All language subtitles for Star Trek Deep Space Nine s01e17 - Dramatis Personae NTSC DVD x264 DD5.1-JCH_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,046 --> 00:00:10,379 Come in. 2 00:00:13,423 --> 00:00:15,120 Commander, I just received word 3 00:00:15,160 --> 00:00:17,654 that a Valerian transport has requested permission 4 00:00:17,700 --> 00:00:19,671 to dock here at the station. 5 00:00:19,705 --> 00:00:21,038 Let me guess. 6 00:00:21,074 --> 00:00:23,876 You're here to recommend that we deny that request. 7 00:00:23,914 --> 00:00:25,851 The Valerians ran weapons-grade dolamide 8 00:00:25,886 --> 00:00:28,518 to Cardassian forces during the occupation of Bajor. 9 00:00:28,559 --> 00:00:30,119 I'm aware of that. 10 00:00:30,163 --> 00:00:32,031 I believe they're continuing 11 00:00:32,067 --> 00:00:34,300 to ship weapons to the Cardassians... 12 00:00:34,339 --> 00:00:36,640 weapons that could eventually be used to attack Bajor. 13 00:00:36,678 --> 00:00:38,979 I share your concern, Major, but unless we have proof 14 00:00:39,018 --> 00:00:40,214 to back up those charges... 15 00:00:40,253 --> 00:00:41,916 The proof is on that ship. 16 00:00:41,958 --> 00:00:43,518 Let me conduct a search 17 00:00:43,562 --> 00:00:45,897 and if I find any dolamide, we can confiscate it. 18 00:00:45,934 --> 00:00:47,130 I'm afraid it's not that simple. 19 00:00:47,170 --> 00:00:48,639 Dolamide is used for power generators 20 00:00:48,674 --> 00:00:51,374 reactors and short-range transports. 21 00:00:51,414 --> 00:00:52,713 And for weapons. 22 00:00:52,750 --> 00:00:55,051 Only if it's extremely pure. 23 00:00:55,089 --> 00:00:57,857 So we're going to do nothing? 24 00:00:57,896 --> 00:00:59,126 I didn't say that. 25 00:00:59,166 --> 00:01:02,572 We just can't board their ship and start tearing it apart. 26 00:01:02,608 --> 00:01:04,237 Well, what can we do? 27 00:01:06,082 --> 00:01:07,779 You bring me evidence that the Valerians 28 00:01:07,820 --> 00:01:09,449 are dealing in weapons-grade dolamide 29 00:01:09,490 --> 00:01:11,484 and I promise you that the Federation will use 30 00:01:11,529 --> 00:01:13,591 every kind of diplomatic pressure to stop them. 31 00:01:13,634 --> 00:01:15,228 You really think that'll work? 32 00:01:15,304 --> 00:01:16,363 It will if the Valerians 33 00:01:16,407 --> 00:01:18,469 want to continue trading with the Federation. 34 00:01:20,182 --> 00:01:21,481 All right. 35 00:01:21,519 --> 00:01:23,956 We'll try it your way. 36 00:01:23,991 --> 00:01:25,255 Good. 37 00:01:25,328 --> 00:01:26,627 Then you will see to it 38 00:01:26,665 --> 00:01:29,297 that the Valerian ship is cleared for docking. 39 00:01:32,813 --> 00:01:35,377 Yes, sir. 40 00:01:35,419 --> 00:01:39,828 Chief, I have a subspace message for you from your wife. 41 00:01:39,863 --> 00:01:41,298 They've arrived safely on Bajor. 42 00:01:41,367 --> 00:01:44,933 Imagine taking 11 bored school kids on a visit 43 00:01:44,976 --> 00:01:47,277 to the grain-processing center at Lasuma. 44 00:01:47,314 --> 00:01:48,510 I'm glad it's not me. 45 00:01:49,921 --> 00:01:51,049 Major. 46 00:01:51,090 --> 00:01:53,186 Here's the information you requested 47 00:01:53,228 --> 00:01:55,324 on the Captain of the Valerian ship. 48 00:01:55,367 --> 00:01:57,338 Let me know if you find anything else. 49 00:01:57,438 --> 00:02:00,468 Sensors are reading elevated neutrino levels at the wormhole. 50 00:02:00,512 --> 00:02:02,813 Something's coming through. 51 00:02:02,852 --> 00:02:04,846 On screen. 52 00:02:08,866 --> 00:02:12,170 Kira to Sisko. You better come out here. 53 00:02:14,279 --> 00:02:16,843 It's the Klingon Vessel Toh'Kaht. 54 00:02:16,885 --> 00:02:20,052 They weren't due back for another month. 55 00:02:20,093 --> 00:02:22,223 Open hailing frequencies. 56 00:02:26,909 --> 00:02:28,903 I'm reading a transporter signal. 57 00:02:28,947 --> 00:02:31,418 Somebody must have beamed off the ship just as it exploded. 58 00:02:35,429 --> 00:02:36,625 Mr. O'Brien? 59 00:02:38,671 --> 00:02:41,907 Something's interfering with the rematerialization process. 60 00:02:41,945 --> 00:02:44,611 Lock onto him with our transporter signal. 61 00:02:44,651 --> 00:02:46,280 Try boosting the annular containment field. 62 00:02:46,323 --> 00:02:47,690 I'm already there. 63 00:02:58,417 --> 00:02:59,886 He's been hit by weapons fire. 64 00:02:59,922 --> 00:03:00,981 It's severe. 65 00:03:01,024 --> 00:03:02,927 We've got to get him to cryostasis. 66 00:03:05,869 --> 00:03:07,669 Victory. 67 00:03:13,086 --> 00:03:15,250 He's dead. 68 00:05:18,374 --> 00:05:22,544 Station Log, Stardate 46922.3. 69 00:05:22,584 --> 00:05:24,987 We have identified the dead Klingon. 70 00:05:25,023 --> 00:05:28,361 His name was Hon'Tihl, First Officer of the Toh'Kaht. 71 00:05:28,398 --> 00:05:31,530 Why he died, and the cause of the ship's destruction 72 00:05:31,573 --> 00:05:33,544 is still unknown. 73 00:05:33,577 --> 00:05:35,605 I found tritanium alloy fragments 74 00:05:35,648 --> 00:05:37,049 in his chest and upper arms. 75 00:05:37,085 --> 00:05:39,056 If that were all, we could have saved him 76 00:05:39,124 --> 00:05:41,061 but those weapon burns were too severe. 77 00:05:41,095 --> 00:05:43,693 Is there any way to identify the kind of weapon used? 78 00:05:43,735 --> 00:05:45,329 I'm running a microtissue analysis right now. 79 00:05:45,372 --> 00:05:47,069 I should have the results in a couple of hours. 80 00:05:47,143 --> 00:05:48,076 The Klingon said 81 00:05:48,146 --> 00:05:49,513 "victory" just before he died. 82 00:05:49,549 --> 00:05:50,643 I wonder what he meant. 83 00:05:50,684 --> 00:05:52,085 According to Klingon High Command 84 00:05:52,121 --> 00:05:54,558 the Toh'Kaht was in the Gamma Quadrant 85 00:05:54,594 --> 00:05:56,029 on a routine bio-survey mission. 86 00:05:56,065 --> 00:05:58,536 "Victory" during a bio-survey? 87 00:05:58,570 --> 00:06:02,033 As I recall, the Toh'Kaht put in for a maintenance check. 88 00:06:02,079 --> 00:06:03,138 Ask around the station 89 00:06:03,182 --> 00:06:05,517 and see what you can learn about this bio-survey. 90 00:06:07,091 --> 00:06:09,791 Dax and O'Brien, I'd like the two of you to take a runabout 91 00:06:09,831 --> 00:06:11,995 and try to find the Toh'Kaht's mission recorder. 92 00:06:12,036 --> 00:06:14,234 I want to know what caused that ship to explode. 93 00:06:14,274 --> 00:06:15,766 Aye, sir. 94 00:06:23,697 --> 00:06:25,098 Lieutenant? 95 00:06:25,134 --> 00:06:26,433 Yes? 96 00:06:26,470 --> 00:06:27,769 You coming? 97 00:06:27,807 --> 00:06:29,242 Yes. 98 00:06:29,277 --> 00:06:30,576 I'm sorry. 99 00:06:30,614 --> 00:06:32,608 Never mind. 100 00:06:48,190 --> 00:06:49,523 Damn it, not yet. 101 00:06:52,199 --> 00:06:55,001 Deep Space 9, this is Valerian Vessel Sherval Das. 102 00:06:55,039 --> 00:06:57,306 We are entering the Bajoran system. 103 00:06:57,344 --> 00:06:58,973 Clear us for docking. 104 00:06:59,015 --> 00:07:00,416 Negative, Sherval Das. 105 00:07:00,452 --> 00:07:02,787 There's going to be a slight delay. 106 00:07:02,824 --> 00:07:04,852 We are in need of maintenance. 107 00:07:04,896 --> 00:07:06,593 It's been a long journey. 108 00:07:06,633 --> 00:07:10,074 Oh, I'm sure it has, but we have our own problems. 109 00:07:10,108 --> 00:07:12,579 You'll just have to wait. 110 00:07:12,615 --> 00:07:15,679 Stand by, Sherval Das. 111 00:07:15,722 --> 00:07:17,556 I'd like an explanation. 112 00:07:17,593 --> 00:07:19,826 I wasn't finished running a background check 113 00:07:19,865 --> 00:07:21,164 on their ship. 114 00:07:21,202 --> 00:07:22,899 We agreed there would be no delays 115 00:07:22,939 --> 00:07:24,169 in the docking procedure. 116 00:07:24,276 --> 00:07:27,272 They just visited Fahleena III and Mariah IV... 117 00:07:27,316 --> 00:07:28,785 the same two stops they used to make 118 00:07:28,819 --> 00:07:31,656 when they were running dolamide to the Cardassians. 119 00:07:31,693 --> 00:07:34,359 The last stop would be the purification plant 120 00:07:34,400 --> 00:07:35,699 at Ultima Thule. 121 00:07:35,736 --> 00:07:37,205 Now, if I can place them there 122 00:07:37,307 --> 00:07:41,909 then we know they're running weapons-grade material. 123 00:07:41,951 --> 00:07:44,924 Your ship has been cleared for docking. 124 00:07:44,958 --> 00:07:46,359 Thank you, Commander. 125 00:07:46,395 --> 00:07:47,989 Sherval Das out. 126 00:07:49,804 --> 00:07:51,501 No delays. 127 00:07:56,219 --> 00:07:58,417 So, Quark 128 00:07:58,458 --> 00:08:01,522 I heard you had some problems with the Klingons 129 00:08:01,565 --> 00:08:03,536 the last time they came through. 130 00:08:03,570 --> 00:08:06,099 Spare me from beings who think pain is pleasure. 131 00:08:08,248 --> 00:08:12,919 In small doses, perhaps, but the Klingons 132 00:08:12,959 --> 00:08:14,519 oh, they're hard on the holosuites. 133 00:08:14,562 --> 00:08:15,758 They wreck the furniture. 134 00:08:15,799 --> 00:08:19,069 I'm still fixing the walls of Holosuite 6. 135 00:08:19,107 --> 00:08:21,909 I'm not saying they don't spend big. 136 00:08:21,947 --> 00:08:24,647 I'm just saying, by the time you figure in the damage 137 00:08:24,687 --> 00:08:26,681 I'm lucky to break even. 138 00:08:26,725 --> 00:08:30,063 They do tend toward bluster, don't they? 139 00:08:30,100 --> 00:08:32,698 Throwing their weight around, bragging... 140 00:08:32,740 --> 00:08:34,904 This crew was worse than the last. 141 00:08:34,945 --> 00:08:36,916 A glorious mission! 142 00:08:36,950 --> 00:08:38,613 I said, "What's so glorious 143 00:08:38,654 --> 00:08:40,887 about a Gamma Quadrant bio-survey?" 144 00:08:41,929 --> 00:08:45,631 And, uh... what did they say? 145 00:08:53,356 --> 00:08:55,793 Crafty tonight, Odo, aren't we? 146 00:08:55,828 --> 00:08:58,357 Looking for clues about the fate of the Klingons? 147 00:08:59,872 --> 00:09:02,606 If I tell you what I heard... 148 00:09:02,645 --> 00:09:04,809 what do I get in return? 149 00:09:04,850 --> 00:09:07,117 The chances are what you heard won't help 150 00:09:07,155 --> 00:09:09,490 so why should I give you something for it? 151 00:09:09,528 --> 00:09:14,199 Because otherwise, I heard nothing. 152 00:09:14,239 --> 00:09:16,301 That damaged holosuite... 153 00:09:16,411 --> 00:09:19,817 work crew seven is probably doing the repairs. 154 00:09:19,853 --> 00:09:21,186 Am I right? 155 00:09:22,225 --> 00:09:23,558 Uh-huh. 156 00:09:23,595 --> 00:09:26,933 Well, it looks as though I might have to put in 157 00:09:26,970 --> 00:09:29,271 a priority request for work crew seven. 158 00:09:29,309 --> 00:09:30,835 The bulkheads in security 159 00:09:30,879 --> 00:09:32,679 could use a little shoring up. 160 00:09:36,927 --> 00:09:38,624 They said... 161 00:09:38,664 --> 00:09:41,694 they'd be coming back through the wormhole 162 00:09:41,738 --> 00:09:44,267 with something 163 00:09:44,311 --> 00:09:48,720 that would make the enemies of the Klingon Empire tremble. 164 00:09:48,755 --> 00:09:50,623 Their exact words? 165 00:09:50,660 --> 00:09:52,688 Direct quote. 166 00:09:52,732 --> 00:09:55,101 You've been most helpful. 167 00:09:57,644 --> 00:09:59,706 Don't let it get around. 168 00:10:06,932 --> 00:10:08,265 Odo? 169 00:10:18,527 --> 00:10:21,432 Dr. Bashir! Dr. Bashir! 170 00:10:21,467 --> 00:10:22,902 Dr. Bashir! 171 00:10:46,470 --> 00:10:48,634 Welcome back, Constable. 172 00:10:48,675 --> 00:10:51,044 How am I? 173 00:10:51,081 --> 00:10:53,109 How do you feel? 174 00:10:53,153 --> 00:10:55,283 Fine. 175 00:10:55,324 --> 00:10:57,888 Good, because I have no way to know. 176 00:10:57,931 --> 00:11:00,027 Your body chemistry defies analysis. 177 00:11:10,862 --> 00:11:13,494 I don't remember anything 178 00:11:13,535 --> 00:11:16,702 but I'm back to normal? 179 00:11:16,742 --> 00:11:18,507 Well, like I said, you tell me. 180 00:11:18,547 --> 00:11:19,572 I don't know what caused it 181 00:11:19,616 --> 00:11:21,347 and I couldn't tell you if it'll happen again. 182 00:11:21,387 --> 00:11:24,793 In fact, there's really nothing more I can do here. 183 00:11:24,862 --> 00:11:28,063 Then thank you for your time, Doctor. 184 00:11:31,244 --> 00:11:33,773 Tell me, Odo. 185 00:11:35,622 --> 00:11:38,754 Do you share my concern over this Valerian situation? 186 00:11:38,795 --> 00:11:40,595 Concern? 187 00:11:40,634 --> 00:11:42,571 I think you know what I mean. 188 00:11:42,604 --> 00:11:44,233 Why don't you tell me. 189 00:11:44,276 --> 00:11:46,713 Then you can be sure I know. 190 00:11:46,748 --> 00:11:48,377 Just don't be surprised 191 00:11:48,418 --> 00:11:51,220 if the uneasy alliance on this station 192 00:11:51,258 --> 00:11:53,856 starts to show a few cracks. 193 00:11:53,965 --> 00:11:56,870 What uneasy alliance? 194 00:11:56,972 --> 00:12:00,208 Commander Sisko and Kira. 195 00:12:00,247 --> 00:12:04,349 Mark my words, there's going to be trouble. 196 00:12:09,536 --> 00:12:13,375 What exactly are you basing all this on, Doctor? 197 00:12:16,653 --> 00:12:19,090 Very clever, Constable. 198 00:12:19,125 --> 00:12:21,654 But you're probably right. 199 00:12:21,698 --> 00:12:25,332 It's a little too early to commit oneself either way. 200 00:12:25,374 --> 00:12:28,074 Are you finished with me? 201 00:12:28,114 --> 00:12:29,845 Well, unless you'd like to pour yourself 202 00:12:29,884 --> 00:12:31,148 through my phoretic analyzer. 203 00:12:31,187 --> 00:12:32,451 I'd love to see the results. 204 00:12:32,491 --> 00:12:34,485 Another time, perhaps. 205 00:12:45,488 --> 00:12:47,322 I've got them. 206 00:12:48,596 --> 00:12:49,895 Who? 207 00:12:49,932 --> 00:12:51,231 The Valerians. 208 00:12:51,269 --> 00:12:54,766 Their ship was at the Ultima Thule station one week ago. 209 00:12:54,811 --> 00:12:56,110 That confirms it. 210 00:12:56,147 --> 00:12:57,616 They're definitely running dolamide. 211 00:12:57,651 --> 00:12:58,915 So? 212 00:12:58,954 --> 00:13:00,617 So I've got an armed team 213 00:13:00,658 --> 00:13:02,652 ready to board their vessel. 214 00:13:02,696 --> 00:13:04,325 Confiscate the material 215 00:13:04,367 --> 00:13:06,999 and send them back where they came from. 216 00:13:07,040 --> 00:13:10,013 Frankly, I'm half-tempted to take them to Bajor 217 00:13:10,048 --> 00:13:11,347 and press charges. 218 00:13:11,383 --> 00:13:13,616 By whose authority? 219 00:13:15,862 --> 00:13:19,200 You're not going to do anything about this. 220 00:13:19,236 --> 00:13:21,207 I'm not... 221 00:13:22,310 --> 00:13:24,281 and neither are you. 222 00:13:25,819 --> 00:13:31,697 That ship is acting against Bajoran interests. 223 00:13:31,733 --> 00:13:36,199 This station is Bajoran property. 224 00:13:36,243 --> 00:13:40,116 Commanded by a Federation officer. 225 00:13:40,153 --> 00:13:42,624 Commanded by me. 226 00:13:42,659 --> 00:13:45,096 Are you challenging that, Major? 227 00:13:49,341 --> 00:13:51,175 No, sir. 228 00:13:52,516 --> 00:13:55,114 Good. 229 00:13:59,165 --> 00:14:01,694 Short-range sensors are picking up some debris. 230 00:14:01,738 --> 00:14:04,209 Looks like duranium alloy. 231 00:14:04,244 --> 00:14:08,482 Probably pieces of the Klingon secondary hull. 232 00:14:08,520 --> 00:14:10,491 It's possible their mission recorder 233 00:14:10,525 --> 00:14:12,085 is somewhere in the debris. 234 00:14:12,129 --> 00:14:13,894 The magnetic field from the duranium 235 00:14:13,934 --> 00:14:15,905 could be masking it. 236 00:14:15,939 --> 00:14:17,933 Let's get a little closer. 237 00:14:19,948 --> 00:14:23,218 Major Kira's become awfully aggressive 238 00:14:23,256 --> 00:14:27,255 toward Commander Sisko lately about station policy. 239 00:14:27,300 --> 00:14:28,963 An honest difference of opinion. 240 00:14:30,373 --> 00:14:32,776 What if it's more than a difference of opinion? 241 00:14:32,812 --> 00:14:36,378 What if Kira thinks the Bajorans don't need us on DS9? 242 00:14:36,421 --> 00:14:38,050 It is their station. 243 00:14:38,092 --> 00:14:39,721 That would be suicidal. 244 00:14:39,762 --> 00:14:42,667 Without a Federation presence, Bajor would be vulnerable 245 00:14:42,703 --> 00:14:44,400 again to the Cardassians. 246 00:14:44,440 --> 00:14:45,408 Well, that doesn't mean 247 00:14:45,443 --> 00:14:47,208 there aren't plenty of misguided Bajorans 248 00:14:47,246 --> 00:14:48,579 who think they can go it alone. 249 00:14:53,328 --> 00:14:57,566 You've become quite friendly with Major Kira, haven't you? 250 00:14:58,607 --> 00:15:00,099 Have I? 251 00:15:00,144 --> 00:15:04,017 Well, yes, I suppose I have, if you say so. 252 00:15:04,054 --> 00:15:05,044 Well, I wouldn't get 253 00:15:05,089 --> 00:15:07,219 too friendly with the natives, if I were you. 254 00:15:07,261 --> 00:15:09,425 Remember where your loyalties lie. 255 00:15:09,466 --> 00:15:10,958 Of course. 256 00:15:11,004 --> 00:15:14,445 Benjamin and I have been close for a long time. 257 00:15:14,478 --> 00:15:15,811 Hand and glove. 258 00:15:15,848 --> 00:15:18,548 I'm on his side... no question about it. 259 00:15:18,588 --> 00:15:20,559 That reminds me 260 00:15:20,593 --> 00:15:22,028 - of the time we found... - Good. 261 00:15:23,400 --> 00:15:26,772 Anyone who's against Sisko is against me. 262 00:15:29,649 --> 00:15:33,955 I'm picking up a weak subspace transponder signal. 263 00:15:33,992 --> 00:15:35,655 It's the mission recorder. 264 00:15:45,920 --> 00:15:47,891 Constable. 265 00:15:47,925 --> 00:15:49,896 Can I help you, Major? 266 00:15:49,930 --> 00:15:52,903 Oh, you always manage to help me, Odo. 267 00:15:52,937 --> 00:15:57,346 In fact, I think we work pretty well together 268 00:15:57,381 --> 00:15:58,543 you and I. 269 00:15:59,587 --> 00:16:02,219 Yes, I suppose our relationship 270 00:16:02,260 --> 00:16:04,960 has always been... cooperative. 271 00:16:05,000 --> 00:16:06,971 Exactly. 272 00:16:07,005 --> 00:16:10,468 And that's just what I need right now... 273 00:16:10,513 --> 00:16:12,507 your cooperation. 274 00:16:13,654 --> 00:16:17,254 I'm convinced the Valerians have dolamide on board 275 00:16:17,296 --> 00:16:20,463 but the evidence is still circumstantial. 276 00:16:20,504 --> 00:16:23,477 I need solid proof. 277 00:16:23,511 --> 00:16:27,179 I want you to slip 278 00:16:27,220 --> 00:16:29,657 past their security systems 279 00:16:29,693 --> 00:16:32,164 and into their cargo bay. 280 00:16:32,198 --> 00:16:34,932 I heard that Commander Sisko was adamant 281 00:16:34,972 --> 00:16:37,911 about not interfering with the Valerian ship. 282 00:16:37,945 --> 00:16:39,539 Has he changed his mind? 283 00:16:39,582 --> 00:16:40,881 Yes. 284 00:16:40,919 --> 00:16:42,947 How odd. 285 00:16:47,067 --> 00:16:48,970 Very well. 286 00:16:49,006 --> 00:16:52,503 I'll keep the two of you informed about my progress. 287 00:16:52,547 --> 00:16:54,518 That won't be necessary. 288 00:16:54,551 --> 00:16:56,419 Commander Sisko's very busy. 289 00:16:56,456 --> 00:16:58,290 No sense in disturbing him. 290 00:17:06,147 --> 00:17:08,618 I can't fool you, Odo. 291 00:17:08,652 --> 00:17:15,294 You wanted me to go behind Sisko's back, didn't you? 292 00:17:18,276 --> 00:17:19,973 Forget it. 293 00:17:20,013 --> 00:17:22,007 Bad idea. 294 00:17:27,698 --> 00:17:30,192 What if you had to choose sides? 295 00:17:32,509 --> 00:17:36,041 Just remember who your friends are. 296 00:17:46,830 --> 00:17:52,002 Personal Log, Miles O'Brien. Stardate 46923.1. 297 00:17:52,043 --> 00:17:53,376 We've managed to retrieve 298 00:17:53,413 --> 00:17:55,714 a portion of the Klingon officer's journal. 299 00:17:55,752 --> 00:17:58,246 Of course, Major Kira heard about it immediately. 300 00:17:58,291 --> 00:18:00,762 She must have spies everywhere. 301 00:18:00,797 --> 00:18:03,234 I believe the Captain has gone insane. 302 00:18:03,270 --> 00:18:05,673 He executed two more crew members... 303 00:18:08,015 --> 00:18:10,988 ...medical officer... ...my quarters... 304 00:18:11,022 --> 00:18:12,787 ...violence 305 00:18:12,860 --> 00:18:15,492 is being created by those... 306 00:18:15,533 --> 00:18:18,301 energy spheres we brought back from Saltah'na. 307 00:18:18,340 --> 00:18:21,803 Believing him to be the Captain's spy 308 00:18:21,881 --> 00:18:24,375 I slit... 309 00:18:24,421 --> 00:18:25,788 I've seen enough. 310 00:18:25,824 --> 00:18:26,952 There's more. 311 00:18:26,994 --> 00:18:29,329 Klingons' mission must have failed. 312 00:18:29,366 --> 00:18:31,131 That failure caused problems on board. 313 00:18:31,170 --> 00:18:34,302 I couldn't care less what happened to a Klingon ship. 314 00:18:34,345 --> 00:18:37,147 Well, the Klingons might want to know. 315 00:18:37,185 --> 00:18:39,053 Dax and I have set up a data interpolation 316 00:18:39,090 --> 00:18:40,218 to fill in what's missing. 317 00:18:40,258 --> 00:18:41,352 It might take some time. 318 00:18:41,395 --> 00:18:42,694 If you have to. 319 00:18:42,732 --> 00:18:45,705 The search itself is often reward enough. 320 00:18:45,739 --> 00:18:48,108 Benjamin, do you remember that... 321 00:18:48,144 --> 00:18:50,445 Fine. Do whatever you have to do. 322 00:18:50,483 --> 00:18:52,454 Don't bother me with it. 323 00:19:05,419 --> 00:19:07,390 Ah... 324 00:19:07,424 --> 00:19:09,053 Here we are. 325 00:19:09,094 --> 00:19:11,395 A Modela aperitif. 326 00:19:11,434 --> 00:19:13,871 It's bright and sweet. 327 00:19:13,939 --> 00:19:15,739 Much like yourself, Lieutenant. 328 00:19:15,777 --> 00:19:17,873 I'll put it on your tab. 329 00:19:17,916 --> 00:19:20,217 The bad flattery's on the house. 330 00:19:20,254 --> 00:19:23,056 The two loveliest creatures on DS9. 331 00:19:23,094 --> 00:19:25,896 I must be living correctly to be so... 332 00:19:25,935 --> 00:19:27,735 so blessed. 333 00:19:27,773 --> 00:19:29,869 What can I do for you, Major? 334 00:19:29,911 --> 00:19:32,314 Get lost. 335 00:19:35,157 --> 00:19:37,151 As you wish. 336 00:19:43,511 --> 00:19:46,484 How are you, Lieutenant? 337 00:19:46,518 --> 00:19:48,819 You know what they say... 338 00:19:48,856 --> 00:19:52,160 put the shoe on the right foot first 339 00:19:52,198 --> 00:19:55,866 but put the left foot first into the bathtub. 340 00:19:57,544 --> 00:19:59,515 I understand. 341 00:19:59,549 --> 00:20:03,514 But what I really meant was... 342 00:20:03,559 --> 00:20:05,860 are you happy? 343 00:20:05,897 --> 00:20:09,531 That's not a question I get asked very often. 344 00:20:09,573 --> 00:20:11,544 Oh, but it should be. 345 00:20:11,578 --> 00:20:12,877 In my opinion 346 00:20:12,914 --> 00:20:16,719 you are the most valuable officer on this station. 347 00:20:16,756 --> 00:20:18,225 May I? 348 00:20:18,260 --> 00:20:19,923 Please. 349 00:20:25,444 --> 00:20:27,415 Not bad. 350 00:20:27,449 --> 00:20:29,043 For Quark. 351 00:20:29,119 --> 00:20:30,953 It is good. 352 00:20:33,129 --> 00:20:37,595 I couldn't imagine running this station without you. 353 00:20:37,640 --> 00:20:41,137 Are you trying to tell me something? 354 00:20:42,986 --> 00:20:47,088 My disagreement with Sisko over the Valerians is no secret. 355 00:20:47,163 --> 00:20:50,797 Well, you know how he gets once he's made a decision. 356 00:20:50,838 --> 00:20:53,902 Yeah, it's like talking to a stone. 357 00:20:53,945 --> 00:20:57,511 I remember a time... on Rochani III 358 00:20:57,554 --> 00:21:00,118 we were cornered by a party of Kaleans 359 00:21:00,227 --> 00:21:03,668 who were not very happy to see us, but Benjamin... 360 00:21:03,703 --> 00:21:06,505 Y-You told me this story this morning. 361 00:21:06,543 --> 00:21:08,343 Oh. 362 00:21:08,380 --> 00:21:11,148 I suppose I did. 363 00:21:13,492 --> 00:21:16,693 If you were to talk to Starfleet Command 364 00:21:16,734 --> 00:21:19,298 tell them how displeased the Bajorans are 365 00:21:19,340 --> 00:21:21,641 with Sisko's handling of this. 366 00:21:21,679 --> 00:21:24,379 I know they'll listen to you. 367 00:21:24,419 --> 00:21:28,885 I was decorated on my very first mission. 368 00:21:28,929 --> 00:21:31,230 The Admiral was a Vulcan. 369 00:21:31,268 --> 00:21:34,241 So during the presentation ceremony... 370 00:21:34,275 --> 00:21:36,246 Dax. 371 00:21:36,280 --> 00:21:38,683 We have to keep the Valerians here 372 00:21:38,720 --> 00:21:42,593 until we can search the ship and confiscate the dolamide. 373 00:21:42,629 --> 00:21:44,862 You've got to convince Starfleet. 374 00:21:44,901 --> 00:21:48,968 It's for the good of Bajor... and the Federation. 375 00:21:49,011 --> 00:21:53,181 I've been friends with Benjamin Sisko 376 00:21:53,288 --> 00:21:56,785 for... many years. 377 00:21:56,830 --> 00:22:00,863 In many ways, he's like a son... 378 00:22:00,906 --> 00:22:03,538 or a nephew. 379 00:22:03,579 --> 00:22:06,883 Some kind of close relative, anyway. 380 00:22:06,920 --> 00:22:09,391 Jadzia, listen to me. 381 00:22:09,427 --> 00:22:14,029 I'm getting rid of Sisko, one way or the other. 382 00:22:14,071 --> 00:22:18,571 Don't force me to get rid of you as well. 383 00:22:29,541 --> 00:22:31,512 Would you like to join us? 384 00:22:31,546 --> 00:22:33,175 Let me go! 385 00:22:33,217 --> 00:22:35,188 What did you hear? 386 00:22:35,222 --> 00:22:36,589 Nothing. 387 00:22:36,625 --> 00:22:38,060 Nothing at all. 388 00:22:42,839 --> 00:22:44,833 Good. 389 00:23:02,420 --> 00:23:05,758 Is this a Ferengi fashion I'm not aware of? 390 00:23:05,794 --> 00:23:10,636 Kira tried to tear my head off. 391 00:23:12,644 --> 00:23:14,979 I want to file charges. 392 00:23:15,017 --> 00:23:16,543 Tell me about it. 393 00:23:16,587 --> 00:23:19,219 I heard her plotting. 394 00:23:21,733 --> 00:23:23,362 Go on. 395 00:23:23,404 --> 00:23:28,678 She tried to convince Dax to take her side against Sisko. 396 00:23:30,019 --> 00:23:32,719 And did Dax seem persuaded? 397 00:23:32,759 --> 00:23:34,456 What difference does that make? 398 00:23:34,497 --> 00:23:36,468 I was attacked! 399 00:23:36,501 --> 00:23:38,130 Answer the question. 400 00:23:40,511 --> 00:23:42,641 I... I couldn't tell. 401 00:23:42,683 --> 00:23:44,677 She was on the fence. 402 00:23:46,893 --> 00:23:51,097 Doesn't Kira's behavior seem a little out of the ordinary? 403 00:23:51,137 --> 00:23:52,538 And the others... 404 00:23:52,574 --> 00:23:54,977 at the staff briefing, Sisko was bored 405 00:23:55,012 --> 00:23:58,817 as if he couldn't be bothered about running the station. 406 00:23:58,856 --> 00:24:00,827 And Bashir... 407 00:24:00,860 --> 00:24:05,269 since when is he so concerned about station politics? 408 00:24:06,607 --> 00:24:08,578 Don't look at me that way. 409 00:24:08,612 --> 00:24:10,138 I'm perfectly normal. 410 00:24:10,182 --> 00:24:13,679 Yes, I suppose you are. 411 00:24:13,724 --> 00:24:17,426 It's time I had a talk with Sisko. 412 00:24:17,467 --> 00:24:19,061 Odo, wait! 413 00:24:19,104 --> 00:24:21,337 Odo! 414 00:24:21,442 --> 00:24:23,879 Wait, Odo! 415 00:24:23,916 --> 00:24:25,910 Odo! 416 00:24:25,953 --> 00:24:28,619 I want satisfaction! 417 00:24:30,565 --> 00:24:34,667 We have... battle for decks... 12. 418 00:24:34,708 --> 00:24:39,048 ...armory... in the hands... Captain Tel'Peh 419 00:24:39,085 --> 00:24:40,816 ...my death. 420 00:24:40,855 --> 00:24:43,190 But still, I... confident 421 00:24:43,229 --> 00:24:46,031 ...gain control of this ship. 422 00:24:46,069 --> 00:24:48,302 I am weakened by my wounds. 423 00:24:48,341 --> 00:24:49,640 Sisko? 424 00:24:49,677 --> 00:24:51,944 ...my enemies closing in. 425 00:24:51,983 --> 00:24:55,856 Still... hide... 426 00:24:57,028 --> 00:24:57,942 Come in. 427 00:24:58,075 --> 00:25:02,074 First Officer's Journal, Day 26. 428 00:25:02,119 --> 00:25:03,748 Where's Commander Sisko? 429 00:25:03,789 --> 00:25:07,491 In his quarters where he's safe. 430 00:25:07,532 --> 00:25:12,100 Still... been able to hide a thalmerite device 431 00:25:12,143 --> 00:25:16,016 under... beam near the reactor... deck 26. 432 00:25:16,052 --> 00:25:18,387 Rather... taken prisoner 433 00:25:18,424 --> 00:25:23,060 I will blow up this ship and transport to safety. 434 00:25:23,102 --> 00:25:27,808 Perhaps Medical Officer Kee'Bhor was correct. 435 00:25:27,847 --> 00:25:31,880 Our... began when we opened those energy spheres. 436 00:25:31,924 --> 00:25:36,162 All I know is that Captain Tel'Peh 437 00:25:36,201 --> 00:25:39,140 must die! 438 00:25:39,174 --> 00:25:41,611 Journal closed. 439 00:25:41,646 --> 00:25:43,411 Sounds like 440 00:25:43,451 --> 00:25:45,752 there was a power struggle on board. 441 00:25:45,790 --> 00:25:47,852 Some sort of attempted takeover. 442 00:25:47,895 --> 00:25:49,524 Management by mutiny. 443 00:25:49,565 --> 00:25:53,062 Standard operating procedure on a Klingon vessel. 444 00:25:53,107 --> 00:25:58,108 But awfully unusual for a Federation-run space station. 445 00:25:58,152 --> 00:25:59,451 Don't worry. 446 00:25:59,489 --> 00:26:02,759 If Major Kira tries anything, we'll be ready. 447 00:26:04,969 --> 00:26:07,840 When will the other log entries be available? 448 00:26:07,876 --> 00:26:09,175 At the current rate 449 00:26:09,213 --> 00:26:12,050 of processing, it'll take at least seven more hours. 450 00:26:12,086 --> 00:26:14,250 But the computer's taking it one entry at a time. 451 00:26:14,292 --> 00:26:17,424 I'll set it up so you can access it as it goes. 452 00:26:17,465 --> 00:26:18,991 Thank you, Chief. 453 00:26:19,037 --> 00:26:20,472 Of course, Constable. 454 00:26:20,507 --> 00:26:22,136 Don't the Commander and I 455 00:26:22,177 --> 00:26:24,341 always try to make you happy? 456 00:26:46,235 --> 00:26:48,206 What are you doing here? 457 00:26:48,239 --> 00:26:50,233 Chief O'Brien's orders. 458 00:26:58,664 --> 00:27:00,327 Come in. 459 00:27:06,383 --> 00:27:08,012 Commander. 460 00:27:08,054 --> 00:27:09,717 Hello, Constable. 461 00:27:09,757 --> 00:27:11,728 How are you today? 462 00:27:11,762 --> 00:27:13,824 Concerned, sir. 463 00:27:13,934 --> 00:27:15,928 On such a fine afternoon? 464 00:27:15,972 --> 00:27:17,943 How inappropriate. 465 00:27:17,977 --> 00:27:23,389 Commander, I think something might be wrong 466 00:27:23,424 --> 00:27:25,725 with... some of us. 467 00:27:25,763 --> 00:27:28,395 Ever since the Klingon ship exploded 468 00:27:28,436 --> 00:27:30,873 and their First Officer beamed over 469 00:27:30,942 --> 00:27:36,786 certain behaviors and attitudes have been... abnormal. 470 00:27:41,767 --> 00:27:46,005 There appears to have been a mutiny on the Klingon ship. 471 00:27:46,044 --> 00:27:48,311 I wouldn't go so far as to say 472 00:27:48,350 --> 00:27:50,914 the same thing is happening on DS9 473 00:27:50,990 --> 00:27:57,404 but I... do find some disturbing parallels. 474 00:27:57,438 --> 00:28:00,070 If something's bothering you, Odo 475 00:28:00,112 --> 00:28:02,413 tell it to Mr. O'Brien. 476 00:28:02,450 --> 00:28:04,444 That's what he's there for. 477 00:28:08,666 --> 00:28:10,660 What do you think? 478 00:28:17,386 --> 00:28:19,015 What is it? 479 00:28:19,057 --> 00:28:20,686 A clock. 480 00:28:24,002 --> 00:28:27,499 Fascinating, isn't it? 481 00:28:45,453 --> 00:28:48,757 It's not nice to keep a friend waiting. 482 00:28:48,795 --> 00:28:52,702 Did we have an appointment? 483 00:28:54,509 --> 00:28:59,009 When have I ever had to stand on ceremony with you, Odo? 484 00:29:03,363 --> 00:29:05,561 I need your help. 485 00:29:07,707 --> 00:29:10,977 I took care of the Valerians. 486 00:29:11,048 --> 00:29:12,517 What do you mean? 487 00:29:12,552 --> 00:29:14,420 I locked down their docking clamps. 488 00:29:14,457 --> 00:29:17,430 That ship isn't leaving until I say it is. 489 00:29:17,464 --> 00:29:21,531 O'Brien will need at least a day to do anything about it. 490 00:29:21,574 --> 00:29:23,374 By then, it won't matter. 491 00:29:25,216 --> 00:29:27,848 You're going after Sisko. 492 00:29:27,889 --> 00:29:30,828 And O'Brien. 493 00:29:30,863 --> 00:29:34,429 Either we get a more reasonable Commander from Starfleet... 494 00:29:34,471 --> 00:29:37,308 someone we can control... 495 00:29:37,345 --> 00:29:39,578 or we go it alone. 496 00:29:39,617 --> 00:29:41,588 With me running this place 497 00:29:41,622 --> 00:29:44,926 you will be able to do what needs to be done. 498 00:29:44,962 --> 00:29:47,935 If you want to toss Quark out on his ears 499 00:29:47,970 --> 00:29:49,439 toss him out. 500 00:29:49,474 --> 00:29:51,342 If you want to proclaim martial law 501 00:29:51,378 --> 00:29:52,972 on the Promenade, proclaim it. 502 00:29:53,016 --> 00:29:55,580 This station will be yours to protect 503 00:29:55,621 --> 00:29:57,615 with no interference. 504 00:29:57,660 --> 00:30:00,633 What's your plan? 505 00:30:03,340 --> 00:30:05,003 Oh, Odo... 506 00:30:05,045 --> 00:30:08,781 I trust you more than anyone on this station 507 00:30:08,820 --> 00:30:11,691 because you can't be corrupted. 508 00:30:13,264 --> 00:30:15,667 But this is a dangerous time. 509 00:30:15,703 --> 00:30:18,767 I can't take any chances, even with you. 510 00:30:18,811 --> 00:30:22,684 When the time comes 511 00:30:22,720 --> 00:30:24,714 you'll know it. 512 00:30:26,897 --> 00:30:30,497 I'll be counting on you. 513 00:30:37,489 --> 00:30:41,328 Computer, open a channel to Starfleet Headquarters. 514 00:30:41,364 --> 00:30:44,770 Subspace communication to Federation territories 515 00:30:44,806 --> 00:30:46,606 is currently unavailable. 516 00:30:46,644 --> 00:30:47,738 Why? 517 00:30:47,780 --> 00:30:49,842 By authority of Major Kira. 518 00:30:49,885 --> 00:30:51,685 Ah... 519 00:30:51,723 --> 00:30:55,323 Open a channel to the Bajoran Council. 520 00:30:55,365 --> 00:30:58,931 Communication to Bajor is currently unavailable. 521 00:30:58,974 --> 00:31:01,879 By authority of Chief O'Brien. 522 00:31:01,914 --> 00:31:05,150 That is correct. 523 00:31:05,189 --> 00:31:08,459 Computer, are you finished reconstructing the journal 524 00:31:08,496 --> 00:31:11,128 of the Klingon First Officer? 525 00:31:11,169 --> 00:31:13,470 Data interpolation is complete. 526 00:31:13,508 --> 00:31:15,536 On screen. 527 00:31:15,580 --> 00:31:18,382 Computer, scan the journal 528 00:31:18,420 --> 00:31:23,694 for mention of contact with any alien race. 529 00:31:23,733 --> 00:31:25,202 One entry found. 530 00:31:25,237 --> 00:31:27,640 Play it. 531 00:31:27,676 --> 00:31:32,016 First Officer's Journal, Day 22. 532 00:31:32,053 --> 00:31:36,621 Exploration of the fifth planet proved to be a waste of time. 533 00:31:36,664 --> 00:31:40,036 This world is not worthy of a Klingon colony. 534 00:31:40,072 --> 00:31:43,808 All we found were a collection of energy spheres 535 00:31:43,848 --> 00:31:47,448 which possess some type of telepathic archive. 536 00:31:47,490 --> 00:31:50,896 The spheres described an ancient power struggle 537 00:31:50,932 --> 00:31:54,099 that destroyed a race called the Saltah'na. 538 00:31:54,139 --> 00:31:57,580 We will forward our results to our science division. 539 00:32:00,536 --> 00:32:03,668 Kira's already locked down the Valerian ship 540 00:32:03,710 --> 00:32:04,838 and she's diverted 541 00:32:04,880 --> 00:32:07,512 half the station's systems to her control. 542 00:32:07,553 --> 00:32:08,612 Since when? 543 00:32:08,655 --> 00:32:10,056 An hour ago. 544 00:32:10,092 --> 00:32:11,493 I've heard some disturbing rumors 545 00:32:11,529 --> 00:32:13,363 from our people on the Promenade. 546 00:32:15,974 --> 00:32:18,811 I think she's going to make an attempt on your life. 547 00:32:21,486 --> 00:32:24,118 I want you to arrest them... 548 00:32:24,159 --> 00:32:27,132 Kira and every Bajoran officer on this station. 549 00:32:27,166 --> 00:32:29,467 I want the name of every sympathizer. 550 00:32:29,505 --> 00:32:31,999 That's not a good idea, sir. 551 00:32:32,045 --> 00:32:37,149 There's a lot more of them than there are of us. 552 00:32:37,190 --> 00:32:40,562 If we tip our hand, it might work against us. 553 00:32:42,336 --> 00:32:43,965 What can we do? 554 00:32:44,007 --> 00:32:45,340 Leave the station. 555 00:32:45,377 --> 00:32:47,177 Never! Get me a phaser! 556 00:32:47,214 --> 00:32:48,683 I'll get rid of Kira! 557 00:32:48,718 --> 00:32:50,119 Hear me out, sir. 558 00:32:50,155 --> 00:32:53,687 We leave the station, raise a Federation attack force 559 00:32:53,730 --> 00:32:54,994 and return. 560 00:32:55,033 --> 00:32:56,502 And, on that day 561 00:32:56,537 --> 00:33:00,034 we'll get rid of all your enemies. 562 00:33:05,191 --> 00:33:07,755 How do we proceed? 563 00:33:07,797 --> 00:33:10,463 I'll need a few more hours to free up the Valerian ship. 564 00:33:10,504 --> 00:33:12,235 I've already talked to their Captain. 565 00:33:12,274 --> 00:33:15,042 He's more than happy to take us back to Federation space. 566 00:33:16,585 --> 00:33:18,715 Call me as soon as you're ready. 567 00:33:26,409 --> 00:33:28,846 It'll take effect in two minutes. 568 00:33:28,882 --> 00:33:31,376 Plenty of time to get a good... 569 00:33:35,764 --> 00:33:39,364 Plenty of time for you to get a good night's sleep. 570 00:33:39,406 --> 00:33:40,602 Thank you, Doctor. 571 00:33:43,716 --> 00:33:45,345 Chronic insomnia. 572 00:33:45,388 --> 00:33:47,017 I think it's hormonal. 573 00:33:47,058 --> 00:33:48,687 So, how are you? 574 00:33:48,728 --> 00:33:51,929 I take it you've completed your autopsy of the Klingon. 575 00:33:52,003 --> 00:33:53,199 Of course. 576 00:33:53,240 --> 00:33:54,607 You know, Odo 577 00:33:54,643 --> 00:33:56,944 events have been moving rather rapidly 578 00:33:56,982 --> 00:33:58,246 since our last conversation. 579 00:33:58,285 --> 00:34:00,449 I'd advise you to choose sides now 580 00:34:00,491 --> 00:34:03,259 or risk finding yourself without any friends at all. 581 00:34:03,297 --> 00:34:05,564 The Klingon, Doctor... what did you find? 582 00:34:05,603 --> 00:34:08,074 He's still dead, if that's what you mean. 583 00:34:08,108 --> 00:34:10,306 I don't have time for jokes. 584 00:34:10,347 --> 00:34:16,488 Your findings could determine who controls this station. 585 00:34:18,065 --> 00:34:19,534 How? 586 00:34:19,569 --> 00:34:21,437 All in good time. 587 00:34:21,474 --> 00:34:25,313 First, tell me about the Klingon. 588 00:34:25,349 --> 00:34:30,818 Well, I found nothing very unusual. 589 00:34:30,863 --> 00:34:33,461 The columnar cells in his brain stem, perhaps. 590 00:34:33,503 --> 00:34:35,838 The membrane permeability was off. 591 00:34:35,875 --> 00:34:36,934 What could cause that? 592 00:34:36,978 --> 00:34:37,968 Any number of things. 593 00:34:38,080 --> 00:34:40,609 Could it have something to do with telepathy? 594 00:34:40,653 --> 00:34:43,124 The Klingons were studying the telepathic archives 595 00:34:43,159 --> 00:34:44,526 of an ancient race. 596 00:34:44,562 --> 00:34:45,997 If those archives were contained 597 00:34:46,066 --> 00:34:48,537 in a self-sustaining energy matrix 598 00:34:48,572 --> 00:34:52,411 that could explain the changes in the Klingon's brain. 599 00:34:52,448 --> 00:34:55,478 Could that energy matrix have somehow caused them 600 00:34:55,522 --> 00:34:59,224 to reenact the power struggle that destroyed the Saltah'nans? 601 00:34:59,264 --> 00:35:00,893 Possibly. 602 00:35:00,935 --> 00:35:02,769 What are you getting at? 603 00:35:02,806 --> 00:35:07,112 Doctor, I believe the Klingon brought the matrix with him 604 00:35:07,150 --> 00:35:09,621 and everyone in Ops was affected except me. 605 00:35:09,656 --> 00:35:12,254 Without a humanoid brain, my system rejected it. 606 00:35:12,295 --> 00:35:15,736 An interesting theory, Constable 607 00:35:15,771 --> 00:35:19,907 but I'm certainly not behaving out of the ordinary. 608 00:35:19,947 --> 00:35:23,011 Of course not 609 00:35:23,088 --> 00:35:25,389 but what if you and I 610 00:35:25,427 --> 00:35:28,457 are the only two who aren't affected? 611 00:35:28,501 --> 00:35:31,030 Do you think we could use this to our advantage? 612 00:35:31,107 --> 00:35:33,408 Exactly. 613 00:35:33,447 --> 00:35:34,916 Tell me your plan. 614 00:35:34,950 --> 00:35:37,046 The first thing we have to do is figure out 615 00:35:37,155 --> 00:35:39,719 how to remove the field from everyone affected. 616 00:35:39,761 --> 00:35:41,492 Then we'd lose our advantage. 617 00:35:41,532 --> 00:35:44,369 Would you prefer that someone blew up the station? 618 00:35:44,406 --> 00:35:45,705 I see your point. 619 00:35:45,743 --> 00:35:48,716 The power to control the energy matrix 620 00:35:48,750 --> 00:35:51,655 is the power to control this station. 621 00:35:51,690 --> 00:35:54,254 If I could determine the natural resonance frequencies 622 00:35:54,296 --> 00:35:55,458 of this telepathic field 623 00:35:55,499 --> 00:35:57,868 I might be able to generate an interference signal 624 00:35:57,905 --> 00:35:59,101 which could drive it out. 625 00:35:59,175 --> 00:36:00,405 Do it. 626 00:36:00,444 --> 00:36:04,180 I promise, Doctor, you won't regret it. 627 00:36:11,771 --> 00:36:13,502 O'Brien, what's taking so long? 628 00:36:13,543 --> 00:36:14,637 Almost there, sir. 629 00:36:14,678 --> 00:36:15,737 We've got one more level 630 00:36:15,781 --> 00:36:17,444 of security lockouts to break through 631 00:36:17,485 --> 00:36:19,422 and the Valerian ship will be ready to go. 632 00:36:19,456 --> 00:36:21,927 Commander, I have the report you asked for 633 00:36:21,962 --> 00:36:23,488 on those weapon scanners. 634 00:36:23,533 --> 00:36:25,093 Give it to Mr. O'Brien. 635 00:36:25,204 --> 00:36:29,043 I really think you should see this, sir. 636 00:36:29,079 --> 00:36:29,808 Commander! 637 00:36:34,626 --> 00:36:36,061 Dax to Kira. 638 00:36:41,242 --> 00:36:42,141 Is it Kira? 639 00:36:42,245 --> 00:36:43,737 Did Kira put you up to this? 640 00:36:43,781 --> 00:36:45,615 No. 641 00:37:01,457 --> 00:37:02,926 I want the truth! 642 00:37:02,961 --> 00:37:04,955 Is that clear?! 643 00:37:09,911 --> 00:37:12,611 Let's see how this works. 644 00:37:15,590 --> 00:37:17,857 Put it down... 645 00:37:17,897 --> 00:37:19,560 sir. 646 00:37:30,460 --> 00:37:31,793 Take them. 647 00:37:53,949 --> 00:37:57,412 Dax, you were supposed to deactivate the transporter. 648 00:37:57,458 --> 00:37:59,258 I forgot. 649 00:37:59,296 --> 00:38:01,928 Damn it, Kira must have set up a force field 650 00:38:01,968 --> 00:38:03,699 to keep us from beaming onto the Valerian ship. 651 00:38:03,740 --> 00:38:04,936 The transporter rerouted us here. 652 00:38:04,975 --> 00:38:07,208 We've got to get to that ship. 653 00:38:07,315 --> 00:38:08,944 Odo's our only chance. 654 00:38:08,985 --> 00:38:11,958 He might be able to override the field. 655 00:38:11,992 --> 00:38:13,963 You're sure we can trust him? 656 00:38:13,997 --> 00:38:16,230 I don't see that we have any choice. 657 00:38:16,336 --> 00:38:17,532 Sisko to Odo. 658 00:38:19,711 --> 00:38:21,408 Odo here. 659 00:38:21,449 --> 00:38:22,748 Kira has moved against us. 660 00:38:22,785 --> 00:38:24,015 She has Dax on her side. 661 00:38:24,055 --> 00:38:26,253 We need your help, Constable. 662 00:38:26,293 --> 00:38:29,597 You've got to clear us a path to the Valerian ship. 663 00:38:29,635 --> 00:38:32,574 Take Crossover Bridge 1 to the cargo bay entrance 664 00:38:32,609 --> 00:38:34,101 into Docking Port Four. 665 00:38:34,146 --> 00:38:35,274 I'll keep it open for you. 666 00:38:35,349 --> 00:38:37,377 Right. Sisko out. 667 00:38:38,724 --> 00:38:41,093 Leave your combadge here. 668 00:38:42,232 --> 00:38:45,673 Don't look so worried, Chief. 669 00:38:45,706 --> 00:38:47,609 She hasn't beaten us yet. 670 00:38:47,645 --> 00:38:49,639 Yes, sir. 671 00:38:49,683 --> 00:38:52,656 They're still in Airlock Corridor 6. 672 00:38:52,690 --> 00:38:54,820 What could they be doing in there? 673 00:38:54,862 --> 00:38:56,331 Maybe they've given up. 674 00:38:56,365 --> 00:38:58,768 Sisko would rather die... 675 00:38:58,805 --> 00:39:00,605 which is fine with me. 676 00:39:00,642 --> 00:39:03,513 Oh... 677 00:39:03,549 --> 00:39:06,283 they must have taken off their combadges. 678 00:39:06,389 --> 00:39:08,052 That's all right. 679 00:39:08,094 --> 00:39:09,894 They won't get far. 680 00:39:09,931 --> 00:39:12,300 Someone's taking out our force fields. 681 00:39:15,178 --> 00:39:18,812 Whoever it is knows how to override the security codes. 682 00:39:23,765 --> 00:39:25,736 Kira to Odo. 683 00:39:27,440 --> 00:39:29,069 Go ahead, Major. 684 00:39:29,111 --> 00:39:31,709 Whose side are you on, Constable? 685 00:39:31,751 --> 00:39:33,050 Yours, of course. 686 00:39:33,087 --> 00:39:34,990 Really? 687 00:39:35,025 --> 00:39:37,121 Then why are you helping Sisko escape? 688 00:39:37,163 --> 00:39:39,293 On the contrary. 689 00:39:39,335 --> 00:39:42,571 You'll find him trapped in Cargo Bay 4. 690 00:39:42,610 --> 00:39:45,104 Consider it my gift to you. 691 00:39:45,150 --> 00:39:46,642 Oh, my apologies. 692 00:39:46,687 --> 00:39:48,316 We'll see you there. 693 00:39:48,357 --> 00:39:50,088 Kira out. 694 00:39:50,195 --> 00:39:52,166 Well done. 695 00:39:52,199 --> 00:39:54,831 You certainly fooled her, didn't you, Constable? 696 00:39:54,872 --> 00:39:57,343 We're running out of time, Doctor. 697 00:39:57,379 --> 00:39:58,814 I'm just about finished. 698 00:39:58,849 --> 00:40:01,378 I've set up an ionic interference signal 699 00:40:01,421 --> 00:40:03,756 in Cargo Bay 4, calibrated to lock on 700 00:40:03,794 --> 00:40:07,166 to the resonance frequencies of the telepathic field 701 00:40:07,202 --> 00:40:09,435 and drive it out of all those affected. 702 00:40:09,541 --> 00:40:11,444 And what will happen to it then? 703 00:40:11,545 --> 00:40:13,014 Well, it'll remain suspended 704 00:40:13,050 --> 00:40:15,453 as long as the interference is in effect. 705 00:40:15,555 --> 00:40:16,785 That's all I need to know. 706 00:40:16,825 --> 00:40:17,815 Let's go. 707 00:40:26,148 --> 00:40:27,276 What's wrong? 708 00:40:27,316 --> 00:40:28,284 It's been sealed. 709 00:40:28,319 --> 00:40:29,481 I wouldn't do that, sir. 710 00:40:29,523 --> 00:40:30,719 You might run into Kira. 711 00:40:31,604 --> 00:40:34,338 She must have realized we removed our combadges by now. 712 00:40:41,663 --> 00:40:43,634 It's completely locked down. 713 00:40:43,667 --> 00:40:46,299 Someone's activated a level-5 security protocol. 714 00:40:46,340 --> 00:40:49,837 There's only one other person on this station besides yourself 715 00:40:49,948 --> 00:40:51,577 has that kind of access. 716 00:40:51,619 --> 00:40:52,849 Odo! 717 00:40:52,955 --> 00:40:54,755 Relax, Commander. 718 00:40:54,794 --> 00:40:57,961 He'll be here any minute. 719 00:40:58,001 --> 00:41:01,464 So, this is how it all ends. 720 00:41:02,512 --> 00:41:03,879 For you. 721 00:41:05,286 --> 00:41:09,592 You know what disturbs me? 722 00:41:09,629 --> 00:41:12,329 The ingratitude. 723 00:41:12,369 --> 00:41:18,977 I offered you my kindness, my help, my leadership 724 00:41:19,018 --> 00:41:22,584 and how do you repay me? 725 00:41:22,627 --> 00:41:24,598 With betrayal. 726 00:41:24,632 --> 00:41:28,505 But you won't get rid of me so easily. 727 00:41:28,541 --> 00:41:31,982 You see, unlike you, I understand history. 728 00:41:32,016 --> 00:41:34,648 My name will blaze across the stars 729 00:41:34,689 --> 00:41:37,628 long after your petty treacheries have been forgotten. 730 00:41:37,663 --> 00:41:40,363 But you won't be here to see it. 731 00:41:41,672 --> 00:41:43,301 Major, wait! 732 00:41:43,343 --> 00:41:44,607 Glad you two could make it. 733 00:41:44,647 --> 00:41:46,811 Computer, execute Odo One. 734 00:42:10,140 --> 00:42:12,168 Constable? 735 00:42:12,212 --> 00:42:15,550 Everybody grab hold of something secure. 736 00:42:57,053 --> 00:42:59,753 Welcome back, everybody. 737 00:43:06,676 --> 00:43:11,711 Commander's Log, Stardate 46924.5. 738 00:43:11,755 --> 00:43:13,817 With nothing to contain it 739 00:43:13,860 --> 00:43:16,492 the telepathic matrix has dispersed in space. 740 00:43:16,533 --> 00:43:18,504 Meanwhile, I'm happy to report 741 00:43:18,538 --> 00:43:21,272 everything and everyone aboard DS9 742 00:43:21,311 --> 00:43:22,905 has returned to normal. 743 00:43:33,039 --> 00:43:35,033 Did you really build that? 744 00:43:35,111 --> 00:43:37,048 Apparently so. 745 00:43:37,116 --> 00:43:38,608 Why? 746 00:43:38,653 --> 00:43:41,022 I have no idea. 747 00:43:42,061 --> 00:43:45,331 I know that none of us was really responsible 748 00:43:45,368 --> 00:43:49,070 for our actions, but... 749 00:43:49,112 --> 00:43:51,583 I feel I owe you an apology. 750 00:43:51,617 --> 00:43:53,382 For attempted mutiny. 751 00:43:53,422 --> 00:43:55,416 Well... 752 00:43:55,459 --> 00:43:56,928 yes. 753 00:43:58,233 --> 00:44:01,104 I think we'll let it go... 754 00:44:01,140 --> 00:44:03,168 this time. 52753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.