Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,135 --> 00:00:08,269
You know what 4:00 a.m.
in February feels like, Ronnie?
2
00:00:08,312 --> 00:00:11,924
And I'm out here chasing a cat
in a coal mine.
3
00:00:11,968 --> 00:00:14,144
RONNIE:
All I do is take the info down,
pass it along.
4
00:00:14,188 --> 00:00:17,234
Well, next time, verify the GPS.
5
00:00:17,278 --> 00:00:20,759
Driving in circles like this
is messing with my chi.
6
00:00:20,803 --> 00:00:23,371
Your what?My chi.
7
00:00:23,414 --> 00:00:24,676
My energy.
8
00:00:24,720 --> 00:00:28,376
Hold on.
I think I found the car.
9
00:00:40,040 --> 00:00:42,085
Thought you said flat tire.
10
00:00:42,129 --> 00:00:44,087
Yeah,
caller said they pulled into
11
00:00:44,131 --> 00:00:47,351
an empty lot.Something tells me
this isn't the right car.
12
00:00:52,574 --> 00:00:54,619
♪
13
00:01:25,563 --> 00:01:28,305
I think the COVID tester,uh, is crushing on you.
14
00:01:28,349 --> 00:01:29,915
Every day with this guy.
15
00:01:29,959 --> 00:01:32,092
[chuckles]:You got that from a tonsil swab?
16
00:01:32,135 --> 00:01:33,484
Hey, I'm a detective.
17
00:01:33,528 --> 00:01:36,487
I detect a COVID crush.[chuckles]
18
00:01:36,531 --> 00:01:38,489
Okay, I don't think
that's a thing.McGEE: Sweetheart,
19
00:01:38,533 --> 00:01:40,578
your bathroom break is private.
20
00:01:40,622 --> 00:01:42,624
Okay? You don't bring your
computer equipment in with you.
21
00:01:42,667 --> 00:01:45,279
All right.Daddy loves you.
22
00:01:45,322 --> 00:01:47,019
[sighs]
23
00:01:47,063 --> 00:01:49,457
Parenting-- looks easy
until you try it.BISHOP: Ooh.
24
00:01:49,500 --> 00:01:51,415
Yeah, I, uh, I babysat
my nephews once.
25
00:01:51,459 --> 00:01:53,113
Two kids and a dog.
26
00:01:53,156 --> 00:01:55,202
That was a handful.
27
00:01:55,245 --> 00:01:56,768
Yeah, it sounds
like punishment to me.
28
00:01:56,812 --> 00:01:59,162
Let's just say
I have not been invited back.
29
00:01:59,206 --> 00:02:02,165
That is exactly why
I live by myself,
30
00:02:02,209 --> 00:02:03,471
because keeping one person
31
00:02:03,514 --> 00:02:06,300
alive and fed,
it's hella plenty.
32
00:02:06,343 --> 00:02:09,172
Yeah, I'd offer to help you,
Tim, but, uh...
33
00:02:09,216 --> 00:02:11,087
Oh, believe me,
Delilah and I love our kids,
34
00:02:11,131 --> 00:02:13,481
but we love them even more
when they're going to school.
35
00:02:13,524 --> 00:02:14,743
JIMMY:Good morning, work family.
36
00:02:14,786 --> 00:02:16,092
Who needs a refill
37
00:02:16,136 --> 00:02:17,441
on some surface wipes?
38
00:02:17,485 --> 00:02:19,530
Just got a fresh batch in,
39
00:02:19,574 --> 00:02:21,097
and they are going fast.
40
00:02:21,141 --> 00:02:22,359
Seriously, Jimmy?
41
00:02:22,403 --> 00:02:24,100
Whoa.
42
00:02:24,144 --> 00:02:25,971
You're doing the homeschool
thing, too, aren't you?
43
00:02:26,015 --> 00:02:27,669
Yes, yeah.McGEE:So, you're doing
44
00:02:27,712 --> 00:02:29,192
everything here at work,
45
00:02:29,236 --> 00:02:30,846
and then you're doing
everything at home solo?
46
00:02:30,889 --> 00:02:32,978
Where do you getthe energy?Oh, not solo anymore.
47
00:02:33,022 --> 00:02:34,937
No. Guys, my, uh,
my mom moved in with us.
48
00:02:34,980 --> 00:02:37,853
Oh, wow. That's like, uh...
That's like free childcare.
49
00:02:37,896 --> 00:02:39,681
I mean, that's genius.
Does she cook for you?
50
00:02:39,724 --> 00:02:41,509
She does, yeah.She makes a mean chicken potpie.
51
00:02:41,552 --> 00:02:43,250
You know,
I'm gonna bring you some.
52
00:02:43,293 --> 00:02:46,731
Wait, so, Jimmy, is this, uh,
is this move permanent?
53
00:02:46,775 --> 00:02:49,778
It is for now, yeah.
Look, you guys,
54
00:02:49,821 --> 00:02:54,217
you guys were so great when,
you know...
55
00:02:54,261 --> 00:02:55,827
I lost Breena.
56
00:02:55,871 --> 00:02:57,046
But, uh, between,
57
00:02:57,089 --> 00:02:59,309
uh, work,single parenting, school,
58
00:02:59,353 --> 00:03:01,355
it just got to betoo much, so...
59
00:03:02,356 --> 00:03:04,358
I called in a lifeline.
60
00:03:07,099 --> 00:03:09,232
You know, it's the weirdest
thing. I woke up with a kink
61
00:03:09,276 --> 00:03:11,147
in my backthis morning, and...
62
00:03:11,191 --> 00:03:13,280
I must've slept on it funny.Uh, you guys know where
63
00:03:13,323 --> 00:03:15,456
I might be able to get
a-a good quarantine massage?
64
00:03:15,499 --> 00:03:17,414
Oh, I got
a really great chiropractor.
65
00:03:17,458 --> 00:03:19,242
And he makes house calls,
too, so...
66
00:03:19,286 --> 00:03:20,939
TORRES:
Yeah, and you know
what? A little workout,
67
00:03:20,983 --> 00:03:22,506
a little exercise,
that's the best medicine, bro.
68
00:03:22,550 --> 00:03:24,378
Mm, a weighted blanket
is where it's at.
69
00:03:24,421 --> 00:03:25,727
Um, you should just try it
70
00:03:25,770 --> 00:03:26,989
for a night.
It'll get you hooked.
71
00:03:27,032 --> 00:03:28,556
Even Gibbs uses it.
72
00:03:28,599 --> 00:03:30,906
Come on, Gibbs doesn't use
a weighted blanket.
73
00:03:30,949 --> 00:03:32,951
Yes, Gibbs does.
74
00:03:32,995 --> 00:03:34,692
Let's go. Got a body.
75
00:03:34,736 --> 00:03:35,867
Elevator.Elevator.
76
00:03:35,911 --> 00:03:37,042
Wait, hold on. Hey.
77
00:03:37,086 --> 00:03:38,609
You guys call that every time.
78
00:03:38,653 --> 00:03:40,263
For the last month,
I've been taking the stairs.
79
00:03:40,307 --> 00:03:42,265
You got to be quick to
the draw there, T-Money.
80
00:03:42,309 --> 00:03:44,702
Max capacity: three.
81
00:03:47,705 --> 00:03:49,272
[indistinct chatter]
82
00:03:49,316 --> 00:03:51,796
Our victim's Petty Officer
Second Class David Avila.
83
00:03:51,840 --> 00:03:53,885
27. Stationed in Quantico.
84
00:03:53,929 --> 00:03:55,931
Time of death?
85
00:03:55,974 --> 00:03:57,324
Uh, based on lividity,
86
00:03:57,367 --> 00:03:59,500
I'd say between,
uh, midnight and 2:00 a.m.
87
00:03:59,543 --> 00:04:01,458
He bled out pretty quickly.
88
00:04:01,502 --> 00:04:03,068
Motorcycle did a burnout here.
89
00:04:03,112 --> 00:04:05,723
Whoever it was
came and went fast.
90
00:04:06,985 --> 00:04:08,726
GIBBS:
Shooter.BISHOP: Looks like he emptied
91
00:04:08,770 --> 00:04:10,641
an entire magazine. You think
this is a robbery or a hit?
92
00:04:10,685 --> 00:04:13,035
JIMMY:
My vote would be for a hit.
93
00:04:13,078 --> 00:04:14,515
Talk about overkill. You know,
94
00:04:14,558 --> 00:04:17,431
any one of these wounds
would have been fa... Oh.
95
00:04:18,606 --> 00:04:20,216
Ah, blocked caller.
96
00:04:20,260 --> 00:04:22,087
Classic Mama Palmer.
97
00:04:22,131 --> 00:04:23,567
Yeah, she thinks that if, uh,
you don't know who's calling,
98
00:04:23,611 --> 00:04:25,265
you're more likely
to pick... You know,
99
00:04:25,308 --> 00:04:26,483
uh, I'll-I'll let it go
to voice mail.
100
00:04:26,527 --> 00:04:28,268
Uh, as I was saying, uh,
101
00:04:28,311 --> 00:04:29,617
any one of these wounds
would have been fatal, and...
102
00:04:29,660 --> 00:04:31,532
GIBBS:
Palmer?Yeah.
103
00:04:31,575 --> 00:04:32,837
Talk to your mom.
104
00:04:32,881 --> 00:04:34,839
Uh...Body's not going anywhere.
105
00:04:38,147 --> 00:04:39,931
Hey, Mom? Oh.
106
00:04:39,975 --> 00:04:41,716
Oh, hello, Dr. Greenberg. Yes.
107
00:04:41,759 --> 00:04:43,718
Well, actually,
it's a kind of pain
108
00:04:43,761 --> 00:04:45,372
radiating down my left arm.
109
00:04:45,415 --> 00:04:48,026
Hey!Be just one minute.
110
00:04:50,377 --> 00:04:52,335
Hey, Gibbs?
111
00:04:52,379 --> 00:04:54,598
Look at this.
112
00:04:54,642 --> 00:04:55,817
Two-for-one special?
113
00:04:55,860 --> 00:04:57,122
McGee.
114
00:04:57,166 --> 00:04:58,776
Victim
wasn't alone.
115
00:04:58,820 --> 00:05:00,865
Yeah, we got footprints here
leaving from the car.
116
00:05:03,390 --> 00:05:06,001
Our mystery passenger's
on the run.
117
00:05:06,044 --> 00:05:08,090
TORRES:
And possibly wounded.
118
00:05:12,137 --> 00:05:15,358
Hey, Kase.
Trophy wall's looking good.
119
00:05:15,402 --> 00:05:16,968
Ah, thanks.
120
00:05:17,012 --> 00:05:18,970
I've been really
into patterns lately.
121
00:05:19,014 --> 00:05:20,276
I'm a sucker
for tie-dye.
122
00:05:20,320 --> 00:05:22,191
But the flannel ones
do double duty.
123
00:05:22,234 --> 00:05:24,149
Warmth and protection. Mm.
124
00:05:24,193 --> 00:05:26,021
That's good to know. Update?
125
00:05:26,064 --> 00:05:29,285
Oh. Uh, first,
motorcycle tire tracks.
126
00:05:29,329 --> 00:05:31,679
I've been trying to pull
a make, but no luck.
127
00:05:31,722 --> 00:05:33,376
GIBBS:
Soda cup?
128
00:05:33,420 --> 00:05:35,813
Our missing passenger
left prints.
129
00:05:35,857 --> 00:05:38,163
Meet Luis Carter,
who, as it turns out,
130
00:05:38,207 --> 00:05:40,427
was released from prison
just last night.
131
00:05:40,470 --> 00:05:41,863
What was he in for?
132
00:05:41,906 --> 00:05:43,865
Larceny.
21-year sentence.
133
00:05:43,908 --> 00:05:45,867
Whoa. Serious time.
134
00:05:45,910 --> 00:05:48,173
Mm-hmm. And getting shot up
his first day out
135
00:05:48,217 --> 00:05:50,262
probably wasn't
what he had in mind.
136
00:05:50,306 --> 00:05:51,394
But the good news...
137
00:05:51,438 --> 00:05:53,135
blood results
from the scene.
138
00:05:54,441 --> 00:05:55,790
It all belonged
to our victim.
139
00:05:55,833 --> 00:05:56,921
Avila.
140
00:05:56,965 --> 00:05:58,575
Passenger wasn't hit?
141
00:05:58,619 --> 00:06:00,316
Mm, not unless he bleeds air.
142
00:06:00,360 --> 00:06:01,752
That's lucky.
143
00:06:01,796 --> 00:06:03,754
Maybe a little
too lucky.
144
00:06:03,798 --> 00:06:06,975
Our victim gets multiple hits
in this crazy bullet spray
145
00:06:07,018 --> 00:06:09,804
and this ex-con bounces
completely unscathed?
146
00:06:09,847 --> 00:06:11,283
How does that happen?
147
00:06:11,327 --> 00:06:14,112
It happens when
he's in on the hit.
148
00:06:21,555 --> 00:06:22,904
BISHOP:
All right,
Luis Carter.
149
00:06:22,947 --> 00:06:24,775
First offense was robbery
with a deadly weapon.
150
00:06:24,819 --> 00:06:26,560
Uh, he went clean
for a bit,
151
00:06:26,603 --> 00:06:29,345
and then he got life
for shoplifting
152
00:06:29,389 --> 00:06:30,999
socks.
Socks?
153
00:06:31,042 --> 00:06:31,913
Third strike.
154
00:06:31,956 --> 00:06:33,654
Small mistake, big punishment.
155
00:06:33,697 --> 00:06:35,438
Parents are deceased.
No next of kin.
156
00:06:35,482 --> 00:06:39,181
The only person we could
tie him to was, uh, our victim.
157
00:06:39,224 --> 00:06:41,444
What is an ex-con doing
with a decorated petty officer?
158
00:06:41,488 --> 00:06:43,141
Think I might have
an answer for that.
159
00:06:43,185 --> 00:06:44,795
Found these online.
160
00:06:44,839 --> 00:06:47,319
It's a group called
The First Day Program.
161
00:06:47,363 --> 00:06:49,539
They tagged
Petty Officer Avila
162
00:06:49,583 --> 00:06:51,019
in a number of
photos here.
BISHOP: Huh.
163
00:06:51,062 --> 00:06:52,977
BISHOP:
What's The First
Day Program?
164
00:06:53,021 --> 00:06:54,370
Uh, looks like some kind
of nonprofit group
165
00:06:54,414 --> 00:06:56,111
that works with ex-cons.
166
00:06:56,154 --> 00:06:57,808
Maybe Avila volunteered there.
167
00:06:57,852 --> 00:06:59,680
Check it out.On our way.
168
00:06:59,723 --> 00:07:03,031
McGee.
Running Carter's
prison visitor logs.
169
00:07:03,074 --> 00:07:05,555
What do you got, Kase?
170
00:07:05,599 --> 00:07:06,991
Nothing.
171
00:07:07,035 --> 00:07:09,254
As in there was
something
172
00:07:09,298 --> 00:07:11,126
and now there's nothing.
173
00:07:11,169 --> 00:07:15,783
Look, there's blood on the seats
and dash except for here,
174
00:07:15,826 --> 00:07:17,915
creating what's
commonly known
175
00:07:17,959 --> 00:07:19,961
as a void pattern,
176
00:07:20,004 --> 00:07:23,225
aka an absence of blood
where it should be.
177
00:07:24,748 --> 00:07:26,881
Something was on the console.And now it's not.
178
00:07:26,924 --> 00:07:28,926
Which means Carter
must have taken it.
179
00:07:30,580 --> 00:07:32,756
You seem unimpressed.
180
00:07:32,800 --> 00:07:34,236
Yep.
Gibbs.
181
00:07:34,279 --> 00:07:37,500
Carter was coming
off a 20-year prison stint.
182
00:07:37,544 --> 00:07:39,067
I checked the release records.
183
00:07:39,110 --> 00:07:40,634
He had the clothes on his back
and that's it.
184
00:07:40,677 --> 00:07:42,070
Whatever he took...
185
00:07:42,113 --> 00:07:43,854
Belonged to Petty Officer Avila.
186
00:07:43,898 --> 00:07:46,640
Okay. Pretty impressed now,
aren't you?
187
00:07:46,683 --> 00:07:48,903
No. No, not really.
188
00:07:48,946 --> 00:07:52,733
Okay, but Petty Officer Avila
still had both his wallet
189
00:07:52,776 --> 00:07:54,691
and cell phone on him
190
00:07:54,735 --> 00:07:58,956
at the crime scene, so whatever
Carter took from Avila,
191
00:07:59,000 --> 00:08:02,438
it was more valuable
than a wallet full of cash.
192
00:08:02,482 --> 00:08:05,006
See, Kase? Now I'm impressed.
193
00:08:05,049 --> 00:08:06,616
Get the photo to Bishop.
194
00:08:06,660 --> 00:08:10,794
Hey, Gibbs, can I talk to you
about something personal?
195
00:08:10,838 --> 00:08:12,230
How personal?
196
00:08:12,274 --> 00:08:14,972
Oh, it's not about me,
it's Jimmy.
197
00:08:15,973 --> 00:08:18,498
Oh. Yeah?
198
00:08:18,541 --> 00:08:21,457
Losing Breena had to be
the worst hit of his life.
199
00:08:21,501 --> 00:08:23,720
And instead of taking a breath
these last two months,
200
00:08:23,764 --> 00:08:25,940
he's literally
tripled his workload.
201
00:08:25,983 --> 00:08:29,857
He's overly cheerful.
It's unsettling.
202
00:08:31,946 --> 00:08:35,558
Almost as unsettling
as that look.
203
00:08:35,602 --> 00:08:37,952
You want my advice, Kase?
204
00:08:41,042 --> 00:08:43,523
Give him space.
205
00:08:46,351 --> 00:08:50,094
NELLIE:
First Day is a nonprofit
providing reentry services
206
00:08:50,138 --> 00:08:52,488
for people just getting
out of prison.
207
00:08:52,532 --> 00:08:55,273
David was
one of our star volunteers.
208
00:08:55,317 --> 00:08:56,753
BISHOP:
What does that
mean, exactly?
209
00:08:56,797 --> 00:08:58,189
NELLIE:
He would meet
new releases
210
00:08:58,233 --> 00:09:00,888
at the prison gate
and give them a ride
211
00:09:00,931 --> 00:09:03,891
to their halfway house,
parole officer,
212
00:09:03,934 --> 00:09:06,154
wherever they
need to go.
213
00:09:06,197 --> 00:09:09,940
The first 24 hours out can be
very overwhelming for parolees.
214
00:09:09,984 --> 00:09:11,551
But a friendly face like David's
215
00:09:11,594 --> 00:09:13,857
can make all the difference
in the world.
216
00:09:13,901 --> 00:09:16,294
I got worried
when he didn't check in.
217
00:09:16,338 --> 00:09:17,861
What do you know
about this guy
218
00:09:17,905 --> 00:09:20,647
that David picked
up, Luis Carter?
219
00:09:20,690 --> 00:09:23,040
COREY:
There's nothing
more than that.
220
00:09:23,084 --> 00:09:26,174
When an inmate gets released,
we only get a name.
221
00:09:26,217 --> 00:09:27,567
We don't ask questions
at the pickup.
222
00:09:27,610 --> 00:09:29,090
It's none
of our business.
223
00:09:29,133 --> 00:09:32,006
This is Corey,
one of our success stories
224
00:09:32,049 --> 00:09:33,573
turned volunteer.
225
00:09:33,616 --> 00:09:35,139
Well, it looks like
this Carter guy
226
00:09:35,183 --> 00:09:37,011
did a little bit
more than share.
227
00:09:37,054 --> 00:09:39,187
You think he had something to do
with David's death?
228
00:09:40,536 --> 00:09:42,582
Yeah, I can't believe
he's actually gone.
229
00:09:42,625 --> 00:09:44,540
Sounds like you guys
spent some time together.
230
00:09:44,584 --> 00:09:46,411
Rode along with him
whenever I could.
231
00:09:46,455 --> 00:09:47,804
But not yesterday?
232
00:09:47,848 --> 00:09:49,501
I had night school.
233
00:09:49,545 --> 00:09:51,460
I'm two credits away
from my associates degree--
234
00:09:51,503 --> 00:09:53,462
David, too.
235
00:09:53,505 --> 00:09:56,465
Why would somebody want
to do this to a guy like him?
236
00:09:56,508 --> 00:09:58,510
When we find this
missing ex-con,
237
00:09:58,554 --> 00:10:00,208
we'll make sure we ask him.
238
00:10:00,251 --> 00:10:01,992
How can we help?
239
00:10:02,036 --> 00:10:04,342
BISHOP: Well, we think
he took something
240
00:10:04,386 --> 00:10:06,040
from Petty Officer Avila's car.
241
00:10:06,083 --> 00:10:09,304
About this size. Any
idea what that could be?
242
00:10:10,522 --> 00:10:12,046
It's got to be
David's reentry book.
243
00:10:12,089 --> 00:10:14,135
He always kept it
right there on the console.
244
00:10:14,178 --> 00:10:16,354
His what book?NELLIE:
David made a list
245
00:10:16,398 --> 00:10:19,140
of places to take guys
on their first day out.
246
00:10:19,183 --> 00:10:21,664
He was big
on tattoo removal.
247
00:10:21,708 --> 00:10:24,885
But only businesses
that were run by ex-cons.
248
00:10:24,928 --> 00:10:29,672
A business run by an ex-con
could also hide an ex-con.
249
00:10:29,716 --> 00:10:31,761
BISHOP:
Who's next on the list?
250
00:10:31,805 --> 00:10:34,677
TORRES:
Stylin' Cutz. Barbershop.
251
00:10:34,721 --> 00:10:36,157
You know, I could
use a new cut.
252
00:10:36,200 --> 00:10:37,680
Really? I thought
you cut it yourself.
253
00:10:37,724 --> 00:10:39,377
How dare you?
[laughs]
254
00:10:40,422 --> 00:10:42,032
Hey, yo. You work here?
255
00:10:42,076 --> 00:10:44,078
Actually, I own it.
256
00:10:44,121 --> 00:10:46,080
But I'm heading out to lunch.
Come back later?
257
00:10:46,123 --> 00:10:48,648
NCIS. We got
a few questions for you.
258
00:10:48,691 --> 00:10:50,824
Have you seen this guy?
259
00:10:50,867 --> 00:10:53,478
Nope.Where'd you say you were going?
260
00:10:53,522 --> 00:10:55,350
Lunch.
261
00:10:55,393 --> 00:10:57,265
Jamaican food truck around
the corner, best jerk chicken.
262
00:10:57,308 --> 00:10:59,920
Yum. Are you, uh... you sure
no one else is in there?
263
00:10:59,963 --> 00:11:02,400
Nope. Had to let my guys
go during quarantine.
264
00:11:02,444 --> 00:11:05,708
Couldn't pay 'em.
Sucked, but you know the drill.
265
00:11:05,752 --> 00:11:08,015
So you're heading out to lunch.
Why didn't you lock up?
266
00:11:08,058 --> 00:11:09,538
Um...
267
00:11:09,581 --> 00:11:11,061
Are you sure
there's no one in there?
268
00:11:11,105 --> 00:11:13,063
BISHOP:Yeah, hot tip.
Lying to federal agents--
269
00:11:13,107 --> 00:11:14,325
it's a crime.
270
00:11:18,503 --> 00:11:21,506
Luis Carter!
271
00:11:21,550 --> 00:11:23,552
NCIS!
272
00:11:25,467 --> 00:11:26,686
You got me?Mm-hmm.
273
00:11:30,385 --> 00:11:32,822
[faint clanging]
274
00:11:32,866 --> 00:11:34,128
TORRES:
Yo, buddy.
275
00:11:34,171 --> 00:11:36,434
We just want to talk.
276
00:11:39,786 --> 00:11:42,963
I'm telling you right now,
I'm not going back to prison.
277
00:11:43,006 --> 00:11:44,355
Drop it!
278
00:11:44,399 --> 00:11:46,618
BISHOP:
Get on your knees!
279
00:11:46,662 --> 00:11:48,055
[clanging]
280
00:12:00,241 --> 00:12:01,764
I've told you already.
281
00:12:01,808 --> 00:12:03,418
One minute David
and me are talking,
282
00:12:03,461 --> 00:12:06,334
the next, this motorcycle
pulls up and opens fire.
283
00:12:06,377 --> 00:12:08,945
And somehow,
you were not hit?
284
00:12:08,989 --> 00:12:10,599
I must have got lucky.
285
00:12:10,642 --> 00:12:13,080
Or you set David up,
286
00:12:13,123 --> 00:12:14,864
you knew it was coming?
287
00:12:14,908 --> 00:12:17,824
I had nothing to do
with his murder, okay?
288
00:12:17,867 --> 00:12:20,348
Oh. Okay.
289
00:12:20,391 --> 00:12:22,567
Guess we're done here.
290
00:12:22,611 --> 00:12:24,439
I barely knew this guy!
291
00:12:24,482 --> 00:12:27,050
But there he was, the moment
I got out of prison.
292
00:12:27,094 --> 00:12:29,183
When most people would
be locking their door.
293
00:12:29,226 --> 00:12:31,533
He wasn't my victim.
He was my saint.
294
00:12:31,576 --> 00:12:34,144
A saint you left
on the side of the road to die.
295
00:12:34,188 --> 00:12:35,972
David wanted me to leave!
296
00:12:36,016 --> 00:12:37,931
He told me, "Go to the
barbershop and get some help,"
297
00:12:37,974 --> 00:12:39,759
so I went to the barbershop.
298
00:12:39,802 --> 00:12:42,892
Phone log.
299
00:12:42,936 --> 00:12:46,026
You called the same number
from prison every day.
300
00:12:46,069 --> 00:12:48,071
Who?
301
00:12:48,115 --> 00:12:50,857
The lawyer working my parole.
302
00:12:50,900 --> 00:12:52,859
Fancy firm.
303
00:12:52,902 --> 00:12:54,382
It's pro bono.
304
00:12:54,425 --> 00:12:56,645
He's hiding something.
305
00:12:56,688 --> 00:12:58,342
Jack?
306
00:12:58,386 --> 00:13:00,780
Uh... [clears throat]
Not necessarily.
307
00:13:00,823 --> 00:13:03,608
The hostility could
308
00:13:03,652 --> 00:13:05,697
also be the natural instinct
309
00:13:05,741 --> 00:13:07,699
of the fight-or-flight response.
310
00:13:07,743 --> 00:13:11,007
Or he could be hiding something.
311
00:13:11,051 --> 00:13:14,010
Something on your mind, Jack?
312
00:13:14,054 --> 00:13:17,492
No. I'm good.
313
00:13:17,535 --> 00:13:20,364
CARTER:
I know what I am to you.
Less than dirt.
314
00:13:20,408 --> 00:13:23,367
Barely out of prison, and
you're ready to put me back in.
315
00:13:23,411 --> 00:13:25,282
But the one thing
316
00:13:25,326 --> 00:13:28,590
I would never do
is kill the only guy
317
00:13:28,633 --> 00:13:30,331
who's ever shown up for me.
318
00:13:30,374 --> 00:13:32,855
So have a nice day
319
00:13:32,899 --> 00:13:34,857
and screw you!
320
00:13:39,383 --> 00:13:41,385
Okay.
321
00:13:41,429 --> 00:13:43,735
How about this?
322
00:13:43,779 --> 00:13:46,434
I'll show up for you.
323
00:13:46,477 --> 00:13:48,262
Huh?
324
00:13:48,305 --> 00:13:50,830
GIBBS:
Yeah, I show up,
325
00:13:50,873 --> 00:13:52,875
right here, right now,
just like David did.
326
00:13:52,919 --> 00:13:56,487
But you have to trust me first.
327
00:14:02,232 --> 00:14:06,497
Lincoln Street Saints, Princesa.
328
00:14:06,541 --> 00:14:08,456
Keep talking.
329
00:14:08,499 --> 00:14:10,719
Before the shooter fired,
he yelled
330
00:14:10,762 --> 00:14:13,374
"Lincoln Street Saints,
Princesa."
331
00:14:13,417 --> 00:14:16,029
Lincoln Street Saints are
a street gang.
332
00:14:16,072 --> 00:14:17,944
I used to roll with 'em.
333
00:14:17,987 --> 00:14:19,902
Cut ties when I went up
for parole.
334
00:14:19,946 --> 00:14:22,905
Why would they want to kill
Petty Officer Avila?
335
00:14:22,949 --> 00:14:25,386
They didn't.
336
00:14:25,429 --> 00:14:27,083
They were after me.
337
00:14:27,127 --> 00:14:29,738
I'm guessing they think
that I gave someone up
338
00:14:29,781 --> 00:14:31,392
to get myself
out of prison.
339
00:14:31,435 --> 00:14:34,177
And calling me "princess,"
that's just another way
340
00:14:34,221 --> 00:14:36,179
of saying I'm KOS.
341
00:14:36,223 --> 00:14:37,920
Kill on sight.
342
00:14:37,964 --> 00:14:41,750
David was just
at the wrong place
343
00:14:41,793 --> 00:14:44,840
at the wrong time.
344
00:14:44,884 --> 00:14:48,931
And I'm the one
with his blood on my hands.
345
00:14:55,024 --> 00:14:57,070
Palmer, what do you got?
346
00:14:58,201 --> 00:15:01,248
Ah...
347
00:15:01,291 --> 00:15:04,338
That Uttanasana really
fires up the hamstrings.
348
00:15:04,381 --> 00:15:06,644
[chuckles]What are you doing?
349
00:15:06,688 --> 00:15:08,777
Oh, I'm squeezing in
a quick yoga class.
350
00:15:08,820 --> 00:15:10,953
Gibbs, I am discovering
extra muscles
351
00:15:10,997 --> 00:15:12,955
I didn't know I had.
352
00:15:12,999 --> 00:15:15,305
What about these extra bodies?Oh, right.
353
00:15:15,349 --> 00:15:16,785
No, those aren't ours, no, no.
354
00:15:16,828 --> 00:15:18,439
The D.C. coroner was
at capacity
355
00:15:18,482 --> 00:15:21,268
because, uh...
356
00:15:21,311 --> 00:15:23,357
'Cause, you know. Uh, so,
we're all in this together,
357
00:15:23,400 --> 00:15:25,663
so I said yes,
of course
358
00:15:25,707 --> 00:15:27,752
we will handle
your overflow.
359
00:15:29,015 --> 00:15:30,364
What about our body?
360
00:15:30,407 --> 00:15:33,845
Right, yes, uh,
Petty Officer Avila
361
00:15:33,889 --> 00:15:36,979
died of hypovolemic shock
courtesy of eight bullets
362
00:15:37,023 --> 00:15:39,286
that entered
the thoracic cavity.
363
00:15:39,329 --> 00:15:40,722
He bled to death.
364
00:15:40,765 --> 00:15:41,766
Any broken ribs?
365
00:15:41,810 --> 00:15:43,203
Well, you know
366
00:15:43,246 --> 00:15:44,465
just about everything,
don't you? Yes.
367
00:15:44,508 --> 00:15:46,815
In fact, there are
two fractured ribs,
368
00:15:46,858 --> 00:15:49,339
probably from a CPR attempt.Carter.
369
00:15:49,383 --> 00:15:50,993
Yeah, someone tried
to save him. Yeah.
370
00:15:51,037 --> 00:15:52,690
Their technique
could use some work.
371
00:15:52,734 --> 00:15:54,431
I could actually give them
some pointers if they came in.
372
00:15:54,475 --> 00:15:56,607
Gibbs, are we trying to...Jimmy.
373
00:15:56,651 --> 00:15:58,087
Yes, Gibbs?
374
00:15:58,131 --> 00:16:00,611
Jimmy...[door opens]
375
00:16:00,655 --> 00:16:02,352
Ah, never mind.
376
00:16:02,396 --> 00:16:04,006
Hey, Gibbs. Just the man
I was looking for.
377
00:16:04,050 --> 00:16:06,008
So, still no hits
on the motorcycle BOLO,
378
00:16:06,052 --> 00:16:08,010
but, uh, Kasie's done
with ballistics.
379
00:16:08,054 --> 00:16:09,142
What'd she find?
380
00:16:09,185 --> 00:16:10,360
Well, the bullets that killed
381
00:16:10,404 --> 00:16:11,840
Petty Officer Avila
382
00:16:11,883 --> 00:16:13,798
match the kind that were used in
383
00:16:13,842 --> 00:16:16,192
a bunch of unsolved
gang homicides.
384
00:16:16,236 --> 00:16:17,933
Not surprising.
385
00:16:17,977 --> 00:16:20,544
So our ex-con should probably
go in protective custody.
386
00:16:20,588 --> 00:16:23,373
'Cause once the gang finds out
that he's still alive,
387
00:16:23,417 --> 00:16:24,505
they're gonna try again.
388
00:16:24,548 --> 00:16:26,159
Yeah, that's a good idea.
389
00:16:26,202 --> 00:16:28,161
He's been tested.
390
00:16:28,204 --> 00:16:31,120
Have McGee let his lawyer know
he's staying with you.What?!
391
00:16:31,164 --> 00:16:33,470
Wait, I wasn't volun--
I wasn't volunteering.
392
00:16:33,514 --> 00:16:36,430
I only have one bed
and one bathroom.
393
00:16:36,473 --> 00:16:37,997
I hear you.
394
00:16:38,040 --> 00:16:39,433
Let's just take a deep breath
together.
395
00:16:39,476 --> 00:16:42,436
Okay? From the abdomen,
diaphragm and chest.
396
00:16:42,479 --> 00:16:45,961
[breathes deep]:
And let it go.
397
00:16:46,005 --> 00:16:46,962
Okay, I--
398
00:16:47,006 --> 00:16:48,572
He was breathing.
399
00:16:48,616 --> 00:16:50,270
[clears throat]
400
00:16:52,098 --> 00:16:55,405
Well, it's not much,
but I call it home.
401
00:16:57,581 --> 00:16:59,931
Well, it's a hell of a step up
from what I've been calling home
402
00:16:59,975 --> 00:17:01,585
the past 21 years.
403
00:17:01,629 --> 00:17:04,849
Couple of house rules:
no shoes, wash your hands--
404
00:17:04,893 --> 00:17:07,852
like, a lot--
and no loud noises.
405
00:17:07,896 --> 00:17:09,289
Okay.
406
00:17:09,332 --> 00:17:10,899
You hungry?
407
00:17:10,942 --> 00:17:12,640
As long as the food isn't gray.
408
00:17:12,683 --> 00:17:16,557
Though, apparently,
it only comes in boxes now?
409
00:17:16,600 --> 00:17:19,603
Here's something homemade.
410
00:17:19,647 --> 00:17:21,910
My sister made these arepas.
411
00:17:21,953 --> 00:17:23,868
You know, I don't know,
it eases her mind
412
00:17:23,912 --> 00:17:26,958
to think that she's
feeding me, yeah?
413
00:17:32,225 --> 00:17:34,270
Mmm... Mmm.
414
00:17:34,314 --> 00:17:36,664
So, uh...
415
00:17:40,363 --> 00:17:41,321
Do you like puzzles?
416
00:17:41,364 --> 00:17:43,975
What I'd really like
417
00:17:44,019 --> 00:17:47,196
is to shower in private.
418
00:17:47,240 --> 00:17:50,808
Ain't had one of those in...
since '99.
419
00:17:50,852 --> 00:17:52,288
Oh, for sure, for sure.
420
00:17:52,332 --> 00:17:54,073
So the shower is
just down the hall.
421
00:17:54,116 --> 00:17:55,813
The towels are in the cabinet.
422
00:17:55,857 --> 00:17:58,642
And, uh, don't even think
about using my shower puff.
423
00:17:58,686 --> 00:18:02,472
And also don't think about
leaving out the window.
424
00:18:04,344 --> 00:18:06,259
All right.
425
00:18:13,918 --> 00:18:16,182
[faint clicking]
426
00:18:24,059 --> 00:18:25,887
[faint clicking]
427
00:18:31,022 --> 00:18:33,982
Can you show me how
to turn this thing on?
428
00:18:34,025 --> 00:18:37,246
Uh, it's hands-free.
429
00:18:37,290 --> 00:18:40,249
So I don't wash
my hands in here?
430
00:18:42,077 --> 00:18:44,514
It's, um, motion detected.
431
00:18:47,778 --> 00:18:49,128
Dr. Palmer.
432
00:18:50,433 --> 00:18:52,870
I-Is everything all right?
433
00:18:52,914 --> 00:18:56,004
Oh, absolutely, yes.
Yeah, I'm just working late.
434
00:18:56,047 --> 00:18:57,919
I had a professional question.
435
00:18:57,962 --> 00:18:59,399
Ah. Of course.
436
00:19:00,661 --> 00:19:03,185
So, what's your question,
437
00:19:03,229 --> 00:19:05,970
before my tea gets any colder?
438
00:19:06,014 --> 00:19:08,886
Yeah, right. Sorry.
Of course. Um...
439
00:19:08,930 --> 00:19:10,584
I have a question
about a cause of death.
440
00:19:10,627 --> 00:19:13,761
I have a victim who was
in a drive-by shooting.
441
00:19:13,804 --> 00:19:15,980
He had a myocardial rupture,
which, of course,
442
00:19:16,024 --> 00:19:17,504
caused a massive blood loss.
443
00:19:17,547 --> 00:19:19,201
Now, would I classify
that death as, um,
444
00:19:19,245 --> 00:19:22,683
hypovolemic shock or...
445
00:19:24,467 --> 00:19:26,730
...cardiac trauma?
446
00:19:26,774 --> 00:19:28,689
You knew the answer
to that question
447
00:19:28,732 --> 00:19:32,475
when you were in diapers,
or close enough.
448
00:19:33,476 --> 00:19:37,872
Are you sure
that you're all right?
449
00:19:37,915 --> 00:19:39,743
Of course.
450
00:19:41,005 --> 00:19:44,270
A little review
never hurt anyone, right?
451
00:19:44,313 --> 00:19:47,360
All right, then.
452
00:19:47,403 --> 00:19:51,929
Cardiac trauma is grouped
by the type of injury,
453
00:19:51,973 --> 00:19:55,411
blunt or penetrating.
454
00:19:55,455 --> 00:19:59,154
And there are a number of ways
that you can approach it.
455
00:20:01,809 --> 00:20:03,463
Talk to me.
456
00:20:03,506 --> 00:20:05,204
Well, I've been working
with some contacts at Vice,
457
00:20:05,247 --> 00:20:06,988
and they're gonna hopefully
hook me up with
458
00:20:07,031 --> 00:20:09,730
a Saints informant to tell us
who put the hit on Carter.
459
00:20:09,773 --> 00:20:11,166
Torres check in?
460
00:20:11,210 --> 00:20:13,777
Yeah, it sounds like
his houseguest
461
00:20:13,821 --> 00:20:16,780
might like puzzles
as much as he does.Oh, yeah?
462
00:20:16,824 --> 00:20:18,826
I hope they haven't
bonded too hard.
463
00:20:18,869 --> 00:20:20,306
I called Carter's law firm
to tell them
464
00:20:20,349 --> 00:20:22,264
we had their client
in protective custody.
465
00:20:22,308 --> 00:20:24,005
They've never heard of him.
466
00:20:24,048 --> 00:20:25,833
Well, the prison call log said
467
00:20:25,876 --> 00:20:27,400
that he's been calling
every week.
468
00:20:27,443 --> 00:20:29,097
Well, he was talking
to somebody there.
469
00:20:29,140 --> 00:20:30,881
Yeah, no one knows who, though.
470
00:20:30,925 --> 00:20:33,275
The main switchboard doesn't log
where calls are transferred.
471
00:20:33,319 --> 00:20:35,103
But I double-checked
the time stamps,
472
00:20:35,146 --> 00:20:37,453
and most of the calls
were placed after hours.
473
00:20:37,497 --> 00:20:39,890
Well, who calls a law firm
when it's closed?
474
00:20:39,934 --> 00:20:42,632
That is not what
I am wondering.
475
00:20:42,676 --> 00:20:45,548
Why was he lying to us about it?
476
00:20:45,592 --> 00:20:47,811
Damn, what am I smelling?
477
00:20:47,855 --> 00:20:50,553
We got eggs, ham and hash,
478
00:20:50,597 --> 00:20:52,947
on top of those homemade arepas.
479
00:20:52,990 --> 00:20:54,253
Hey, that works for me.
480
00:20:56,124 --> 00:20:58,213
Missing my special
ingredient, though.
481
00:20:58,257 --> 00:21:00,520
Where's the grape jelly?
482
00:21:00,563 --> 00:21:01,999
Oh, that does not work for me.
483
00:21:02,043 --> 00:21:04,175
Trust me, it makes the meal.
484
00:21:04,219 --> 00:21:07,309
I put this on everything
when I was on the inside.
485
00:21:07,353 --> 00:21:10,312
[clears throat]
All right, man, I-I-I'm
down to try new things,
486
00:21:10,356 --> 00:21:12,227
but this is a little
too new for me.
487
00:21:12,271 --> 00:21:15,578
Alexa, any places for breakfast
open now?
488
00:21:15,622 --> 00:21:17,319
ALEXA:
There's District Diner,
489
00:21:17,363 --> 00:21:19,626
1.2 miles away
on Beckett Street.
490
00:21:19,669 --> 00:21:22,193
What the hell was that?Alexa.
491
00:21:22,237 --> 00:21:23,717
A what?
492
00:21:23,760 --> 00:21:26,415
You-you ever see The Jetsons?
Check this.
493
00:21:26,459 --> 00:21:29,418
Alexa, what's on my
calendar for today?
494
00:21:29,462 --> 00:21:31,159
ALEXA:
At 12:30 p.m.,
495
00:21:31,202 --> 00:21:32,682
there is a lunch session
with the trainer.Oh, crap.
496
00:21:32,726 --> 00:21:33,944
I got to cancel that.At 6:00 p.m.,
497
00:21:33,988 --> 00:21:35,598
there is:
watch Ice Road Truckers.
498
00:21:35,642 --> 00:21:37,339
You won't believe what
they can do with a big rig.
499
00:21:37,383 --> 00:21:39,341
And at 8:00 p.m., there is...Alexa, cancel.
500
00:21:39,385 --> 00:21:40,951
[chuckles]
501
00:21:40,995 --> 00:21:43,911
So, what's at 8:00 p.m.?
502
00:21:43,954 --> 00:21:45,173
Oh, noneya.
503
00:21:46,000 --> 00:21:47,654
Noneya business, son.
504
00:21:47,697 --> 00:21:49,264
All right, all right, okay.
505
00:21:49,308 --> 00:21:51,353
So she knows
your calendar, but...
506
00:21:51,397 --> 00:21:53,224
does she know Ghostbusters?
507
00:21:53,268 --> 00:21:57,446
Alexa, what happens
if you cross the streams?
508
00:21:57,490 --> 00:21:59,013
ALEXA:
If you cross the streams,
509
00:21:59,056 --> 00:22:01,537
you get total protonic reversal.
510
00:22:01,581 --> 00:22:02,625
Nice.
511
00:22:02,669 --> 00:22:05,846
[phone rings]
512
00:22:05,889 --> 00:22:07,108
Hi, McGee.
513
00:22:10,198 --> 00:22:11,330
Really?
514
00:22:13,332 --> 00:22:15,290
Thanks.
515
00:22:15,334 --> 00:22:17,248
Everything okay?
516
00:22:17,292 --> 00:22:18,946
No.
517
00:22:18,989 --> 00:22:21,209
You lied to us.
518
00:22:21,252 --> 00:22:24,517
Huh?About the law firm.
519
00:22:24,560 --> 00:22:26,562
They've never heard of you.
520
00:22:26,606 --> 00:22:28,999
M-My lawyer must've just been
out the office.
521
00:22:29,043 --> 00:22:31,045
Oh, really?
What is his name?
522
00:22:32,525 --> 00:22:35,136
Are you playing me?
523
00:22:35,179 --> 00:22:37,268
This ain't got nothing
to do with you.
524
00:22:37,312 --> 00:22:39,445
It has everything to do with me.
525
00:22:39,488 --> 00:22:41,055
I bring you into my home.
526
00:22:41,098 --> 00:22:43,579
I risk my life to protect you.
527
00:22:45,320 --> 00:22:47,061
Who were you calling?
528
00:22:49,106 --> 00:22:50,934
All right.
529
00:22:50,978 --> 00:22:52,501
Let's go.
530
00:22:52,545 --> 00:22:54,068
Where are we going?
531
00:22:54,111 --> 00:22:55,504
You want to play games?
532
00:22:55,548 --> 00:22:56,940
Well, maybe you want
to play games
533
00:22:56,984 --> 00:22:58,464
with your little gang buddies.
534
00:22:58,507 --> 00:23:00,640
I'm taking you back
to the Saints.
535
00:23:11,302 --> 00:23:13,348
[hip-hop playing]
536
00:23:15,524 --> 00:23:17,613
CARTER: You drop me in Saints territory
537
00:23:17,657 --> 00:23:19,267
and they gonna kill me.
538
00:23:19,310 --> 00:23:21,051
I'm just dropping you off
at your last address.
539
00:23:21,095 --> 00:23:22,618
If you have a
problem with it,
540
00:23:22,662 --> 00:23:24,533
then start talking.
541
00:23:24,577 --> 00:23:26,100
Who'd you call
at the law firm?
542
00:23:26,143 --> 00:23:28,058
I told you. My lawyer.
543
00:23:28,102 --> 00:23:30,017
Well, that's a lie.
Which makes me wonder
544
00:23:30,060 --> 00:23:31,322
what else you're
lying about.
545
00:23:31,366 --> 00:23:33,499
Maybe you never even
left the Saints.
546
00:23:33,542 --> 00:23:36,240
I dropped the gang.
That's the truth.
547
00:23:36,284 --> 00:23:38,329
What's the truth
about the calls?
548
00:23:38,373 --> 00:23:40,854
You just got to trust me.
549
00:23:42,508 --> 00:23:44,161
You know, I spent
ten years undercover.
550
00:23:44,205 --> 00:23:45,554
I know what
it's like to be
551
00:23:45,598 --> 00:23:47,338
cut off from everyone you love,
552
00:23:47,382 --> 00:23:48,775
not knowing who to trust.
553
00:23:48,818 --> 00:23:50,907
But at some point,
you got to take the leap.
554
00:23:50,951 --> 00:23:53,170
You don't know who I am.
555
00:23:53,214 --> 00:23:56,739
Or what it's been like to be me
these last 20 years.
556
00:23:56,783 --> 00:23:59,699
I know that isolation can
push you to the edge.
557
00:24:01,178 --> 00:24:04,007
But if you ain't gonna be
straight with me,
558
00:24:04,051 --> 00:24:07,271
then your protection
detail is over.
559
00:24:09,622 --> 00:24:11,754
I was calling my daughter.
560
00:24:11,798 --> 00:24:13,626
She's 26 years old.
561
00:24:13,669 --> 00:24:17,064
She works nights at
the law firm. I was calling her.
562
00:24:17,107 --> 00:24:20,284
Then why lie to us?
563
00:24:20,328 --> 00:24:22,591
I've been thinking
about seeing my baby
564
00:24:22,635 --> 00:24:26,203
in the real world
for the last 20 years.
565
00:24:26,247 --> 00:24:28,641
She just had
a baby of her own.
566
00:24:28,684 --> 00:24:31,034
A little girl.
567
00:24:31,078 --> 00:24:33,689
I don't want to bring this mess
around them.
568
00:24:33,733 --> 00:24:36,083
Not on my first day out.
569
00:24:36,126 --> 00:24:38,302
She doesn't know you got parole?
570
00:24:39,608 --> 00:24:42,350
CARTER:
I might be out of prison,
571
00:24:42,393 --> 00:24:45,266
but until this is over,
I won't be free.
572
00:24:46,354 --> 00:24:48,051
All right, I got it.
573
00:24:48,095 --> 00:24:50,271
But, damn, man, you
made me work for that.
574
00:24:50,314 --> 00:24:52,447
[engine starts]
575
00:24:52,491 --> 00:24:54,580
Carter's story checks out.
576
00:24:54,623 --> 00:24:56,538
His daughter works
the night crew.
577
00:24:56,582 --> 00:24:58,932
Well, there goes the one lead
we had on our shooter.
578
00:24:58,975 --> 00:25:00,411
What about the
other homicides?
579
00:25:00,455 --> 00:25:02,501
Well, there's a reason
they're unsolved.
580
00:25:02,544 --> 00:25:04,111
Same untraceable bullets.
581
00:25:04,154 --> 00:25:05,460
Tire tracks?
582
00:25:05,504 --> 00:25:06,896
Kasie's still working on it,
583
00:25:06,940 --> 00:25:08,768
but she thinks
they're a dead end.
584
00:25:08,811 --> 00:25:12,249
[phone chimes]Well, your chiropractor
wasn't, McGee.
585
00:25:12,293 --> 00:25:14,121
He had an opening.
He squeezed me in.
586
00:25:14,164 --> 00:25:17,690
His hands, I-- oh, I have
never felt better.
587
00:25:17,733 --> 00:25:18,865
Oh, it is gonna be
588
00:25:18,908 --> 00:25:20,257
a great day,
589
00:25:20,301 --> 00:25:21,389
I can feel it.
Can you feel it?
590
00:25:21,432 --> 00:25:22,477
Hmm.
591
00:25:22,521 --> 00:25:25,306
[laughs]
592
00:25:25,349 --> 00:25:27,700
Seriously, I'm-I'm getting
worried about him.
593
00:25:27,743 --> 00:25:29,789
BISHOP:
Yeah, same.
594
00:25:29,832 --> 00:25:31,094
Uh, the Saints informant
595
00:25:31,138 --> 00:25:33,488
agreed to talk.
596
00:25:33,532 --> 00:25:36,143
A sailor was killed
by your gang.
597
00:25:36,186 --> 00:25:37,971
Didn't have nothing
to do with me.
598
00:25:38,014 --> 00:25:41,365
And if they find out we're
talking, I'm next on the list.
599
00:25:41,409 --> 00:25:44,281
So, then why meet up?
600
00:25:44,325 --> 00:25:45,935
I want my drug charges reduced.
601
00:25:45,979 --> 00:25:48,547
I give you intel,
602
00:25:48,590 --> 00:25:50,549
you talk to my parole officer.
603
00:25:50,592 --> 00:25:51,898
We're all happy.
604
00:25:51,941 --> 00:25:53,247
Luis Carter.
605
00:25:53,290 --> 00:25:55,118
What do you know
about the hit on him?
606
00:25:56,685 --> 00:25:58,426
BISHOP:
We think it's 'cause
he left your gang.
607
00:25:58,469 --> 00:26:00,254
[laughs]
608
00:26:00,297 --> 00:26:02,996
Yeah, he pissed off some guys
when he turned his back on us,
609
00:26:03,039 --> 00:26:05,738
but no one's taking out
an old man for that.
610
00:26:05,781 --> 00:26:07,435
What makes you so sure?
611
00:26:07,478 --> 00:26:10,307
I know how the Saints work.
612
00:26:10,351 --> 00:26:12,745
You're gonna have to do
better than that.
613
00:26:14,747 --> 00:26:17,097
I've been in since I was 14.
614
00:26:17,140 --> 00:26:19,926
Not many girls get initiated.
615
00:26:19,969 --> 00:26:22,798
These guys ain't
what you call "woke."
616
00:26:22,842 --> 00:26:24,626
But they liked
my hustle,
617
00:26:24,670 --> 00:26:26,541
used me to smuggle drugs
and some cell phones
618
00:26:26,585 --> 00:26:28,456
to the top dogs
in prison.
619
00:26:28,499 --> 00:26:31,546
I know their business
inside out.
620
00:26:32,591 --> 00:26:35,550
And that helps us
find our shooter how?
621
00:26:35,594 --> 00:26:37,770
The only ones they're
taking out these days
622
00:26:37,813 --> 00:26:40,424
is competition
to their new operation.
623
00:26:40,468 --> 00:26:42,644
If they went
after your boy,
624
00:26:42,688 --> 00:26:46,169
then he must've gotten between
the Saints and their green.
625
00:26:46,213 --> 00:26:48,476
What's the new operation?
626
00:26:48,519 --> 00:26:52,523
[laughs]
Ever heard of ghost guns?
627
00:26:52,567 --> 00:26:55,396
Ghost guns are privately made
firearms,
628
00:26:55,439 --> 00:26:58,007
shipped in pieces
and assembled by the user.
629
00:26:58,051 --> 00:27:00,053
No serial number,
no registration.
630
00:27:00,096 --> 00:27:01,837
Near impossible
to trace.
631
00:27:01,881 --> 00:27:04,187
Lovely.Hence the scary name.
632
00:27:04,231 --> 00:27:06,015
These are the bullets
I extracted
633
00:27:06,059 --> 00:27:07,713
from Petty Officer Avila.
634
00:27:07,756 --> 00:27:10,324
The reason I wasn't able to
match the rifling pattern
635
00:27:10,367 --> 00:27:12,456
to any guns
in my database is because...
636
00:27:12,500 --> 00:27:15,024
The gun that fired it didn't
exist until it was assembled.
637
00:27:15,068 --> 00:27:16,852
All right, well,
638
00:27:16,896 --> 00:27:18,680
whoever makes these may be able
to lead us to the shooter.
639
00:27:18,724 --> 00:27:19,942
Well, either way, you need to
640
00:27:19,986 --> 00:27:21,552
get these off the street,
and fast.
641
00:27:21,596 --> 00:27:23,467
I hear that.
642
00:27:24,468 --> 00:27:27,167
So, uh, why are you
still standing here?
643
00:27:27,210 --> 00:27:29,517
Well, I... I need to know
where to start here.
644
00:27:29,560 --> 00:27:31,388
I mean, am I
looking for, what,
645
00:27:31,432 --> 00:27:33,608
factories or industrial spaces?
646
00:27:33,652 --> 00:27:34,870
Not necessarily.
647
00:27:34,914 --> 00:27:36,480
All you need
is some basic tools,
648
00:27:36,524 --> 00:27:37,656
a small tool bench.
649
00:27:37,699 --> 00:27:39,266
So...
650
00:27:39,309 --> 00:27:41,921
They could be built anywhere.
Which is...
651
00:27:41,964 --> 00:27:44,097
Scary.
652
00:27:44,140 --> 00:27:45,838
[knocks]
653
00:27:45,881 --> 00:27:48,362
New informant.
I need a profile.
654
00:27:48,405 --> 00:27:49,668
Sure.
655
00:27:51,713 --> 00:27:56,152
Uh... anything in particular
you're looking for?
656
00:27:56,196 --> 00:27:59,678
No. I just want
to know who she is.
657
00:27:59,721 --> 00:28:01,592
Okay.
658
00:28:04,944 --> 00:28:06,989
It's gonna take some time.
659
00:28:08,512 --> 00:28:10,297
Okay.
660
00:28:10,340 --> 00:28:12,342
Um...
661
00:28:12,386 --> 00:28:14,257
[both laughing]
662
00:28:14,301 --> 00:28:15,868
You want to have a seat?
663
00:28:15,911 --> 00:28:19,654
Maybe tell me why
you're really here.
664
00:28:22,962 --> 00:28:25,529
You noticed, uh,
665
00:28:25,573 --> 00:28:31,318
Jimmy acting...
different lately?
666
00:28:31,361 --> 00:28:34,190
Well, the man lost his wife,
667
00:28:34,234 --> 00:28:36,627
had to grieve alone.
668
00:28:36,671 --> 00:28:41,545
He couldn't even give Breena
a real memorial.
669
00:28:41,589 --> 00:28:44,244
Yeah, I thought
in the beginning,
670
00:28:44,287 --> 00:28:47,900
just leave him alone, everybody
just should leave him alone.
671
00:28:50,032 --> 00:28:52,382
And now I'm thinking...
672
00:28:52,426 --> 00:28:54,080
you should talk to him.
673
00:28:54,123 --> 00:28:57,474
But maybe you need
to talk to him, Gibbs.
674
00:28:57,518 --> 00:29:00,390
If anyone understands
675
00:29:00,434 --> 00:29:03,698
what he's going through
right now, it's you.
676
00:29:08,747 --> 00:29:11,793
You planning a trip?
677
00:29:11,837 --> 00:29:16,624
Yeah, I guess
you could say that.
678
00:29:16,667 --> 00:29:18,060
Hmm.
679
00:29:18,104 --> 00:29:23,500
Uh, been weighing
some things...
680
00:29:24,501 --> 00:29:26,155
Like?
681
00:29:26,199 --> 00:29:29,071
[exhales]
Leaving.
682
00:29:29,115 --> 00:29:31,552
Leaving what?
683
00:29:32,945 --> 00:29:35,338
NCIS.
684
00:29:36,818 --> 00:29:39,516
The last ten months
685
00:29:39,560 --> 00:29:42,998
really have me rethinking
what's important.
686
00:29:45,131 --> 00:29:47,655
Well, what's important, Jack?
687
00:29:49,265 --> 00:29:52,703
I think it's time
I slowed my life down a bit.
688
00:29:54,880 --> 00:29:57,752
Got out of the city.
689
00:29:57,796 --> 00:30:02,104
Maybe, uh,
go to Costa Rica,
690
00:30:02,148 --> 00:30:05,760
open a bar
on the beach, and...
691
00:30:05,804 --> 00:30:11,287
just, uh... be.
692
00:30:11,331 --> 00:30:14,160
Costa Rica. I...
693
00:30:15,335 --> 00:30:17,685
What do you think?
694
00:30:17,728 --> 00:30:20,993
Um... mm-hmm.
695
00:30:24,910 --> 00:30:26,563
Hmm.
696
00:30:27,608 --> 00:30:28,652
[elevator bell dings]
697
00:30:29,828 --> 00:30:31,960
Yeah, we're digging
into this ghost gun thing.
698
00:30:32,004 --> 00:30:33,832
Hopefully it will lead us
to the shooter.
699
00:30:33,875 --> 00:30:36,095
You sure Carter doesn't know
anything about them?
700
00:30:36,138 --> 00:30:37,400
Not a thing.
701
00:30:37,444 --> 00:30:38,924
And I believe him, too.
702
00:30:38,967 --> 00:30:41,578
He's still trying to wrap
his brain around YouTube,
703
00:30:41,622 --> 00:30:44,277
much less do-it-yourself
murder guns.
704
00:30:44,320 --> 00:30:47,367
Oh, I bet.
So how's it going over there?
705
00:30:47,410 --> 00:30:49,804
I think Carter has discovered
his inner Martha Stewart.
706
00:30:49,848 --> 00:30:51,501
I'm making doughnuts.
707
00:30:51,545 --> 00:30:54,461
[chuckles] Well, if he's taking
requests, I like glazed.
708
00:30:54,504 --> 00:30:55,854
I'll let him know.
709
00:30:55,897 --> 00:30:57,638
Hey, now that Carter's
broken you in
710
00:30:57,681 --> 00:30:59,466
to having some houseguests,
711
00:30:59,509 --> 00:31:01,250
when do I get to see
your apartment?
712
00:31:01,294 --> 00:31:02,686
Uh, hello?
713
00:31:02,730 --> 00:31:04,036
Oh, you're breaking up.
[imitates static]
714
00:31:04,079 --> 00:31:05,211
Oh, man.
715
00:31:05,254 --> 00:31:06,473
Uh, call me back.
716
00:31:06,516 --> 00:31:08,954
Hmm.
717
00:31:08,997 --> 00:31:10,781
Uh, I miss anything?
718
00:31:13,915 --> 00:31:14,960
[sighs]
719
00:31:15,003 --> 00:31:16,135
He's been like this
all morning.
720
00:31:16,178 --> 00:31:17,136
JIMMY:
Hey, guys.
721
00:31:17,179 --> 00:31:18,746
I think I have something.
722
00:31:18,789 --> 00:31:21,401
Your order of extra-strength
hand sanitizer arrive?
723
00:31:21,444 --> 00:31:22,924
You joke about that now,
you just wait
724
00:31:22,968 --> 00:31:25,013
until you're in
a strange bathroom with no soap.
725
00:31:25,057 --> 00:31:26,841
No, I-I was working on the,
uh, paperwork
726
00:31:26,885 --> 00:31:29,583
for Petty Officer Avila's murder
and I found something.
727
00:31:29,626 --> 00:31:31,977
It was info from his,
uh, recruitment file.
728
00:31:32,020 --> 00:31:33,761
Because you don't have enough
to do?
729
00:31:33,804 --> 00:31:37,330
Uh, David had tattoos.
730
00:31:37,373 --> 00:31:39,680
He had it removed before
he went into basic training.
731
00:31:39,723 --> 00:31:42,248
But, I mean, they made a note
of it right here
732
00:31:42,291 --> 00:31:43,684
in his files.
733
00:31:44,685 --> 00:31:45,642
And?
734
00:31:45,686 --> 00:31:46,905
What kind of tattoos?
735
00:31:46,948 --> 00:31:48,732
Right, yes, uh, thank you.
736
00:31:48,776 --> 00:31:50,734
Uh, they are
Saints tattoos, guys.
737
00:31:50,778 --> 00:31:52,562
As in the gang.
738
00:31:52,606 --> 00:31:55,261
So you're, you're saying David
was a member of the Saints?
739
00:31:55,304 --> 00:31:56,697
Yeah, and get this:
740
00:31:56,740 --> 00:31:59,439
his gang alias is inked
just below the tattoo.
741
00:31:59,482 --> 00:32:00,962
"Princesa."
742
00:32:01,006 --> 00:32:03,356
That's what the shooter yelled
before he opened fire.
743
00:32:03,399 --> 00:32:05,793
They weren't aiming
for Carter.
744
00:32:05,836 --> 00:32:09,275
Petty Officer Avila
was the target.
745
00:32:16,673 --> 00:32:19,633
McGEE:
Well, looks like our golden boy
wasn't so golden after all.
746
00:32:19,676 --> 00:32:21,678
We spoke to a cousin
who recently got back
747
00:32:21,722 --> 00:32:23,767
from deployment;
he said Avila ran
748
00:32:23,811 --> 00:32:25,987
with the wrong crowd
in high school.
749
00:32:26,031 --> 00:32:27,554
Then fell in with the Saints,
got involved
750
00:32:27,597 --> 00:32:30,557
in a check-writing scam,
and went to juvie.
751
00:32:30,600 --> 00:32:32,124
Records were sealed.
That's how we missed it.
752
00:32:32,167 --> 00:32:34,778
His cousin said juvie
really changed him.
753
00:32:34,822 --> 00:32:37,346
And when he got out, joined
the Navy, never looked back.
754
00:32:37,390 --> 00:32:39,435
Saints never got the memo.
755
00:32:39,479 --> 00:32:42,482
Or maybe Avila never
really left the gang.
756
00:32:42,525 --> 00:32:44,266
Or maybe he went into
business for himself.
757
00:32:44,310 --> 00:32:45,615
The informants did say
758
00:32:45,659 --> 00:32:47,095
the only ones
the Saints were taking out
759
00:32:47,139 --> 00:32:48,749
is the competition.
760
00:32:48,792 --> 00:32:50,316
First Day.
761
00:32:50,359 --> 00:32:52,883
The charity.BISHOP:
You think Avila
762
00:32:52,927 --> 00:32:54,973
was using it as a cover
to sell ghost guns?
763
00:32:55,016 --> 00:32:57,497
It-it would put him in touch
with a lot of ex-cons.
764
00:32:57,540 --> 00:33:00,543
No. I want to talk
to that volunteer.
765
00:33:00,587 --> 00:33:02,415
Which volunteer?
766
00:33:02,458 --> 00:33:04,025
The one who was supposed
to be with Avila
767
00:33:04,069 --> 00:33:05,157
the night he was killed.
768
00:33:05,200 --> 00:33:07,768
And wasn't in the car.
769
00:33:07,811 --> 00:33:09,900
Look, y'all barking up
the wrong tree here.
770
00:33:09,944 --> 00:33:11,641
David was like my brother.
771
00:33:11,685 --> 00:33:13,382
BISHOP:
Well, only a handful
of people knew
772
00:33:13,426 --> 00:33:14,557
he was doing a pickup
that night,
773
00:33:14,601 --> 00:33:16,472
and you were one of them.
774
00:33:16,516 --> 00:33:18,213
GIBBS:
Why weren't you
with him, brother?
775
00:33:18,257 --> 00:33:19,432
COREY:
I told you,
776
00:33:19,475 --> 00:33:20,824
I had school.
777
00:33:20,868 --> 00:33:22,304
No, you didn't.
778
00:33:24,959 --> 00:33:27,048
You flunked out two weeks ago.
779
00:33:27,092 --> 00:33:29,964
Okay, look, I know I shouldn't
have lied to y'all about this,
780
00:33:30,008 --> 00:33:32,488
but I know how it looks
and I know how y'all roll.
781
00:33:32,532 --> 00:33:35,317
David was like a brother to me.
I would never hurt him.
782
00:33:35,361 --> 00:33:38,233
Multiple assault charges.
Carjacking.
783
00:33:38,277 --> 00:33:41,062
You had no problem
hurting those people.
784
00:33:41,106 --> 00:33:43,238
Is that the guy
on the motorcycle?
785
00:33:43,282 --> 00:33:44,718
I don't know.
786
00:33:44,761 --> 00:33:47,199
He was wearing a helmet,
I couldn't see his face.
787
00:33:47,242 --> 00:33:48,678
What about his voice?
788
00:33:48,722 --> 00:33:50,419
COREY:
Look, I did my time.Maybe.
789
00:33:50,463 --> 00:33:52,465
And David was my hero.
790
00:33:52,508 --> 00:33:54,119
So if y'all think I got anything
791
00:33:54,162 --> 00:33:58,862
to do with his murder,
you're way off base.
792
00:33:58,906 --> 00:34:01,735
I'll answer
any of y'all questions,
793
00:34:01,778 --> 00:34:04,172
but I didn't do it.
794
00:34:04,216 --> 00:34:08,046
Did Petty Officer Avila have
any contact with the Saints?
795
00:34:08,089 --> 00:34:09,830
I mean,
it's kind of hard not to.
796
00:34:09,873 --> 00:34:12,789
Half the business we deal
with employs ex-offenders.
797
00:34:12,833 --> 00:34:14,400
Any Saint in particular?
798
00:34:15,357 --> 00:34:17,098
Yeah.
799
00:34:18,795 --> 00:34:21,363
A while ago he got into it
with Marcus.
800
00:34:21,407 --> 00:34:23,409
BISHOP: When?About a month ago.
801
00:34:23,452 --> 00:34:25,759
He had just got back in
from getting a haircut.
802
00:34:25,802 --> 00:34:27,804
Wait a second.
803
00:34:27,848 --> 00:34:29,850
You remember when I tried
to smash your brains open?
804
00:34:29,893 --> 00:34:31,808
Yeah, good times. Why?
805
00:34:31,852 --> 00:34:33,984
That metal thing
I was holding.
806
00:34:34,028 --> 00:34:35,682
It was a gun barrel.
807
00:34:35,725 --> 00:34:38,206
I grabbed it from a pile of
tools inside the barbershop.
808
00:34:38,250 --> 00:34:40,948
Seemed kind of out of place
next to the scissors and mousse,
809
00:34:40,991 --> 00:34:43,124
but I was too busy wetting
myself to overthink it.
810
00:34:43,168 --> 00:34:46,084
Are you saying the barbershop
is the gun shop?
811
00:34:46,127 --> 00:34:47,781
David's last words.
812
00:34:47,824 --> 00:34:50,784
I don't think he was telling
me to go to the barbershop.
813
00:34:50,827 --> 00:34:53,482
He was telling me
who killed him.
814
00:34:53,526 --> 00:34:55,093
BISHOP:
Federal agents!
815
00:34:55,136 --> 00:34:56,746
GIBBS: Hands!TORRES: Well, if it isn't
816
00:34:56,790 --> 00:34:59,706
Mr. Jamaican Jerk Chicken
gun runner.
817
00:34:59,749 --> 00:35:01,360
Don't know what
you talking about.
818
00:35:02,448 --> 00:35:03,449
Ain't nothing in there.
819
00:35:04,493 --> 00:35:06,408
Yeah? Well, what are these?
820
00:35:08,628 --> 00:35:09,455
Move.
821
00:35:09,498 --> 00:35:10,543
Move!
822
00:35:13,198 --> 00:35:15,374
You have the right
to remain silent.
823
00:35:15,417 --> 00:35:17,593
Anything you say
can and will be used against you
824
00:35:17,637 --> 00:35:19,508
in a court of law.
825
00:35:23,251 --> 00:35:24,861
BISHOP:
Apparently Petty Officer Avila
826
00:35:24,905 --> 00:35:27,168
stumbled upon the
illegal gun factory
827
00:35:27,212 --> 00:35:28,909
during one of his
First Day visits.
828
00:35:28,952 --> 00:35:30,954
The barber warned him
to keep quiet.
829
00:35:30,998 --> 00:35:32,086
Or else.
830
00:35:32,130 --> 00:35:33,522
So let me guess, Marcus decided
831
00:35:33,566 --> 00:35:35,176
to go for the "or else" option?
832
00:35:35,220 --> 00:35:37,004
Pretty much.
833
00:35:37,047 --> 00:35:39,833
Kasie was able to match the
motorcycle prints to his bike.
834
00:35:39,876 --> 00:35:41,748
He's our shooter.
835
00:35:41,791 --> 00:35:43,228
At least those weapons
are off the street.
836
00:35:43,271 --> 00:35:44,838
Good job, everybody.
I'll see you tomorrow.
837
00:35:44,881 --> 00:35:46,144
Okay.
838
00:35:47,188 --> 00:35:49,669
So, Nick, you gonna be lonely
without your roommate?
839
00:35:49,712 --> 00:35:51,279
Gonna say, I'm not gonna lie,
840
00:35:51,323 --> 00:35:53,063
kind of got used to somebody
else doing the cooking,
841
00:35:53,107 --> 00:35:54,674
but if I ever have
to share my bathroom
842
00:35:54,717 --> 00:35:56,545
with another dude...
843
00:35:56,589 --> 00:35:59,200
Seriously, though, I
mean, it made me, um,
844
00:35:59,244 --> 00:36:00,636
it made me think.
845
00:36:00,680 --> 00:36:02,595
I'm always so focused
about, you know,
846
00:36:02,638 --> 00:36:04,074
trying to catch the bad guy,
847
00:36:04,118 --> 00:36:05,815
I never think
about the other side.
848
00:36:05,859 --> 00:36:07,817
Um, who are you
849
00:36:07,861 --> 00:36:09,602
and what have you done
with the real Nick Torres?
850
00:36:09,645 --> 00:36:11,865
TORRES:
No, I'm just
saying, I mean,
851
00:36:11,908 --> 00:36:13,606
it's not easy
to get through
852
00:36:13,649 --> 00:36:15,608
the tough transitions
on your own.
853
00:36:15,651 --> 00:36:17,131
Hmm.
854
00:36:25,705 --> 00:36:27,446
BISHOP:
Hey, you, uh,
855
00:36:27,489 --> 00:36:29,839
you want to grab a bite?
856
00:36:29,883 --> 00:36:32,886
There's something I need
to take care of.
857
00:36:35,758 --> 00:36:37,151
Rain check?
858
00:36:38,152 --> 00:36:39,371
Okay. Yeah, sure.
859
00:36:39,414 --> 00:36:41,111
Night.
860
00:36:47,117 --> 00:36:50,904
Gibbs, you are just in
time to feast your eyes
861
00:36:50,947 --> 00:36:53,907
on 15 pounds of weighted bliss.
862
00:36:53,950 --> 00:36:57,954
I'm about to have my first
good night's sleep in months.
863
00:36:58,955 --> 00:37:01,219
It's not gonna help.
864
00:37:01,262 --> 00:37:04,178
What are you talking about?
I-- Y-You said you loved yours.
865
00:37:05,875 --> 00:37:07,834
It's not about the blanket.
866
00:37:07,877 --> 00:37:09,618
You think it's, like,
the mattress?
867
00:37:09,662 --> 00:37:11,054
I mean, well, I-I was about
to get one of those, maybe,
868
00:37:11,098 --> 00:37:12,882
Sleep Number deals...Enough, okay?
869
00:37:12,926 --> 00:37:14,406
Enough. Look, we both know
870
00:37:14,449 --> 00:37:17,409
a chiropractor
or a bed
871
00:37:17,452 --> 00:37:19,759
is not gonna fix this, Jim.
872
00:37:20,977 --> 00:37:22,979
Look, the problem's here.Uh...
873
00:37:25,112 --> 00:37:27,157
And here.
874
00:37:30,204 --> 00:37:31,771
You know the stages
of grieving?
875
00:37:31,814 --> 00:37:34,948
Yes, I know
the stages of grieving.
876
00:37:34,991 --> 00:37:37,472
Okay.
877
00:37:37,516 --> 00:37:40,562
Denial, anger, bargaining,
depression, acceptance.
878
00:37:40,606 --> 00:37:42,434
Yeah.
879
00:37:43,435 --> 00:37:45,263
You're stuck.
880
00:37:45,306 --> 00:37:47,308
Really? How far did I make it?
881
00:37:49,354 --> 00:37:51,399
Denial?
882
00:37:51,443 --> 00:37:53,619
No way.
883
00:37:53,662 --> 00:37:56,274
Or am I denying
that I'm in denial?
884
00:38:01,235 --> 00:38:03,019
You ever get stuck?
885
00:38:03,063 --> 00:38:04,760
Yep.
886
00:38:04,804 --> 00:38:06,632
Anger.
887
00:38:07,589 --> 00:38:09,591
How long?
888
00:38:09,635 --> 00:38:11,941
I'll let you know
when I'm past it.
889
00:38:13,073 --> 00:38:14,770
[laughs softly]
890
00:38:14,814 --> 00:38:17,817
So, you're telling me I only
have a couple more decades
891
00:38:17,860 --> 00:38:19,253
of feeling like this?
892
00:38:19,297 --> 00:38:20,689
Feeling, feeling.
893
00:38:20,733 --> 00:38:24,084
Okay, that's good.
Feeling like what?
894
00:38:25,651 --> 00:38:27,435
I feel like I'm going
through the motions.
895
00:38:27,479 --> 00:38:30,395
I feel like I'm in a nightmare.
896
00:38:30,438 --> 00:38:33,006
At any moment I'm gonna wake up,
897
00:38:33,049 --> 00:38:35,922
and my wife
is gonna be right there.
898
00:38:37,097 --> 00:38:39,142
I understand that.
899
00:38:40,361 --> 00:38:43,364
I mean, you know what--
you know...
900
00:38:46,106 --> 00:38:48,369
There's so much that I wanted
to say to her,
901
00:38:48,413 --> 00:38:50,110
and I couldn't-- the...
902
00:38:52,068 --> 00:38:54,506
...the hospital
wouldn't let me see her.
903
00:38:55,681 --> 00:38:58,858
So that's why
I-I wrote her a letter.
904
00:38:58,901 --> 00:39:00,468
[laughs]:
Good.
905
00:39:00,512 --> 00:39:02,601
I listed everything
that I love about her.
906
00:39:02,644 --> 00:39:05,778
I mean, everything,
and it was a long letter.
907
00:39:07,867 --> 00:39:09,912
She never woke up.
908
00:39:12,437 --> 00:39:14,526
It's good.
909
00:39:14,569 --> 00:39:18,356
I never got to say goodbye.
910
00:39:18,399 --> 00:39:19,966
[crying]
911
00:39:20,009 --> 00:39:21,837
It's okay.
912
00:39:30,455 --> 00:39:32,239
She expecting you?
913
00:39:32,282 --> 00:39:33,762
Yeah.
914
00:39:33,806 --> 00:39:36,504
Said I could stay here
until I get my own place.
915
00:39:37,897 --> 00:39:41,509
I'm starting my life
completely over at 47 years old.
916
00:39:41,553 --> 00:39:43,511
Hey, you got this.
917
00:39:44,556 --> 00:39:46,384
Doesn't feel that way.
918
00:39:46,427 --> 00:39:47,950
You know, sometimes
you got to,
919
00:39:47,994 --> 00:39:51,214
you got to hit
that reset button.
920
00:39:51,258 --> 00:39:53,042
You ever do that?
921
00:39:53,086 --> 00:39:56,002
Well, I have
the opposite problem.
922
00:39:56,045 --> 00:39:58,396
I need to stop hitting it.
923
00:40:02,574 --> 00:40:04,837
For your breakfast sandwiches.
924
00:40:07,100 --> 00:40:09,015
[chuckles]
Wow.
925
00:40:09,058 --> 00:40:11,278
It looks like you have
someone you need to meet.
926
00:40:16,675 --> 00:40:18,894
Be easy.
927
00:40:19,895 --> 00:40:21,941
You, too.
928
00:40:42,396 --> 00:40:43,310
Papa?
929
00:40:43,353 --> 00:40:45,791
Baby.
[crying]
930
00:40:47,749 --> 00:40:49,795
[phone rings]
931
00:40:51,710 --> 00:40:54,103
Hey, McGee, what's going on?
Everything okay?
932
00:40:54,147 --> 00:40:56,105
McGEE:
Hey, Gibbs wants us back
at the office A.S.A.P.
933
00:40:56,149 --> 00:40:57,324
Tonight?
934
00:40:57,367 --> 00:41:00,849
Yep. Oh, and, uh, wear a suit.
935
00:41:00,893 --> 00:41:01,937
[elevator bell dings]
936
00:41:08,335 --> 00:41:10,206
Sorry.
Couldn't find my damn tie.
937
00:41:10,250 --> 00:41:12,208
Might help if you had
more than one.
938
00:41:12,252 --> 00:41:14,515
Yeah, one is already
one too many.
939
00:41:16,474 --> 00:41:18,388
Thank you, guys.
940
00:41:18,432 --> 00:41:20,869
I appreciate
you coming.
941
00:41:20,913 --> 00:41:22,958
More than you know.SLOANE:
You've been so strong.
942
00:41:23,002 --> 00:41:25,613
You don't have
to do it alone, Jimmy.
943
00:41:27,572 --> 00:41:30,488
I don't know where to start.
944
00:41:40,802 --> 00:41:43,239
[whispers]:
Read your letter, Jim.
945
00:41:55,295 --> 00:41:58,516
Dear Breena,
946
00:41:58,559 --> 00:42:01,519
I'll never forget
the first time we met.
947
00:42:01,562 --> 00:42:05,044
I heard your laugh from
across the room and I knew.
948
00:42:05,087 --> 00:42:08,787
I never felt anything
like it before,
949
00:42:08,830 --> 00:42:12,181
to hear a laugh
and know that your life
950
00:42:12,225 --> 00:42:14,270
will change forever.
951
00:42:17,752 --> 00:42:20,146
And then I saw you.
952
00:42:20,189 --> 00:42:22,583
I was stunned.
953
00:42:22,627 --> 00:42:25,717
[crying]: B-Baby,
they wouldn't let me see you.
954
00:42:28,633 --> 00:42:31,287
But I know that you
can hear me now.
64253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.