All language subtitles for Madea-Gets-a-Job_2013_English-ELSUBTITLE.COM-ST_579642
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:23,300 --> 00:00:26,804
Madea gets a job!
3
00:00:26,972 --> 00:00:35,572
#For my mother, Rosangela, my brother
Renan and my girlfriend Tabata :) #
4
00:01:09,146 --> 00:01:10,967
"The hands of the grandmother,
5
00:01:11,518 --> 00:01:13,668
were deixadass in the church Sunday
morning,"
6
00:01:14,208 --> 00:01:15,296
(The hands of the grandmother)
7
00:01:16,438 --> 00:01:18,959
"They played so well the tambourine,"
8
00:01:19,591 --> 00:01:21,679
(The hands of the grandmother)
9
00:01:22,626 --> 00:01:25,827
"Usually listen to that it was
well-quista all over the place, then
said:"
10
00:01:25,843 --> 00:01:26,343
11
00:01:26,352 --> 00:01:30,910
"Sweetheart don't run so fast, might
fall on top of the shards,
12
00:01:31,246 --> 00:01:33,287
...of the errors that you have
committed."
13
00:01:34,066 --> 00:01:35,154
(The hands of the grandmother)
14
00:01:36,620 --> 00:01:37,640
"The hands of the grandmother,
15
00:01:38,395 --> 00:01:38,895
16
00:01:38,480 --> 00:01:41,405
"For those who knew her, a wonderful
mother,
17
00:01:41,552 --> 00:01:43,552
(The hands of the grandmother)
18
00:01:43,593 --> 00:01:46,790
Say that someone to always count
also..."
19
00:01:46,539 --> 00:01:48,562
(The hands of the grandmother)
20
00:01:46,539 --> 00:01:48,539
21
00:01:48,445 --> 00:01:51,982
"I used to run up to her, and my
secrets to tell...
22
00:01:52,949 --> 00:01:57,354
Dear, grandma understands, that you
love that man of truth"
23
00:01:57,818 --> 00:02:00,975
"Place your trust in the hands of
Jesus,
24
00:02:01,023 --> 00:02:02,611
(The hands of the grandmother)
25
00:02:03,135 --> 00:02:06,468
"She prayed for me when I was in
trouble...
26
00:02:07,286 --> 00:02:11,027
He asked the father to help me with
my troubles..."
27
00:02:12,743 --> 00:02:16,325
"I did everything to cheer me up when
I was down..."
28
00:02:16,903 --> 00:02:19,012
"I said that everything would be fine,
29
00:02:19,255 --> 00:02:21,296
Let Me sing unto thee a song,
30
00:02:21,767 --> 00:02:24,248
Now and for always that you need
to..."
31
00:02:26,098 --> 00:02:28,343
"He used to beat the palms in the
morning worship service...
32
00:02:30,955 --> 00:02:32,924
He played so well the tambourine,
33
00:02:36,786 --> 00:02:39,037
It used to give me rants whenever I
needed"
34
00:02:39,593 --> 00:02:43,658
"Dear don't run both, not to fall
into the shards,
35
00:02:45,325 --> 00:02:48,658
Care of the snakes wearing long
dresses..."
36
00:02:51,203 --> 00:02:53,159
"...dear grandmother..."
37
00:02:55,193 --> 00:02:58,022
"...where is grandpa?"
38
00:03:01,036 --> 00:03:03,741
"...councils are susurros..."
39
00:03:04,141 --> 00:03:07,186
"...all knowledge of it..."
40
00:03:08,830 --> 00:03:10,054
<-O->-Good day, Carlson!
41
00:03:11,028 --> 00:03:14,333
<-O->-Oh, James, be sure that this
bed is clean
42
00:03:14,382 --> 00:03:16,831
-And these sheets were not clean...
43
00:03:17,141 --> 00:03:18,682
<-O->-I know that is not a day for
washing,
44
00:03:18,849 --> 00:03:20,830
<-O->-But make sure to change them ok?
45
00:03:21,229 --> 00:03:24,683
<-O->-Let us personal, we have to do
better than that, let's go, let's go!
46
00:03:24,818 --> 00:03:26,995
<-O->-Oh my God, another sheet dirty?
<-O->-Look at these sheets!
47
00:03:28,417 --> 00:03:31,703
<-O->-Kathy, I don't want the
residents to stay with sores, ok?
48
00:03:32,197 --> 00:03:33,634
<-O->-Kathy and James, may you walk
soon!
49
00:03:33,870 --> 00:03:35,367
<-O->-How are you, Mrs. Carla?
<-O->-Hi, Allan...
50
00:03:36,118 --> 00:03:40,064
<-O->-For everything has its time,
time to be born and a time to die,
51
00:03:40,491 --> 00:03:42,600
<-O->-Time to laugh and time to cry
52
00:03:43,226 --> 00:03:46,219
<-O->-Time to destroy, time to
rebuild,
53
00:03:46,676 --> 00:03:48,105
<-O->-Liked, Sra. Watson?
54
00:03:48,182 --> 00:03:49,066
<-O->-Sra. Watson?
55
00:03:53,000 --> 00:03:56,265
<-O->-Asylum Rest smooth, what can I
help you?...
56
00:03:56,523 --> 00:03:59,380
<-O->-are You crazy? <-O->-Is losing
the notion?
57
00:03:59,517 --> 00:04:01,690
<-O->-I don't want to know, do not
call here looking for him!
58
00:04:01,756 --> 00:04:03,893
<-O->-Not to turn in my work!
59
00:04:04,390 --> 00:04:07,383
<-O->-Asylum Resting Smooth, your
best option for life, I can help you?
60
00:04:08,259 --> 00:04:11,456
<-O->-Oh, yes, yes, you will be ready
for pick up. No problems, thank you!
61
00:04:12,403 --> 00:04:14,232
<-O->-they Are coming for me to do
dialysis?
62
00:04:14,266 --> 00:04:15,963
<-O->-Only tomorrow, Carlson...
63
00:04:15,975 --> 00:04:18,460
<-O->-Tomorrow? I can be dead
tomorrow!
64
00:04:18,481 --> 00:04:22,599
<-O->-Carlson, you will not, ok?
Tomorrow morning they will come and
collect you, okay?
65
00:04:22,631 --> 00:04:25,457
<-O->-Is... I'm fine, but a cup of
coffee does not harm anybody..
66
00:04:25,548 --> 00:04:27,629
<-O->-Carlson, you can not make
coffee!
67
00:04:28,039 --> 00:04:31,880
<-O->-Is the main reason why you do
dialysis, to take these fluids for
all...
68
00:04:32,213 --> 00:04:35,367
-So that evil has a café, which will
take out all the fluids?!
69
00:04:35,723 --> 00:04:38,216
<-O->-Carlson, I'm not going to argue
with you, ok?
70
00:04:38,813 --> 00:04:41,027
<-O->-I can't eat this, drink that,
this is crazy!
71
00:04:41,051 --> 00:04:44,505
<-O->-Well, I'm sorry, this is the
life of a man with diabetes...
72
00:04:45,401 --> 00:04:48,415
<-O->-Dahlia, you can check if they
traded in their bed sheets after?
73
00:04:48,916 --> 00:04:51,621
<-O->-Yes, conferirei.
-And because Carlson has not yet been?
74
00:04:51,811 --> 00:04:55,609
<-O->-The van came to fetch it early
tomorrow,
-If not postponed, which is
difficult...
75
00:04:55,620 --> 00:04:58,620
<-O->-With the budget that the
government gives, I don't know how
you want me to take care of it...
76
00:04:59,040 --> 00:05:02,241
<-O->-we Have four people in the
waiting rooms, crowded,
77
00:05:02,338 --> 00:05:03,827
<-O->-I do not know what to do...
78
00:05:03,906 --> 00:05:07,152
<-O->-Carla, calm down... I've been
thinking about this...
79
00:05:07,226 --> 00:05:09,591
<-O->-...And I thought of a way we
can help.
80
00:05:09,650 --> 00:05:10,806
<-O->-Well... ok, how?
81
00:05:10,907 --> 00:05:13,307
<-O->-well, you know that the court
is offering people...
82
00:05:13,896 --> 00:05:15,896
<-O->-Well, I called them to send
someone!
83
00:05:16,615 --> 00:05:18,015
<-O->-I don't want criminals here.
84
00:05:18,355 --> 00:05:21,288
<-O->-Carla, are offenses that are
lighter, and will work for free!
85
00:05:22,426 --> 00:05:24,063
<-O->-No, better not, Dahlia...
86
00:05:24,108 --> 00:05:28,502
<-O->-Carla, we should try... ...and
I already called!
87
00:05:29,047 --> 00:05:31,044
<-O->-Dahlia! <-O->-Carla, please!
88
00:05:31,707 --> 00:05:36,331
<-O->-oh, Oh, you know, we will try,
but if not right, you are the one to
blame.
89
00:05:37,139 --> 00:05:39,872
<-O->-Because the Sra. Watson is here
in front of the TV?
90
00:05:39,885 --> 00:05:41,690
<-O->-I was reading to her...
91
00:05:41,711 --> 00:05:44,488
<-O->-She has not said a word this
whole year that she is here...
92
00:05:44,563 --> 00:05:47,295
<-O->-Is that her daughter asked, and
I promised that I'd read...
93
00:05:47,983 --> 00:05:49,828
-So you should have talked to HER,
read.
94
00:05:50,088 --> 00:05:51,819
<-O->-Carla, she would learn that, if
she were here...
95
00:05:52,268 --> 00:05:56,222
<-O->-She was just married and went
to honeymoon with her husband in the
military.
96
00:05:56,323 --> 00:06:00,960
<-O->-She is married? <-O->-Carla,
was the wedding more beautiful...
97
00:06:01,344 --> 00:06:05,302
<-O->-Malik and I... but... she has
invited you, why didn't you?
98
00:06:05,554 --> 00:06:07,854
<-O->-Oh, I had something better to
do? <-O->-Oh it is? what?
99
00:06:08,172 --> 00:06:10,295
<-O->-take Care of my life, for
example.
100
00:06:10,358 --> 00:06:12,734
<-O->-You have to lose time reading
for this woman,
101
00:06:12,766 --> 00:06:14,800
<-O->-There are several patients that
need you.
102
00:06:15,176 --> 00:06:16,627
<-O->-Have to learn to pick your
battles.
103
00:06:17,370 --> 00:06:19,185
<-O->-The universe is telling you
about...
104
00:06:19,198 --> 00:06:22,009
<-O->-O universe? <-O->-Carla, wait a
bit...
105
00:06:22,193 --> 00:06:24,296
<-O->-I do not have you seen in the
church, what happened?
106
00:06:24,414 --> 00:06:25,978
<-O->-Oh, I'm not going to that
church...
107
00:06:26,334 --> 00:06:27,621
<-O->-Why? what happened?
108
00:06:27,734 --> 00:06:30,962
<-O->-I Am studying with a Guru, on
the powers of the universe...
109
00:06:31,309 --> 00:06:33,535
<-O->-All that shouting, and singing,
for the love...
110
00:06:33,909 --> 00:06:36,460
<-O->-But Carla, you attended since I
was small...
111
00:06:36,684 --> 00:06:38,300
<-O -> -, I know, but this is better
for me.
112
00:06:38,308 --> 00:06:39,354
<-O->-Carla...
-Look, Dahlia...
113
00:06:39,683 --> 00:06:41,401
<-O->-Any time you have to mature.
114
00:06:41,453 --> 00:06:43,359
<-O->-You will see that it is losing
time there as well
115
00:06:43,636 --> 00:06:46,191
<-O->-Look, I know that is still
hurt...
-Hey, Hey!
116
00:06:46,643 --> 00:06:49,183
<-O->-we will Not talk about this
anymore.
117
00:06:49,274 --> 00:06:52,281
<-O->-Hello ladies, how's it going
Mrs. Carla? <-O->-Hi, Allan...
118
00:06:53,094 --> 00:06:57,178
<-O->-Hey, Hey, Dahlia, you spoke
with her? <-O->-As I say, I am alone,
you are not...
119
00:06:58,802 --> 00:07:04,312
<-O->-Asylum Rest Smooth, that I
can... no, no, No! I'm going to get
it!
120
00:07:06,027 --> 00:07:07,927
<-O -> -, Hattie! Hattie!
121
00:07:08,558 --> 00:07:09,290
<-O->-Oh! Hattie!!!
122
00:07:09,919 --> 00:07:11,183
<-O->-Enters already, please!
123
00:07:11,678 --> 00:07:13,679
<-O->-Is the fourth call this week!
124
00:07:13,733 --> 00:07:16,046
<-O->-You will not want to get sick!
125
00:07:20,210 --> 00:07:22,187
<-O->-I was trying to get away...
126
00:07:24,348 --> 00:07:28,612
-And where would you go, Hattie?
<-O->-as far as possible from here...
127
00:07:29,137 --> 00:07:30,945
<-O->-Ok... time to take your
medicine...
128
00:07:31,473 --> 00:07:32,873
<-O->-I already took my meds.
129
00:07:32,959 --> 00:07:36,175
<-O->-Ahm, no, you have not taken!
<-O->-I have ever made!
130
00:07:36,487 --> 00:07:38,491
<-O->-Not taken. <-O->-I!
131
00:07:39,289 --> 00:07:41,947
<-O->-I Took, took, took, took, took,
took, took, took, took!
132
00:07:42,046 --> 00:07:46,882
<-O -> -, Hattie... not taken, they
are here. <-O->-I Already made, but
if you want to take to me,
133
00:07:46,910 --> 00:07:50,135
and if I have to overdose, it will be
your fault!
134
00:07:51,004 --> 00:07:54,711
<-O->-Oh, good...
-No, now give it here, I'm going to
take!
135
00:07:57,319 --> 00:07:59,261
-And when I die and go to glory,
136
00:07:59,644 --> 00:08:04,200
I will say to God, do not blame me!
Blame her!
137
00:08:04,244 --> 00:08:10,274
<-O->-I was not ready to come, she
sped up the process! She sped up!
138
00:08:11,121 --> 00:08:16,482
<-O -> -, Hattie... why you do this
to me? I am married, I have bills to
pay...
139
00:08:16,795 --> 00:08:21,899
<-O->-Oops, not even come to throw
this shit up ni me tha ' does not
know how it was for me!
140
00:08:22,037 --> 00:08:27,184
<-O->-I had to take care of 7
children, 2 husbands and 3
boyfriends! at the same time!
141
00:08:28,305 --> 00:08:32,528
-And tha doesn't even know the time
of my medication!
142
00:08:33,681 --> 00:08:37,632
<-O->-Come and talk shit... it is
difficult to cheat when you're
married...
143
00:08:39,964 --> 00:08:43,389
<-O -> -, Hattie! This is horrible,
this thing is not of God!
144
00:08:44,196 --> 00:08:50,552
<-O->-I was not thinking of God, I
was trying to erase my fire!
145
00:08:51,649 --> 00:08:54,575
<-O->-I is dropping smoke!
146
00:08:55,626 --> 00:08:56,306
<-O -> -, Hattie...
147
00:08:59,799 --> 00:09:00,343
<-O -> -, Hattie!
148
00:09:03,539 --> 00:09:04,219
<-O -> -, Hattie...
149
00:09:05,139 --> 00:09:07,376
<-O->-You took it or not your
medications?
150
00:09:07,589 --> 00:09:09,512
<-O->-This is my account, you find
out!
151
00:09:10,067 --> 00:09:12,987
<-O->-Okay, I'm not going to play
with you...
152
00:09:13,178 --> 00:09:15,386
<-O->-Opens the mouth, takes the
remedy. <-O->-But I already took!
153
00:09:15,539 --> 00:09:18,051
<-O -> -, Hattie, please! opens his
mouth and takes the drugs.
154
00:09:18,415 --> 00:09:20,111
<-O->-Not going to spit!
155
00:09:23,567 --> 00:09:26,324
<-O->-All right, the lady will do
well here.
156
00:09:26,400 --> 00:09:27,352
<-O->-No, I'm not going to.
157
00:09:27,944 --> 00:09:29,025
<-O->-Ahm, love, who is?
158
00:09:31,136 --> 00:09:34,339
<-O->-New patient, she was evicted
from the house, and we had to bring
it.
159
00:09:34,416 --> 00:09:36,934
<-O->-Oh, love... <-Ies>-Is, they
asked....
160
00:09:37,396 --> 00:09:42,950
<-O->-Oh perae, the more a resident?
I already warned the state that does
not have more place.
161
00:09:43,478 --> 00:09:46,535
<-O->-This is ridiculous, I'm going
to call the city Hall. This is what
I'll do.
162
00:09:46,630 --> 00:09:49,623
<-O->-Carla, she can hear you...
<-O->-Dahlia, let me work!
163
00:09:51,894 --> 00:09:53,923
<-O->-Putz, she is bad mood today...
164
00:09:54,348 --> 00:09:56,157
<-O->-Hello, I'm Dahlia, how are
you...
165
00:09:56,170 --> 00:09:57,568
<-O->-...I'm leaving.
166
00:09:58,786 --> 00:10:00,509
<-O->-her name is Barbara...
167
00:10:01,489 --> 00:10:03,254
<-O->-Good, Sra. Barbara, the Sra.
will love it here.
168
00:10:03,570 --> 00:10:06,318
<-O->-we Have great staff that will
take care of the Lady...
169
00:10:06,566 --> 00:10:09,837
<-O->-Employees that work sticking
things guela to low!!!
170
00:10:10,182 --> 00:10:14,547
<-O->-Let I speak the rules to the
Lady, tha is away from my man,
171
00:10:14,607 --> 00:10:17,996
and I didn't touch my cereal, will
ficá all well procê!
172
00:10:18,388 --> 00:10:22,013
<-O->-Muié, that is how it is, and
that's going to be.
173
00:10:23,733 --> 00:10:28,015
<-O->-Ahm... sorry, she has not taken
the meds yet...
174
00:10:28,338 --> 00:10:33,429
...it is a complicated one, but the
Sra. will be fine here. Only it is so
here.
175
00:10:33,769 --> 00:10:36,016
<-O->-I'm not going to go right
here... ...I'm going to die....
176
00:10:36,278 --> 00:10:38,575
<-O->-I can't believe that I dropped
here...
177
00:10:38,823 --> 00:10:42,258
<-O->-Is that is what they do, leave
us here.
178
00:10:42,416 --> 00:10:46,638
<-O->-do Not speak so of my children!
Please, shut up your mouth!
179
00:10:49,110 --> 00:10:50,509
<-O->-With whom the ec thinks that
the ec's lls? huh?
180
00:10:50,557 --> 00:10:51,515
<-O->-I'm talking to you!
181
00:10:51,585 --> 00:10:55,120
-So it is better to raise the
buzanfa, and do something then!
182
00:10:56,826 --> 00:10:59,001
<-O->-Who is this person pathetic?
183
00:10:59,147 --> 00:11:01,549
<-O->-This here is your no-brainer of
shitload!
184
00:11:02,624 --> 00:11:06,208
<-O->-are you sure you want to take?!
Then takes, takes!
185
00:11:07,015 --> 00:11:10,974
<-O->-Crosses this line then! Crosses
the line, the chicken!
186
00:11:13,838 --> 00:11:16,285
<-O->-Believe me my fia, I'm not
afraid of anything!
187
00:11:18,784 --> 00:11:23,816
<-O->-I I assure you, if that's what
you want! can you come pick fia, can
you come pick!
188
00:11:25,185 --> 00:11:28,421
<-O->-I've been giving out too, since
ec was on the maternal, fia!
189
00:11:29,345 --> 00:11:32,838
<-O->-Want to hit face with the wall
here, and if you commit suicide, your
problem!
190
00:11:34,262 --> 00:11:36,602
<-O->-okay, enough already...
<-O->-Not touch me not namesake!
191
00:11:37,200 --> 00:11:39,744
<-O->-'re Not seeing my man here
looking for you?
192
00:11:43,143 --> 00:11:45,615
<-O->-Comes in my room when it is to
do the dialysis...
193
00:11:48,278 --> 00:11:49,045
<-O->-Dahlia...
194
00:11:49,422 --> 00:11:52,781
<-O->-Dahlia, make the registration
of it. And Allan, check the vital
signs of her.
195
00:11:54,302 --> 00:11:56,026
<-O->-Everything you need Sra. Carla,
what more can I do by the Sra?
196
00:11:56,049 --> 00:12:00,636
<-O->-I need to check the vital
signs. <-O->-Ok, yes ma'am...
197
00:12:02,565 --> 00:12:08,555
<-O->-Denied! Guy, leave her alone,
she's not totally on your.
198
00:12:09,508 --> 00:12:10,532
<-Ies>-Is, but I'm in it.
199
00:12:10,947 --> 00:12:15,437
<-O->-Dude, you don't get enough...
She only goes out with doctors and
lawyers...
200
00:12:16,167 --> 00:12:19,545
<-O->-Not everything is money, my
dear. <-O->-Because you want to date
her, dude?
201
00:12:21,393 --> 00:12:22,857
<-O->-to Each his own. <-O->-to Each
his own?
202
00:12:24,582 --> 00:12:29,338
<-O->-Want to know, I try to speak to
you, pro for your own good...
203
00:12:30,109 --> 00:12:34,111
<-O->-This is the problem of you
guys, Thundercats, if they think
bonzões...
204
00:12:34,683 --> 00:12:37,083
...wanting to teach the old guard,
but we already know the routine,
young man.
205
00:12:37,554 --> 00:12:40,481
<-Ies>-Is, but the old guard just
take a front in the face!
206
00:12:40,907 --> 00:12:48,215
<-O->-Sra. Barbara, let's do the
registration, I am Allan, come here
dona.
207
00:12:51,121 --> 00:12:54,129
<-O->-Hey, my name is Carlson!
<-O->-Not, not, not talk to me.
208
00:12:54,265 --> 00:12:55,684
<-O->-Hahahaha! <-O->-what is wrong
with her?
209
00:12:56,120 --> 00:12:58,168
<-O->-Not concerned with what is
wrong with her,
210
00:12:59,352 --> 00:13:02,403
<-O->-If I catch you talking with
her, I'll break in the middle, fat!
211
00:13:02,998 --> 00:13:06,094
<-O->-Woman, you are not my boss!
<-O->-I am your mistress!
212
00:13:06,175 --> 00:13:08,252
-And my persecuted is its owner also!
213
00:13:26,077 --> 00:13:30,521
-And to put those blue pills along
with my meds!
214
00:13:31,682 --> 00:13:34,592
<-O->-it was Not me! <-O->-Was, and I
can proof!
215
00:13:34,797 --> 00:13:37,474
<-O->-Ah, proof then Carlsonstosão,
proof then!
216
00:13:37,770 --> 00:13:39,504
<-O->-I do not want you!
-of Course you want to,
217
00:13:40,193 --> 00:13:44,665
you just don't know it yet, Carlson!
Proof-Carlson, test!
218
00:13:51,508 --> 00:13:52,218
<-O -> -, Hattie.
219
00:13:54,310 --> 00:13:58,366
<-O -> -, Hattie, please, get off of
Mr. Carlson...
220
00:14:00,951 --> 00:14:06,390
<-O -> -, Hattie, now! Exits from the
top of it he is not a horse...
221
00:14:07,075 --> 00:14:11,251
<-O->-He is yes, he is my black stud!
I like to ride!
222
00:14:14,295 --> 00:14:15,760
<-O->-Woman, I'm not dating you!
223
00:14:17,024 --> 00:14:20,599
<-O->-You think you can take my
virginity and I drop?!
224
00:14:21,665 --> 00:14:23,954
<-O->-Woman, you is crazy, you is not
a virgin since...
225
00:14:24,194 --> 00:14:26,497
<-O->-Since I slept with you! <-O->-I
do not want you!
226
00:14:27,127 --> 00:14:29,814
<-O->-You want yes! <-O->-No, I don't
want to!
227
00:14:29,902 --> 00:14:34,187
<-O->-I'm sexy and you want me! just
look:
228
00:14:37,944 --> 00:14:44,481
"it's hot in here, must have a party,
in the atmosphere, because I miss
him."
229
00:14:49,961 --> 00:14:57,476
<-O -> -, Hattie... I am so stressed,
I am with a headache, and I already
asked...
230
00:15:01,282 --> 00:15:06,522
<-O -> -, Hattie, what's with you?!
<-O->-Not needed to beat me so...
231
00:15:08,913 --> 00:15:11,574
<-O->-Not needed to beat me like
that... <-S -> -, Hattie...
232
00:15:11,618 --> 00:15:14,550
<-O->-I'll call the coxinhas for you!
<-O->-what are you talking about?
233
00:15:15,082 --> 00:15:17,256
<-O->-You go to jail today! <-O->-No,
I...
234
00:15:18,263 --> 00:15:20,149
<-O->-Better if you connect sister!
235
00:15:37,857 --> 00:15:41,713
<-O->-How are you going, dear?
<-O->-How's it going?
236
00:15:47,240 --> 00:15:48,958
<-O->-But what the fuck...
237
00:15:51,357 --> 00:15:54,775
<-O->-It seems to those of
lango-lango, that you shook, and he
hit on you,
238
00:15:55,100 --> 00:15:57,344
...how are you? <-O->-no, No! can't
do that with her...
239
00:15:58,636 --> 00:16:01,323
<-O->-I know who she is, is the Witch
of 71, where is Your bird catches the
worm?
240
00:16:02,499 --> 00:16:07,422
<-O->-Ahm, no, stop it, wow, stop
with this please, lady.
241
00:16:08,366 --> 00:16:11,581
<-O->-Who is this ae? <-O->-Is our
resident, Sra. Watson.
242
00:16:11,674 --> 00:16:16,656
-And she has alzheimer's... Nurse,
come and pick the Sra. Watson.
243
00:16:18,423 --> 00:16:22,327
<-O->-I'm sorry, I didn't know that
she was with the day contacts, my
God...
244
00:16:22,395 --> 00:16:26,653
<-O->-I'm here looking for someone
called, Dalícia, Dalicada, Dalouca,
245
00:16:26,729 --> 00:16:30,741
<-O->-That fucking name is that?
<-O->-Hahaha, it is the Dahlia...
246
00:16:31,665 --> 00:16:34,332
<-O->-I Am! <-O->-Humm, Dahlia,
Dahlia, wow, that's so cool!
247
00:16:35,327 --> 00:16:37,369
<-O->-what does that mean?
<-O->-Means delicate in Suahiri!
248
00:16:38,759 --> 00:16:40,146
<-O->-Oh, Wow!
-And what is your name?
249
00:16:40,149 --> 00:16:42,438
<-O->-Mabel.
-And what does that mean?
250
00:16:42,511 --> 00:16:44,350
<-O->-Rough fucking in the language
of sports.
251
00:16:48,532 --> 00:16:50,134
<-O->-I Was ordered by the Judge.
<-O->-Oh yes!
252
00:16:50,143 --> 00:16:53,880
<-Ies>-Is, they sent I come here, do
some hours of community service,
253
00:16:54,000 --> 00:16:57,070
but I'm not going to do, have
anything better to do, sign here for
me,
254
00:16:57,880 --> 00:17:01,610
I already take pro judge, and out of
your life in a minute, sign here,
quickly.
255
00:17:02,899 --> 00:17:08,654
-And-I'm sorry, but I don't. Only the
Sra. Carla and she is not...
256
00:17:08,895 --> 00:17:12,271
<-O->-yeah, Yeah, the cade piranha
then, shows where it is okay that I
ask...
257
00:17:12,341 --> 00:17:14,993
<-O->-But that would be false... and
it would be wrong to do this...
258
00:17:15,301 --> 00:17:17,788
<-O->-Wrong... you're catholic?
<-O->-Yes! how did you know?
259
00:17:18,350 --> 00:17:21,358
<-O->-Why is giving me in the nerves,
with this samaritanism...
260
00:17:22,918 --> 00:17:26,231
<-O->-Haha... well, it will be a good
employee, Sra. Mabel?
261
00:17:26,589 --> 00:17:30,523
<-O->-Not even dick, I'm just going
to stay here and wait for the hours
to pass for me to go though.
262
00:17:30,935 --> 00:17:33,788
<-O->-Ahm... ok, the work is simple,
you will make cleaning simple.
263
00:17:34,152 --> 00:17:35,095
<-O->-I Am allergic.
264
00:17:36,711 --> 00:17:39,024
<-O->-...to the cleaning products?
<-O->-Allergic to housecleaning.
265
00:17:40,012 --> 00:17:42,514
<-O->-Ok, so to cook, you can be the
chef? <-O->-No, I was in the program,
Top Chef,
266
00:17:42,849 --> 00:17:45,453
the pressure cooker burst, hit the
policeman in the street, I was
abducted
267
00:17:45,849 --> 00:17:48,328
no can react, and never more since
then.
268
00:17:49,657 --> 00:17:52,586
<-O->-Ahm... ok, the secretariat
then! <-O->-That horse?
269
00:17:54,302 --> 00:17:58,292
<-O->-Not no one will ride me not
here, since I was a filly, but now I
have to
270
00:17:58,316 --> 00:18:05,128
more for a mule, today. <-O->-Ok, you
can do so, Mabel?
271
00:18:05,211 --> 00:18:08,130
<-O->-I can sit here all day, and
wait for the hours to pass.
272
00:18:08,380 --> 00:18:11,714
<-O->-Ok... but I need to do some
work...
273
00:18:12,661 --> 00:18:16,574
<-O->-could You answer the phone?
-of Course, I answered the phone to a
pimp
274
00:18:18,345 --> 00:18:21,014
<-Ies>-Is, I met and spoke:
"Cafetezão, what goes up must come
down".
275
00:18:22,027 --> 00:18:27,293
<-O->-Ahm, it is easy to Sra. meets
and speaks: "Asylum Resting smooth,
your best option"
276
00:18:27,765 --> 00:18:30,457
<-O->-I have to talk about all of
this? Asylum, Rest Smooth?
277
00:18:30,523 --> 00:18:34,548
<-O->-your best option! <-O->-Blue
melon pexão... ok. I speak.
278
00:18:35,201 --> 00:18:37,673
<-O->-Now has other things... Hey!!!
279
00:18:38,211 --> 00:18:40,726
<-O->-But because you are so excited
because the phone rang?
280
00:18:43,593 --> 00:18:48,493
<-O->-Asylum Resting Smooth, your
best option! <-O->-You heard it right?
281
00:18:48,886 --> 00:18:50,397
<-O->-How the hell can I help you?
282
00:18:51,565 --> 00:18:56,291
<-O -> -, Are looking for a Malik.
<-O->-Malik is my husband. Is the
Katania?
283
00:18:56,770 --> 00:18:58,362
<-O->-Is the Katanja, linking here?
284
00:18:58,793 --> 00:19:02,654
<-O->-Yes, Malik, yes, ahm? You are
the mother of the baby?
285
00:19:03,170 --> 00:19:07,264
<-O->-Yes, I know, tell her not to
call here. <-O->-She said to not
connect here.
286
00:19:07,355 --> 00:19:11,813
<-O->-Uhu-huuu, I can't talk about
this to her, I just know it...
287
00:19:12,358 --> 00:19:14,497
<-O->-She said that you do not let
the Malik to go and see his son...
288
00:19:14,778 --> 00:19:16,249
<-O->-That's right, he's not going
back there!
289
00:19:18,321 --> 00:19:24,550
<-O->-Uhuu-huuu, girl, I am a sinner,
and you're making me blush!
290
00:19:25,230 --> 00:19:27,909
<-O->-She swears a lot as well,
hahaha! Me cursing...
291
00:19:30,005 --> 00:19:31,359
<-O->-If words cut, you would be in
the whole score!
292
00:19:33,335 --> 00:19:36,269
<-O->-Ok, ahm... sorry. <-O->-Not
everything belezzz...
293
00:19:37,053 --> 00:19:40,576
<-O->-Here are the files of those who
are alive. <-O->-All living, belezzz.
294
00:19:40,678 --> 00:19:43,694
-And here of those who are dead...
<-O->-Perae, perae...
295
00:19:51,087 --> 00:19:53,690
<-O->-These are the living? <-O->-Yes
Sra.
296
00:19:54,522 --> 00:19:56,401
-And these are the dead? <-O->-Yes.
297
00:19:57,345 --> 00:19:59,696
<-O->-I have that to fall out.
<-O->-no, no, No!
298
00:20:00,560 --> 00:20:02,566
<-O->-No, you are so killing this
people, it is not possible!
299
00:20:02,620 --> 00:20:09,091
<-O->-...Sra. Mabel, ahm... this
needs to be filed, all is well, ok?
300
00:20:09,179 --> 00:20:12,248
<-O->-Now, when someone connect to
the Mistress Carla, will adopt this
extension.
301
00:20:13,054 --> 00:20:17,622
<-O->-Extentensão, connection,
understood. I understand.
302
00:20:18,559 --> 00:20:21,368
<-O->-Ok, and when you connect and
you need to put in wait...
303
00:20:21,907 --> 00:20:23,948
<-O->-Oh, this I know how it works...
304
00:20:35,876 --> 00:20:38,020
<-O->-Someone has to connect, to be
in the waiting...
305
00:20:38,812 --> 00:20:40,890
<-O->-No, I'm pressing the "try on".
<-O->-what? - Try out.
306
00:20:44,342 --> 00:20:47,452
<-O->-But what is it? <-O->-I Am
presenting?
307
00:20:49,268 --> 00:20:51,965
<-O->-Who are you featuring?
<-O->-The whores...
308
00:20:54,677 --> 00:20:57,413
-So, I was working in the brothel,
pressed the button, there came the
whores,
309
00:20:58,081 --> 00:21:03,551
then they came and I presented. Can I
help you?
310
00:21:04,543 --> 00:21:08,092
<-O->-Oh, ok, when someone calls
looking for a relative of the
deceased.
311
00:21:09,107 --> 00:21:11,836
<-O->-This is a lot of instruction,
fia, so much for my first day.
312
00:21:12,836 --> 00:21:14,594
<-O->-You will be able to, I'm sure.
<-O->-Ok, what am I talking about?
313
00:21:15,810 --> 00:21:19,343
<-O->-Ok, when you connect for the
deceased. <-O->-You mean that someone
died?
314
00:21:19,415 --> 00:21:23,528
<-O->-Ok, you can say "dead", and not
"deceased" is very formal, dear...
315
00:21:23,584 --> 00:21:28,025
<-O->-You know what "deceased" means?
<-O->-M-but it sounds insensitive...
316
00:21:28,928 --> 00:21:30,784
<-O -> -, That are "dead"? -Yes...
<-O->-But they are dead! do not
listen to you!
317
00:21:34,208 --> 00:21:40,407
<-O->-We have in inform you that the
so-and-so died. <-O->-We have in
inform you that the so-and-so died.
318
00:21:41,455 --> 00:21:46,613
<-O->-Ahm... Sra. Mabel, you have to
place the name of the person in the
place of so-and-so...
319
00:21:47,356 --> 00:21:49,238
<-O->-Woman, when I see so-and-so, I
know what to do with it...
320
00:21:50,934 --> 00:21:55,970
<-O->-We inform that the DAHLIA DIED,
321
00:21:56,517 --> 00:22:00,633
because she was me "esfulano" the
nerves, while I was working.
322
00:22:02,375 --> 00:22:05,207
<-O->-Well, it is ae, you got it
right! <-O->-That's good, you got it
quick right?
323
00:22:05,251 --> 00:22:06,897
<-O->-Because in my revolver has no
"empty space".
324
00:22:11,047 --> 00:22:17,738
<-O->-Ok, already understood, what
else? <-O->-When someone comes to
visit, picks up the name...
325
00:22:28,234 --> 00:22:31,342
<-O->-"Asylum..."
-You are not going to sit here, and
tell me,
326
00:22:32,589 --> 00:22:37,213
as if I were stupid, because you
already talked about five times, what
to say, oh no,
327
00:22:37,877 --> 00:22:40,936
you will not do this to me.
<-O->-Sra. Mabel... -Not. with me not!
328
00:22:42,863 --> 00:22:46,492
<-O->-there are people on the
phone... <-O->-Who search, Barbara
Nichols?
329
00:22:48,011 --> 00:22:51,300
<-O->-Oh, she is in the room above.
<-O->-Ok, it died!
330
00:22:53,348 --> 00:22:55,626
<-O->-Not! <-O->-Yes, do I feel tell
you... -No!
331
00:22:57,992 --> 00:23:00,123
<-O->-Ahm, ah... she's not dead.
<-O->-Ta getting mad?
332
00:23:01,172 --> 00:23:06,028
<-O->-Sra. Mabel, she's not dead, is
alive, is in the rooms up there.
333
00:23:06,781 --> 00:23:09,807
<-O->-Because he said he was in the
"room over"?
334
00:23:10,043 --> 00:23:12,147
<-O->-Is the correct way to say!
<-O->-is Not the right way to say,
335
00:23:13,153 --> 00:23:15,535
<-O->-everyone in the "room over" is
dead.
336
00:23:16,622 --> 00:23:19,136
<-O->-rooms superior comes from the
bible, when the twelve disciplined,
337
00:23:19,905 --> 00:23:21,145
<-O->-Were there waiting for the holy
spirit to reach
338
00:23:22,289 --> 00:23:26,281
<-O->-the Whole world of this book,
already died, was sanctified and so
in the church. Ok?
339
00:23:26,353 --> 00:23:30,201
<-O->-Learn the bible, fia, if you
were to take the bible he would know
that the holy spirit
340
00:23:30,208 --> 00:23:33,747
called hurricane Katrina, has turned
the whole world, no one else knew
what to do,
341
00:23:33,760 --> 00:23:42,218
when you went away, I even had
japanese that the hurricane brought.
Read the bible!
342
00:23:43,531 --> 00:23:47,370
<-O->-Now you've upset me, talking
about these shits of rooms superior...
343
00:23:48,147 --> 00:23:53,690
<-O->-Lady, is on the line? For
crying, the arrangements of the
funeral, will be...
344
00:23:57,618 --> 00:23:59,690
<-O->-Arrangements funeral?
<-O->-What is your probrema?
345
00:24:00,006 --> 00:24:00,506
346
00:24:01,458 --> 00:24:02,675
<-O->-She is not dead! <-O->-Dear,
when you tell a lie
347
00:24:04,146 --> 00:24:06,106
of this size, you can't go back!
348
00:24:11,305 --> 00:24:17,227
<-O->-You can send flowers, thank
you! <-O->-Oh my God. -It'll be okay.
349
00:24:21,921 --> 00:24:26,971
<-O->-"Arsilo Descarso Ferliz, even
here, can I help you"?
350
00:24:28,539 --> 00:24:35,101
<-O->-that said? Her mother, she is
up there, is everyone tired today,
351
00:24:36,732 --> 00:24:38,415
so, we got gelatin and sago and put
them to bed.
352
00:24:40,990 --> 00:24:45,239
<-O->-Someone said that she died?!
That's terrible! that person without
a heart would do this?
353
00:24:46,870 --> 00:24:48,163
<-O->-The devil is alive!
354
00:24:49,490 --> 00:24:56,742
<-O->-I disown in the name of Jesus!
She is alive and well, come visit her!
355
00:24:57,710 --> 00:25:00,190
<-O->-Thank you, bye!!
356
00:25:01,390 --> 00:25:03,357
(I bit my tongue!)
357
00:25:11,497 --> 00:25:14,098
<-O->-Ok, I descurpe!
358
00:25:14,205 --> 00:25:17,646
<-O->-All right then... <-O->-Because
he said that she died...
359
00:25:17,683 --> 00:25:19,583
<-O->-Hey Dahlia! <-O->-Nananananana!
come here,
360
00:25:20,187 --> 00:25:23,362
I don't know who you are, comes
hopping that not the Mary Poppins,
which is not crazy,
361
00:25:24,619 --> 00:25:27,876
what is your probrema?
362
00:25:29,524 --> 00:25:33,530
<-O->-You do not have a uniform, does
not have badge, obvisiamente a
visitor, right?
363
00:25:34,882 --> 00:25:39,168
<-O->-Ok, I need the number of your
credit card, and your social security
number.
364
00:25:39,992 --> 00:25:42,978
<-O->-Sorry? <-O->-Ahm, Sra. Mable,
this does not need to.
365
00:25:43,175 --> 00:25:46,419
<-O->-Oh, I was already prepared to
give the blow on you.
366
00:25:47,194 --> 00:25:49,256
<-O->-Can I go now?
-Of Course! -Thank you!
367
00:25:52,497 --> 00:25:56,368
<-O->-Who is this? <-O->-Is the
daughter of Sra. Watson, who was here.
368
00:25:58,057 --> 00:26:01,678
<-O->-She comes to read to her every
day. <-O->-the Whole day? - All?
369
00:26:02,670 --> 00:26:06,744
-And she ended up getting married...
-And how long it is?
370
00:26:08,048 --> 00:26:11,616
<-O->-Five, six hours...
-Wow, how long...
371
00:26:13,604 --> 00:26:15,695
<-O->-MADEA!!!!!!!
372
00:26:15,814 --> 00:26:18,204
<-O->-M A A A A A A A A A A A D E E E
E E E E A A A A!!!
373
00:26:19,107 --> 00:26:23,593
<-O->-"I have the thing and I remexo,
I have this thing tasty!"
374
00:26:25,061 --> 00:26:26,897
<-O -> -, Hattie! looks just for you!
375
00:26:28,600 --> 00:26:35,523
<-O -> -, Hattie, look at you!
<-O->-Madea, you came to visit me?
376
00:26:35,604 --> 00:26:39,876
<-O->-I did not know that you were in
the asylum! <-O->-My niece brava and
me I put here,
377
00:26:40,801 --> 00:26:44,097
two years ago, just because of a
besteirinha of nothing.
378
00:26:45,049 --> 00:26:47,750
<-O->-if tha did, dear? <-O->-I drumi
with her husband...
379
00:26:48,782 --> 00:26:53,574
<-O -> -, Hattie... there is a time
that you have to give it up and
settle.
380
00:26:54,598 --> 00:26:57,361
<-O->-But that's what I did! I gave
up and I gave!!!
381
00:27:00,416 --> 00:27:02,849
<-O->-Lord, that's so cool! you're
all jquery!
382
00:27:04,777 --> 00:27:06,611
<-O->-Like? -'re beautiful
-Is my Coco Channel...
383
00:27:16,941 --> 00:27:21,762
<-O->-You can buy this now? <-O->-no,
No, my neighbor is called Coco.
384
00:27:22,610 --> 00:27:25,284
and her daughter called the Channel,
they stole the cloth and made for me.
385
00:27:25,940 --> 00:27:32,147
<-O->-They are lurking on the Street
Lily, where has the cloths good,
wavered, she take...
386
00:27:36,511 --> 00:27:42,126
<-O->-But don't go there at night...
look at you! all bonitona!
387
00:27:44,355 --> 00:27:47,610
<-O->-You always say the most
beautiful things!
388
00:27:49,105 --> 00:27:52,791
<-O->-I'm happy that you find it!
Because sometimes the eye to his head,
389
00:27:53,558 --> 00:27:56,260
I don't know if you have a mirror in
the asylum, or a wig...
390
00:27:57,253 --> 00:27:59,460
<-O->-anyone Who has colhão to tell
you the truth?
391
00:28:00,781 --> 00:28:07,274
<-O->-God, Madea, when I see you, I
don't know if tha shaves, or if it
makes the beard!
392
00:28:20,402 --> 00:28:23,617
-so, if you know that I have problems
in the larynx!
393
00:28:29,109 --> 00:28:30,893
<-O->-I forgive you on that one,
forgive you!
394
00:28:34,422 --> 00:28:38,748
<-O->-Dahlia, I'm seeing the criminal
record of it, and I don't know...
395
00:28:39,732 --> 00:28:44,403
<-O->-Carla, don't worry, she is
already here. -Is?
396
00:28:45,347 --> 00:28:47,348
<-O->-She is doing well, is training,
answering the phone.
397
00:28:48,333 --> 00:28:51,674
<-O->-Sra. Mabel? This is the
Mistress Carla. <-O->-Oh, you signing
the paper,
398
00:28:52,643 --> 00:28:57,441
sign this paper for me, please, just
sign here, real quick...
399
00:28:58,418 --> 00:29:00,673
<-O->-I'm afraid that will have to do
the hours providing services...
400
00:29:01,498 --> 00:29:07,330
<-O->-Oh... are you a christian also?
<-O->-Not, but I want the universe
against me.
401
00:29:08,113 --> 00:29:10,383
<-O->-Oh, the universe... hummmmm....
402
00:29:11,519 --> 00:29:15,265
<-O->-I've been looking at your
criminal record. <-O->-Impressive
right?
403
00:29:16,930 --> 00:29:22,341
<-O->-First offense, 9 year old, you
suck! hahaha! She sent as well!
404
00:29:24,557 --> 00:29:33,452
<-O->-Well, Dahlia had already
instructed, you can get. -She is so
sweet, hmmm
405
00:29:33,564 --> 00:29:35,995
<-O->-It is chic as well, it is chic.
406
00:29:36,707 --> 00:29:38,492
<-O->-I do Not believe that you have
a criminal working for me...
407
00:29:38,575 --> 00:29:40,250
<-O->-what I said about the criminal?
408
00:29:40,662 --> 00:29:44,461
<-O->-loud, the fia, what do you say
about? <-O->-I said I was surprised...
409
00:29:46,132 --> 00:29:49,196
have a prisoner working from here.
<-O->-See, this is what is wrong with
you,
410
00:29:49,997 --> 00:29:54,203
you have to give a chance to people,
to reintegrate the society, a work
411
00:29:55,067 --> 00:29:56,561
for them to be able to stand back up.
412
00:29:56,584 --> 00:29:59,907
<-O->-If you see someone on your side
that was already stuck your hand in
the theater,
413
00:29:59,944 --> 00:30:02,330
be careful with your purse, please.
414
00:30:02,346 --> 00:30:05,246
<-O->-Is a public service that I am
paying.
415
00:30:20,750 --> 00:30:27,715
<-O->-Dahlia, last night of this tour
was a filth. It was cleaned last
night,
416
00:30:29,090 --> 00:30:31,076
<-O->-I think that someone woke up
late to eat...
417
00:30:32,756 --> 00:30:37,425
<-O->-Not look at me! -Hattie...
<-O->-Madea, you know that when I
smoke one,
418
00:30:37,517 --> 00:30:38,900
I'm in with a munchies of cum...
419
00:30:40,702 --> 00:30:45,013
<-O -> -, Hattie, that does not
happen again, ok? <-O->-Sits on your
princess! don't mess with me!
420
00:30:46,371 --> 00:30:52,630
<-O->-Looks at Hattie, not bagunce
the counter the night. <-O->-I was
Not I, why blame me?
421
00:30:53,285 --> 00:30:55,882
<-O -> -, Hattie, for playing with
me... <-O->-You stop playing with me!
422
00:30:55,887 --> 00:30:58,671
<-O->-does Not come to cash their
frustrations on me, it is walking
with a married man,
423
00:30:58,700 --> 00:31:03,367
for 6 years, the guy does not want to
drop her for you to marry your ugly
face!
424
00:31:08,925 --> 00:31:11,580
<-O->-Dahlia! in my office, now!
425
00:31:11,735 --> 00:31:16,457
<-O -> -, Hattie, you are wrong,
speaking of the thing of the other,
has to wait for it
426
00:31:16,461 --> 00:31:20,053
close the door, what were you talking
about before??
427
00:31:20,673 --> 00:31:23,824
<-O->-You are telling my things?
<-O->-No, not said a word.
428
00:31:24,775 --> 00:31:26,914
-So, as Hattie knew? <-O->-Carla, I
don't know!
429
00:31:27,850 --> 00:31:32,030
<-O->-I don't like her! I don't like
it! <-O->-Carla if you are quiet, you
know me.
430
00:31:32,886 --> 00:31:37,842
<-O->-You are right, I have a meeting
today and I'm not going to think
about what happened.
431
00:31:41,083 --> 00:31:47,604
<-O->-"Silo the Hospital", the demon
has gone out, can I help you? by who
cares?
432
00:31:49,292 --> 00:31:54,578
<-O->-Jones, let's see, oh-ow, she is
in the other chips.
433
00:31:57,065 --> 00:32:07,005
<-O->-Who is she, your mother? the I
found. Has a paper saying that she
died, perae.
434
00:32:10,645 --> 00:32:20,934
<-O->-I inform you that the Sra.
Jones died, it was a beautiful day,
as you know? that was?
435
00:32:22,271 --> 00:32:26,519
<-O->-You are reading the discuso
funeral, I was grieving.
436
00:32:31,334 --> 00:32:35,802
<-O->-what? doing what?
<-O->-bereavement!
437
00:32:44,178 --> 00:32:46,393
(don't do this, don't do it!)
438
00:32:55,322 --> 00:32:59,208
<-O->-Ok, are you there? Yes, yes...
439
00:33:00,537 --> 00:33:08,793
<-O->-We inform, that the Sra. Lee
died. It was a beautiful day, they
say that to everyone
440
00:33:09,634 --> 00:33:15,350
<-O->-Ahm, we have to make a prayer,
was this shit?
441
00:33:17,717 --> 00:33:23,126
<-O->-our Father, who art in heaven,
Petrified be thy name,
442
00:33:25,613 --> 00:33:28,402
come to us with your bible,
shananana, mazel tov,
443
00:33:30,450 --> 00:33:33,523
<-O->-what? makes how much time that
she died?
444
00:33:35,235 --> 00:33:37,628
<-O->-Son, it says here that she died
are three years old already...
445
00:33:38,652 --> 00:33:41,355
<-O->-You did not call to know his
mother in three years?
446
00:33:41,424 --> 00:33:44,808
<-O->-please wait while I transfer to
the hell!
447
00:33:48,302 --> 00:33:50,182
<-O->-To getting the hang of it.
448
00:33:54,593 --> 00:33:58,215
what is The matter, dear? <-O->-Your
ex is turning here, Malik.
449
00:33:58,238 --> 00:34:00,350
<-O->-Calling here? <-O->-Yes!
450
00:34:01,109 --> 00:34:04,086
Me encomodando and leaving me crazy.
<-O->-what she's been saying?
451
00:34:04,767 --> 00:34:08,917
<-O->-Is me cursing! talking about
that I don't let you be a father to
your child!
452
00:34:08,918 --> 00:34:13,138
<-O->-what you said? <-O->-as well As
what I said?
453
00:34:13,397 --> 00:34:18,916
<-O->-Every time you go there, it
turns into this drama. <-O->-Dear, is
my son!
454
00:34:19,082 --> 00:34:25,620
<-O->-This has nothing to do with
your child. It's about her and our
relationship, I am full!
455
00:34:26,571 --> 00:34:31,310
<-O->-listen, Listen, you can't let
it come between us, sweetheart.
456
00:34:31,328 --> 00:34:34,958
<-O->-Malik, we have to do something,
and has to be now.
457
00:34:35,831 --> 00:34:37,502
<-O->-Sweetheart, I have to go see my
son!
458
00:34:38,406 --> 00:34:43,716
<-O->-When I married you, not married
with all of this chaos and
confusion...
459
00:34:44,511 --> 00:34:47,433
<-O->-Look, I understand, ok? Do you
love me?
460
00:34:48,158 --> 00:34:54,453
"You know how happy, how happy you
make me?"
461
00:34:55,684 --> 00:35:00,048
"And you know how much, how much I
really love you?"
462
00:35:01,017 --> 00:35:11,801
"I can't live a single day without
you, I can't even think, and neither
do I want to"
463
00:35:13,017 --> 00:35:17,970
"For this unbelievable love, does not
have to be hidden"
464
00:35:18,882 --> 00:35:24,623
"This joy indiscritível, that we are
you and me."
465
00:35:25,743 --> 00:35:40,770
"What we have, no word describes, and
I thank God, this true love."
466
00:35:49,731 --> 00:36:06,421
"I'm not mad, my best friend, I'm
always on your side, day and night"
467
00:36:07,661 --> 00:36:18,707
"I have your girl, come with me on
this unbelievable love, words can not
describe."
468
00:36:22,346 --> 00:36:29,709
"This unspeakable joy, you and I;
what we have words cannot describe."
469
00:36:30,564 --> 00:36:37,509
"And thanks to God, this love, this
amazing, forever and ever"
470
00:36:38,580 --> 00:36:48,044
"Unbelievable love, every way,
incredible joy, and I you."
471
00:36:49,621 --> 00:37:01,546
"What we have, is only our, thank
God, this awesome love..."
472
00:37:07,289 --> 00:37:11,782
<-O->-I love you too love, be patient.
473
00:37:35,380 --> 00:37:37,917
<-O->-Let I take this to Sra. that
pain, ai ai...
474
00:37:40,961 --> 00:37:43,886
okay, then. <-O->-you Know what
you're missing in your hair?
475
00:37:43,907 --> 00:37:47,718
<-O->-what? -A wig, the kind that
ties at the neck.
476
00:37:47,744 --> 00:37:50,028
<-O->-it Seems that you have a
helmet, is that so? <-O->-A helmet?
477
00:37:50,124 --> 00:37:52,156
<-O->-Because it doesn't cut your
cabelho, wire? <-O->-Cut off my hair?
478
00:37:52,208 --> 00:37:56,104
-So, why that woman did not look at
you, the wire has a hole in the afro
ae.
479
00:37:56,246 --> 00:38:00,292
<-O->-it Looks like a wreath by the
bag at his head, wire...
480
00:38:00,354 --> 00:38:03,865
<-O->-it Seems that it was in an
accident and the staff of the
Ambulance took that
481
00:38:03,865 --> 00:38:06,395
cut this part to be able to save her
head, thread...
482
00:38:06,539 --> 00:38:08,752
<-O->-Wire, ta losing the hair, tha
has that desencanar.
483
00:38:08,941 --> 00:38:16,375
<-O->-Oh, already understood, this is
your beard, tha dexo grow, and
scratching up!
484
00:38:16,875 --> 00:38:25,537
<-O->-Not Mrs.... this area here...
<-O->-That there is your cutlet... is
tha bald...
485
00:38:25,728 --> 00:38:28,994
<-O->-Tha has that desencanar.
Disincarnate, it's me understanding?
486
00:38:29,062 --> 00:38:31,728
<-O->-Desencanar...? <-O->-Yes, tha
understand me? -'re coming back...
487
00:38:31,973 --> 00:38:34,824
<-O->-The devil is a lie, he will not
return.
488
00:38:35,244 --> 00:38:41,435
<-O->-Wire, that muié will not look
for you, have to arrange a suit, cut
this wig;
489
00:38:41,455 --> 00:38:45,530
<-O->-Tha does not have the son,
right? -No, Sra.
-of Course not right using this
glasses.
490
00:38:47,785 --> 00:38:52,116
<-O->-Every time a muié see this
sunglasses, she turns and walks away.
Understand?
491
00:38:52,199 --> 00:38:55,201
<-O->-Wire, if you want this woman,
do what I say, understand?
492
00:38:55,212 --> 00:39:00,518
<-O->-is Not the type of muié that
you can using the uniform, you need a
suit,
493
00:39:00,542 --> 00:39:10,216
cut the hair, desencanar. <-O->-Cut
off my hair.... -Cut the yarn!
494
00:39:05,026 --> 00:39:09,486
<-O->-Cuts, it seems that you stayed
in the 70's it seems that I'm seeing
Tony Become...
495
00:39:13,176 --> 00:39:21,248
<-O->-Uhhh, okay? you're not seeing
it? saw? did not look at you...
496
00:39:22,088 --> 00:39:27,998
to-To talking, wire, cuts the hair
desencana. <-O->-I Want a woman that
I accepted!
497
00:39:28,350 --> 00:39:33,476
<-O->-Not you get accepted, the Lord
hath done for thee bald, and you want
to be fighting with the nature.
498
00:39:33,533 --> 00:39:37,541
<-O->-To saying, cuts, puts on the
suit, his conscience will call you
now...
499
00:39:38,552 --> 00:39:41,558
(cut the hair) (cut hair)
500
00:39:43,157 --> 00:39:47,240
<-O->-to Cut the hair... it took me a
grindstone guy to leave so...
501
00:39:48,459 --> 00:39:51,528
<-O->-How will Mrs. Carla? <-O->-Hi
Allan...
502
00:39:51,563 --> 00:39:54,533
<-O->-are You doing here so late?
<-O->-I Made a cake of my encounter...
503
00:39:55,292 --> 00:39:59,689
<-O->-A meeting is to... let a guy
you invite to do this with you...
504
00:39:59,744 --> 00:40:01,762
<-O->-Is... you men... <-O->-You men?
505
00:40:02,586 --> 00:40:08,152
<-O->-I Want to say that you are
selfish... <-O->-it is Not true, we
are not all equal.
506
00:40:08,232 --> 00:40:13,151
Them that I meet, are. <-O->-Is
choosing the wrong man then.
507
00:40:13,879 --> 00:40:17,027
<-O->-Ok, this is your let, Allan,
you can get out of my room, now.
508
00:40:18,735 --> 00:40:20,726
<-O->-Wait, why are you here until
this time?
509
00:40:21,825 --> 00:40:25,619
<-O->-Well, I came here to see if
everything was ok. <-O->-Not, not...
510
00:40:26,182 --> 00:40:29,919
<-O->-No man of his age volunteers,
unless they have another interest...
511
00:40:29,952 --> 00:40:34,425
<-O->-Dona Carla, look...
-You here for the day, I understand.
512
00:40:35,471 --> 00:40:42,380
<-O->-Wait. But you here in the night
is strange and I don't like. Why are
you here?
513
00:40:44,036 --> 00:40:51,709
<-O->-Ok... a few years ago my mother
passed away, so I come here, read
them,
514
00:40:52,749 --> 00:40:56,812
I'm homesick, and being here reminds
me of her...
515
00:40:57,282 --> 00:41:00,512
-And-I'm sorry, Allan... <-O->-no,
No, don't apologize.
516
00:41:01,479 --> 00:41:07,863
<-O->-I have made Thee a question,
because it does not respond? Because
it is coming out with this guys?
517
00:41:07,871 --> 00:41:11,052
<-O->-it's Not your account...
<-O->-My mother also is not of
your....
518
00:41:15,112 --> 00:41:19,117
<-O->-is Not where I thought it would
be at that time of my life...
519
00:41:19,169 --> 00:41:25,171
<-O->-he thought that would be?
<-O->-Married with children...
520
00:41:26,627 --> 00:41:29,730
<-O->-Only that the man who I thought
wanted to marry me, not wanted to...
521
00:41:31,042 --> 00:41:36,132
<-O->-Oh, yeah speaking of the
doctor, who is married? <-O->-How do
you know that? -This asylum is
small...
522
00:41:36,955 --> 00:41:45,985
<-O->-no, No, just want to talk, I'm
sorry. <-O->-Yes, I was married, and
said that he would larga-la...
523
00:41:47,296 --> 00:41:53,317
...and left, but not for me, left for
another...
524
00:41:55,205 --> 00:41:57,877
<-O->-you Know, Dona, Carla, you
deserve much better than this...
525
00:41:58,637 --> 00:42:03,177
<-O->-But is what I've been
getting... always fall in the arms of
the wrong man.
526
00:42:03,849 --> 00:42:07,846
<-O->-This is because it does not
fall in my arms... <-O->-I barely
know Allan...
527
00:42:08,599 --> 00:42:11,728
<-O->-it is Not as if I had not
trying in the last year and a half...
-Ah, is, is it?
528
00:42:13,937 --> 00:42:18,788
<-O->-I see your heart, like how she
dresses, whether hair. -For this...
529
00:42:18,824 --> 00:42:23,921
<-O->-I'm not going to take another
liar. -It is not a lie, is that of
the heart!
530
00:42:24,648 --> 00:42:27,547
<-O->-Allan, please, ALLAN!
531
00:42:29,898 --> 00:42:34,319
<-O->-please... leave me alone...
<-O->-Yes, Mrs....
532
00:42:38,271 --> 00:42:44,678
<-O->-Dona Carla... not every man is
equal to another, ok? not all...
533
00:42:46,625 --> 00:42:51,156
<-O->-...All are not the same...
...are not the same...
534
00:42:53,540 --> 00:42:55,755
-So what is wrong with me?
535
00:42:57,115 --> 00:43:03,473
<-O->-I Say, you must be me, isn't
it? is what he is saying, is not...
536
00:43:11,177 --> 00:43:19,502
"All I want is love... is too much to
ask for?"
537
00:43:20,685 --> 00:43:29,330
"All I want is to be cuddled...
...without having to ask or beg."
538
00:43:30,258 --> 00:43:37,335
"All I want is love, no matter how it
comes to me..."
539
00:43:38,767 --> 00:43:46,003
"I just want to be embraced, in the
time of storm..."
540
00:43:46,843 --> 00:43:55,508
"All I want, is love, loneliness,
please, if you go..."
541
00:43:56,437 --> 00:44:11,390
"All that I need, is love, is too
much to ask... love all day..."
542
00:44:17,342 --> 00:44:25,292
"Why is it so hard to... ... for a
woman to find the love..."
543
00:44:27,101 --> 00:44:34,948
"I just want someone to call my...
...commanded by our Lord."
544
00:44:35,948 --> 00:44:43,516
"I don't want to be judged... ...this
is not for me..."
545
00:44:44,691 --> 00:44:48,432
"I just don't want to be alone...
...stay in this agony..."
546
00:44:55,417 --> 00:45:00,893
"All that I want, is love,
loneliness, please, if you go..."
547
00:45:01,799 --> 00:45:11,050
"All that I need, is love... it is
much to ask...?"
548
00:45:11,841 --> 00:45:23,095
"Alone, alone, yeah this is me,
looking all..."
549
00:45:24,327 --> 00:45:30,670
"I don't want this for me."
550
00:45:32,071 --> 00:45:45,811
"Full, and alone, feeling this agony,
loving another person..."
551
00:45:45,866 --> 00:45:54,077
"All I want...." (is love)
(loneliness, please go)
552
00:45:55,245 --> 00:45:59,181
"Loneliness, please go!"
553
00:46:00,675 --> 00:46:03,802
"It's a lot to ask for?"
554
00:46:04,546 --> 00:46:06,306
"I want to love..."
555
00:46:07,770 --> 00:46:20,283
"Someone for me, love, love for me, I
want to, and I need, I DESERVE."
(Love)
556
00:46:20,296 --> 00:46:28,973
(love) "...Love..."
557
00:46:31,569 --> 00:46:42,701
"All I want is....
..............................love..."
558
00:46:51,379 --> 00:47:03,252
<-O->-I married a wife, mom... I
brought the pictures, please talk to
me, mommy...
559
00:47:03,725 --> 00:47:08,007
Sam... <-O->-Because send cards to
hospital?
560
00:47:08,759 --> 00:47:10,970
<-O->-Look, I have a job, and I want
to keep it!
561
00:47:12,385 --> 00:47:16,965
<-O->-I'm Sorry... I just wanted to
see you...
-Why? never wanted to when I was
little.
562
00:47:17,002 --> 00:47:19,103
-And because he wants to see me now?
563
00:47:19,107 --> 00:47:23,873
<-O->-Look, son, I was young and
foolish... <-O->-Stop sending cards
to the hospital!
564
00:47:25,248 --> 00:47:30,439
<-O->-Yes, ok...why don't you stay a
little... <-O->-Why? -How are you?
565
00:47:32,294 --> 00:47:35,473
<-O->-I read in the internet that you
married... you have children?
566
00:47:36,881 --> 00:47:39,262
<-O->-I have a son.
567
00:47:39,794 --> 00:47:42,080
<-O->-Look, I have to go. <-O->-Look,
son...
568
00:47:42,816 --> 00:47:47,940
<-O->-I know that I have not been a
good father... and ...I just want...
-what do you want?
569
00:47:49,211 --> 00:47:54,867
<-O->-...Say it feels much? I already
know how! my mother died in my arms!
570
00:47:55,913 --> 00:47:59,306
-And you have not had the decency to
go to the hospital to see her!
571
00:48:00,130 --> 00:48:04,896
<-O->-I Was very busy with his new
family, their children, drug addicts
and prisoners!
572
00:48:05,984 --> 00:48:07,352
<-O->-Now you want to go back to his
one and only son, that sucks.
573
00:48:08,840 --> 00:48:11,848
<-O->-I have nothing to say to you.
Nothing.
574
00:48:12,784 --> 00:48:19,973
<-O->-Sam... know that I love you,
I'm sorry! <-O->-do Not write or call
me again.
575
00:48:20,153 --> 00:48:24,625
Sam, I'm sorry... Sam!
576
00:48:29,497 --> 00:48:32,962
<-O->-Mommy! hi mommy!
<-O->-Rebecca...
577
00:48:35,759 --> 00:48:40,238
<-O->-As you are, Rebecca...
<-O->-Well, well, now let's get you
out of here.
578
00:48:41,150 --> 00:48:42,878
<-O->-No, I'll stay here.
579
00:48:42,903 --> 00:48:44,384
<-O->-It's for my own good...
580
00:48:46,361 --> 00:48:49,200
<-O->-Jennifer is still your
favorite, then... <-O->-has nothing
to do with it.
581
00:48:50,296 --> 00:48:53,320
<-O->-Where will we live? <-O->-I
have an apartment now!
582
00:48:53,631 --> 00:48:57,379
<-O->-Living with the young man?
<-O->-Look, I just cleaned!
583
00:48:57,463 --> 00:49:01,452
<-O->-Is that young man? I'm not
going to live with you, he is a drug
dealer!
584
00:49:01,468 --> 00:49:05,311
Parent, he is no more! <-O->-He did
you sell your body for drugs!
585
00:49:05,353 --> 00:49:07,558
<-O->-How do you expect me to go live
with you, in a situation like this?
586
00:49:09,566 --> 00:49:14,769
<-O->-Look, we went to the
rehabilitation, we are clean!
Everything is better!
587
00:49:15,818 --> 00:49:19,445
<-O->-You would know if I hadn't
met...
-I did it all for you!
588
00:49:20,213 --> 00:49:25,335
-And I'm doing the best for you!
<-O->-Oh I'm sorry, you mortgaged my
house!
589
00:49:25,362 --> 00:49:27,160
<-O->-the House that I and I know the
father, we work the entire life to
buy!
590
00:49:27,208 --> 00:49:29,110
-And now I don't have ANYTHING else!
591
00:49:29,685 --> 00:49:35,879
<-O->-Out that her husband does not
like me! Made me change! of my house!
592
00:49:37,015 --> 00:49:40,354
<-O->-Mom, I do not hipotequei your
home! <-O->-Sweetheart, you are still
lying!
593
00:49:41,378 --> 00:49:45,229
<-O->-Wants to come to say that it is
clean, and that he tells the truth,
says he!
594
00:49:46,021 --> 00:49:48,965
<-O->-claims to have spent my money
on drugs! <-O->-I did not do it!
595
00:49:49,646 --> 00:49:52,917
<-O->-get out of here! and do not go
back more! until it is possible to
tell the truth.
596
00:49:56,517 --> 00:50:01,643
<-O->-Ok, mom... I'm going to prove
to the lady...
597
00:50:10,258 --> 00:50:19,937
"I created my children... the best
that I could..."
598
00:50:23,873 --> 00:50:35,496
"I tried to do the best... ...but
sometimes it was not the best for
them."
599
00:50:36,416 --> 00:50:51,135
"But this is not a reason to abandon
me here..."
600
00:50:52,703 --> 00:51:06,858
"Go away... ...leaving me here
crying..."
601
00:51:08,089 --> 00:51:20,125
"I know... I have not been the best
father to him..."
602
00:51:23,893 --> 00:51:43,412
"I know that I could have tried
better... ...but it is reason, to
leave me here..."
603
00:51:43,916 --> 00:51:52,339
"Abandon Me... leaving me here
crying..."
604
00:51:53,692 --> 00:52:07,943
"But they left... left me here...
alone to cry, broken heart..."
605
00:52:09,311 --> 00:52:22,159
"My soul is so tired... ...just left
me... here alone..."
606
00:52:23,448 --> 00:52:32,909
"My heart is broken... shattered...
my soul is tired..."
607
00:52:35,262 --> 00:52:48,024
"Left Me... alone... here crying
with... heart so broken..."
608
00:52:49,081 --> 00:52:52,498
"...and my soul is so tired..."
609
00:52:53,434 --> 00:53:05,882
"They left Me here... to die alone...
I want to be loved, I want an
answer..."
610
00:53:06,987 --> 00:53:19,063
"They left Me here... I deixararam,
left, left..."
611
00:53:20,095 --> 00:53:27,448
"They left Me here..."
612
00:53:40,175 --> 00:53:42,277
<-O->-I Thought I heard someone down
here...
613
00:53:42,965 --> 00:53:44,705
<-O->-What is your name? <-O->-"Me..."
614
00:53:45,752 --> 00:53:47,504
<-O->-"leave Me in peace."
615
00:53:48,528 --> 00:53:51,094
<-O->-I'm just trying to be kind...
-So, don't be...
616
00:53:51,942 --> 00:53:58,296
<-O->-Well... here is a small place,
many people died here, mortinhas da
silva..
617
00:53:58,500 --> 00:54:02,196
<-O->-This is to make me feel good?
<-O->-I'm trying to chat with you...
618
00:54:03,301 --> 00:54:09,700
<-O->-Let me see how I explain
this... I don't want to talk about
anything with you.
619
00:54:11,260 --> 00:54:15,010
<-O->-Right... was crying?
-so what?
620
00:54:15,762 --> 00:54:21,174
<-O->-Well... I know how it is to be
left here to die, children don't come
to visit...
621
00:54:21,975 --> 00:54:26,460
it seems that it arrived at the end
of the road... <-O->-This is to make
me feel good?
622
00:54:27,141 --> 00:54:31,823
<-O->-I'm sorry, look...
-what is it?
623
00:54:32,655 --> 00:54:35,470
<-O->-Wipe your tears... <-O->-Thank
you...
624
00:54:37,182 --> 00:54:40,581
<-O->-You know sometimes its best to
accept...
-I don't want to accept it!
625
00:54:41,261 --> 00:54:47,683
<-O->it was Not so, that it was to
be, wanted to die in the house where
I lived for 57 years"
626
00:54:49,043 --> 00:54:54,456
<-O->-was Not to end like that...
-I thought the same way...
627
00:54:55,824 --> 00:55:02,799
-So unfair... you work your whole
life... and the children they leave
you here...
628
00:55:04,215 --> 00:55:07,920
<-O->-I do not gain enough retirement
to live alone...
629
00:55:08,284 --> 00:55:09,985
<-O->-Is very wrong this...
630
00:55:11,927 --> 00:55:15,268
<-O->-it'll be okay... <-O->-I do Not
feel that go...
631
00:55:16,172 --> 00:55:20,793
<-O->-Oh, God... the Lord has to help
me get through this.
632
00:55:21,520 --> 00:55:27,360
<-O->-it'll be okay, don't worry...
-I don't know, I have to fight...
633
00:55:42,455 --> 00:55:48,242
<-O->-Carlson! what are you doing
with this muié? tha you have me
cheating on him, I'll kill you right
here!
634
00:55:48,883 --> 00:55:54,279
<-O->-I was just soothing her! Calms
you! <-O->-She will be calm if I kill
her, right?
635
00:55:54,442 --> 00:55:58,358
<-O->-Touch my homi new, touch and
see! <-O->-Woman, I don't have
anything to do with you!
636
00:55:59,142 --> 00:56:08,442
<-O->-Will sit somewhere and not
fills! <-O->-I do what you ask, I'm
obedient...
637
00:56:08,461 --> 00:56:10,298
<-O->-Not ME! Hattie, ali!
638
00:56:13,655 --> 00:56:19,817
<-O->-Because you are acting like
this, Carlson? <-O->-I'm Not doing
nothing, will sit there!
639
00:56:21,417 --> 00:56:27,268
<-O->-what's wrong with the muié?
<-O->-The same with you, when you
dumped here!
640
00:56:28,147 --> 00:56:31,851
<-O->-do You remember how you felt...
now say something polite to her...
641
00:56:34,434 --> 00:56:36,876
<-O->-...something nice to her...
642
00:56:38,315 --> 00:56:44,219
<-O -> -, Hattie! Me descurpa, is
that I'm estribulada when I see you
present muié...
643
00:56:44,267 --> 00:56:49,985
<-O -> -, Hattie! I'm not your man!
<-O->-You are my homi!
644
00:56:51,056 --> 00:56:52,784
<-O->-I don't want it...
645
00:56:54,623 --> 00:57:01,046
<-O->-Oh, so we're good! we can talk
then! you don't know the story?
646
00:57:01,710 --> 00:57:07,819
<-O->-it Was a cold night and
rainy... ...the wind blew revenge...
647
00:57:09,307 --> 00:57:17,093
<-O->-The owls howling in the night!
<-O -> -, Hattie! Owls do not howl,
they chirp!
648
00:57:19,574 --> 00:57:26,105
<-O->-Oh yes, he is right. <-O->-...I
know that owl sink...
649
00:57:35,809 --> 00:57:40,115
<-O->-Was there two year ago... they
look like three...
650
00:57:43,555 --> 00:57:46,274
<-O->-My sister brought me here, just
left me here...
651
00:57:49,296 --> 00:57:52,863
<-O->-left Me here as if I were an
animal...
652
00:57:54,359 --> 00:57:58,707
<-O->-First I thought it was a
joke... I was days sitting in the
door of the balcony...
653
00:57:58,735 --> 00:58:01,639
-And waited, and waited....
654
00:58:03,367 --> 00:58:05,986
-And I have waited since then...
655
00:58:07,361 --> 00:58:10,866
<-O->-Not something that you get used
to it... ...you learn to deal with...
656
00:58:13,282 --> 00:58:22,678
<-O->-I had to ask for help to God,
then I learned to pray...
657
00:58:25,397 --> 00:58:32,836
"It seems like it was yesterday...
...I was all proud..."
658
00:58:34,390 --> 00:58:41,418
"I knew I was old, looking for the
end of my life..."
659
00:58:42,242 --> 00:58:48,299
"Where was my time? where did my
youth?"
660
00:58:49,457 --> 00:58:54,752
"As I was stopping here, looking at
my past..."
661
00:58:55,680 --> 00:59:03,996
"...ah life... it is only a moment,
comes and goes, comes and goes... as
the waves..."
662
00:59:05,268 --> 00:59:11,887
"We all have a scheduled time, to get
to the end..."
663
00:59:12,624 --> 00:59:18,124
"Better then give it your best...
...to live to the best of your
life..."
664
00:59:19,636 --> 00:59:25,594
"To live for God, share your heart,
not letting anything to say..."
665
00:59:27,427 --> 00:59:39,577
"Yesterday I was... today I am old, I
created my filhso the best that I
could..."
666
00:59:40,458 --> 00:59:54,689
"It was not thus that I thought that
was going to end... ...now I'm here
in the asylum... alone..."
667
01:00:04,519 --> 01:00:09,879
"We all... we all... we have an
appointment time"
668
01:00:11,135 --> 01:00:17,897
"Better do your best, give your best
every day in your life..."
669
01:00:18,873 --> 01:00:24,024
"You have to live, share your heart,
And say..."
670
01:00:24,976 --> 01:00:28,017
"Tell, tell, tell, tell, tell..."
671
01:00:28,737 --> 01:00:31,889
"Tell, tell, tell, tell, tell..."
672
01:00:33,897 --> 01:00:43,427
"Say... what you have to say....
...just... tell...."
673
01:00:51,923 --> 01:00:55,050
<-O->-Now you got me made me feel
better!
674
01:00:57,233 --> 01:01:00,357
<-O->-I Think that it doesn't cost to
be kind sometimes...
675
01:01:00,847 --> 01:01:05,999
<-O->-Is... I know it will be okay...
you're a lady cool...
676
01:01:08,699 --> 01:01:12,713
<-O->-If you need to talk with
someone, I I'll talk about it with
you!
677
01:01:12,776 --> 01:01:15,972
<-O->-Look at this crazy trying to be
gentle with someone! Very good, very
good!
678
01:01:17,692 --> 01:01:20,457
<-O->-I Am proud of you! <-O->-Thank
you dear!
679
01:01:21,869 --> 01:01:24,670
<-O->-Not get angry, Hattie, because
it is rubbing on the guy? Ta loca?
680
01:01:24,910 --> 01:01:27,422
<-O->-Let he might reject me again
that he will only see!
681
01:01:28,974 --> 01:01:33,320
<-O->-I love you, but I command thee
hence to the glory of the lord!
682
01:01:34,308 --> 01:01:38,393
<-O->-I know! hahaha! <-O->-She is
very much like losing!
683
01:01:38,529 --> 01:01:42,687
<-O->-I told you about yesterday,
that is why we have to know the
person before you stab them
684
01:01:44,206 --> 01:01:47,468
<-O->-After you stab them, they don't
want to talk to you...
685
01:01:49,596 --> 01:01:53,486
<-O->-I'm going to split my cereal
with her...
686
01:01:54,406 --> 01:01:58,071
<-O->-No, does not give this shit to
her. People addictive of it ae that
not crack.
687
01:02:00,271 --> 01:02:04,947
<-O->-But it is not everyone that is
addicting... ...is not the whole
world addictive in crack also...
688
01:02:07,091 --> 01:02:16,933
<-O->-You're right... but you don't
want a pouquim? hehe, oh God... so
many good people here today.
689
01:02:22,327 --> 01:02:24,257
<-O -> -, Hattie! what is it with
you?!
690
01:02:24,386 --> 01:02:28,479
-Of the last time that I looked at
had 5.330 flakes here!
691
01:02:29,399 --> 01:02:34,086
<-O->-You and this shit of this
cereal! <-O->-God... someone has to
die...
692
01:02:36,494 --> 01:02:40,459
-And what will you do? <-O->-Woman,
ta wanting to die?
693
01:02:44,475 --> 01:02:47,079
<-O->-I will walk from there to here
until they pass, back and forth until
you pass!
694
01:02:50,359 --> 01:02:53,630
<-O->-Oh, our Father who art in
heaven, hallowed be your name,
695
01:02:53,667 --> 01:02:58,000
<-O->-Strip the flake our of each
day, forgive my trespasses, because
it will rest!
696
01:03:01,367 --> 01:03:07,290
<-O->-Asylum Rest Smooth, where
people die to get out of here, can I
help you?
697
01:03:07,535 --> 01:03:12,687
<-O->-Boy, xo ask, had your hair cut?
got a suit? please will...
698
01:03:13,191 --> 01:03:19,502
<-O->-Yes, she ta here. It was to
have a wall here on the set, but I
can't see it...
699
01:03:20,724 --> 01:03:23,031
<-O->-Yes, yes, you can come! Kiss!
700
01:03:26,463 --> 01:03:29,808
<-O->-This guy is crazy for this dona
ae! that ec's from there on the door?
701
01:03:30,105 --> 01:03:33,628
My daughter said that she would come
here...
-She was not here yesterday?
702
01:03:34,764 --> 01:03:40,058
<-O->-Oh no, my other daughter,
Jennifer, my favorite daughter!
703
01:03:40,238 --> 01:03:44,330
<-O->-Your favourite? -Yes
-You can't have favourites cos
fiilhos.
704
01:03:44,523 --> 01:03:49,434
<-O->-Because the one that you
favorescer and put ua faith, will be
the one that will never disappoint!
705
01:03:51,329 --> 01:03:55,659
<-O->-To saying...
-Well, I love all of them, but
Rebecca...
706
01:03:56,699 --> 01:04:00,666
<-O->-She is in the streets,
experiencing everything. <-O->-does
It disappoint? -A-hum...
707
01:04:00,669 --> 01:04:02,305
<-O -> -, it is well that you are not
perfect, is not?
708
01:04:06,149 --> 01:04:10,698
<-O->-Dear, the children are
individuals, parents make the
mistake, do you think that teaches
the same,
709
01:04:11,936 --> 01:04:19,989
<-O->-They think that the children
will be the same... each one has
their own experiences...
710
01:04:20,029 --> 01:04:23,617
<-O->-You are not the only influence
on them in this life, you're
understanding?
711
01:04:23,685 --> 01:04:27,865
<-O->-Have to figure out how to get
the best result, a child of each mode.
712
01:04:28,385 --> 01:04:33,703
<-O->-Each child has a way to get the
best result, are different, it
extracts?
713
01:04:33,751 --> 01:04:38,517
<-O->-Let me tell you one thing then,
one of your children you can talk to,
714
01:04:39,245 --> 01:04:43,209
son, there is a sitting and not
moving. She'll be sitting there all
day without moving.
715
01:04:43,289 --> 01:04:46,510
<-O->-The other son you have that
talk: "If you move, I break your
neck, your face,
716
01:04:46,541 --> 01:04:50,273
and I'm going to strangle you until
you're half dead, you understand?
717
01:04:50,317 --> 01:04:54,981
<-O->-But the child does not stir. So
the two did not move, same results,
right?
718
01:04:55,068 --> 01:05:01,314
<-O->-Only the means that were
different, do you understand? It's
just that I mean, children are
individuals.
719
01:05:03,417 --> 01:05:05,977
-so that we have to be careful with
who you fuck.
720
01:05:08,305 --> 01:05:14,994
<-O->-to have Sex with someone you
don't know, make a child, and having
to sleep with one eye open.
721
01:05:16,753 --> 01:05:24,056
<-O->-a number of parents love their
children, but don't like them, it is
even possible to not like!
722
01:05:25,399 --> 01:05:34,649
<-O->-Who is knocking palm here, you
can stop now, look at the pa front
and sit still and be quiet!
723
01:05:38,208 --> 01:05:44,132
<-O->-Ta understanding? -You're
right. <-O->-I know, they are
individuals.
724
01:05:45,556 --> 01:05:48,400
<-O->-it Is as if they were some
strangers in the house, but tell me,
what are you doing here?
725
01:05:49,656 --> 01:05:52,833
<-O->-Well, my daughter Jennifer got
married, and the husband does not
like me.
726
01:05:52,885 --> 01:05:56,673
<-O->-This does not answered my
question... <-O->-They were with my
house...
727
01:05:57,417 --> 01:06:01,609
<-O->-Who's got your home?
<-O->-Jennifer and her husband...
728
01:06:01,836 --> 01:06:05,249
<-O->-Honey, you're going to have to
explain this to me because I am half
covered.
729
01:06:06,592 --> 01:06:10,785
<-O->-View only, my other daughter,
drugged, mortgaged my house, and the
Jennifer,
730
01:06:10,801 --> 01:06:17,123
the daughter good, paid and bought
back. Only that had no place for me,
and I came here.
731
01:06:23,099 --> 01:06:29,433
<-O->-Ok, let me see if I understand,
the drugged mortgaged, tha didn't
know, there's daughter good,
732
01:06:29,471 --> 01:06:41,589
it was there, and paid for, had no
space IN her HOUSE, and she brought
thee forth out of his house?
733
01:06:42,468 --> 01:06:44,898
-And this is the child good?
734
01:06:47,811 --> 01:06:51,666
<-O->-Fia, I tried my chances with
the drugs, podiscrê!
735
01:06:55,546 --> 01:06:59,174
<-O->-Let's do this, we need to give
each pipocos someone, vambora!
736
01:07:00,565 --> 01:07:04,212
<-O->-Look, I get it! she had to sell
her house to pay my!
737
01:07:04,234 --> 01:07:07,776
<-O->-Fia, sentae'll tell you one
thing: you engabelaram my fia...
738
01:07:07,842 --> 01:07:13,290
<-O->-No one sells the home to help
nobody, not to be for a bigger house!
739
01:07:13,642 --> 01:07:17,174
<-O->-Your daughter you engabelou,
dear...
-Your house is better than her?
740
01:07:18,206 --> 01:07:23,236
<-O->-Yes... -that Is why she's there
now, don't you have any please do not.
741
01:07:23,764 --> 01:07:25,571
<-O->-it is Not her fault...
742
01:07:26,371 --> 01:07:28,978
<-O->-This is an excuse, who is then?
-Her husband...
743
01:07:29,053 --> 01:07:30,719
<-O->-Why is the husband? <-O->-It
pays the bills!
744
01:07:30,812 --> 01:07:37,873
<-O->-I want to fuck how many
accounts you pay, no one takes my
mother FROM HER HOME!
745
01:07:41,621 --> 01:07:46,773
<-O->-That makes no sense...
explicae. <-O->-You don't
understand... -what?
746
01:07:48,493 --> 01:07:52,371
<-O->-Well... when I was little, I
was not there for her...
747
01:07:53,974 --> 01:07:57,701
<-O->-please do not tell me that you
are one of those that believe in all
that the children says...
748
01:07:58,053 --> 01:08:03,131
<-O->-I can't stand this shit, do not
check, and will already believing in
the children,
749
01:08:04,371 --> 01:08:07,223
<-O->-I believe in trust, but
verficada, sack?
750
01:08:08,078 --> 01:08:14,938
<-O->-Just because it is your child?
they make mistakes, you have to check
to see if they did.
751
01:08:15,730 --> 01:08:19,958
<-O->-I know of one person that the
director call, said the child did,
the teacher called,
752
01:08:20,808 --> 01:08:25,176
the caretaker called and said he was
the son, the driver of the bus called
and spoke also
753
01:08:25,880 --> 01:08:29,946
a beggar, found a telephone and
called and said he was the kid,
754
01:08:30,834 --> 01:08:33,902
A chiuaua barked that it was the
child. "he did, he did!"
755
01:08:34,342 --> 01:08:39,698
-And she did not believe in anyone.
If you do that, you are condemning
her.
756
01:08:39,757 --> 01:08:43,847
<-O->-Because when she grows up, you
will be called to testify, because
she will not find
757
01:08:43,858 --> 01:08:48,551
she did, and you'll have to convince
the jury, that he did not commit the
fucking crime.
758
01:08:48,998 --> 01:08:51,469
<-O->-Ta understanding, fia?
<-O->-doin ' the right...
759
01:08:51,484 --> 01:08:57,107
<-O->-Have to understand, you can not
give this power to the child, take
away the doubt,
760
01:08:57,154 --> 01:09:01,098
before checking the truth first, it
gives to understand what you to
talking about?
761
01:09:01,114 --> 01:09:06,905
<-O->-I eyes to these parents give
everything the child wants, my God of
heaven,
762
01:09:07,483 --> 01:09:13,759
<-O->-This is the worst thing you can
do for a child. Give all who ask for
it.
763
01:09:15,126 --> 01:09:19,415
-And I know that the parents feel
guilty, many feel, you was not
present,
764
01:09:19,499 --> 01:09:24,133
not given to help and such, I was
working that fuck it, the bible only
taught one thing:
765
01:09:24,141 --> 01:09:29,128
<-O->-to Be fruitful to multiply, the
bludgeons of the children that come.
766
01:09:30,584 --> 01:09:35,227
<-O->-what I mean is, when you do
that you alejam, they become lazy,
767
01:09:36,010 --> 01:09:38,166
they do not know how to fight for
what they want, and get busted in the
real world,
768
01:09:38,218 --> 01:09:43,132
<-O->-I remember my daughter, arrived
and spoke to the neighbour gave 5
dollars to her daughter,
769
01:09:43,197 --> 01:09:48,922
Parent, you will not give me 5
dollars? I said, here is my home, it
is not so
770
01:09:50,059 --> 01:09:54,102
if you want something in this house,
will have to work for what you want,
she said ok,
771
01:09:54,138 --> 01:09:59,967
<-O->-what am I doing, she asked. It
will wash all the dishes. She washed
and asked for the money,
772
01:10:00,038 --> 01:10:08,151
<-O->-I said, that is not so, you
have to clear the closet, it was all
night limpano
773
01:10:08,227 --> 01:10:14,688
<-O->-next Day, asked for the 5
dollars again, not the daughter, has
more things to do,
774
01:10:14,772 --> 01:10:22,369
<-O->-She has done everything and so
it was Monday, Tuesday, Wednesday,
arrived Thursday-she had,
775
01:10:22,501 --> 01:10:28,297
cut the grass, painted the house,
washed the car, replaced the exhaust,
776
01:10:28,647 --> 01:10:31,704
<-O->-When we arrived Friday, she was
so tired that he said, " I'm so tired
that I don't even want
777
01:10:32,902 --> 01:10:36,407
nor do I want more money! <-O->-the
Fia is so that is the real world!
778
01:10:37,096 --> 01:10:41,835
<-O->-You work from Monday to Friday,
that not a dog, and when you will
receive,
779
01:10:42,714 --> 01:10:48,815
the money has no more worth so little
that it is, and you're there the
second new
780
01:10:49,752 --> 01:10:54,293
-so when I gave the money, she said:
-But has only 3 dollars and 18 cents?
781
01:10:55,262 --> 01:10:59,894
<-O->-She said "I asked for 5
dollars"!
-so I said, I debitei the tax!
782
01:11:02,878 --> 01:11:10,976
<-O->-children need to understand the
value of money, but are bewildered,
783
01:11:11,031 --> 01:11:13,792
<-O->-Not because you have that you
have to give it to them, you can
understand? -Yeah right!
784
01:11:14,673 --> 01:11:22,917
<-O->-If you do not do this, when you
marry you will find that your husband
or wife have to give everything,
785
01:11:22,957 --> 01:11:26,432
<-O->-This is not the real world. If
you want something has to grate the
cu in the oyster,
786
01:11:28,681 --> 01:11:33,135
<-O->-Is madness, I see this personal
crazy out there, all dumbfounded,
adult crazy,
787
01:11:34,287 --> 01:11:39,424
<-O->-may Not be consistent with the
kids, everyone on this earth is so
788
01:11:40,152 --> 01:11:42,458
<-O->-Let you talk about the guilt,
it makes you crazy, and your child
also.
789
01:11:43,266 --> 01:11:44,776
<-O->-you can't let the blame end up
with the child's education.
790
01:11:45,559 --> 01:11:50,886
<-O->-God created the difficulties in
a perfect plan for all of us to spend,
791
01:11:51,767 --> 01:11:57,211
<-O->-He doesn't let us suffer, we
need to go through this,
792
01:11:57,243 --> 01:12:02,481
-And the reason is that it is not to
destroy us, and yes parate make it
stronger, to be better.
793
01:12:02,957 --> 01:12:08,887
-So you don't have to suffer, and yes
that cross and God also tests the
children, and every time
794
01:12:08,983 --> 01:12:14,670
the more you love it, you go and
saves every time, so you don't
795
01:12:14,738 --> 01:12:22,529
the is helping in nothing. Is
blocking what God created to make
them strong.
796
01:12:23,441 --> 01:12:27,435
<-O->-I don't think that is the
understanding...
-I Am yes I am yes...
797
01:12:27,475 --> 01:12:31,827
<-O->-If God has placed something for
them to have passed, and you go there
and do to them, they
798
01:12:32,459 --> 01:12:38,683
if you ask, why God? you become their
God, and God is jealous, he does not
799
01:12:39,561 --> 01:12:43,349
like anyone doing his work, do you
understand?
800
01:12:47,394 --> 01:12:52,551
<-O->-I know it hurts vè them going
through certain things, but it is
necessary to
801
01:12:53,439 --> 01:12:59,932
they became responsible adults and
capable in the future, your work is
not
802
01:13:00,200 --> 01:13:07,597
take care of them from cradle to
grave, you give the cot, they come to
get in the pit
803
01:13:07,641 --> 01:13:09,639
<-O->-do you understand?
804
01:13:10,359 --> 01:13:14,093
<-O->-I never thought much about it...
-You never think about anything...
805
01:13:15,653 --> 01:13:21,059
<-O->-Is understanding? let them grow
and talking about that, has another
subject:
806
01:13:22,780 --> 01:13:30,884
<-O->-All of you out there, with
children great living at home. BOOT
THEM OUT!
807
01:13:38,772 --> 01:13:44,586
<-O->-I do not understand, you are
divorced,with money problem, family
is for this,
808
01:13:44,683 --> 01:13:53,675
be there for you, for a little bit,
FOR A LITTLE bit, because if it is in
the
809
01:13:54,819 --> 01:14:01,293
has the day to get in and have a day
TO go OUT, don't think that will stay
for 6 months, saying that it will
810
01:14:01,313 --> 01:14:06,961
stay days, because on the seventh I
rest, which not even God.
811
01:14:09,357 --> 01:14:12,961
and in the 8 I will go down the
fucking.
812
01:14:14,541 --> 01:14:16,600
<-O->-do you understand? <-O->-To yes
lady...
813
01:14:17,321 --> 01:14:21,531
<-O->-Because I do not say children,
say adults 50 years of living in the
basement, asking
814
01:14:21,611 --> 01:14:25,851
"Mãmãe, borrow your car?" I'm not
going to lend shit,
815
01:14:25,896 --> 01:14:28,257
you have 50 years.
816
01:14:28,268 --> 01:14:35,689
<-O->-But for many parents that give
power, if you ask, because one goes
in and out of your home
817
01:14:36,392 --> 01:14:40,781
meddling with what was supposed to be
his days of rest and glory in this
life.
818
01:14:40,806 --> 01:14:44,954
It's madness to this, I do not
understand. <-O->-Throw them out, out!
819
01:14:45,011 --> 01:14:45,511
<-O->-it Is like the eagle, you know
what she does? God teaches us through
nature,
820
01:14:51,445 --> 01:14:57,388
you know what it does when it has
cubs, she makes a nest of thorns,
821
01:14:58,988 --> 01:15:06,784
only she puts the feathers of her on
top, then when you are born is
everything comfortable,
822
01:15:07,607 --> 01:15:15,494
but when they settle, she will go in
there and strip the feathers, and the
only left over the thorns,
823
01:15:16,478 --> 01:15:22,911
-So you don't have how to stay
comfortable, and if they do not
leave, she throws them out!
824
01:15:22,966 --> 01:15:28,473
<-O->-Yes, she plays. And they are
right there flying, and before it
falls she will go there and get them,
825
01:15:30,113 --> 01:15:35,295
<-O->-If you think that she puts the
feather in the nest? Not fucking, she
goes there and play them again,
826
01:15:36,547 --> 01:15:40,230
-And they will trying to fly, she
goes there and picks up again. And
play again, until you learn!
827
01:15:42,114 --> 01:15:46,567
<-O->-Some times you have to let them
uncomfortable. For them to fall out.
828
01:15:47,767 --> 01:15:54,841
<-O->-Begins by the TV and going up
to the Playstation! -Hahaha!
829
01:15:56,906 --> 01:16:00,745
<-O->-Is that to saying, to saying,
I'm going to talk a thing about his
daughters,
830
01:16:01,329 --> 01:16:06,245
you have two, one is addicted. I say
to you, you will never find a child
who
831
01:16:07,109 --> 01:16:12,379
you ask what you want to be when you
grow up she go I say: Addicted.
832
01:16:13,147 --> 01:16:17,352
<-O->-something has happened in the
lives of these people, so can not
judge anyone.
833
01:16:17,409 --> 01:16:21,581
<-O->-something has happened, that
deviated from the path, and when it
does happen, you can
834
01:16:22,236 --> 01:16:26,363
bring them laps to that point, you
can help them to heal.
835
01:16:26,375 --> 01:16:30,062
<-O->-But you have to learn how to
put them on the rails, every time a
train
836
01:16:30,065 --> 01:16:36,740
that descarrilha, they go back to see
where the trail came out of the
place, with them is the same.
837
01:16:36,888 --> 01:16:43,334
<-O->-Speak with your daughter,
child, do not judge. She will lie,
Crack and lying, go together.
838
01:16:45,734 --> 01:16:50,369
<-O->-But you talk to her, and the
other, which is in your home, speaks
to her that we
839
01:16:50,849 --> 01:16:55,586
we will visit la, I and my lawyer.
<-O->-Your lawyer?
840
01:16:55,678 --> 01:17:01,807
Yes, he is here on scholarship, is of
the firm of Smith and Wesson Limited.
841
01:17:04,865 --> 01:17:09,227
<-O->-Understood? now go there and
connect to this girl and chat with
her.
842
01:17:10,382 --> 01:17:12,370
<-O->-I'm going to talk with this
crazy here.
843
01:17:15,598 --> 01:17:19,014
<-O->-What you doin ' doing? <-O->-I
Was talking with the universe!
844
01:17:19,830 --> 01:17:21,508
<-O->-Uhh, God, the Universe...? wow,
ok...
845
01:17:22,299 --> 01:17:26,393
-And now I'm going to take of the
fruit of the tree Ignacious.
846
01:17:27,265 --> 01:17:29,033
<-O->-Ign... the tree of who?
<-O->-Tree Ignacious.
847
01:17:29,076 --> 01:17:31,321
<-O->-Ignaim? <-O->-Tree Ignacious...
848
01:17:31,550 --> 01:17:34,332
<-O->-Oh, wow, what does she do?
<-O->-She makes me calm and balanced.
849
01:17:34,390 --> 01:17:37,859
<-O->-Hum, another tree that does
this service for me...
850
01:17:44,134 --> 01:17:46,187
<-O->-as long As you are in this
"jornenda spiritual"?
851
01:17:46,635 --> 01:17:49,556
<-O->-Oh, they do about two months...
<-O->-'re in the "jornenda" is two
months?
852
01:17:51,419 --> 01:17:54,195
<-O->-what led you to this
"jornenda?" <-O->-How so?
853
01:17:54,860 --> 01:17:56,960
-Type, something happened for you to
start your jornenda...
854
01:17:58,703 --> 01:18:00,879
<-O->-Because Dahlia said that you
were going in the church... -Yes...
855
01:18:01,567 --> 01:18:04,740
<-O->-Then stopped... Yes...
-And was to jornenda? -Yes...
856
01:18:04,797 --> 01:18:08,667
<-O->-In the universe..? -Yes...
<-O->-Where no man before stepped...
857
01:18:16,234 --> 01:18:19,271
<-Ies>-Is, I think that yes. -It is...
-A-hum... -Wow!
858
01:18:19,319 --> 01:18:21,926
<-O->-what happened to you have done
this? Usually when you finish,
859
01:18:23,222 --> 01:18:28,471
It cuts the entire hair, you know how
cs is, that is to say, AS THE US IS.
860
01:18:36,751 --> 01:18:38,925
<-O->-Sorry, you know how THE US IS.
We change...
861
01:18:39,601 --> 01:18:42,130
<-O->-I think that was the time...
-I Guess it was time?
862
01:18:42,825 --> 01:18:46,956
<-O->-Nothing more happened? nothing
to do with the married man that you
quit?
863
01:18:47,796 --> 01:18:54,075
the one that dropped the woman and
not stayed with you, was and stood
with the other?
864
01:18:55,491 --> 01:18:58,098
<-Ies>-Is, had another tip of the
triangle, and you don't quit...
865
01:18:59,907 --> 01:19:04,369
<-O->-He was of the church? -Yes
lady...
-Ah, a member of the church...
866
01:19:05,413 --> 01:19:09,735
<-O->-is Now making no sense, a guy
breaks your heart, and you blame God,
867
01:19:10,283 --> 01:19:16,201
<-O->-Sweetheart, you can't compare a
man with God... No one is able to
hurt you,
868
01:19:16,630 --> 01:19:20,040
no matter how much they love you,
we're all human, we make mistakes.
869
01:19:20,512 --> 01:19:23,821
-And you can't blame God for that,
escape from the church because of a
man.
870
01:19:24,814 --> 01:19:30,510
<-O->-If you do this tha will never
find peace. <-O->-man is Man, god is
God. Understand?
871
01:19:31,583 --> 01:19:39,625
<-O->-I understand, but I can not get
back there, I'm wrong, but the people
there I think.
872
01:19:40,682 --> 01:19:47,061
<-O->-the Whole church is so,
everyone from the church forgets fast
from where they come,
873
01:19:47,997 --> 01:19:53,221
as if they always were what they are,
they forget the years that go by,
874
01:19:53,377 --> 01:19:56,099
people arrive in the church, all
bruised and broken, and go in there
875
01:19:56,171 --> 01:19:59,244
and leaving even more wounded,
because they were there, and they no
longer hurt.
876
01:19:59,512 --> 01:20:02,568
-And someone there hurt even more.
877
01:20:03,090 --> 01:20:06,722
<-O->-But you have to understand one
thing about the church: She is like a
hospital,
878
01:20:07,450 --> 01:20:13,528
<-O->-what the don't understand, is
that the church is not a perfect
place. It is not.
879
01:20:13,967 --> 01:20:16,947
<-O->-The church is a place for
people who need some thing,
880
01:20:17,062 --> 01:20:25,631
as in the hospital, if you're with a
fever, goes to hospital, if ta
filled, going to the icu,
881
01:20:26,655 --> 01:20:29,792
as in the hospital, the church is the
same, you go there looking for the
cure.
882
01:20:30,135 --> 01:20:34,559
<-O->-what you need in your life, you
ask God to help you.
883
01:20:35,012 --> 01:20:39,909
-So when you go there, as in the
hospital, tha ' goes behind the
doctor, and not enfermero,
884
01:20:41,717 --> 01:20:45,498
<-O->-You Understand? cê cê ta
understand what to are saying?
885
01:20:46,626 --> 01:20:52,243
<-O->-When going to church, you have
to seek GOD, and no one else.
886
01:20:52,522 --> 01:20:54,956
<-O->-Because any other is false.
Understand?
887
01:20:56,462 --> 01:21:03,405
<-O->-I'm going to esclarescer for
you, in the hospital, has all sorts
of people, and in the church also.
888
01:21:03,569 --> 01:21:07,472
-And that is where the liars find
liars, putanheiros if you think,
889
01:21:07,472 --> 01:21:10,043
<-O->-They are also all there,
understand? <-O->-Yes, I understand.
890
01:21:10,707 --> 01:21:14,879
-So when you go, go to seek God, and
not man, you know?
891
01:21:15,631 --> 01:21:20,091
<-O->-Fia, you will get hurt, focus
on God, and you will not have error,
such as when Peter was
892
01:21:20,843 --> 01:21:27,040
and John passed by him and left him
to drown, you have to understand dear.
893
01:21:31,265 --> 01:21:35,020
<-O->-Ok... <-O->-I say, is the same
as in Free Willy, I vi.
894
01:21:39,686 --> 01:21:44,138
<-O->-Ok, it has been two months that
I'm not going to church, but I've
never seen that passage...
895
01:21:44,841 --> 01:21:47,427
<-O->-Ok dear, then you need to read
the bible. -Ah, ok...
896
01:21:47,336 --> 01:21:51,678
<-O->-If you know what to you talking
about? <-O->-E-I understood yes.
-Focus on God, the fia.
897
01:21:52,342 --> 01:21:57,424
<-O->-I Understand, is that I am very
hurt, I prayed that he was right for
me,
898
01:21:57,856 --> 01:22:01,363
<-O->-Cê tava praying for a married
man to be the right?
899
01:22:02,236 --> 01:22:06,487
<-O->-You was even eating of the
fruit of the "tree of Ignorance" out
there, I don't know.
900
01:22:11,078 --> 01:22:16,192
<-O->-Ok, I never thought of that.
<-O->-The problem is that no one ever
talks about anything.
901
01:22:18,046 --> 01:22:21,441
<-O->-You can't pray for a married
man, God only listens to decency and
order,
902
01:22:22,089 --> 01:22:24,893
it will not pair with someone who
already has someone...
903
01:22:27,820 --> 01:22:33,651
<-O->-Let me tell you, you have to be
careful with this kind of people.
904
01:22:33,674 --> 01:22:38,333
<-O->-Man, woman, if you find someone
in a relationship, beware, they are
thieves.
905
01:22:39,118 --> 01:22:45,569
<-O->-Thieves? -Are thieves they come
to steal your greatest treasure,
their youth.
906
01:22:46,600 --> 01:22:54,295
<-O->-See, you're with someone
married, fifteen, twenty years, and
when he wakes up life has ever been,
907
01:22:55,135 --> 01:23:00,158
<-O->-See, when you're twenty, you
don't league if he is married, you
have a list,
908
01:23:00,909 --> 01:23:04,663
and it has everything on my list, is
tall, has money, is handsome, has a
boat,
909
01:23:06,039 --> 01:23:09,497
when you drop it we'll live in a
mansion in the subúrbia, let's go,
let's here,
910
01:23:10,282 --> 01:23:12,211
<-O->-If you have your list, five
pages. <-O->-Humm...
911
01:23:12,383 --> 01:23:14,125
<-O->-In their twenties...
912
01:23:14,868 --> 01:23:17,921
<-O->-Tha ' comes in 30, and starts
to scratch one thing from the list!
913
01:23:21,401 --> 01:23:25,018
<-O->-When it comes to the 40, 50,
the list of cinca pages turns into
five words:
914
01:23:27,017 --> 01:23:29,560
<-O->-"That it is only breathing."
915
01:23:30,224 --> 01:23:32,095
<-O->-Are 5! <-O->-Understood?
916
01:23:33,551 --> 01:23:37,466
<-O->-Ta escuntando what I'm dizeno?
<-O->-Yes... -Have to understand...
917
01:23:38,363 --> 01:23:40,329
<-O->-does Not leave the person...
what is more sad to me:
918
01:23:40,361 --> 01:23:43,308
<-O->-to See a woman of 50 years in
the ballad.
919
01:23:44,588 --> 01:23:49,863
<-O->-There on the counter, with the
same dress of the girl that is 20
years old...
920
01:23:49,879 --> 01:23:54,438
<-O->-She says, "to all" on the top,
on top of the grave fia, go home,
will.
921
01:23:56,245 --> 01:24:02,250
<-O->-But I do not think, because
someone was there and stole the best
years of it.
922
01:24:03,873 --> 01:24:05,333
<-O->-You Understand? <-O->-Yes
lady...
923
01:24:05,381 --> 01:24:09,107
-so that can't leave anyone steals
anything of the tha, they are thieves,
924
01:24:10,243 --> 01:24:14,464
<-O->-Has to do better than this in
your life, understands? -I understand
yes...
925
01:24:14,735 --> 01:24:19,533
<-O->-I'm afraid of becoming like
them... <-O->-I know, I know...
926
01:24:19,602 --> 01:24:23,929
<-O->-I know, because you look at
your life, and confused at the age
that you're.
927
01:24:25,105 --> 01:24:31,286
-And fear, the woman suffers more
than a man, because they realize they
don't have everything you want,
928
01:24:31,561 --> 01:24:36,298
<-O->-They do not have the love that
you wanted to have a wedding, have
the money, career,
929
01:24:36,326 --> 01:24:39,992
it has everything, but do not have
love. <-O->-But it is a place
complicated to find,
930
01:24:40,238 --> 01:24:43,787
especially when you are aging.
<-O->-Have to understand one thing:
931
01:24:44,207 --> 01:24:47,718
<-O->-sometimes, being alone does not
mean, to be alone.
932
01:24:49,965 --> 01:24:55,108
<-O->-You have to learn to be alone,
and God will leave you alone, until
you
933
01:24:55,135 --> 01:24:58,297
learn how to be alone.
934
01:24:59,250 --> 01:25:03,506
<-O->-Look, if you're not ready
alone, the people will swallow,
935
01:25:04,250 --> 01:25:10,499
because if you don't know alone, will
you use saying that it will though,
and I blackmail,
936
01:25:11,314 --> 01:25:15,696
<-O->-"If you do not do this, I'm
gone, if not to deal with it, I'm
gone". Understand?
937
01:25:15,745 --> 01:25:19,695
-And there are several that say,
pelamor, do not go away!
938
01:25:20,204 --> 01:25:22,359
<-O->-to hell with them!
939
01:25:22,495 --> 01:25:24,610
<-O->-it Is better to you will not
tell me that goes away,
940
01:25:24,653 --> 01:25:27,964
because your bags would be ready,
when you speak, "I'm ind..."
941
01:25:28,956 --> 01:25:31,669
<-O->-he'll have a taxi out there
waiting, I do your bags so fast,
942
01:25:32,093 --> 01:25:36,501
that when see already empacotei up
the clothes from your body.
943
01:25:37,570 --> 01:25:39,944
<-O->-you know what I'm talking
about? <-O->-Yes, I understand...
944
01:25:40,072 --> 01:25:41,738
<-O->-Is what I'm saying, tha has to
understand this,
945
01:25:42,515 --> 01:25:46,785
<-O->-Tha ' can't stop the loneliness
you shoot down, this frescurada all,
listening only to this:
946
01:25:47,982 --> 01:25:54,213
<-O->-My aunt, was in love with this
man. He was perfect, had everything
on the list.
947
01:25:54,972 --> 01:25:58,600
<-O->-But he was not good to her...
but had another man, that she didn't
mind...
948
01:25:59,369 --> 01:26:04,185
<-O->-Because he had nothing from the
list, the list was high, it was low...
949
01:26:06,416 --> 01:26:09,480
-list said beautiful, he was...
950
01:26:12,724 --> 01:26:17,990
-list said thin, he was fat. She
didn't pay attention on him...
951
01:26:18,702 --> 01:26:21,963
<-O->-But he loved her with the
purest of hearts, she had not how to
measure,
952
01:26:21,991 --> 01:26:25,085
-And he was everything to her, she
had 4 children, was creating alone,
953
01:26:25,401 --> 01:26:31,500
<-O->-Went to work, day and night, he
always looked for her car, rain or
sun,
954
01:26:31,569 --> 01:26:37,372
there he bought a car for her, she
loved that car, it was super
economical,
955
01:26:38,341 --> 01:26:40,415
but she knew that he took the car to
the night and filled the tank for her
956
01:26:41,326 --> 01:26:45,259
<-O->-Little things like these, this
man loved her purely.
957
01:26:45,963 --> 01:26:49,346
-And she was with the other there,
until one day you got tired and sent
it away,
958
01:26:50,370 --> 01:26:54,340
-and There she was talking with him,
had a lovely night, so she fell in
love with it
959
01:26:54,995 --> 01:26:58,998
-7 years this man ran after her.
<-O->-In the following year he died.
960
01:27:00,260 --> 01:27:03,994
<-O->-Lost all that time, saw how
people steal your time?
961
01:27:04,082 --> 01:27:07,749
<-O->-Lost all the time with another
idiot, and lost the best man of her
life,
962
01:27:07,881 --> 01:27:09,698
<-O->-To this day she swears was the
best man of her life.
963
01:27:10,234 --> 01:27:12,628
<-O->-You Understand? <-O->-Yes, I
understand... it is sad...
964
01:27:13,275 --> 01:27:15,542
<-O->-Yes, but that's okay, why has
that trust in God, you see,
965
01:27:16,054 --> 01:27:21,431
has to leave this list, and proud of,
you know, accept that you do not need
to list
966
01:27:21,506 --> 01:27:27,746
<-O->-I believe that you don't need
the list, get to a point and accept
that which is his,
967
01:27:27,806 --> 01:27:30,935
what the lord has for me, I'm going
to accept,
968
01:27:30,494 --> 01:27:33,760
because sometimes, love doesn't come
how you want it to come, pulls out?
969
01:27:34,052 --> 01:27:37,763
<-O->-sometimes love comes with a
hole in the middle of the Afro.
970
01:27:43,376 --> 01:27:46,156
<-O->-sometimes it doesn't have a six
pack, he has a pneuzinho...
971
01:27:47,579 --> 01:27:50,505
<-O->-A pneuzinho?
-And flat tire of the truck, yet.
972
01:27:57,678 --> 01:28:01,909
<-O->-Have to accept what comes to
you, and let me talk about this
universe ae,
973
01:28:02,604 --> 01:28:06,308
I started to hear about this makes
little time, before I had never heard,
974
01:28:06,520 --> 01:28:13,478
this business scares me. The people
pick up the bible, and blend in here,
with that there,
975
01:28:14,277 --> 01:28:17,217
when you realize you doin ' all mixed
up, Has a christian speaking of the
universe,
976
01:28:17,262 --> 01:28:20,179
mixed with a lot of thing, they don't
even realize that they went out of
the way,
977
01:28:21,114 --> 01:28:26,231
<-O->-Is completely wrong, because it
is speaking of the universe and other
things,
978
01:28:26,831 --> 01:28:30,599
<-O->-I have not read in place in no
that the universe was nailed to the
cross.
979
01:28:30,659 --> 01:28:33,615
-And I don't know why you venus the
universe when you can worship
980
01:28:33,653 --> 01:28:37,516
The CREATOR of the universe.
Understand?
981
01:28:39,770 --> 01:28:42,667
<-O->-It's all I'll say...
-I understand...
982
01:28:43,099 --> 01:28:48,330
<-O->-Return to your roots, what
worked for your mother, your grandpa,
your grandpa, was Jesus,
983
01:28:49,224 --> 01:28:53,273
they spent the whole night calling
him, kneeling by asking for it, palm
to palm,
984
01:28:54,265 --> 01:28:57,739
when they became ill, they called
Jesus, the prayers came first of all,
985
01:28:57,799 --> 01:28:59,804
there is nothing wrong with his name,
is not inventing another, it works,
986
01:29:00,765 --> 01:29:02,717
is not he that has to come, it is you
who has to call him, understand?
987
01:29:05,156 --> 01:29:10,403
<-O->-Tha has to stop it, go back to
Church, back to the roots, to the
Church.
988
01:29:11,279 --> 01:29:17,984
<-O->-I'm not going to, but you go
and enjoy. <-O->-Perae, you said all
of that, and tha it will not?
989
01:29:18,031 --> 01:29:20,939
<-O->-No, not until you have the area
of the smoker and a bar. But I'm not
going to.
990
01:29:21,588 --> 01:29:24,781
<-O->-In the church? -So, you get the
ostia and I with the bouboun.
991
01:29:29,333 --> 01:29:32,126
<-O->-I do not think that will give
the right... <-Ies>-Is, I don't think
I will...
992
01:29:33,909 --> 01:29:37,934
<-O->-you Know what to you talking
about? <-O->-I Know yes, you gave me
much to think about.
993
01:29:37,943 --> 01:29:40,025
-And I'm going to pray. <-O->-To whom?
994
01:29:40,098 --> 01:29:43,324
<-O->-For Jesus...
-God be praised, "Aleluier".
995
01:29:44,332 --> 01:29:47,515
<-O->-you Know, have to do good for
the people, so that I came here to
talk with you.
996
01:29:48,731 --> 01:29:52,070
<-O->-Oh, thank you! <-O->-You are
sweet, just sign here for me...
997
01:29:53,423 --> 01:29:56,280
<-O->-Stay just a little longer!
<-O->-You are so black and white!
998
01:29:56,813 --> 01:29:59,158
<-O->-But thank you! <-O->-nothing,
the fia, nothing!
999
01:30:12,470 --> 01:30:14,840
<-O->-I hit my head, knocked her on
the "wall"...
1000
01:30:26,495 --> 01:30:28,211
<-O->-Can you feel it?
1001
01:30:29,476 --> 01:30:32,179
<-O->-Is the air in your head...
1002
01:30:32,361 --> 01:30:37,191
<-O->-Saw, now go in there with the
crazy, talks to this woman, ja
ajeitei for you,
1003
01:30:38,552 --> 01:30:43,074
<-O->-You only have to get in there
and say: Baby, today we're going to
exit.)
1004
01:30:44,202 --> 01:30:46,984
<-O->-You can do it! you can do it!
1005
01:31:01,662 --> 01:31:03,178
<-O->-Mrs. Carla...
1006
01:31:08,221 --> 01:31:14,642
<-O->-I came here tonight, to ask if
you allow me to take you to leave,
1007
01:31:14,673 --> 01:31:20,908
for a fantastic night, so that you
can treat her like a woman deserves.
1008
01:31:22,041 --> 01:31:24,198
<-O->-what you say?
1009
01:31:24,813 --> 01:31:29,963
<-O->-Ahm... I don't know what to
say... <-O->-Mrs. Carla...
1010
01:31:30,636 --> 01:31:36,819
"Because you're conforming... ...this
loneliness..."
1011
01:31:36,995 --> 01:31:40,888
"When I'm here... ...waiting for
you..."
1012
01:31:41,392 --> 01:31:53,800
"Tell Me, because I enxota, if I'm
here... ....to you?"
1013
01:31:54,618 --> 01:32:06,393
"Sweetheart, come to me... ...I will
take care of you"
1014
01:32:07,145 --> 01:32:20,225
""Sweetheart... come to me... ...I'm
here for you"
1015
01:32:22,968 --> 01:32:33,871
"I know that sometimes does not
believe in love, you have to accept
that love is blind..."
1016
01:32:34,775 --> 01:32:40,453
"But all I ask is that you open your
heart to me..."
1017
01:32:41,158 --> 01:32:51,366
"Bet on me, I'm begging, begging,
begging, please..."
1018
01:32:51,996 --> 01:33:06,476
"Hurry, come to me... ...I will take
care of you, baby, baby, I'm kneeling,
1019
01:33:07,277 --> 01:33:10,389
begging please, begging you, begging
you, please..."
1020
01:33:10,740 --> 01:33:16,550
"Let Me take care of you..."
1021
01:33:18,742 --> 01:33:22,653
"...please............"
1022
01:33:27,124 --> 01:33:35,691
"You don't have to worry about
anything, baby, baby, baby, baby,
please..."
1023
01:33:39,983 --> 01:33:41,622
<-O->-Now, Mrs. Carla...
-YES!
1024
01:33:45,671 --> 01:33:48,392
<-O->-Yes... I would very much like.
<-O->-okay...
1025
01:33:51,119 --> 01:33:53,720
<-O->-God, you work fast!
1026
01:33:55,140 --> 01:33:59,531
<-O->-The wedding was beautiful,
mom... wish you had been there...
1027
01:34:01,633 --> 01:34:03,856
<-O->-I miss you, mother...
1028
01:34:06,247 --> 01:34:09,336
<-O->-You came to take me home?
1029
01:34:10,176 --> 01:34:13,532
<-O->-are You talking about today?
<-O->-Yes, come take me home?
1030
01:34:14,284 --> 01:34:17,334
<-O->-Not mom, you must stay here! I
can't take care of you...
1031
01:34:17,398 --> 01:34:21,022
...I have to work, have children, and
Frank returned to Afghanistan...
1032
01:34:21,729 --> 01:34:24,965
<-O->-I want to go home! <-O->-I
know, but this is your home now...
1033
01:34:25,789 --> 01:34:29,963
<-O->-I do not like it here. <-O->-I
know, but it is the best that I can
give...
1034
01:34:30,755 --> 01:34:35,610
<-O->-okay... turn off the faucet...
<-O->-Not mom, not go, stay with me!
1035
01:34:35,950 --> 01:34:40,069
<-O->-How are you? <-O->-I Am as
well, but it gets cold at night...
1036
01:34:41,309 --> 01:34:44,671
<-O->-I'm going to ask for more
blankets... ok? <-O->-Thank you
nurse...
1037
01:34:45,911 --> 01:34:47,923
Parent, I am Zaron... <-O->-Who?
1038
01:34:48,691 --> 01:34:53,697
<-O->-Suelen, mother, please,
remember me! <-O->-Where are your
brothers?
1039
01:34:54,092 --> 01:34:58,594
<-O->-Are busy mom...
-Find them, I'm not going to play,
Carol...
1040
01:34:59,394 --> 01:35:03,214
Parent, Carol is his sister...
-and Even seems to...
1041
01:35:03,740 --> 01:35:07,875
<-O->-I love you, you're listening
to? <-O->-We are in the beach house
in Hawaii?
1042
01:35:09,844 --> 01:35:15,792
<-O->-She's talking about? <-O->-Only
the times, but do not know who I am...
1043
01:35:17,161 --> 01:35:17,661
<-O->-This is so hard, I need her, I
want to talk with her...
1044
01:35:22,855 --> 01:35:25,129
<-O->-Why?
1045
01:35:26,866 --> 01:35:28,999
<-O->-Because I love you...
1046
01:35:29,114 --> 01:35:32,368
<-O->-the old, selfish? <-O->-She is
not selfish!
1047
01:35:33,064 --> 01:35:35,906
<-O->-It had to be. <-O->-It was not
even a little!
1048
01:35:36,634 --> 01:35:41,327
<-O->-the Type, this woman gave
himself for the people? <-O->-Yes!
all the time.
1049
01:35:42,510 --> 01:35:47,024
-So you don't have memories together
then. <-O->-we Have several memories!
1050
01:35:47,253 --> 01:35:49,865
-And she is one of the good?
<-O->-Yes!
1051
01:35:49,962 --> 01:35:54,158
<-O->-Prior to her being sick, she
gave, was not selfish and all the
rest? -Yes!
1052
01:35:55,205 --> 01:36:00,216
<-O->-I thought that was selfish as
hell! <-O->-Why?! -Because of you.
-I?!
1053
01:36:02,240 --> 01:36:04,404
<-O->-Because you sit here, 10, 12
hours a day.
1054
01:36:05,251 --> 01:36:10,875
<-O->-Only a person very selfish,
like you sitting here all this time.
1055
01:36:12,012 --> 01:36:17,219
<-O->-This woman, listen, if it were
me, I would not want my daughter here
this whole time,
1056
01:36:17,283 --> 01:36:22,717
you have child to create, a lifetime
to deal with, and who loves you would
not want this.
1057
01:36:23,388 --> 01:36:27,058
<-O->-I know, but it's so hard...
-I understand, but you know that is
not fair?
1058
01:36:27,091 --> 01:36:29,463
<-O->-You reduce the life of her only
at this time.
1059
01:36:29,545 --> 01:36:36,559
<-O->-You have to remember the total
of her life, every joy, and to love
the whole.
1060
01:36:37,400 --> 01:36:42,034
<-O->-do Not reduce at this moment.
If she was not selfish, she would not
want this,
1061
01:36:43,402 --> 01:36:47,693
I know I would not want the Cora
(daughter) sitting here. She would
not even be actually...
1062
01:36:47,751 --> 01:36:51,494
<-O->-unless they had a machine of
candy under the bed...
1063
01:36:53,476 --> 01:36:58,552
<-O->-it Is good to see you smile,
dear... but you need to learn the
desencanar.
1064
01:36:58,622 --> 01:37:01,564
<-O->-I know that I am a...
-Put it in a good place,
1065
01:37:02,796 --> 01:37:08,040
I know I take good care here, I
noticed, you understand? but it has
to desencanar...
1066
01:37:08,055 --> 01:37:10,707
Little by little is the way to do it.
1067
01:37:11,039 --> 01:37:16,323
<-O->-you sometimes comes and stays
the night, if it goes wrong, it is a
few hours,
1068
01:37:17,130 --> 01:37:24,159
<-O->-Now that goes and comes, you
have children to create, she would
not want this,
1069
01:37:25,222 --> 01:37:27,976
<-O->-Desencana, little by little,
maybe one day you stay without coming
a whole day,
1070
01:37:28,592 --> 01:37:31,810
<-O->-There you will see that you
will making it easy, understand?
<-O->-I Understood yes...
1071
01:37:32,312 --> 01:37:36,266
<-O->-it Is good that she is beloved,
few people have this privilege at
this stage of life...
1072
01:37:37,603 --> 01:37:40,986
<-O->-If you are not here does not
mean not to love? understand?
1073
01:37:41,986 --> 01:37:48,160
<-O->-If you forgive, it is talking
about, I want this, I want that, it's
very selfish with her. Sack
1074
01:37:48,487 --> 01:37:49,924
<-O->-I Understand...
1075
01:37:50,488 --> 01:37:52,833
<-O->-Ok... very well then...
<-O->-Madea... -Yes?
1076
01:37:53,433 --> 01:37:55,673
<-O->-You can make a prayer before
you go?
1077
01:37:57,425 --> 01:38:00,097
<-O->-Girl, you never saw any of my
dvds, see?
1078
01:38:12,725 --> 01:38:16,320
<-O->-Ok, I have to clear out of
here! <-O->-Ok! -Going to leave?
1079
01:38:17,041 --> 01:38:18,753
<-O->-Ok, enjoy it! <-O->-Thank You!
1080
01:38:18,756 --> 01:38:21,280
<-O->-thank you Very much! <-O->-Feel
free to volunteer!
1081
01:38:22,051 --> 01:38:24,420
<-O->-Feel free to listen to I say
"not fudendoooo"!
1082
01:38:26,696 --> 01:38:29,044
<-O->-Where is he? <-O->-Hi son!
1083
01:38:30,021 --> 01:38:32,877
<-O->-Dude, you think I'm joking?
Already told you to not call my job!
1084
01:38:33,654 --> 01:38:35,587
<-O->-I I did not care for his work.
<-O->-Yes, did my work is not
pantomime.
1085
01:38:35,842 --> 01:38:40,208
<-O->-I I got a family to create, and
I refuse to disown as you did.
1086
01:38:40,029 --> 01:38:43,284
<-O->-Son, I have not turned in your
service. <-O->-Yes, phoned in, my
boss said that call.
1087
01:38:43,681 --> 01:38:47,667
-And even asked to bring...
cornflakes! <-O->-what?
1088
01:38:54,482 --> 01:38:57,192
<-O -> -, Hattie! tha're not
sleeping...
1089
01:38:58,937 --> 01:39:00,857
<-O->-Tha call at work from this guy,
and asked for cornflakes?
1090
01:39:01,154 --> 01:39:03,698
<-O -> -, And hence, need to be
nervous? <-O->-How was it that you
spoke?
1091
01:39:04,554 --> 01:39:06,779
<-O->-"Bring a little bit of cereal!"
1092
01:39:07,379 --> 01:39:13,555
<-O->-Son... son! -Lord, you knew
what happened to his mom?
1093
01:39:14,906 --> 01:39:17,151
<-O->-No lady, he only was absent.
<-O->-I was Not there for you.
1094
01:39:17,170 --> 01:39:21,356
<-O->-Is that what you want? is this?
<-O->-No lady, no it is not...
1095
01:39:21,410 --> 01:39:26,104
<-O->-This kid needs to be with the
child, has no problem with the other,
nor speak,
1096
01:39:26,166 --> 01:39:33,606
Pretend you have the decency, to call
and settle, so that he can spend time
co son,
1097
01:39:33,613 --> 01:39:37,945
<-O->-the Whole man has to be with
the child, the child does not have
anything to do, you will not
1098
01:39:37,952 --> 01:39:40,835
want the child to think that the
father is not okay nor there, because
you are not adult to
1099
01:39:40,899 --> 01:39:43,462
resolve things, and let him spend
time with the child, you will not
want to
1100
01:39:44,344 --> 01:39:48,606
he grows with hatred of the father
for his sake, sack, it is unfair for
this guy to have
1101
01:39:48,614 --> 01:39:52,512
to choose between you and the child.
It's just what I'm going to say it to
you two.
1102
01:39:54,188 --> 01:39:54,688
<-O->-Now you!
1103
01:39:57,195 --> 01:39:59,817
<-O->-This man was not there for you?
<-O->-Not. -Never? -Never.
1104
01:40:00,382 --> 01:40:03,114
<-O->-Your mother created you? -Yes,
created. <-O->-How is your life?
-Wonderful.
1105
01:40:03,151 --> 01:40:06,791
<-O->-Has a good job? -Great work.
<-O->-Married? -Yes, and I have a son.
1106
01:40:07,515 --> 01:40:09,843
<-O->-Is a good father? -I'm a great
father. <-O->-Good husband? -Good
husband.
1107
01:40:10,698 --> 01:40:13,149
<-O->-Your mother has treated you
well? - Very well. <-O->-Led in the
Church? -Yes, it is.
1108
01:40:13,244 --> 01:40:16,157
<-O->-'re nervous for that then?
1109
01:40:19,434 --> 01:40:23,376
<-O->-I don't know, have a scripture
in the Bible says: "Everything works
for good."
1110
01:40:23,438 --> 01:40:26,664
"Love the lord, and so" knows that to
talking?
1111
01:40:27,450 --> 01:40:32,152
<-O->-All that you pass, will work
for your good, if you accept,
1112
01:40:33,688 --> 01:40:37,316
<-O->-You Understand? bag what to
say? Everything, son.
1113
01:40:37,965 --> 01:40:40,225
<-O->-Not crossed your mind that
perhaps he had not to be there?
1114
01:40:40,317 --> 01:40:42,681
<-O->-That if he was in your life,
you could have become another person?
1115
01:40:42,704 --> 01:40:44,847
<-O->-But for it not to be, just look
at what you became.
1116
01:40:44,938 --> 01:40:47,887
<-O->-God was watching over you,
young man. That's what I want you to
understand.
1117
01:40:48,674 --> 01:40:52,568
<-O->-Not good to get angry, this man
taught you everything you needed.
1118
01:40:52,636 --> 01:41:00,291
<-O->-Know how? On the contrary. Do
the contrary of what he has done, and
has your answers.
1119
01:41:02,927 --> 01:41:07,307
-And you should have been present.
You go out, will putear, will play,
1120
01:41:07,654 --> 01:41:12,636
does that and the other, there is
old, and complains of loneliness,
because cade and the children,
1121
01:41:13,446 --> 01:41:18,562
Now that's the foot in the grave, I
want forgiveness, and it is he who
resolves if you will give.
1122
01:41:18,630 --> 01:41:22,047
<-O->-But son, listen only, if you
want to get revenge on this guy, and
treats him with love.
1123
01:41:22,100 --> 01:41:26,007
<-O->-I say, if you want to fuck with
the head of a person who has done
wrong,
1124
01:41:26,102 --> 01:41:29,413
to be good with them, show kindness,
they don't know how to deal with this
shit,
1125
01:41:29,431 --> 01:41:33,236
<-O->-it Is as if you put hot coals
in their heads while so trying to
sleep.
1126
01:41:33,724 --> 01:41:37,989
<-O->-it'll be okay, you talk to this
man, you would be a fool if I did not
produce,
1127
01:41:38,077 --> 01:41:41,424
<-O->-Spends time with him he can
share something with you,
1128
01:41:41,440 --> 01:41:44,802
do not give out money pro son of a
bitch, but he can teach you something.
1129
01:41:44,850 --> 01:41:52,635
<-O->-Will that your child may get
sick and he can count on a genetic
disease
1130
01:41:52,702 --> 01:41:56,820
<-O->-Something that passed, grandpa,
daddy, and he can tell you, sack?
1131
01:41:58,840 --> 01:42:02,870
<-O->-You must for yourself, at least
a half conversation with the man, up
there.
1132
01:42:05,375 --> 01:42:08,141
-And when you're there, the first
thing that will speak for him is:
1133
01:42:08,751 --> 01:42:12,208
<-O->-"Father, I want you to take
this fucking in this wig of the head
now!"
1134
01:42:17,064 --> 01:42:20,980
<-O->-Good, to falling off! it was a
pleasure! See you later!
1135
01:42:21,075 --> 01:42:24,821
<-O->-Thank You! -Nothing dear. <-O
-> -, Hattie! where tha's going?
1136
01:42:25,621 --> 01:42:29,284
<-O->-I'm going to cocê! <-O->-I
knew that you would try it, listening
only:
1137
01:42:29,299 --> 01:42:34,265
<-O->-I saw when you put the suitcase
in the car, I brought it back, with
your cornflakes,
1138
01:42:34,288 --> 01:42:41,235
your socks, everything behind your
pillow, all up there, you can't go
with me.
1139
01:42:41,269 --> 01:42:46,069
<-O->-Yes, I saw that you vium so I
brought back the bags, the socks, the
cereal,
1140
01:42:46,156 --> 01:42:50,355
I put everything in the trunk, now
vambora!
1141
01:42:51,835 --> 01:42:57,059
<-O->-all right, All right, go ahead,
turn on the car, I'm going to say
good-bye to this people.
1142
01:42:57,651 --> 01:42:58,921
<-O->-turn on the car? <-O->-turn on
the car!
1143
01:42:58,953 --> 01:43:00,904
<-O->-Firmness, Peace ae trout!
1144
01:43:03,505 --> 01:43:07,009
<-O->-I parked in the back, see you
later!
1145
01:43:15,200 --> 01:43:16,592
<-O->-MADEAAA!
1146
01:43:17,524 --> 01:43:19,244
<-O->-MADEAAAAAAAA!!!!
1147
01:43:20,364 --> 01:43:21,890
<-O->-MADEAAA...
1148
01:43:22,674 --> 01:43:24,335
<-O->-MADEaa....
1149
01:43:24,337 --> 01:43:25,592
<-O -> -, Hattie...
1150
01:43:26,736 --> 01:43:28,856
<-O->-...madeaa....
1151
01:43:33,944 --> 01:43:42,215
<-O->-Madea left me... all well,
going back, she needs a partner in
crime,
1152
01:43:43,880 --> 01:43:46,883
<-O->-I'll be right here waiting for
you. All is well, she will come here
to pick me up.
1153
01:43:48,892 --> 01:43:53,440
<-O->-Speak something, speak any
thing, I estapeio the teeth out of
his mouth!
1154
01:43:55,559 --> 01:43:58,680
<-O->-Will taking, the vein fucking
crazy, UOW!!!
1155
01:44:03,424 --> 01:44:07,985
<-O->-Calm, do not worry...
1156
01:44:10,949 --> 01:44:15,587
<-O->-Rebecca, I love you... and I
never stopped loving you.
1157
01:44:16,228 --> 01:44:21,171
<-O->-Mom, I also, I hipotequei the
house and I am really sorry for
this...
1158
01:44:23,066 --> 01:44:30,930
"I know that I made a bullshit...
...Many times in my past..."
1159
01:44:32,810 --> 01:44:39,003
"But I resumed my life... ...and I'm
finally free"
1160
01:44:40,723 --> 01:44:47,515
"I know that you do not believe me...
...but I want you to know..."
1161
01:44:48,226 --> 01:44:56,879
"I'm sorry, mom... ...let's go
please..."
1162
01:44:58,648 --> 01:45:05,430
"I want to trust you child...
...interest that I want to."
1163
01:45:06,277 --> 01:45:14,782
"But it's so hard... ...after all
that we went"
1164
01:45:15,773 --> 01:45:22,749
"But I should tell you... ...I'm
proud of you."
1165
01:45:23,395 --> 01:45:30,982
"One day at a time... ...and I
promise to trust in you."
1166
01:45:32,701 --> 01:45:38,908
"You are my father... ...and I
know..."
1167
01:45:41,130 --> 01:45:48,182
"But everything that I spent...
...you didn't, then..."
1168
01:45:49,455 --> 01:46:04,976
"This will be our goodbye, do not
call me more, I'm sorry, but this is
the end."
1169
01:46:06,919 --> 01:46:14,265
"I want to explain... ...how bad I
feel..."
1170
01:46:14,928 --> 01:46:22,597
"But the words don't come... ...but I
wanted so much power..."
1171
01:46:23,550 --> 01:46:39,894
"...all I can say, is I'm sorry and I
hope you can forgive me, I'm sorry."
1172
01:46:41,902 --> 01:46:49,902
"I don't want to live your life,
worried about me..."
1173
01:46:50,648 --> 01:46:58,562
"I took my time, and I will soon be
free..."
1174
01:46:58,974 --> 01:47:06,684
"You are so young, with your whole
life ahead..."
1175
01:47:07,692 --> 01:47:15,508
"Go in peace my child, to God I
commit my soul..."
1176
01:47:16,779 --> 01:47:24,302
"If you knew how much... ...much I
love you"
1177
01:47:25,422 --> 01:47:32,492
"Would not want to though, with me
always would be..."
1178
01:47:35,290 --> 01:47:51,275
"I don't want you to give up, and I
don't want you out of my life..."
1179
01:47:52,235 --> 01:47:59,683
"God, please help me... ...only you
can give me what I need..."
1180
01:48:00,643 --> 01:48:08,160
"I decided to wait for you...
...knees."
1181
01:48:09,153 --> 01:48:16,571
"Lord I hope... to be at your
testimony..."
1182
01:48:17,291 --> 01:48:25,337
"I'm going to stay right here and
wait for you, and with my loneliness
you will end up."
1183
01:48:27,193 --> 01:48:34,679
"I'm not Jesus, forget me,
1184
01:48:36,021 --> 01:48:42,596
I don't want the holy spirit, out of
my life."
1185
01:48:45,980 --> 01:48:51,213
(I don't want Jesus out of my life.)
1186
01:48:53,746 --> 01:48:59,145
(I do not want the holy spirit, out
of my life.)
1187
01:48:59,952 --> 01:49:06,773
"I don't want Jesus, don't want him
to forget me!"
1188
01:49:08,981 --> 01:49:16,525
"I don't want the holy spirit, out of
my life."
1189
01:49:17,377 --> 01:49:25,458
"I don't want Jesus, don't want him
to forget me!"
1190
01:49:25,470 --> 01:49:34,727
"And I don't want the holy spirit,
out of my life."
1191
01:49:34,803 --> 01:49:41,432
"I don't want Jesus, don't want him
to forget me!"
1192
01:49:42,660 --> 01:49:50,606
"And I don't want the holy spirit,
out of my life."
1193
01:49:53,386 --> 01:49:59,730
"I don't want Jesus, that he forget
me!" (Please, gentle savior...)
1194
01:49:59,859 --> 01:50:06,997
(Listen... my humble prayers...)
1195
01:50:10,604 --> 01:50:18,850
(Throw your love on us, o holy
spirit...)
1196
01:50:19,029 --> 01:50:21,444
(bless me!)
1197
01:50:27,621 --> 01:50:32,914
"Jesus! Jesus! ...."Jesus! Jesus!"
1198
01:50:36,227 --> 01:50:42,803
(You're all that I need, and my heart
is all of your the father!)
1199
01:50:42,823 --> 01:50:49,242
(Thank you for your mercy, divine
mercy, oh Father)
1200
01:52:47,117 --> 01:52:51,796
-And Mr. Tyler Perry!!!
1201
01:53:05,995 --> 01:53:09,608
<-O->-Are you ready to go home? wheel!
1202
01:53:12,127 --> 01:53:19,308
#I dedicate this translation of the
divine art of Tyler Perry, for my
family, the Renzos,
1203
01:53:20,372 --> 01:53:27,583
#I hope that I can share this moment
with your family, enjoy the show!
1204
01:53:28,127 --> 01:53:33,041
#Oh, have a talk with Tyler Perry
after the show!
1205
01:53:34,690 --> 01:53:40,575
#Subtitles by Rodrigo Renzo!
1206
02:13:21,576 --> 02:13:26,442
<-O->-I thought that kid on Youtube,
singing the heart out
1207
02:13:26,790 --> 02:13:33,601
in Craig Louis Band, in Missouri, and
the singers fantastic...
1208
02:13:35,105 --> 02:13:39,872
<-O->-I am more than blessed being
able to share the stage with these
singers,
1209
02:13:39,907 --> 02:13:43,142
one of the best singers on the planet.
1210
02:13:45,976 --> 02:13:53,896
On 8 July, will make 20 years that I
do these shows.
1211
02:13:58,808 --> 02:14:06,112
<-O->-Started in the 14st Playhouse,
expect 12,000 people, appeared 30.
1212
02:14:06,619 --> 02:14:12,015
<-O->-I've Lost everything I had, but
I had my dream, I had faith,
1213
02:14:12,101 --> 02:14:15,431
hope, and continued fighting,
1214
02:14:16,632 --> 02:14:22,304
<-O->-I had a million people telling
me no, but I had the "yes" of God.
1215
02:14:22,958 --> 02:14:31,351
<-O->-I don't care how many dreamers
have here, or that tries to stop you,
1216
02:14:32,935 --> 02:14:34,689
how many of you said that there was
going to be all right.
1217
02:14:34,801 --> 02:14:39,219
<-O->-I am living proof that it
works, God is good.
1218
02:14:42,131 --> 02:14:45,530
<-O->-In my life all I wanted to do,
and all of these songs are all about
love.
1219
02:14:46,159 --> 02:14:49,924
-And everything here is, in truth,
the love, everything that I want to
do is to encourage us,
1220
02:14:50,372 --> 02:14:55,545
make us laugh, cry, think, and get
out of here with joy, faith and hope.
1221
02:14:56,353 --> 02:15:04,050
<-O->-My mother, that God, I had a
dream, to be able to take care of her,
1222
02:15:05,314 --> 02:15:09,183
and because of people like you, the
people of this country, I was able to
travel the world.
1223
02:15:09,186 --> 02:15:11,583
<-O->-God bless you. I will never
forget it.
1224
02:15:14,109 --> 02:15:20,174
-And my prayers are that everything
they have done for me, for you to
receive double.
1225
02:15:21,110 --> 02:15:27,202
<-O->-I Am grateful to my mother, she
has not given me much, but it gave my
faith in Jesus.
1226
02:15:28,027 --> 02:15:32,131
-And there are many type of people
with different beliefs, God bless you
1227
02:15:33,162 --> 02:15:39,723
I'm not prejudice, I just ask that
you respect me, because I believe in
Jesus Christ.
1228
02:15:46,059 --> 02:15:50,597
<-O->-I do not apologize, does not
make me perfect, but makes me
redeemed.
1229
02:15:52,589 --> 02:15:57,856
-And what I try to do, with
everything, is to give us hope, give
rise,
1230
02:15:59,487 --> 02:16:03,887
<-O->-what it is that you are going
through in your life, if this show,
or another thing that I did,
1231
02:16:03,966 --> 02:16:06,832
I want you to know that this part of
your life is part of a larger plan.
1232
02:16:07,464 --> 02:16:12,991
<-O->-All of the dreamers,
re-entering your dreams, if I had
given up, I wouldn't be here,
1233
02:16:13,079 --> 02:16:15,524
and you would not be sitting there...
1234
02:16:15,847 --> 02:16:20,540
<-O->-it Is easy to give up. It is
easy to stop, it hurts too much to
dream, they are difficult...
1235
02:16:21,924 --> 02:16:29,167
<-O->-it Is difficult to move forward
with their dreams, and sometimes you
can only rely on you.
1236
02:16:30,767 --> 02:16:37,205
<-O->-You have to remember all that
the bible and what my mother taught,
1237
02:16:37,664 --> 02:16:41,269
in moving forward, and believe in
God, have faith the size of a mustard
seed.
1238
02:16:42,133 --> 02:16:52,012
-And always remember, my life
changed. have a prayer, you all know
and forget.
1239
02:16:50,435 --> 02:16:59,448
<-O->-She says, "is made to his own
will". If you say this, and with
faith, your whole life changes.
1240
02:17:00,036 --> 02:17:05,642
<-O->-Since it means relinquishing
the control that he got tired of
doing it your way,
1241
02:17:05,786 --> 02:17:12,147
and let God be the wind in your
sails. And take you to where he wants
you to go.
1242
02:17:13,251 --> 02:17:23,382
<-O->-If you are concerned with what
is, let it be, do your best, and wait.
1243
02:17:25,013 --> 02:17:29,424
<-O->-Let that be, he has the answer.
Then, let it be...
1244
02:17:32,561 --> 02:17:36,474
<-O->-I really love you guys, see you
soon!
1245
02:17:37,000 --> 02:17:40,148
Best watched using Open Subtitles MKV
Player
1246
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Automatic Translation By:
www.elsubtitle.com
Visit Our Website For Free Translation
124092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.