Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,202 --> 00:00:11,302
Uniforms recognize him as felix bana.
2
00:00:12,805 --> 00:00:14,505
Dealt drugs off this corner.
3
00:00:14,573 --> 00:00:15,940
One gunshot wound to the chest.
4
00:00:16,008 --> 00:00:17,942
Burn marks on his shirt.
5
00:00:18,010 --> 00:00:18,943
Whoever shot felix
6
00:00:19,011 --> 00:00:20,311
Pushed the gun right up against him
7
00:00:20,379 --> 00:00:22,313
And pulled the trigger.
8
00:00:22,381 --> 00:00:23,514
Pockets have been turned inside-Out.
9
00:00:23,582 --> 00:00:26,184
Someone took whatever felix was holding.
10
00:00:26,251 --> 00:00:28,186
Got one gunshot
11
00:00:28,253 --> 00:00:30,588
But four casings.
12
00:00:30,656 --> 00:00:32,457
The other three shots went that way.
13
00:00:37,830 --> 00:00:40,364
The killer shoots felix at close range.
14
00:00:40,432 --> 00:00:42,533
She runs.
15
00:00:42,601 --> 00:00:44,102
Killer stays down there with felix
and puts three bullets into her back.
16
00:00:45,904 --> 00:00:47,739
That's when she stops running.
17
00:00:56,348 --> 00:00:58,983
She got tequila coming off of her.
18
00:00:59,051 --> 00:01:01,486
Lots of it.
19
00:01:01,553 --> 00:01:02,553
White powder up the nose.
20
00:01:02,621 --> 00:01:04,889
This girl was rolling.
21
00:01:07,993 --> 00:01:09,160
Potter elementary.
22
00:01:09,228 --> 00:01:10,995
That's way out in the valley.
23
00:01:11,063 --> 00:01:12,230
She's a long way from home.
24
00:01:12,297 --> 00:01:13,865
People go a lot further than
this to get what she needed.
25
00:01:28,071 --> 00:01:29,939
I know she's a cat,
26
00:01:30,007 --> 00:01:36,345
But fluffy is dear
to my heart.
27
00:01:36,413 --> 00:01:37,713
If she needs an operation,
get her an operation.
28
00:01:39,983 --> 00:01:41,117
Got a sick cat?
29
00:01:41,184 --> 00:01:42,852
Bad liver.
30
00:01:42,920 --> 00:01:44,854
Maybe she should lay off
the booze.
31
00:01:44,922 --> 00:01:46,022
That's what i tell her.
32
00:01:46,089 --> 00:01:49,125
But you know cats,
they can be so willful.
33
00:01:49,192 --> 00:01:51,093
Felix bana.
34
00:01:51,161 --> 00:01:52,128
He sold for you.
35
00:01:52,195 --> 00:01:53,763
He sold for me?
36
00:01:53,830 --> 00:01:58,000
Don't repeat what i say.
I know felix sold for you.
37
00:01:58,068 --> 00:01:59,135
Now felix is dead.
38
00:01:59,203 --> 00:02:00,770
Maybe you can tell me
who might want felix dead.
39
00:02:00,837 --> 00:02:01,771
Okay.
40
00:02:01,838 --> 00:02:04,040
You know what i do.
41
00:02:04,107 --> 00:02:06,709
Then you also know
that how felix died
42
00:02:06,777 --> 00:02:08,311
Is an occupational hazard.
43
00:02:08,378 --> 00:02:10,813
Just surprised
law enforcement cares.
44
00:02:10,881 --> 00:02:12,815
About a dead drug dealer?
We don't.
45
00:02:15,452 --> 00:02:17,720
About a dead school teacher...
46
00:02:17,788 --> 00:02:19,956
Found shot with felix?
47
00:02:20,023 --> 00:02:21,057
We care about her.
48
00:02:21,124 --> 00:02:22,458
Kendall and i started
teaching here
49
00:02:22,526 --> 00:02:23,492
The same year.
50
00:02:23,560 --> 00:02:24,860
Kids love her.
51
00:02:24,928 --> 00:02:26,896
Heidi, do you know why kendall
was in that part of town?
52
00:02:26,964 --> 00:02:29,365
No, i don't.
We never go there.
53
00:02:29,433 --> 00:02:30,967
Well, she'd been doing drugs.
54
00:02:31,034 --> 00:02:32,935
The place she was found,
55
00:02:33,003 --> 00:02:34,871
It's where you go
to score drugs.
56
00:02:34,938 --> 00:02:37,006
Kendall didn't score drugs.
57
00:02:37,074 --> 00:02:38,641
A few beers after work
58
00:02:38,709 --> 00:02:39,809
Or when we played pictionary.
59
00:02:39,877 --> 00:02:40,977
That's it.
60
00:02:41,044 --> 00:02:42,011
Did kendall ever mention
61
00:02:42,079 --> 00:02:45,081
A drug dealer
named felix bana to you?
62
00:02:45,148 --> 00:02:46,315
Okay, look.
63
00:02:46,383 --> 00:02:48,551
I understand that you want
to protect your reputation,
64
00:02:48,619 --> 00:02:50,186
But you need to tell us
the truth
65
00:02:50,254 --> 00:02:51,420
If you want to help us find
who killed her.
66
00:02:51,488 --> 00:02:52,855
Kendall didn't know
any drug dealers.
67
00:02:52,923 --> 00:02:53,856
She didn't do drugs.
68
00:02:53,924 --> 00:02:55,291
Maybe not with you.
69
00:02:55,359 --> 00:02:57,059
Maybe...maybe she had
a boyfriend
70
00:02:57,127 --> 00:02:58,127
That she did 'em with?
71
00:03:00,597 --> 00:03:02,865
She didn't date much.
72
00:03:02,933 --> 00:03:06,002
These kids take up
all our time.
73
00:03:06,069 --> 00:03:07,236
I wish i could help you,
detective.
74
00:03:07,304 --> 00:03:08,571
I do.
75
00:03:08,639 --> 00:03:10,740
I want you to find
76
00:03:10,807 --> 00:03:12,208
Who killed my felix.
77
00:03:12,276 --> 00:03:14,610
But i don't know
anything about it.
78
00:03:14,678 --> 00:03:16,913
Think another minute.
79
00:03:16,980 --> 00:03:18,381
This is a nice house.
80
00:03:18,448 --> 00:03:19,382
These are nice chairs.
81
00:03:19,449 --> 00:03:22,685
I'm sure fluffy
is a nice cat.
82
00:03:22,753 --> 00:03:26,355
Which means you must have
a nice business.
83
00:03:26,423 --> 00:03:27,757
A dead school teacher.
84
00:03:27,824 --> 00:03:28,958
That's the kind of thing
85
00:03:29,026 --> 00:03:30,960
That really hurts
a nice business.
86
00:03:31,028 --> 00:03:33,996
Okay.
87
00:03:34,064 --> 00:03:36,065
I'm thinking.
88
00:03:38,502 --> 00:03:39,936
I'm thinking
89
00:03:40,003 --> 00:03:42,271
If teachers
looked like that
90
00:03:42,339 --> 00:03:43,773
When i was a kid,
91
00:03:43,840 --> 00:03:45,141
Maybe i'd have stayed at school
92
00:03:45,209 --> 00:03:46,776
And made something of myself.
93
00:03:49,513 --> 00:03:50,513
Kendall's.
94
00:03:50,581 --> 00:03:52,615
She left it in her desk.
95
00:03:52,683 --> 00:03:54,884
Felix bana sold
for justin tapp.
96
00:03:54,952 --> 00:03:56,152
Narcotics says the dealing
in that area
97
00:03:56,220 --> 00:03:57,186
Had been pretty stable.
98
00:03:57,254 --> 00:03:58,788
No turf wars.
99
00:03:58,855 --> 00:04:00,590
Uniforms canvassing the area
turned up nothing.
100
00:04:00,657 --> 00:04:02,858
No murder weapons.
No witnesses.
101
00:04:02,926 --> 00:04:04,260
And ballistics
102
00:04:04,328 --> 00:04:05,595
Didn't match the bullet
to any previous crime.
103
00:04:05,662 --> 00:04:06,762
Bana was a drug dealer.
104
00:04:06,830 --> 00:04:08,397
Odds are his untimely death
105
00:04:08,465 --> 00:04:10,266
Was caused by
an unhappy customer
106
00:04:10,334 --> 00:04:11,667
With an unregistered gun.
107
00:04:11,735 --> 00:04:12,735
That still leaves the question
108
00:04:12,803 --> 00:04:14,170
Of our school teacher,
kendall shay.
109
00:04:14,238 --> 00:04:15,705
Nothing connects her
to felix bana.
110
00:04:15,772 --> 00:04:17,073
Except all the devil's dandruff
111
00:04:17,140 --> 00:04:18,207
Up our school teacher's
beak.
112
00:04:18,275 --> 00:04:19,475
She's a coke head.
He's a coke dealer.
113
00:04:19,543 --> 00:04:20,977
Her school did a random
drug test
114
00:04:21,044 --> 00:04:22,411
On her last month,
she came up clean.
115
00:04:22,479 --> 00:04:24,180
Well, maybe something happened
since then
116
00:04:24,248 --> 00:04:25,481
That caused her to get
all gacked out.
117
00:04:25,549 --> 00:04:27,683
Hey, i got a list
of five-Digit numbers
118
00:04:27,751 --> 00:04:29,085
In the back of her address book.
119
00:04:29,152 --> 00:04:30,920
I spoke to her parents
in ohio.
120
00:04:30,988 --> 00:04:32,088
They said that kendall
could not have been
121
00:04:32,155 --> 00:04:33,256
In a better place.
122
00:04:33,323 --> 00:04:34,590
She loved her job.
She loved her students.
123
00:04:34,658 --> 00:04:35,725
Oh, okay.
124
00:04:35,792 --> 00:04:36,792
You tell your parents
everything?
125
00:04:41,899 --> 00:04:43,332
Those were
in her address book?
126
00:04:49,773 --> 00:04:53,242
I know what those numbers are.
127
00:04:53,310 --> 00:04:54,911
Those are badge numbers.
128
00:04:54,978 --> 00:04:56,812
They're lapd badge numbers.
129
00:04:59,683 --> 00:05:00,983
And these grades.
130
00:05:01,051 --> 00:05:02,251
B plus, b, b minus,
131
00:05:02,319 --> 00:05:03,519
A minus.
132
00:05:03,587 --> 00:05:04,520
Kendall shay dated
133
00:05:04,588 --> 00:05:05,888
And rated l.A. Cops.
134
00:05:05,956 --> 00:05:06,856
She's a cop groupie.
135
00:05:06,924 --> 00:05:08,424
Badge bunny.
136
00:05:08,492 --> 00:05:09,492
What?
137
00:05:09,560 --> 00:05:11,527
You don't use that term
out here?
138
00:05:11,595 --> 00:05:13,195
We use it.
139
00:05:13,263 --> 00:05:14,564
Let's look up the names
attached to the badges.
140
00:05:14,631 --> 00:05:15,865
Or maybe we shouldn't.
141
00:05:15,933 --> 00:05:16,999
This doesn't change
anything.
142
00:05:17,067 --> 00:05:19,135
Kendall shay was found
shot dead
143
00:05:19,203 --> 00:05:20,403
Next to a drug dealer.
144
00:05:20,470 --> 00:05:23,139
It was a drug killing.
Follow the drugs.
145
00:05:23,207 --> 00:05:24,774
How does she follow
the drugs?
146
00:05:24,841 --> 00:05:26,275
How did kendall
get down there?
147
00:05:26,343 --> 00:05:27,810
Her car was in her house.
148
00:05:27,878 --> 00:05:29,345
How did she get down
to that place?
149
00:05:29,413 --> 00:05:32,048
Someone must've driven her.
150
00:05:32,115 --> 00:05:33,382
Maybe someone she was dating?
151
00:05:33,450 --> 00:05:34,817
Okay, you two have
152
00:05:34,885 --> 00:05:37,420
To talk to the men
she dated.
153
00:05:37,487 --> 00:05:39,488
But you do that
very carefully.
154
00:05:39,556 --> 00:05:40,957
Understood.
155
00:05:41,024 --> 00:05:42,525
Aw, jeez, we gotta bring cops
down here.
156
00:05:42,593 --> 00:05:44,527
No, we don't have to bring 'em
down here.
157
00:05:44,595 --> 00:05:45,561
We can go see 'em.
158
00:05:45,629 --> 00:05:49,632
There's a death
in the cop family.
159
00:05:49,700 --> 00:05:51,367
It's gonna be
a cop family wake.
160
00:05:51,435 --> 00:05:54,103
Called around the cop bars.
161
00:05:54,171 --> 00:05:56,472
Lucky seven is having a thing
for kendall shay.
162
00:05:56,540 --> 00:05:59,909
These are six lapd cops
that match those badge numbers.
163
00:05:59,977 --> 00:06:02,478
Graham there got
the a minus.
164
00:06:05,515 --> 00:06:07,550
Hey, charlie,
you got a minute?
165
00:06:07,618 --> 00:06:10,820
Yeah.
166
00:06:10,888 --> 00:06:13,656
Heard you and reese caught
the kendall shay shooting.
167
00:06:13,724 --> 00:06:15,424
Yeah, bobby.
Do you know kendall shay?
168
00:06:15,492 --> 00:06:16,492
No, charlie, never met her.
169
00:06:16,560 --> 00:06:18,861
But you question her friends,
170
00:06:18,929 --> 00:06:19,962
My name just might come up.
171
00:06:20,030 --> 00:06:22,064
So if it does,
just let me know, okay?
172
00:06:22,132 --> 00:06:23,399
Yeah, okay, bobby.
173
00:06:23,467 --> 00:06:24,834
Thanks, charlie.
Yeah.
174
00:06:29,172 --> 00:06:30,606
Stark, huh?
175
00:06:30,674 --> 00:06:31,807
Hmm?
176
00:06:31,875 --> 00:06:34,410
It was written
all over his face.
177
00:06:34,478 --> 00:06:35,745
Let me guess.
178
00:06:35,812 --> 00:06:37,246
He got liquored up,
he strayed,
179
00:06:37,314 --> 00:06:38,814
He felt bad.
180
00:06:38,882 --> 00:06:40,249
She took him back
and it's all good now.
181
00:06:40,317 --> 00:06:41,684
Close?
182
00:06:41,752 --> 00:06:42,752
I really can't say.
183
00:06:42,819 --> 00:06:44,387
Okay.
184
00:06:44,454 --> 00:06:46,589
We'll go to the lucky seven.
185
00:06:46,657 --> 00:06:48,724
We'll see if we can find
the six cops on this list.
186
00:06:48,792 --> 00:06:49,859
We'll ask 'em
a few questions.
187
00:06:49,927 --> 00:06:51,093
And then we'll leave.
188
00:06:51,161 --> 00:06:52,328
Sounds like a plan.
Okay.
189
00:06:54,765 --> 00:06:56,699
There a bird that mates
for life?
190
00:06:56,767 --> 00:06:58,334
Parrot, i think.
191
00:06:58,402 --> 00:06:59,835
Or the goose.
192
00:06:59,903 --> 00:07:01,671
I hate birds.
193
00:07:08,979 --> 00:07:10,746
You knew kendall?
194
00:07:10,814 --> 00:07:11,814
No, not really.
195
00:07:11,882 --> 00:07:12,848
You're just paying
your respects?
196
00:07:12,916 --> 00:07:13,816
Yeah.
197
00:07:13,884 --> 00:07:15,718
That's sweet.
198
00:07:15,786 --> 00:07:17,119
After all, she was one of us.
199
00:07:17,187 --> 00:07:19,956
You're a detective,
right?
200
00:07:20,023 --> 00:07:20,957
Mm-Hmm.
201
00:07:21,024 --> 00:07:22,592
I can tell.
202
00:07:26,096 --> 00:07:27,463
Do i know you?
203
00:07:27,531 --> 00:07:29,532
No, but i know you.
204
00:07:29,600 --> 00:07:31,133
You're charlie crews,
right?
205
00:07:31,201 --> 00:07:32,602
You a friend of kendall's?
206
00:07:32,669 --> 00:07:34,070
No, you?
207
00:07:34,137 --> 00:07:36,505
No, i just came to pay
my respects.
208
00:07:36,573 --> 00:07:39,041
I haven't seen you around
the softball games
209
00:07:39,109 --> 00:07:41,143
Or the car washes, have i?
210
00:07:41,211 --> 00:07:42,912
Why would you see me
at a car wash?
211
00:07:42,980 --> 00:07:44,947
Because you're a...
212
00:07:45,015 --> 00:07:46,916
A what?
213
00:07:46,984 --> 00:07:50,119
Aren't you a...
214
00:07:50,187 --> 00:07:51,587
A cop.
215
00:07:51,655 --> 00:07:52,588
Oh, i haven't seen a girl cop
216
00:07:52,656 --> 00:07:54,123
Here when the bunnies
are around.
217
00:07:54,191 --> 00:07:55,691
Did you just say girl cop?
218
00:07:55,759 --> 00:07:57,126
Hey, if you're a girl cop,
219
00:07:57,194 --> 00:07:59,662
Does that mean there
are lesbo badge bunnies?
220
00:07:59,730 --> 00:08:00,830
Did you just say lesbo?
221
00:08:00,898 --> 00:08:02,999
Isn't that the word,
"lesbo"?
222
00:08:16,146 --> 00:08:17,280
They're a support group.
223
00:08:17,347 --> 00:08:18,881
Charity events,
fundraisers.
224
00:08:18,949 --> 00:08:20,516
Car washes.
Mm-Hmm.
225
00:08:20,584 --> 00:08:21,684
I heard.
226
00:08:21,752 --> 00:08:23,553
Any luck?
227
00:08:23,620 --> 00:08:25,021
No.
228
00:08:25,088 --> 00:08:26,022
It's more crowded
than i thought.
229
00:08:26,089 --> 00:08:27,723
She must've been liked.
230
00:08:27,791 --> 00:08:30,393
I'd like to come
to my own wake.
231
00:08:30,460 --> 00:08:31,561
Then you'd be dead.
232
00:08:31,628 --> 00:08:33,729
Except for that part.
233
00:08:33,797 --> 00:08:35,364
Just to see who'd show up.
See what they'd say.
234
00:08:35,432 --> 00:08:39,068
Pretty girls in black dresses,
235
00:08:39,136 --> 00:08:41,470
Weeping quietly
in small groups.
236
00:08:41,538 --> 00:08:42,471
Or all by themselves.
237
00:08:42,539 --> 00:08:47,410
Let me know
when you touch down.
238
00:08:47,477 --> 00:08:49,478
Hey, we need to talk
239
00:08:49,546 --> 00:08:50,680
To the six men on this list.
240
00:08:50,747 --> 00:08:51,981
We don't want
to embarrass anyone.
241
00:08:52,049 --> 00:08:53,416
So if you know where they are,
just point them out.
242
00:08:53,483 --> 00:08:54,650
We'll get this over
nice and quietly--
243
00:08:57,988 --> 00:08:59,322
You guys investigating
kendall's death?
244
00:08:59,389 --> 00:09:00,456
That's right?
245
00:09:00,524 --> 00:09:01,490
And you are?
246
00:09:01,558 --> 00:09:03,359
Alex lauer.
Officer alex lauer.
247
00:09:03,427 --> 00:09:04,860
Your name isn't on that list,
alex.
248
00:09:04,928 --> 00:09:06,295
So maybe you
want to hand it on back.
249
00:09:06,363 --> 00:09:07,597
You need to talk
to these guys,
250
00:09:07,664 --> 00:09:09,165
I think i can help you
with that.
251
00:09:09,233 --> 00:09:11,734
Cody, kill that music,
will you?
252
00:09:14,872 --> 00:09:16,239
Okay, listen up!
253
00:09:16,306 --> 00:09:17,573
We got two detectives here
254
00:09:17,641 --> 00:09:20,009
Investigating kendall's death.
255
00:09:20,077 --> 00:09:21,244
Now i got a list in my hand
256
00:09:21,311 --> 00:09:22,645
With the names
of kendall's friends
257
00:09:22,713 --> 00:09:23,746
Written on it.
258
00:09:23,814 --> 00:09:24,780
Now, you all know
who you are.
259
00:09:24,848 --> 00:09:26,148
You all knew this was coming.
260
00:09:26,216 --> 00:09:27,617
And you all know what
you need to do.
261
00:09:27,684 --> 00:09:29,252
So in the back room,
right now.
262
00:09:29,319 --> 00:09:30,353
Let's go.
263
00:09:45,335 --> 00:09:46,435
So you all knew kendall shay.
264
00:09:46,503 --> 00:09:47,436
She was one of ours.
265
00:09:47,504 --> 00:09:49,105
Anything you need from us
266
00:09:49,172 --> 00:09:50,406
To find out who did this
to her,
267
00:09:50,474 --> 00:09:51,574
Go right ahead and ask.
268
00:09:51,642 --> 00:09:53,209
And you got a room full
of guys out there
269
00:09:53,277 --> 00:09:54,377
Who feel the exact same way.
270
00:09:54,444 --> 00:09:57,179
We just need to ask you
a few questions.
271
00:09:57,247 --> 00:10:01,450
First, any of you
ever see kendall do drugs?
272
00:10:01,518 --> 00:10:03,352
We heard she was found
all coked up,
273
00:10:03,420 --> 00:10:05,688
But...that wasn't kendall.
274
00:10:05,756 --> 00:10:07,723
She was wine and beer,
that's it.
275
00:10:07,791 --> 00:10:08,925
There are six men
on this list,
276
00:10:08,992 --> 00:10:10,459
But only five of you
are here.
277
00:10:10,527 --> 00:10:12,328
We've id'd you all.
278
00:10:12,396 --> 00:10:14,864
Any of you know where
we can find sean graham?
279
00:10:24,241 --> 00:10:25,675
I'm guessing
sean's your partner?
280
00:10:25,742 --> 00:10:28,744
Yeah.
281
00:10:28,812 --> 00:10:32,748
Look, i understand you
wanting to protect your partner.
282
00:10:32,816 --> 00:10:34,617
But now we have to ask
if you know where he is.
283
00:10:36,653 --> 00:10:38,588
Yeah, he's, uh, upstairs.
284
00:10:45,395 --> 00:10:47,096
Sean, some detectives here
285
00:10:47,164 --> 00:10:49,332
Need to talk with you.
286
00:10:49,399 --> 00:10:51,167
You here about kendall?
287
00:10:51,235 --> 00:10:52,235
We are.
288
00:10:54,238 --> 00:10:55,705
She's dead.
289
00:10:55,772 --> 00:10:56,973
Someone shot her.
290
00:11:05,082 --> 00:11:06,782
We'd like to ask you
some questions about her.
291
00:11:11,822 --> 00:11:13,222
Maybe we should be alone.
292
00:11:13,290 --> 00:11:14,824
No, it's okay.
293
00:11:14,892 --> 00:11:16,125
She was kendall's friend too.
294
00:11:22,933 --> 00:11:24,233
Hello, heidi.
295
00:11:24,301 --> 00:11:27,503
Didn't recognize you
out of school.
296
00:11:35,259 --> 00:11:37,793
You were seeing
kendall shaw?
297
00:11:37,861 --> 00:11:40,897
Yeah, for about four months.
298
00:11:40,964 --> 00:11:42,565
How come you weren't downstairs
at the wake?
299
00:11:42,633 --> 00:11:45,234
I got a small case
of the whirlies.
300
00:11:45,302 --> 00:11:48,171
Too much to drink because...
301
00:11:48,238 --> 00:11:49,572
Yesterday, before she died,
302
00:11:49,640 --> 00:11:50,706
Kendall and i had a fight.
303
00:11:50,774 --> 00:11:53,042
About that ring
on your finger?
304
00:11:53,110 --> 00:11:55,378
Yeah, left my wife
305
00:11:55,445 --> 00:11:57,647
Six months ago.
306
00:11:57,714 --> 00:11:59,882
Can't seem to take this off
though.
307
00:11:59,950 --> 00:12:02,552
The fight, sean.
You hit kendall.
308
00:12:02,619 --> 00:12:04,787
No.
309
00:12:04,855 --> 00:12:07,490
She scratched me.
310
00:12:07,558 --> 00:12:08,991
You do your forensic work,
you'll find my skin
311
00:12:09,059 --> 00:12:09,992
All up under her nails.
312
00:12:10,060 --> 00:12:10,993
What else will we find?
313
00:12:11,061 --> 00:12:12,328
Me.
314
00:12:12,396 --> 00:12:13,329
All over her.
315
00:12:13,397 --> 00:12:14,697
You had sex?
316
00:12:19,336 --> 00:12:20,736
Where were you after
the fight?
317
00:12:20,804 --> 00:12:23,206
I slept it off up here.
318
00:12:23,273 --> 00:12:24,540
Heidi, you didn't tell me
319
00:12:24,608 --> 00:12:27,243
You knew sean.
320
00:12:27,311 --> 00:12:29,278
I knew sean and kendall
had a bad fight.
321
00:12:29,346 --> 00:12:32,415
And i didn't want you thinking
that he killed her,
322
00:12:32,483 --> 00:12:33,549
So i didn't say anything.
323
00:12:33,617 --> 00:12:35,485
It was wrong.
I'm sorry.
324
00:12:35,552 --> 00:12:37,820
Heidi,
325
00:12:37,888 --> 00:12:39,088
Are you seeing sean too?
326
00:12:39,156 --> 00:12:41,190
Just a little bit.
327
00:12:41,258 --> 00:12:43,426
Not like kendall.
328
00:12:43,494 --> 00:12:45,495
She wanted the whole thing.
329
00:12:45,562 --> 00:12:46,929
The ring, you know?
330
00:12:46,997 --> 00:12:48,431
Mm.
331
00:12:48,499 --> 00:12:50,066
And did it bother kendall
332
00:12:50,134 --> 00:12:52,135
That you were seeing sean
just a little bit?
333
00:12:52,202 --> 00:12:54,570
Why would it?
334
00:12:56,507 --> 00:12:57,940
Where were you last night,
heidi?
335
00:12:58,008 --> 00:12:59,609
Home.
336
00:12:59,676 --> 00:13:01,144
Alone.
337
00:13:01,211 --> 00:13:03,546
Are you, uh,
you gonna book me?
338
00:13:03,614 --> 00:13:05,882
No, not just yet.
339
00:13:05,949 --> 00:13:10,553
You make yourself available
to us though, okay?
340
00:13:10,621 --> 00:13:14,590
And, uh, we'll have
to talk to your wife.
341
00:13:14,658 --> 00:13:16,459
Then protect yourself
at all times.
342
00:13:24,134 --> 00:13:25,234
Vairam went back
to india.
343
00:13:25,302 --> 00:13:28,604
And ed's in the hospital.
344
00:13:28,672 --> 00:13:30,473
He got beat up during
the earthquake.
345
00:13:30,541 --> 00:13:31,774
Oh, that's terrible.
346
00:13:31,842 --> 00:13:34,911
He was selling water
for $50 a bottle.
347
00:13:34,978 --> 00:13:36,312
All right.
348
00:13:39,683 --> 00:13:42,185
Why...
349
00:13:42,252 --> 00:13:45,154
Is it wrong...
350
00:13:45,222 --> 00:13:47,190
To charge $50
351
00:13:47,257 --> 00:13:49,892
For a bottle of water?
352
00:13:49,960 --> 00:13:53,429
Because business
isn't just about money.
353
00:13:53,497 --> 00:13:54,630
It's also about people.
354
00:13:54,698 --> 00:13:58,401
How we treat each other
as people.
355
00:13:58,469 --> 00:14:02,438
I called you.
356
00:14:02,506 --> 00:14:04,240
Nine times.
357
00:14:04,308 --> 00:14:05,241
I know.
358
00:14:05,309 --> 00:14:07,910
You didn't call me back.
359
00:14:07,978 --> 00:14:11,848
I know.
I'm sorry.
360
00:14:11,915 --> 00:14:13,649
Ted, why is there
361
00:14:13,717 --> 00:14:15,685
Only one person
in your class?
362
00:14:15,752 --> 00:14:19,655
One person who's enrolled.
363
00:14:19,723 --> 00:14:22,425
If you're not enrolled,
you're gonna have to leave.
364
00:14:37,841 --> 00:14:40,710
You know,
sean has girlfriends.
365
00:14:43,046 --> 00:14:44,013
That wasn't a question,
was it?
366
00:14:44,081 --> 00:14:47,850
No, ma'am.
367
00:14:47,918 --> 00:14:51,120
No, ma'am.
368
00:14:51,188 --> 00:14:54,624
'Cause i'm his wife
and of course i would know.
369
00:14:54,691 --> 00:14:56,626
It was my experience
my wife knew things about me
370
00:14:56,693 --> 00:14:59,095
Even if she didn't know
that she knew it.
371
00:15:00,998 --> 00:15:03,099
Sean didn't have girlfriends
when we were still together.
372
00:15:03,167 --> 00:15:07,003
Like you say,
i would know.
373
00:15:07,070 --> 00:15:08,004
We had our problems,
374
00:15:08,071 --> 00:15:09,005
But that wasn't one of them.
375
00:15:09,072 --> 00:15:10,006
What kind of problems?
376
00:15:10,073 --> 00:15:12,208
You're a cop.
You should know.
377
00:15:12,276 --> 00:15:15,311
How'd your marriage work out?
378
00:15:15,379 --> 00:15:16,646
Oh, there were, uh,
379
00:15:16,713 --> 00:15:17,713
There were complications.
380
00:15:21,485 --> 00:15:25,021
Was sean ever violent?
381
00:15:25,088 --> 00:15:27,890
He hit you?
382
00:15:27,958 --> 00:15:30,293
Once.
383
00:15:30,360 --> 00:15:32,361
He'd been through some stuff
on the job that day.
384
00:15:32,429 --> 00:15:35,131
Once.
385
00:15:35,199 --> 00:15:37,200
Never again.
386
00:15:40,037 --> 00:15:41,604
I'm a suspect,
aren't i?
387
00:15:41,672 --> 00:15:44,207
You know the answer
to that.
388
00:15:51,615 --> 00:15:52,782
Heidi and kendall play
for this team,
389
00:15:52,850 --> 00:15:54,383
The badge bunnies?
390
00:15:54,451 --> 00:15:55,451
You're asking that
'cause you want to see
391
00:15:55,519 --> 00:15:57,053
If heidi had motive.
392
00:15:57,120 --> 00:15:59,555
Maybe she killed kendall.
393
00:15:59,623 --> 00:16:01,524
Honey, we only date cops.
394
00:16:01,592 --> 00:16:03,426
We eat, sleep,
and breathe law enforcement.
395
00:16:03,494 --> 00:16:05,761
If you're looking at heidi,
396
00:16:05,829 --> 00:16:09,098
You're gonna want to establish
means, motive, and opportunity.
397
00:16:09,166 --> 00:16:12,034
You want a beer?
398
00:16:12,102 --> 00:16:14,237
No.
399
00:16:14,304 --> 00:16:16,806
I'm working right now.
400
00:16:16,874 --> 00:16:19,809
I was at a dinner party
at my sister's.
401
00:16:19,877 --> 00:16:21,310
She's trying to set me up
with a friend.
402
00:16:21,378 --> 00:16:23,946
Nice guy.
403
00:16:24,014 --> 00:16:26,082
Not a cop.
404
00:16:26,150 --> 00:16:27,283
You know how to use
a gun, diane?
405
00:16:27,351 --> 00:16:30,186
I surely do.
406
00:16:30,254 --> 00:16:31,454
Sean took me to the gun range
407
00:16:31,522 --> 00:16:32,488
When we were first dating.
408
00:16:32,556 --> 00:16:33,589
Did you like that?
409
00:16:33,657 --> 00:16:38,161
I liked a lot of things
about him back then.
410
00:16:38,228 --> 00:16:39,595
He wasn't the first cop
you dated.
411
00:16:39,663 --> 00:16:42,465
That wasn't a question
either.
412
00:16:42,533 --> 00:16:46,869
No, it wasn't.
413
00:16:46,937 --> 00:16:47,970
You were one of 'em.
414
00:16:48,038 --> 00:16:49,372
Cop groupie.
415
00:16:49,439 --> 00:16:51,908
Badge bunny.
416
00:16:51,975 --> 00:16:54,043
Yes, i was.
417
00:16:54,111 --> 00:16:56,512
Till i married sean.
418
00:16:56,580 --> 00:16:59,415
And then i wasn't one
of them anymore.
419
00:16:59,483 --> 00:17:03,986
Detective, if i had met you
back then,
420
00:17:04,054 --> 00:17:07,757
I would've wanted you
to take me to the gun range.
421
00:17:07,825 --> 00:17:10,459
It would've been my pleasure.
422
00:17:10,527 --> 00:17:12,295
You only date cops?
423
00:17:12,362 --> 00:17:14,363
That's right.
424
00:17:14,431 --> 00:17:16,132
Because cops risk their lives
425
00:17:16,200 --> 00:17:18,601
And what's wrong
with a little extra love?
426
00:17:18,669 --> 00:17:21,003
That's pretty close.
You date cops?
427
00:17:21,071 --> 00:17:22,772
No, i am a cop.
428
00:17:22,840 --> 00:17:24,474
I need to ask you
429
00:17:24,541 --> 00:17:26,676
About kendall and heidi.
430
00:17:26,743 --> 00:17:27,777
They ever fight over sean?
431
00:17:27,845 --> 00:17:28,878
Fight?
No.
432
00:17:28,946 --> 00:17:30,880
Kendall loved sean.
433
00:17:30,948 --> 00:17:32,315
So does heidi.
434
00:17:32,382 --> 00:17:33,316
We all love sean.
435
00:17:33,383 --> 00:17:35,218
Heidi know how
to use a gun?
436
00:17:35,285 --> 00:17:36,219
Sure.
437
00:17:36,286 --> 00:17:40,156
Most of us can shoot.
438
00:17:40,224 --> 00:17:41,390
If you're done,
we have practice.
439
00:17:41,458 --> 00:17:43,860
Yeah, sure.
440
00:18:24,701 --> 00:18:26,068
Only one occupant
per stall.
441
00:18:26,136 --> 00:18:27,737
I'm a close friend
of the range master.
442
00:18:27,805 --> 00:18:30,072
He wrote me a note.
443
00:18:30,140 --> 00:18:32,241
So you found a dead girl
in an alley full of drugs?
444
00:18:32,309 --> 00:18:33,242
Yeah.
445
00:18:33,310 --> 00:18:37,013
That's part of the job,
right?
446
00:18:37,080 --> 00:18:40,183
And all that time
at the bar?
447
00:18:40,250 --> 00:18:41,184
Who are you, my sponsor?
448
00:18:41,251 --> 00:18:42,652
No, i'm your friend.
449
00:18:46,356 --> 00:18:47,723
Mind if i try your shooter?
450
00:18:51,228 --> 00:18:52,795
How come you don't have
anything on your walls?
451
00:18:52,863 --> 00:18:54,363
Like what?
452
00:18:54,431 --> 00:18:55,731
Like art or something.
453
00:18:55,799 --> 00:18:57,567
Hey, there's a pool.
454
00:18:57,634 --> 00:19:00,236
We should go swimming.
455
00:19:00,304 --> 00:19:02,738
You want to go swimming,
detective?
456
00:19:02,806 --> 00:19:04,407
I want to ask you a question.
457
00:19:04,475 --> 00:19:06,509
Your partner
already questioned us.
458
00:19:06,577 --> 00:19:07,510
I thought this was
a social visit.
459
00:19:07,578 --> 00:19:09,612
One question.
460
00:19:15,118 --> 00:19:17,153
What?
461
00:19:17,221 --> 00:19:18,554
Now i want to try yours.
462
00:19:18,622 --> 00:19:20,723
Oh, i think this might be
too much gun
463
00:19:20,791 --> 00:19:21,757
For a little gal like you.
464
00:19:21,825 --> 00:19:24,894
Did you just call me gal?
465
00:19:24,962 --> 00:19:27,096
Gal?
466
00:19:27,164 --> 00:19:28,164
No, no.
467
00:19:28,232 --> 00:19:29,432
I said "cal...
468
00:19:29,500 --> 00:19:32,468
Ifornia woman."
469
00:19:36,073 --> 00:19:37,206
Be careful--
470
00:19:39,743 --> 00:19:41,611
It has a kick.
471
00:19:41,678 --> 00:19:43,446
How do you tell
a good cop from a bad cop?
472
00:19:43,514 --> 00:19:45,148
Isn't that kind of your job
473
00:19:45,215 --> 00:19:46,582
To tell good people
from bad people?
474
00:19:46,650 --> 00:19:48,351
You see cops differently
than i do.
475
00:19:48,418 --> 00:19:49,919
You mean naked?
476
00:19:49,987 --> 00:19:53,523
You live your lives
observing cops.
477
00:19:53,590 --> 00:19:55,458
Can you tell the good
from the bad?
478
00:19:55,526 --> 00:19:57,293
Yeah, we can.
479
00:19:57,361 --> 00:19:58,928
How?
480
00:19:58,996 --> 00:20:01,330
Okay.
481
00:20:01,398 --> 00:20:02,732
It's all about taste.
482
00:20:12,176 --> 00:20:13,142
You're a good cop.
483
00:20:18,048 --> 00:20:20,583
Good cop.
484
00:20:27,958 --> 00:20:31,427
Definitely good cop.
485
00:20:34,598 --> 00:20:36,632
Now we're going swimming.
486
00:20:36,700 --> 00:20:39,502
Luckily i have a swimsuit
under my clothes.
487
00:20:45,142 --> 00:20:47,210
Oh, you don't have
your swimsuit on.
488
00:20:47,277 --> 00:20:49,879
Oh, yeah.
I forgot.
489
00:20:49,947 --> 00:20:50,947
I don't.
490
00:21:19,676 --> 00:21:21,310
There are naked women
in the pool.
491
00:21:24,515 --> 00:21:25,982
Ted.
Yeah?
492
00:21:26,049 --> 00:21:27,416
I've made a decision.
493
00:21:27,484 --> 00:21:28,784
What's that, charlie?
494
00:21:28,852 --> 00:21:31,787
I'm going swimming.
495
00:21:31,855 --> 00:21:35,424
No man would hold that
against you.
496
00:21:46,136 --> 00:21:47,470
Bobby.
497
00:21:47,538 --> 00:21:49,405
Is cathy here?
498
00:21:49,473 --> 00:21:51,140
Hey, this is a nice pad.
499
00:21:51,208 --> 00:21:52,308
You should have a party here
sometime.
500
00:21:52,376 --> 00:21:53,743
Cathy!
501
00:21:53,811 --> 00:21:55,211
You out there?
502
00:21:55,279 --> 00:21:57,113
Bobby, is that you?
503
00:21:57,181 --> 00:21:59,282
You get outta there
right now!
504
00:21:59,349 --> 00:22:01,584
Bobby, i didn't know
you were--
505
00:22:01,652 --> 00:22:03,586
Brother and sister.
506
00:22:03,654 --> 00:22:05,555
Get dressed.
507
00:22:05,622 --> 00:22:06,556
What did i tell you
508
00:22:06,623 --> 00:22:08,457
About playing around
at my station?
509
00:22:08,525 --> 00:22:09,892
I'll take her home.
510
00:22:09,960 --> 00:22:12,028
And you get back
to what you were doing.
511
00:22:12,095 --> 00:22:13,629
You didn't think to mention
you were bobby's sister?
512
00:22:13,697 --> 00:22:16,799
Would you have let me kiss you
if i did?
513
00:22:16,867 --> 00:22:20,036
They look nothing alike.
514
00:22:20,103 --> 00:22:21,370
I--I never would've guessed.
515
00:22:21,438 --> 00:22:23,940
Cathy, get dressed.
516
00:22:24,007 --> 00:22:26,008
Outside!
517
00:22:30,914 --> 00:22:32,849
Crews.
518
00:22:32,916 --> 00:22:35,051
Thanks.
I'm on my way.
519
00:22:35,118 --> 00:22:36,285
You wanna get
kendall's killer?
520
00:22:38,922 --> 00:22:42,225
Maybe i'll, uh...
521
00:22:42,292 --> 00:22:44,894
I'll hold onto this.
522
00:22:54,104 --> 00:22:56,539
I'm not used to doing this
sober.
523
00:22:56,607 --> 00:22:59,041
It's kind of the same thing.
524
00:22:59,109 --> 00:23:00,143
Except no one gets sick.
525
00:23:00,210 --> 00:23:03,079
I'll be the judge of that.
526
00:23:12,823 --> 00:23:14,123
Call came in
over the tip line.
527
00:23:14,191 --> 00:23:15,591
The gun that shot kendall
and that drug dealer
528
00:23:15,659 --> 00:23:16,692
Is in that house
right there.
529
00:23:16,760 --> 00:23:18,728
Let's serve a warrant,
shall we?
530
00:23:18,795 --> 00:23:19,829
You two drive here together?
531
00:23:19,897 --> 00:23:21,931
No.
532
00:23:21,999 --> 00:23:25,935
We just happened to get here
at the same time.
533
00:23:26,003 --> 00:23:27,670
Is that glitter on your face?
534
00:23:30,140 --> 00:23:31,340
I told cathy
over and over.
535
00:23:31,408 --> 00:23:33,176
No man likes
that glitter stuff.
536
00:23:33,243 --> 00:23:34,343
Who's cathy?
537
00:23:34,411 --> 00:23:37,680
His sister.
538
00:23:37,748 --> 00:23:41,217
Call, tip line,
gun that shot kendall.
539
00:23:41,285 --> 00:23:44,053
House, warrant.
540
00:23:44,121 --> 00:23:45,655
That's not your gun.
541
00:24:03,740 --> 00:24:04,907
You must be fluffy.
542
00:24:25,776 --> 00:24:28,378
Fluffy?
543
00:24:28,446 --> 00:24:30,113
What should i name him, kimba?
544
00:24:30,181 --> 00:24:31,314
Kimba was a lion.
545
00:24:31,382 --> 00:24:32,449
That was simba.
546
00:24:32,517 --> 00:24:33,517
Kimba was first.
547
00:24:33,584 --> 00:24:35,352
Why've you got glitter on?
548
00:24:35,419 --> 00:24:37,087
Found this in the garage.
549
00:24:37,155 --> 00:24:40,690
Welcome to the frame job.
550
00:24:40,758 --> 00:24:41,992
Got some burnt skin and fabric here
551
00:24:42,059 --> 00:24:43,260
On the muzzle which makes me think
552
00:24:43,327 --> 00:24:45,328
That this was the gun that was pushed
553
00:24:45,396 --> 00:24:47,030
Up against felix's
shirt when he was shot.
554
00:24:47,098 --> 00:24:50,367
And why would i shoot my own man?
555
00:24:50,434 --> 00:24:52,169
Maybe he was stealing.
556
00:24:52,236 --> 00:24:54,204
Maybe he was unhappy
with his health plan.
557
00:24:54,272 --> 00:24:56,039
And maybe there's a dead badge bunny
558
00:24:56,107 --> 00:24:57,874
And all you cops
559
00:24:57,942 --> 00:24:59,409
Just want someone to pay for it.
560
00:24:59,477 --> 00:25:01,812
I hope that piece of
cottontail was worth it.
561
00:25:01,879 --> 00:25:03,513
Officer stark, why don't you go ahead
562
00:25:03,581 --> 00:25:05,248
And cuff up mr. Tapp here.
563
00:25:13,558 --> 00:25:15,525
Think they brought a rope?
564
00:25:20,164 --> 00:25:21,298
Why don't you let us take him in?
565
00:25:21,365 --> 00:25:23,733
Why don't you go sleep it off
566
00:25:23,801 --> 00:25:25,068
In the back of your car, sean?
567
00:25:27,438 --> 00:25:29,206
Stark, what would you do
568
00:25:29,273 --> 00:25:30,740
If it was your sister
he shot in the back?
569
00:25:30,808 --> 00:25:33,276
I'd go home and get drunk.
570
00:25:35,646 --> 00:25:36,646
I can't go home.
571
00:25:36,714 --> 00:25:39,416
You can't be here. You know that.
572
00:25:39,484 --> 00:25:41,418
Kendall was one of ours. She loved u.
573
00:25:41,486 --> 00:25:43,053
Let us take him in.
574
00:25:43,120 --> 00:25:44,754
It's not gonna happen.
575
00:25:54,432 --> 00:25:57,534
Are you gonna draw down on me?
576
00:25:57,602 --> 00:25:58,902
Does it hurt that much
that you want it all over?
577
00:25:58,970 --> 00:26:00,871
Because you take that gun
out and it's all over, sean.
578
00:26:06,611 --> 00:26:07,544
You're a cop.
579
00:26:07,612 --> 00:26:10,514
So are you.
580
00:26:15,119 --> 00:26:16,520
Come on, sean. Let's go.
581
00:26:52,123 --> 00:26:53,089
You did this.
582
00:26:53,157 --> 00:26:56,092
How did you do this?
583
00:26:56,160 --> 00:26:58,195
It was easy.
584
00:26:58,262 --> 00:27:01,198
I just told them that
you killed a man in jail.
585
00:27:01,265 --> 00:27:02,265
With your hands.
586
00:27:03,868 --> 00:27:04,868
You did?
587
00:27:04,936 --> 00:27:06,837
Well, that's what i told the guys.
588
00:27:06,904 --> 00:27:09,172
What did you tell the girls?
589
00:27:17,548 --> 00:27:18,548
Ted.
590
00:27:18,616 --> 00:27:22,185
I'm getting married in a month.
591
00:27:22,253 --> 00:27:24,721
I'd like you to be there.
592
00:27:28,893 --> 00:27:30,894
We know she was a school teacher.
593
00:27:30,962 --> 00:27:32,195
We know she loved cops.
594
00:27:32,263 --> 00:27:34,798
We know she had no
history with narcotics.
595
00:27:34,866 --> 00:27:36,533
Fig?
596
00:27:36,601 --> 00:27:38,235
You want me to eat that?
597
00:27:38,302 --> 00:27:40,003
It's the sweetest of all fruits.
598
00:27:40,071 --> 00:27:41,505
55% sugar.
599
00:27:41,572 --> 00:27:42,572
You know it's a fig
600
00:27:42,640 --> 00:27:43,573
That the snake offered to eve?
601
00:27:43,641 --> 00:27:44,608
The snake?
602
00:27:44,675 --> 00:27:45,642
Most people think it was an apple.
603
00:27:45,710 --> 00:27:46,977
It wasn't.
604
00:27:47,044 --> 00:27:48,245
It might not even have been a snake.
605
00:27:48,312 --> 00:27:50,480
Just some kind of serpent
that led her astray.
606
00:27:50,548 --> 00:27:53,083
We know sean dated her.
607
00:27:53,151 --> 00:27:54,217
We know sean showed up last night
608
00:27:54,285 --> 00:27:55,585
Itching to pull his gun and end it all.
609
00:27:55,653 --> 00:27:57,621
We know the murder weapon.
610
00:27:57,688 --> 00:27:59,656
An unregistered gun was found.
611
00:27:59,724 --> 00:28:02,893
And tapp, a drug dealer,
was booked into central.
612
00:28:02,960 --> 00:28:05,762
So...
613
00:28:05,830 --> 00:28:08,732
Do we really want to keep looking?
614
00:28:08,800 --> 00:28:11,034
What we don't know
615
00:28:11,102 --> 00:28:12,736
Is how kendall ended up down there
616
00:28:12,804 --> 00:28:14,371
Packed with drugs.
617
00:28:14,438 --> 00:28:15,939
Sean said they were only drinking.
618
00:28:16,007 --> 00:28:18,775
What if they were taking drugs?
619
00:28:18,843 --> 00:28:20,544
How long after you do coke
620
00:28:20,611 --> 00:28:23,613
Can they test for it?
621
00:28:23,681 --> 00:28:25,615
You can detect the enzyme the body makes
622
00:28:25,683 --> 00:28:27,050
When you do coke for 30 days.
623
00:28:27,118 --> 00:28:30,287
Let's get a warrant for a test.
624
00:28:30,354 --> 00:28:33,089
You're kind of like an expert witness.
625
00:28:33,157 --> 00:28:35,492
Yeah, i kind of am.
626
00:28:35,560 --> 00:28:37,994
Fig?
627
00:28:49,540 --> 00:28:50,774
We're looking for your partner.
628
00:28:53,177 --> 00:28:55,579
I haven't seen him today.
629
00:28:55,646 --> 00:28:56,746
What do you want with
him? Maybe i can help.
630
00:28:56,814 --> 00:28:59,082
Got a warrant here for a drug test.
631
00:28:59,150 --> 00:29:01,384
You gonna take away his gold medal
632
00:29:01,452 --> 00:29:02,385
In the 400 relay?
633
00:29:02,453 --> 00:29:03,753
We'd rather not.
634
00:29:03,821 --> 00:29:05,822
If he passes his blood
test, we're all done here.
635
00:29:07,225 --> 00:29:09,392
Yeah, him just taking that
test is the problem though.
636
00:29:09,460 --> 00:29:11,094
Why's that?
637
00:29:11,162 --> 00:29:12,095
You give sean that test now,
638
00:29:12,163 --> 00:29:13,864
You question him now,
639
00:29:13,931 --> 00:29:15,999
That's just ammunition
that the defense will use
640
00:29:16,067 --> 00:29:17,601
To get that scumbag tapp off.
641
00:29:17,668 --> 00:29:19,503
Not interested in
finding out how kendall
642
00:29:19,570 --> 00:29:21,037
Ended up down there that night?
643
00:29:21,105 --> 00:29:22,939
Nonot if asking those
questions puts doubt
644
00:29:23,007 --> 00:29:23,940
In the jury's mind.
645
00:29:24,008 --> 00:29:25,775
No, i'm not.
646
00:29:25,843 --> 00:29:28,712
Look, kendall's dead, okay?
647
00:29:28,779 --> 00:29:30,647
Now let's put tapp away
648
00:29:30,715 --> 00:29:33,150
And find some peace in here.
649
00:29:33,217 --> 00:29:34,784
That's what a real cop would do.
650
00:29:34,852 --> 00:29:36,753
Someone here not a real cop?
651
00:29:36,821 --> 00:29:38,188
Hey, you tell me.
652
00:29:38,256 --> 00:29:39,256
I mean, is that a settlement
653
00:29:39,323 --> 00:29:40,724
Or a badge you're wearing on your belt?
654
00:29:40,791 --> 00:29:42,792
It is not what we carry with us,
655
00:29:42,860 --> 00:29:44,761
But what we let go
that defines who we are.
656
00:29:47,031 --> 00:29:49,166
Yeah, what did you let go?
657
00:29:49,233 --> 00:29:51,935
Irish coffee?
658
00:29:52,003 --> 00:29:55,005
You work a little whiskey in there?
659
00:29:55,072 --> 00:29:57,174
Yeah, hair of the dog. You want some?
660
00:30:05,049 --> 00:30:06,416
Something you'd like to share?
661
00:30:06,484 --> 00:30:09,786
That's what i was gonna ask you.
662
00:30:14,158 --> 00:30:17,027
My partner has a super power.
663
00:30:17,094 --> 00:30:18,261
You wanna guess what it is?
664
00:30:18,329 --> 00:30:19,329
Does she fly?
665
00:30:19,397 --> 00:30:20,730
No, tragically. Not anymore.
666
00:30:20,798 --> 00:30:21,865
But you're getting warm.
667
00:30:25,002 --> 00:30:26,570
All right, we're all cops here.
668
00:30:26,637 --> 00:30:27,571
I'll be blunt with you.
669
00:30:27,638 --> 00:30:30,273
My partner used to use.
670
00:30:30,341 --> 00:30:31,808
And now she can tell when
other people are using.
671
00:30:34,445 --> 00:30:36,546
You wanna tell us something?
672
00:30:43,488 --> 00:30:48,492
Yeah, i'll let sean know
that you were looking for him.
673
00:30:48,559 --> 00:30:49,826
Do me a favor.
674
00:30:49,894 --> 00:30:51,361
Clean up that mess when you're done.
675
00:30:56,567 --> 00:30:57,534
You sure?
676
00:30:57,602 --> 00:31:00,203
Yeah.
677
00:31:00,271 --> 00:31:01,471
I'm sure.
678
00:31:03,608 --> 00:31:04,841
Okay.
679
00:31:11,593 --> 00:31:13,727
Maybe it was an allergy
you were picking up on.
680
00:31:13,795 --> 00:31:15,362
It wasn't an allergy.
681
00:31:15,430 --> 00:31:17,231
Alex lauer's a solid cop.
682
00:31:17,298 --> 00:31:19,333
He's not a suspect.
683
00:31:19,401 --> 00:31:21,001
There's no way i can get
a warrant for a drug test.
684
00:31:21,069 --> 00:31:22,770
Let's ask the experts.
685
00:31:22,837 --> 00:31:24,371
Someone who could tell a
good cop from a bad cop.
686
00:31:24,439 --> 00:31:25,973
How exactly do you do that?
687
00:31:26,041 --> 00:31:27,541
I'm not gonna show you that.
688
00:31:27,609 --> 00:31:30,711
Maybe reese can help you out.
689
00:31:30,779 --> 00:31:32,813
All right, let's get in there.
690
00:31:32,881 --> 00:31:34,081
We got this.
691
00:31:34,149 --> 00:31:35,482
What?
692
00:31:35,550 --> 00:31:37,751
We'll let you know if we need any help.
693
00:31:37,819 --> 00:31:39,486
But...
694
00:31:39,554 --> 00:31:41,689
There are five badge bunnies in there.
695
00:31:47,896 --> 00:31:49,530
Ladies, thanks for coming down.
696
00:31:49,597 --> 00:31:51,265
Is this about kendall's killing?
697
00:31:51,332 --> 00:31:52,933
We just have a few follow-Up questions.
698
00:31:53,001 --> 00:31:54,234
Questions about sean?
699
00:31:55,804 --> 00:31:57,438
I'd rather not hear my husband's name
700
00:31:57,505 --> 00:31:58,505
Come out of your mouth.
701
00:31:58,573 --> 00:32:00,607
Sorry.
702
00:32:03,778 --> 00:32:04,945
I'm sorry.
703
00:32:05,013 --> 00:32:06,847
We're widening the investigation.
704
00:32:06,915 --> 00:32:07,981
We're not just looking
into sean anymore.
705
00:32:08,049 --> 00:32:11,485
We're looking into his partner too.
706
00:32:11,553 --> 00:32:12,519
Any of you
707
00:32:12,587 --> 00:32:15,522
Seen alex take drugs?
708
00:32:15,590 --> 00:32:17,891
See, that's the weird part.
709
00:32:17,959 --> 00:32:19,259
'Cause we found your
friend full of coke,
710
00:32:19,327 --> 00:32:20,594
But no one ever saw anyone using?
711
00:32:20,662 --> 00:32:22,563
I don't know what department you're in.
712
00:32:22,630 --> 00:32:25,933
But the guys we know
don't mess with that stuff.
713
00:32:26,001 --> 00:32:27,201
Okay, did alex and kendall
714
00:32:27,268 --> 00:32:28,402
Ever spend any time together?
715
00:32:28,470 --> 00:32:29,770
Like sex?
716
00:32:29,838 --> 00:32:31,739
Not alex.
717
00:32:31,806 --> 00:32:34,375
None of us spent time
with alex like that.
718
00:32:34,442 --> 00:32:35,843
Why not?
719
00:32:35,910 --> 00:32:37,378
Alex is married. He's got kids.
720
00:32:37,445 --> 00:32:40,314
Not like sean?
721
00:32:40,382 --> 00:32:41,315
Not like sean.
722
00:32:41,383 --> 00:32:43,083
Diane.
723
00:32:43,151 --> 00:32:45,819
Heidi said your husband's name again.
724
00:32:48,957 --> 00:32:49,990
I'm sorry.
725
00:32:57,999 --> 00:33:00,901
Is there something you'd
like to tell us about alex?
726
00:33:00,969 --> 00:33:02,269
You think he had something to do
727
00:33:02,337 --> 00:33:03,303
With that girl's death?
728
00:33:03,371 --> 00:33:05,506
You tell us.
729
00:33:05,573 --> 00:33:07,041
Is he a good cop?
730
00:33:07,108 --> 00:33:09,710
I thought he was.
731
00:33:09,778 --> 00:33:14,548
Why'd you change your mind?
732
00:33:14,616 --> 00:33:17,751
Last year, i was having
a rough time with sean.
733
00:33:17,819 --> 00:33:20,554
Didn't really know who to talk to.
734
00:33:20,622 --> 00:33:22,756
So you talked to his partner?
735
00:33:22,824 --> 00:33:25,859
Alex listened to me.
736
00:33:25,927 --> 00:33:28,696
Had a few drinks, a few more.
737
00:33:28,763 --> 00:33:29,730
At the lucky seven?
738
00:33:29,798 --> 00:33:30,731
No, not there.
739
00:33:30,799 --> 00:33:31,732
He took me somewhere else.
740
00:33:31,800 --> 00:33:34,401
Some other bar.
741
00:33:34,469 --> 00:33:36,437
Not the kind of place
i would usually go to.
742
00:33:36,504 --> 00:33:37,571
Not a cop bar.
743
00:33:37,639 --> 00:33:39,873
Were there drugs?
744
00:33:39,941 --> 00:33:42,376
It was the kind of place
where you could get them.
745
00:33:42,444 --> 00:33:44,645
I didn't do anything.
746
00:33:44,713 --> 00:33:45,879
I don't think i did.
747
00:33:45,947 --> 00:33:49,950
And then i did not want to be there.
748
00:33:50,018 --> 00:33:51,652
Didn't want to be with him.
749
00:33:51,720 --> 00:33:53,987
So you left.
750
00:33:54,055 --> 00:33:55,189
Did alex kill that girl?
751
00:33:55,256 --> 00:33:57,191
If he was partying with kendall,
752
00:33:57,258 --> 00:33:59,193
He might've taken her there.
753
00:33:59,260 --> 00:34:00,227
If we can put them together
754
00:34:00,295 --> 00:34:01,428
On that same night...
755
00:34:01,496 --> 00:34:02,663
Diane, what was the name of that bar
756
00:34:02,731 --> 00:34:03,831
Alex took you to?
757
00:34:03,898 --> 00:34:07,501
Stubb's.
758
00:34:07,569 --> 00:34:09,003
I know that place.
759
00:34:09,070 --> 00:34:11,505
What do you know about that place?
760
00:34:11,573 --> 00:34:12,506
I know if you go there,
761
00:34:12,574 --> 00:34:13,941
Take antiseptic, and i know
762
00:34:14,009 --> 00:34:15,175
It's around the corner
from the crime scene.
763
00:34:15,243 --> 00:34:17,211
I hate cops.
764
00:34:20,015 --> 00:34:22,149
No offense.
765
00:34:22,217 --> 00:34:23,684
Run around trying to fix everything
766
00:34:23,752 --> 00:34:24,785
And you're the ones who are broken.
767
00:34:33,595 --> 00:34:35,129
We called the owner.
768
00:34:35,196 --> 00:34:36,497
You tend bar over at stubb's?
769
00:34:36,564 --> 00:34:39,299
Walk to work. Must be nice.
770
00:34:39,367 --> 00:34:41,835
I've gone green.
771
00:34:41,903 --> 00:34:44,271
You know these two?
772
00:34:44,339 --> 00:34:46,073
Yeah, isn't that that couple
773
00:34:46,141 --> 00:34:47,374
From that tv dance contest
774
00:34:47,442 --> 00:34:49,276
Who won all that money doing the tango?
775
00:34:49,344 --> 00:34:50,844
Tango? Yeah, okay.
776
00:34:50,912 --> 00:34:51,845
What are you doing this weekend?
777
00:34:51,913 --> 00:34:53,714
I was gonna organize my shoes.
778
00:34:53,782 --> 00:34:55,382
Why?
779
00:34:55,450 --> 00:34:59,420
Not this weekend.
780
00:34:59,487 --> 00:35:02,256
Murder happened here.
781
00:35:02,323 --> 00:35:03,891
You work around here.
782
00:35:03,958 --> 00:35:05,059
You live around here.
783
00:35:05,126 --> 00:35:06,493
You know how it happens.
784
00:35:06,561 --> 00:35:07,561
We take you down for questioning.
785
00:35:07,629 --> 00:35:08,896
Papers get shuffled.
786
00:35:08,963 --> 00:35:10,097
You find yourself in lock-Up.
787
00:35:10,165 --> 00:35:11,098
There's an old warrant out.
788
00:35:11,166 --> 00:35:12,499
Now you're out in county... okay.
789
00:35:12,567 --> 00:35:15,336
Wow. Yeah.
790
00:35:17,572 --> 00:35:18,539
He comes into the bar.
791
00:35:18,606 --> 00:35:19,573
How often?
792
00:35:19,641 --> 00:35:21,108
Was, every few months.
793
00:35:21,176 --> 00:35:22,109
Lately it's been a few times a week.
794
00:35:22,177 --> 00:35:23,143
You know his name?
795
00:35:23,211 --> 00:35:24,244
No.
796
00:35:24,312 --> 00:35:26,613
He likes it when i call him boss.
797
00:35:26,681 --> 00:35:28,182
Like, "another beer, boss?"
798
00:35:28,249 --> 00:35:30,951
How about her?
799
00:35:31,019 --> 00:35:32,986
The other day...
800
00:35:33,054 --> 00:35:34,154
With him.
801
00:35:34,222 --> 00:35:35,456
They were drinking hard.
802
00:35:35,523 --> 00:35:36,623
She was crying about breaking up
803
00:35:36,691 --> 00:35:37,691
With her boyfriend or something.
804
00:35:37,759 --> 00:35:38,992
They make any trips to the bathroom?
805
00:35:39,060 --> 00:35:39,993
Yeah.
806
00:35:40,061 --> 00:35:40,994
She didn't want to go,
807
00:35:41,062 --> 00:35:41,995
But boss convinced her.
808
00:35:42,063 --> 00:35:43,630
After he ran out of cash,
809
00:35:43,698 --> 00:35:44,832
I asked him to leave.
810
00:35:44,899 --> 00:35:50,170
And now i'm leaving.
811
00:35:50,238 --> 00:35:52,806
A drunk cop with no money
and a need for drugs.
812
00:35:52,874 --> 00:35:54,441
A drunk cop with no
money, a need for drugs,
813
00:35:54,509 --> 00:35:55,609
And a gun.
814
00:35:55,677 --> 00:35:59,680
A few times a week?
815
00:35:59,748 --> 00:36:01,482
Alex was on a downward spiral,
816
00:36:01,549 --> 00:36:02,549
But none of his buddies knew?
817
00:36:02,617 --> 00:36:04,885
Maybe they didn't want to know.
818
00:36:04,953 --> 00:36:06,453
'Cause then they'd have
to do something about it.
819
00:36:06,521 --> 00:36:08,255
Yeah, i guess they would.
820
00:36:08,323 --> 00:36:10,524
We got one jittery smackhead bartender.
821
00:36:10,592 --> 00:36:12,359
That's not a good eyewitness
822
00:36:12,427 --> 00:36:14,194
Against a career cop like alex.
823
00:36:23,238 --> 00:36:25,739
We can get some better witnesses.
824
00:36:43,056 --> 00:36:44,489
How's about a beer, boss?
825
00:36:48,995 --> 00:36:50,295
Hey, two waters, please.
826
00:36:57,804 --> 00:36:59,604
To kendall.
827
00:37:06,479 --> 00:37:07,713
Hey, do me a favor.
828
00:37:07,780 --> 00:37:10,215
My partner here just broke
up with her boyfriend.
829
00:37:10,283 --> 00:37:14,019
Now don't say anything.
830
00:37:14,087 --> 00:37:15,821
She's proud.
831
00:37:15,888 --> 00:37:17,255
I told her not to date cops.
832
00:37:17,323 --> 00:37:18,357
She wouldn't listen.
833
00:37:18,424 --> 00:37:20,926
Women.
834
00:37:20,993 --> 00:37:22,394
And why are you telling me this?
835
00:37:22,462 --> 00:37:24,029
Because, well, 'cause we
heard that you're the guy
836
00:37:24,097 --> 00:37:26,565
To go to when you break
up with your boyfriend.
837
00:37:26,632 --> 00:37:27,632
You know, that you have a soft shoulder.
838
00:37:27,700 --> 00:37:28,700
We heard you took diane out
839
00:37:28,768 --> 00:37:30,235
When she needed a shoulder to cry on.
840
00:37:30,303 --> 00:37:32,537
You talking about my diane?
841
00:37:32,605 --> 00:37:34,139
Well, whether she's your diane or not,
842
00:37:34,207 --> 00:37:35,707
I think it'd be a question for her.
843
00:37:35,775 --> 00:37:38,110
We're talking about your wife.
844
00:37:38,177 --> 00:37:40,979
You took diane out?
845
00:37:42,148 --> 00:37:43,782
I didn't take diane out, okay?
846
00:37:45,118 --> 00:37:47,853
You might want to talk
to diane about that, sean.
847
00:37:47,920 --> 00:37:48,854
You might want to talk to diane
848
00:37:48,921 --> 00:37:49,955
About a lot of things.
849
00:37:50,023 --> 00:37:51,423
But you should talk to her about that.
850
00:37:51,491 --> 00:37:52,524
Took kendall out too,
851
00:37:52,592 --> 00:37:53,759
When she needed a shoulder to cry on.
852
00:37:53,826 --> 00:37:56,128
Kendall? What about kendall?
853
00:37:56,195 --> 00:37:58,463
All she wanted to do
was talk about you, sean.
854
00:37:58,531 --> 00:38:00,432
And alex was there.
855
00:38:00,500 --> 00:38:02,701
Got her all coked up, right, boss?
856
00:38:02,769 --> 00:38:05,837
And then when there were no more drugs,
857
00:38:05,905 --> 00:38:08,573
You went looking for more.
858
00:38:08,641 --> 00:38:10,742
You rolled that dealer, and then what?
859
00:38:12,412 --> 00:38:13,378
Kendall saw it.
860
00:38:13,446 --> 00:38:17,549
She freaked, and then you freaked?
861
00:38:17,617 --> 00:38:18,617
Been there.
862
00:38:18,685 --> 00:38:20,385
You passed your drug test,
863
00:38:20,453 --> 00:38:21,386
Sean.
864
00:38:21,454 --> 00:38:22,521
You think alex'll pass his?
865
00:38:22,588 --> 00:38:24,556
Hey, how long have we been partners?
866
00:38:24,624 --> 00:38:25,824
Does any of this sound like me?
867
00:38:25,892 --> 00:38:27,292
Come on!
868
00:38:33,666 --> 00:38:36,501
You two need to go.
869
00:38:36,569 --> 00:38:37,836
Yeah, okay.
870
00:38:46,846 --> 00:38:47,846
Tight cluster!
871
00:38:47,914 --> 00:38:50,749
Just like they taught us at the academy.
872
00:38:50,817 --> 00:38:52,184
Remember those drills?
873
00:38:52,251 --> 00:38:54,219
Remember the hours on the range?
874
00:38:54,287 --> 00:38:56,488
Remember what they told us?
875
00:38:56,556 --> 00:38:58,290
That when the time came,
when we had to shoot,
876
00:38:58,358 --> 00:38:59,524
We wouldn't even have to think about it.
877
00:38:59,592 --> 00:39:03,161
We'd shoot like a cop.
878
00:39:03,229 --> 00:39:05,831
Kendall had that pattern on her back.
879
00:39:05,898 --> 00:39:07,733
Three shots.
880
00:39:07,800 --> 00:39:08,967
Tight cluster.
881
00:39:09,035 --> 00:39:11,003
We all had it drilled into us.
882
00:39:11,070 --> 00:39:13,672
You didn't even have to think about it.
883
00:39:13,740 --> 00:39:15,440
Just like we were trained, right?
884
00:39:20,813 --> 00:39:25,450
Something you want to
ask your partner, sean?
885
00:39:25,518 --> 00:39:29,054
Where's your off-Duty piece, alex?
886
00:39:29,122 --> 00:39:33,358
Here it is.
887
00:39:33,426 --> 00:39:37,496
You know it's illegal to
carry an unregistered firearm.
888
00:39:40,833 --> 00:39:42,601
Tell them that that is not my gun.
889
00:39:42,669 --> 00:39:45,871
Tell them.
890
00:39:49,375 --> 00:39:52,310
Tell them that that is not my gun.
891
00:39:55,114 --> 00:39:56,748
Are... are you gonna let these two
892
00:39:56,816 --> 00:39:58,116
Come in here to our place
893
00:39:58,184 --> 00:39:59,685
And do this?
894
00:40:04,290 --> 00:40:05,323
Seanie.
895
00:40:23,276 --> 00:40:26,044
Good night. Lovely to see you.
896
00:40:29,482 --> 00:40:31,183
Take me home, fin.
897
00:40:31,250 --> 00:40:33,251
I've done enough damage for one night.
898
00:40:39,525 --> 00:40:40,492
You're not fin.
899
00:40:40,560 --> 00:40:43,128
No, i'm not fin.
900
00:40:43,196 --> 00:40:46,832
You're charlie crews, aren't you?
901
00:40:46,899 --> 00:40:48,266
It's a real pleasure to meet you.
902
00:40:48,334 --> 00:40:49,568
I've been meaning to call you.
903
00:40:49,635 --> 00:40:50,936
You have?
904
00:40:51,004 --> 00:40:52,170
Yes.
905
00:40:52,238 --> 00:40:54,272
A man like yourself.
906
00:40:54,340 --> 00:40:55,741
You are the perfect person to help out
907
00:40:55,808 --> 00:40:57,542
With some of these charities i'm into.
908
00:40:57,610 --> 00:40:58,877
Why would that be?
909
00:40:58,945 --> 00:41:00,612
To go through what you
did and not be broken?
910
00:41:00,680 --> 00:41:03,115
To go through what you
did and be made better?
911
00:41:03,182 --> 00:41:06,885
We all like to think we could do that.
912
00:41:06,953 --> 00:41:08,687
But which one of us could?
913
00:41:24,904 --> 00:41:27,439
I got a photo of you.
914
00:41:27,507 --> 00:41:30,676
At the funeral of a
slain police officer.
915
00:41:30,743 --> 00:41:31,977
I was a cop a long time.
916
00:41:32,045 --> 00:41:34,312
There's so many of us
who gave their lives.
917
00:41:34,380 --> 00:41:38,283
This photo was from jim dunn's funeral.
918
00:41:38,351 --> 00:41:39,284
Poor jim dunn.
919
00:41:39,352 --> 00:41:41,119
A suicide.
920
00:41:41,187 --> 00:41:43,455
Many of us do go that
way too, detective.
921
00:41:45,425 --> 00:41:47,259
I think that photo
connects you to jack reese.
922
00:41:47,326 --> 00:41:50,128
To the bank of los angeles shootout.
923
00:41:50,196 --> 00:41:52,531
To all that missing money.
924
00:41:52,598 --> 00:41:53,598
To my murdered friends,
925
00:41:53,666 --> 00:41:56,335
And to me going to jail for 12 years.
926
00:41:56,402 --> 00:41:57,703
And i think this is a kidnapping.
927
00:41:57,770 --> 00:41:59,604
Kidnapping?
928
00:41:59,672 --> 00:42:01,340
What does that really mean?
929
00:42:01,407 --> 00:42:02,341
We're not kids.
930
00:42:02,408 --> 00:42:04,309
No one's napping.
931
00:42:04,377 --> 00:42:05,644
We're just two guys talking.
932
00:42:05,712 --> 00:42:06,645
That's all.
933
00:42:06,713 --> 00:42:07,646
No, no, you misunderstand me.
934
00:42:07,714 --> 00:42:09,147
This isn't a kidnapping.
935
00:42:09,215 --> 00:42:10,148
This, detective,
is a kidnapping.
936
00:42:11,215 --> 00:42:13,148
Synchro : tchutchu
Transcript : yyets.net
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
62200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.