Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,980 --> 00:00:12,980
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:40,933 --> 00:00:43,301
? Ooh
3
00:00:53,245 --> 00:00:55,580
? Fellow community leaders
4
00:00:55,614 --> 00:00:57,950
? Townspeople and friends
5
00:01:00,452 --> 00:01:02,487
? We are here today
6
00:01:02,521 --> 00:01:05,892
? Because we are looking for
New means to an end
7
00:01:07,359 --> 00:01:09,294
? Ooh
8
00:01:09,327 --> 00:01:12,431
? The time for sitting back
And waiting for change is over
9
00:01:13,900 --> 00:01:18,270
? We are moving into a new era
In the Black community
10
00:01:18,303 --> 00:01:22,507
? And it's time for progress
To move along with you and me
11
00:01:23,976 --> 00:01:27,747
? We don't need to assimilate
To other societies
12
00:01:27,780 --> 00:01:30,917
? It's time to work
Within our own society
13
00:01:30,950 --> 00:01:34,419
? Without relying On the
structure And order of our people
14
00:01:34,453 --> 00:01:36,756
? Tell me, what do we have?
15
00:01:36,789 --> 00:01:40,525
? Without supporting Emerging Black
businesses Tell me, where do we stand?
16
00:01:40,559 --> 00:01:42,260
? Preach
17
00:01:42,294 --> 00:01:44,030
? Uh-huh, uh-huh
18
00:01:44,063 --> 00:01:47,700
? And that's why I promise
To head us in a new direction
19
00:01:47,734 --> 00:01:50,837
? I pledge to increase funding
Of small businesses
20
00:01:50,870 --> 00:01:54,606
? And to spread the wealth
Amongst our own communities
21
00:01:54,640 --> 00:01:58,443
? We cannot depend
On my opponent's empty vows
22
00:01:58,477 --> 00:02:00,046
? Change must be an action
23
00:02:00,079 --> 00:02:07,419
? And action must be taken now
24
00:02:08,788 --> 00:02:14,526
? Ooh
25
00:02:15,862 --> 00:02:21,768
? Ooh
26
00:02:23,803 --> 00:02:25,805
? Friends and citizens
27
00:02:25,838 --> 00:02:27,840
? My opponent
Would have you believe
28
00:02:27,874 --> 00:02:30,810
? That he, himself
Is ready for progress
29
00:02:30,843 --> 00:02:34,312
? He would have you believe
That he is no longer interested
30
00:02:34,346 --> 00:02:37,750
? In seeing
Our community digress
31
00:02:37,784 --> 00:02:40,352
? But how can he make
These promises
32
00:02:40,385 --> 00:02:43,923
? To sew the fabric
Of our torn society?
33
00:02:43,956 --> 00:02:46,726
? How can he bring order
To our town
34
00:02:46,759 --> 00:02:51,596
? When he can't even Bring
order Into his own home?
35
00:02:51,631 --> 00:02:53,398
? While we stand here
36
00:02:53,431 --> 00:02:56,401
? Facing you
With promises and agendas
37
00:02:57,569 --> 00:02:59,404
? Ask my opponent
38
00:02:59,437 --> 00:03:02,842
? What has become of his family
39
00:03:02,875 --> 00:03:06,078
? As we stand here
Earnestly before you
40
00:03:06,112 --> 00:03:07,747
? Ask him
41
00:03:07,780 --> 00:03:12,484
? Where is his own son? ?
42
00:03:20,626 --> 00:03:23,062
? Say, fellas
I'll rap with you later
43
00:03:23,095 --> 00:03:27,133
? Tryin' to catch you
A little somethin'?
44
00:03:27,166 --> 00:03:29,367
? It's already caught, my man
45
00:03:29,401 --> 00:03:30,535
? All right
46
00:03:30,569 --> 00:03:32,705
? Gimme some on the backhand
47
00:03:33,840 --> 00:03:35,875
? For I assure you
48
00:03:35,908 --> 00:03:38,610
? That while we stand here
On this platform
49
00:03:38,644 --> 00:03:39,946
? And express
50
00:03:39,979 --> 00:03:41,881
? Our political grievances
51
00:03:41,914 --> 00:03:44,382
? Henry King's son
Is roaming the streets
52
00:03:44,416 --> 00:03:47,920
? And filling himself
With alcohol and poison
53
00:03:47,954 --> 00:03:51,123
? He's swinging with women
And entertaining drugs
54
00:03:51,157 --> 00:03:53,826
? And infecting our community
55
00:03:53,860 --> 00:03:56,796
? With the same kind
Of irresponsibility
56
00:03:56,829 --> 00:03:59,899
? That we have gathered here
To put an end to
57
00:03:59,932 --> 00:04:02,935
? That's enough, French!
You leave my son out of this
58
00:04:04,603 --> 00:04:05,805
? And, friends
59
00:04:05,838 --> 00:04:08,774
? That is part of the sadness
60
00:04:08,808 --> 00:04:12,879
? Of this undeniable man, yes
61
00:04:14,680 --> 00:04:16,148
? My opponent believes
62
00:04:16,182 --> 00:04:19,719
? In keeping our resources
In our own community
63
00:04:19,752 --> 00:04:21,921
? I believe in the same thing
64
00:04:21,954 --> 00:04:24,023
? But in order
To have resources
65
00:04:24,056 --> 00:04:27,693
? We may have to pull
From other communities
66
00:04:29,228 --> 00:04:30,663
? Hey, sugar
67
00:04:30,696 --> 00:04:32,899
? What can I do you for?
68
00:04:32,932 --> 00:04:35,701
? Oh, I can think
Of somethin', ma'am
69
00:04:35,735 --> 00:04:38,804
? If you let me in the door
70
00:04:46,846 --> 00:04:48,881
? Let's hurry
71
00:04:48,915 --> 00:04:55,755
? The next act is on
In a half hour
72
00:05:03,696 --> 00:05:07,133
? So as we look
For this new direction
73
00:05:07,166 --> 00:05:10,903
? That my opponent
So narrowly describes
74
00:05:10,937 --> 00:05:13,773
? Think not of my opponent
Nor I
75
00:05:13,806 --> 00:05:16,108
? Think of the needs
Of our people
76
00:05:16,142 --> 00:05:19,712
? To have a community
That thrives
77
00:05:21,948 --> 00:05:23,883
? And let that be
78
00:05:23,916 --> 00:05:27,519
? What your vote decides ?
79
00:05:32,992 --> 00:05:39,531
? Here's a little somethin'
Nice for you boys
80
00:05:39,564 --> 00:05:41,200
? Thanks, sweetheart
81
00:05:41,233 --> 00:05:44,536
? You always do me right
82
00:05:44,569 --> 00:05:50,776
? Gotta take care of my talent
For the night
83
00:05:55,613 --> 00:05:59,151
? Whoa, slow down on that swig
My friend
84
00:05:59,185 --> 00:06:02,788
? You act like
That wine is goin' somewhere
85
00:06:02,822 --> 00:06:06,192
? It is, into your stomach
If I don't finish it first
86
00:06:06,225 --> 00:06:08,260
? I see you gazing my glass
With thirst
87
00:06:09,628 --> 00:06:12,264
? Before I get up there and jam
88
00:06:12,298 --> 00:06:16,068
? I have to drink my medication
89
00:06:16,102 --> 00:06:22,975
? Can't have me playing
Without this here inspiration
90
00:06:23,009 --> 00:06:24,977
? You're playing under
Young Hal tonight?
91
00:06:25,011 --> 00:06:27,179
? I'm gonna play my horn
92
00:06:27,213 --> 00:06:30,883
? For whoever's got
Somethin' to say
93
00:06:30,916 --> 00:06:31,951
? Dig?
94
00:06:31,984 --> 00:06:33,185
? I'll drink to that
95
00:06:33,219 --> 00:06:35,755
? Man, you'll drink to anything
96
00:06:35,788 --> 00:06:37,123
? So will I
97
00:06:42,828 --> 00:06:45,898
? Okay, half-time's over
98
00:06:47,767 --> 00:06:49,735
? 'Scuse me, fellas
99
00:06:49,769 --> 00:06:54,840
? Halfstaff's
Got some music to play ?
100
00:07:18,931 --> 00:07:20,332
? Excuse me, ma'am
101
00:07:20,366 --> 00:07:22,635
? How do I sign up
For the poetry list? ?
102
00:07:25,971 --> 00:07:28,674
? It doesn't matter
His last attack, Uncle
103
00:07:28,707 --> 00:07:30,276
? Your platform
Is still the strongest
104
00:07:30,309 --> 00:07:31,744
? The polls will show it
105
00:07:31,777 --> 00:07:33,679
? I hope so
106
00:07:33,712 --> 00:07:35,748
? That Leroy French
Hits below the belt
107
00:07:35,781 --> 00:07:37,249
? Because that's his
Only leverage
108
00:07:37,283 --> 00:07:39,018
? Without personal attacks
109
00:07:39,051 --> 00:07:41,787
? He knows his Assimilation
tactics Will get him nowhere
110
00:07:41,821 --> 00:07:45,124
? The people are tired
Of begging for acceptance
111
00:07:45,157 --> 00:07:48,627
? Percy, you show
A lot of passion
112
00:07:48,661 --> 00:07:53,332
? I believe in your vision
For a better society, Uncle
113
00:07:55,034 --> 00:07:56,869
- ? Do you?
- ? Yes
114
00:07:56,902 --> 00:07:59,305
? My generation
Is not interested
115
00:07:59,338 --> 00:08:01,173
? In crawling on its knees
116
00:08:01,207 --> 00:08:06,779
? We are ready to, at last
Take a stand on our feet
117
00:08:08,714 --> 00:08:11,217
? And what about your cousin?
118
00:08:11,250 --> 00:08:13,219
? Hal is his own man
119
00:08:13,252 --> 00:08:15,020
? I cannot speak for him
120
00:08:16,789 --> 00:08:18,424
? French is right
121
00:08:18,457 --> 00:08:22,695
? The whole town knows
What Hal is up to tonight
122
00:08:22,728 --> 00:08:25,297
? He's doing
What he always does
123
00:08:25,331 --> 00:08:28,200
? Running the streets
While you stand here
124
00:08:28,234 --> 00:08:31,937
? And face the people
With your uncle
125
00:08:33,038 --> 00:08:34,807
? You show leadership
126
00:08:34,840 --> 00:08:39,712
? You show the kind of promise
That my own son ought to have
127
00:08:39,745 --> 00:08:42,014
? Thank you, Uncle
128
00:08:45,117 --> 00:08:49,054
? But Hal is just a game-player
129
00:08:49,088 --> 00:08:52,291
? No need to make
Excuses for him
130
00:08:52,324 --> 00:08:56,729
? It's time
He owns up to his behavior
131
00:08:56,762 --> 00:08:58,464
? Yes, Uncle
132
00:08:58,497 --> 00:09:02,701
? But you, Percy, you're loyal
133
00:09:02,735 --> 00:09:04,203
? Yes, sir
134
00:09:04,236 --> 00:09:06,138
? I am willing to do
135
00:09:06,172 --> 00:09:09,708
? Whatever is necessary
To bring you into office
136
00:09:09,742 --> 00:09:11,377
? Good
137
00:09:11,410 --> 00:09:14,013
? Then I need you
To go and find Hal
138
00:09:14,046 --> 00:09:15,147
? And do what?
139
00:09:15,181 --> 00:09:17,950
? Just tell him to come home
140
00:09:17,983 --> 00:09:20,886
? I need to speak with him
141
00:09:20,920 --> 00:09:24,156
? Will you find him for me?
142
00:09:24,990 --> 00:09:27,259
? Yes, Uncle
143
00:09:30,462 --> 00:09:33,032
? I think I know where he is
144
00:09:33,065 --> 00:09:34,466
? Good
145
00:09:39,171 --> 00:09:42,174
? Good ?
146
00:09:45,010 --> 00:09:47,780
? Miss Tearsheet
Time to get on out
147
00:09:47,813 --> 00:09:50,049
? Our next act
Needs to get in ?
148
00:09:53,219 --> 00:09:54,853
? Thanks, doll
149
00:09:54,887 --> 00:09:56,789
? Yeah, thanks, Doll ?
150
00:10:02,461 --> 00:10:05,464
? Say, man, they started
The sign-up list yet?
151
00:10:05,497 --> 00:10:07,266
? Yeah, brother
It's already full
152
00:10:07,299 --> 00:10:08,400
? Already full?
153
00:10:08,434 --> 00:10:09,735
? That's what I said
154
00:10:10,469 --> 00:10:12,805
? Ain't no way
155
00:10:12,838 --> 00:10:18,177
? To slide another name
On that list now, is it?
156
00:10:18,210 --> 00:10:19,411
? And how would I do that?
157
00:10:19,445 --> 00:10:23,983
? Now, I'm sure
you can find a way
158
00:10:26,552 --> 00:10:30,889
? We'll see if things
Start to sway
159
00:10:30,923 --> 00:10:33,259
? Thanks, my man
160
00:10:33,292 --> 00:10:36,929
? Come on, sugar
They already began ?
161
00:10:38,897 --> 00:10:41,166
? Slippin' through space
162
00:10:41,200 --> 00:10:43,902
? Like the sound of a trumpet
163
00:10:46,872 --> 00:10:49,341
? Beggin' for the weary tune
164
00:10:49,375 --> 00:10:54,380
? To make her whole
165
00:10:54,413 --> 00:11:00,185
? She slipped the needle in
And stared through my eyes
166
00:11:00,219 --> 00:11:04,156
? Till I saw the life
Slip right out her soul
167
00:11:04,189 --> 00:11:08,227
? Till I saw the life
Slip right out her soul ?
168
00:11:08,260 --> 00:11:10,129
All right.
169
00:11:11,096 --> 00:11:12,464
? And now
170
00:11:12,498 --> 00:11:16,068
? We bring to the stage
A Madam Quickly's favorite
171
00:11:17,002 --> 00:11:18,537
? Smooth talkin'
172
00:11:19,505 --> 00:11:22,074
? Always cool walkin'
173
00:11:22,107 --> 00:11:23,208
? Madam Quickly's
174
00:11:23,242 --> 00:11:26,111
? Help me bring up Young Hal ?
175
00:11:37,589 --> 00:11:40,359
? I thought you said
I was supposed to be next
176
00:11:40,392 --> 00:11:43,862
? How'd this fella get ahead?
177
00:11:43,896 --> 00:11:46,298
? I must've missed
His name before ?
178
00:11:47,333 --> 00:11:49,201
? My baby says she love me
179
00:11:49,234 --> 00:11:51,203
? But she never got the time
180
00:11:52,438 --> 00:11:54,206
? My baby says she love me
181
00:11:54,239 --> 00:11:57,543
? But she never got the time
182
00:11:57,576 --> 00:12:01,580
? My baby gets up at six am
And don't come back till nine
183
00:12:03,148 --> 00:12:05,117
? My baby said
The phone is broke
184
00:12:05,150 --> 00:12:07,219
? And said that's why
She can't call
185
00:12:08,387 --> 00:12:10,255
? My baby said
The phone is broke
186
00:12:10,289 --> 00:12:12,091
? And said that's why
She can't call
187
00:12:13,192 --> 00:12:14,893
? But when I ask the operator
188
00:12:14,927 --> 00:12:16,629
? She says
It ain't broke at all
189
00:12:16,663 --> 00:12:18,931
? Hey, hey, hey
190
00:12:18,964 --> 00:12:21,467
? Young Hal, Young Hal
191
00:12:21,500 --> 00:12:24,637
? Young Hal, Young Hal
192
00:12:24,671 --> 00:12:29,341
? Has got the microphone now!
193
00:12:29,375 --> 00:12:30,976
? My baby
Said to give her trust
194
00:12:31,009 --> 00:12:32,344
? Said that's all that we need
195
00:12:32,378 --> 00:12:34,681
? Said that's all we
need Said that's all we need
196
00:12:34,714 --> 00:12:36,248
? My baby
Said to give her trust
197
00:12:36,281 --> 00:12:37,583
? Said that's all that we need
198
00:12:37,616 --> 00:12:40,152
? Said that's all we
need Said that's all we need
199
00:12:40,185 --> 00:12:42,988
? But when I give my baby trust
She wear me out like tweed
200
00:12:44,957 --> 00:12:47,926
? My baby used to treat me good
That's why I love her so
201
00:12:47,960 --> 00:12:50,129
? Said you love her
so Said you love her so
202
00:12:50,162 --> 00:12:53,132
? My baby used to treat me good
That's why I love her so
203
00:12:53,165 --> 00:12:55,300
? Said you love her
so Said you love her so
204
00:12:55,334 --> 00:12:56,969
? But she done played me
For a fool
205
00:12:57,002 --> 00:12:58,638
? So that's why
I don't love her no more
206
00:12:58,671 --> 00:13:00,707
- ? Hey, hey, hey
- ? Hey
207
00:13:00,740 --> 00:13:02,675
? Young Hal, Young Hal
208
00:13:02,709 --> 00:13:06,412
? Young Hal, Young Hal
209
00:13:06,445 --> 00:13:10,182
? Has got the microphone now!
210
00:13:10,215 --> 00:13:14,253
? Yeah
211
00:13:15,454 --> 00:13:18,090
? Come on, sugar
212
00:13:40,412 --> 00:13:42,347
? Hey, hey, hey
213
00:13:43,348 --> 00:13:47,052
? Hey, hey, hey
214
00:13:49,354 --> 00:13:53,091
? No, no, no, no, no, no, no
One more time
215
00:13:53,125 --> 00:13:54,326
- ? Young Hal!
- ? Hey
216
00:13:54,359 --> 00:13:55,527
- ? Young Hal!
- ? Hey
217
00:13:55,561 --> 00:13:56,995
- ? Young Hal!
- ? Hey
218
00:13:57,029 --> 00:13:58,397
? Young Hal!
219
00:14:02,401 --> 00:14:04,236
? Yeah ?
220
00:14:19,351 --> 00:14:20,552
? Next up on the mic
221
00:14:20,586 --> 00:14:24,189
? Is a newbie here
At Madam Quickly's
222
00:14:24,223 --> 00:14:28,160
? Let's welcome her ?
223
00:14:33,098 --> 00:14:36,301
? I call this poem
"The Negro Blues"
224
00:14:39,371 --> 00:14:42,207
? Say, daddy-o
What's your cause?
225
00:14:42,241 --> 00:14:45,077
? You, who be walkin'
With a limp and no cane
226
00:14:45,110 --> 00:14:48,715
? You, who tokes drags
And sips loads of champagne
227
00:14:48,748 --> 00:14:50,549
? What's your frame?
228
00:14:50,582 --> 00:14:53,585
? Got a new day
In that drinking flask?
229
00:14:53,619 --> 00:14:56,723
? Or just looking for a scheme
To get rich fast?
230
00:14:56,756 --> 00:15:00,092
? Ever wonder how come Black
folks Ain't built to last?
231
00:15:00,125 --> 00:15:02,261
? Ain't built to last
232
00:15:02,294 --> 00:15:05,197
? 'Cause the new day
Is passing you by
233
00:15:05,230 --> 00:15:07,800
? While you spend all your days
Trying to get high
234
00:15:07,834 --> 00:15:10,435
? The people all around you
Have joined the fight
235
00:15:10,469 --> 00:15:12,504
- ? They're screaming more jobs
- ALL: ? More jobs
236
00:15:12,538 --> 00:15:14,506
- ? They're screaming fair play!
- ? Fair play!
237
00:15:14,540 --> 00:15:17,075
? And you're simply
Wasting away
238
00:15:17,109 --> 00:15:19,578
? Into the corners
Of your drunken mind
239
00:15:19,611 --> 00:15:23,215
? Wasting time
Wasting your power to fight
240
00:15:23,248 --> 00:15:25,317
? And wasting your rights
241
00:15:25,350 --> 00:15:28,287
? And the protests
Are passing you by
242
00:15:28,320 --> 00:15:31,156
? While you party
And whisper meaningless sighs
243
00:15:31,189 --> 00:15:34,259
? Exposin' yourself
Between sets of thighs
244
00:15:34,293 --> 00:15:36,729
? The new day's passing you by
245
00:15:36,763 --> 00:15:39,632
? Said the new day's
Passing you by
246
00:15:39,666 --> 00:15:43,135
? They're building our schools
And cracking our guns
247
00:15:43,168 --> 00:15:45,470
? And standing On the front
lines And waving our signs
248
00:15:45,504 --> 00:15:48,373
? And you were yawning
And falling behind
249
00:15:48,407 --> 00:15:51,644
? And the new day's
Passing you by
250
00:15:51,678 --> 00:15:54,580
? Say, daddy-o
What's your cause?
251
00:15:54,613 --> 00:15:57,516
? You who'll be walking
With a limp and no cane
252
00:15:57,549 --> 00:16:00,787
? You who tokes drags
And sips loads of champagne
253
00:16:00,820 --> 00:16:02,822
? What's your frame?
254
00:16:02,855 --> 00:16:04,590
? It's you
255
00:16:04,623 --> 00:16:07,359
- ? What's your cause?
- ? It's you
256
00:16:07,392 --> 00:16:09,494
- ? With a limp and no cane
- ? It's you
257
00:16:09,528 --> 00:16:11,597
? He sits back
And won't take a stand
258
00:16:11,631 --> 00:16:15,668
? It's you who let freedom
Slip right out of your hand ?
259
00:16:24,176 --> 00:16:25,611
? Take a hit, sugar
260
00:16:25,645 --> 00:16:27,212
? No, I'm done, baby
261
00:16:27,947 --> 00:16:29,615
? Let's get out of here
262
00:16:39,291 --> 00:16:40,627
? One second, sweets
263
00:16:40,660 --> 00:16:42,527
? I gotta take care
Of something before we leave
264
00:16:42,561 --> 00:16:43,863
? You still messin' with him?
265
00:16:43,896 --> 00:16:47,232
? Now, honey
Don't start to fret
266
00:16:47,265 --> 00:16:50,535
? He's just gonna
Pay me off a little debt
267
00:16:50,569 --> 00:16:52,337
? This should only take a sec ?
268
00:17:05,718 --> 00:17:09,254
- ? Interesting poem
- ? Same to you, ma'am
269
00:17:09,287 --> 00:17:11,556
? But what about the politics
And the people?
270
00:17:11,590 --> 00:17:13,960
? What about
How we're still not equal?
271
00:17:13,993 --> 00:17:15,962
? Your writing doesn't fancy
Any of that
272
00:17:15,995 --> 00:17:19,531
? That politics business
Ain't nothing but fluff
273
00:17:19,564 --> 00:17:21,500
? I'd rather write
About other stuff
274
00:17:21,533 --> 00:17:22,735
? Fluff?
275
00:17:22,769 --> 00:17:24,603
? That's exactly the problem
Right now
276
00:17:24,637 --> 00:17:26,773
? Our generation
Isn't taking a stand
277
00:17:26,806 --> 00:17:29,676
? Miss, you can sing
Someone else that song again
278
00:17:29,709 --> 00:17:31,978
? So you waste all your talent
On dope and wine
279
00:17:32,011 --> 00:17:33,913
? If that's a compliment
To my work
280
00:17:33,946 --> 00:17:36,281
? I'll take it just fine
281
00:17:36,314 --> 00:17:38,417
? But I don't need to get
Into that other crap
282
00:17:38,450 --> 00:17:40,352
? Politics ain't my kind of rap
283
00:17:40,385 --> 00:17:43,221
? I'm a poet, baby
Without an agenda
284
00:17:43,255 --> 00:17:45,624
? You got other motives
You're working through
285
00:17:45,658 --> 00:17:48,260
? I just let the rhymes
Do what they do
286
00:17:48,293 --> 00:17:50,395
? The words and the rhythm
Don't mean a damn
287
00:17:50,429 --> 00:17:52,865
? Unless you're using them
To develop a plan
288
00:17:52,899 --> 00:17:56,234
? Art is useless
Unless used with purpose
289
00:17:56,268 --> 00:17:58,603
? Anything less
Is just cowardice
290
00:17:58,638 --> 00:18:00,572
? Now, hold on
291
00:18:00,605 --> 00:18:03,876
? You really
Pushing your weight
292
00:18:03,910 --> 00:18:05,778
? You don't belong in here
293
00:18:05,812 --> 00:18:09,782
? You belong
In tonight's debate ?
294
00:18:16,488 --> 00:18:18,858
? I got what I need
295
00:18:18,891 --> 00:18:21,728
- ? You ready, baby?
- ? Indeed, my lady
296
00:18:22,729 --> 00:18:24,630
? Catch you later, Miss...
297
00:18:24,664 --> 00:18:25,998
- ? Kat
- ? Yeah
298
00:18:26,032 --> 00:18:27,767
? We'll see about that ?
299
00:18:45,317 --> 00:18:46,551
? Young Hal?
300
00:18:50,890 --> 00:18:52,024
? Hold on a minute
301
00:18:56,028 --> 00:18:58,363
? Hotspur, what is this?
302
00:18:58,396 --> 00:18:59,531
? You following me around
303
00:18:59,564 --> 00:19:00,666
? You know what this is
304
00:19:00,700 --> 00:19:02,601
? Your father
Wants to see you now
305
00:19:02,635 --> 00:19:05,905
? And he sent his errand boy?
That's what you are these days
306
00:19:05,938 --> 00:19:08,074
? Look
I didn't come here to fight
307
00:19:08,107 --> 00:19:10,877
? I came here
To pass a message away
308
00:19:10,910 --> 00:19:13,512
? Well, looks like
All you doing
309
00:19:13,545 --> 00:19:15,280
? Is wasting your time
310
00:19:16,783 --> 00:19:19,384
? Look
Do whatever you wanna do
311
00:19:19,417 --> 00:19:21,888
? But at least
Go and talk to the man
312
00:19:21,921 --> 00:19:23,823
? He's done a lot for us
313
00:19:23,856 --> 00:19:26,424
? And what's he done
For you, cousin?
314
00:19:26,458 --> 00:19:31,363
? You think I don't know
How you work on his campaign?
315
00:19:31,396 --> 00:19:33,331
? I swear, Hotspur
316
00:19:33,365 --> 00:19:35,735
? Or should I say Percy?
317
00:19:35,768 --> 00:19:37,670
? 'Cause it's all the same
318
00:19:37,703 --> 00:19:40,807
? You love to be a pawn
In my father's games
319
00:19:40,840 --> 00:19:41,941
? Say what you want
320
00:19:41,974 --> 00:19:43,575
? But you know
Your father's right
321
00:19:43,608 --> 00:19:47,013
? He asked me to tell you
To see him tonight
322
00:19:47,046 --> 00:19:49,682
? Now you can do
Whatever you decide
323
00:19:49,715 --> 00:19:52,852
? But you know and I know
What decision is right ?
324
00:20:05,031 --> 00:20:07,033
? Brothers and sisters
325
00:20:07,066 --> 00:20:10,970
? There is an urgency going on
In our city right now
326
00:20:11,003 --> 00:20:13,940
? A major debate
Happened tonight
327
00:20:13,973 --> 00:20:18,044
? And the leaders are going
To take over our city
328
00:20:18,077 --> 00:20:19,879
? We have to let them know
329
00:20:19,912 --> 00:20:24,449
? That we are no longer
Going to be silent puppets
330
00:20:24,482 --> 00:20:28,955
? Sitting by while other people
Make decisions for us
331
00:20:28,988 --> 00:20:32,158
? We are gonna take the power
Into our own hands
332
00:20:32,191 --> 00:20:34,026
? As a community, yeah ?
333
00:20:34,060 --> 00:20:35,761
That's it!
334
00:20:35,795 --> 00:20:36,963
You're done, let's go!
335
00:20:36,996 --> 00:20:39,899
? No! ?
336
00:20:43,069 --> 00:20:44,837
? What do you think
You're doing?
337
00:20:44,871 --> 00:20:46,706
? This is a good place!
338
00:20:46,739 --> 00:20:49,407
? You can't come in here
Harassing my acts!
339
00:20:49,441 --> 00:20:50,710
? This isn't one of your acts
340
00:20:50,743 --> 00:20:52,812
? This is the daughter
Of Leroy French
341
00:20:52,845 --> 00:20:54,080
? Let me go!
342
00:20:54,113 --> 00:20:55,848
? Don't call me
The daughter of Leroy French
343
00:20:55,882 --> 00:20:58,117
? He stands for nothing
That I stand for
344
00:20:58,150 --> 00:20:59,952
? I denounce the man!
345
00:20:59,986 --> 00:21:02,655
? And the platform
On which he stands! ?
346
00:21:03,923 --> 00:21:05,791
Stop! No!
347
00:21:09,161 --> 00:21:11,831
Get out of my way!
348
00:21:11,864 --> 00:21:14,000
Stop!
349
00:21:14,734 --> 00:21:16,736
No! Let me go!
350
00:21:18,704 --> 00:21:20,505
- ? Say, man
- ? Don't!
351
00:21:20,538 --> 00:21:22,074
? It's out of your hands
352
00:21:22,108 --> 00:21:24,911
- ? Says who?
- ? Says Leroy French
353
00:21:24,944 --> 00:21:26,646
? That's his daughter ?
354
00:22:00,046 --> 00:22:02,648
? Don't touch me
Don't ever touch me
355
00:22:02,682 --> 00:22:05,251
- ? Are you hurt?
- ? Now you pretend to care?
356
00:22:05,284 --> 00:22:07,019
? A minute ago
You were practically
357
00:22:07,053 --> 00:22:08,955
? Dragging me by my hair
358
00:22:11,991 --> 00:22:14,894
? Don't waste your time
Defending your position
359
00:22:14,927 --> 00:22:18,197
? My father
Sent you out on his mission
360
00:22:18,230 --> 00:22:20,900
? He stands for bowing
And bending to the whites
361
00:22:20,933 --> 00:22:22,835
? Investing in them
For our rights
362
00:22:22,868 --> 00:22:25,938
? And you stand behind him
Defending his fight
363
00:22:25,972 --> 00:22:28,941
? You call me a pawn?
364
00:22:28,975 --> 00:22:31,243
? You said it, not I
365
00:22:32,244 --> 00:22:33,846
? It's nearly dawn
366
00:22:33,879 --> 00:22:36,782
? You speak foolishness
You know not what you confess
367
00:22:36,816 --> 00:22:39,551
? Without me
What would you do?
368
00:22:39,584 --> 00:22:42,722
? It's my job to protect you
369
00:22:42,755 --> 00:22:44,056
Ha!
370
00:22:44,090 --> 00:22:46,258
- ? From who?
- ? There's a lot of enemies
371
00:22:46,292 --> 00:22:48,560
? To the French name
372
00:22:48,593 --> 00:22:52,231
? Your public appearances
Bring your father shame
373
00:22:52,264 --> 00:22:53,833
? Then you're not protecting me
374
00:22:53,866 --> 00:22:55,167
? You're protecting my father
375
00:22:55,201 --> 00:22:58,104
? I swear I don't know
Why you even bother
376
00:22:58,137 --> 00:23:00,740
? You make me out
To be a villain
377
00:23:00,773 --> 00:23:03,709
? When I just work for your dad
378
00:23:04,310 --> 00:23:05,878
? I just do my job
379
00:23:05,911 --> 00:23:07,579
? The kind of job a man takes
380
00:23:07,612 --> 00:23:09,081
? Is the kind of man
The job makes
381
00:23:09,115 --> 00:23:11,951
? Let's go inside
It's getting late
382
00:23:11,984 --> 00:23:13,786
? You think
You can trap me here?
383
00:23:15,855 --> 00:23:18,324
? I'll just escape
384
00:23:18,357 --> 00:23:24,797
? And I'll come find you
Again and again
385
00:23:29,769 --> 00:23:30,836
? Fine!
386
00:23:31,971 --> 00:23:33,039
? You win
387
00:23:33,072 --> 00:23:34,073
? Happy?
388
00:23:34,940 --> 00:23:41,313
? Be with me
Then I'll be happy
389
00:23:41,347 --> 00:23:45,017
? I'd rather be with a slave
390
00:23:45,051 --> 00:23:49,688
? But wait
That's what you are these days
391
00:23:49,722 --> 00:23:51,023
? Isn't it? ?
392
00:23:53,993 --> 00:23:57,096
? Why doesn't she see me?
393
00:23:59,231 --> 00:24:02,701
? Is she blind?
394
00:24:02,735 --> 00:24:06,238
? Doesn't she see
That I'm one of a kind?
395
00:24:06,272 --> 00:24:08,841
? Can't she see that it's me?
396
00:24:10,376 --> 00:24:13,045
? That I'm the one
397
00:24:13,079 --> 00:24:17,650
? The only one for her
398
00:24:17,683 --> 00:24:21,053
? Can't nobody treat her
The way that I do
399
00:24:21,087 --> 00:24:24,857
? I do everything
She asks me to
400
00:24:24,890 --> 00:24:28,627
? And even though
Her father asked me to
401
00:24:28,661 --> 00:24:32,698
? I would do it for free
402
00:24:32,731 --> 00:24:37,803
? Why doesn't she see...
403
00:24:40,206 --> 00:24:43,242
? That I'm her guardian angel?
404
00:24:43,275 --> 00:24:47,079
? And she's my angel
405
00:24:47,113 --> 00:24:50,850
? Any fool that step up
406
00:24:50,883 --> 00:24:53,052
? Would get strangled
407
00:24:53,085 --> 00:24:56,922
? I'd kill for her
408
00:24:56,956 --> 00:25:01,660
? It's killing me
That she doesn't see me
409
00:25:02,461 --> 00:25:05,030
? Maybe if I told her?
410
00:25:05,064 --> 00:25:10,703
? Damn it
All I wanna do is hold her
411
00:25:10,736 --> 00:25:14,373
? But her youth
Has her in denial
412
00:25:14,406 --> 00:25:15,975
? Damn, she foul
413
00:25:16,008 --> 00:25:19,979
? How long is it gonna take
For her to come around?
414
00:25:20,012 --> 00:25:26,685
? And I know
I ain't wasting my time
415
00:25:26,719 --> 00:25:29,255
? Girl been fine
Since she was nine
416
00:25:29,288 --> 00:25:33,125
? Now she's grown and sexy
417
00:25:33,159 --> 00:25:36,195
? I need her next to me
On my arm
418
00:25:36,228 --> 00:25:40,232
? She ain't got to
Lift a finger
419
00:25:40,266 --> 00:25:43,002
? She ain't got to
Want for nothing
420
00:25:43,035 --> 00:25:48,174
? 'Cause I can give her
The world
421
00:25:48,207 --> 00:25:50,276
? And I will
422
00:25:53,412 --> 00:25:59,919
? As soon as
I make her my girl
423
00:26:01,987 --> 00:26:07,760
? Girl ?
424
00:26:33,786 --> 00:26:36,488
? Where you goin'
Miss Tearsheet?
425
00:26:36,522 --> 00:26:38,524
? Be right back, sweets
426
00:26:38,557 --> 00:26:43,329
? Gonna freshen up
In the powder room
427
00:26:46,265 --> 00:26:50,269
? Now you don't think
Young Hal's no fool?
428
00:26:51,403 --> 00:26:53,372
? I know what you gonna do
429
00:26:56,408 --> 00:26:59,245
? Come on, sugar
Don't be that way
430
00:26:59,278 --> 00:27:02,281
? I just need me a fix
To get through the day
431
00:27:02,314 --> 00:27:05,150
? Well, this ain't the day
This is the nighttime
432
00:27:05,184 --> 00:27:08,921
? You should be able
To get through this just fine
433
00:27:08,954 --> 00:27:12,157
? Sugar, why don't I fix you
A glass of wine?
434
00:27:12,191 --> 00:27:15,828
? Then you can just
Relax and unwind
435
00:27:15,861 --> 00:27:18,063
? What is it
You tryin' to escape?
436
00:27:18,097 --> 00:27:21,066
? 'Cause that dope always
Takes you to another place
437
00:27:21,767 --> 00:27:24,136
? It's just the way that I cope
438
00:27:24,169 --> 00:27:26,939
? You know
I ain't hooked on this dope
439
00:27:26,972 --> 00:27:30,442
? It's just me
Havin' a good little time
440
00:27:30,476 --> 00:27:35,180
? This stuff makes me feel
Like I'm flyin'
441
00:27:35,214 --> 00:27:36,949
? I can make you
Feel like flyin'
442
00:27:36,982 --> 00:27:40,252
? And it won't do nothin'
To your veins
443
00:27:48,260 --> 00:27:50,462
? Oh, baby
444
00:27:50,496 --> 00:27:54,333
? I just need a getaway
445
00:27:54,366 --> 00:27:56,535
? This place is dead
446
00:27:57,403 --> 00:27:59,104
? All of it
447
00:27:59,138 --> 00:28:02,374
? And it's taking me with it
448
00:28:02,408 --> 00:28:06,045
? Where you need
To get away to?
449
00:28:07,313 --> 00:28:11,550
? I can take you
Somewhere for real
450
00:28:11,583 --> 00:28:15,454
? I don't mean no empty place
In your mind
451
00:28:15,487 --> 00:28:19,325
? I mean somewhere
That exists in real time
452
00:28:21,393 --> 00:28:25,464
? I got no other place to be
453
00:28:25,497 --> 00:28:29,234
? What about
Out of the country?
454
00:28:30,436 --> 00:28:33,138
? What about Paris?
455
00:28:33,172 --> 00:28:37,176
? That could be
Someplace real fine
456
00:28:37,209 --> 00:28:41,914
? Paris?
Baby, you done lost your mind
457
00:28:41,947 --> 00:28:44,149
? Consider it like this
458
00:28:44,751 --> 00:28:47,386
? Think of all the gigs
459
00:28:47,419 --> 00:28:52,324
? They'd be waiting for
A Miss Doll Tearsheet out there
460
00:28:52,358 --> 00:28:55,194
? Think of Josephine Baker
461
00:28:55,227 --> 00:28:59,231
? Baby, you'd have it made
462
00:28:59,264 --> 00:29:02,201
? And I could be
Like Baldwin, James
463
00:29:02,234 --> 00:29:06,605
? Master with my words
And get lots of fame
464
00:29:06,639 --> 00:29:11,143
? We'd go together
And start a new life
465
00:29:11,176 --> 00:29:15,948
? Maybe you might even
Get to be my wife
466
00:29:15,981 --> 00:29:18,083
? Oh, wife
467
00:29:18,117 --> 00:29:19,618
? Maybe, huh?
468
00:29:19,652 --> 00:29:22,388
? We can start over
469
00:29:22,421 --> 00:29:28,327
? I'm sick of livin'
Under my father's convictions
470
00:29:28,360 --> 00:29:31,196
? It's time to move somewhere
471
00:29:31,230 --> 00:29:34,133
? Where there ain't
No restrictions
472
00:29:34,166 --> 00:29:36,435
? I got some money saved
473
00:29:36,468 --> 00:29:39,938
? We could be on our way
474
00:29:41,206 --> 00:29:42,975
? Paris, huh?
475
00:29:43,008 --> 00:29:46,078
? Like Josephine
476
00:29:46,111 --> 00:29:49,915
? And James Baldwin
Know what I mean?
477
00:29:54,153 --> 00:29:57,356
? Come on, baby
What do you say?
478
00:29:59,091 --> 00:30:00,426
? Okay, baby
479
00:30:01,226 --> 00:30:03,996
? Okay ?
480
00:30:38,130 --> 00:30:39,364
? Sweetheart
481
00:30:40,499 --> 00:30:42,234
? I need to speak with you
482
00:30:46,271 --> 00:30:51,510
? Kat, I know you're angry
But don't be like that
483
00:30:53,212 --> 00:30:54,480
? Open the door
484
00:31:19,706 --> 00:31:23,008
? Scroop
485
00:31:27,446 --> 00:31:28,580
? Yes, sir
486
00:31:29,615 --> 00:31:30,616
? Find her
487
00:31:32,384 --> 00:31:33,686
? Now ?
488
00:31:57,877 --> 00:31:59,779
? You said you wanted to see me
489
00:32:01,547 --> 00:32:04,349
? That was last night
490
00:32:04,383 --> 00:32:07,553
? And this morning
Sun is bright, right?
491
00:32:07,586 --> 00:32:11,123
? If you only come to mock me
Then you needn't come at all
492
00:32:13,458 --> 00:32:15,828
? I just came to say goodbye
493
00:32:15,862 --> 00:32:17,262
? Goodbye?
494
00:32:17,296 --> 00:32:20,198
? So where you running off to
This time?
495
00:32:20,232 --> 00:32:23,435
? Paris
And ain't no "This time"
496
00:32:23,468 --> 00:32:26,271
? This time
Is the first and the last
497
00:32:26,305 --> 00:32:28,641
? Say goodbye
'Cause from here on
498
00:32:28,675 --> 00:32:30,342
? I'm the past
499
00:32:31,610 --> 00:32:32,879
? Paris?
500
00:32:32,912 --> 00:32:35,347
? What you got waiting
For you there?
501
00:32:35,380 --> 00:32:37,817
? Possibilities
Writing communities
502
00:32:37,850 --> 00:32:39,484
? A love affair
503
00:32:39,518 --> 00:32:41,620
? Running off
With that singer woman
504
00:32:41,654 --> 00:32:45,390
? Name's Doll Tearsheet
The next Josephine Baker
505
00:32:45,424 --> 00:32:47,727
? Gonna marry her
And make her my wife
506
00:32:47,760 --> 00:32:50,663
? So you're planning to ruin
Two lives?
507
00:32:52,765 --> 00:32:56,836
? That's all you can say to me
At our final departure?
508
00:32:59,338 --> 00:33:00,339
Hmm.
509
00:33:02,507 --> 00:33:04,176
? You disappoint me
510
00:33:07,446 --> 00:33:10,415
? You could have been
An amazing leader
511
00:33:11,283 --> 00:33:15,320
? If you followed
In my footsteps
512
00:33:15,354 --> 00:33:18,323
? And let me be your teacher
513
00:33:18,357 --> 00:33:20,660
? All the jazz
Has never been my thing
514
00:33:20,693 --> 00:33:23,796
? I never wanted to be
The next Henry King
515
00:33:25,330 --> 00:33:27,800
? But you can
Never accept that
516
00:33:27,834 --> 00:33:30,435
? I'm not him
517
00:33:30,469 --> 00:33:31,804
? Art is fine
518
00:33:31,838 --> 00:33:36,174
? But what good is it
If it's just self-destructive?
519
00:33:36,208 --> 00:33:39,912
? When do you Use your
brilliance To affect the world?
520
00:33:39,946 --> 00:33:42,414
? Look, I told you
521
00:33:42,447 --> 00:33:44,684
? I'm leaving with my girl
522
00:33:44,717 --> 00:33:50,288
? I just wanted to come
And say goodbye
523
00:33:50,322 --> 00:33:54,661
? I hope you can live With
the consequences Of your life
524
00:33:54,694 --> 00:33:57,362
? Yeah, well
525
00:33:57,396 --> 00:34:00,298
? Thanks for
The fatherly advice ?
526
00:34:27,960 --> 00:34:30,763
? Miss Tearsheet
You're up in ten
527
00:34:41,306 --> 00:34:44,609
? Miss Tearsheet
You got that? ?
528
00:34:57,724 --> 00:35:00,760
? Hear you're traveling
To the other side
529
00:35:02,327 --> 00:35:04,797
? Don't go there
And forget your Black pride
530
00:35:06,598 --> 00:35:09,802
? Yeah, daddy-o, I won't forget
531
00:35:09,836 --> 00:35:12,805
? But you got to go back
And grab you some mints
532
00:35:14,473 --> 00:35:18,410
? Say, fellas, you got a seat
For traveling man?
533
00:35:18,443 --> 00:35:21,748
? Come to see your lady
Take your final stand?
534
00:35:21,781 --> 00:35:26,551
? That's right
We on our way to a new world
535
00:35:26,585 --> 00:35:30,990
? Say, anyway
Have you seen my girl? ?
536
00:35:38,731 --> 00:35:41,701
Freeze, everyone!
This is a bust!
537
00:36:03,421 --> 00:36:06,893
? Hey, open up!
We gotta get outta here ?
538
00:36:18,104 --> 00:36:23,042
? No!
539
00:36:34,053 --> 00:36:37,355
? We gotta get out of here
540
00:36:37,389 --> 00:36:39,558
? The cops are near
541
00:36:42,695 --> 00:36:44,730
? Fine, be a fool!
542
00:36:48,466 --> 00:36:49,936
? Hal, what are you...
543
00:36:51,570 --> 00:36:52,705
? Leave her ?
544
00:39:13,679 --> 00:39:16,148
? Say, Dubs, lemme bum a smoke
545
00:39:16,182 --> 00:39:19,151
? Those Camels are the best
But I smoked one
546
00:39:19,185 --> 00:39:20,953
? And gave Stokes here the rest
547
00:39:20,987 --> 00:39:25,590
? Ain't that a mess?
Got me out here Doing what I'm told
548
00:39:25,623 --> 00:39:28,227
? Arm's about to fall off
From the cold, ready to rest
549
00:39:28,260 --> 00:39:30,162
? And I look over to Stokes
550
00:39:30,196 --> 00:39:34,100
? This nigga done took
The last of the smokes
551
00:39:34,133 --> 00:39:38,004
? Here's my last one Was savin'
it for When the day got done
552
00:39:38,037 --> 00:39:41,674
? Thanks, cuz
You get any correspondence yet?
553
00:39:41,707 --> 00:39:44,310
? Nothing, but I expect
Some very soon
554
00:39:44,343 --> 00:39:47,113
? Your father would
Never turn his back on us
555
00:39:47,146 --> 00:39:48,613
- ? Says you
- ? It's true
556
00:39:48,647 --> 00:39:51,250
- ? You tell them how they do
- ? I did
557
00:39:51,283 --> 00:39:55,553
? Never getting a chance
To earn a single stripe
558
00:39:55,587 --> 00:39:58,858
? In the worst parts Of the
field Not a safety zone in sight
559
00:39:59,959 --> 00:40:03,729
? Loading ammunition
560
00:40:03,763 --> 00:40:07,099
? Nearly losing our lives
Yeah, I told him
561
00:40:07,133 --> 00:40:09,201
? Well, that's the truth of it
562
00:40:09,235 --> 00:40:11,804
? But don't think it'll do
Much good
563
00:40:11,837 --> 00:40:13,172
? Ain't nothin'
He can do to get
564
00:40:13,205 --> 00:40:16,308
? Uncle Sam's claw
Out our backs
565
00:40:16,342 --> 00:40:20,046
? Once they send us out here
We're as good as attacked
566
00:40:20,079 --> 00:40:23,849
? Honor to the whites
Shit to the Blacks ?
567
00:40:25,051 --> 00:40:26,719
? Still hurting?
568
00:40:27,920 --> 00:40:30,022
? Nurse wrapped it
In a bandage
569
00:40:31,257 --> 00:40:33,591
? Says the bullet
Went right through
570
00:40:35,061 --> 00:40:38,230
? Doc says I'm all mended
And good as new
571
00:40:38,264 --> 00:40:40,866
? I bet he did
572
00:40:40,900 --> 00:40:45,938
? But it looks to me
Like your arm is still torn
573
00:40:47,973 --> 00:40:50,743
? I just hope I can make it
574
00:40:50,776 --> 00:40:53,913
? Till my papers get back
575
00:40:53,946 --> 00:40:58,751
? If I get discharged
I'm out of this path
576
00:40:58,784 --> 00:41:00,986
? Lucky you
577
00:41:01,020 --> 00:41:04,056
? Lucky me
578
00:41:04,090 --> 00:41:08,027
? You try loading rifles
With your arm in a sling
579
00:41:08,060 --> 00:41:12,364
? I don't mean none of all that
580
00:41:12,398 --> 00:41:17,736
? I just mean It sure would
be nice To find my way back ?
581
00:41:23,976 --> 00:41:29,648
? I should be in Paris
Right now with my girl
582
00:41:29,682 --> 00:41:32,685
? She and me was supposed
To travel the world
583
00:41:32,718 --> 00:41:36,856
? Well, me and my missus
Her name was Fay
584
00:41:36,889 --> 00:41:40,826
? Had a butt so big
When she walked, it'd sway
585
00:41:40,860 --> 00:41:44,730
? We should be
In New Orleans by now
586
00:41:44,763 --> 00:41:48,701
? I was planning on
Finally taking those vows
587
00:41:48,734 --> 00:41:50,202
? I wouldn't be doing nothing
588
00:41:50,236 --> 00:41:52,838
? But dancing
At the Memphis Shack
589
00:41:52,872 --> 00:41:56,208
? Got the best womens
On the floor
590
00:41:56,242 --> 00:42:00,112
- ? And some on they back
- ? Got the best womens On the floor
591
00:42:00,146 --> 00:42:01,981
? And some on they back
592
00:42:02,014 --> 00:42:04,283
? Say, Spurs
What's your story?
593
00:42:04,316 --> 00:42:07,887
? You sign up
For all this guts and glory
594
00:42:07,920 --> 00:42:10,890
? Not hardly
I was on my way...
595
00:42:10,923 --> 00:42:12,992
? To being
The world's biggest pawn
596
00:42:13,025 --> 00:42:15,027
? You better watch your tongue
597
00:42:15,060 --> 00:42:18,264
? Cool it, fellas
We're just having some fun
598
00:42:18,297 --> 00:42:21,100
? Take a load off
From assemblin' those guns
599
00:42:21,133 --> 00:42:25,171
? What you think's gonna happen
When the battle is won?
600
00:42:25,204 --> 00:42:26,939
? I wouldn't be doing nothing
601
00:42:26,972 --> 00:42:29,175
- ? But dancing At the Memphis Shack
- ? Memphis Shack
602
00:42:29,208 --> 00:42:32,144
? Got the best womens
On the floor
603
00:42:32,178 --> 00:42:33,779
? And some on they back
604
00:42:33,812 --> 00:42:36,482
? What about
When the battle's done?
605
00:42:36,515 --> 00:42:38,984
? Same thing
That always happens
606
00:42:39,018 --> 00:42:40,819
? We disappear into the smoke
607
00:42:40,853 --> 00:42:42,421
? White folks get all the claim
608
00:42:42,454 --> 00:42:44,190
? Nobody even asks our names
609
00:42:44,223 --> 00:42:47,293
? Well, I know one thing
If I do go home
610
00:42:47,326 --> 00:42:50,162
? I ain't gonna miss
Not one of y'all
611
00:42:50,196 --> 00:42:52,364
? Your company's all right
And good, I guess
612
00:42:52,398 --> 00:42:55,000
? But my womens on the shack
Well, you know the rest
613
00:42:56,368 --> 00:42:58,737
? You know the rest
614
00:42:58,771 --> 00:43:00,339
? Well, you know the rest
615
00:43:01,874 --> 00:43:04,043
? You know the rest
616
00:43:04,076 --> 00:43:05,477
? Well, you know the rest
617
00:43:06,946 --> 00:43:08,180
? You know the rest
618
00:43:09,114 --> 00:43:10,883
? Well, you know the rest
619
00:43:12,151 --> 00:43:14,253
? You know the rest
620
00:43:14,286 --> 00:43:16,055
? Well, you know the rest
621
00:43:20,893 --> 00:43:22,428
? I wouldn't be doing nothing
622
00:43:22,461 --> 00:43:24,863
- ? But dancing At the Memphis Shack
- ? Memphis Shack
623
00:43:24,897 --> 00:43:28,167
? You got the best womens
On the floor
624
00:43:28,200 --> 00:43:29,802
? And some on they back
625
00:43:29,835 --> 00:43:32,137
? It sure would be nice
To find my way back
626
00:43:32,171 --> 00:43:33,339
? Memphis Shack
627
00:43:33,372 --> 00:43:36,508
? You got the best womens
On the floor
628
00:43:36,542 --> 00:43:38,510
? And some on they back
629
00:43:38,544 --> 00:43:41,113
- ? And a butt so big When she walked, it'd sway
- ? Memphis Shack
630
00:43:41,146 --> 00:43:44,250
? You got the best womens
On the floor
631
00:43:44,283 --> 00:43:46,352
? And some on they back
632
00:43:46,385 --> 00:43:49,188
- ? I just think it sure would Be nice to find a way
- ? Memphis Shack
633
00:43:49,221 --> 00:43:52,424
? You got the best womens
On the floor
634
00:43:52,458 --> 00:43:54,360
? And some on they back
635
00:43:54,393 --> 00:43:57,363
- ? I should be in Paris Right now with my girl
- ? Memphis Shack
636
00:43:57,396 --> 00:44:01,834
? Got the best womens
On the floor
637
00:44:06,372 --> 00:44:13,078
? Best womens on the floor
638
00:44:14,313 --> 00:44:17,549
? Wish I could find my way
639
00:44:17,583 --> 00:44:23,889
? My way back ?
640
00:44:29,228 --> 00:44:33,165
? Shit! This cold is
biting Right through my gloves
641
00:44:33,198 --> 00:44:35,434
? It's torn
642
00:44:35,467 --> 00:44:38,904
? Got a letter from Uncle
This morn
643
00:44:38,937 --> 00:44:42,608
? Yeah, what'd he say?
Good luck?
644
00:44:42,642 --> 00:44:47,012
? He said right now
His position is stuck
645
00:44:47,046 --> 00:44:50,616
? The governor claims
His hands are tied
646
00:44:52,017 --> 00:44:55,421
? Gotta wait
Till the war subsides
647
00:44:55,454 --> 00:44:58,857
? Don't know why you thought
That he could
648
00:44:58,891 --> 00:45:02,995
? Unless you forgot
He's still Black
649
00:45:03,028 --> 00:45:05,998
? Money and politics
Don't change that ?
650
00:45:07,132 --> 00:45:09,134
Incoming, everybody move out!
651
00:45:10,602 --> 00:45:11,638
? Take cover
652
00:45:11,671 --> 00:45:12,938
? Over here
653
00:45:15,607 --> 00:45:18,510
? Accidental attack
Miller's down
654
00:45:20,179 --> 00:45:24,183
? We have to move out
Make our way to the hill
655
00:45:24,216 --> 00:45:28,053
? The Koreans are setting
Their aim towards the field
656
00:45:28,087 --> 00:45:31,623
? Oh, no!
657
00:45:31,658 --> 00:45:33,292
? Get shelter in those caves
658
00:45:33,325 --> 00:45:35,427
? How will we make it
Past the blaze?
659
00:45:35,461 --> 00:45:38,197
? Follow me, up this way
660
00:45:42,601 --> 00:45:45,904
? Dubs!
661
00:45:47,206 --> 00:45:48,540
? We can't leave him
662
00:45:50,442 --> 00:45:52,611
? On my count, we lift
663
00:45:52,645 --> 00:45:54,346
? Hotspur, you take his right
664
00:45:54,380 --> 00:45:56,915
? Stokes, keep his legs lifted
665
00:45:58,283 --> 00:46:00,419
? Mount, one, two
666
00:46:03,021 --> 00:46:04,189
? Three!
667
00:46:19,271 --> 00:46:20,906
? Over here
668
00:46:23,242 --> 00:46:24,977
? We've gotta stop the bleeding
669
00:46:26,011 --> 00:46:28,614
? Stokes, open your canteen
670
00:46:30,582 --> 00:46:33,085
- ? And now what?
- ? We wait
671
00:46:34,453 --> 00:46:37,189
? Nightfall is in two hours
672
00:46:37,222 --> 00:46:41,193
? You have to move
To higher ground before then
673
00:46:41,226 --> 00:46:44,196
? If you don't clear
These fields
674
00:46:44,229 --> 00:46:45,665
? The Koreans will win
675
00:46:45,698 --> 00:46:49,001
? We need to get back to camp
And go find the doc
676
00:46:49,034 --> 00:46:50,602
- ? No
- ? Your leg doesn't Stand a chance
677
00:46:50,637 --> 00:46:52,404
? If we keep moving up top
678
00:46:52,438 --> 00:46:54,273
? You have no time to waste
679
00:46:54,306 --> 00:46:55,708
? Leave me and be on your way
680
00:46:55,742 --> 00:46:57,276
? Are you out of your mind?
681
00:46:57,309 --> 00:47:00,012
? He's right
We can't just stand on by
682
00:47:00,045 --> 00:47:03,515
? They'll keep movin' in
Until we get up high
683
00:47:05,284 --> 00:47:06,351
? It's time to go
684
00:47:06,385 --> 00:47:08,187
? I won't leave you here
685
00:47:08,220 --> 00:47:10,022
? Give him the canteen
686
00:47:11,290 --> 00:47:15,627
? I can't
687
00:47:15,662 --> 00:47:19,632
? Be sure to keep
That leg lifted
688
00:47:19,666 --> 00:47:25,705
? We'll send for Doc Alley
As soon as we find cover
689
00:47:26,706 --> 00:47:29,341
? You fellas get gone
690
00:47:29,374 --> 00:47:33,445
? I'm gonna be just fine
691
00:47:33,479 --> 00:47:41,186
? Going back to the shack
To dance in no time
692
00:47:41,220 --> 00:47:48,193
? Best womens on the floor
693
00:47:55,768 --> 00:47:58,003
? Hang tight, soldier
694
00:47:59,538 --> 00:48:01,306
? We'll be right back
695
00:48:02,307 --> 00:48:05,077
? I... I can't leave him
696
00:48:05,110 --> 00:48:09,414
? Go on, fellas
I'm hanging tight
697
00:48:09,448 --> 00:48:12,484
? Y'all be safe
We'll be all right
698
00:48:26,231 --> 00:48:27,599
? Ah!
699
00:48:27,634 --> 00:48:29,201
? Lean against me! ?
700
00:48:57,262 --> 00:48:58,731
? Are you all right?
701
00:48:58,765 --> 00:49:00,365
? Shoulder's blown
702
00:49:05,571 --> 00:49:09,274
? We need to lay low
For a while
703
00:49:09,308 --> 00:49:13,412
? I can go find the doc
Before it gets too late
704
00:49:13,445 --> 00:49:17,750
? I can leave for a bit
If you gonna be straight
705
00:49:17,784 --> 00:49:19,852
? No, leave him be
706
00:49:21,788 --> 00:49:26,158
? I'll be fine
If I can just lay low
707
00:49:26,191 --> 00:49:30,395
? With Dubs in the cave
There's more to worry 'bout
708
00:49:30,429 --> 00:49:34,232
? I can stay here
Till we figure somethin' out
709
00:49:38,470 --> 00:49:40,606
? This life is the pits
710
00:49:40,640 --> 00:49:43,876
? I'd rather be anywhere
Than dealin' with this shit
711
00:49:43,910 --> 00:49:47,512
? Young Hal
You were brave today
712
00:49:47,546 --> 00:49:51,516
? Thin line between bravery
And just gettin' by
713
00:49:51,550 --> 00:49:54,721
? This ain't nothin'
But tryin' to survive
714
00:49:55,822 --> 00:49:59,491
? You lead us here to the hills
715
00:49:59,524 --> 00:50:03,528
? You even got Dubs
To that cave
716
00:50:03,562 --> 00:50:05,430
? And if Dubs dies?
717
00:50:05,464 --> 00:50:08,300
? I left him there
When he could've been saved
718
00:50:08,333 --> 00:50:12,337
? You got him out of that camp
Where he'd be dead no less
719
00:50:12,371 --> 00:50:17,644
? Got us all out
And you did your best
720
00:50:17,677 --> 00:50:22,581
? Your father would be proud
721
00:50:22,614 --> 00:50:29,488
? That man can't do nothin'
But sit back and let us die ?
722
00:50:48,440 --> 00:50:54,914
? One day you may be able
723
00:50:56,783 --> 00:51:03,656
? To take over his position
724
00:51:05,725 --> 00:51:09,561
? I think
You're wrong about him
725
00:51:09,594 --> 00:51:14,566
? But I admire your conviction
726
00:51:14,599 --> 00:51:21,573
? I thought it'd be me
And maybe it still can
727
00:51:22,975 --> 00:51:26,946
? But I don't have
What you have
728
00:51:27,914 --> 00:51:29,782
? I thought it'd be me
729
00:51:29,816 --> 00:51:35,888
? And maybe it still can
730
00:51:35,922 --> 00:51:41,661
? But I don't have
What you have
731
00:51:43,763 --> 00:51:49,702
? The way you execute a plan
732
00:51:51,436 --> 00:51:58,410
? I've never been
Able to be like you
733
00:52:01,313 --> 00:52:05,484
? Might be weak of me to say it
734
00:52:05,517 --> 00:52:08,688
? But it's true
735
00:52:10,455 --> 00:52:17,329
? I thought it'd be me
And maybe it still can
736
00:52:18,530 --> 00:52:23,703
? But I don't have
What you have
737
00:52:23,736 --> 00:52:30,609
? I thought it'd be me
And maybe it still can
738
00:52:31,778 --> 00:52:37,083
? But I don't have
What you have
739
00:52:37,116 --> 00:52:42,420
? I thought it'd be me
And maybe it still can
740
00:52:42,454 --> 00:52:44,657
? Oh
741
00:52:44,690 --> 00:52:49,762
? But I don't have
What you have
742
00:52:49,796 --> 00:52:56,769
? I thought it'd be me
And maybe it still can
743
00:52:57,937 --> 00:53:04,877
? But I don't have
What you have
744
00:53:05,477 --> 00:53:09,982
? Never been like you
745
00:53:10,016 --> 00:53:14,553
? Might be weak of me
746
00:53:14,586 --> 00:53:17,924
? To say it
747
00:53:17,957 --> 00:53:23,963
? But it's true ?
748
00:53:31,637 --> 00:53:32,672
Hotspur?
749
00:53:39,045 --> 00:53:40,112
Hotspur?
750
00:54:16,148 --> 00:54:17,449
Stand back!
751
00:54:19,517 --> 00:54:22,454
? Hal, it's me
We've got to move out now!
752
00:54:24,824 --> 00:54:27,425
? Down by the river
The troops are moving northward
753
00:54:27,459 --> 00:54:28,995
? We can get into position
754
00:54:29,028 --> 00:54:31,030
? And finish loading
Our ammunition
755
00:54:47,113 --> 00:54:48,848
? Toward the inland!
756
00:55:00,558 --> 00:55:01,928
? Hotspur?
757
00:55:18,911 --> 00:55:19,979
? Let's go
758
00:55:20,913 --> 00:55:22,748
? On my count, we lift
759
00:55:22,782 --> 00:55:25,117
? No, Hal
760
00:55:26,185 --> 00:55:28,120
? Go
761
00:55:28,921 --> 00:55:30,488
? Come on
762
00:55:30,522 --> 00:55:33,059
? There's camps On the
other side Of those hills
763
00:55:33,092 --> 00:55:36,228
? We can both get
Treated for our ills
764
00:55:37,229 --> 00:55:40,598
? It's too late for me, Hal
765
00:55:41,300 --> 00:55:43,535
? Just go
766
00:55:43,568 --> 00:55:45,570
? You will make us proud
767
00:55:45,603 --> 00:55:47,740
? My time has come
To stand down
768
00:55:47,773 --> 00:55:50,176
? We can make it
769
00:55:50,209 --> 00:55:54,579
? Don't speak in defeat
770
00:55:56,015 --> 00:56:02,888
? I can help you
Get to your feet
771
00:56:11,230 --> 00:56:12,999
? Come on, lift! ?
772
00:58:12,885 --> 00:58:14,220
? Where is he?
773
00:58:15,688 --> 00:58:18,324
? Inside, just woke up
774
00:58:26,866 --> 00:58:30,402
? Hal King
Reporting for duty, sir
775
00:58:33,172 --> 00:58:35,141
? At ease, soldier
776
00:58:36,809 --> 00:58:39,812
? How many of those things
You gotta down?
777
00:58:39,845 --> 00:58:41,213
? Got it regulated
778
00:58:41,247 --> 00:58:44,250
? Every time
Two hours rolls around
779
00:58:45,985 --> 00:58:47,953
? You look... well
780
00:58:47,987 --> 00:58:49,855
? You lie... poorly
781
00:58:51,724 --> 00:58:54,160
? But you...
You look distinguished
782
00:58:54,193 --> 00:58:55,427
? Like a true King
783
00:58:55,461 --> 00:58:58,364
? Time I lived up
To the last name, right?
784
00:58:58,397 --> 00:58:59,765
? Listen, son
785
00:58:59,798 --> 00:59:03,169
? I know you lost
Hotspur in the fight
786
00:59:03,202 --> 00:59:04,904
? No need to tell that tale
787
00:59:04,937 --> 00:59:06,205
? But you were valiant
788
00:59:06,238 --> 00:59:08,240
? That's what the service says
789
00:59:08,274 --> 00:59:12,044
? That you weren't selfish
To leave your troops for dead
790
00:59:12,077 --> 00:59:16,282
? Out of the cave
Said it was you who led
791
00:59:17,149 --> 00:59:20,219
? He died with honor
792
00:59:20,252 --> 00:59:23,689
? You...
You would've been proud
793
00:59:24,790 --> 00:59:26,859
? Oh, but I am ?
794
00:59:31,864 --> 00:59:35,201
? May I... May I see it, son?
795
00:59:38,871 --> 00:59:42,841
? The Bronze Star
And Medal of Valor
796
00:59:42,875 --> 00:59:46,011
? The true valor
Goes to Hotspur
797
00:59:46,045 --> 00:59:49,315
? Saved my life long before
I tried to save his
798
00:59:49,348 --> 00:59:51,483
? He was a good nephew
799
00:59:53,252 --> 00:59:54,787
? A good son
800
00:59:58,457 --> 01:00:02,027
? Sir, your meds
801
01:00:02,061 --> 01:00:05,731
? I'm fine resting here in bed
802
01:00:07,066 --> 01:00:09,034
? Maybe I should leave
803
01:00:09,068 --> 01:00:11,203
? You need your rest
804
01:00:11,237 --> 01:00:12,871
? Wait, son
805
01:00:12,905 --> 01:00:15,507
? I have something
I must confess
806
01:00:17,376 --> 01:00:20,412
? We have not always
Been on best terms
807
01:00:20,446 --> 01:00:23,215
? This ain't the time to be
Voicing those concerns
808
01:00:23,249 --> 01:00:25,217
? But, son, I must tell you
809
01:00:26,151 --> 01:00:29,555
? I may not be here much longer
810
01:00:29,588 --> 01:00:32,358
? I want to bury the past
And start anew
811
01:00:32,391 --> 01:00:35,361
? What is it that you
Want me to do?
812
01:00:35,394 --> 01:00:38,998
? I haven't always
Been understanding
813
01:00:39,031 --> 01:00:40,366
? I haven't been the best son
814
01:00:40,399 --> 01:00:45,471
? I don't wanna leave
This legacy to another man
815
01:00:45,504 --> 01:00:47,306
? You are my son
816
01:00:47,339 --> 01:00:50,542
? And I want you to go through
With my political plan
817
01:00:50,576 --> 01:00:52,911
? You mean fight
Against Leroy French?
818
01:00:52,945 --> 01:00:55,481
? What can I do
But add to his stench?
819
01:00:55,514 --> 01:00:59,084
? Son, you're a leader
It is you, it has always...
820
01:01:02,087 --> 01:01:04,290
? I'm here now
821
01:01:04,323 --> 01:01:05,891
? I'm back
822
01:01:05,924 --> 01:01:09,094
? I'm gonna try
And get my life on track
823
01:01:09,128 --> 01:01:12,831
? That Army was good
For one lesson
824
01:01:12,865 --> 01:01:16,068
? It made me recognize
The ways of oppression
825
01:01:16,101 --> 01:01:19,605
? Even in the Army
With a medal in my hand
826
01:01:19,639 --> 01:01:23,342
? I still ain't seen
As more than a Black man
827
01:01:23,375 --> 01:01:28,614
? For these reasons I know
there's things That I must do
828
01:01:28,648 --> 01:01:31,583
? But how to win against
Leroy French
829
01:01:31,617 --> 01:01:33,419
? I haven't got a clue
830
01:01:33,452 --> 01:01:37,222
? It has always been you ?
831
01:01:53,640 --> 01:01:55,307
? King residence
832
01:01:56,575 --> 01:01:59,878
? Yes, well, let me see
833
01:02:02,247 --> 01:02:03,482
? Sir?
834
01:02:03,515 --> 01:02:06,952
? Halfstaff's on the phone
For you again
835
01:02:06,985 --> 01:02:09,054
? He called twice today
836
01:02:10,322 --> 01:02:13,225
? Tell him I'm not here, okay?
837
01:02:14,927 --> 01:02:16,395
? I'm sorry
838
01:02:16,428 --> 01:02:18,263
? He's not here
839
01:02:18,297 --> 01:02:21,967
? But I will let him know
To call you back
840
01:02:23,302 --> 01:02:25,504
? Yeah, yeah, you do that
841
01:02:29,709 --> 01:02:33,078
? I will be back in the morning
842
01:02:33,112 --> 01:02:37,616
? Make sure he has his meds
Once more this eve
843
01:02:40,052 --> 01:02:42,254
- ? On or off?
- ? Off
844
01:02:43,322 --> 01:02:44,523
? Good night ?
845
01:03:25,732 --> 01:03:27,032
? Father?
846
01:03:31,537 --> 01:03:32,938
? Father?
847
01:03:49,021 --> 01:03:50,322
? Yes, nurse
848
01:03:51,658 --> 01:03:53,525
? It's time ?
849
01:03:58,263 --> 01:04:03,402
? Ave
850
01:04:03,435 --> 01:04:10,375
? Maria
851
01:04:14,513 --> 01:04:21,487
? Gratia plena
852
01:04:24,590 --> 01:04:27,392
? Maria
853
01:04:27,426 --> 01:04:34,199
? Gratia plena
854
01:04:34,233 --> 01:04:37,302
? Maria
855
01:04:37,336 --> 01:04:43,710
? Gratia plena
856
01:04:44,811 --> 01:04:48,413
? Ave
857
01:04:48,447 --> 01:04:54,119
? Ave dominus
858
01:04:54,152 --> 01:04:57,790
? Dominus
859
01:04:57,824 --> 01:05:01,694
? Tecum
860
01:05:02,695 --> 01:05:06,298
? Benedicta tu
861
01:05:06,331 --> 01:05:12,237
? In mulieribus
862
01:05:13,138 --> 01:05:20,078
? Et benedictus
863
01:05:21,380 --> 01:05:24,751
? Et benedictus
864
01:05:24,784 --> 01:05:30,322
? Fructus ventris
865
01:05:30,355 --> 01:05:33,592
? Ventris tui
866
01:05:33,625 --> 01:05:40,399
? Jesus
867
01:05:40,432 --> 01:05:44,671
? Ave
868
01:05:44,704 --> 01:05:51,678
? Maria ?
869
01:06:09,328 --> 01:06:13,465
? As we gather here To
commemorate A leader of the people
870
01:06:13,498 --> 01:06:16,769
? We honor brother Henry King
For his devotion
871
01:06:17,937 --> 01:06:19,538
? We honor him
For his commitment
872
01:06:19,571 --> 01:06:22,742
? To the restoration
Of the Black community
873
01:06:22,775 --> 01:06:27,680
? We honor him for his loyalty
To his people
874
01:06:27,714 --> 01:06:34,319
? Amen, amen, amen
875
01:06:34,353 --> 01:06:40,225
? Amen
876
01:06:40,258 --> 01:06:44,496
? And so let us remember Brother
Henry King As the pillar that he was
877
01:06:44,529 --> 01:06:48,533
? Let us remember him With pride
in our hearts And joy in our smiles
878
01:06:48,567 --> 01:06:51,436
? And let his works
Have been worthwhile
879
01:06:51,470 --> 01:06:54,573
? Let us continue
To celebrate his legacy
880
01:06:54,606 --> 01:06:59,277
? And pick up the torch That
he has left blazing So brightly
881
01:07:00,379 --> 01:07:07,687
? Amen, amen, amen
882
01:07:07,720 --> 01:07:14,593
? Amen ?
883
01:07:23,670 --> 01:07:25,638
? Rest, rest, rest
884
01:07:26,605 --> 01:07:29,408
? In peace, peace, peace
885
01:07:29,441 --> 01:07:33,412
? Please rest, rest, rest
886
01:07:33,445 --> 01:07:36,448
? In peace, peace, peace
887
01:07:36,481 --> 01:07:39,652
? Please rest, rest, rest
888
01:07:39,686 --> 01:07:42,955
? In peace, peace, peace
889
01:07:42,989 --> 01:07:46,525
? Please rest, rest, rest
890
01:07:46,558 --> 01:07:49,696
? In peace, peace, peace
891
01:07:49,729 --> 01:07:52,330
? Be embraced by God's hands
892
01:07:52,364 --> 01:07:56,568
? Stand in his light
And take flight with angels
893
01:07:56,601 --> 01:07:59,939
? The time has come
To let your spirit soar
894
01:07:59,972 --> 01:08:03,843
? Our memories
Will provide you with encores
895
01:08:03,876 --> 01:08:08,246
? You won't be forgotten
The world will sing your name
896
01:08:08,280 --> 01:08:10,615
? No longer
Will they see your pain
897
01:08:10,650 --> 01:08:11,851
? No more rain
898
01:08:11,884 --> 01:08:13,853
? They will only see
The way you shine
899
01:08:13,886 --> 01:08:17,757
? Though we sigh
This is not goodbye
900
01:08:17,790 --> 01:08:20,325
? We feel your power
Your spirit
901
01:08:20,358 --> 01:08:22,561
? The light shines on this hour
902
01:08:22,594 --> 01:08:26,999
? Embrace it
Embrace God's love
903
01:08:27,033 --> 01:08:30,502
? Because we know
You're above in His hands
904
01:08:30,535 --> 01:08:33,840
? His heavenly land
905
01:08:44,851 --> 01:08:47,552
? Rest, rest, rest
906
01:08:47,586 --> 01:08:50,690
? In peace, peace, peace
907
01:08:50,723 --> 01:08:53,993
? Please rest, rest, rest
908
01:08:54,026 --> 01:08:58,698
? In peace, peace, peace
909
01:08:58,731 --> 01:09:01,768
- ? Please know You live in our hearts
- ? Live in our hearts
910
01:09:01,801 --> 01:09:03,602
? Your heart is our home
911
01:09:03,636 --> 01:09:06,438
- ? You will never be gone
- ? Never be gone
912
01:09:06,471 --> 01:09:09,374
? We'll sing
Your legacy's song
913
01:09:09,407 --> 01:09:11,010
- ? On and on
- ? On and on
914
01:09:11,043 --> 01:09:14,013
? We're so proud
To have known you
915
01:09:14,046 --> 01:09:16,983
? So grateful for the time
That God loaned you
916
01:09:17,016 --> 01:09:18,583
? Your presence was a gift
917
01:09:18,617 --> 01:09:20,452
- ? Because of you
- ? So much has been gained
918
01:09:20,485 --> 01:09:22,587
? Let it be known
That you didn't die in vain
919
01:09:22,621 --> 01:09:25,423
? An example of how to live
920
01:09:25,457 --> 01:09:27,860
? We feel your power
Your spirit
921
01:09:27,894 --> 01:09:31,363
? The light shines on this hour
Embrace it
922
01:09:31,396 --> 01:09:34,767
? Embrace God's love
923
01:09:34,801 --> 01:09:38,004
? Because we know
You're above in His hands
924
01:09:38,037 --> 01:09:42,008
? His heavenly land
925
01:09:44,644 --> 01:09:48,815
? Please rest, rest, rest
926
01:09:48,848 --> 01:09:51,449
? In peace, peace, peace
927
01:09:52,652 --> 01:09:57,355
? Amen
928
01:09:57,389 --> 01:10:03,863
? Amen, amen, amen, amen
929
01:10:03,896 --> 01:10:07,099
? Amen, amen
930
01:10:07,133 --> 01:10:11,938
? Amen, amen, amen
931
01:10:11,971 --> 01:10:17,475
? Amen, amen, amen
932
01:10:17,509 --> 01:10:20,545
? Amen
933
01:10:20,579 --> 01:10:26,384
? Amen
934
01:10:27,186 --> 01:10:32,925
? Amen
935
01:10:32,959 --> 01:10:36,628
? Amen ?
936
01:11:30,983 --> 01:11:34,586
? Miss French?
What can I do you for?
937
01:11:37,056 --> 01:11:42,094
? Hal King
It's been a long time
938
01:11:42,128 --> 01:11:45,131
? Haven't seen you
Since you left for war
939
01:11:45,164 --> 01:11:46,899
? You seein' me now
940
01:11:46,933 --> 01:11:48,935
? Guess I am
941
01:11:51,569 --> 01:11:54,874
? Just wanted to come
And pay my respects
942
01:11:54,907 --> 01:11:58,610
? On my own
Of my own accord
943
01:11:58,644 --> 01:12:00,112
? Well, speak your word
944
01:12:00,146 --> 01:12:03,115
? Your father was a great man
945
01:12:03,149 --> 01:12:07,954
? His platform was one
On which I could stand
946
01:12:07,987 --> 01:12:12,124
? Not like my own father
We don't see eye-to-eye
947
01:12:12,158 --> 01:12:14,827
? I was spittin' those words
Not too long ago
948
01:12:15,828 --> 01:12:17,797
? Wanna sit for a bit?
949
01:12:17,830 --> 01:12:19,564
? I can get you
Something to sip
950
01:12:19,597 --> 01:12:21,634
? Oh, no, I'm okay
951
01:12:21,667 --> 01:12:23,069
? I just came by to pay...
952
01:12:23,102 --> 01:12:24,971
- ? Your respects
- ? Yes
953
01:12:25,004 --> 01:12:27,006
? Well, consider 'em paid
954
01:12:27,039 --> 01:12:30,009
? Still cocky, I see
955
01:12:30,042 --> 01:12:32,812
? Still spunky, I see
956
01:12:35,681 --> 01:12:39,785
? I wonder
What will happen now
957
01:12:39,819 --> 01:12:41,053
? What do you mean?
958
01:12:41,087 --> 01:12:42,587
? To this campaign
959
01:12:42,620 --> 01:12:45,557
? No one to carry on
Your father's name
960
01:12:45,590 --> 01:12:47,994
? Says who?
961
01:12:50,595 --> 01:12:53,699
? I'm... I'm sorry
I didn't mean...
962
01:12:53,733 --> 01:12:55,101
? It's all right
963
01:12:55,134 --> 01:12:58,004
? I wasn't much to the man
When he was alive
964
01:12:58,037 --> 01:13:02,208
? Always runnin' the streets
And sipping wine
965
01:13:02,241 --> 01:13:06,779
? I can see why you think
The way you do
966
01:13:06,812 --> 01:13:09,315
? I'm just a little surprised
967
01:13:09,348 --> 01:13:14,854
? This wasn't the man That used
to run At Madam Quickly's club
968
01:13:14,887 --> 01:13:19,725
? You'd be surprised how war
Can grow a man up
969
01:13:24,830 --> 01:13:28,768
? You really believe
In my father's campaign?
970
01:13:30,903 --> 01:13:32,805
? With conviction
971
01:13:32,838 --> 01:13:36,675
? Your father was
A much-needed politician
972
01:13:36,709 --> 01:13:40,880
? He spoke from a place
Of building within
973
01:13:40,913 --> 01:13:47,853
? Not disempowering our people
By running to the man
974
01:13:52,024 --> 01:13:56,896
? His platform
Was the New Revolution
975
01:13:56,929 --> 01:13:58,664
? He wants to boycott
976
01:13:58,697 --> 01:14:00,933
? Abusive institutions
977
01:14:00,966 --> 01:14:02,835
? His plan was about
978
01:14:02,868 --> 01:14:05,104
? Supplying the community
With jobs
979
01:14:05,137 --> 01:14:07,273
? Your father was a man
980
01:14:07,306 --> 01:14:13,279
? Who spoke from the heart
981
01:14:13,312 --> 01:14:16,949
? Looks like I'm not the
only one War has grown up
982
01:14:16,982 --> 01:14:21,020
? I'm not a little girl
Anymore
983
01:14:21,053 --> 01:14:24,023
? I'm a woman
With my own ideas
984
01:14:24,056 --> 01:14:27,259
? A woman with a pretty smile
985
01:14:27,293 --> 01:14:30,029
? You sure you don't wanna
Sit for awhile?
986
01:14:30,062 --> 01:14:31,764
? I really ought to get back
987
01:14:31,797 --> 01:14:34,066
? If my father knew I was here
988
01:14:34,100 --> 01:14:35,901
? Let me guess
989
01:14:35,935 --> 01:14:37,236
? A heart attack?
990
01:14:47,146 --> 01:14:50,282
? Well, what about If I need
to talk About revolution?
991
01:14:50,316 --> 01:14:53,719
? To hear a fresh
Political voice?
992
01:14:53,752 --> 01:14:55,087
? Where can I find you
993
01:14:55,121 --> 01:14:58,290
? If I need someone
To argue with and question?
994
01:14:58,324 --> 01:14:59,925
? I'll be at the
Community Center
995
01:14:59,959 --> 01:15:03,028
? Voting rally tomorrow night
996
01:15:03,062 --> 01:15:05,965
? Someone looking
For an argument or a fight
997
01:15:07,833 --> 01:15:10,369
? Well...
998
01:15:10,402 --> 01:15:17,276
? That's where
They might find me ?
999
01:15:28,154 --> 01:15:30,856
? So remember that
As we head over
1000
01:15:30,890 --> 01:15:33,792
? To these booths to sign up
1001
01:15:33,826 --> 01:15:37,296
? My people
It is we who have the power
1002
01:15:37,329 --> 01:15:42,434
? So vote to let them know
That this city is ours
1003
01:15:43,903 --> 01:15:46,305
? This city is ours! ?
1004
01:15:52,411 --> 01:15:56,182
? Your words, they're electric
1005
01:15:56,215 --> 01:15:58,284
? You're the poet with the gift
1006
01:15:58,317 --> 01:16:00,319
? I'm just an orator
1007
01:16:00,352 --> 01:16:03,022
? No, when you're on stage
1008
01:16:03,055 --> 01:16:06,192
? There's a light
That shines on you
1009
01:16:06,225 --> 01:16:10,129
? That's why the people
Listen the way they do
1010
01:16:10,162 --> 01:16:13,999
? People would listen
To you, too
1011
01:16:14,033 --> 01:16:17,970
? If you gave them
Something to hear
1012
01:16:18,003 --> 01:16:22,975
? I admire your passion
You seem so clear
1013
01:16:23,008 --> 01:16:25,344
? When I first saw you on stage
1014
01:16:25,377 --> 01:16:29,348
? I thought
This is some kinda man
1015
01:16:29,381 --> 01:16:33,385
? He could have the world
In the palm of his hands
1016
01:16:33,419 --> 01:16:35,287
? You thought that?
1017
01:16:35,321 --> 01:16:37,089
? I did
1018
01:16:37,122 --> 01:16:40,859
? Right after I noticed You
were a fast talker And a drinker
1019
01:16:40,893 --> 01:16:44,863
? What can I do to prove
I'm a changed man?
1020
01:16:44,897 --> 01:16:49,435
? Went from A fast talker and
drinker To a slow-movin' thinker
1021
01:16:49,468 --> 01:16:52,805
? Can I tell you a secret
Miss French?
1022
01:16:52,838 --> 01:16:54,406
? As long as you call me Kat
1023
01:16:54,440 --> 01:16:55,474
? Well, Kat
1024
01:16:55,507 --> 01:16:57,042
? Before my father died
1025
01:16:57,076 --> 01:17:00,112
? He asked me to take over
His political campaign
1026
01:17:00,145 --> 01:17:02,448
? He did?
What answer did you give?
1027
01:17:02,481 --> 01:17:03,882
? I didn't, Kat
1028
01:17:03,916 --> 01:17:05,150
? Wasn't sure
1029
01:17:05,184 --> 01:17:07,786
? Don't know
What kind of leader I'd make
1030
01:17:07,820 --> 01:17:10,256
? I'm not sure
I can make it on my own
1031
01:17:10,289 --> 01:17:12,124
? Who said
You'd have to be alone?
1032
01:17:12,157 --> 01:17:13,492
? I may need to find some help
1033
01:17:13,525 --> 01:17:16,328
? From a woman
Whose voice to the people
1034
01:17:16,362 --> 01:17:18,364
? Is like velvet
Touching the skin
1035
01:17:18,397 --> 01:17:21,133
? Feels smooth
From the start to the end
1036
01:17:21,166 --> 01:17:24,169
? You're asking me To take
a stand Against my father
1037
01:17:24,203 --> 01:17:27,039
- ? And be your aide?
- ? Crazy, right?
1038
01:17:27,072 --> 01:17:28,941
? A pipe dream
1039
01:17:30,075 --> 01:17:35,314
? Bury it away
1040
01:17:41,954 --> 01:17:44,290
- ? How did we get here?
- ? How did we get here?
1041
01:17:44,323 --> 01:17:46,492
? For so long I didn't feel
Any cheer in my heart
1042
01:17:46,525 --> 01:17:48,160
? I feel like I can trust him
1043
01:17:48,193 --> 01:17:50,496
- ? I grew dark
- ? Because
1044
01:17:50,529 --> 01:17:52,431
? But life sparked
Something within me
1045
01:17:52,464 --> 01:17:54,466
? His eyes are so sincere
1046
01:17:54,500 --> 01:17:57,236
? I want to make my father
Proud of me
1047
01:17:57,269 --> 01:17:59,471
? So here I am Feeling a
strong need To carry...
1048
01:17:59,505 --> 01:18:02,908
- ? From the first moment I saw him...
- ? The torch of my legacy
1049
01:18:02,941 --> 01:18:04,843
? I feel terribly driven
1050
01:18:04,877 --> 01:18:08,447
- ? But who am I kidding? I'm scared
- ? I knew he was the man
1051
01:18:08,480 --> 01:18:13,485
? I feel so alone
1052
01:18:14,987 --> 01:18:19,925
? But when I look into her eyes
I feel so strong
1053
01:18:19,958 --> 01:18:22,061
? I feel a strength
I've never felt before
1054
01:18:22,094 --> 01:18:24,163
? But now I feel like
I'm in the hands of a man
1055
01:18:24,196 --> 01:18:28,400
? All this time I was lying to
myself Because she's so adored
1056
01:18:28,434 --> 01:18:31,070
? I feel like I can trust him
1057
01:18:31,103 --> 01:18:34,239
? This feeling that I'm feeling
Can't be ignored
1058
01:18:34,273 --> 01:18:36,608
? I've lost love Over and
over again But maybe...
1059
01:18:36,643 --> 01:18:41,980
- ? Because his heart feels...
- ? I'll find it genuine
1060
01:18:42,014 --> 01:18:45,317
? If I reach
forward And explore
1061
01:18:45,351 --> 01:18:48,053
- ? My Lord, I'm into him
- ? My Lord
1062
01:18:48,087 --> 01:18:51,390
- ? Finally he stands For something
- ? She is so beautiful
1063
01:18:51,423 --> 01:18:54,526
? Maybe that's why my heart
Won't stop pumping
1064
01:18:54,560 --> 01:18:58,330
? I can see my future
In her eyes
1065
01:18:58,364 --> 01:19:01,967
? My Father
Oh, Daddy will be enraged
1066
01:19:02,000 --> 01:19:05,270
? But how do I deny when
We're on the same page?
1067
01:19:05,304 --> 01:19:07,206
? Is this love?
It feels like love
1068
01:19:07,239 --> 01:19:12,277
- ? With her I can take off my disguise
- ? A love forbidden
1069
01:19:12,311 --> 01:19:14,313
- ? Who am I kidding?
- ? Who am I kidding?
1070
01:19:14,346 --> 01:19:17,316
- ? I'm scared
- ? I'm scared, but he cares
1071
01:19:17,349 --> 01:19:21,220
- ? Why is my stomach churning?
- ? I can tell by the way He looks at me
1072
01:19:21,253 --> 01:19:25,023
? And I know he'll lead
The community
1073
01:19:25,057 --> 01:19:27,593
- ? Why is my passion burning?
- ? In the right direction
1074
01:19:27,626 --> 01:19:31,664
? When I look at him
I see my reflection
1075
01:19:31,698 --> 01:19:38,303
- ? I want her
- ? I want him
1076
01:19:38,337 --> 01:19:44,677
- ? I need her
- ? I need him
1077
01:19:44,711 --> 01:19:48,180
? This has gone on too long
1078
01:19:48,213 --> 01:19:53,118
? Others might think
It's not right
1079
01:19:53,152 --> 01:19:56,422
? But in my heart
1080
01:19:56,455 --> 01:20:00,993
? It doesn't feel wrong
1081
01:20:06,699 --> 01:20:10,569
? Does that mean
You'll think about it?
1082
01:20:10,602 --> 01:20:17,176
? It means you have no idea
What you're in for ?
1083
01:21:11,363 --> 01:21:17,603
? Sir, I need a moment
1084
01:21:22,074 --> 01:21:24,142
? That's very impressive
Candidate
1085
01:21:24,176 --> 01:21:26,144
? Getting involved
With the people that way
1086
01:21:26,178 --> 01:21:28,715
? My campaign manager
Taught me real fine
1087
01:21:28,748 --> 01:21:31,083
? She's the reason
This election is mine
1088
01:21:31,116 --> 01:21:34,086
? The polls are showing
That you're pulling ahead
1089
01:21:34,119 --> 01:21:36,221
? More and more people
In Alaya's Brown District
1090
01:21:36,255 --> 01:21:38,123
? Are getting behind
The New Revolution
1091
01:21:38,156 --> 01:21:40,359
? But we've still got to secure
The business owners
1092
01:21:40,392 --> 01:21:43,228
? In this district
If we want to win
1093
01:21:43,262 --> 01:21:46,733
? Our platform For pulling off
funds Might cause some friction
1094
01:21:46,766 --> 01:21:50,770
? Your father is more
Of their kind of politician
1095
01:21:50,803 --> 01:21:56,108
? Well, that's why You've
got me On your campaign
1096
01:21:56,141 --> 01:22:00,078
? I can get them behind
The Hal King name
1097
01:22:00,112 --> 01:22:04,516
? Well, Mrs. Hal King
I bet you can
1098
01:22:04,550 --> 01:22:09,689
? I am gonna be
One lucky alderman ?
1099
01:22:14,827 --> 01:22:17,697
? Brother King
We've got company
1100
01:22:20,633 --> 01:22:21,768
? Mr. French
1101
01:22:21,801 --> 01:22:23,870
? Wasn't expecting to see you
1102
01:22:23,903 --> 01:22:26,338
? Till the final debate
1103
01:22:26,371 --> 01:22:31,243
? But it's nice of you To stop
by here And show your face
1104
01:22:31,276 --> 01:22:33,111
? Out of my way
1105
01:22:33,145 --> 01:22:37,650
? I'm here to take back
My daughter from you, scum
1106
01:22:37,684 --> 01:22:39,318
? Who are you calling...
1107
01:22:39,351 --> 01:22:42,287
? Father
What are you doing here?
1108
01:22:43,188 --> 01:22:44,456
? I'm not coming back
1109
01:22:44,489 --> 01:22:46,759
? Kat, enough of these games
1110
01:22:46,793 --> 01:22:49,628
? Enough of you shaming
The French name
1111
01:22:49,662 --> 01:22:53,398
? We're going home And you're
gonna Get this annulled
1112
01:22:53,432 --> 01:22:57,135
? My daughter will not be
Married to this street trash
1113
01:22:57,169 --> 01:22:58,805
? Now hold on, French
1114
01:22:58,838 --> 01:23:01,641
? Who you callin' low class?
1115
01:23:01,674 --> 01:23:04,811
? I'm not gonna let you
Just come in and bash...
1116
01:23:04,844 --> 01:23:07,880
? Let me?
You can't let me do anything!
1117
01:23:07,914 --> 01:23:09,749
? You think you go away to war
1118
01:23:09,782 --> 01:23:13,385
? And suddenly You have what
it takes To win this race?
1119
01:23:13,418 --> 01:23:17,690
? Not months ago You brought
your own name To disgrace
1120
01:23:17,724 --> 01:23:19,524
? Father, that's enough
1121
01:23:19,558 --> 01:23:21,593
? I'm not going anywhere
1122
01:23:21,627 --> 01:23:22,729
? I am Hal's wife
1123
01:23:22,762 --> 01:23:25,530
? And by him
Is where I'll stand
1124
01:23:25,564 --> 01:23:27,165
? Grab her hand
1125
01:23:27,199 --> 01:23:28,735
? Don't you dare touch me!
1126
01:23:35,307 --> 01:23:37,710
? Hal!
1127
01:23:37,744 --> 01:23:42,180
? Stay out of this, Hal King
This is a family matter
1128
01:23:42,214 --> 01:23:43,750
? This is my wife!
1129
01:23:43,783 --> 01:23:46,819
? I won't let you ruin
My daughter's life
1130
01:23:46,853 --> 01:23:48,755
? She's gonna get
This marriage annulled
1131
01:23:48,788 --> 01:23:51,390
? Scroop is the man
That will take her hand
1132
01:23:51,423 --> 01:23:52,659
? Never!
1133
01:23:52,692 --> 01:23:54,459
? Grab her and let's go
1134
01:23:59,632 --> 01:24:04,269
? Hal King, you've gone too far
And sunken too low
1135
01:24:04,302 --> 01:24:07,572
? Going after my child
Is a dirty blow
1136
01:24:07,606 --> 01:24:10,810
? I thought This was a fair
fight But now I must change
1137
01:24:10,843 --> 01:24:17,249
? Be prepared For I will
destroy Your entire campaign ?
1138
01:24:19,652 --> 01:24:21,854
? I will never marry Scroop!
1139
01:24:21,888 --> 01:24:23,723
? Enough!
1140
01:24:23,756 --> 01:24:28,460
? I am tired of hearing what
You will and will not do
1141
01:24:28,493 --> 01:24:33,432
? You seem to forget your roots
1142
01:24:33,465 --> 01:24:35,902
? Father, I'm married
1143
01:24:35,935 --> 01:24:38,570
? What don't you understand?
1144
01:24:38,603 --> 01:24:43,643
? You can say what you want
But the law still stands
1145
01:24:43,676 --> 01:24:46,746
? You think
I'm going to let you destroy
1146
01:24:46,779 --> 01:24:50,650
? The hard work That I
have done Over the years?
1147
01:24:50,683 --> 01:24:56,288
? Not for my daughter To undermine
me With her self-righteous jargon
1148
01:24:56,321 --> 01:24:58,691
? Are you that ashamed
Of the French name
1149
01:24:58,725 --> 01:25:02,260
? That you spite me
Through my enemies?
1150
01:25:02,294 --> 01:25:05,564
? Father, this has nothing
To do with you
1151
01:25:05,597 --> 01:25:09,301
? This is about...
1152
01:25:09,334 --> 01:25:11,771
? This is about selfishness
My child
1153
01:25:11,804 --> 01:25:14,040
? You're ungrateful
To your upbringing
1154
01:25:14,073 --> 01:25:16,575
? I have tried to raise you
Like a queen
1155
01:25:16,608 --> 01:25:19,645
? And while I love you
And will give you the world
1156
01:25:19,679 --> 01:25:23,548
? I will not let you destroy
All that I have worked for
1157
01:25:23,582 --> 01:25:25,484
? The people in Alaya
Deserve more
1158
01:25:25,517 --> 01:25:27,586
? I'm appreciative
To the life you've offered
1159
01:25:27,619 --> 01:25:30,056
? But my life is now my own
1160
01:25:30,089 --> 01:25:33,558
? You cannot keep me a prisoner
To the walls within this home
1161
01:25:33,592 --> 01:25:36,595
? You cannot control
To whom I give my heart
1162
01:25:36,628 --> 01:25:41,299
? And Hal is that man
From finish to start
1163
01:25:42,702 --> 01:25:48,306
? My daughter
I will give you a choice
1164
01:25:48,340 --> 01:25:51,844
? Either you marry Scroop And keep
the French name In good stance
1165
01:25:51,878 --> 01:25:56,015
? Or I expose Young Hal's
Corrupt past in detail
1166
01:25:56,048 --> 01:25:58,550
? Not only
Will he lose alderman
1167
01:25:58,583 --> 01:26:01,821
? But his future
Will be as dreary as his past
1168
01:26:01,854 --> 01:26:03,488
- ? You wouldn't...
- ? See, daughter
1169
01:26:03,522 --> 01:26:06,092
? That's where you are wrong
1170
01:26:06,125 --> 01:26:09,862
? For my community
I will make the sacrifice
1171
01:26:09,896 --> 01:26:13,365
? These are
The tough decisions of life
1172
01:26:13,398 --> 01:26:18,938
? But a true leader Of the
people Performs necessary ills
1173
01:26:18,971 --> 01:26:22,607
? Yes, daughter
I most certainly will
1174
01:26:22,642 --> 01:26:25,711
? If love Is what you truly
feel For this Hal King
1175
01:26:25,745 --> 01:26:28,981
? Then, my child I know
you'll do The right thing ?
1176
01:26:55,407 --> 01:26:58,144
? Say, Mama
Why don't you go on in?
1177
01:26:58,177 --> 01:27:00,079
? I'll catch you in a spell
1178
01:27:00,112 --> 01:27:01,613
? Sure, sugar
1179
01:27:01,647 --> 01:27:04,416
? Don't make me wait too long
1180
01:27:04,449 --> 01:27:08,353
? You may be a star
But I got my own talents
1181
01:27:12,624 --> 01:27:13,693
? Halfstaff
1182
01:27:14,794 --> 01:27:15,828
? Wait!
1183
01:27:15,862 --> 01:27:17,864
? That's all I've been doin'
1184
01:27:17,897 --> 01:27:20,032
? Waitin' for you
1185
01:27:20,066 --> 01:27:23,401
? Been waitin' till you decided
To come on down
1186
01:27:23,435 --> 01:27:25,104
? Say hey to the fellas
1187
01:27:25,137 --> 01:27:27,640
? Talk a little talk
Shoot a little crap
1188
01:27:27,673 --> 01:27:30,475
? Spit a little poem
Pass a little dap
1189
01:27:30,508 --> 01:27:31,677
? I've been waitin'
1190
01:27:31,711 --> 01:27:33,411
- ? But you never showed
- ? I know
1191
01:27:33,445 --> 01:27:36,749
- ? I'm done waitin'
- ? Wait just once more
1192
01:27:36,782 --> 01:27:38,117
? For what?
1193
01:27:38,150 --> 01:27:40,485
? Just so I can figure out
What to say
1194
01:27:40,518 --> 01:27:43,923
? You had plenty of time
To think about it by now
1195
01:27:43,956 --> 01:27:48,094
? Been to war Running
campaigns Even took the vow
1196
01:27:48,127 --> 01:27:50,162
- ? How did you...
- ? Good news gets around fast
1197
01:27:50,196 --> 01:27:51,864
? Guess it does
1198
01:27:51,898 --> 01:27:54,599
? Things have changed
In these few months
1199
01:27:54,634 --> 01:27:57,203
? Sure have
1200
01:27:57,236 --> 01:28:01,539
? When I came back
From fighting the war
1201
01:28:01,573 --> 01:28:04,911
? Life started to feel
Kind of strange
1202
01:28:04,944 --> 01:28:07,747
? Saw my father pass
1203
01:28:07,780 --> 01:28:11,050
? And started to think
'Bout the error of my ways
1204
01:28:11,083 --> 01:28:14,987
? Guess maybe I wanted to
be done With the old Hal
1205
01:28:15,021 --> 01:28:18,590
? Even if that meant
Denouncing my old pals
1206
01:28:18,623 --> 01:28:23,029
? You're not the only one Who
trying To get right with life
1207
01:28:23,062 --> 01:28:27,066
? Who says we wanted
To bring you down?
1208
01:28:27,099 --> 01:28:31,469
? Maybe we could've helped you
Win over this town
1209
01:28:31,503 --> 01:28:32,604
? Maybe you could
1210
01:28:33,639 --> 01:28:36,208
? But I was lost and torn
1211
01:28:36,242 --> 01:28:41,781
? Couldn't see nothin'
But my own scorn
1212
01:28:41,814 --> 01:28:44,183
? Yeah ?
1213
01:28:44,216 --> 01:28:45,785
? Love your music, man
1214
01:28:45,818 --> 01:28:49,689
? Can you sign this for me?
I'm your biggest fan!
1215
01:28:51,691 --> 01:28:53,693
? Always knew you'd be a hit
1216
01:28:54,727 --> 01:28:56,128
? You right about that
1217
01:28:56,162 --> 01:28:57,997
? With the ladies and the men
1218
01:28:58,030 --> 01:29:00,132
? Now ain't that some shit?
1219
01:29:03,803 --> 01:29:06,105
- ? I should've called
- ? You should've
1220
01:29:06,138 --> 01:29:09,775
? But it's water
Under the bridge, my ace
1221
01:29:09,809 --> 01:29:12,510
? I wanna get back to being
A part of this place
1222
01:29:12,544 --> 01:29:15,513
? I need your help, Halfstaff
More than ever
1223
01:29:15,547 --> 01:29:17,783
? Running for this office
I need support
1224
01:29:17,817 --> 01:29:19,685
? You sure you want
My kind of aid?
1225
01:29:19,719 --> 01:29:21,287
? A jazz man
Ain't everybody's shade
1226
01:29:21,320 --> 01:29:23,588
? You're my number one ace
Always been
1227
01:29:23,621 --> 01:29:25,557
? I don't care
What French may say
1228
01:29:25,590 --> 01:29:28,094
? I ain't ashamed of my friends
1229
01:29:28,127 --> 01:29:32,530
? Besides, the people love
Jazz and booze
1230
01:29:32,564 --> 01:29:36,302
? By relating to the people
There's no way to lose
1231
01:29:36,335 --> 01:29:39,604
? What do you say?
Will you join my camp?
1232
01:29:41,273 --> 01:29:45,111
? See? They love you
1233
01:29:45,144 --> 01:29:48,748
? What do you say?
1234
01:29:48,781 --> 01:29:51,684
? I've always been the man
1235
01:29:51,717 --> 01:29:54,987
? Might as well help
With your political plan ?
1236
01:32:22,067 --> 01:32:23,836
? Come in
1237
01:32:25,070 --> 01:32:27,439
? Are the supporters out there?
1238
01:32:27,473 --> 01:32:29,875
? They're trickling in, sir
1239
01:32:29,909 --> 01:32:31,710
? And Hal King's supporters?
1240
01:32:31,744 --> 01:32:33,112
? They as well
1241
01:32:33,145 --> 01:32:35,915
? But I can handle him
If you like
1242
01:32:35,948 --> 01:32:38,884
? Make him too strained
To speak on the mic
1243
01:32:38,918 --> 01:32:40,052
? If you need...
1244
01:32:40,085 --> 01:32:44,890
? No, Scroop
That won't be necessary
1245
01:32:44,924 --> 01:32:48,994
? His platform
Is taking Alaya by storm
1246
01:32:49,028 --> 01:32:52,798
? People seem to be excited
By his ambition
1247
01:32:52,831 --> 01:32:57,803
? Could I be wrong
About my intuition?
1248
01:32:57,836 --> 01:33:04,343
? Is the New Revolution Truly
the better direction To head in?
1249
01:33:04,376 --> 01:33:05,844
? Young Hal is just a fool
1250
01:33:05,878 --> 01:33:08,347
? Trying to live out
His father's dream
1251
01:33:08,380 --> 01:33:10,849
? He has the pity
Of the people
1252
01:33:10,883 --> 01:33:13,419
? But that will
Only last so long
1253
01:33:13,452 --> 01:33:15,020
? Soon, people will see
1254
01:33:15,054 --> 01:33:16,188
? That his entire
1255
01:33:16,222 --> 01:33:18,090
? Development plan is wrong
1256
01:33:18,123 --> 01:33:19,391
? Is it?
1257
01:33:19,425 --> 01:33:21,794
? My daughter helped him
With his campaign
1258
01:33:21,827 --> 01:33:23,829
- ? You know this?
- ? I do, sir
1259
01:33:23,862 --> 01:33:25,931
? He has tried
To turn her against you
1260
01:33:25,965 --> 01:33:27,800
? But I can set her straight
1261
01:33:27,833 --> 01:33:31,503
? My daughter has been Against
me since The beginning of time
1262
01:33:31,537 --> 01:33:37,309
? I hardly think Hal King Has
the power To change her mind
1263
01:33:37,343 --> 01:33:40,112
? She operates
Like her mother used to
1264
01:33:40,145 --> 01:33:43,515
? Bold and feisty, yet kind
1265
01:33:43,549 --> 01:33:46,185
? I have Miss Kat
Outside in the car
1266
01:33:46,218 --> 01:33:47,386
? Shall I bring her in?
1267
01:33:47,419 --> 01:33:50,522
? Not just yet
First let me ask you
1268
01:33:50,556 --> 01:33:53,425
? Do you think
I'm being too hard on her?
1269
01:33:53,459 --> 01:33:55,561
? You are being her father, sir
1270
01:33:55,594 --> 01:33:57,162
? A firm hand is necessary
1271
01:33:57,196 --> 01:33:59,431
? To ensure
That a woman acts properly
1272
01:33:59,465 --> 01:34:00,833
? And you?
1273
01:34:00,866 --> 01:34:03,035
? You would lay a firm hand
On a woman
1274
01:34:03,068 --> 01:34:06,272
? In order for her to behave
Properly?
1275
01:34:06,305 --> 01:34:07,906
? Yes, sir
1276
01:34:07,940 --> 01:34:09,842
? Is that not my role?
1277
01:34:09,875 --> 01:34:12,978
? To make sure a woman does
What she is told?
1278
01:34:13,012 --> 01:34:14,580
? I used to be that bold
1279
01:34:14,613 --> 01:34:17,349
? Surely, or else Will she
not be The law of the land?
1280
01:34:17,383 --> 01:34:19,485
? Taking all the power
Of a man?
1281
01:34:19,518 --> 01:34:21,887
? I see
1282
01:34:21,920 --> 01:34:24,290
? It's almost time
For the debate
1283
01:34:24,323 --> 01:34:26,592
? I must prepare
And confront my fate
1284
01:34:26,625 --> 01:34:29,061
? Shall I bring
Miss Kat in, sir?
1285
01:34:29,094 --> 01:34:31,597
? I promise
She will not get away
1286
01:34:31,630 --> 01:34:33,065
? We can keep her cuffed
1287
01:34:33,098 --> 01:34:34,233
? So she stays at bay
1288
01:34:35,167 --> 01:34:36,935
? Uncuff her and let her be
1289
01:34:36,969 --> 01:34:38,237
? What?
1290
01:34:38,270 --> 01:34:40,539
? But how can we keep her
From running off?
1291
01:34:40,572 --> 01:34:43,309
? She'll go to Hal King
As soon as she's uncuffed!
1292
01:34:43,342 --> 01:34:47,613
? If that is what she chooses
Then so it will be
1293
01:34:47,647 --> 01:34:50,182
? I'm done fighting
A losing fight
1294
01:34:51,317 --> 01:34:53,185
? It's time to concede
1295
01:34:53,218 --> 01:34:55,087
? But, sir, I urge you to...
1296
01:34:55,120 --> 01:34:58,457
? Enough, Scroop!
This is my decision
1297
01:34:58,490 --> 01:35:00,459
? Now let me be
1298
01:35:00,492 --> 01:35:02,227
? Please, I must prepare
1299
01:35:02,261 --> 01:35:06,231
? I can smell the stench
Of defeat in the air ?
1300
01:35:51,310 --> 01:35:53,445
? Folks are filin' in
1301
01:35:53,479 --> 01:35:55,080
- ? Did you see her?
- ? Not yet
1302
01:35:55,114 --> 01:35:59,084
? But I saw that goon
Heading to Leroy French's room
1303
01:35:59,118 --> 01:36:00,653
? They must have her outside
1304
01:36:00,687 --> 01:36:02,588
? French has got too much pride
1305
01:36:02,621 --> 01:36:04,456
? He'll never let her loose
1306
01:36:04,490 --> 01:36:06,558
? If he thinks
She'll start a scene
1307
01:36:06,592 --> 01:36:09,495
? They're probably trying
To keep her from being seen
1308
01:36:09,528 --> 01:36:11,563
? You want me to check the lot?
1309
01:36:11,597 --> 01:36:13,432
? I'll let you know what I spot
1310
01:36:13,465 --> 01:36:16,335
? Who knows how far
He's already gone?
1311
01:36:16,368 --> 01:36:18,370
? Make her sign an annulment
1312
01:36:18,404 --> 01:36:20,973
? Or force her
To run off with that oaf
1313
01:36:21,006 --> 01:36:24,610
? I can get to the car
And we can call the cops
1314
01:36:24,644 --> 01:36:27,212
? They'll put
All this jazz to a stop
1315
01:36:27,246 --> 01:36:30,717
? The only way to stop him
Is to beat him at his game
1316
01:36:30,750 --> 01:36:34,486
? If I win, as alderman
I'll have all the acclaim
1317
01:36:34,520 --> 01:36:38,190
? Then he'll have to respect
That Kat has my last name
1318
01:36:38,223 --> 01:36:39,291
? Enter!
1319
01:36:39,324 --> 01:36:40,993
? Brother King, we're ready
1320
01:36:41,026 --> 01:36:42,628
- ? It's time
- ? It's time, check the car
1321
01:36:42,662 --> 01:36:44,396
? See that she's all right
1322
01:36:44,430 --> 01:36:46,633
? I'm gonna have my wife back
At the end of this night ?
1323
01:36:46,666 --> 01:36:50,035
? Brothers and sisters
Of the Brown District of Alaya
1324
01:36:50,068 --> 01:36:52,739
? We are gathered here
In a hopeful state
1325
01:36:52,772 --> 01:36:58,177
? It is you who determines Who'll
become alderman After tonight's debate
1326
01:36:58,210 --> 01:37:01,580
? So let us
Greet the candidates ?
1327
01:37:04,684 --> 01:37:07,286
? Open the door
I'm taking Miss Kat
1328
01:37:07,319 --> 01:37:10,690
? Mr. French Said to leave her
in here Until he gives his word
1329
01:37:10,723 --> 01:37:12,291
? I am his word
1330
01:37:12,324 --> 01:37:13,693
? Open the door
1331
01:37:13,726 --> 01:37:16,462
? He's instructed
That I take her with me
1332
01:37:16,495 --> 01:37:19,298
? He wants her out of the way
1333
01:37:19,331 --> 01:37:21,567
? I will take her
To another place
1334
01:37:21,600 --> 01:37:22,702
? Let him take her
1335
01:37:22,735 --> 01:37:24,603
? If Mr. French
Has given him orders
1336
01:37:24,637 --> 01:37:27,105
? We'll be chastised
If we disobey
1337
01:37:27,139 --> 01:37:30,309
? Okay, but it's on your word
1338
01:37:30,342 --> 01:37:33,680
? Let me out of here, Scroop
I wanna see my father now!
1339
01:37:33,713 --> 01:37:36,548
? Surely, Miss Kat
You have my vow
1340
01:37:36,582 --> 01:37:38,584
? What is this?
Uncuff me, Scroop!
1341
01:37:38,617 --> 01:37:39,686
? Not just yet
1342
01:37:47,192 --> 01:37:48,994
? Where are you taking me?
1343
01:37:50,730 --> 01:37:52,164
? Let me go!
1344
01:37:52,197 --> 01:37:54,600
? I will teach you
How to love and behave
1345
01:37:54,634 --> 01:37:56,201
? Like a proper wife
1346
01:37:56,235 --> 01:37:58,470
? In time, you will see
That this is best for your life
1347
01:37:58,504 --> 01:38:01,106
? I will not marry you!
Do you hear?
1348
01:38:01,139 --> 01:38:02,541
? Put me down! ?
1349
01:38:55,494 --> 01:39:00,198
? Friends, peers
Respected community of Alaya
1350
01:39:00,232 --> 01:39:03,235
? I am telling you
From a place of experience
1351
01:39:04,303 --> 01:39:06,806
? That what our district needs
1352
01:39:06,839 --> 01:39:11,276
? Is someone who can
Bring in new businesses
1353
01:39:11,310 --> 01:39:14,413
? We need outside investors
To expand
1354
01:39:14,446 --> 01:39:18,317
? We need new resources
For our development plans
1355
01:39:18,350 --> 01:39:20,720
? Alaya deserves
An abundance of wealth
1356
01:39:21,320 --> 01:39:23,322
? And it is I that...
1357
01:39:26,291 --> 01:39:27,727
? That... ?
1358
01:39:54,453 --> 01:39:57,824
? Friends and supporters
1359
01:39:57,857 --> 01:40:00,592
? I must give pause
1360
01:40:00,626 --> 01:40:04,363
? When I hear your constant
Cheers and applause
1361
01:40:04,396 --> 01:40:09,434
? I know it is not for me
That you cheer
1362
01:40:09,468 --> 01:40:16,208
? I realize That I have not
been The candidate of choice
1363
01:40:17,442 --> 01:40:19,779
? The truth is
1364
01:40:19,812 --> 01:40:25,752
? That Alaya is ready
For a new voice
1365
01:40:25,785 --> 01:40:29,889
? And my opponent
Has been crystal clear
1366
01:40:29,922 --> 01:40:37,897
? I know it is For his
promising plans That you cheer
1367
01:40:37,930 --> 01:40:42,367
? I have sat
In my dressing room
1368
01:40:42,401 --> 01:40:43,836
? In deep thought
1369
01:40:43,870 --> 01:40:50,777
? And the only one solution
Brings me a sense of ease
1370
01:40:50,810 --> 01:40:57,249
? Because of my deep devotion
For Alaya to have the best
1371
01:40:57,282 --> 01:40:59,986
? I am conceding
To my opponent
1372
01:41:00,019 --> 01:41:03,555
? I will no longer
Be in the race
1373
01:41:03,588 --> 01:41:05,692
? It's time for a new day
1374
01:41:06,826 --> 01:41:09,796
? Hal King
He shall lead the way
1375
01:41:09,829 --> 01:41:11,596
? You being straight?
1376
01:41:11,630 --> 01:41:13,833
? Or is this Some kinda
strategy To thwart the debate?
1377
01:41:13,866 --> 01:41:15,534
? No strategy
1378
01:41:15,567 --> 01:41:20,006
? You and my daughter
Have built a master plan
1379
01:41:20,039 --> 01:41:22,574
? I leave her to you
To take her hand
1380
01:41:22,607 --> 01:41:25,310
? I sent my men to bring her in
1381
01:41:25,343 --> 01:41:27,345
? I concede, Hal King
1382
01:41:28,547 --> 01:41:29,816
? You win ?
1383
01:41:29,849 --> 01:41:31,784
? It's a new day
1384
01:41:31,818 --> 01:41:34,319
? A new way
1385
01:41:34,352 --> 01:41:39,792
? A New Revolution
1386
01:41:39,826 --> 01:41:41,961
? Sing
1387
01:41:41,994 --> 01:41:44,596
? Hal King
1388
01:41:44,629 --> 01:41:49,367
? 'Cause he is the solution
1389
01:41:49,401 --> 01:41:52,504
? It's a new day
1390
01:41:52,537 --> 01:41:54,841
? A new way
1391
01:41:54,874 --> 01:42:00,345
? A New Revolution
1392
01:42:00,378 --> 01:42:02,447
? Sing
1393
01:42:02,481 --> 01:42:05,283
? Hal King
1394
01:42:05,317 --> 01:42:10,957
? 'Cause he is the solution ?
1395
01:42:10,990 --> 01:42:12,792
- Kat!
- Hal!
1396
01:42:18,064 --> 01:42:20,599
? What is this?
Have they hurt you?
1397
01:42:20,633 --> 01:42:22,300
? I'm okay
1398
01:42:22,334 --> 01:42:23,669
? I got away
1399
01:42:23,703 --> 01:42:27,006
? But Scroop, he's after us
My father won't quit
1400
01:42:27,039 --> 01:42:28,708
? But that's just it
1401
01:42:28,741 --> 01:42:30,009
? He has
1402
01:42:30,042 --> 01:42:31,576
- ? My daughter...
- ? Father, uncuff me
1403
01:42:31,610 --> 01:42:34,279
? What is this?
I instructed them to uncuff you
1404
01:42:36,348 --> 01:42:39,417
? I have graciously
Bowed out of this race
1405
01:42:39,451 --> 01:42:42,955
? My life is ready
For a slower pace
1406
01:42:42,989 --> 01:42:45,992
? I am sorry that I have
Brought you to disgrace
1407
01:42:46,025 --> 01:42:50,362
? But can you forgive me
My daughter?
1408
01:42:53,699 --> 01:42:55,001
? Is this true? ?
1409
01:42:55,034 --> 01:42:57,602
? Do you hear the cheers? ?
1410
01:42:57,637 --> 01:43:01,473
? A New Revolution
1411
01:43:01,506 --> 01:43:03,810
? Sing
1412
01:43:03,843 --> 01:43:05,645
? Hal King ?
1413
01:43:08,748 --> 01:43:11,717
? Then you must give
Your acceptance speech
1414
01:43:11,751 --> 01:43:17,322
? The people need to hear
From their new alderman ?
1415
01:43:25,397 --> 01:43:28,466
? Brothers and sisters
Of District Brown
1416
01:43:28,500 --> 01:43:31,771
? It is my pleasure To greet
you As your new alderman
1417
01:43:31,804 --> 01:43:34,506
? It's a new day
1418
01:43:34,539 --> 01:43:37,143
? A new way
1419
01:43:37,176 --> 01:43:41,747
? A New Revolution
1420
01:43:42,547 --> 01:43:44,684
? Sing
1421
01:43:44,717 --> 01:43:47,419
? Hal King
1422
01:43:47,452 --> 01:43:51,958
? 'Cause he is the solution ?
1423
01:43:51,991 --> 01:43:56,796
? I've been awaiting the day
1424
01:43:56,829 --> 01:44:01,901
? For all of us to step
1425
01:44:01,934 --> 01:44:08,573
? Into a new world
Of greatness
1426
01:44:08,607 --> 01:44:15,047
? Brothers and sisters
The time is here ?
1427
01:44:57,657 --> 01:45:03,461
? My child! ?
1428
01:46:00,186 --> 01:46:01,687
? Hal?
1429
01:46:05,891 --> 01:46:08,928
? We have to get you
To hospital care
1430
01:46:08,961 --> 01:46:12,564
? Lay in my arms
And I'll carry you there
1431
01:46:14,266 --> 01:46:17,103
? There isn't time
1432
01:46:17,136 --> 01:46:19,772
? I won't make it
1433
01:46:19,805 --> 01:46:20,973
? Don't!
1434
01:46:21,007 --> 01:46:24,310
? Please, my love, listen
1435
01:46:24,343 --> 01:46:27,579
? I must tell you...
1436
01:46:32,885 --> 01:46:33,986
? No...
1437
01:46:34,020 --> 01:46:36,022
? You are who
The people have chosen
1438
01:46:36,055 --> 01:46:38,657
? You... Your words
Have always been
1439
01:46:38,691 --> 01:46:41,694
? The magic that has
The power to transcend
1440
01:46:41,727 --> 01:46:44,163
? Carry on the revolution
My love
1441
01:46:44,196 --> 01:46:45,865
? Do not let it end
1442
01:46:45,898 --> 01:46:48,868
? Carry on for generations
Of Black men
1443
01:46:48,901 --> 01:46:49,969
? Kat...
1444
01:46:50,002 --> 01:46:51,837
? You will always be my love
1445
01:46:51,871 --> 01:46:56,608
? You will always be the one
Who has inspired, and heals
1446
01:46:56,642 --> 01:46:59,011
? Go on, my love
1447
01:46:59,045 --> 01:47:03,115
? And do God's will ?
1448
01:47:16,228 --> 01:47:20,966
? No! ?
1449
01:47:36,082 --> 01:47:38,616
? Brothers and sisters of Alaya
1450
01:47:44,090 --> 01:47:48,127
? Today is the day
For a New Revolution
1451
01:47:48,894 --> 01:47:50,362
? A...
1452
01:47:50,396 --> 01:47:52,098
? A time for change
1453
01:47:52,131 --> 01:47:53,732
? A time to pick up the torch
1454
01:47:53,766 --> 01:47:56,836
? And carry on
Our ancestor's names
1455
01:48:01,740 --> 01:48:03,242
? And on this sad day
1456
01:48:04,243 --> 01:48:07,179
? Let us not be deterred
1457
01:48:07,213 --> 01:48:10,749
? The revolution
Must never be deferred
1458
01:48:10,783 --> 01:48:14,053
? We want to see change
Among our people
1459
01:48:14,086 --> 01:48:17,256
? We deserve life
Prosperous and free
1460
01:48:17,289 --> 01:48:22,962
? But as we think of the future
Do not lean on me
1461
01:48:22,995 --> 01:48:26,832
? Do not look for change
In a leader or a friend
1462
01:48:26,866 --> 01:48:30,769
? True revolution
Brothers and sisters
1463
01:48:33,038 --> 01:48:36,342
? True revolution
Begins within ?
1464
01:49:11,177 --> 01:49:13,012
? My baby Said
to give her trust
1465
01:49:13,045 --> 01:49:14,346
? Said that's all that we need
1466
01:49:14,380 --> 01:49:16,916
? Said that's all we
need Said that's all we need
1467
01:49:16,949 --> 01:49:18,417
? My baby Said
to give her trust
1468
01:49:18,450 --> 01:49:19,752
? Said that's all that we need
1469
01:49:19,785 --> 01:49:22,321
? Said that's all we
need Said that's all we need
1470
01:49:22,354 --> 01:49:25,324
? But when I give my baby
trust She wear me out like tweed
1471
01:49:26,525 --> 01:49:29,929
? My baby used to treat me good
That's why I love her so
1472
01:49:29,962 --> 01:49:32,131
? Said you love her
so Said you love her so
1473
01:49:32,164 --> 01:49:35,134
? My baby used to treat me
good That's why I love her so
1474
01:49:35,167 --> 01:49:37,303
? Said you love her
so Said you love her so
1475
01:49:37,336 --> 01:49:38,971
? But she done played me
For a fool
1476
01:49:39,004 --> 01:49:40,839
? So that's why
I don't love her no more
1477
01:49:40,873 --> 01:49:42,908
- ? Hey, hey, hey
- ? Hey
1478
01:49:42,942 --> 01:49:45,110
? Young Hal, Young Hal
1479
01:49:45,144 --> 01:49:48,380
? Young Hal, Young Hal
1480
01:49:48,414 --> 01:49:52,151
? Has got the microphone now!
1481
01:49:52,184 --> 01:49:56,222
? Yeah
1482
01:49:57,456 --> 01:50:00,092
? Come on, sugar ?
1483
01:50:09,134 --> 01:50:12,071
? And the protests
Are passing you by
1484
01:50:12,104 --> 01:50:14,940
? While you party
And whisper meaningless sighs
1485
01:50:14,974 --> 01:50:18,043
? Exposin' yourself
Between sets of thighs
1486
01:50:18,077 --> 01:50:20,512
? The new day's passing you by
1487
01:50:20,546 --> 01:50:23,415
? Said the new day's
Passing you by
1488
01:50:23,449 --> 01:50:26,919
? They're building our schools
And cracking our guns
1489
01:50:26,952 --> 01:50:29,255
? And standing On the front
lines And waving our signs
1490
01:50:29,288 --> 01:50:32,157
? And you were yawning
And falling behind
1491
01:50:32,191 --> 01:50:36,228
? And the new day's
Passing you by ?
1492
01:50:36,262 --> 01:50:40,966
? It's killing me
That she doesn't see me
1493
01:50:41,967 --> 01:50:44,870
? Maybe if I told her?
1494
01:50:44,903 --> 01:50:50,009
? Damn it
All I wanna do is hold her
1495
01:50:50,042 --> 01:50:53,879
? But her youth
Has her in denial
1496
01:50:53,912 --> 01:50:55,281
? Damn, she foul
1497
01:50:55,314 --> 01:50:59,285
? How long is it gonna take
For her to come around?
1498
01:50:59,318 --> 01:51:05,991
? And I know
I ain't wasting my time
1499
01:51:06,025 --> 01:51:08,460
? Girl been fine
Since she was nine
1500
01:51:08,494 --> 01:51:12,431
? Now she's grown and sexy
1501
01:51:12,464 --> 01:51:15,501
? I need her next to me
On my arm
1502
01:51:15,534 --> 01:51:19,605
? She ain't got to
Lift a finger ?
1503
01:51:19,639 --> 01:51:25,311
? I should be in Paris
Right now with my girl
1504
01:51:25,344 --> 01:51:28,347
? She and me was supposed
To travel the world
1505
01:51:28,380 --> 01:51:32,518
? Well,
me and my missus Her name was Fay
1506
01:51:32,551 --> 01:51:36,488
? Had a butt so big
When she walked, it'd sway
1507
01:51:36,522 --> 01:51:40,392
? We should be
In New Orleans by now
1508
01:51:40,426 --> 01:51:44,363
? I was planning on
Finally taking those vows
1509
01:51:44,396 --> 01:51:46,065
? I wouldn't be doing nothing
1510
01:51:46,098 --> 01:51:48,500
? But dancing
At the Memphis Shack
1511
01:51:48,534 --> 01:51:52,604
? Got the best womens On the
floor And some on they back
1512
01:51:52,639 --> 01:51:55,974
HAL, HOTSPUR AND STOKES: ? Got
the best womens On the floor
1513
01:51:56,008 --> 01:51:57,910
? And some on they back ?
1514
01:51:57,943 --> 01:52:04,616
? I thought it'd
be me And maybe it still can
1515
01:52:06,018 --> 01:52:11,190
? But I don't have
What you have
1516
01:52:11,223 --> 01:52:18,097
? I thought it'd be me
And maybe it still can
1517
01:52:19,264 --> 01:52:24,570
? But I don't have
What you have
1518
01:52:24,603 --> 01:52:29,908
? I thought it'd be me
And maybe it still can
1519
01:52:29,942 --> 01:52:32,144
? Oh
1520
01:52:32,177 --> 01:52:37,249
? But I don't have
What you have
1521
01:52:37,282 --> 01:52:44,256
? I thought it'd be me
And maybe it still can
1522
01:52:45,424 --> 01:52:53,198
? But I don't have
What you have ?
1523
01:52:53,232 --> 01:52:56,135
? Rest, rest, rest
1524
01:52:56,168 --> 01:52:59,204
? In peace, peace, peace
1525
01:52:59,238 --> 01:53:02,975
? Please rest, rest, rest
1526
01:53:03,008 --> 01:53:06,011
? In peace, peace, peace
1527
01:53:06,044 --> 01:53:09,615
? Please rest, rest, rest
1528
01:53:09,649 --> 01:53:12,618
? In peace, peace, peace
1529
01:53:12,652 --> 01:53:16,288
? Please rest, rest, rest
1530
01:53:16,321 --> 01:53:19,258
? In peace, peace, peace
1531
01:53:19,291 --> 01:53:21,694
? Be embraced by God's hands
1532
01:53:21,728 --> 01:53:26,131
? Stand in his light
And take flight with angels
1533
01:53:26,165 --> 01:53:29,968
? The time has come
To let your spirit soar
1534
01:53:30,002 --> 01:53:33,605
? Our memories
Will provide you with encores
1535
01:53:33,640 --> 01:53:37,609
? You won't be forgotten
The world will sing your name
1536
01:53:37,644 --> 01:53:40,179
? No longer
Will they see your pain
1537
01:53:40,212 --> 01:53:41,413
? No more rain
1538
01:53:41,447 --> 01:53:43,549
? They will only see
The way you shine
1539
01:53:43,582 --> 01:53:47,286
? Though we sigh
This is not goodbye ?
1540
01:53:47,319 --> 01:53:49,354
? How did we get here?
1541
01:53:49,388 --> 01:53:52,057
? For so long I didn't
feel Any cheer in my heart
1542
01:53:52,090 --> 01:53:53,525
? I feel like I can trust him
1543
01:53:53,559 --> 01:53:55,695
- ? I grew dark
- ? Because
1544
01:53:55,728 --> 01:53:57,996
? But life sparked
Something within me
1545
01:53:58,030 --> 01:54:00,032
? His eyes are so sincere
1546
01:54:00,065 --> 01:54:02,601
? I want to make
my father Proud of me
1547
01:54:02,635 --> 01:54:05,037
? So here I am Feeling a
strong need To carry...
1548
01:54:05,070 --> 01:54:07,072
? From the first
moment I saw him...
1549
01:54:07,105 --> 01:54:09,776
? The torch of my
legacy I feel terribly driven
1550
01:54:09,809 --> 01:54:14,480
- ? But who am I kidding? I'm scared
- ? I knew he was the man
1551
01:54:14,513 --> 01:54:19,686
? I feel so alone ?
1552
01:54:19,766 --> 01:54:21,781
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
124427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.