All language subtitles for Flipper.S03E22.1080p.BluRay.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:05,287 (dolphin squeaking) 2 00:00:12,846 --> 00:00:15,838 (bird squawking) 3 00:00:16,058 --> 00:00:18,925 (dolphin squeaking) 4 00:00:28,278 --> 00:00:31,236 (dolphin squeaking) 5 00:00:41,333 --> 00:00:43,540 - Well, he stopped struggling entirely. 6 00:00:43,752 --> 00:00:44,742 Probably scared to death. 7 00:00:44,962 --> 00:00:46,578 - I think you're wrong Captain. 8 00:00:46,797 --> 00:00:48,629 I've been doing considerable research 9 00:00:48,840 --> 00:00:51,628 on dolphin intelligence for our project at the institute 10 00:00:51,843 --> 00:00:54,756 and my guess would be that his attitude reflects pure shame 11 00:00:54,972 --> 00:00:56,963 at having been outwitted by what he considers 12 00:00:57,182 --> 00:00:59,219 the inferior brain of man. 13 00:01:00,394 --> 00:01:02,852 - I'm not so sure you're wrong at that, Dr. Murdock. 14 00:01:03,063 --> 00:01:04,724 They are pretty smart. 15 00:01:04,940 --> 00:01:06,647 - Smart and reliable. 16 00:01:06,858 --> 00:01:08,519 That's why we decided to use dolphins 17 00:01:08,735 --> 00:01:10,476 for our Project Neptune. 18 00:01:10,696 --> 00:01:11,777 - [Harvey] How exactly will they fit 19 00:01:11,989 --> 00:01:14,026 into the Project Neptune? 20 00:01:14,241 --> 00:01:15,902 - They'll be trained to carry food and supplies 21 00:01:16,118 --> 00:01:17,779 down to the men in the lab 22 00:01:17,995 --> 00:01:20,703 since the lab will be stationed at a depth of 300 feet 23 00:01:20,914 --> 00:01:23,030 we can eliminate the risk of the bends 24 00:01:23,250 --> 00:01:25,617 or nitrogen narcosis if we use dolphins 25 00:01:25,836 --> 00:01:28,203 instead of divers as carriers. 26 00:01:28,422 --> 00:01:30,663 - Well how long will it take to train them? 27 00:01:30,882 --> 00:01:33,044 - Oh six months to a year 28 00:01:33,260 --> 00:01:35,467 depending on the flexibility of the animal. 29 00:01:35,679 --> 00:01:38,091 Like people they're not all equally intelligent. 30 00:01:38,307 --> 00:01:40,218 We'd like to have five or six to begin training 31 00:01:40,434 --> 00:01:42,471 and then narrow it down to two. 32 00:01:42,686 --> 00:01:45,348 - Captain there's another one. 33 00:01:45,564 --> 00:01:48,431 (Flipper squeaking) 34 00:01:48,650 --> 00:01:50,391 - Get the net ready. 35 00:01:50,611 --> 00:01:52,648 (Flipper squeaking) 36 00:01:52,863 --> 00:01:54,570 - Cheer up fella you'll soon have company. 37 00:01:54,781 --> 00:01:56,112 (Flipper squeaking) 38 00:01:56,325 --> 00:01:57,281 - Wait a minute. 39 00:01:57,492 --> 00:01:58,323 - Hurry up or we'll lose him. 40 00:01:58,535 --> 00:01:59,821 - That's Flipper. 41 00:02:03,165 --> 00:02:05,998 Hold it boys, we can't take Flipper. 42 00:02:06,209 --> 00:02:09,418 - Flipper, what is he an escapee from the Seaquarium? 43 00:02:09,630 --> 00:02:10,540 (Flipper squeaking) 44 00:02:10,756 --> 00:02:12,838 - The ranger's sons' pet, 45 00:02:13,050 --> 00:02:15,212 probably came here to try to rescue his friend here. 46 00:02:15,427 --> 00:02:17,464 (Flipper squeaking) 47 00:02:17,679 --> 00:02:20,296 - A pet dolphin in the open sea? 48 00:02:20,515 --> 00:02:23,553 - That's right, and whenever they call him, (whistling) 49 00:02:23,769 --> 00:02:25,055 right back to Coral Key. 50 00:02:25,270 --> 00:02:26,556 - If he's that well trained already 51 00:02:26,772 --> 00:02:28,638 he'd be invaluable to us. 52 00:02:28,857 --> 00:02:30,848 - Right, but you can't take Flipper. 53 00:02:31,068 --> 00:02:33,605 (Flipper squeaking) 54 00:02:33,820 --> 00:02:35,731 He belongs to Bud and Sandy Ricks. 55 00:02:35,947 --> 00:02:37,938 (Flipper squeaking) 56 00:02:38,158 --> 00:02:41,196 Besides he's too smart to let himself be caught. 57 00:02:41,411 --> 00:02:44,244 - Captain let's knock off here for a couple of hours huh? 58 00:02:44,456 --> 00:02:45,161 And perhaps you can tell me 59 00:02:45,374 --> 00:02:47,661 where I can find those two boys Bud and Sandy? 60 00:02:47,876 --> 00:02:49,492 - Sure Doc, head her in. 61 00:02:49,711 --> 00:02:52,578 (Flipper squeaking) 62 00:03:04,768 --> 00:03:08,887 J1 They call him Flipper, Flipper faster than lightning 63 00:03:10,524 --> 00:03:14,643 J1 No one you see is smarter than he 64 00:03:16,279 --> 00:03:20,398 J1 And we know Flipper lives in a world full of wonder 65 00:03:22,035 --> 00:03:26,154 J1 Lying there under, under the sea 66 00:03:29,876 --> 00:03:32,834 (Flipper squeaking) 67 00:03:47,602 --> 00:03:49,969 - "To be or not to be that is the question." 68 00:03:50,188 --> 00:03:52,805 (bird squawking) 69 00:03:53,942 --> 00:03:55,478 To be or not to be? 70 00:03:55,694 --> 00:03:58,903 That doesn't make any sense does it Pete? 71 00:03:59,114 --> 00:04:00,696 (bird squawking) 72 00:04:00,907 --> 00:04:04,946 William Shakespeare, now why do I have to memorize him? 73 00:04:06,955 --> 00:04:10,448 "Whether it is nobler, oh, oh yeah, 74 00:04:10,667 --> 00:04:13,159 "whether tis nobler of the mind"-- 75 00:04:13,378 --> 00:04:16,871 - "To suffer the slings and arrows of outrageous fortune 76 00:04:17,090 --> 00:04:21,129 "or to take arms against a sea of trouble," Sandy Ricks? 77 00:04:22,387 --> 00:04:24,128 Let me help you. 78 00:04:24,347 --> 00:04:26,463 Dr. Harold Murdock is my name. 79 00:04:26,683 --> 00:04:28,139 - Mine's Bud. 80 00:04:28,351 --> 00:04:29,637 Do you know this guy? 81 00:04:29,853 --> 00:04:32,686 - Shakespeare, in a manner of speaking. 82 00:04:32,898 --> 00:04:34,514 - What is he, some kind of a kook or something? 83 00:04:34,733 --> 00:04:36,349 Doesn't even know the English language. 84 00:04:36,568 --> 00:04:39,526 - Well there are varying opinions about that. 85 00:04:39,738 --> 00:04:41,320 Many people consider William Shakespeare 86 00:04:41,531 --> 00:04:44,193 to be the finest writer that ever lived. 87 00:04:44,409 --> 00:04:47,151 - Well I guess he just isn't my type. 88 00:04:47,370 --> 00:04:48,952 Sandy reads a lot of this stuff. 89 00:04:49,164 --> 00:04:51,747 Oh he's in Centerport right now with my dad. 90 00:04:51,958 --> 00:04:54,620 He's taking his college entrance exam. 91 00:04:54,836 --> 00:04:56,543 - I sure hope he makes it. 92 00:04:56,755 --> 00:04:58,211 - Oh I think he'll do all right, 93 00:04:58,423 --> 00:04:59,913 but he's gonna have to do extra good 94 00:05:00,133 --> 00:05:01,840 because you see my dad can't send him 95 00:05:02,052 --> 00:05:03,963 to college without a scholarship. 96 00:06:01,278 --> 00:06:04,111 - So Sandy is the student of the family 97 00:06:04,322 --> 00:06:07,064 and what do you like to do? 98 00:06:07,284 --> 00:06:09,992 - Well I like to pay with my pet dolphin Flipper. 99 00:06:10,203 --> 00:06:13,537 - [Harold] I've heard you're quite a dolphin trainer. 100 00:06:13,748 --> 00:06:16,160 - Well Flipper trains himself really. 101 00:06:16,376 --> 00:06:17,116 Would you like to meet him? 102 00:06:17,335 --> 00:06:20,123 - I most certainly would. - Come on. 103 00:06:23,592 --> 00:06:25,333 - You know Bud I'm about to get 104 00:06:25,552 --> 00:06:27,634 into the dolphin training business myself. 105 00:06:27,846 --> 00:06:29,211 We're preparing an underwater lab 106 00:06:29,431 --> 00:06:31,263 at the National Institute of Oceanography 107 00:06:31,474 --> 00:06:33,465 and we plan to use dolphins as messengers 108 00:06:33,685 --> 00:06:36,427 to carry supplies back and forth from top side. 109 00:06:36,646 --> 00:06:39,388 (Flipper squeaking) 110 00:06:39,608 --> 00:06:40,769 - Gee would I like to see that. 111 00:06:40,984 --> 00:06:41,894 - Maybe you will. 112 00:06:42,110 --> 00:06:43,316 If Flipper's smart as I hear he is 113 00:06:43,528 --> 00:06:45,314 I'd like to take him away to train the other dolphins 114 00:06:45,530 --> 00:06:48,443 and you can come and visit him anytime you like. 115 00:06:48,658 --> 00:06:50,490 - Take him away, from here? 116 00:06:50,702 --> 00:06:52,033 - [Harold] We'd just be borrowing him for a few months. 117 00:06:52,245 --> 00:06:54,407 (Flipper squeaking) - But he's our pet. 118 00:06:54,623 --> 00:06:57,581 - Bud Flipper's part of the park 119 00:06:57,792 --> 00:06:59,578 so he belongs to the public 120 00:06:59,794 --> 00:07:01,501 and besides think of the contribution 121 00:07:01,713 --> 00:07:03,499 he'd making to science. 122 00:07:04,674 --> 00:07:07,632 (Flipper squeaking) 123 00:07:11,848 --> 00:07:14,886 - Well I don't know I'll live through the next 10 days. 124 00:07:15,101 --> 00:07:16,307 You'd think they'd let you know the results 125 00:07:16,519 --> 00:07:18,226 of those exams sooner. 126 00:07:20,106 --> 00:07:23,474 If I don't get that scholarship I'll drown myself. 127 00:07:23,693 --> 00:07:24,683 - I think you'll live. 128 00:07:24,903 --> 00:07:25,768 - Do you think I'll pass? 129 00:07:25,987 --> 00:07:28,445 - Well I don't know about that. 130 00:07:30,158 --> 00:07:32,195 Wait a minute who's that? 131 00:07:33,453 --> 00:07:34,909 A lady in a skiff. 132 00:07:37,457 --> 00:07:41,246 She's waving to me, I better get over there. 133 00:07:53,014 --> 00:07:54,721 Take the wheel Sandy. 134 00:07:55,767 --> 00:07:56,472 What's the matter? 135 00:07:56,685 --> 00:07:58,642 - Ranger I'm so glad you're here. 136 00:07:58,853 --> 00:08:00,969 My husband's still down below. 137 00:08:01,189 --> 00:08:03,977 We were diving together, there was an avalanche. 138 00:08:04,192 --> 00:08:07,651 I tried to find him but I ran out of air. 139 00:08:07,862 --> 00:08:09,023 - You all right? 140 00:08:09,239 --> 00:08:12,322 - I think so, some rocks fell on me. 141 00:08:12,534 --> 00:08:13,524 My husband. 142 00:08:13,743 --> 00:08:14,983 - How much air did he have left? 143 00:08:15,203 --> 00:08:17,991 - I guess he has about a half an hour or more. 144 00:08:18,206 --> 00:08:19,321 Ranger I'm so frightened. 145 00:08:19,541 --> 00:08:20,656 - All right all right take it easy, take it easy. 146 00:08:20,875 --> 00:08:21,489 We'll see what we can do. 147 00:08:21,710 --> 00:08:23,667 Sandy get my diving gear. 148 00:08:29,676 --> 00:08:31,508 All right, now I want you to go and see 149 00:08:31,720 --> 00:08:32,801 if you can find Flipper 150 00:08:33,013 --> 00:08:33,923 and I want you to radio the coastguard 151 00:08:34,139 --> 00:08:35,629 and have them send a helicopter for her. 152 00:08:35,849 --> 00:08:37,089 Bring back some extra tanks of air. 153 00:08:37,308 --> 00:08:37,968 Now get going, hurry up. 154 00:08:38,184 --> 00:08:38,969 - Okay Dad. 155 00:08:57,203 --> 00:08:59,444 Dad's there now with the injured woman. 156 00:08:59,664 --> 00:09:00,404 I'm on my way to get Flipper 157 00:09:00,623 --> 00:09:03,706 so he can help us with the underwater search for the diver. 158 00:09:03,918 --> 00:09:04,874 Over and out. 159 00:09:16,306 --> 00:09:19,344 - All right just hang on, everything will be all right. 160 00:09:43,500 --> 00:09:45,366 I was going to do my best to find that diver 161 00:09:45,585 --> 00:09:47,417 but I really didn't think I had much of a chance 162 00:09:47,629 --> 00:09:48,960 before Flipper came to help. 163 00:09:49,172 --> 00:09:51,288 At that moment Flipper was the subject of a bargain 164 00:09:51,508 --> 00:09:53,169 between Bud and Dr. Murdock. 165 00:09:53,384 --> 00:09:55,045 Bud sadly agreed to let Flipper go away 166 00:09:55,261 --> 00:09:56,376 for a study by the institute 167 00:09:56,596 --> 00:09:59,759 if Dr. Murdock would get a college scholarship for Sandy, 168 00:09:59,974 --> 00:10:02,466 but Bud was also trying to convince Dr. Murdock 169 00:10:02,685 --> 00:10:05,894 that Flipper was not so great after all. 170 00:10:10,360 --> 00:10:14,479 (helicopter buzzing) 171 00:11:08,501 --> 00:11:09,741 - Hi Sandy did you pass? 172 00:11:09,961 --> 00:11:10,575 - I don't know. 173 00:11:10,795 --> 00:11:11,910 There's a diver missing off of Lighthouse Point. 174 00:11:12,130 --> 00:11:14,212 Dad and I came across his wife on the way back. 175 00:11:14,424 --> 00:11:15,459 He needs some extra air bottles 176 00:11:15,675 --> 00:11:16,756 and Flipper out there right away. 177 00:11:16,968 --> 00:11:19,300 - Sandy I'm Dr. Harold Murdock, could I accompany you? 178 00:11:19,512 --> 00:11:20,923 - Sure, help me with this gear. 179 00:11:21,139 --> 00:11:21,844 - Yeah. 180 00:11:23,266 --> 00:11:26,224 (Flipper squeaking) 181 00:11:36,613 --> 00:11:40,732 - Come on Flipper. (Flipper squeaking) 182 00:11:54,339 --> 00:11:55,921 - I take it the ranger asked for the dolphin 183 00:11:56,132 --> 00:11:58,590 'cause his sonar could help him locate the missing man? 184 00:11:58,801 --> 00:11:59,541 - That's right. 185 00:11:59,761 --> 00:12:02,128 There's hundreds of reefs and coral heads in the area. 186 00:12:02,347 --> 00:12:03,883 It would take divers days to search it. 187 00:12:04,098 --> 00:12:04,758 - Is this the first time 188 00:12:04,974 --> 00:12:06,464 you've used Flipper for that purpose? 189 00:12:06,684 --> 00:12:09,392 - Oh no, Flipper's practically a one man rescue service 190 00:12:09,604 --> 00:12:11,311 all by himself with some help from Dad. 191 00:12:11,522 --> 00:12:13,889 - Very interesting, that's what Captain Harvey says, 192 00:12:14,108 --> 00:12:16,475 the one that's not very sharp. 193 00:12:37,340 --> 00:12:38,421 - There's Dad. 194 00:12:55,566 --> 00:12:56,681 - [Porter] Sandy did you bring the extra bottles? 195 00:12:56,901 --> 00:12:57,515 - Yeah Dad. 196 00:12:57,735 --> 00:12:59,817 - Good 'cause I'm completely out of air. 197 00:13:00,029 --> 00:13:02,191 (Flipper squeaking) 198 00:13:02,407 --> 00:13:03,442 Good I'm glad you brought Flipper. 199 00:13:03,658 --> 00:13:04,614 - Where's Mrs. Martin? 200 00:13:04,826 --> 00:13:06,487 - Coastguard helicopter picker her up. 201 00:13:06,703 --> 00:13:07,784 They're checking her for injuries. 202 00:13:07,996 --> 00:13:09,407 - Dad this is Dr. Murdock 203 00:13:09,622 --> 00:13:11,329 from the National Institute of Oceanography. 204 00:13:11,541 --> 00:13:12,702 He wanted to come along. 205 00:13:12,917 --> 00:13:14,203 - Doctor nice meeting you sir. 206 00:13:14,419 --> 00:13:16,001 - Is there anything I can do? 207 00:13:16,212 --> 00:13:17,373 - No I'm afraid not. 208 00:13:17,588 --> 00:13:18,623 There's some loose rock down below 209 00:13:18,840 --> 00:13:20,422 from some blasting we did last year 210 00:13:20,633 --> 00:13:21,418 and there's a diver trapped in it 211 00:13:21,634 --> 00:13:22,965 and I don't know where he is. 212 00:13:23,177 --> 00:13:25,259 I'm gonna have to get down to get him some air 213 00:13:25,471 --> 00:13:26,802 before it's too late. 214 00:13:27,015 --> 00:13:28,722 I'm not even sure he's still alive. 215 00:13:28,933 --> 00:13:31,391 All right Sandy give Flipper his instructions. 216 00:13:31,602 --> 00:13:33,639 - Flipper, Flipper listen. 217 00:13:35,231 --> 00:13:38,144 There's a man missing, down there, understand? 218 00:13:38,359 --> 00:13:40,225 (Flipper squeaking) 219 00:13:40,445 --> 00:13:43,028 You gotta go find him, go find him! 220 00:13:43,239 --> 00:13:46,106 (Flipper squeaking) 221 00:13:47,618 --> 00:13:49,450 - He really understood you? - Sure. 222 00:13:49,662 --> 00:13:51,369 - Incredible. 223 00:13:51,581 --> 00:13:52,992 - All right Sandy get your gear on 224 00:13:53,207 --> 00:13:54,697 and follow me down right away. 225 00:13:54,917 --> 00:13:56,157 Give me an extra bottle of air. 226 00:13:56,377 --> 00:13:57,867 Bud I want you to stay here with Dr. Murdock 227 00:13:58,087 --> 00:13:59,498 in case Flipper comes back up, do you understand? 228 00:13:59,714 --> 00:14:01,079 - Yeah Dad. - Okay. 229 00:14:05,219 --> 00:14:08,007 (water splashing) 230 00:14:15,897 --> 00:14:18,355 - Flipper talks to you? - Sure. 231 00:14:19,692 --> 00:14:22,400 Bud why don't you tell Dr. Martin 232 00:14:23,905 --> 00:14:25,737 all those tricks that Flipper does while you're waiting? 233 00:14:25,948 --> 00:14:28,110 - Yes Bud why don't you? 234 00:14:43,174 --> 00:14:45,381 (thudding) 235 00:14:49,347 --> 00:14:52,135 (water splashing) 236 00:16:32,492 --> 00:16:35,450 (Flipper squeaking) 237 00:16:49,842 --> 00:16:53,335 - I'm sorry I lied to you about Flipper Dr. Murdock. 238 00:16:53,554 --> 00:16:54,168 I guess he's just about 239 00:16:54,388 --> 00:16:56,299 the greatest dolphin that ever lived. 240 00:16:56,516 --> 00:16:58,678 - I understand why you did it Bud 241 00:16:58,893 --> 00:17:00,600 and I wouldn't want to take your pet away from you 242 00:17:00,811 --> 00:17:03,178 if it weren't for a very important cause. 243 00:17:03,397 --> 00:17:06,139 We hope to make great advances in our underwater research 244 00:17:06,359 --> 00:17:08,020 with our Project Neptune 245 00:17:08,236 --> 00:17:10,853 and Flipper can help us a great deal. 246 00:17:11,072 --> 00:17:14,360 - Well are you sure you can help Sandy get a scholarship? 247 00:17:14,575 --> 00:17:17,693 - Depending on his grades I'm reasonably sure. 248 00:17:17,912 --> 00:17:20,700 Bud, do you think Flipper really understands 249 00:17:20,915 --> 00:17:22,781 that he has to find that diver? 250 00:17:23,000 --> 00:17:27,039 - Yes sir, if anyone can find that diver, Flipper can. 251 00:17:39,600 --> 00:17:42,558 (Flipper squeaking) 252 00:18:05,167 --> 00:18:06,874 Look there's Flipper. 253 00:18:08,421 --> 00:18:11,379 - What's that he's got in his mouth? 254 00:18:13,426 --> 00:18:16,293 - It's a flipper, the diver's flipper. 255 00:18:16,512 --> 00:18:19,379 (Flipper squeaking) 256 00:18:21,517 --> 00:18:24,384 (knocking on boat) 257 00:18:36,616 --> 00:18:37,401 Dad! 258 00:18:38,534 --> 00:18:41,401 (knocking on boat) 259 00:18:45,541 --> 00:18:46,326 Dad! 260 00:18:47,710 --> 00:18:48,666 - What is it Bud? 261 00:18:48,878 --> 00:18:52,087 - Dad look Flipper's found the diver, his fin. 262 00:18:52,298 --> 00:18:53,709 (Flipper squeaking) 263 00:18:53,924 --> 00:18:57,963 - Flipper show us where he is. (Flipper squeaking) 264 00:19:12,109 --> 00:19:13,270 - If I hadn't seen it with my own eyes 265 00:19:13,486 --> 00:19:15,102 I never would've believed it. 266 00:19:15,321 --> 00:19:17,813 - I told you Flipper was the greatest dolphin in the world. 267 00:19:18,032 --> 00:19:21,150 - You love flipper very much don't you? 268 00:19:23,704 --> 00:19:28,323 - Well Sandy's scholarship's more important anyway. 269 00:20:27,143 --> 00:20:30,932 (Flipper squeaking) 270 00:20:47,496 --> 00:20:50,534 (Flipper squeaking) 271 00:20:50,750 --> 00:20:52,115 - They've got him. 272 00:20:54,920 --> 00:20:58,379 - He's all right, got him just in time. 273 00:20:58,591 --> 00:20:59,296 Come on. 274 00:21:06,724 --> 00:21:09,637 (Flipper squeaking) 275 00:21:17,735 --> 00:21:20,602 - My wife, I was diving with my wife, where is she? 276 00:21:20,821 --> 00:21:21,435 - She's all right, 277 00:21:21,655 --> 00:21:22,611 I had her sent ashore with the coastguard. 278 00:21:22,823 --> 00:21:24,780 All right now take it easy with him, he's got a bad leg. 279 00:21:24,992 --> 00:21:26,278 Give me that fin. 280 00:21:28,287 --> 00:21:29,777 (Flipper squeaking) 281 00:21:29,997 --> 00:21:31,032 Easy with him. 282 00:21:39,465 --> 00:21:42,503 (Flipper squeaking) 283 00:21:42,718 --> 00:21:45,756 All right Sandy get this extra bottle. 284 00:21:53,354 --> 00:21:54,389 How is he? 285 00:21:54,605 --> 00:21:55,561 - There's a bit of a swelling there 286 00:21:55,773 --> 00:21:57,639 but I don't think it's broken. 287 00:21:57,858 --> 00:22:01,146 - It just feels numb like the rest of me. 288 00:22:02,112 --> 00:22:03,568 How'd you ever find me? 289 00:22:03,781 --> 00:22:07,240 - It wasn't me, it was that guy over there. 290 00:22:11,121 --> 00:22:13,112 - That dolphin? - Yep. 291 00:22:13,332 --> 00:22:15,323 - I thought he was just playing when he took my swim fin. 292 00:22:15,543 --> 00:22:19,878 - That's Flipper, he belongs to us, my brother Bud and me. 293 00:22:20,089 --> 00:22:21,750 - You must be very proud. 294 00:22:21,966 --> 00:22:24,708 Imagine owning an animal like that. 295 00:22:24,927 --> 00:22:26,042 Thanks Flipper. 296 00:22:28,514 --> 00:22:29,970 - We're proud of him all right. 297 00:22:30,182 --> 00:22:34,221 We wouldn't give him up for anything in the world. 298 00:22:42,361 --> 00:22:45,353 (bird squawking) 299 00:22:45,573 --> 00:22:47,814 The exam lasted about two hours. 300 00:22:48,033 --> 00:22:48,773 At the end of the first hour 301 00:22:48,993 --> 00:22:50,233 I was about a quarter of the way through, 302 00:22:50,452 --> 00:22:52,068 I really had to rush. 303 00:22:53,873 --> 00:22:55,455 Hey don't you want to hear? 304 00:22:55,666 --> 00:22:56,280 You're gonna have to go through 305 00:22:56,500 --> 00:22:58,457 the same thing in a couple of years. 306 00:22:58,669 --> 00:23:01,161 - Well sure I want to hear Sandy it's just, 307 00:23:01,380 --> 00:23:04,088 well I don't think I'm gonna go to college. 308 00:23:04,300 --> 00:23:07,042 I'm not that smart about books and things like you are. 309 00:23:07,261 --> 00:23:09,468 I could never get a scholarship. 310 00:23:09,680 --> 00:23:11,011 - Even if I pass the exam Bud 311 00:23:11,223 --> 00:23:13,260 getting a scholarship is something else. 312 00:23:13,475 --> 00:23:16,012 - You'll get it, I know you will. 313 00:23:16,228 --> 00:23:17,593 - How do you know? 314 00:23:19,398 --> 00:23:20,980 - Hi Dad. - Hello boys. 315 00:23:21,191 --> 00:23:22,397 - Hey how are the Martins? 316 00:23:22,610 --> 00:23:24,317 - They'll soon be as good as new. 317 00:23:24,528 --> 00:23:26,235 Oh Mr. Martin said to tell you 318 00:23:26,447 --> 00:23:29,860 that he's ordering a six month supply of fish for Flipper. 319 00:23:30,075 --> 00:23:34,069 - Here, but I thought Flipper was leaving? 320 00:23:34,288 --> 00:23:36,199 - What do you mean not gonna stay, where's he going? 321 00:23:36,415 --> 00:23:39,703 - Bud Dr. Murdock told me about the deal you made 322 00:23:39,919 --> 00:23:43,537 on the way over and I think the doctor has a few revisions. 323 00:23:43,756 --> 00:23:44,962 - That's right Bud. 324 00:23:45,174 --> 00:23:46,209 I've come to the conclusion 325 00:23:46,425 --> 00:23:49,087 that your method of handling dolphins, 326 00:23:49,303 --> 00:23:51,260 affection training as your father calls it, 327 00:23:51,472 --> 00:23:54,806 is far better than any method we can devise at the institute 328 00:23:55,017 --> 00:23:57,759 so I've decided to bring our dolphins here 329 00:23:57,978 --> 00:24:01,812 so you and Sandy and Flipper can help train them. 330 00:24:02,024 --> 00:24:03,890 - Boy that'd be swell, 331 00:24:04,109 --> 00:24:06,942 but what about Sandy's scholarship? 332 00:24:07,154 --> 00:24:10,818 - What's going on here, will somebody fill me in? 333 00:24:11,033 --> 00:24:14,071 - Well Sandy for the moment let's just call it 334 00:24:14,286 --> 00:24:18,075 affection training for brothers, huh, right Bud? 335 00:24:18,290 --> 00:24:21,157 (Flipper squeaking) 336 00:24:22,336 --> 00:24:24,043 And for dolphins too. 337 00:24:25,464 --> 00:24:28,422 (Flipper squeaking) 338 00:24:42,189 --> 00:24:46,308 J1 Everyone loves the king of the sea 339 00:24:47,653 --> 00:24:51,612 J1 Ever so kind and gentle is he 340 00:24:52,992 --> 00:24:57,111 J1 Tricks he will do when children are near 341 00:24:58,247 --> 00:25:02,832 J1 And how they laugh when he's near 342 00:25:03,043 --> 00:25:07,082 J1 They call him Flipper, Flipper faster than lightning 343 00:25:08,215 --> 00:25:12,334 J1 No one you see is smarter than he 344 00:25:13,470 --> 00:25:17,589 J1 And we know Flipper lives in a world full of wonder 345 00:25:18,809 --> 00:25:22,928 J1 Lying there under, under the sea 25446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.