Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:35,561 --> 00:04:38,094
He's got no stamina.
2
00:04:38,512 --> 00:04:42,015
- I love your nose.
- Thanks, Apple.
3
00:04:44,083 --> 00:04:46,310
I wanted to get my nose
done since I was ten,
4
00:04:46,311 --> 00:04:49,021
but it wasn't as simple as thought.
5
00:04:49,022 --> 00:04:54,151
The doctors found out I didn't have
any cartilage in the tip of my nose,
6
00:04:54,152 --> 00:04:56,696
so then we had to do that.
7
00:04:56,905 --> 00:05:00,407
My nose was too long,
so we had to shorten it.
8
00:05:00,408 --> 00:05:03,955
And then it was too wide,
so we had to, uh...
9
00:05:05,080 --> 00:05:06,580
Thin it.
10
00:05:06,656 --> 00:05:07,680
And, uh...
11
00:05:07,681 --> 00:05:10,668
It was just a lot more complicated
than I thought.
12
00:05:10,669 --> 00:05:14,130
My nose was just an insane amount
of money.
13
00:05:14,131 --> 00:05:16,090
I mean, I was shocked.
14
00:05:16,091 --> 00:05:20,719
I thought that a nose job
was only, like, three or four grand,
15
00:05:20,720 --> 00:05:22,805
but I was wrong.
16
00:05:22,806 --> 00:05:26,976
Mine was, like,
three times that amount.
17
00:05:26,977 --> 00:05:30,563
I mean, my girlfriend's
breast enlargement
18
00:05:30,564 --> 00:05:34,358
was, like, four or five grand.
19
00:05:34,359 --> 00:05:39,249
I mean, it's not like
I ever felt them, but...
20
00:05:41,616 --> 00:05:46,913
They actually look kinda real,
you know?
21
00:05:49,458 --> 00:05:53,329
So your own wife, who's hot,by the way, with big jugs,
22
00:05:53,330 --> 00:05:54,872
won't even go down on you?
23
00:05:54,873 --> 00:05:57,541
You can call my girlfriendand she'll tell you,
24
00:05:57,542 --> 00:05:59,919
and I've been with herfor quite a while,
25
00:05:59,920 --> 00:06:04,340
and she will tell you she goes downon me every time we're together.
26
00:07:10,042 --> 00:07:13,170
You're a disgrace to white folks.
27
00:08:13,672 --> 00:08:15,673
Christ!
28
00:08:22,725 --> 00:08:25,384
Where's my wallet?
29
00:08:32,110 --> 00:08:33,777
Where's my wallet?
30
00:08:33,778 --> 00:08:36,989
- On the dresser.
- Hi, Sister Jean, it's Joe.
31
00:08:37,991 --> 00:08:39,950
Sure.
32
00:08:40,827 --> 00:08:44,663
How can you spend a thousand bucks
on a 976 line?
33
00:08:44,664 --> 00:08:48,041
I don't get it. You're Joseph Scott,
who every woman wants,
34
00:08:48,042 --> 00:08:50,169
and you waste your money
on a 976 line.
35
00:08:50,170 --> 00:08:53,922
Cos I can pretend to be someone else.
36
00:08:53,923 --> 00:08:58,427
Not you, Sister Jean, someone else.
I need some tickets.
37
00:08:58,428 --> 00:09:02,181
I'm at home. Now?
38
00:09:04,184 --> 00:09:07,644
Great, thank you.
I'll see you in a bit. Bye. Bye.
39
00:09:07,645 --> 00:09:12,048
Don't you have any philosophies
in life apart from self-indulgence?
40
00:09:12,049 --> 00:09:14,968
You're the most self-indulgent fool
I've ever met.
41
00:09:14,969 --> 00:09:18,430
- I thought you'd given up.
- I did give up.
42
00:09:18,431 --> 00:09:21,558
And then I started again. Feel this.
43
00:09:22,476 --> 00:09:25,302
- What?
- Feel this. It's a lump.
44
00:09:25,688 --> 00:09:28,941
Feel that lump? You feel it?
There? There!
45
00:09:30,610 --> 00:09:33,112
It's cancer.
46
00:09:33,696 --> 00:09:36,949
Breast cancer.
Can men get breast cancer?
47
00:09:38,586 --> 00:09:43,590
Do they give men mastectomies?
I've got something down there as well.
48
00:09:43,591 --> 00:09:47,219
- Have you seen a doctor?
- Yes, and he's a fucking idiot!
49
00:09:47,220 --> 00:09:49,555
It's cancer.
50
00:09:51,266 --> 00:09:54,226
- So where is it?
- What?
51
00:09:54,227 --> 00:09:56,603
- My wallet!
- On the dresser.
52
00:09:56,604 --> 00:09:58,856
- No, it isn't.
- It is.
53
00:09:58,857 --> 00:10:01,275
What the fuck is that?
54
00:10:01,276 --> 00:10:05,477
- That would be a dog.
- Why the fuck is it in my house?
55
00:10:06,072 --> 00:10:07,949
Apple!
56
00:10:14,706 --> 00:10:17,040
- Hello?
- Apple.
57
00:10:17,041 --> 00:10:19,460
- Hi, Joe.
- Why did you leave your dog here?
58
00:10:19,461 --> 00:10:21,420
- You said I could.
- No, I didn't.
59
00:10:21,421 --> 00:10:26,383
Yes, you did. I'll pick him up at therestaurant after your lunch meeting.
60
00:10:26,384 --> 00:10:28,761
I'm not taking that dog to lunch
with me.
61
00:10:28,762 --> 00:10:32,097
Don't bring him into the restaurant.Leave him in the car.
62
00:10:32,098 --> 00:10:34,475
I'll be there at two.
63
00:10:35,435 --> 00:10:37,687
You better.
64
00:10:59,160 --> 00:11:02,205
Is it cocktail hour yet?
65
00:11:07,669 --> 00:11:10,713
Well, it is somewhere!
66
00:11:17,929 --> 00:11:20,056
I'm handing in my notice.
67
00:11:20,932 --> 00:11:22,809
Why?
68
00:11:23,476 --> 00:11:26,302
It's so much fun here.
69
00:11:27,689 --> 00:11:29,440
How much?
70
00:11:29,441 --> 00:11:32,359
- It's not about the money.
- How much?
71
00:11:32,360 --> 00:11:35,612
When I show up here,
I never know what to expect.
72
00:11:35,613 --> 00:11:39,908
Whether you've eaten mushrooms
or acid or coke or all of the above.
73
00:11:39,909 --> 00:11:43,454
You know what they call you?
Captain Wacky.
74
00:11:43,455 --> 00:11:45,539
Captain Wacky.
75
00:11:45,540 --> 00:11:49,992
You know, I really don't like
looking at myself through your eyes.
76
00:11:51,796 --> 00:11:53,965
Another 500.
77
00:11:54,799 --> 00:11:56,634
I'm not happy.
78
00:11:57,093 --> 00:12:00,847
Your happiness doesn't interest me.
Mine does.
79
00:12:01,598 --> 00:12:03,683
600.
80
00:12:08,104 --> 00:12:10,366
700.
81
00:12:12,452 --> 00:12:17,040
- OK.
- That's a month, not a week.
82
00:13:06,865 --> 00:13:08,647
Yes?
83
00:13:09,618 --> 00:13:12,276
- Yes?
- Hi!
84
00:13:26,937 --> 00:13:29,814
Hi! You look terrific.
85
00:13:29,815 --> 00:13:33,526
So do you. Welcome. Come in.
Nice to see you.
86
00:13:34,319 --> 00:13:37,655
My apartment block was shaking
last night. Did you feel it?
87
00:13:37,656 --> 00:13:39,615
No.
88
00:13:39,616 --> 00:13:43,495
I thought it was gonna fall in
and I was gonna die.
89
00:13:45,456 --> 00:13:47,582
Five, right?
90
00:13:47,875 --> 00:13:52,754
You have the fires and you have
the floods and you have the riots...
91
00:13:54,089 --> 00:13:57,425
And then you have
the drive-by shootings.
92
00:13:57,801 --> 00:14:02,138
Fires, floods, earthquakes, riots.
93
00:14:02,598 --> 00:14:05,850
I drove by a body on my way here
just lying on the sidewalk.
94
00:14:05,851 --> 00:14:08,895
We don't need to go to the movies.
We live in a movie.
95
00:14:08,896 --> 00:14:10,087
We do!
96
00:14:10,088 --> 00:14:13,591
I live here, but I can't find
a good thing to say about it.
97
00:14:13,592 --> 00:14:18,436
If I close my eyes and picture it,
all I see is one big varicose vein.
98
00:14:23,185 --> 00:14:26,270
You got yourself a dog!
99
00:14:26,271 --> 00:14:29,524
It's good to have animals.
100
00:14:30,567 --> 00:14:33,569
I have two dogs, two cats
and a green lizard.
101
00:14:33,570 --> 00:14:37,198
I had two boa constrictors
that I got when they were babies.
102
00:14:37,199 --> 00:14:39,752
They were always
getting out of their tank.
103
00:14:39,753 --> 00:14:44,048
When they got to about six foot,
one wrapped itself around the treadmill.
104
00:14:44,049 --> 00:14:46,926
- I turned it on and it got flattened!
- No!
105
00:14:46,927 --> 00:14:50,179
I've had so many animals,
you wouldn't believe it.
106
00:14:50,180 --> 00:14:52,098
Snakes, eh?
107
00:14:54,184 --> 00:14:56,843
Well, I'd better be going.
108
00:14:59,023 --> 00:15:02,191
You're not into smack?
I got some straight off the boat.
109
00:15:02,192 --> 00:15:03,609
No.
110
00:15:03,610 --> 00:15:05,987
Smack junkies
never seem to get bored.
111
00:15:05,988 --> 00:15:10,491
They can look at their shoes for eight
hours and still have a good time.
112
00:15:10,492 --> 00:15:12,618
I envy that.
113
00:15:12,619 --> 00:15:14,996
Well, it's nice to see you, Joe.
114
00:15:14,997 --> 00:15:18,333
Nice to see you, Sister Jean.
115
00:15:23,589 --> 00:15:27,050
- Thanks for coming.
- No problem. I'll see you soon. Bye.
116
00:15:27,051 --> 00:15:29,427
Bye-bye now.
117
00:15:32,473 --> 00:15:35,517
Will you help me with this dog?
118
00:15:35,893 --> 00:15:38,269
What do you mean "help"?
119
00:15:38,270 --> 00:15:40,855
If people see me with it,
they'll think I'm gay.
120
00:15:40,856 --> 00:15:43,691
- See? That was easy.
- Why didn't you do it yourself?
121
00:15:43,692 --> 00:15:47,404
I'm meeting an important director.
I don't want hairs on me.
122
00:15:47,738 --> 00:15:50,181
- Oh, Christ!
- Oh, my God!
123
00:15:50,182 --> 00:15:51,849
- Christ!
- Can we help?
124
00:15:51,850 --> 00:15:55,280
I'm sorry! Fucking dog! I'm so sorry.
We're fine, thank you.
125
00:15:55,281 --> 00:15:57,156
I was talking to the lady!
126
00:15:57,157 --> 00:16:00,201
If you need a witness
to that assault, I'd be...
127
00:16:00,202 --> 00:16:04,539
What are you talking about? It wasn't
an assault, it was an accident.
128
00:16:04,540 --> 00:16:08,167
That was no accident. It was
an unprovoked, vicious attack!
129
00:16:08,168 --> 00:16:10,378
I'm calling the police right now!
130
00:16:10,379 --> 00:16:12,922
It was an accident!
I wouldn't hit her.
131
00:16:12,923 --> 00:16:16,968
I saw you and I know you.
I know all about you, Joe Scott.
132
00:16:16,969 --> 00:16:20,722
Put your cellphone away.
It was an accident, not an assault.
133
00:16:20,723 --> 00:16:23,474
You ladies are old enough
to know the difference.
134
00:16:23,475 --> 00:16:26,394
If you don't get outta here,
there will be an assault!
135
00:16:26,395 --> 00:16:30,982
We were trying to help! He shouldn't get
away with it! You should report him!
136
00:16:30,983 --> 00:16:35,101
You saw what you wanted to see!
Get outta here! You understand me?
137
00:16:37,364 --> 00:16:39,825
God!
138
00:16:45,497 --> 00:16:47,833
Put that on your nose.
139
00:16:49,084 --> 00:16:51,294
Come and sit down.
140
00:16:54,465 --> 00:16:57,092
Step in.
141
00:16:58,469 --> 00:17:03,473
There you go. Steady.
Put your head back. There you go.
142
00:17:10,491 --> 00:17:13,118
I... I'll make you some tea, shall I?
143
00:17:13,119 --> 00:17:15,996
You don't know how to make tea.
144
00:17:17,331 --> 00:17:20,407
- You're gonna leave me, aren't you?
- What?
145
00:17:22,253 --> 00:17:23,587
You're gonna leave me.
146
00:17:23,588 --> 00:17:26,381
Are you gonna stand there
with your thumb up your ass
147
00:17:26,382 --> 00:17:28,091
or are you gonna get the phone?
148
00:17:28,092 --> 00:17:32,527
Is that a roundabout way of saying
you don't wanna discuss it right now?
149
00:17:32,746 --> 00:17:34,122
- Hello?
- Joe?
150
00:17:34,123 --> 00:17:36,291
- Hi, Mum.
- You picked up the phone!
151
00:17:36,292 --> 00:17:38,960
- Where's Ophelia?
- Busy. Can I call you back?
152
00:17:38,961 --> 00:17:42,881
- I'm in the middle of something.
- Joe, I've got some bad news.
153
00:17:42,882 --> 00:17:44,966
- What, are you OK?
- Yes, I'm fine.
154
00:17:44,967 --> 00:17:48,178
- Is Peggy OK?
- No, Peggy's fine.
155
00:17:48,179 --> 00:17:50,555
I hate to tell you thisover the phone.
156
00:17:50,556 --> 00:17:52,766
Just tell me!
157
00:17:55,019 --> 00:17:56,770
Mum?
158
00:17:57,688 --> 00:18:01,065
- Mum, are you there?
- Oh, dear...
159
00:18:01,066 --> 00:18:04,194
- For God's sake, tell me!
- Joe, I'm so sorry.
160
00:18:04,195 --> 00:18:06,529
Just tell me, Mum, please.
161
00:18:06,530 --> 00:18:09,189
Boots has died.
162
00:18:09,992 --> 00:18:12,160
What?
163
00:18:13,787 --> 00:18:16,081
Boots has died.
164
00:18:16,624 --> 00:18:19,959
When... Boots has died?
165
00:18:19,960 --> 00:18:23,505
- When?
- Yesterday. It happened yesterday.
166
00:18:23,506 --> 00:18:26,143
I'm so sorry, Joe.
167
00:18:28,187 --> 00:18:29,970
How?
168
00:18:30,565 --> 00:18:34,068
They're not sure yet.There has to be an autopsy.
169
00:18:37,739 --> 00:18:39,823
Joe?
170
00:18:39,824 --> 00:18:42,701
Yeah. Yeah, Mum, I'm here.
171
00:18:44,954 --> 00:18:48,206
They're holding the funeralat Saint Joseph's.
172
00:18:48,207 --> 00:18:53,337
Ruth would love you to come,but she understands if you're too busy.
173
00:18:55,339 --> 00:18:58,216
Joe, it's been such a shock to her.
174
00:18:58,217 --> 00:19:02,252
He wasn't even ill. There was nowarning that this was coming.
175
00:19:04,849 --> 00:19:08,227
I feel terrible telling you thisover the phone.
176
00:19:11,672 --> 00:19:14,424
I know you haven't seen him for years,
177
00:19:14,425 --> 00:19:17,844
but I know how much you meantto each other.
178
00:19:17,845 --> 00:19:23,016
He was so proud of youand all that you've achieved.
179
00:19:40,117 --> 00:19:42,838
- Can you get me a Bloody Mary?
- Certainly, sir.
180
00:19:42,839 --> 00:19:45,507
I'm so sorry I'm late.
The traffic was dreadful.
181
00:19:45,508 --> 00:19:49,011
Joe Scott, Hollywood's hottest
young director, Ritchie Smith.
182
00:19:49,012 --> 00:19:52,472
How are you doing? The script
is fantastic. Congratulations.
183
00:19:52,473 --> 00:19:55,350
Mannie says you've directed
some music videos.
184
00:19:55,351 --> 00:19:58,353
Did you look at 'em?
Fuckin' awesome, ain't they?
185
00:19:58,354 --> 00:20:00,814
- You didn't send them to me.
- We didn't?
186
00:20:00,815 --> 00:20:02,817
No.
187
00:20:04,694 --> 00:20:07,029
Excuse me. Hello?
188
00:20:07,030 --> 00:20:11,742
Yeah. What do you mean? I've been
trying to get hold of you for days.
189
00:20:11,743 --> 00:20:15,162
Yes, I have! Now is not a good time.
190
00:20:16,080 --> 00:20:19,834
Don't call me when
I'm in a fucking lunch meeting!
191
00:20:20,293 --> 00:20:22,544
I am serious! I'll talk to you later.
192
00:20:22,545 --> 00:20:26,590
- Can I get another one?
- Why didn't you call the office?
193
00:20:26,591 --> 00:20:31,219
That's the place to call, not when
I'm having lunch, OK? Call me later.
194
00:20:31,220 --> 00:20:33,430
Sure. Bye.
195
00:20:34,682 --> 00:20:39,603
Sorry about that. There'll be a tape
at your house when you get home, OK?
196
00:20:40,229 --> 00:20:42,940
OK, let's order some food!
197
00:20:47,070 --> 00:20:49,780
OK. This stuff looks good, huh?
198
00:20:50,514 --> 00:20:53,600
I had a big breakfast.
I'm just gonna have a salad.
199
00:20:53,601 --> 00:20:55,644
Yeah, so am I.
200
00:20:55,936 --> 00:20:58,199
Hello?
201
00:20:58,992 --> 00:21:01,619
Dave! How are you, my man?
202
00:21:04,372 --> 00:21:07,500
No, that's great.
203
00:21:17,677 --> 00:21:21,430
Sure, we'll talk later. OK, bye.
204
00:21:22,307 --> 00:21:26,227
Let's order! Excuse me?
205
00:21:27,061 --> 00:21:30,523
- I'm gonna have a green salad.
- Yeah, for me as well.
206
00:21:32,358 --> 00:21:35,444
- Ritchie, want anything?
- Burger.
207
00:21:35,445 --> 00:21:38,071
- Burger.
- How would you like that?
208
00:21:38,072 --> 00:21:41,158
- Rare?
- He'd like it rare.
209
00:21:41,159 --> 00:21:44,912
- Anything else I can get you?
- Ritchie, anything else?
210
00:21:44,913 --> 00:21:47,540
No. No, thank you.
211
00:21:49,125 --> 00:21:51,752
Thank you.
212
00:21:52,045 --> 00:21:53,744
Sorry.
213
00:21:55,632 --> 00:21:58,425
I have to go to the bathroom.
214
00:21:58,426 --> 00:22:00,469
Sure.
215
00:22:05,892 --> 00:22:07,560
OK.
216
00:22:08,144 --> 00:22:12,366
Business. Things have developed a lot
since we last spoke, OK?
217
00:22:12,367 --> 00:22:16,454
And since Ritchie started casting
seriously, he...
218
00:22:18,248 --> 00:22:20,624
Since Ritchie started casting seriously,
219
00:22:20,625 --> 00:22:23,752
he realises your character
isn't going the way he wants.
220
00:22:23,753 --> 00:22:27,131
You know how things are.
You start casting, things change,
221
00:22:27,132 --> 00:22:29,960
- dynamics change...
- Dynamics?
222
00:22:29,961 --> 00:22:34,580
Yeah. You know, dynamics.
Dynamics between characters.
223
00:22:35,415 --> 00:22:37,500
He wants to go younger.
224
00:22:39,752 --> 00:22:41,587
Hello?
225
00:22:41,921 --> 00:22:44,215
George!
226
00:22:45,925 --> 00:22:48,511
How are ya?
227
00:22:49,596 --> 00:22:52,222
That's great!
I tell you what you do, though.
228
00:22:52,223 --> 00:22:55,559
You take the $35 million,
you go to Brazil.
229
00:22:55,560 --> 00:22:59,688
You keep $34 million for yourself
and spend $1 million on a picture.
230
00:22:59,689 --> 00:23:03,984
Only don't spend it on this one. This...
What the fuck are you doing?
231
00:23:03,985 --> 00:23:07,613
- Are you trying to humiliate me?
- That's my fuckin' phone!
232
00:23:07,614 --> 00:23:10,115
Why didn't you say on the phone?
Why am I here?
233
00:23:10,116 --> 00:23:14,953
I... Goddamn it, when did you become
such an asshole? What date exactly?
234
00:23:14,954 --> 00:23:17,998
I thought Ritchie might give you
another part.
235
00:23:17,999 --> 00:23:21,043
- Have you read the script?
- Course I read the script.
236
00:23:21,044 --> 00:23:23,086
- Have you read the script?
- Yes.
237
00:23:23,087 --> 00:23:25,214
If you'd read the fuckin' script,
238
00:23:25,215 --> 00:23:29,145
you'd know there are only
four characters and three are women!
239
00:23:29,146 --> 00:23:33,399
So which other fucking part
do you think I might be right for?
240
00:23:33,400 --> 00:23:36,058
No other fuckin' part!
241
00:23:36,528 --> 00:23:40,823
I don't think there's any part
in any script for you, anywhere!
242
00:23:40,824 --> 00:23:43,034
No one's interested any more, Joe!
243
00:23:43,035 --> 00:23:47,580
And you know why not?
Because you're not interested any more!
244
00:23:47,581 --> 00:23:51,834
You have squandered every fuckin'
opportunity you've ever been given!
245
00:23:51,835 --> 00:23:55,421
Take a look in the mirror next time
you're snorting off it,
246
00:23:55,422 --> 00:23:57,548
because you are a mess!
247
00:23:57,549 --> 00:24:01,260
I am tired of pretending otherwise,
so I'm giving it to you straight.
248
00:24:01,261 --> 00:24:04,638
It is over. You are over.
249
00:24:04,639 --> 00:24:07,308
People are tired
of your pathetic behaviour.
250
00:24:07,309 --> 00:24:10,169
They don't wanna be around it
any more. Neither do I!
251
00:24:10,170 --> 00:24:14,674
So you know what I suggest? I suggest
you get yourself a new agent!
252
00:24:44,339 --> 00:24:46,132
Cool dog!
253
00:24:46,133 --> 00:24:47,925
- What?
- Brussels Griffon.
254
00:24:47,926 --> 00:24:50,094
- Brussels what?
- Brussels Griffon.
255
00:24:50,095 --> 00:24:53,973
- The Jack Nicholson dog.
- Yeah, the fucking dog. Thanks.
256
00:25:01,432 --> 00:25:04,184
- Hello?
- Where are you, Apple?
257
00:25:04,185 --> 00:25:06,311
Hi, Joe!
258
00:25:06,312 --> 00:25:09,606
Can you explain to me
why your dog is still in my car?
259
00:25:09,607 --> 00:25:11,900
- I need a big favour.
- No.
260
00:25:11,901 --> 00:25:16,112
- Would look after him for a few days?
- A few days? Are you insane?
261
00:25:16,113 --> 00:25:17,739
I have to go away.
262
00:25:17,740 --> 00:25:21,534
- You are not dumping your dog on me.
- I'm not dumping him on you!
263
00:25:21,535 --> 00:25:24,163
- Just a few days.
- What's that smell?
264
00:25:25,289 --> 00:25:29,167
Jesus!
Your dog has done a shit in my car!
265
00:25:29,168 --> 00:25:31,044
Joe?
266
00:25:31,045 --> 00:25:33,505
- No...
- Joe?
267
00:25:33,506 --> 00:25:35,590
- Don't hang up!
- I'm losing you.
268
00:25:35,591 --> 00:25:37,258
Don't hang up on me. Please!
269
00:25:37,259 --> 00:25:40,136
- Can't hear you.
- Don't hang up!
270
00:25:40,137 --> 00:25:42,764
Fuck! Fuck!
271
00:25:46,978 --> 00:25:50,314
You like the dog?
Keep the fucking dog.
272
00:30:25,205 --> 00:30:27,373
Hey, Joe?
273
00:30:28,250 --> 00:30:30,960
You know David Bowie
believes in aliens?
274
00:30:30,961 --> 00:30:33,087
Yeah, I know.
275
00:30:34,130 --> 00:30:36,757
You stink! You need a bath.
276
00:30:36,758 --> 00:30:38,717
I had a bath.
277
00:30:38,718 --> 00:30:40,177
When?
278
00:30:40,178 --> 00:30:41,804
I...
279
00:30:41,805 --> 00:30:46,257
Exactly. You never take a bath.
You stink.
280
00:30:48,186 --> 00:30:51,421
Well, how often do you have a bath then?
281
00:30:51,422 --> 00:30:53,507
- Every day.
- Every day?
282
00:30:53,508 --> 00:30:57,261
- Yes, every day.
- What, does your mum make you?
283
00:30:57,262 --> 00:31:00,441
No, I just like to be clean.
284
00:31:01,151 --> 00:31:05,071
Every day's not clean.
Every day's weird.
285
00:31:08,116 --> 00:31:11,369
- D'you remember that ginger girl?
- Shut up!
286
00:31:28,678 --> 00:31:30,555
Come on.
287
00:31:37,312 --> 00:31:39,980
Hang on, I can't even see!
288
00:31:39,981 --> 00:31:41,941
Joe!
289
00:31:42,567 --> 00:31:43,943
Joe!
290
00:31:43,944 --> 00:31:45,694
Wait here.
291
00:31:45,695 --> 00:31:46,862
Alright?
292
00:31:46,863 --> 00:31:49,449
Go round the side.
293
00:32:51,338 --> 00:32:53,005
- Wotcher.
- Wotcher.
294
00:32:53,006 --> 00:32:57,844
Hello. You're late.
You missed lunch.
295
00:32:58,220 --> 00:33:01,263
- Who are you?
- I'm Boots.
296
00:33:01,264 --> 00:33:03,558
What kind of name is that?
297
00:33:06,186 --> 00:33:10,523
I know you. You're the one who had
the epileptic fit at the cinema.
298
00:33:11,066 --> 00:33:14,819
- Is that a glass of selfish, Joe?
- What?
299
00:33:14,820 --> 00:33:17,196
- Boots, would you like a drink?
- Please.
300
00:33:17,197 --> 00:33:19,699
- Milk?
- Yeah, please.
301
00:33:19,700 --> 00:33:24,245
Joe, pour Boots a glass of milk
before you finish the bottle.
302
00:33:24,246 --> 00:33:27,081
What film was it
made you have the fit?
303
00:33:27,082 --> 00:33:29,375
Ring of Bright Water?
304
00:33:29,376 --> 00:33:32,556
- The one about the otter.
- Yeah.
305
00:33:37,394 --> 00:33:40,021
- Don't do that, Joe!
- What?
306
00:33:40,022 --> 00:33:42,357
Put the empty bottle back in the fridge.
307
00:33:42,358 --> 00:33:44,984
- Do you still have 'em?
- What?
308
00:33:44,985 --> 00:33:48,154
- Fits.
- I haven't for a long time.
309
00:33:48,155 --> 00:33:52,357
Well, you will. Once an epileptic,
always an epileptic.
310
00:33:53,535 --> 00:33:55,370
Come on.
311
00:33:56,622 --> 00:33:59,207
Kids grow up too quick these days.
312
00:33:59,208 --> 00:34:02,710
Good God, is that child trying
to scrape the paint off the walls?
313
00:34:02,711 --> 00:34:05,964
- What does "cunt" mean?
- I told you not to say that word!
314
00:34:05,965 --> 00:34:07,340
- You say it!
- I do not!
315
00:34:07,341 --> 00:34:09,550
Say it again and you'll get a hiding!
316
00:34:09,551 --> 00:34:11,994
- What the hell does it mean?
- Shut up!
317
00:34:11,995 --> 00:34:15,915
If I tell you, do you promise me
you won't say it again?
318
00:34:16,792 --> 00:34:19,168
It's a very bad word for your vagina.
319
00:34:19,169 --> 00:34:22,546
- What's my vagina?
- The proper word for your moo-moo.
320
00:34:22,547 --> 00:34:25,717
Go outside,
or I'll make you both into piccalilli!
321
00:34:26,718 --> 00:34:29,011
- You off already, Boots?
- Yeah.
322
00:34:29,012 --> 00:34:32,139
- How's your mum?
- She's alright.
323
00:34:32,140 --> 00:34:34,934
- Give her my love, won't you?
- Yeah.
324
00:34:36,019 --> 00:34:39,095
- Well, bye, then.
- Bye.
325
00:34:39,690 --> 00:34:44,068
I don't trust that boy.
Always looking out the sides of his eyes
326
00:34:44,069 --> 00:34:48,198
like some old dog
waiting to steal a bone.
327
00:34:52,796 --> 00:34:55,006
Boots!
328
00:34:56,550 --> 00:34:58,635
Is that woman still 'ere?
329
00:34:58,636 --> 00:35:02,014
- Who?
- Mrs Rogers?
330
00:35:07,019 --> 00:35:08,478
Bye.
331
00:35:08,479 --> 00:35:10,439
Oh, God...
332
00:35:11,190 --> 00:35:14,776
So they had to give me
one of them enemas.
333
00:35:14,777 --> 00:35:18,738
Well, I was blocked up
like an old crypt.
334
00:35:18,739 --> 00:35:21,491
And d'you know what they found?
335
00:35:21,492 --> 00:35:26,246
A plastic toy animal. Probably been
stuck in me bowels for over 20 years.
336
00:35:26,247 --> 00:35:29,415
- Oh, dear.
- I must have eaten it!
337
00:35:29,416 --> 00:35:33,837
But, you know, I can't taste a thing,
not since I hit my head.
338
00:35:41,595 --> 00:35:45,849
I always wonder what old people
looked like when they were young.
339
00:35:47,685 --> 00:35:50,228
It just makes me sad.
340
00:35:50,838 --> 00:35:54,466
Cos it's all gone,
and you think, "How cruel."
341
00:35:56,385 --> 00:35:59,637
I suppose if you
really concentrated...
342
00:36:00,264 --> 00:36:04,569
you might be able to imagine
the old people you know as young.
343
00:36:04,570 --> 00:36:07,197
But it's really hard.
344
00:36:07,198 --> 00:36:12,077
Cos all I can see
is that they're old, ill, ugly...
345
00:36:12,620 --> 00:36:15,163
And their life's over.
346
00:36:24,924 --> 00:36:28,510
When you watch
an old person sleeping...
347
00:36:32,098 --> 00:36:35,142
especially if they're very old...
348
00:36:38,646 --> 00:36:42,024
you think,
"Will they ever wake up again?"
349
00:36:43,442 --> 00:36:46,434
Then they wake up very suddenly.
350
00:36:48,989 --> 00:36:52,701
One second,
they're sleeping and lifeless.
351
00:36:54,036 --> 00:36:58,331
Next second, they're turning on
the telly for the news.
352
00:36:58,332 --> 00:37:03,795
"Have I missed the news?
Have I missed the news?"
353
00:37:13,013 --> 00:37:16,516
When does a person stop keeping up?
354
00:37:31,442 --> 00:37:33,861
Why don't you make a move, Joe?
355
00:37:37,114 --> 00:37:39,366
What do you mean?
356
00:37:40,701 --> 00:37:43,162
Don't you fancy me?
357
00:37:53,881 --> 00:37:56,539
You can touch if you like.
358
00:37:57,677 --> 00:38:00,095
My mum's next door.
359
00:38:02,431 --> 00:38:04,975
She'll be busy.
360
00:38:08,354 --> 00:38:10,898
She won't be in.
361
00:38:30,751 --> 00:38:34,431
Are you gonna help me
with all them vegetables?
362
00:38:34,432 --> 00:38:36,558
Or do I have to chop 'em all meself?
363
00:38:36,559 --> 00:38:39,770
Yeah, I'm coming.
We were just talking.
364
00:38:49,697 --> 00:38:51,866
I better go back.
365
00:38:57,622 --> 00:38:59,999
See you later, Joe.
366
00:39:06,506 --> 00:39:11,243
I hate holidays as I much as I hate
sport, and that's saying something.
367
00:39:11,244 --> 00:39:16,540
I'm gonna have to go, Grace.
I might come by later.
368
00:39:18,584 --> 00:39:21,086
- Bye.
- Bye, then.
369
00:39:23,256 --> 00:39:25,840
I think this is ready for pouring.
370
00:39:25,841 --> 00:39:29,511
Evelyn should keep that child
locked up at home.
371
00:39:35,101 --> 00:39:38,312
Stop! Stop! Stop! Stop!
372
00:40:11,689 --> 00:40:13,106
Stop!
373
00:40:13,107 --> 00:40:15,692
That was a good day's work.
374
00:40:15,693 --> 00:40:19,895
I enjoy the satisfaction
of doing small things well.
375
00:40:20,406 --> 00:40:23,065
Goodbye, Peggy Tickell!
376
00:40:23,701 --> 00:40:26,871
Goodbye, Peggy Tickell!
377
00:40:27,705 --> 00:40:30,583
Off already, Mrs Rogers?
378
00:40:31,084 --> 00:40:35,254
Yes. I don't like to overstay
my welcome.
379
00:40:36,256 --> 00:40:40,551
I know when I'm wanted. Make it
pretty bloody obvious, don't they?
380
00:40:40,552 --> 00:40:43,971
I've spent all day
doing their bloody cauliflower!
381
00:40:46,432 --> 00:40:48,132
Joe?
382
00:40:49,686 --> 00:40:51,420
Joe!
383
00:40:51,838 --> 00:40:53,505
What?
384
00:40:53,506 --> 00:40:56,008
I want you to do something for me.
385
00:40:56,717 --> 00:41:00,054
Can you take these over to Evelyn,
please?
386
00:41:00,680 --> 00:41:02,013
OK.
387
00:41:02,014 --> 00:41:04,610
Say thank you to her for me.
388
00:41:19,209 --> 00:41:21,127
Hi, Joe.
389
00:41:21,753 --> 00:41:24,380
I was about to get in the bath.
390
00:41:24,381 --> 00:41:28,415
- Mum asked me to bring these round.
- Come in.
391
00:41:31,262 --> 00:41:33,472
Go through.
392
00:41:43,892 --> 00:41:48,697
I was being a terrible tease earlier on.
You don't mind, do you?
393
00:41:49,898 --> 00:41:51,900
No.
394
00:41:53,527 --> 00:41:56,029
Did you like kissing me?
395
00:41:56,405 --> 00:41:59,824
Yeah. Yeah, I did.
396
00:42:02,619 --> 00:42:05,361
Would you like to do it again?
397
00:42:09,418 --> 00:42:12,045
You look like you would.
398
00:42:12,880 --> 00:42:14,798
Yeah.
399
00:42:15,466 --> 00:42:18,051
Would you, Joe?
400
00:42:20,189 --> 00:42:23,608
Your mum'd kill me if she found out.
401
00:42:23,609 --> 00:42:25,986
She wouldn't find out.
402
00:42:28,155 --> 00:42:30,724
I suppose she wouldn't.
403
00:42:40,609 --> 00:42:43,862
You are very, very naughty.
404
00:43:10,139 --> 00:43:12,682
Hey, you two, what's going on?
405
00:43:12,683 --> 00:43:15,811
Quick, it's Jack!
Do your trousers up!
406
00:43:17,187 --> 00:43:20,898
Quickly! Come on! Come on, out.
407
00:43:20,899 --> 00:43:25,529
Out, come on! Get out!
Shit! He's back early!
408
00:43:26,864 --> 00:43:30,033
Come here, my beautiful girl!
409
00:43:30,034 --> 00:43:33,954
- What's happened?
- Jesse thumped Jane.
410
00:43:34,163 --> 00:43:37,425
Jesse, you can't go around
thumping people, you know.
411
00:43:37,426 --> 00:43:39,844
- She hit me first!
- I did not!
412
00:43:39,845 --> 00:43:41,471
Alright, that's enough.
413
00:43:41,472 --> 00:43:44,849
Joe, how are you?
Haven't seen you for a while.
414
00:43:44,850 --> 00:43:46,560
- OK, let me take her.
- No.
415
00:43:46,561 --> 00:43:48,728
She's fine now.
416
00:43:48,729 --> 00:43:51,022
Mum asked me to bring some piccalilli.
417
00:43:51,023 --> 00:43:52,732
Piccalilli! Lovely.
418
00:43:52,733 --> 00:43:56,570
- You gonna stop for a cuppa?
- No, I've got to take Jesse back.
419
00:43:56,571 --> 00:43:59,531
Say thanks to your mum
for the piccalilli.
420
00:43:59,991 --> 00:44:04,161
Shall we go and find you
some sweeties? Yeah?
421
00:44:08,374 --> 00:44:11,651
How long did God take
to make the world?
422
00:44:11,652 --> 00:44:15,447
Six days, and he rested on the seventh.
423
00:44:16,407 --> 00:44:20,451
He should've taken longer.
He would have done a better job.
424
00:44:20,452 --> 00:44:23,080
I could've done better.
425
00:44:23,956 --> 00:44:26,500
Come on, I'll race you.
426
00:44:31,130 --> 00:44:36,410
85, 86, 87, 88, 89,
427
00:44:37,511 --> 00:44:42,399
90, 91, 92, 93,
428
00:44:43,100 --> 00:44:46,603
94, 95, 96,
429
00:44:46,604 --> 00:44:51,034
97, 98, 99, 100,
430
00:44:51,035 --> 00:44:55,705
101, 102, 103, 104,
431
00:44:55,706 --> 00:44:58,208
105, 106...
432
00:44:58,709 --> 00:45:00,669
You bastard!
433
00:45:02,046 --> 00:45:06,164
106 seconds.
That's 50 pence you owe me, Hubble.
434
00:45:06,634 --> 00:45:09,292
I hope you die next time.
435
00:45:09,303 --> 00:45:12,514
How come you can do 106 seconds
and I can't even do 30?
436
00:45:12,515 --> 00:45:15,173
God-given talent I didn't ask for.
437
00:45:17,937 --> 00:45:20,731
It's Ruth Davies.
438
00:45:23,151 --> 00:45:25,026
Oi, Ruth!
439
00:45:25,027 --> 00:45:26,778
I really wanna fuck you!
440
00:45:26,779 --> 00:45:30,366
Well, if you do, Kevin Hubble,
and I ever find out...
441
00:45:32,410 --> 00:45:34,703
She wants me.
442
00:45:36,456 --> 00:45:39,500
- This is boring!
- What?
443
00:45:40,585 --> 00:45:42,200
Fuck!
444
00:45:46,549 --> 00:45:48,509
Wotcher, Ruth.
445
00:45:49,635 --> 00:45:51,495
Hi, Joe.
446
00:45:52,288 --> 00:45:55,113
Shit!
447
00:45:56,917 --> 00:45:58,251
You look tired.
448
00:45:58,252 --> 00:46:01,161
- Do I?
- Yeah.
449
00:46:01,714 --> 00:46:04,382
Well, I keep dreaming
that I can't sleep
450
00:46:04,383 --> 00:46:07,052
and I wake up exhausted.
451
00:46:08,564 --> 00:46:10,264
Fuck!
452
00:46:11,109 --> 00:46:13,819
See what you made me do?
453
00:46:14,987 --> 00:46:16,906
I'm gonna go.
454
00:46:19,283 --> 00:46:21,243
See ya.
455
00:46:24,539 --> 00:46:26,624
Do you wanna come?
456
00:46:27,458 --> 00:46:31,253
- What, me?
- Yeah.
457
00:46:31,254 --> 00:46:33,036
OK.
458
00:46:34,882 --> 00:46:38,677
Joe! I thought
we were going to the pictures.
459
00:46:38,678 --> 00:46:41,753
Slight change of plan.
460
00:46:43,808 --> 00:46:46,352
Jammy bastard!
461
00:46:54,110 --> 00:46:58,780
Oh, the Jean Genie lives on his back
462
00:46:58,781 --> 00:47:02,534
The Jean Genie loves chimney stacks
463
00:47:02,535 --> 00:47:06,288
He's outrageous,he screams and he bawls
464
00:47:06,289 --> 00:47:11,168
The Jean Genie, let yourself go
465
00:47:12,754 --> 00:47:15,505
Who do you like more, Bowie or Roxy?
466
00:47:15,506 --> 00:47:18,633
I can't choose,
cos they're both brilliant.
467
00:47:18,634 --> 00:47:21,272
- You have to.
- It's impossible to choose.
468
00:47:21,273 --> 00:47:24,066
If you asked me Bowie
or Deep Purple
469
00:47:24,067 --> 00:47:27,027
or Roxy and Black Sabbath,
then I could choose.
470
00:47:27,028 --> 00:47:30,931
But not Bowie and Roxy.
471
00:47:43,152 --> 00:47:45,780
Thanks, but I don't smoke.
472
00:47:47,824 --> 00:47:49,408
Right.
473
00:47:51,494 --> 00:47:54,403
Here, try this on.
474
00:47:59,460 --> 00:48:02,421
So do you know
what this song is about?
475
00:48:02,964 --> 00:48:05,674
No.
476
00:48:06,217 --> 00:48:10,806
It's about Jean Genet.
He's a French writer.
477
00:48:12,307 --> 00:48:15,392
See, Jean Genie,
it's just a clever wordplay.
478
00:48:15,393 --> 00:48:19,271
"He says he's a beautician and sells
you nutrition." He sells drugs.
479
00:48:19,272 --> 00:48:22,107
"The Jean Genie lives on his back."
He's a poof.
480
00:48:22,108 --> 00:48:26,069
"The Jean Genie loves
chimney stacks." He loves cocaine.
481
00:48:26,070 --> 00:48:28,405
- What?
- He loves chimney stacks.
482
00:48:28,406 --> 00:48:31,158
- What goes up chimneys?
- Smoke.
483
00:48:31,159 --> 00:48:33,994
- And what makes smoke?
- Coal.
484
00:48:33,995 --> 00:48:38,050
Yeah. And coke.
485
00:48:38,051 --> 00:48:42,054
"He's walking on snow white."
It means he's walking on cocaine.
486
00:48:42,055 --> 00:48:44,056
How do you know
that's what he means?
487
00:48:44,057 --> 00:48:46,309
I read it in NME.
488
00:48:47,644 --> 00:48:52,273
Boots chucked his girlfriend because
she couldn't sit through a Bowie album.
489
00:48:53,441 --> 00:48:56,819
- He likes Bowie?
- He loves Bowie.
490
00:48:57,362 --> 00:48:59,697
Boots is a nose-picker.
491
00:48:59,698 --> 00:49:04,076
The kind who wipes his hand under
the seat if there isn't a tissue handy.
492
00:49:04,077 --> 00:49:08,664
- Or even if there is.
- How do you know that?
493
00:49:08,665 --> 00:49:11,066
I'm a good judge of character.
494
00:49:11,067 --> 00:49:15,102
I'm not saying I mind.
I'm just saying I know.
495
00:49:18,074 --> 00:49:21,118
Come on,
let's get another drink.
496
00:49:33,715 --> 00:49:35,090
Red or white?
497
00:49:35,091 --> 00:49:39,460
- White.
- Why are you whispering?
498
00:49:39,637 --> 00:49:43,307
Relax. There's no one here.
499
00:49:45,351 --> 00:49:48,312
- Can I have a look around?
- Sure.
500
00:50:23,483 --> 00:50:27,445
- What are you doing?
- This carpet is unbelievable.
501
00:50:27,446 --> 00:50:32,242
- How do you keep it so clean?
- No one's allowed in this room.
502
00:50:32,659 --> 00:50:35,651
- Sorry.
- I don't care.
503
00:50:36,913 --> 00:50:39,415
You can lay on it all you want.
504
00:50:54,414 --> 00:50:56,791
This feels good.
505
00:51:00,003 --> 00:51:04,006
I read that book by whatshisname.
506
00:51:04,007 --> 00:51:07,520
- William Burroughs
- Yeah. Junkie.
507
00:51:08,480 --> 00:51:10,481
Did you like it?
508
00:51:10,482 --> 00:51:12,984
No, not really.
509
00:51:13,652 --> 00:51:16,696
So it's back to The Hobbit, then.
510
00:51:28,917 --> 00:51:31,878
How fantastic is this song?
511
00:51:33,255 --> 00:51:37,717
How could you choose between
Bryan Ferry and David Bowie?
512
00:51:37,718 --> 00:51:39,886
They're gods.
513
00:51:42,931 --> 00:51:44,348
Come on.
514
00:51:44,349 --> 00:51:47,643
You do the backing vocals
on the next verse.
515
00:51:47,644 --> 00:51:49,938
- What?
- Come on.
516
00:51:51,732 --> 00:51:53,775
OK.
517
00:51:55,360 --> 00:51:57,445
This is what you do.
518
00:52:02,451 --> 00:52:05,912
Think Roxy girl.
519
00:52:08,874 --> 00:52:11,334
I'm gonna be Bryan.
520
00:53:51,063 --> 00:53:53,398
When will I see you again?
521
00:53:53,399 --> 00:53:57,319
When will we shareprecious moments?
522
00:53:59,989 --> 00:54:03,950
- How about tomorrow?
- OK.
523
00:54:03,951 --> 00:54:07,203
- We could go to the pictures.
- OK.
524
00:54:07,204 --> 00:54:11,775
- I'll meet you at the arcade at seven.
- OK.
525
00:54:13,068 --> 00:54:15,278
Can I kiss you?
526
00:54:15,863 --> 00:54:17,697
OK.
527
00:54:30,377 --> 00:54:32,504
Tomorrow, then.
528
00:54:33,255 --> 00:54:35,465
Seven o'clock.
529
00:54:58,999 --> 00:55:03,587
We're not gonna catch anything
if those prats are splashing about.
530
00:55:07,299 --> 00:55:10,176
You never see kestrel any more.
531
00:55:10,177 --> 00:55:14,056
You used to be able to look up,
catch 'em on the wind.
532
00:55:15,057 --> 00:55:17,392
Now you'll be lucky.
533
00:55:19,937 --> 00:55:24,691
Hey, Joe, remember when we used
to go fishing with your dad?
534
00:55:24,692 --> 00:55:27,152
He snared hundreds of pikes, Joe's dad.
535
00:55:27,153 --> 00:55:31,573
Didn't even use a rod. He used,
like, this old leather bootlace.
536
00:55:31,574 --> 00:55:33,867
He'd see a pike
laying in the riverbed,
537
00:55:33,868 --> 00:55:37,120
and he'd take this old lace
and make it into a loop.
538
00:55:37,121 --> 00:55:39,289
He'd hang the loop from a pole
539
00:55:39,290 --> 00:55:42,917
and gradually, gradually just
lower it down in front of him.
540
00:55:42,918 --> 00:55:46,379
He'd go into the slipknot
and onto the bank. Caught hundreds.
541
00:55:46,380 --> 00:55:49,955
- Can you give me a hand?
- (Kevin) Oi, Joe!
542
00:55:49,956 --> 00:55:54,245
"Well, if you do, Kevin Hubble,
and I ever find out!"
543
00:55:54,246 --> 00:55:58,333
"Don't hurt me, Joe. Please don't
hurt me! I've never done it before."
544
00:55:58,334 --> 00:56:01,794
- "I'm a virgin."
- You're such a moron, Hubble.
545
00:56:01,795 --> 00:56:03,796
Wanker!
546
00:56:03,797 --> 00:56:06,799
- You know Erich Conrad's a poof?
- No, he's not.
547
00:56:06,800 --> 00:56:09,813
He is. He told his brother
and his brother told me.
548
00:56:09,814 --> 00:56:13,775
He realised he was a poof when
he was watching wrestling on the telly
549
00:56:13,776 --> 00:56:15,485
and he got an erection.
550
00:56:15,486 --> 00:56:17,654
Erich Conrad's a poof.
551
00:56:17,655 --> 00:56:20,991
I knew that. He got a hard-on
while watching the wrestling.
552
00:56:20,992 --> 00:56:24,202
You know Billie Jean King?
She's a lesbian.
553
00:56:24,203 --> 00:56:26,454
Joe's Aunt Peggy's a lezzer.
554
00:56:26,455 --> 00:56:27,706
No, she's not!
555
00:56:27,707 --> 00:56:30,292
Why does she look like a bloke, then?
556
00:56:30,293 --> 00:56:32,168
You're a fucking retard, Hubble!
557
00:56:32,169 --> 00:56:34,254
He's trying to fuck me!
558
00:56:34,880 --> 00:56:38,300
- He's trying to fuck me!
- Come back here.
559
00:56:38,301 --> 00:56:41,928
My granddad just visited
a German concentration camp.
560
00:56:41,929 --> 00:56:44,097
Said it was the most horrible place.
561
00:56:44,098 --> 00:56:48,476
Everyone on the tour was crying.
Everything there is kept original.
562
00:56:48,477 --> 00:56:51,646
He said Germans eat twice as much
as we do in England.
563
00:56:51,647 --> 00:56:55,984
And the men, they walk around with
great big arses on 'em like women.
564
00:56:55,985 --> 00:56:59,946
Old people loved the war. They
always cheer up when it's mentioned.
565
00:56:59,947 --> 00:57:02,699
My grandma doesn't like foreigners.
566
00:57:02,700 --> 00:57:05,452
She thinks of Indians and Africans
as animals.
567
00:57:05,453 --> 00:57:09,080
She saw a man in a turban
and said, "If they live in this country,
568
00:57:09,081 --> 00:57:11,875
they should be forced
to wear civilised clothes."
569
00:57:11,876 --> 00:57:15,170
Well, she's right, ain't she?
Fucking niggers and Pakis!
570
00:57:15,171 --> 00:57:19,800
- Coming over here, taking our jobs.
- Shut up, Hubble, you prat.
571
00:57:20,468 --> 00:57:24,690
It's boring here.
I'm off to the arcade. Coming, Hubble?
572
00:57:24,691 --> 00:57:28,777
No. I think I'm gonna catch some sun
and watch these losers catch a cold.
573
00:57:28,778 --> 00:57:32,264
- Alright. See you later, mate.
- See you later, mate.
574
00:58:14,640 --> 00:58:18,059
- What are you girls up to?
- Hello.
575
00:58:18,060 --> 00:58:21,889
Don't you say hello to me,
you horrible girl.
576
00:58:21,890 --> 00:58:25,727
You say,
"Good afternoon, Mrs Rogers."
577
00:58:26,019 --> 00:58:29,939
It's heartbreaking the way
your mother lets you run wild.
578
00:58:29,940 --> 00:58:34,318
- Good afternoon, Mrs Rogers.
- These girls shouldn't run wild.
579
00:58:34,319 --> 00:58:36,362
They should be at school!
580
00:58:36,363 --> 00:58:39,365
- It's summer holidays, Mrs Rogers.
- Holidays!
581
00:58:39,366 --> 00:58:42,920
There are too many holidays! Holidays.
582
00:58:42,921 --> 00:58:46,549
When I was a girl,
we didn't have all these holidays.
583
00:58:46,550 --> 00:58:50,303
We had Christmas holidays.
That was all we had.
584
00:58:50,846 --> 00:58:53,514
- I hate her.
- Just ignore her.
585
00:58:53,515 --> 00:58:57,351
- She's a miserable old lady.
- She murdered her children.
586
00:58:57,352 --> 00:58:59,645
- She did!
- Did she?
587
00:58:59,646 --> 00:59:01,314
She poisoned them.
588
00:59:01,315 --> 00:59:05,151
Yeah. And then she chopped them up
and put the bits in the sea.
589
00:59:05,152 --> 00:59:09,239
You'd better behave, then,
or she might just do the same to you.
590
00:59:35,582 --> 00:59:39,085
I wish that boy wouldn't sing.
He's gonna sour the milk.
591
00:59:39,294 --> 00:59:41,962
Jane, eat it up.
You haven't touched a thing.
592
00:59:41,963 --> 00:59:45,549
- I don't bloody like it!
- Jane, don't swear!
593
00:59:45,550 --> 00:59:49,637
Don't pay any attention. She's been
swearing like a trooper all week.
594
00:59:49,638 --> 00:59:53,599
- She's just testing.
- You mixed everything up together.
595
00:59:53,600 --> 00:59:56,696
I can't undo it
and put everything back into piles.
596
00:59:56,697 --> 00:59:58,698
Just try a little bit.
597
00:59:58,699 --> 01:00:01,075
Nice crop of tomatoes this year.
598
01:00:01,076 --> 01:00:03,453
Was there anything else you'd like?
599
01:00:03,454 --> 01:00:06,789
- Fishfingers.
- I don't think we've got any.
600
01:00:06,790 --> 01:00:10,335
You know, one of those
Jehovah's Witnesses came by today.
601
01:00:10,336 --> 01:00:12,712
Told me that me and my garden
will go to hell.
602
01:00:12,713 --> 01:00:16,299
Your mum'll have to cook you something
when you get home.
603
01:00:16,300 --> 01:00:18,801
I don't think
we've got anything you like.
604
01:00:18,802 --> 01:00:21,461
- Hello?
- Hi!
605
01:00:21,972 --> 01:00:23,890
- You look nice
- Do I?
606
01:00:23,891 --> 01:00:26,351
Sit down. I'll give you a cup of tea.
607
01:00:53,987 --> 01:00:56,406
Joe, are you in there?
608
01:01:02,454 --> 01:01:05,112
I'm sorry, I need the loo.
609
01:01:08,835 --> 01:01:10,544
Hi.
610
01:01:10,545 --> 01:01:12,808
You smell nice.
611
01:01:13,100 --> 01:01:16,144
- Have you got a date?
- Yeah.
612
01:01:16,145 --> 01:01:19,314
Come to my house
before you meet your girlfriend.
613
01:01:19,315 --> 01:01:22,223
- I don't...
- You won't be sorry.
614
01:01:22,693 --> 01:01:25,404
Jack's at his mother's.
615
01:01:39,668 --> 01:01:43,504
Warnings of gales in Viking,Forties, Cromarty, Forth...
616
01:01:43,505 --> 01:01:45,799
Hold on.
617
01:01:46,550 --> 01:01:50,095
- Let me look at you.
- Look at my little Elvis!
618
01:01:50,888 --> 01:01:52,889
Can I go now?
619
01:01:53,974 --> 01:01:56,059
Yeah, go on.
620
01:01:56,518 --> 01:01:59,229
- Don't be late.
- ...high, becoming rough.
621
01:01:59,230 --> 01:02:02,065
Showers, moderate or good.
622
01:02:02,066 --> 01:02:03,765
Dogger, Bailey...
623
01:02:11,784 --> 01:02:14,827
- Joe?
- I'm late already.
624
01:02:14,828 --> 01:02:17,705
Don't be silly. I won't keep you long.
625
01:02:17,706 --> 01:02:19,832
- Come in
- But I'm really late.
626
01:02:19,833 --> 01:02:22,543
Just for a minute.
627
01:02:22,544 --> 01:02:25,620
Anyway, it's good
to keep a girl waiting.
628
01:02:51,484 --> 01:02:53,777
Joe!
629
01:03:11,295 --> 01:03:13,880
Take your shirt off.
630
01:03:14,340 --> 01:03:16,383
Undo me.
631
01:04:05,943 --> 01:04:09,154
Go faster! Go faster, Joe!
632
01:04:25,738 --> 01:04:29,575
Don't worry about Joe.
He's always late.
633
01:04:30,034 --> 01:04:33,078
He'll be late for his own funeral.
634
01:04:35,706 --> 01:04:37,875
Go on.
635
01:04:46,050 --> 01:04:49,386
Sorry I'm late.
I had to do something for my mum.
636
01:04:49,387 --> 01:04:51,471
Couldn't get away.
637
01:04:52,056 --> 01:04:55,100
Do you find this approach
usually works?
638
01:04:55,434 --> 01:04:56,643
What?
639
01:04:56,644 --> 01:04:59,364
Let me guess,
you've never tried it before.
640
01:04:59,365 --> 01:05:00,574
What?
641
01:05:00,575 --> 01:05:05,464
Your neck's covered in love bites!
You really surprise me, Joe Scott.
642
01:05:09,959 --> 01:05:11,658
Fuck!
643
01:05:13,713 --> 01:05:15,881
Fuck.
644
01:05:17,592 --> 01:05:19,552
Fucking hell!
645
01:05:20,136 --> 01:05:22,513
Did Evelyn do that?
646
01:05:23,681 --> 01:05:26,058
It was Evelyn, wasn't it?
647
01:05:26,643 --> 01:05:28,769
- What happened?
- Nothing happened.
648
01:05:28,770 --> 01:05:32,606
- What d'you mean, nothing happened?
- Nothing happened!
649
01:05:32,607 --> 01:05:37,153
What are you gonna do about Ruth?
Didn't look happy, did she?
650
01:05:37,779 --> 01:05:40,572
You think if I'm out the way,
you stand a chance.
651
01:05:40,573 --> 01:05:42,866
Well, you don't. Not with Ruth.
652
01:05:42,867 --> 01:05:45,609
Just fucking calm down, for fuck's sake!
653
01:05:51,275 --> 01:05:54,402
- Hit him!
- Shut up, Chillo!
654
01:05:54,403 --> 01:05:57,906
- You're supposed to be mates!
- Go on, Joe!
655
01:05:59,200 --> 01:06:00,982
Go on!
656
01:06:01,994 --> 01:06:04,621
Yes, Boots! Go on, mate!
657
01:06:04,705 --> 01:06:06,122
Come on!
658
01:06:06,123 --> 01:06:09,501
What the fuck are you doing?
What the fuck are you doing?
659
01:06:09,502 --> 01:06:13,516
- Get off me!
- If I get off, you'll calm down?
660
01:06:14,225 --> 01:06:16,060
Just get off!
661
01:06:17,020 --> 01:06:19,063
Hit him, Joe!
662
01:06:21,357 --> 01:06:23,609
Fuck off!
663
01:06:30,033 --> 01:06:33,536
You fucking deserved that, Joe!
664
01:06:35,246 --> 01:06:39,083
Looking good, Joe. Looking good!
665
01:07:01,523 --> 01:07:05,192
I like a storm,
but this is more than enough.
666
01:07:05,193 --> 01:07:07,736
We can go beachcombing tomorrow.
667
01:07:07,737 --> 01:07:11,490
You always get something good
washed up after a storm.
668
01:07:14,953 --> 01:07:16,652
God!
669
01:07:30,211 --> 01:07:32,296
What's wrong with him?
670
01:07:36,134 --> 01:07:38,135
Have you been in my room?
671
01:07:39,554 --> 01:07:41,180
I tidied it up.
672
01:07:41,181 --> 01:07:43,974
Did you enjoy
looking through my things?
673
01:07:43,975 --> 01:07:47,728
- I always do!
- Just stay out of my room!
674
01:07:53,193 --> 01:07:56,268
I don't think his date went very well.
675
01:08:17,175 --> 01:08:19,302
Hi, Joe.
676
01:08:28,853 --> 01:08:32,971
- Is something wrong?
- No.
677
01:08:33,983 --> 01:08:36,152
Are you sure?
678
01:08:37,278 --> 01:08:38,862
Look what you did.
679
01:08:38,863 --> 01:08:41,532
- Did I do that?
- Yeah, you did.
680
01:08:41,533 --> 01:08:43,920
Well, I didn't mean to.
681
01:08:44,212 --> 01:08:47,799
I didn't know what I was doing.
I really didn't mean to.
682
01:08:50,177 --> 01:08:52,262
I didn't, Joe.
683
01:08:55,724 --> 01:08:58,935
It was so amazing,
I didn't know what I was doing.
684
01:09:04,107 --> 01:09:08,111
- Really?
- Yeah, really.
685
01:09:19,481 --> 01:09:21,607
Jack's at work.
686
01:09:23,902 --> 01:09:26,154
If you wanna come back.
687
01:10:08,040 --> 01:10:10,750
Just gotta get Jane out.
688
01:10:13,003 --> 01:10:15,171
- Out.
- I don't want to go out!
689
01:10:15,172 --> 01:10:18,925
- Out!
- But I want to watch The Clangers!
690
01:10:18,926 --> 01:10:22,428
You watch too much TV. If you go out
I'll buy you an ice cream.
691
01:10:22,429 --> 01:10:25,598
- I don't want to go out!
- Do as I say! Now get out!
692
01:10:25,599 --> 01:10:28,977
- I hate you!
- Yeah, and I hate you, too!
693
01:12:13,784 --> 01:12:17,037
Thumbs into the hole.
694
01:12:28,132 --> 01:12:30,629
That's a good girl.
695
01:13:32,481 --> 01:13:34,399
Jane!
696
01:13:34,650 --> 01:13:38,153
Jane! Come away!
697
01:13:38,445 --> 01:13:40,947
Come away, Jane!
698
01:13:44,159 --> 01:13:47,255
Jane! It's a mine!
699
01:13:47,256 --> 01:13:50,759
Jane!
700
01:13:50,760 --> 01:13:54,262
Come away! It's a mine!
701
01:13:54,263 --> 01:13:55,722
Grace!
702
01:13:55,723 --> 01:13:58,548
Peggy! Grace!
703
01:14:01,771 --> 01:14:04,231
Peggy, come here!
704
01:14:08,110 --> 01:14:10,720
Jane, come away!
705
01:14:10,721 --> 01:14:14,641
- It's a mine!
- It's mine!
706
01:14:15,809 --> 01:14:17,425
Jane!
707
01:15:03,151 --> 01:15:05,778
Mrs Rogers, are you alright?
708
01:15:05,779 --> 01:15:10,199
I tried to save her, but I couldn't.
709
01:15:10,200 --> 01:15:12,243
That poor girl!
710
01:15:12,244 --> 01:15:14,119
That poor wee girl.
711
01:15:14,120 --> 01:15:17,290
Who?
712
01:15:17,541 --> 01:15:20,709
I shouted to her. "Come away!"
713
01:15:20,710 --> 01:15:22,169
"Come away!"
714
01:15:22,170 --> 01:15:24,046
Who?
715
01:15:24,047 --> 01:15:28,468
Evelyn's little girl, Jane.
716
01:15:29,135 --> 01:15:31,179
Oh, my God!
717
01:15:37,978 --> 01:15:41,605
I saw her from my window.
718
01:15:41,606 --> 01:15:44,483
Grace, take Jesse
back up to the house.
719
01:15:44,484 --> 01:15:47,444
One of them sea mines from the war.
720
01:15:47,445 --> 01:15:49,488
Mrs Rogers, are you alright?
721
01:15:49,489 --> 01:15:51,598
Washed up by the storm.
722
01:15:51,599 --> 01:15:55,603
Mrs Rogers, you stay right there.
I'm gonna be right back.
723
01:15:58,481 --> 01:16:01,525
- What happened?
- Go take care of Mrs Rogers.
724
01:16:01,526 --> 01:16:04,268
- What happened?
- Just do what I say!
725
01:16:45,205 --> 01:16:47,415
Who will tell Jack?
726
01:16:48,125 --> 01:16:52,545
He already knows.
The police phoned him at work.
727
01:16:54,506 --> 01:16:56,633
He'll blame me.
728
01:16:57,425 --> 01:16:59,844
He won't blame you.
It's not your fault.
729
01:16:59,845 --> 01:17:03,139
He will. He'll blame me.
730
01:17:04,599 --> 01:17:07,310
He thinks I never loved her.
731
01:17:09,187 --> 01:17:11,898
I'm sure he doesn't think that.
732
01:17:13,483 --> 01:17:15,985
She never liked me.
733
01:17:19,072 --> 01:17:22,408
Not since the day she was born.
734
01:17:23,452 --> 01:17:28,831
- She cried every time I held her.
- Evelyn, don't do this to yourself.
735
01:17:28,832 --> 01:17:30,983
It's true.
736
01:17:31,234 --> 01:17:34,497
I tried, I really did.
737
01:17:34,498 --> 01:17:39,627
But it was almost
a physical thing.
738
01:17:44,341 --> 01:17:48,136
I always envied the way
your kids were with you.
739
01:17:49,179 --> 01:17:51,889
Of course Jane loved you.
740
01:17:51,890 --> 01:17:56,895
It's just kids are strange. They have
funny ways of showing love sometimes.
741
01:18:00,774 --> 01:18:02,984
Can you go now?
742
01:18:04,277 --> 01:18:08,031
- Are you sure?
- I wanna be by myself.
743
01:18:12,411 --> 01:18:15,371
- If you're sure. I just...
- Go.
744
01:18:17,249 --> 01:18:19,000
Please.
745
01:18:25,132 --> 01:18:27,550
If you want anything...
746
01:18:28,301 --> 01:18:30,470
Anything at all...
747
01:18:39,896 --> 01:18:44,817
I want my baby!
748
01:19:45,789 --> 01:19:49,375
Bodies used to be kept
in the house for 12 days.
749
01:19:49,376 --> 01:19:52,003
Everyone kept the body
as long as they could.
750
01:19:52,004 --> 01:19:54,880
They didn't dare part with it.
751
01:19:54,881 --> 01:19:57,300
Now you can't get rid of it
quick enough.
752
01:19:57,301 --> 01:20:02,054
You see, they were afraid
the corpse might still be alive.
753
01:20:02,055 --> 01:20:05,693
That was the real reason
for hanging on to it.
754
01:20:05,694 --> 01:20:09,614
People now have
a postmortem, glory be,
755
01:20:09,615 --> 01:20:11,741
and it's all settled in a minute.
756
01:20:11,742 --> 01:20:16,705
But years ago, there were some folk
who got buried alive.
757
01:20:17,706 --> 01:20:20,250
Have you seen Jesse anywhere?
758
01:20:20,251 --> 01:20:22,293
O-Out on the porch.
759
01:20:22,294 --> 01:20:24,629
And Joe, is he ready?
760
01:20:25,089 --> 01:20:27,465
Joe? Joe?
761
01:20:27,466 --> 01:20:31,010
People used to leave an instruction
in their will
762
01:20:31,011 --> 01:20:34,514
to have a vein cut,
just to be on the safe side.
763
01:20:35,558 --> 01:20:40,228
Come on. Got to be there in
ten minutes. Can't keep them waiting.
764
01:20:40,855 --> 01:20:44,023
You go on. I'll be there in a minute.
765
01:20:44,024 --> 01:20:48,737
No, you come with us now!
I don't want you to be late.
766
01:20:50,100 --> 01:20:53,141
I don't know
why they're having a funeral.
767
01:20:53,142 --> 01:20:55,560
There's no body in the coffin.
768
01:20:55,561 --> 01:20:59,981
It's important to say goodbye.
It's a symbol. Now, come on.
769
01:20:59,982 --> 01:21:03,777
I'm not ready!
You go. I'll be there in a minute!
770
01:21:05,571 --> 01:21:08,114
This isn't about you, Joe.
771
01:21:09,741 --> 01:21:12,483
This is about Jack and Evelyn...
772
01:21:13,328 --> 01:21:16,956
and the terrible loss
they've suffered.
773
01:21:18,886 --> 01:21:20,888
Please.
774
01:21:21,972 --> 01:21:24,714
Please don't let them down.
775
01:25:36,224 --> 01:25:40,227
Oh, my God, it's you!
776
01:25:49,730 --> 01:25:52,097
Where's Peggy?
777
01:26:13,619 --> 01:26:16,371
You've been late your whole life, Joe.
778
01:26:16,372 --> 01:26:19,468
I'm sure Ruth'll be touched
that you even turned up.
779
01:26:19,469 --> 01:26:21,345
I just can't believe I missed it.
780
01:26:21,346 --> 01:26:26,809
I can't believe you're here
at all! It was a lovely service.
781
01:26:26,810 --> 01:26:29,061
And such a turnout.
782
01:26:29,062 --> 01:26:32,106
They couldn't get everyone
in the church.
783
01:26:32,107 --> 01:26:37,069
You should've seen the flowers.
More than Lady Di.
784
01:26:37,070 --> 01:26:41,740
Poor Ruth. She saw it happen.
Dropped down dead in front of her.
785
01:26:41,741 --> 01:26:44,076
One minute chatting away happily,
786
01:26:44,077 --> 01:26:46,870
the next thing she knew
he was dead on the ground.
787
01:26:46,871 --> 01:26:50,458
Terrible. They said it was an aneurysm.
788
01:26:51,042 --> 01:26:53,752
Left four kids to bring up on her own.
789
01:26:53,753 --> 01:26:58,257
They're hardly kids.
Joe must be 15 now.
790
01:26:58,258 --> 01:27:01,385
Good God, is he really?
Seems like yesterday.
791
01:27:01,386 --> 01:27:05,347
Luke, who's 14, Max, who's 12,
792
01:27:05,348 --> 01:27:10,561
and then there's a lovely girl,
Angelica, she must be ten.
793
01:27:11,688 --> 01:27:14,148
Boots was a wonderful father.
794
01:27:18,194 --> 01:27:20,696
Hopeless with money, though.
795
01:27:20,697 --> 01:27:23,866
In hock up to his eyeballs.
796
01:27:25,702 --> 01:27:29,985
I reckon Ruth will lose the house
and the land.
797
01:27:29,986 --> 01:27:32,774
She had no idea how bad things were.
798
01:27:32,775 --> 01:27:35,162
Silly man hid it all from her.
799
01:27:35,163 --> 01:27:38,416
She really is in serious trouble.
800
01:27:40,627 --> 01:27:42,879
Thank you.
801
01:27:45,590 --> 01:27:47,549
Would you like some cake, Joe?
802
01:27:47,550 --> 01:27:49,761
Thanks.
803
01:28:07,612 --> 01:28:11,115
So what do you think of Graceland,
Joe?
804
01:28:13,785 --> 01:28:16,161
It's alright, isn't it?
805
01:28:16,162 --> 01:28:18,456
Thanks to you, Joe.
806
01:28:20,166 --> 01:28:23,711
I bet Elvis was never as cosy!
807
01:28:51,083 --> 01:28:53,293
This is my room.
808
01:28:56,713 --> 01:28:59,173
This is Peggy's.
809
01:28:59,174 --> 01:29:02,844
Took me a while
to get used to sleeping in my own room,
810
01:29:02,845 --> 01:29:06,931
but must say, I quite like it now.
811
01:29:09,309 --> 01:29:11,294
This is yours.
812
01:29:13,755 --> 01:29:16,966
I didn't like to throw anything away.
813
01:29:24,057 --> 01:29:26,142
Good night, dear.
814
01:30:24,044 --> 01:30:26,869
- Wakey-wakey!
- Fucking hell!
815
01:30:27,131 --> 01:30:29,590
- Morning!
- Hi, Jesse.
816
01:30:29,591 --> 01:30:32,177
Oy, bear's breath!
817
01:30:33,387 --> 01:30:37,515
- So, what are you doing here?
- It's nice to see you, too.
818
01:30:37,516 --> 01:30:41,102
Well, it's quite a surprise.
There you are.
819
01:30:43,731 --> 01:30:45,398
I'm here for the funeral.
820
01:30:45,399 --> 01:30:48,391
If we'd known,
we could've put him on ice.
821
01:30:49,319 --> 01:30:54,098
Don't feel bad. Ruth will be glad
you came. At least, I think she will.
822
01:30:54,099 --> 01:30:56,267
You think she will?
823
01:30:57,227 --> 01:31:00,647
Get yourself ready.
I'll take you over to see her.
824
01:31:03,692 --> 01:31:08,738
- You think she will?
- It's been a long time.
825
01:31:09,364 --> 01:31:11,908
It's been a lifetime.
826
01:31:12,284 --> 01:31:14,494
Welcome home, Joe.
827
01:31:43,776 --> 01:31:47,988
Look, I feel really weird about this,
828
01:31:47,989 --> 01:31:53,076
so why don't you go in firstand tell her that I'm here?
829
01:31:53,077 --> 01:31:54,745
She might not want to see me.
830
01:31:54,746 --> 01:31:57,873
She knows you're here.I've told her already.
831
01:31:57,874 --> 01:31:59,333
What did she say?
832
01:31:59,334 --> 01:32:03,087
- Not very much.
- She must have said something.
833
01:32:03,963 --> 01:32:07,007
What would she say?
You haven't seen her for 25 years.
834
01:32:07,008 --> 01:32:10,594
Think she'll get down on her knees
and thank God you're back?
835
01:32:10,595 --> 01:32:14,097
She just lost her husband,
the man she's loved all her life.
836
01:32:14,098 --> 01:32:18,852
Jeez! This might come as a surprise,
but she's not thinking about you.
837
01:32:18,853 --> 01:32:20,855
Christ!
838
01:33:22,577 --> 01:33:27,331
She's at the cemetery.
She's collecting the sympathy cards.
839
01:33:48,061 --> 01:33:53,399
When I was a child, I thought being
brave meant that you had to take action.
840
01:33:54,494 --> 01:33:58,529
That to have a dream or get forward
in life, you needed courage.
841
01:34:01,710 --> 01:34:06,047
But the only thing you need courage for
is for standing still.
842
01:34:31,973 --> 01:34:34,392
She's over there.
843
01:34:43,902 --> 01:34:46,977
Come on, then!
What are you waiting for?
844
01:34:52,285 --> 01:34:55,663
- Aren't you coming?
- No, I'll be over here.
845
01:35:47,934 --> 01:35:49,934
Hello, Joe.
846
01:35:50,378 --> 01:35:52,630
Hello, Ruth.
847
01:35:53,339 --> 01:35:55,841
I came for the funeral.
848
01:35:57,719 --> 01:35:59,971
You're a bit late.
849
01:36:01,139 --> 01:36:05,953
Still, it's reassuring to know
that some things never change.
850
01:36:11,941 --> 01:36:15,194
I heard it was wonderful. I mean...
851
01:36:15,653 --> 01:36:18,479
Yeah. It was wonderful.
852
01:36:20,492 --> 01:36:22,827
It was good of you to come.
853
01:36:26,258 --> 01:36:28,259
How are you?
854
01:36:28,260 --> 01:36:31,335
Fucking stupid question. Sorry.
855
01:36:32,514 --> 01:36:34,516
Yeah.
856
01:36:37,853 --> 01:36:41,356
- I don't know what to say.
- There's nothing to say.
857
01:36:41,440 --> 01:36:45,443
My ears are ringing with sympathy,
but it's not...
858
01:36:46,820 --> 01:36:49,322
It's not gonna bring him back.
859
01:36:54,077 --> 01:36:58,616
He had a rare gift, Joe.
He knew his place in the world.
860
01:37:00,792 --> 01:37:04,087
He found wonder in simple things.
861
01:37:05,547 --> 01:37:08,967
He lived in the moment like a child.
862
01:37:10,969 --> 01:37:14,097
That's a rare gift in a man.
863
01:37:22,522 --> 01:37:25,650
Do you know what
the strangest thing is?
864
01:37:26,902 --> 01:37:29,028
I can't cry.
865
01:37:29,689 --> 01:37:34,267
It's the saddest moment in my life
and I can't cry!
866
01:37:36,770 --> 01:37:39,657
I mean, I wish I could cry.
867
01:37:42,119 --> 01:37:45,705
There must be something
terribly wrong with me.
868
01:37:45,789 --> 01:37:47,623
If there's anything I can do...
869
01:37:47,624 --> 01:37:50,335
No.
870
01:38:03,849 --> 01:38:06,726
I was so afraid to come back.
871
01:38:09,688 --> 01:38:12,190
You were right to leave.
872
01:38:13,025 --> 01:38:17,111
It allowed you to do what you wanted.
873
01:38:17,112 --> 01:38:20,188
Or maybe what I thought I wanted.
874
01:38:28,290 --> 01:38:31,626
- I should be getting back.
- Yeah. OK. Sure.
875
01:38:32,878 --> 01:38:37,465
- Thanks for coming.
- I'm sorry I was late.
876
01:38:39,009 --> 01:38:41,970
He would have laughed.
877
01:38:44,097 --> 01:38:46,099
Well...
878
01:38:46,642 --> 01:38:48,726
Goodbye, then.
879
01:38:48,727 --> 01:38:50,770
Goodbye, Ruth.
880
01:39:20,961 --> 01:39:23,505
- How was it?
- Weird.
881
01:39:30,971 --> 01:39:34,641
- This is Jane's grave?
- Yup.
882
01:39:35,142 --> 01:39:38,019
And this one is Evelyn's.
883
01:39:38,353 --> 01:39:39,771
Evelyn died?
884
01:39:39,772 --> 01:39:42,732
I hope so.
She's in trouble if she didn't.
885
01:39:42,733 --> 01:39:44,692
How did? Mum didn't tell me!
886
01:39:44,693 --> 01:39:46,778
Well, there's a story!
887
01:39:46,779 --> 01:39:49,697
She was drawn to trouble
like a drunk to the bottle.
888
01:39:49,698 --> 01:39:51,908
If she couldn't find it, she'd make it.
889
01:39:51,909 --> 01:39:54,827
Jesus, you get more like
Peggy Tickell every day!
890
01:39:54,828 --> 01:39:59,624
- I'm not like Peggy!
- Just tell me what happened!
891
01:40:00,751 --> 01:40:03,253
Are you wearing make-up?
892
01:40:03,879 --> 01:40:07,632
- Fuck off!
- Alright, alright.
893
01:40:08,217 --> 01:40:12,731
Well, soon after Jane died,
Jack and Evelyn split up.
894
01:40:12,732 --> 01:40:16,234
He never got over Jane's death,
and the final straw was,
895
01:40:16,235 --> 01:40:18,445
do you remember Kevin Hubble?
896
01:40:18,446 --> 01:40:20,113
Yeah.
897
01:40:20,114 --> 01:40:23,617
Jack found Evelyn in bed with him.
898
01:40:25,119 --> 01:40:26,954
She married him!
899
01:40:28,205 --> 01:40:29,622
Much to her regret.
900
01:40:29,623 --> 01:40:33,001
He was a monster.
He made her life a living hell.
901
01:40:33,002 --> 01:40:35,128
And she stuck it out for years.
902
01:40:35,129 --> 01:40:38,923
It was as if she felt she deserved it.
He beat her, tormented her.
903
01:40:38,924 --> 01:40:40,842
He was a real bastard.
904
01:40:40,843 --> 01:40:44,262
Anyway, so she finally leaves him.
Steals his car.
905
01:40:44,263 --> 01:40:46,973
I don't know why. It was a wreck.
906
01:40:46,974 --> 01:40:51,127
Broke down on the motorway,
got out, and was hit by a lorry!
907
01:40:51,128 --> 01:40:53,880
- Oh, God!
- Her head was chopped straight off.
908
01:40:53,881 --> 01:40:57,508
And the strangest thing was,
they never found it!
909
01:40:57,509 --> 01:40:59,594
Well, what happened to it?
910
01:40:59,595 --> 01:41:04,349
Well, they thought a
fox might've taken it.
911
01:41:04,350 --> 01:41:07,769
They don't know and I don't
suppose they ever will.
912
01:41:18,030 --> 01:41:20,990
- Are you wearing make-up?
- No, I'm not wearing!
913
01:41:20,991 --> 01:41:23,535
Well, it's concealer.
914
01:41:24,755 --> 01:41:27,341
- You are wearing make up!
- Fuck off!
68883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.