Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,940 --> 00:00:06,740
Keep your friends close,
but your enemies closer.
2
00:00:06,820 --> 00:00:11,260
If you're going to take over some day,
you'll have to be able to deal with that pig.
3
00:00:11,340 --> 00:00:12,340
Take over?
4
00:00:12,420 --> 00:00:15,220
It doesn't matter what I ask them,
they already have their answers prepared.
5
00:00:15,300 --> 00:00:18,540
You need someone on the floor,
someone who hasn't had media training.
6
00:00:18,620 --> 00:00:20,300
Bea?
7
00:00:20,380 --> 00:00:22,860
Are things at the bank
as good as they seem?
8
00:00:22,940 --> 00:00:24,140
Yeah, I guess.
9
00:00:24,220 --> 00:00:27,420
A friend from the School of Economics has
heard that we have some kind of problem.
10
00:00:27,500 --> 00:00:30,660
-Does she work at a bank?
-No, she's a reporter.
11
00:00:30,740 --> 00:00:32,780
-Who is "BF"?
-She's writing a piece about the bank.
12
00:00:32,860 --> 00:00:37,180
We're having issues, and I'm trying
to hide the full extent from her.
13
00:00:37,260 --> 00:00:40,820
-I don't want to see you here again.
-Are you firing me for doing my job?!
14
00:00:40,900 --> 00:00:42,100
Who's this?
15
00:00:42,180 --> 00:00:43,980
You owe two million.
16
00:00:44,060 --> 00:00:47,100
You have ten days to pay up.
Then it'll hurt for real.
17
00:01:09,460 --> 00:01:11,780
Come on.
18
00:01:13,220 --> 00:01:14,700
-Thank you, Farid.
-Huh?
19
00:01:14,780 --> 00:01:17,220
I need this money
to support my extravagant lifestyle.
20
00:01:17,300 --> 00:01:18,900
Chip and Dale over here...
21
00:01:18,980 --> 00:01:21,420
Is this seat free?
22
00:01:21,500 --> 00:01:24,380
-Sure. Please, join us.
-Thanks.
23
00:01:33,940 --> 00:01:35,300
Call.
24
00:01:48,340 --> 00:01:49,940
Call.
25
00:01:58,740 --> 00:02:00,540
Let's see them.
26
00:02:00,620 --> 00:02:02,980
Oh... All right!
27
00:02:05,980 --> 00:02:09,100
-Winner with two pairs.
-Bravo.
28
00:02:09,180 --> 00:02:10,980
Much obliged.
29
00:02:11,060 --> 00:02:14,500
-Now you can get yourself a new suit.
-I'll get one for you, too.
30
00:02:15,980 --> 00:02:18,140
No rematch?
31
00:02:18,220 --> 00:02:21,900
No, I'm good.
Now I know what your style of play is.
32
00:02:21,980 --> 00:02:27,020
-And what is my style?
-Sort of loose-aggressive, right?
33
00:02:27,100 --> 00:02:30,500
-Playing every hand, bluffing, taking risks.
-That's right.
34
00:02:30,580 --> 00:02:33,220
Like your style was back at Carnegie.
35
00:02:34,580 --> 00:02:40,020
Or that stunt you pulled with Ultuna, placing
huge fake orders in the closing auction.
36
00:02:40,100 --> 00:02:42,820
I guess that's a case in point.
37
00:02:43,740 --> 00:02:48,660
-Who the hell are you?
-Bea Farkas. Financial reporter.
38
00:02:49,540 --> 00:02:52,460
Are you using the same strategies
at the ST Bank?
39
00:02:53,980 --> 00:02:56,060
Hey, I know about the cover-up.
40
00:02:57,380 --> 00:03:00,620
Trading isn't going
as well as it seems, is it?
41
00:03:02,700 --> 00:03:06,860
I'd love to get your side of the story.
You can be anonymous.
42
00:03:08,220 --> 00:03:09,700
I promise.
43
00:03:14,300 --> 00:03:16,020
OK.
44
00:03:16,100 --> 00:03:21,020
But I need your word
that you won't reveal who talked to you.
45
00:03:21,860 --> 00:03:24,900
-I swear.
-Fuck it...
46
00:03:24,980 --> 00:03:28,660
-I really do need your word.
-I never reveal my sources.
47
00:03:30,900 --> 00:03:34,980
My side of the story is
that the ST Bank is controlled
48
00:03:35,060 --> 00:03:36,940
by the Illuminati.
49
00:03:37,020 --> 00:03:39,260
Peder Rooth is in cahoots with the CIA.
50
00:03:39,340 --> 00:03:44,060
They feast on chubby little babies together
in nocturnal rituals.
51
00:03:44,140 --> 00:03:48,340
And right at the heart of this pedophile ring
is King Carl Gustaf.
52
00:03:48,420 --> 00:03:50,460
You're not the one I'm after.
53
00:03:51,220 --> 00:03:53,420
You're not working alone here...
54
00:03:53,500 --> 00:03:57,500
What's the name of your editor?
55
00:03:57,580 --> 00:04:01,700
That old drunk, right?
What's his name...? Rapp?
56
00:04:03,180 --> 00:04:06,420
There must be a reason
why Peder Rooth hired you.
57
00:04:06,500 --> 00:04:08,020
You did work with him at Carnegie.
58
00:04:08,100 --> 00:04:10,140
You're adorable.
59
00:04:55,740 --> 00:05:00,260
BLINDED
60
00:05:05,820 --> 00:05:08,220
Good morning, babe.
61
00:05:17,500 --> 00:05:19,980
What a nice surprise.
62
00:05:26,540 --> 00:05:30,460
What is all this?
Are we celebrating something?
63
00:05:30,540 --> 00:05:32,140
Mhmm.
64
00:05:32,220 --> 00:05:34,700
Today, we are celebrating the future.
65
00:05:36,740 --> 00:05:42,020
I bought convertibles worth millions.
The loan was approved.
66
00:05:43,420 --> 00:05:46,980
-Did you use the apartment as collateral?
-Mhmm.
67
00:05:49,980 --> 00:05:52,700
Look, it's an amazing investment.
68
00:05:55,340 --> 00:06:02,420
In three years, you and I will be able
to buy a house in Sitges.
69
00:06:03,740 --> 00:06:05,580
It's all going to work out.
70
00:06:15,420 --> 00:06:17,340
Sit.
71
00:06:17,420 --> 00:06:19,060
What did he say?
72
00:06:19,140 --> 00:06:20,580
No.
73
00:06:20,660 --> 00:06:23,900
Well, I need to come up with two million
in eight days. I need help.
74
00:06:23,980 --> 00:06:26,700
-That's your problem.
-My problem? It was your client who...
75
00:06:26,780 --> 00:06:28,460
Are we done here?
76
00:06:31,580 --> 00:06:35,580
Listen. How does this benefit him?
This is a direct consequence of...
77
00:06:35,660 --> 00:06:38,420
You have your answer.
78
00:06:38,500 --> 00:06:41,900
Let's go, boy. Let's go.
79
00:06:46,100 --> 00:06:48,380
Who the fuck is Beatrice Farkas?
80
00:06:48,460 --> 00:06:52,980
She found Henrik at Casino Cosmopol
and asked about a trading cover-up.
81
00:06:53,060 --> 00:06:55,980
We have a leak.
I want to know who it is.
82
00:06:56,060 --> 00:07:00,660
You let her in here, apparently.
Without asking Eleonor.
83
00:07:00,740 --> 00:07:04,380
-She doesn't know anything.
-How can you be so sure?
84
00:07:04,460 --> 00:07:06,940
-Because I've had contact with her.
-Contact?
85
00:07:07,020 --> 00:07:10,380
Henrik, I talk to reporters all the time.
It's part of my job description.
86
00:07:10,460 --> 00:07:15,140
-She was writing a positive story.
-Yeah, this sure feels positive.
87
00:07:15,220 --> 00:07:21,820
Well, Nico and I have no reason to talk,
and I don't suppose you guys do either.
88
00:07:22,580 --> 00:07:24,380
The same goes for Otto.
89
00:07:24,460 --> 00:07:28,980
But Bittan hates me. She's been riding me
about the edge for the last four years.
90
00:07:29,060 --> 00:07:33,900
I don't know. She came forward voluntarily
about Farkas reaching out to her.
91
00:07:33,980 --> 00:07:38,380
-Maybe she's trying to ward off suspicion.
-Is she really that calculating?
92
00:07:39,300 --> 00:07:41,980
I can fix it before it gets out.
93
00:07:42,060 --> 00:07:44,100
-If we just raise the limit...
-Henrik.
94
00:07:45,140 --> 00:07:46,700
No.
95
00:07:58,740 --> 00:08:02,100
I understand if you're pissed at me.
It's all my fault.
96
00:08:02,180 --> 00:08:05,020
I should have done
that press conference.
97
00:08:08,420 --> 00:08:11,300
Listen, I fucked up...
98
00:08:11,380 --> 00:08:13,260
No, I'm the one who talked back.
99
00:08:13,340 --> 00:08:18,540
If I had just folded, he might have
kept me on. But that's just not who I am.
100
00:08:18,620 --> 00:08:21,620
I know. Folding is not your thing.
101
00:08:25,180 --> 00:08:28,900
-Are you still going to pursue the story?
-I met Beijer.
102
00:08:28,980 --> 00:08:33,260
He's just the type for a scheme like this.
A gambler. Adrenaline junkie.
103
00:08:33,340 --> 00:08:35,940
He looked rattled as hell
when he realized who I was.
104
00:08:36,020 --> 00:08:40,740
Then there's the risk manager
running away to avoid my questions.
105
00:08:41,580 --> 00:08:44,380
Plus, their communications director
had Rapp fire me.
106
00:08:44,460 --> 00:08:49,260
Judging by their behavior,
there seems to be a lot at stake here.
107
00:08:51,340 --> 00:08:54,020
The most profitable niche bank
in Sweden.
108
00:08:54,100 --> 00:08:56,420
Maybe it's not so profitable after all.
109
00:08:58,460 --> 00:09:01,100
This is a Chrysalis.
110
00:09:02,220 --> 00:09:04,100
Well...
111
00:09:05,980 --> 00:09:10,340
If I may offer some advice,
something more subtle would do nicely.
112
00:09:10,420 --> 00:09:14,260
An understated look is better
for someone with limited experience.
113
00:09:14,340 --> 00:09:18,260
Certainly. I'll get a jacket
from a Swedish brand.
114
00:09:18,340 --> 00:09:19,660
Thank you.
115
00:09:20,580 --> 00:09:23,340
-I ran into Henrik, by the way.
-Oh?
116
00:09:23,420 --> 00:09:27,140
Apparently you said no
to raising the limit.
117
00:09:27,900 --> 00:09:32,060
-He just happened to mention that?
-The subject came up.
118
00:09:32,140 --> 00:09:36,060
You know what he's like.
He'd prefer it if there was no limit at all.
119
00:09:36,140 --> 00:09:40,180
-Yes, he's good.
-He takes huge risks.
120
00:09:40,260 --> 00:09:44,300
We can't give him another inch
at this point, Otto.
121
00:09:45,140 --> 00:09:47,140
This is a Härkila.
122
00:09:48,300 --> 00:09:52,700
-Right. That's quite a different look.
-Yes, it is.
123
00:09:57,420 --> 00:09:59,300
They'll think I'm one of the beaters.
124
00:09:59,380 --> 00:10:04,220
That's a good thing. Shoot well in that,
and you'll make an impression.
125
00:10:05,700 --> 00:10:10,980
But it's entirely up to you.
I trust you to make the right decision.
126
00:10:23,580 --> 00:10:27,100
-I'll give you 250.
-I got 500 at Carnegie.
127
00:10:27,180 --> 00:10:32,620
That's irrelevant here. 250, and I expect
to see results by the end of the month.
128
00:10:32,700 --> 00:10:34,380
All right...
129
00:10:38,500 --> 00:10:42,620
If you go over my head again,
you're out.
130
00:10:42,700 --> 00:10:44,780
Could you really afford to lose me?
131
00:10:46,900 --> 00:10:48,820
There's no point discussing details yet.
132
00:10:48,900 --> 00:10:52,300
Now we just need to release an MVP
that we can fine-tune as we go.
133
00:10:52,380 --> 00:10:55,620
So we'll throw in another two mil,
earmarked for sales to build a client base.
134
00:10:55,700 --> 00:10:58,380
That'll be half a mil from you,
by Monday.
135
00:11:02,700 --> 00:11:05,980
-OK...
-Is that going to be a problem?
136
00:11:13,620 --> 00:11:15,380
I have to tap out.
137
00:11:16,460 --> 00:11:21,020
I mean, I believe in the company
and in this awesome idea,
138
00:11:21,100 --> 00:11:26,140
but I need capital elsewhere right now.
I can't swing this.
139
00:11:27,140 --> 00:11:30,340
-I'm selling my stock.
-To whom?
140
00:11:30,420 --> 00:11:34,860
-Well, to you or Gustaf.
-I doubt either one of us is interested.
141
00:11:35,620 --> 00:11:38,260
-Really?
-We didn't exactly invent payday loans.
142
00:11:38,340 --> 00:11:41,260
I believe in the business model,
but the risk is high enough as it is.
143
00:11:41,340 --> 00:11:42,980
I have other companies to manage.
144
00:11:43,060 --> 00:11:46,100
-And everything I've invested so far?
-It all stays in the company.
145
00:11:46,180 --> 00:11:48,900
With any luck, it'll fly,
but if it doesn't...
146
00:11:48,980 --> 00:11:51,660
That's the risk you take
with a start-up.
147
00:11:54,300 --> 00:11:56,020
Hey, man!
148
00:11:56,100 --> 00:11:59,500
-Great to see you. Are you behaving?
-Always.
149
00:11:59,580 --> 00:12:04,460
-You've been out of the country, right?
-Yeah, got back from Berlin this morning.
150
00:12:16,660 --> 00:12:20,300
-Hello?
-Hey. Listen...
151
00:12:20,380 --> 00:12:25,580
Someone from the ST Bank just called ina tip about huge losses in the Baltics.
152
00:12:26,900 --> 00:12:29,060
Thought you'd want to know.
153
00:12:29,140 --> 00:12:33,620
Uh... Right.
Do you know who the caller was?
154
00:12:34,860 --> 00:12:37,420
No idea. He wanted to be anonymous.
155
00:12:37,500 --> 00:12:40,260
Well, what did he sound like?
156
00:12:40,340 --> 00:12:44,020
I don't know.He sounded calm and collected.
157
00:12:44,100 --> 00:12:45,860
He seemed legit.
158
00:12:45,940 --> 00:12:49,900
He said it's not about the trading.
It's all about the Baltics.
159
00:12:49,980 --> 00:12:53,180
It's a disaster,and they've been covering it up.
160
00:12:54,140 --> 00:12:55,380
OK.
161
00:12:57,180 --> 00:12:59,340
Thanks for calling.
162
00:13:04,780 --> 00:13:08,180
The ST Bank lent money
to two Estonian holding companies
163
00:13:08,260 --> 00:13:12,180
that have acquired Swedish
waste-management companies.
164
00:13:12,860 --> 00:13:16,860
There's a lot of money to be made
in transporting and incinerating waste,
165
00:13:16,940 --> 00:13:20,940
but these two companies went belly up.
So, the bank did lose money...
166
00:13:21,020 --> 00:13:24,780
-OK?
-But I think there's a lot more to the story.
167
00:13:24,860 --> 00:13:28,020
I have information indicating
that the bank is covering up losses.
168
00:13:28,100 --> 00:13:29,900
What sort of information?
169
00:13:31,020 --> 00:13:34,180
I can't tell you that.
But my sources are reliable.
170
00:13:34,260 --> 00:13:37,940
It's going to take a little more than that
for us to...
171
00:13:38,020 --> 00:13:41,300
Talk me through
your auditing process of a bank.
172
00:13:41,380 --> 00:13:43,980
Well, we start
by requesting documents.
173
00:13:44,060 --> 00:13:46,020
-Which they then send to you?
-Yes.
174
00:13:46,100 --> 00:13:48,620
So basically,
they choose what you get to see?
175
00:13:48,700 --> 00:13:52,140
I mean, there are regulations
as to what kind of documents...
176
00:13:52,220 --> 00:13:55,660
But what if they cook the books,
so to speak?
177
00:13:58,020 --> 00:14:00,300
That would be a crime.
178
00:14:03,900 --> 00:14:07,780
-Is rooibos all right?
-Lovely.
179
00:14:09,580 --> 00:14:11,500
So cute.
180
00:14:11,580 --> 00:14:13,140
Here.
181
00:14:14,100 --> 00:14:15,820
All right...
182
00:14:17,580 --> 00:14:20,940
I've barely written anything,
and what I have written sucks.
183
00:14:21,020 --> 00:14:23,420
Too much performance anxiety.
184
00:14:25,380 --> 00:14:27,140
Hang on.
185
00:14:30,860 --> 00:14:34,940
-Now, let's sort this book out.
-No way!
186
00:14:36,300 --> 00:14:39,060
Right, what have we got?
187
00:14:39,140 --> 00:14:42,420
-We've got the wife character.
-Yes.
188
00:14:42,500 --> 00:14:45,060
That's a hell of a start.
189
00:14:46,860 --> 00:14:49,300
-A wife...
-A wife.
190
00:14:49,380 --> 00:14:51,900
Is she a very tiny wife?
191
00:14:51,980 --> 00:14:56,860
I think she is tiny, yeah.
But maybe she'll get bigger.
192
00:14:57,740 --> 00:14:59,260
You're crazy.
193
00:15:12,580 --> 00:15:14,780
-Hi.
-Hi.
194
00:15:19,180 --> 00:15:22,900
I got you an Americano,
with cold milk.
195
00:15:24,780 --> 00:15:27,500
-How are you?
-I'm fine.
196
00:15:29,220 --> 00:15:32,940
-I got fired.
-I heard.
197
00:15:37,980 --> 00:15:41,460
Listen, I've been thinking about us...
198
00:15:44,620 --> 00:15:46,700
So you're breaking up with me?
199
00:15:49,220 --> 00:15:52,940
I get it. It's not working out.
I get it.
200
00:15:55,460 --> 00:15:58,300
I love Sophie.
We have two beautiful kids.
201
00:15:58,380 --> 00:16:01,580
Sure, we have problems,
but what couple doesn't?
202
00:16:01,660 --> 00:16:05,020
It's fine. I've been thinking
along the same lines.
203
00:16:07,500 --> 00:16:10,860
You were great in bed,
but we have no future together.
204
00:16:12,380 --> 00:16:16,580
No, really. I've said that all along.
I don't want to be tied down.
205
00:16:16,660 --> 00:16:20,460
You're too old for me anyway.
This was doomed from the get-go.
206
00:16:22,180 --> 00:16:24,700
Damn it.
Why does it have to be boiling hot?
207
00:16:27,100 --> 00:16:31,460
-So, this feels all right.
-Yeah, great.
208
00:16:31,540 --> 00:16:34,020
I think we'll be able to stay friends.
209
00:16:39,340 --> 00:16:42,380
I'll talk to you later. Right?
210
00:17:00,140 --> 00:17:02,460
These are so tight!
211
00:17:04,620 --> 00:17:08,060
-I've got socks on!
-You do have socks on.
212
00:17:33,660 --> 00:17:39,980
He told me he'd had a fling
with this supermodel PR woman.
213
00:17:40,060 --> 00:17:44,260
I'm sure she smells amazing
and shaves her pussy clean.
214
00:17:44,340 --> 00:17:45,780
But whatever.
215
00:17:47,260 --> 00:17:52,980
God... I actually feel a little bad
for attacking him about that journalist.
216
00:17:53,060 --> 00:17:57,580
I wasn't thinking straight. But I saw them
together, and he kind of deserved it.
217
00:17:57,660 --> 00:18:01,780
Hey, why are we even talking about him?
This is a brainstorming session.
218
00:18:01,860 --> 00:18:05,500
We should be talking about the tiny wife.
219
00:18:07,740 --> 00:18:12,780
Why did I drag him out to the suburbs?
He hates yacht clubs and golfing.
220
00:18:12,860 --> 00:18:15,420
-Don't ask me.
-I hate all that stuff, too.
221
00:18:17,060 --> 00:18:19,460
Hey, no phones allowed!
222
00:18:21,060 --> 00:18:22,780
What the hell!
223
00:18:23,780 --> 00:18:25,220
Get me a new one.
224
00:18:25,300 --> 00:18:28,700
If it's broken,
I'll get you a decent phone.
225
00:18:32,580 --> 00:18:35,180
Your communications director
called my editor.
226
00:18:35,260 --> 00:18:37,500
I know. She's good.
227
00:18:38,500 --> 00:18:42,580
-You said I could trust you.
-You can.
228
00:18:43,860 --> 00:18:46,500
I'd never lie. Not to you.
229
00:18:47,860 --> 00:18:50,500
-But it's your job to protect the bank.
-Yeah.
230
00:18:50,580 --> 00:18:52,500
So maybe you have tell a few lies.
231
00:18:52,580 --> 00:18:56,500
But it's the best bank in the world.
I have nothing to lie about.
232
00:18:57,140 --> 00:18:59,300
-What's going on in Estonia?
-Estonia?
233
00:18:59,380 --> 00:19:00,940
Yes, Estonia.
234
00:19:04,780 --> 00:19:07,660
Great choice of topic, by the way.
Really turns me on.
235
00:19:07,740 --> 00:19:13,060
Well... The corp is helping a few Estonian
companies with Swedish acquisitions.
236
00:19:13,140 --> 00:19:16,620
-And how is that working out?
-For us or them?
237
00:19:16,700 --> 00:19:19,140
-For them and you.
-For the Estonian companies?
238
00:19:19,220 --> 00:19:22,060
For the bank, obviously.
Why do you think I'm asking?
239
00:19:22,140 --> 00:19:26,580
Well, we've run some losses,
but that's all in the financial report.
240
00:19:28,380 --> 00:19:29,860
OK.
241
00:20:01,340 --> 00:20:03,940
-Hey.
-Hey.
242
00:20:21,980 --> 00:20:23,500
Oh!
243
00:20:26,740 --> 00:20:28,820
OK?
244
00:20:30,100 --> 00:20:31,820
Do you like it?
245
00:20:32,820 --> 00:20:34,340
It's smooth.
246
00:20:57,380 --> 00:21:00,900
-I love you.
-I love you, too.
247
00:21:21,820 --> 00:21:24,900
Unchanged, according to the prognosis.
248
00:21:24,980 --> 00:21:30,420
-But the inflation is on target.
-Almost. But an increase is still unlikely.
249
00:21:30,500 --> 00:21:32,860
OK. So what are the odds?
250
00:21:32,940 --> 00:21:35,420
I wouldn't bet on it.
251
00:21:36,380 --> 00:21:40,660
And that's why I make
ten times as much money as you.
252
00:21:44,300 --> 00:21:48,740
Right, guys. The limit has been raised.
250 until the end of the month.
253
00:21:50,940 --> 00:21:54,500
Our job is to use this leeway
to reduce the edge.
254
00:21:54,580 --> 00:21:58,500
We still have a few weak positions,
but that is about to change.
255
00:21:58,580 --> 00:21:59,580
How?
256
00:21:59,660 --> 00:22:03,180
-We're going short. The OMX and DAX.
-But the market trend is positive.
257
00:22:03,260 --> 00:22:05,380
The ECB is issuing
a new interest forecast tomorrow.
258
00:22:05,460 --> 00:22:09,420
-But the prognosis is unchanged.
-Then short selling is cheap.
259
00:22:09,500 --> 00:22:15,180
-Carl puts it at 20/80, maybe 30/70.
-No way is he telling us to bet on that.
260
00:22:15,260 --> 00:22:18,020
I'm telling you
it's a risk worth taking.
261
00:22:18,500 --> 00:22:21,060
If it works, we're home free.
262
00:22:22,260 --> 00:22:25,620
-Nico, take the lead on this.
-Why, where are you going?
263
00:22:27,860 --> 00:22:29,580
Birgitta. Have a seat.
264
00:22:32,980 --> 00:22:34,940
Our bank is a very tolerant place.
265
00:22:35,020 --> 00:22:39,900
But I won't accept employees leaking
to the press because they feel ignored.
266
00:22:39,980 --> 00:22:43,540
-What? I didn't...
-You talked to Bea Farkas, right?
267
00:22:44,100 --> 00:22:46,860
Yes, but I didn't tell her anything.
268
00:22:46,940 --> 00:22:49,020
I referred her to you.
269
00:22:49,100 --> 00:22:52,340
You and she are the only ones
who know what you said.
270
00:22:53,900 --> 00:22:56,540
Birgitta, this industry runs on trust.
271
00:22:57,340 --> 00:23:01,180
And I'm afraid our trust in you is gone.
272
00:23:02,100 --> 00:23:04,460
You have two options.
273
00:23:06,380 --> 00:23:09,460
Option number one: you resign.
274
00:23:09,540 --> 00:23:12,260
Option number two: you're fired.
275
00:23:15,660 --> 00:23:20,780
For fuck's sake, Peder.
I didn't say anything to anyone.
276
00:23:20,860 --> 00:23:24,980
If you go quietly, we're willing to offer you
generous compensation.
277
00:23:25,780 --> 00:23:29,380
We'd like to handle this discreetly.
278
00:23:29,460 --> 00:23:32,980
But if you don't cooperate,
279
00:23:33,060 --> 00:23:37,260
you will struggle
to ever find work in finance again.
280
00:23:43,700 --> 00:23:45,260
Birgitta?
281
00:24:30,860 --> 00:24:32,100
Hello?
282
00:24:32,180 --> 00:24:34,420
Hey, girl. What's up?
283
00:24:34,500 --> 00:24:36,500
Excuse me?
284
00:24:36,580 --> 00:24:38,220
Hey, how's it going?
285
00:24:38,300 --> 00:24:39,700
Who is this?
286
00:24:39,780 --> 00:24:46,020
J-A! Jon-Andreas. The IT guy from work.Sorry, from your former job.
287
00:24:46,100 --> 00:24:47,940
OK. Hi.
288
00:24:49,460 --> 00:24:54,820
I'm calling because that whistleblower
sent you a new little message.
289
00:24:54,900 --> 00:24:57,820
I'm technically not allowed to tell you,
since you don't work here anymore.
290
00:24:57,900 --> 00:25:04,020
So, here's what I'm thinking:
I could do it as a favor to you...
291
00:25:04,100 --> 00:25:06,180
Just tell me what it says.
292
00:25:06,260 --> 00:25:10,500
It doesn't say much.
It's just a bunch of numbers.
293
00:25:10,580 --> 00:25:15,300
2, 3, 7, 1, 3, 7, 3.
294
00:25:17,140 --> 00:25:19,700
-Thanks.
-Uh... OK. Bye.
295
00:25:31,340 --> 00:25:33,420
Hey, Henke.
296
00:25:50,100 --> 00:25:51,980
Farid.
297
00:25:52,060 --> 00:25:53,140
Hey!
298
00:25:53,220 --> 00:25:56,100
-Assalamu alaikum.
-Wa aleikum as-salam.
299
00:25:56,180 --> 00:25:59,060
-How's it going?
-Great. How are you?
300
00:26:00,060 --> 00:26:02,420
Where's your little boyfriend?
301
00:26:05,220 --> 00:26:10,180
I told you to let that go, but no.
"I cannot stand idly by..."
302
00:26:10,260 --> 00:26:13,580
Just like your mother,
stubborn as a mule.
303
00:26:13,660 --> 00:26:15,340
Everyone's up to something.
304
00:26:15,420 --> 00:26:19,140
I lost 2,700 on Fingerprint,
and you don't hear me complaining.
305
00:26:19,220 --> 00:26:21,140
No, but you never complain
about anything.
306
00:26:21,220 --> 00:26:23,980
No, and look at me.
I sleep like a baby,
307
00:26:24,060 --> 00:26:27,900
and my blood count is excellent.
Whereas you look like death on two legs.
308
00:26:27,980 --> 00:26:29,860
What's this?
309
00:26:29,940 --> 00:26:31,860
I don't know. Those aren't mine.
310
00:26:31,940 --> 00:26:34,140
Whose are they, then? Mine?
311
00:26:35,940 --> 00:26:38,060
-Want one?
-No.
312
00:26:51,620 --> 00:26:54,820
JULY 23, 1373
313
00:26:54,900 --> 00:26:57,260
SAINT BIRGITTA
314
00:27:02,900 --> 00:27:06,820
She's a child, she's growing.
Kids tend to get bigger.
315
00:27:06,900 --> 00:27:09,060
Oh, fuck you!
316
00:27:09,980 --> 00:27:11,340
Birgitta...
317
00:27:14,300 --> 00:27:17,380
-Did you get fired?
-Get the fuck away from me.
318
00:27:17,460 --> 00:27:20,820
-I went by the bank to see you.
-Did you hear me?
319
00:27:20,900 --> 00:27:22,940
-I have to talk to you.
-You bitch!
320
00:27:23,020 --> 00:27:25,900
-Stop it.
-Get the fuck away from me!
321
00:27:25,980 --> 00:27:27,780
Ow! Stop it!
322
00:27:27,860 --> 00:27:30,540
-Leave me alone.
-I'm sorry.
323
00:27:30,620 --> 00:27:33,220
-Do you hear me?
-I hear you.
324
00:27:35,060 --> 00:27:36,980
Fuck...
325
00:27:39,300 --> 00:27:40,740
I'm sorry.
326
00:27:46,580 --> 00:27:53,340
12 years. And they just threw me out,
like yesterday's trash.
327
00:27:53,420 --> 00:27:56,180
Because they thought I talked to you.
328
00:27:57,540 --> 00:28:03,700
-Did Peder Rooth make that decision?
-I can't talk to you. I signed an NDA.
329
00:28:06,740 --> 00:28:12,540
I'm just so tired
of these fucking men.
330
00:28:12,620 --> 00:28:17,140
I've always looked after them.
I changed their goddamned diapers.
331
00:28:20,220 --> 00:28:23,300
Well, I got fired, too.
332
00:28:23,980 --> 00:28:28,940
Your communications director called
the paper when I started asking questions.
333
00:28:29,020 --> 00:28:33,060
I think the bank messed up
and are trying to cover their tracks.
334
00:28:35,300 --> 00:28:39,140
And someone is trying
to tell me something.
335
00:28:39,220 --> 00:28:43,060
I've been getting emails from someone
at the bank. I thought it was you,
336
00:28:43,140 --> 00:28:45,620
but today
they tipped me off about you.
337
00:28:45,700 --> 00:28:48,460
You know something, don't you?
338
00:28:54,860 --> 00:28:57,180
Is it about Estonia?
339
00:28:57,260 --> 00:29:01,060
-Estonia?
-Is that where the bank lost money?
340
00:29:01,140 --> 00:29:06,060
It was just a couple of bankruptcies.
A marginal effect.
341
00:29:09,180 --> 00:29:12,900
OK, I know you can't talk to me,
but can you give me anything?
342
00:29:12,980 --> 00:29:16,700
Something I can look into.
A source maybe? Anything.
343
00:29:20,260 --> 00:29:22,420
The trading history.
344
00:29:23,820 --> 00:29:26,620
It's all in there.
345
00:29:26,700 --> 00:29:29,180
And how am I supposed
to get hold of that?
346
00:29:30,180 --> 00:29:32,260
You can't.
347
00:29:35,700 --> 00:29:38,220
No, they...
Listen, I'll call you on my lunch break.
348
00:29:38,300 --> 00:29:40,820
I love you,
but I can't deal with this right now.
349
00:30:02,300 --> 00:30:06,420
We're doubling down!
Move it, we're doubling down!
350
00:30:06,500 --> 00:30:08,860
-This is as cheap as it gets.
-What happened?
351
00:30:08,940 --> 00:30:11,740
They think the ECB
might lower the interest. Let's go!
352
00:30:11,820 --> 00:30:13,820
-OK, but what happened?
-Nothing.
353
00:30:13,900 --> 00:30:17,060
Someone on Twitter referenced
a source at Deutsche.
354
00:30:17,140 --> 00:30:19,660
Five points down, they think. Let's go!
355
00:30:19,740 --> 00:30:21,860
Who on Twitter?
356
00:30:24,900 --> 00:30:26,780
"Greed is good."
357
00:30:26,860 --> 00:30:30,100
For fuck's sake, Henke!
That's called market manipulation.
358
00:30:30,180 --> 00:30:33,260
I'd like to see you prove it.
Now let's go!
359
00:30:35,300 --> 00:30:37,460
How did it go last night?
360
00:30:37,540 --> 00:30:39,500
Henke?
361
00:30:39,580 --> 00:30:41,380
Are you all right?
362
00:30:43,500 --> 00:30:46,500
-Raise.
-Raise. 8,000.
363
00:30:57,540 --> 00:31:00,140
-Re-raise.
-Re-raise. 40,000.
364
00:31:00,220 --> 00:31:04,740
Well, you're not a coward.
I'll give you that much.
365
00:31:08,700 --> 00:31:12,540
But you are predictable. Call.
366
00:31:23,540 --> 00:31:28,300
This right here, Beijer...
I can't tell you how satisfying this is.
367
00:31:29,900 --> 00:31:32,580
I need more.
368
00:31:34,700 --> 00:31:37,020
350.
369
00:31:37,100 --> 00:31:39,860
-350?
-If Daddy's pockets are deep enough.
370
00:31:39,940 --> 00:31:43,060
350, he says. All right.
371
00:31:44,340 --> 00:31:46,340
Get him 350.
372
00:31:49,340 --> 00:31:53,940
The ECB is releasing their forecast
in five minutes.
373
00:31:54,020 --> 00:31:55,700
Five minutes!
374
00:31:55,780 --> 00:31:59,100
Double down again. Look at this!
375
00:31:59,180 --> 00:32:03,900
-Our limit is 250!
-Fuck the limit, and sit the fuck down!
376
00:32:10,620 --> 00:32:13,740
Four minutes until the announcement.
377
00:32:13,820 --> 00:32:16,740
We're going all in
on an increase.
378
00:32:18,380 --> 00:32:19,460
All in!
379
00:32:34,060 --> 00:32:36,340
-Re-raise.
-Re-raise. 75,000.
380
00:32:41,380 --> 00:32:43,100
Call.
381
00:33:22,900 --> 00:33:24,180
Raise.
382
00:33:24,260 --> 00:33:26,220
Raise. 250,000.
383
00:33:38,980 --> 00:33:41,220
All in.
384
00:33:42,420 --> 00:33:44,060
Call.
385
00:33:54,020 --> 00:33:55,500
Yes!
386
00:33:57,580 --> 00:33:59,900
You're the man!
387
00:34:06,180 --> 00:34:07,500
No way!
388
00:34:09,060 --> 00:34:12,060
Nik emak! Sharmota.
389
00:34:12,140 --> 00:34:15,300
No, I don't think
my mom is very good in bed.
390
00:34:41,700 --> 00:34:46,260
-All right, your 40%. 180,000.
-Nice.
391
00:34:46,340 --> 00:34:49,020
-What did you do to your lips?
-Looks good, right?
392
00:34:49,940 --> 00:34:53,060
-You owe me 15 for the uppers.
-Oh, right.
393
00:34:53,140 --> 00:34:55,860
-Busy at work? A lot of late nights?
-Yeah.
394
00:34:55,940 --> 00:34:58,500
I'm surrounded by idiots and pussies
395
00:34:58,580 --> 00:35:03,420
who should be kneeling before me,
not getting in my way.
396
00:35:03,500 --> 00:35:06,700
You want to come back to my place
for some fun?
397
00:35:07,620 --> 00:35:10,860
-Why not? You're single now.
-Yeah...
398
00:35:10,940 --> 00:35:14,300
If you have any blue pills.
I'm kind of worn out.
399
00:35:14,380 --> 00:35:17,420
We can fuck on coke if you want.
400
00:35:18,220 --> 00:35:19,460
Yeah.
401
00:35:19,540 --> 00:35:22,780
No, shit. I can't, I have to work.
402
00:35:25,140 --> 00:35:26,820
But I'll call you.
403
00:35:26,900 --> 00:35:29,700
Want this? It's on me.
404
00:35:30,700 --> 00:35:32,460
For fuck's sake, Amanda...
405
00:35:32,540 --> 00:35:36,780
What happened to going to back to school?
You should be getting your degree.
406
00:35:36,860 --> 00:35:38,900
You're over 30.
Do you really want to spend...
407
00:35:38,980 --> 00:35:42,740
-Fine, I'll take it. Fuck.
-You called me, remember?
408
00:36:00,460 --> 00:36:02,500
Are you out of your mind?
409
00:36:02,580 --> 00:36:04,580
I know the bank is covering up losses.
410
00:36:04,660 --> 00:36:07,460
-How do you know that?
-I have reliable sources.
411
00:36:07,540 --> 00:36:12,540
-Peder Rooth says it's just rumors...
-I'm just trying to help you, OK?
412
00:36:13,380 --> 00:36:15,180
You could lose a lot of money.
413
00:36:15,260 --> 00:36:20,540
If I'm right about the bank,
the value of your convertibles will plummet.
414
00:36:31,060 --> 00:36:35,940
If I give you a heads up
before my story goes to print,
415
00:36:36,020 --> 00:36:39,300
can you redeem your convertibles in time?
How does that work?
416
00:36:39,380 --> 00:36:43,220
There's a three-year duration, unless you
have special reasons to redeem it early.
417
00:36:43,300 --> 00:36:47,860
But that constitutes insider trading.
You want no part of that, right?
418
00:36:49,620 --> 00:36:53,820
-If that's the only way...
-It also constitutes a data breach.
419
00:36:53,900 --> 00:36:56,500
I could go to prison.
420
00:36:58,380 --> 00:37:02,340
I don't want to twist your arm.
I really don't.
421
00:37:03,660 --> 00:37:08,140
But if the bank is hiding something,
I will find out. And it will affect you.
422
00:37:56,180 --> 00:38:00,060
-The OMX dropped 2.7. Shut it down?
-Not yet.
423
00:38:00,140 --> 00:38:03,540
Are you sure? If we do it now,
we're home free. The DAX dropped 1.9.
424
00:38:03,620 --> 00:38:07,820
We're staying.
There's more money to be made.
425
00:38:18,380 --> 00:38:19,620
Hey, Robin.
426
00:38:19,700 --> 00:38:23,500
-Listen, I need to see the trading history.
-The trading history?
427
00:38:23,580 --> 00:38:27,300
Yeah. It's about an acquisition in Norway
from a few years ago.
428
00:38:27,380 --> 00:38:30,780
We've got some legal issues,
so I need to know when we took over.
429
00:38:35,260 --> 00:38:37,180
Have you been granted access?
430
00:38:38,420 --> 00:38:41,340
Of course. I was granted temporary access
by Liselott Åhman.
431
00:38:41,420 --> 00:38:44,980
Feel free to call her,
but it's sort of urgent.
432
00:38:46,180 --> 00:38:49,940
-Can you help me out?
-Yeah, of course.
433
00:38:50,980 --> 00:38:52,100
What year?
434
00:38:53,380 --> 00:38:55,700
-The DAX is up a point.
-What?
435
00:38:55,780 --> 00:38:57,780
Looks like Congress
is approving the tax reform.
436
00:38:57,860 --> 00:38:59,820
Henke?
437
00:38:59,900 --> 00:39:02,140
-We're staying.
-But...
438
00:39:02,220 --> 00:39:06,700
Don't worry about that.
Someone is just betting against the market.
439
00:39:06,780 --> 00:39:09,460
The ECB just raised the interest,
for fuck's sake.
440
00:39:11,420 --> 00:39:15,660
The DAX is up two points.
The OMX is up one.
441
00:39:20,980 --> 00:39:24,220
It was some time in September
or early October.
442
00:39:28,980 --> 00:39:31,100
NOW!
443
00:39:38,740 --> 00:39:41,380
I can't find anything in September.
444
00:39:41,460 --> 00:39:45,980
Really? OK. Then I guess it was October.
Can you check?
445
00:39:50,380 --> 00:39:52,340
Excuse me. Robin Lesse.
446
00:39:54,780 --> 00:39:57,580
OK. A letter?
447
00:39:58,620 --> 00:40:00,900
Who sends letters these days?
448
00:40:00,980 --> 00:40:03,420
No, I'll be right there. Bye.
449
00:40:04,060 --> 00:40:07,980
Sorry, I have to go.
But there was nothing in September.
450
00:40:08,700 --> 00:40:10,540
No worries.
451
00:40:27,460 --> 00:40:28,740
COPYING...
452
00:40:29,860 --> 00:40:31,940
-Hey.
-Hey.
453
00:40:32,020 --> 00:40:33,980
There you go.
454
00:40:36,740 --> 00:40:40,540
-Is this a joke?
-No. That's what she left for you.
455
00:40:42,260 --> 00:40:44,100
I'LL BE IN TOUCH. M.
456
00:40:45,900 --> 00:40:47,900
I guess congratulations are in order.
457
00:40:47,980 --> 00:40:50,300
Uh, yeah... Thanks.
458
00:41:03,820 --> 00:41:08,140
The White House just confirmed it.
They passed the tax reform.
459
00:41:08,220 --> 00:41:11,580
-The DAX is up 1.7.
-We can shut it down now and break even.
460
00:41:16,020 --> 00:41:21,860
-It'll turn back around.
-The DAX is up 2.2. The OMX, 2.9.
461
00:41:21,940 --> 00:41:24,580
Henke,
we can't afford to stay any longer.
462
00:41:30,700 --> 00:41:34,940
Henke!
Henke, what the fuck?
463
00:41:35,020 --> 00:41:36,900
-Henke!
-OK, shut it down.
464
00:42:05,100 --> 00:42:08,340
Bea, I want to be the first to know.
465
00:42:49,780 --> 00:42:52,060
I held up my end of the bargain.
466
00:42:53,060 --> 00:42:55,180
She took the Baltic bait.
467
00:42:56,540 --> 00:42:58,340
Do you have my money?
468
00:42:58,420 --> 00:43:00,580
No money until I see results.
469
00:43:00,660 --> 00:43:03,860
It wouldn't be very smart
to screw me over at this point.
470
00:43:03,940 --> 00:43:08,700
First you do your job, then you get paid.
That's how this works.
37593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.