All language subtitles for Everything.Is.Copy.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,375 --> 00:00:40,166 When I was a kid, I wanted very badly to be 4 00:00:40,166 --> 00:00:42,458 the president's daughter, 5 00:00:42,458 --> 00:00:46,166 'cause I thought you would get a lot of dates that way, you know? 6 00:00:46,166 --> 00:00:48,375 (audience laughing) Sure, sure. 7 00:00:48,375 --> 00:00:50,875 Now, every so often, I'm just sitting in the house 8 00:00:50,875 --> 00:00:54,625 and I think, I really want to be the first lady. 9 00:00:54,625 --> 00:00:58,792 I want to be sort of a cute Eleanor Roosevelt. 10 00:00:58,792 --> 00:01:00,583 You know? (audience laughing) 11 00:01:00,583 --> 00:01:03,750 (intro music playing) (children chattering) 12 00:01:08,792 --> 00:01:11,834 Nora Ephron: We all grew up with this thing 13 00:01:11,834 --> 00:01:15,917 that my mother said to us over and over and over and over again, 14 00:01:15,917 --> 00:01:19,166 which was, "Everything is copy." 15 00:01:19,166 --> 00:01:21,792 You know, you'd come home with some thing 16 00:01:21,792 --> 00:01:24,375 that you thought was the tragedy of your life-- 17 00:01:24,375 --> 00:01:26,000 someone hadn't asked you to dance, 18 00:01:26,000 --> 00:01:29,375 or the hem had fallen out of your dress 19 00:01:29,375 --> 00:01:31,000 or whatever you thought was the worst thing 20 00:01:31,000 --> 00:01:32,500 that could ever happen to a human being-- 21 00:01:32,500 --> 00:01:34,625 and my mother would say, "Everything is copy." 22 00:01:36,542 --> 00:01:40,166 I now believe that what my mother meant is this: 23 00:01:40,166 --> 00:01:44,291 When you slip on a banana peel, people laugh at you, 24 00:01:44,291 --> 00:01:48,166 but when you tell people you slipped on a banana peel, 25 00:01:48,166 --> 00:01:52,333 it's your laugh, so you become the hero 26 00:01:52,333 --> 00:01:56,291 rather than the victim of the joke. 27 00:01:56,291 --> 00:01:58,625 I think that's what she meant. 28 00:01:58,625 --> 00:02:01,166 On the other hand, 29 00:02:01,166 --> 00:02:04,166 she may merely have meant, 30 00:02:04,166 --> 00:02:06,542 everything is copy. 31 00:02:06,542 --> 00:02:08,667 ♪ ♪ 32 00:02:16,375 --> 00:02:19,291 Jacob Bernstein: My mom, Nora Ephron, was a writer. 33 00:02:19,291 --> 00:02:22,417 I'm also a writer, though a very different kind. 34 00:02:22,417 --> 00:02:24,959 I'm a journalist, whose job it is 35 00:02:24,959 --> 00:02:27,208 to take myself out of the equation. 36 00:02:27,208 --> 00:02:30,583 Agnosticism is at the heart of what I do. 37 00:02:30,583 --> 00:02:32,875 She was an essayist and a screenwriter 38 00:02:32,875 --> 00:02:36,208 whose own life became her central inspiration. 39 00:02:36,208 --> 00:02:40,625 Certainty was a hallmark of her brand. 40 00:02:40,625 --> 00:02:43,708 After she died of leukemia in 2012, 41 00:02:43,708 --> 00:02:47,291 I began to think a lot about what it means to be a writer. 42 00:02:47,291 --> 00:02:50,250 Where were the limits for her? 43 00:02:50,250 --> 00:02:53,291 What is the cost of "everything is copy"? 44 00:02:53,291 --> 00:02:58,166 Did my mom really believe this mantra of hers? 45 00:02:58,166 --> 00:03:01,959 Do you think Nora would be happy that you're doing this? 46 00:03:01,959 --> 00:03:04,917 It was her philosophy in a certain way. 47 00:03:04,917 --> 00:03:07,708 But she said, "What is there left to say? 48 00:03:07,708 --> 00:03:10,792 I've said everything." 49 00:03:10,792 --> 00:03:12,583 But of course, that's never true. 50 00:03:12,583 --> 00:03:14,875 I mean, it's actually naive. 51 00:03:14,875 --> 00:03:16,750 I mean, I never would say Nora was naive, 52 00:03:16,750 --> 00:03:18,875 but that's actually naive, 53 00:03:18,875 --> 00:03:22,125 to think that you could put out your version of the story 54 00:03:22,125 --> 00:03:25,041 and that that is the only version to tell. 55 00:03:25,041 --> 00:03:27,125 That's not true. 56 00:03:34,583 --> 00:03:38,750 David Remnick: She was a very, very smart, 57 00:03:38,750 --> 00:03:43,125 comic, filmmaker, writer, reporter. 58 00:03:43,125 --> 00:03:44,917 It was all of a piece, 59 00:03:44,917 --> 00:03:48,000 and the voice is quite unified. 60 00:03:49,875 --> 00:03:53,708 Really terrific, true comic writing 61 00:03:53,708 --> 00:03:57,625 is impossibly hard, and she had it. 62 00:03:59,125 --> 00:04:01,917 Rob Reiner: Men and women and how they are with each other, 63 00:04:01,917 --> 00:04:05,041 that's what she knew best, that's what she did best. 64 00:04:05,041 --> 00:04:06,959 "Sleepless in Seattle"? 65 00:04:06,959 --> 00:04:09,125 That's what she called him on the show because he can't sleep. 66 00:04:09,125 --> 00:04:11,667 Becky: And now 2000 women want his number. 67 00:04:11,667 --> 00:04:15,166 There are things that you sort of know that men think. 68 00:04:15,166 --> 00:04:17,708 Charlie Rose: Right. Um, things like, 69 00:04:17,708 --> 00:04:20,125 "How long do I have to lie here and hold her 70 00:04:20,125 --> 00:04:23,750 before I can go home? Is 30 seconds enough?" You know? 71 00:04:23,750 --> 00:04:27,875 Mike Nichols: A contemporary romantic movie, 72 00:04:27,875 --> 00:04:31,208 it's one of the things you go to the movies for. 73 00:04:31,208 --> 00:04:32,667 And she made it happen again 74 00:04:32,667 --> 00:04:34,583 when we had lost it completely. 75 00:04:34,583 --> 00:04:39,583 Meryl Streep: She hid all these little human interactions 76 00:04:39,583 --> 00:04:42,250 inside witty, funny things. 77 00:04:42,250 --> 00:04:47,041 She understood love, I think. 78 00:04:47,041 --> 00:04:50,834 (singing) Nora: Meryl did Karen Silkwood 79 00:04:50,834 --> 00:04:54,542 and the Polish person and the Danish person. Blah, blah, blah. 80 00:04:54,542 --> 00:04:57,083 But the true stretch, 81 00:04:57,083 --> 00:04:59,875 if I do say so, was playing me... 82 00:04:59,875 --> 00:05:02,041 (audience laughing) in Heartburn. 83 00:05:02,041 --> 00:05:07,208 She was the best essayist I've ever read. 84 00:05:07,208 --> 00:05:09,875 Her essays are just riveting. 85 00:05:09,875 --> 00:05:12,583 I mean, she created a new form. 86 00:05:12,583 --> 00:05:14,500 Richard Cohen: But Nora was bigger 87 00:05:14,500 --> 00:05:17,333 than somebody who wrote best-selling books. 88 00:05:17,333 --> 00:05:21,458 She was bigger than somebody who directed movies or wrote plays. 89 00:05:21,458 --> 00:05:25,166 She was like a combination of all of that, plus. 90 00:05:25,166 --> 00:05:28,708 Nichols: I think more than anybody I've ever known, 91 00:05:28,708 --> 00:05:32,000 she knew what she wanted and she went and got it. 92 00:05:32,000 --> 00:05:35,291 Or went and did it, which is more to the point. 93 00:05:35,291 --> 00:05:39,875 Bryan Lourd: She had the ability to go back the typewriter 94 00:05:39,875 --> 00:05:42,041 and write herself out of trouble, 95 00:05:42,041 --> 00:05:44,834 and she was very adept and facile 96 00:05:44,834 --> 00:05:46,458 at shape-shifting. 97 00:05:46,458 --> 00:05:50,458 Amy Pascal: She was everything that every girl like me 98 00:05:50,458 --> 00:05:52,250 wished they could be-- 99 00:05:52,250 --> 00:05:54,750 smart, insightful, witty, 100 00:05:54,750 --> 00:05:59,625 sexy without trying, ambitious in all the good ways, 101 00:05:59,625 --> 00:06:02,834 and she was a great girl, too. She was a great girl. 102 00:06:02,834 --> 00:06:07,291 Bob Gottlieb: I think for many women, she became a feminist icon. 103 00:06:07,291 --> 00:06:10,583 She broke through a lot of glass ceilings. 104 00:06:10,583 --> 00:06:13,333 That meant a lot to women I know. 105 00:06:13,333 --> 00:06:18,291 So it made sense that for many, many people, 106 00:06:18,291 --> 00:06:21,125 her death was personal, people who didn't know her. 107 00:06:21,125 --> 00:06:24,667 Joel Schumacher: When Nora died, I remember one of my friends 108 00:06:24,667 --> 00:06:27,291 said, "It's like a light went out in New York." 109 00:06:27,291 --> 00:06:31,125 Like so many friends, I never knew that Nora was ill. 110 00:06:31,125 --> 00:06:33,417 Jacob: Did you have a sense anything was wrong 111 00:06:33,417 --> 00:06:34,959 those last six years? 112 00:06:34,959 --> 00:06:39,625 You know, that's the thing that was so, um, shocking, 113 00:06:39,625 --> 00:06:42,125 is to find out that Nora had been sick. 114 00:06:42,125 --> 00:06:44,583 Jacob: Did you have any sense she was sick? 115 00:06:44,583 --> 00:06:46,000 Not at all. 116 00:06:46,000 --> 00:06:49,166 Did you have any idea? No, no. No, no. 117 00:06:49,166 --> 00:06:52,625 You knew early on. She hadn't told us. 118 00:06:52,625 --> 00:06:54,417 Yeah, she hadn't told you. 119 00:06:54,417 --> 00:06:57,083 And Mona said, "You have to tell the kids 120 00:06:57,083 --> 00:06:59,667 'cause they're not kids. They're grown-ups." 121 00:06:59,667 --> 00:07:02,834 Jacob: For decades, my mother put her private life 122 00:07:02,834 --> 00:07:04,500 front and center, 123 00:07:04,500 --> 00:07:06,834 writing about her feelings of physical inadequacy, 124 00:07:06,834 --> 00:07:08,500 the indignities of aging, 125 00:07:08,500 --> 00:07:10,834 and the breakup of her marriage to my father. 126 00:07:10,834 --> 00:07:13,041 But at the end of her life, 127 00:07:13,041 --> 00:07:16,583 she chose to stay silent about the blood disorder that killed her. 128 00:07:16,583 --> 00:07:19,458 Why after being so open about everything else 129 00:07:19,458 --> 00:07:21,208 did she choose not to address 130 00:07:21,208 --> 00:07:23,959 the most significant crisis of her life? 131 00:07:23,959 --> 00:07:28,333 You know, I think this was a story that she couldn't control. 132 00:07:28,333 --> 00:07:31,291 You know, the other stuff, she could control. 133 00:07:31,291 --> 00:07:33,458 She told it her way. 134 00:07:34,959 --> 00:07:37,166 Nora: The Legend. 135 00:07:40,166 --> 00:07:42,583 I grew up in Beverly Hills, 136 00:07:42,583 --> 00:07:45,792 in a Spanish house in the flats. 137 00:07:45,792 --> 00:07:48,542 My parents had a large group of friends, 138 00:07:48,542 --> 00:07:50,917 almost all of them transplanted New Yorkers 139 00:07:50,917 --> 00:07:52,792 who were in the business. 140 00:07:52,792 --> 00:07:56,375 That's what it was known as, the business. 141 00:07:56,375 --> 00:07:59,834 The men were screenwriters or television writers. 142 00:07:59,834 --> 00:08:02,917 Their wives did nothing. 143 00:08:02,917 --> 00:08:06,542 Our mother was different. She worked. 144 00:08:06,542 --> 00:08:10,792 This was long before the concept of having it all, 145 00:08:10,792 --> 00:08:13,875 but my mother had it all. 146 00:08:13,875 --> 00:08:15,708 When I was a kid, I went to the movies, 147 00:08:15,708 --> 00:08:17,708 and I not only didn't believe there was a Hollywood, 148 00:08:17,708 --> 00:08:20,792 I can't imagine that there could be anyone who could grow up out there 149 00:08:20,792 --> 00:08:23,917 and then become a reasonably normal person besides, you know? 150 00:08:23,917 --> 00:08:26,250 And you did. It's quite a thing. 151 00:08:26,250 --> 00:08:29,667 Well, I did not have the kind of Hollywood childhood 152 00:08:29,667 --> 00:08:32,375 that, you know, some-- My parents were screenwriters, 153 00:08:32,375 --> 00:08:34,917 which was already getting sort of dignified. 154 00:08:34,917 --> 00:08:37,417 I mean, we didn't have a projection room in the house, 155 00:08:37,417 --> 00:08:39,417 which there were people who had, you know? 156 00:08:41,750 --> 00:08:44,917 Nora: I was born in New York. Rose: Right. 157 00:08:44,917 --> 00:08:47,250 And I had been completely happy in New York 158 00:08:47,250 --> 00:08:49,250 till I was five, when I was ripped 159 00:08:49,250 --> 00:08:51,583 out of New York City and plopped 160 00:08:51,583 --> 00:08:53,291 into Beverly Hills by my parents, 161 00:08:53,291 --> 00:08:55,417 who went out there to become screenwriters. 162 00:08:55,417 --> 00:08:56,959 Rose: And did! 163 00:08:56,959 --> 00:09:00,125 Nora: They got credits on 15 or 16 movies. 164 00:09:00,125 --> 00:09:03,375 I once counted it up. It's somewhere in that vicinity, 165 00:09:03,375 --> 00:09:05,875 including Daddy Long Legs 166 00:09:05,875 --> 00:09:08,625 and Carousel and The Desk Set 167 00:09:08,625 --> 00:09:12,000 and a whole bunch of movies. 168 00:09:15,208 --> 00:09:18,458 There eventually were four daughters. 169 00:09:18,458 --> 00:09:21,834 And, you know, my sister Delia got her head stuck 170 00:09:21,834 --> 00:09:25,125 between the banister rails in our house, 171 00:09:25,125 --> 00:09:26,959 and the Beverly Hills Fire Department 172 00:09:26,959 --> 00:09:29,792 had to come and cut the wrought iron away 173 00:09:29,792 --> 00:09:31,959 so that she could be extricated. 174 00:09:31,959 --> 00:09:34,959 Child: Daddy? Shh, shh, quiet. 175 00:09:34,959 --> 00:09:36,583 Daddy, I'm stuck. 176 00:09:36,583 --> 00:09:38,959 Nora: And less than a year later, 177 00:09:38,959 --> 00:09:42,125 in a movie called The Jackpot came out, 178 00:09:42,125 --> 00:09:43,500 with Jimmy Stewart. 179 00:09:43,500 --> 00:09:45,708 My parents just took it and recycled it, 180 00:09:45,708 --> 00:09:47,375 just like that. 181 00:09:50,208 --> 00:09:52,834 Delia: Their story of falling in love 182 00:09:52,834 --> 00:09:55,375 was that my father and mother met at a party 183 00:09:55,375 --> 00:09:57,291 and he asked her out on a date, 184 00:09:57,291 --> 00:10:01,000 and by the end of the date, he said, "Will you marry me?" 185 00:10:01,000 --> 00:10:04,333 And she said, "Can I read your work?" 186 00:10:05,667 --> 00:10:07,708 And we were told that story over and over again. 187 00:10:07,708 --> 00:10:11,333 And they just loved it, and they thought it was like the most romantic story. 188 00:10:11,333 --> 00:10:13,375 And it wasn't until I got older that I thought, 189 00:10:13,375 --> 00:10:17,458 that is really weird, you know? 190 00:10:17,458 --> 00:10:19,834 Amy Ephron: My dad had written a bunch of plays, 191 00:10:19,834 --> 00:10:22,417 and I think Mommy got tired of his plays not selling. 192 00:10:22,417 --> 00:10:24,500 And she said, "I'll write one with you." 193 00:10:24,500 --> 00:10:27,041 And it was sort of a hit, and then they moved to LA. 194 00:10:27,041 --> 00:10:29,875 And I think Mommy thought, and rightly so, 195 00:10:29,875 --> 00:10:33,083 that she had broken some kind of glass ceiling. 196 00:10:33,083 --> 00:10:34,834 Was it good to have a mother like that? 197 00:10:34,834 --> 00:10:36,834 What was she like as a mother? 198 00:10:36,834 --> 00:10:38,750 Weird. She wasn't... 199 00:10:38,750 --> 00:10:42,959 Warmth was not really up her alley. 200 00:10:42,959 --> 00:10:47,417 Hallie Ephron: I once asked her about friends of theirs. 201 00:10:47,417 --> 00:10:49,000 I had liked the wife very much, 202 00:10:49,000 --> 00:10:51,041 and I said to her, "What does she do?" 203 00:10:51,041 --> 00:10:53,333 And my mother said, "Her nails." 204 00:10:53,333 --> 00:10:55,375 (ripping sound) 205 00:10:55,375 --> 00:10:58,625 Delia: To me, everything in our family began 206 00:10:58,625 --> 00:11:00,542 at the dining room table. 207 00:11:00,542 --> 00:11:02,542 That was where you were groomed 208 00:11:02,542 --> 00:11:04,750 to be the writer that you became. 209 00:11:04,750 --> 00:11:06,917 I mean, that was when every time I said something funny, 210 00:11:06,917 --> 00:11:09,708 my dad said, "That's a great line. Write it down." 211 00:11:09,708 --> 00:11:13,583 Hallie: The thing about my mother was she loved words. 212 00:11:13,583 --> 00:11:15,792 She would recite poetry at the dinner table. 213 00:11:15,792 --> 00:11:17,750 She read to us. She certainly read to me. 214 00:11:17,750 --> 00:11:20,667 Maybe less to Amy. Probably Nora got read the most to. 215 00:11:20,667 --> 00:11:22,583 Nora got the most of everything. 216 00:11:22,583 --> 00:11:26,041 Well, tell me what your first memory is of my mom. 217 00:11:26,041 --> 00:11:29,834 My first memory is of her biting into a tomato 218 00:11:29,834 --> 00:11:32,750 in such a perfect way as to squirt juice in my eye. 219 00:11:32,750 --> 00:11:34,959 That's it-- that's what I remember, 220 00:11:34,959 --> 00:11:36,792 perfect sibling moment. 221 00:11:36,792 --> 00:11:41,708 She really took charge of me in a very sort of bossy way. 222 00:11:41,708 --> 00:11:43,375 I think I was an opportunity. 223 00:11:43,375 --> 00:11:45,291 ♪ ♪ 224 00:11:51,625 --> 00:11:53,625 Barry Diller: We met definitely at school. 225 00:11:53,625 --> 00:11:58,625 I think we met when I went to Beverly High as a freshman, 226 00:11:58,625 --> 00:12:01,458 and Nora was, I think, junior. 227 00:12:01,458 --> 00:12:02,792 Jacob: And what was she like? 228 00:12:02,792 --> 00:12:05,041 Well, Nora has always been Nora. 229 00:12:05,041 --> 00:12:08,959 So I don't know that there's-- that there's much, though... 230 00:12:08,959 --> 00:12:10,417 She fired me, 231 00:12:10,417 --> 00:12:12,542 or she says she didn't, but she definitely fired me 232 00:12:12,542 --> 00:12:15,250 from the high school newspaper. 233 00:12:15,250 --> 00:12:18,500 I mean, four or five times, we had this discussion. 234 00:12:18,500 --> 00:12:21,041 I say, "Nora, you fired me." "I did not fire you. 235 00:12:21,041 --> 00:12:24,166 "I didn't do it because of this, this, that and that. 236 00:12:24,166 --> 00:12:26,625 And I was not there when you were there at this exact time." 237 00:12:26,625 --> 00:12:30,792 I said, "Nora, I promise you, I was 14 years old. 238 00:12:30,792 --> 00:12:33,792 I hadn't been fired before. I remember." 239 00:12:36,125 --> 00:12:38,542 Wendy Goldberg: She always, even at that young age, 240 00:12:38,542 --> 00:12:40,333 had an attitude. 241 00:12:40,333 --> 00:12:43,417 It wasn't always, like, the friendliest attitude. 242 00:12:43,417 --> 00:12:45,917 She was more of a brainy girl. 243 00:12:45,917 --> 00:12:48,583 And I was more of, like, the cheerleader girl. 244 00:12:48,583 --> 00:12:51,291 And I think she had a little disdain for that. 245 00:12:51,291 --> 00:12:53,834 We were 309 people 246 00:12:53,834 --> 00:12:57,000 when we graduated high school, 247 00:12:57,000 --> 00:12:59,417 and Nora was number one. 248 00:12:59,417 --> 00:13:02,750 Gave the valedictorian speech. 249 00:13:02,750 --> 00:13:05,458 Diller: But there was not a lot of feminine 250 00:13:05,458 --> 00:13:07,959 about Nora during that period. 251 00:13:07,959 --> 00:13:11,125 And at the time, she had one eye 252 00:13:11,125 --> 00:13:16,667 that was kind of unevenly closed, or open. 253 00:13:16,667 --> 00:13:20,542 I don't think Nora was that well-endowed. 254 00:13:20,542 --> 00:13:25,000 I think that was a little something that she wasn't thrilled about. 255 00:13:26,959 --> 00:13:31,125 Lena Dunham: A Few Words About Breasts. Esquire, 1972. 256 00:13:31,125 --> 00:13:33,708 "Here's some things I did to help: 257 00:13:33,708 --> 00:13:36,417 "Bought a Mark Eden Bust Developer. 258 00:13:36,417 --> 00:13:38,708 "Slept on my back for four years. 259 00:13:38,708 --> 00:13:40,708 "Splashed cold water on them every night 260 00:13:40,708 --> 00:13:42,792 "because some French actress said in Life magazine 261 00:13:42,792 --> 00:13:45,750 "that that was what she did for her perfect bustline. 262 00:13:45,750 --> 00:13:48,583 "Ultimately, I resigned myself to a bad toss 263 00:13:48,583 --> 00:13:50,667 "and I began to wear padded bras. 264 00:13:50,667 --> 00:13:53,875 "And my girlfriends, the ones with nice, big breasts 265 00:13:53,875 --> 00:13:55,750 "would go on endlessly about how their lives 266 00:13:55,750 --> 00:13:58,083 "had been far more miserable than mine. 267 00:13:58,083 --> 00:14:00,625 "Their bra straps were snapped in class. 268 00:14:00,625 --> 00:14:02,417 "They couldn't sleep on their stomachs. 269 00:14:02,417 --> 00:14:04,417 "They were stared at whenever the word 'mountain' 270 00:14:04,417 --> 00:14:05,750 "cropped up in geography. 271 00:14:05,750 --> 00:14:07,750 "I have thought about their remarks, 272 00:14:07,750 --> 00:14:09,750 "tried to put myself in their place, 273 00:14:09,750 --> 00:14:11,750 "considered their point of view, 274 00:14:11,750 --> 00:14:15,166 and I think they are full of shit." 275 00:14:15,166 --> 00:14:18,208 I don't think Mom ever said to any of us, 276 00:14:18,208 --> 00:14:21,750 you know, "You're so beautiful. You're adorable." 277 00:14:21,750 --> 00:14:24,291 Any of that stuff. And we were all pretty cute kids. 278 00:14:24,291 --> 00:14:26,708 And we were all-- but even if we weren't, 279 00:14:26,708 --> 00:14:28,250 we were her daughters, you know? 280 00:14:28,250 --> 00:14:31,834 So I think if your mom never tells you that, 281 00:14:31,834 --> 00:14:34,250 how would you ever know it? 282 00:14:35,708 --> 00:14:38,125 Rose: You graduate from Wellesley College 283 00:14:38,125 --> 00:14:40,625 and you want to live in New York. You come to Manhattan. 284 00:14:40,625 --> 00:14:43,750 You get a job as a researcher for Newsweek magazine? 285 00:14:43,750 --> 00:14:45,417 Nora: Mail girl. Mail girl. 286 00:14:45,417 --> 00:14:47,166 Mail girl. There were no mail boys, actually. 287 00:14:47,166 --> 00:14:49,375 Yeah, 'cause mail room is where a lot of people 288 00:14:49,375 --> 00:14:51,458 like Barry Diller and others started at the agencies. 289 00:14:51,458 --> 00:14:54,166 At the agencies, yes, where there were no mail girls, by the way. 290 00:14:54,166 --> 00:14:56,208 If you were a mail boy at an agency, 291 00:14:56,208 --> 00:14:58,250 you would eventually become an agent. 292 00:14:58,250 --> 00:14:59,875 If you were a mail girl at Newsweek, 293 00:14:59,875 --> 00:15:01,667 nothing ever really happened to you 294 00:15:01,667 --> 00:15:05,625 except that you kind of continued to serve men forever. 295 00:15:05,625 --> 00:15:08,000 And at some point along this road, 296 00:15:08,000 --> 00:15:10,458 there was a strike, a New York newspaper strike. 297 00:15:10,458 --> 00:15:11,750 Right. 298 00:15:11,750 --> 00:15:13,542 This is a copy of the New York Post, 299 00:15:13,542 --> 00:15:15,750 an 84-day-old copy of the last edition 300 00:15:15,750 --> 00:15:17,542 to be printed before the strike began. 301 00:15:17,542 --> 00:15:20,041 Buried inside was the story of a federal... 302 00:15:20,041 --> 00:15:23,166 Victor Navasky: During the strike, we got the idea 303 00:15:23,166 --> 00:15:27,500 of publishing parodies of the four main newspapers. 304 00:15:27,500 --> 00:15:30,333 And Nora thought of doing a parody 305 00:15:30,333 --> 00:15:33,625 of Leonard Lyons, who was the leading columnist 306 00:15:33,625 --> 00:15:37,041 of the New York Post, which we called the "Pest." 307 00:15:37,041 --> 00:15:39,708 Nora: The editors of the Post wanted to sue. 308 00:15:39,708 --> 00:15:43,000 But the publisher, Dorothy Schiff, said, "Don't be ridiculous. 309 00:15:43,000 --> 00:15:45,667 "If they can parody the Post, they can write for it. 310 00:15:45,667 --> 00:15:47,792 Hire them." 311 00:15:47,792 --> 00:15:51,417 And that's how I got a try-out at the New York Post. 312 00:15:51,417 --> 00:15:54,166 Rose: And so you're now writing and you're now a reporter. 313 00:15:54,166 --> 00:15:55,959 Yes. 314 00:15:58,667 --> 00:16:00,542 I loved the Post. 315 00:16:00,542 --> 00:16:04,208 Of course, it was a zoo. 316 00:16:04,208 --> 00:16:07,041 The editor was a sexual predator. 317 00:16:07,041 --> 00:16:09,708 The managing editor was a lunatic. 318 00:16:09,708 --> 00:16:13,375 Sometimes it seemed that half the staff was drunk. 319 00:16:13,375 --> 00:16:16,125 I can't tell you, it was the most wonderful job. 320 00:16:16,125 --> 00:16:19,208 I thought I was Brenda Starr or Lois Lane 321 00:16:19,208 --> 00:16:21,000 or any one of those, and I was. 322 00:16:21,000 --> 00:16:23,375 I adored it. I covered murders. 323 00:16:23,375 --> 00:16:27,375 I always felt that I was going to be arrested for the murder 324 00:16:27,375 --> 00:16:29,417 because I felt so guilty 325 00:16:29,417 --> 00:16:32,041 about having so much fun on the story. 326 00:16:32,041 --> 00:16:33,875 You know? I mean, someone was dead 327 00:16:33,875 --> 00:16:37,208 and I was getting front-page stories from it. 328 00:16:37,208 --> 00:16:39,458 Gay Talese: I didn't know how good she was, though. 329 00:16:39,458 --> 00:16:42,959 You can't tell on a daily newspaper often 330 00:16:42,959 --> 00:16:45,208 how good a writer can be. 331 00:16:45,208 --> 00:16:47,542 I mean, when she started writing those pieces for Esquire, 332 00:16:47,542 --> 00:16:49,583 those essays, as a columnist, 333 00:16:49,583 --> 00:16:52,542 or sometimes just an essayist, she had that voice. 334 00:16:52,542 --> 00:16:56,834 She had such a deftness, that she could use the first person. 335 00:16:56,834 --> 00:16:59,959 "I feel sorry for what I'm about to do." 336 00:16:59,959 --> 00:17:03,458 She somehow heard a voice that worked 337 00:17:03,458 --> 00:17:06,583 and she was able to do something completely, 338 00:17:06,583 --> 00:17:08,333 really revolutionary. 339 00:17:08,333 --> 00:17:10,959 Jacob: My mom was dangerous too. 340 00:17:10,959 --> 00:17:13,834 She didn't have any trouble going after people-- 341 00:17:13,834 --> 00:17:16,750 people who had helped her, people she'd dated, 342 00:17:16,750 --> 00:17:18,542 people she'd worked for. 343 00:17:18,542 --> 00:17:20,583 It was part of the fun of reading her. 344 00:17:22,708 --> 00:17:26,792 Meg Ryan: Dorothy Schiff and the New York Post. Esquire, 1975. 345 00:17:28,125 --> 00:17:31,208 "I feel bad about what I'm going to do here. 346 00:17:31,208 --> 00:17:34,625 "What I'm going to do here is write something about Dorothy Schiff, 347 00:17:34,625 --> 00:17:36,583 "and the reason I feel bad about it 348 00:17:36,583 --> 00:17:39,291 "is that a few months ago, I managed to patch things up with her, 349 00:17:39,291 --> 00:17:41,291 "and now I'm going to blow it. 350 00:17:41,291 --> 00:17:44,333 "Dorothy Schiff has a right to run her paper 351 00:17:44,333 --> 00:17:46,500 "any way she likes. She owns it. 352 00:17:46,500 --> 00:17:49,125 "But it seems never to have crossed her mind 353 00:17:49,125 --> 00:17:51,792 "that she might have a public obligation 354 00:17:51,792 --> 00:17:53,875 "to produce a good newspaper. 355 00:17:53,875 --> 00:17:58,125 "Gail Sheehy quite cleverly compared her with Scheherazade, 356 00:17:58,125 --> 00:18:00,250 "but it would be more apt, I think, 357 00:18:00,250 --> 00:18:02,417 "to compare her with Marie Antoinette... 358 00:18:02,417 --> 00:18:06,542 as in, let them read schlock." 359 00:18:06,542 --> 00:18:09,959 I mean, she had a-- you know, a luminous smile, 360 00:18:09,959 --> 00:18:14,333 and she had a very easy way of introducing herself, 361 00:18:14,333 --> 00:18:17,166 but she had a razor in her back pocket. 362 00:18:17,166 --> 00:18:19,000 She might have been cruel and wicked, 363 00:18:19,000 --> 00:18:21,750 and she always was pretty cruel and pretty wicked on one level. 364 00:18:21,750 --> 00:18:24,166 As long as you weren't the recipient of her wrath, 365 00:18:24,166 --> 00:18:26,166 you were pretty happy about it. 366 00:18:26,166 --> 00:18:27,667 And she was funny about it. 367 00:18:27,667 --> 00:18:31,166 I thought she was very funny and very mean. 368 00:18:31,166 --> 00:18:33,667 And at one point, she was mean about me. 369 00:18:33,667 --> 00:18:35,458 And then I just had to remember 370 00:18:35,458 --> 00:18:37,625 that she was funny. 371 00:18:37,625 --> 00:18:42,917 It was part of her whole Dorothy Parker thing 372 00:18:42,917 --> 00:18:45,458 to cut people to the quick. 373 00:18:45,458 --> 00:18:46,750 (laughing) 374 00:18:46,750 --> 00:18:48,708 You can be malevolent, can't you? 375 00:18:48,708 --> 00:18:50,834 Oh, sure. It's kind of fun to be malevolent. 376 00:18:50,834 --> 00:18:53,041 No, I mean-- I tell you something you were malevolent in. 377 00:18:53,041 --> 00:18:55,375 In your piece on Julie Nixon. 378 00:18:55,375 --> 00:18:57,917 You have a soft spot for Julie Nixon. I like Julie, yes. 379 00:18:57,917 --> 00:18:59,375 Well, I don't. 380 00:18:59,375 --> 00:19:02,083 I think she's a chocolate-covered spider. 381 00:19:05,000 --> 00:19:09,750 Remnick: Look, her voice in print really replicated her voice, 382 00:19:09,750 --> 00:19:12,750 almost, in life, 383 00:19:12,750 --> 00:19:15,041 and in life, she could be a little mean 384 00:19:15,041 --> 00:19:16,792 and a little wicked, 385 00:19:16,792 --> 00:19:20,375 and-- what's the word we're never allowed to say-- judgmental. 386 00:19:21,500 --> 00:19:25,708 Nora was tough. Nora was very, very, very tough. 387 00:19:25,708 --> 00:19:28,500 But, you know, tough is good. 388 00:19:28,500 --> 00:19:30,417 There's nothing wrong with tough 389 00:19:30,417 --> 00:19:33,041 any more than there's anything wrong with ambition. 390 00:19:33,041 --> 00:19:35,625 Nora would have done nothing had she not been ambitious, 391 00:19:35,625 --> 00:19:38,500 and she would not have succeeded at everything had she not been tough. 392 00:19:38,500 --> 00:19:41,792 Delia: She came of age in journalism 393 00:19:41,792 --> 00:19:44,083 at that moment when magazine journalism 394 00:19:44,083 --> 00:19:47,917 was really coming alive, and so you had Tom Wolfe 395 00:19:47,917 --> 00:19:50,333 and The Electric Kool-Aid Acid Test, 396 00:19:50,333 --> 00:19:52,667 and you had Gay Talese, 397 00:19:52,667 --> 00:19:55,834 and they're writing amazing journalism. 398 00:19:55,834 --> 00:19:58,083 Talese: Esquire at that time was doing 399 00:19:58,083 --> 00:20:01,417 that kind of literary journalism or new journalism. 400 00:20:01,417 --> 00:20:05,542 But it had an extraordinary editor-- Harold Hayes. 401 00:20:05,542 --> 00:20:08,000 When you worked for him, if he liked you or liked your work, 402 00:20:08,000 --> 00:20:09,792 you could do almost anything you wanted. 403 00:20:09,792 --> 00:20:12,333 Nora: They offered me a column. 404 00:20:12,333 --> 00:20:16,458 Harold called up and said, "Well, what is it you want to write about?" 405 00:20:16,458 --> 00:20:18,708 It was one of those sort of Harold moments 406 00:20:18,708 --> 00:20:21,291 of, "I've offered you the moon." 407 00:20:21,291 --> 00:20:23,250 And I said, "Women." 408 00:20:23,250 --> 00:20:27,125 And I don't think I knew it until that moment. 409 00:20:34,625 --> 00:20:37,333 Delia: She writes these columns for Esquire 410 00:20:37,333 --> 00:20:39,291 and she becomes a star. 411 00:20:39,291 --> 00:20:42,291 I mean, a real star. She breaks out from the pack, 412 00:20:42,291 --> 00:20:45,250 and from the pack of women as well as men. 413 00:20:46,375 --> 00:20:49,291 Nora: I said, "There's this thing happening, 414 00:20:49,291 --> 00:20:51,041 "the women's movement, 415 00:20:51,041 --> 00:20:53,291 "and nobody's really writing about it 416 00:20:53,291 --> 00:20:56,166 with any edge or humor or anything." 417 00:20:56,166 --> 00:20:59,041 Remnick: I didn't know anything about feminism 418 00:20:59,041 --> 00:21:00,875 when I was 13 years old, 419 00:21:00,875 --> 00:21:04,333 and I read her columns, and they were telling me 420 00:21:04,333 --> 00:21:07,125 about Gloria Steinem and Betty Friedan 421 00:21:07,125 --> 00:21:09,333 and breast size and all the rest, 422 00:21:09,333 --> 00:21:12,500 and it was all expressed in a kind of wised-up 423 00:21:12,500 --> 00:21:14,542 New York... 424 00:21:14,542 --> 00:21:17,792 comic... seriousness. 425 00:21:17,792 --> 00:21:20,333 Nora was able to sort of publicly discuss, 426 00:21:20,333 --> 00:21:22,875 like, her imperfections, her anxieties, 427 00:21:22,875 --> 00:21:25,792 the complexity of being female, the way she both-- 428 00:21:25,792 --> 00:21:28,500 She wasn't coming down on the side of pure feminism-- 429 00:21:28,500 --> 00:21:31,458 burn your bra, don't run a comb through your hair-- 430 00:21:31,458 --> 00:21:33,542 and she also wasn't Helen Gurley Brown 431 00:21:33,542 --> 00:21:37,291 telling you to, like, you know, hide the fact that you had anxiety. 432 00:21:37,291 --> 00:21:39,625 She was able to say, "I want all the things 433 00:21:39,625 --> 00:21:41,583 "that women are supposed to want, 434 00:21:41,583 --> 00:21:44,083 and I also hate all the things that women are supposed to want." 435 00:21:46,166 --> 00:21:50,208 Gaby Hoffman: Fantasies. Esquire, 1972. 436 00:21:50,208 --> 00:21:53,000 "I am somewhat liberated by current standards, 437 00:21:53,000 --> 00:21:57,417 "but I have in my head this dreadful, unliberated sexual fantasy. 438 00:21:57,417 --> 00:21:59,375 "I have never told anyone 439 00:21:59,375 --> 00:22:02,583 "the exact details of my particular sex fantasy. 440 00:22:02,583 --> 00:22:06,041 "It is my secret and I am not going to divulge it here. 441 00:22:06,041 --> 00:22:08,750 "Anyway, without giving away any of the juicy parts, 442 00:22:08,750 --> 00:22:11,500 "I can tell you that in its broad outlines, 443 00:22:11,500 --> 00:22:13,875 "it has largely to do with being dominated 444 00:22:13,875 --> 00:22:16,792 "by faceless males who rip my clothes off. 445 00:22:16,792 --> 00:22:19,250 "That's just about all they have to do. 446 00:22:19,250 --> 00:22:21,583 "Stare at me in this faceless way, 447 00:22:21,583 --> 00:22:25,083 "go mad with desire, and rip my clothes off. 448 00:22:25,083 --> 00:22:26,959 "It's terrific. 449 00:22:26,959 --> 00:22:28,542 "In my sex fantasy, 450 00:22:28,542 --> 00:22:31,291 nobody ever loves me for my mind." 451 00:22:31,291 --> 00:22:33,417 For better or worse-- 452 00:22:33,417 --> 00:22:35,250 she might say for worse, 453 00:22:35,250 --> 00:22:37,625 but at the time, it seemed for better-- 454 00:22:37,625 --> 00:22:40,417 I introduced her to her first husband, 455 00:22:40,417 --> 00:22:42,333 to Dan Greenburg. 456 00:22:42,333 --> 00:22:44,917 He was a very funny writer. 457 00:22:44,917 --> 00:22:46,542 Dan Greenburg: She and I hit it off. 458 00:22:46,542 --> 00:22:48,750 I mean, she's a very witty person, 459 00:22:48,750 --> 00:22:52,125 and I love a witty person. 460 00:22:52,125 --> 00:22:55,208 We were both very ambitious, 461 00:22:55,208 --> 00:22:59,458 and we were both doing very well. 462 00:22:59,458 --> 00:23:03,291 At that point, my book, How to Be a Jewish Mother, 463 00:23:03,291 --> 00:23:05,583 was number one on the bestseller list. 464 00:23:05,583 --> 00:23:07,500 We would have dinner parties, 465 00:23:07,500 --> 00:23:10,917 and Nora would go up to a celebrity she had never met 466 00:23:10,917 --> 00:23:13,667 and say, "Hi, my name is Nora Ephron. 467 00:23:13,667 --> 00:23:16,250 If I invited you to dinner at my house, would you come?" 468 00:23:16,250 --> 00:23:20,125 And she was so adorable and so appealing, 469 00:23:20,125 --> 00:23:22,417 I don't think anybody ever said no. 470 00:23:22,417 --> 00:23:25,291 So we got to run with a very vast crowd. 471 00:23:25,291 --> 00:23:27,792 We had Mike Nichols over to dinner, 472 00:23:27,792 --> 00:23:32,125 we had Buck Henry, Joan Didion. 473 00:23:32,125 --> 00:23:34,708 Barbara Walters: Nobody entertained better. 474 00:23:34,708 --> 00:23:37,041 Not just the food, which was so wonderful, 475 00:23:37,041 --> 00:23:39,333 which Nora somehow did with her left hand, 476 00:23:39,333 --> 00:23:43,125 but she also had the most interesting collection of people. 477 00:23:43,125 --> 00:23:46,375 There would be opinions, and there would be conversation, 478 00:23:46,375 --> 00:23:48,417 and there would be laughter. 479 00:23:48,417 --> 00:23:51,208 Ken Auletta: I always felt that Nora was kind of like a magnet 480 00:23:51,208 --> 00:23:54,542 and that people were just drawn to her. 481 00:23:54,542 --> 00:23:58,333 I know some of the ingredients that magnetized her. 482 00:23:58,333 --> 00:24:01,125 I mean, she was really interesting, she was really smart, 483 00:24:01,125 --> 00:24:05,708 she was really funny, she was really engaged in other people's lives. 484 00:24:05,708 --> 00:24:11,000 But I had this terrible secret thing. 485 00:24:11,000 --> 00:24:14,041 Sometimes I wish 486 00:24:14,041 --> 00:24:17,333 my husband were dead. 487 00:24:17,333 --> 00:24:18,834 I think it's-- Life would be more-- 488 00:24:18,834 --> 00:24:20,625 --a universal thing. No, it's not a serious thing. 489 00:24:20,625 --> 00:24:23,041 You don't really wish he were dead. 490 00:24:23,041 --> 00:24:24,792 I mean, I'm-- Mm-hmm. 491 00:24:24,792 --> 00:24:27,208 The thing is that 492 00:24:27,208 --> 00:24:30,083 everyone sort of wonders, if I hadn't married 493 00:24:30,083 --> 00:24:33,208 the person I married, who could I marry? 494 00:24:33,208 --> 00:24:37,708 Yeah? And it's sort of a vague infidelity fantasy. 495 00:24:37,708 --> 00:24:40,250 You know? Who would I like to have an affair with? 496 00:24:40,250 --> 00:24:43,041 But I am so guilty about infidelity 497 00:24:43,041 --> 00:24:45,500 that the only way I can get into the fantasy 498 00:24:45,500 --> 00:24:48,917 is to kill my husband for a couple of minutes, you see? 499 00:24:48,917 --> 00:24:52,291 I see. And so, he's, like, on this plane-- 500 00:24:52,291 --> 00:24:55,583 it's terrible-- and then I get to marry Mike Nichols. 501 00:24:55,583 --> 00:24:57,917 In your fantasy? Yeah. 502 00:24:57,917 --> 00:25:02,291 Dan was a nice guy, but I think we were all glad 503 00:25:02,291 --> 00:25:03,917 when Nora moved on. 504 00:25:09,708 --> 00:25:13,834 "My first husband was so neurotic, he kept hamsters. 505 00:25:13,834 --> 00:25:17,875 "They all had cute names, like Arnold and Shirley. 506 00:25:17,875 --> 00:25:20,083 "I felt really sad when Arnold died 507 00:25:20,083 --> 00:25:22,166 "because Charlie was devoted to Arnold 508 00:25:22,166 --> 00:25:24,250 "and made up a lot of hamster jokes 509 00:25:24,250 --> 00:25:26,208 "he claimed Arnold had come up with. 510 00:25:26,208 --> 00:25:28,917 "mostly having to do with chopped lettuce. 511 00:25:28,917 --> 00:25:32,250 "Also, and I'm sorry to tell you this, 512 00:25:32,250 --> 00:25:35,458 "Charlie often talked in a high squeaky voice 513 00:25:35,458 --> 00:25:37,417 "that was meant to be Arnold's. 514 00:25:37,417 --> 00:25:39,708 "And I'm even sorrier to tell you..." 515 00:25:39,708 --> 00:25:43,417 (laughs) "...that I often replied in a high squeaky voice 516 00:25:43,417 --> 00:25:45,500 "that was meant to be Shirley's. 517 00:25:45,500 --> 00:25:47,333 "I mean, what are you supposed to do 518 00:25:47,333 --> 00:25:49,208 "with a first husband like that? 519 00:25:49,208 --> 00:25:51,166 I'll tell you what. Divorce him." 520 00:25:51,166 --> 00:25:55,458 Greenburg: I want to make this very clear. 521 00:25:55,458 --> 00:25:57,667 There has never been a hamster. 522 00:25:57,667 --> 00:26:00,917 I have never dressed up anybody in adorable outfits. 523 00:26:00,917 --> 00:26:03,125 If I had a hamster, I wouldn't dress-- 524 00:26:03,125 --> 00:26:04,959 it wouldn't occur to me to dress it up 525 00:26:04,959 --> 00:26:06,625 in adorable little outfits, okay? 526 00:26:06,625 --> 00:26:09,542 Cats? That might be different. 527 00:26:09,542 --> 00:26:11,792 Writers are cannibals. Yes. 528 00:26:11,792 --> 00:26:13,166 They really are. 529 00:26:13,166 --> 00:26:14,708 They'll eat their own and whatever. 530 00:26:14,708 --> 00:26:17,375 They are predators, and if you are friends with them 531 00:26:17,375 --> 00:26:19,375 and you say anything funny at dinner, 532 00:26:19,375 --> 00:26:21,250 or if anything good happens to you, 533 00:26:21,250 --> 00:26:23,500 you are in big trouble. And you know from where you speak. 534 00:26:23,500 --> 00:26:25,500 Well, I do. 535 00:26:25,500 --> 00:26:28,000 Marie Brenner: When I would see your mother from time to time, 536 00:26:28,000 --> 00:26:32,041 she was usually either talking about Mildred and Bernie, 537 00:26:32,041 --> 00:26:34,333 as she called them, or she was with Mildred. 538 00:26:34,333 --> 00:26:39,542 Mildred Newman was a hugely popular psychoanalyst in New York 539 00:26:39,542 --> 00:26:42,166 at that time, and she practiced with her husband. 540 00:26:42,166 --> 00:26:45,959 Amy: There was this whole thing that went on in New York then, 541 00:26:45,959 --> 00:26:48,667 which is a kind of first-person journalism. 542 00:26:48,667 --> 00:26:52,083 And Mildred and Bernie were all about "me." 543 00:26:52,083 --> 00:26:54,375 "How to Be Your Own Best Friend." 544 00:26:54,375 --> 00:26:57,667 Their whole philosophy I think did more 545 00:26:57,667 --> 00:27:00,458 for our generation than any kind of 546 00:27:00,458 --> 00:27:02,458 burning of bras on Fifth Avenue. 547 00:27:02,458 --> 00:27:06,375 And it was basically, "You don't have to be responsible 548 00:27:06,375 --> 00:27:09,375 for anyone else but yourself." 549 00:27:09,375 --> 00:27:12,041 Mildred and Bernie specialized in creative people. 550 00:27:12,041 --> 00:27:15,166 Tony Perkins, Neil Simon, Mike Nichols. 551 00:27:15,166 --> 00:27:18,250 And Nora and Rex Reed 552 00:27:18,250 --> 00:27:20,125 and all of the rest of them. 553 00:27:20,125 --> 00:27:22,208 Some people thought it was kind of comical. 554 00:27:22,208 --> 00:27:24,583 You know, all these people getting together with Mildred and Bernie, 555 00:27:24,583 --> 00:27:25,959 who got involved in their lives in ways 556 00:27:25,959 --> 00:27:27,834 that people thought was maybe inappropriate 557 00:27:27,834 --> 00:27:29,708 for therapists or psychiatrists. 558 00:27:29,708 --> 00:27:33,166 Amy: But I think that Mildred and Bernie were very good 559 00:27:33,166 --> 00:27:36,333 at instilling a kind of confidence in people. 560 00:27:36,333 --> 00:27:38,917 I mean, your mom had a way of finding, ultimately, 561 00:27:38,917 --> 00:27:40,542 the things that she needed. 562 00:27:40,542 --> 00:27:43,250 Jacob: My mom learned as much from self-help 563 00:27:43,250 --> 00:27:45,291 as she did from Dorothy Parker. 564 00:27:45,291 --> 00:27:47,250 And I think Mildred got her to understand 565 00:27:47,250 --> 00:27:49,875 that you are not your parents and you don't have to be. 566 00:27:49,875 --> 00:27:51,708 And just because they screwed it up 567 00:27:51,708 --> 00:27:54,000 doesn't mean you're going to. 568 00:27:54,000 --> 00:27:56,917 Delia: There was a tipping point when I was 11 569 00:27:56,917 --> 00:27:58,750 when the house went from being 570 00:27:58,750 --> 00:28:00,625 sort of a very joyful place 571 00:28:00,625 --> 00:28:03,583 and everyone-- all our friends loved to be there too 572 00:28:03,583 --> 00:28:05,458 and the dinners were great, 573 00:28:05,458 --> 00:28:08,708 to suddenly a place where both my parents became alcoholics. 574 00:28:10,375 --> 00:28:13,000 Jacob: Do you think that the drinking was part 575 00:28:13,000 --> 00:28:14,750 of why they lost the work, or do you think 576 00:28:14,750 --> 00:28:17,333 they lost the work and it somehow fueled the drinking? 577 00:28:17,333 --> 00:28:20,500 Hallie: I think it was a lot of things that contributed 578 00:28:20,500 --> 00:28:22,750 to a vicious circle. 579 00:28:22,750 --> 00:28:24,375 Jacob: Also he was having-- 580 00:28:24,375 --> 00:28:26,250 There were affairs, weren't there? 581 00:28:26,250 --> 00:28:28,750 I didn't believe it when-- at the time, 582 00:28:28,750 --> 00:28:30,291 but I think so now. 583 00:28:30,291 --> 00:28:34,125 And it was so cruel of him not to admit it, I think. 584 00:28:34,125 --> 00:28:37,625 Because as kids, we thought she was crazy. 585 00:28:37,625 --> 00:28:42,041 Delia: I feel Nora sort of had the golden age of childhood 586 00:28:42,041 --> 00:28:43,834 in this family. 587 00:28:43,834 --> 00:28:47,750 She was 14 when things got really difficult at home. 588 00:28:47,750 --> 00:28:51,041 So it became for me-- and I was 11-- 589 00:28:51,041 --> 00:28:54,667 it became a very, very-- oh, terrible-- 590 00:28:54,667 --> 00:28:57,000 I mean, I was just scared all the time. 591 00:28:57,000 --> 00:29:00,667 But it is very powerful 592 00:29:00,667 --> 00:29:04,875 to have a mother who goes to pieces to that extent. 593 00:29:04,875 --> 00:29:07,000 And my mother did die of cirrhosis. 594 00:29:07,000 --> 00:29:09,792 I mean, she did die of drink. 595 00:29:11,667 --> 00:29:15,667 Reese Witherspoon: The Mink Coat. Esquire, 1975. 596 00:29:17,458 --> 00:29:19,667 "My mother would moan with pain, 597 00:29:19,667 --> 00:29:21,750 "and the nurse would reach under her, 598 00:29:21,750 --> 00:29:25,041 "move her slightly, and the sheets would fall away, 599 00:29:25,041 --> 00:29:27,792 "and I would catch a glimpse of her legs, 600 00:29:27,792 --> 00:29:29,667 "her beautiful legs, 601 00:29:29,667 --> 00:29:32,417 "now drained of muscle tone, gone to bones. 602 00:29:32,417 --> 00:29:34,583 "The hallucinations went on. 603 00:29:34,583 --> 00:29:36,708 "Then one day suddenly, she came into focus, 604 00:29:36,708 --> 00:29:38,583 "knew exactly who I was 605 00:29:38,583 --> 00:29:41,333 "and, like a witch, what I was thinking. 606 00:29:41,333 --> 00:29:43,708 "'You're a reporter,' she said to me. 607 00:29:43,708 --> 00:29:46,166 'Take notes.'" 608 00:29:47,834 --> 00:29:50,458 Jacob: My grandmother said everything was copy, 609 00:29:50,458 --> 00:29:52,792 but in the end, she only wrote superficially 610 00:29:52,792 --> 00:29:55,166 about the things that happened to her. 611 00:29:55,166 --> 00:29:57,375 Is that part of why she wound up being 612 00:29:57,375 --> 00:30:00,041 less successful than my mom? 613 00:30:00,041 --> 00:30:03,917 In AA, they say you are as sick as your secrets. 614 00:30:03,917 --> 00:30:06,708 Did my grandmother's failure to acknowledge 615 00:30:06,708 --> 00:30:10,041 slipping on the banana peel hasten her demise? 616 00:30:10,041 --> 00:30:12,125 Did my mom's need for control 617 00:30:12,125 --> 00:30:15,375 stem from her mom's loss of it? 618 00:30:16,750 --> 00:30:21,208 Nora: The Story of My Life in 3,500 Words or Less. 619 00:30:22,542 --> 00:30:24,875 My mother died of cirrhosis, 620 00:30:24,875 --> 00:30:27,208 but the immediate cause of her death 621 00:30:27,208 --> 00:30:29,208 was an overdose of sleeping pills 622 00:30:29,208 --> 00:30:31,208 administered by my father. 623 00:30:31,208 --> 00:30:34,291 At the time, this didn't seem to me 624 00:30:34,291 --> 00:30:36,542 to fall under the rubric 625 00:30:36,542 --> 00:30:38,500 of "everything is copy." 626 00:30:38,500 --> 00:30:41,750 Although it did to my sister Amy 627 00:30:41,750 --> 00:30:43,875 and she put it into a novel. 628 00:30:43,875 --> 00:30:45,917 Who can blame her? 629 00:30:45,917 --> 00:30:49,667 I think that, you know, Mommy was in some kind of state 630 00:30:49,667 --> 00:30:51,834 where there really wasn't any there there. 631 00:30:51,834 --> 00:30:54,917 I think that it was some act of not being able 632 00:30:54,917 --> 00:30:56,667 to see her like that anymore. 633 00:30:56,667 --> 00:30:59,333 I think that contributed to his craziness. 634 00:30:59,333 --> 00:31:01,542 I think one of the things we got from them 635 00:31:01,542 --> 00:31:04,250 in a sort of backhanded way 636 00:31:04,250 --> 00:31:07,750 is that we got kind of survivor tools. 637 00:31:07,750 --> 00:31:10,750 Watching them not have the equipment 638 00:31:10,750 --> 00:31:12,500 to reinvent themselves 639 00:31:12,500 --> 00:31:15,500 fueled the kind of reinvention 640 00:31:15,500 --> 00:31:17,792 that certainly Nora had. 641 00:31:17,792 --> 00:31:20,458 A kind of-- not even a coping mechanism. 642 00:31:20,458 --> 00:31:22,166 It's something way beyond that. 643 00:31:22,166 --> 00:31:25,125 It was like, "You're not going to knock me down." 644 00:31:39,208 --> 00:31:44,542 Lynda Obst: Marie Brenner was giving a series of parties 645 00:31:44,542 --> 00:31:45,917 in New York. 646 00:31:45,917 --> 00:31:49,125 And she had given a party at which I met 647 00:31:49,125 --> 00:31:51,792 my then-husband, David Obst, 648 00:31:51,792 --> 00:31:56,125 who was the agent for Woodward and Bernstein, 649 00:31:56,125 --> 00:32:00,583 and at which Nora met Carl, your dad. 650 00:32:00,583 --> 00:32:04,458 I see your dad leaning intently 651 00:32:04,458 --> 00:32:05,875 in on your mother, 652 00:32:05,875 --> 00:32:08,583 and I watched him take down her phone number. 653 00:32:08,583 --> 00:32:11,417 And I thought, hmm, that's interesting. 654 00:32:11,417 --> 00:32:13,166 I was dazzled. 655 00:32:13,166 --> 00:32:16,959 Um, and I did not really know who your mother was 656 00:32:16,959 --> 00:32:19,083 in terms of her work. 657 00:32:19,083 --> 00:32:23,000 We had this amazing conversation. 658 00:32:23,000 --> 00:32:26,000 I said I would call her in a few days, 659 00:32:26,000 --> 00:32:29,000 and I didn't wait a few days, and I called her the next day. 660 00:32:29,000 --> 00:32:31,708 The next day, your mother called me 661 00:32:31,708 --> 00:32:34,917 and said, "Are you really, really finished?" 662 00:32:34,917 --> 00:32:36,959 She said, "Have you really-- that's it?" 663 00:32:36,959 --> 00:32:39,166 I said, "Oh, yeah. Long ago." 664 00:32:39,166 --> 00:32:41,667 So that was how they met. 665 00:32:41,667 --> 00:32:45,708 Jacob: And when had you dated my father? 666 00:32:45,708 --> 00:32:48,917 Well, I began dating your father 667 00:32:48,917 --> 00:32:51,291 before Watergate, a month before. 668 00:32:51,291 --> 00:32:52,708 May of '72. 669 00:32:52,708 --> 00:32:56,333 And I remember a phone call from Carl saying, 670 00:32:56,333 --> 00:32:58,542 "I can't come up to New York this weekend." 671 00:32:58,542 --> 00:33:00,041 "Oh, why is that, Carl?" 672 00:33:00,041 --> 00:33:02,708 "Oh, because I'm working on a story. 673 00:33:02,708 --> 00:33:05,875 And I said, "Oh, yes, Carl. Sure you are. Sure." 674 00:33:05,875 --> 00:33:08,708 Man: Much of the exhausting and aggressive investigation 675 00:33:08,708 --> 00:33:13,208 on Watergate was done by Carl Bernstein and Bob Woodward, 676 00:33:13,208 --> 00:33:16,166 who went from local reporting on the Post 677 00:33:16,166 --> 00:33:19,333 to the Pulitzer Prize in one year. 678 00:33:19,333 --> 00:33:22,375 Jacob: What was he like to go out with? 679 00:33:22,375 --> 00:33:24,875 He was fun. He was so fun. 680 00:33:24,875 --> 00:33:27,333 He was intense. He was passionate. 681 00:33:27,333 --> 00:33:31,250 He was driven by outrage, which I loved, 682 00:33:31,250 --> 00:33:33,542 'cause I too was driven by outrage-- 683 00:33:33,542 --> 00:33:36,458 political outrage. It was exciting. 684 00:33:36,458 --> 00:33:40,083 Mm-hmm. And he... 685 00:33:40,083 --> 00:33:43,208 He was hard to tie down, I think. 686 00:33:43,208 --> 00:33:46,917 What are you trying-- what are you trying to ask me? 687 00:33:46,917 --> 00:33:48,834 (laughs) No! Sounds like-- 688 00:33:48,834 --> 00:33:51,375 Let's play one of your mother's charade games. 689 00:33:51,375 --> 00:33:55,208 Are you trying to find out if he was wildly unfaithful 690 00:33:55,208 --> 00:33:58,125 and would try and call my friends from my apartment 691 00:33:58,125 --> 00:33:59,875 to go out with them at the same time? 692 00:33:59,875 --> 00:34:02,417 Is this what you're asking me? Well, did he? 693 00:34:02,417 --> 00:34:06,000 I don't remember that. (laughs) 694 00:34:06,000 --> 00:34:08,166 She had to know this going in, 695 00:34:08,166 --> 00:34:11,458 a little bit, didn't she? 696 00:34:11,458 --> 00:34:15,125 Your dad was 697 00:34:15,125 --> 00:34:18,125 so intense 698 00:34:18,125 --> 00:34:20,834 in his aura 699 00:34:20,834 --> 00:34:23,083 that you would be swept away kind of 700 00:34:23,083 --> 00:34:25,583 in his ferocity, 701 00:34:25,583 --> 00:34:28,250 in a kind of enchanting way. 702 00:34:28,250 --> 00:34:31,000 I don't think she questioned it. 703 00:34:31,000 --> 00:34:32,959 I think they fell madly in love. 704 00:34:32,959 --> 00:34:36,333 They were just absolutely, at that period, 705 00:34:36,333 --> 00:34:38,417 made for each other. 706 00:34:38,417 --> 00:34:42,291 Carl: As happens in great love affairs, 707 00:34:42,291 --> 00:34:46,375 you want the other person to know who you are 708 00:34:46,375 --> 00:34:48,917 at the most intimate and deepest levels. 709 00:34:48,917 --> 00:34:51,583 I think we came very quickly 710 00:34:51,583 --> 00:34:56,458 to a deep understanding of who the other person was. 711 00:34:58,125 --> 00:35:00,834 Liz Smith: I-- I just loved him. 712 00:35:00,834 --> 00:35:02,917 He was fun to be around. 713 00:35:02,917 --> 00:35:06,125 We were all star-struck. 714 00:35:06,125 --> 00:35:09,583 Carl was a star. 715 00:35:09,583 --> 00:35:13,041 Whatever else he was, he was a star. 716 00:35:13,041 --> 00:35:16,458 It was like a celebrity marriage. 717 00:35:16,458 --> 00:35:19,458 They were a celebrity couple, 718 00:35:19,458 --> 00:35:22,500 which clearly they allowed to happen, 719 00:35:22,500 --> 00:35:25,250 or perhaps they wanted it to happen. 720 00:35:25,250 --> 00:35:27,417 If she had a failing, 721 00:35:27,417 --> 00:35:32,375 for me, it was her overwhelming need 722 00:35:32,375 --> 00:35:34,708 to have success. 723 00:35:34,708 --> 00:35:36,583 Maybe that had to do with the fact 724 00:35:36,583 --> 00:35:39,875 that her parents got there, but didn't get there, 725 00:35:39,875 --> 00:35:43,959 and maybe she felt that that's what 726 00:35:43,959 --> 00:35:47,208 tipped them into whatever drinking problems they have. 727 00:35:47,208 --> 00:35:50,542 But it wasn't going to happen to her. 728 00:35:56,333 --> 00:36:01,041 Nora: I'd left New York City to move to Washington, DC, 729 00:36:01,041 --> 00:36:06,417 for what I sincerely thought would be the rest of my life. 730 00:36:06,417 --> 00:36:09,291 She was not a Washington person. She was a New York person. 731 00:36:09,291 --> 00:36:12,166 Washington was not her natural habitat. 732 00:36:12,166 --> 00:36:14,417 I don't-- I don't think she liked it. 733 00:36:14,417 --> 00:36:16,959 She did not like Washington. 734 00:36:16,959 --> 00:36:18,875 She hated Washington. 735 00:36:18,875 --> 00:36:21,250 Jacob: To her, the city was a burg, 736 00:36:21,250 --> 00:36:23,875 a place where ideas went to die 737 00:36:23,875 --> 00:36:27,125 and diversity existed mainly as a campaign slogan. 738 00:36:27,125 --> 00:36:30,375 She had to find a way there, you know? 739 00:36:30,375 --> 00:36:32,834 Well, she's very good at that. 740 00:36:32,834 --> 00:36:37,250 She managed somehow to import New York to Washington. 741 00:36:37,250 --> 00:36:40,417 And then they had that incredible house in Bridgehampton, Trees. 742 00:36:40,417 --> 00:36:43,083 And I would come back from London and go out 743 00:36:43,083 --> 00:36:44,583 and visit them at that house, 744 00:36:44,583 --> 00:36:46,125 and there would be your mother cooking, 745 00:36:46,125 --> 00:36:47,625 and there was your mother pregnant, 746 00:36:47,625 --> 00:36:49,291 and suddenly, there you were in a stroller, 747 00:36:49,291 --> 00:36:51,125 and there you were in a playpen, 748 00:36:51,125 --> 00:36:53,792 and there you were always by-- with her. 749 00:36:53,792 --> 00:36:56,083 There was this one incredible letter 750 00:36:56,083 --> 00:36:57,917 that I got from her. 751 00:36:57,917 --> 00:37:00,542 She wrote to me the most beautiful description 752 00:37:00,542 --> 00:37:03,542 of what it meant for her to be your mother 753 00:37:03,542 --> 00:37:05,250 and to see her little baby. 754 00:37:05,250 --> 00:37:09,041 And she said, "I just stare at Jacob all day long. 755 00:37:09,041 --> 00:37:10,834 "He is a dish of ice cream. 756 00:37:10,834 --> 00:37:14,500 "Nothing ever I've done has given me the happiness 757 00:37:14,500 --> 00:37:16,959 that this has." 758 00:37:16,959 --> 00:37:20,792 One night when your mother was pregnant, 759 00:37:20,792 --> 00:37:25,792 and she waddled down to our house in Bridgehampton with Carl, 760 00:37:25,792 --> 00:37:28,417 and just the four of us had dinner in the kitchen, 761 00:37:28,417 --> 00:37:30,083 sitting around a round table. 762 00:37:30,083 --> 00:37:32,417 And they left late, I remember, 763 00:37:32,417 --> 00:37:34,500 you know, it was after 11:00, 764 00:37:34,500 --> 00:37:38,166 um, and they walked home, and Binky and I looked at each other 765 00:37:38,166 --> 00:37:40,250 and said, "Boy, are they happy." 766 00:37:40,250 --> 00:37:44,291 And literally a month later, the marriage went kaput. 767 00:37:44,291 --> 00:37:46,375 When they split up, I was dumbfounded. 768 00:37:46,375 --> 00:37:47,792 I was shocked. 769 00:37:50,708 --> 00:37:53,000 I-- I know about you and Thelma Rice. 770 00:37:53,000 --> 00:37:56,625 I know everything. It's all here. Shit. 771 00:37:56,625 --> 00:37:59,166 You didn't even have the decency to hide the evidence. 772 00:37:59,166 --> 00:38:02,500 You just threw it in a drawer. 773 00:38:02,500 --> 00:38:05,542 Hotels, motels. 774 00:38:05,542 --> 00:38:08,792 Oh, shit. You couldn't even pay cash, 775 00:38:08,792 --> 00:38:10,333 like a normal philanderer. 776 00:38:10,333 --> 00:38:12,834 You charged everything. I mean, look at this. 777 00:38:12,834 --> 00:38:15,291 Flowers-- look at all these flowers that bought for her! 778 00:38:15,291 --> 00:38:18,959 And you occasionally brought me home a bunch of wilted Zinnias. 779 00:38:18,959 --> 00:38:22,500 How can you do this? If I'm such a bitch, then tell me! 780 00:38:22,500 --> 00:38:26,291 Don't do this. We have a baby, Mark! 781 00:38:26,291 --> 00:38:28,542 We have another baby coming! 782 00:38:28,542 --> 00:38:31,166 Don't you even care about them? 783 00:38:31,166 --> 00:38:33,041 I-- I almost fainted 784 00:38:33,041 --> 00:38:35,917 when she said, "I want you to print this, 785 00:38:35,917 --> 00:38:38,750 that Carl and I are divorcing." 786 00:38:38,750 --> 00:38:43,750 I think-- I think she wanted it to be final. 787 00:38:51,375 --> 00:38:54,208 Carl: A little while later, 788 00:38:54,208 --> 00:38:57,583 I went to the G7 summit 789 00:38:57,583 --> 00:39:00,125 and got upstairs to the room 790 00:39:00,125 --> 00:39:02,041 and I called your mom and said, 791 00:39:02,041 --> 00:39:03,708 "Why don't you get on a plane 792 00:39:03,708 --> 00:39:06,458 "and come here and let's see what we can do here? 793 00:39:06,458 --> 00:39:10,250 I don't think we really want to go this way." 794 00:39:10,250 --> 00:39:12,917 And, um, she said no. 795 00:39:14,834 --> 00:39:17,667 Gottlieb: When your brother Max was born, 796 00:39:17,667 --> 00:39:20,083 she and you 797 00:39:20,083 --> 00:39:22,125 and Max and his nurse 798 00:39:22,125 --> 00:39:24,041 all moved into this house 799 00:39:24,041 --> 00:39:26,500 and stayed here for about, I don't know, 800 00:39:26,500 --> 00:39:28,000 four, five, six weeks. 801 00:39:28,000 --> 00:39:30,375 In fact, you used to be in this very room. 802 00:39:30,375 --> 00:39:33,250 You were last in this room, I think, 33 years ago. 803 00:39:33,250 --> 00:39:35,583 So we all lived together 804 00:39:35,583 --> 00:39:38,959 in a very emotional moment in her life, 805 00:39:38,959 --> 00:39:41,166 and she was very vulnerable. 806 00:39:41,166 --> 00:39:44,125 She didn't want people to know how hurt she was. 807 00:39:44,125 --> 00:39:45,959 That was not her way. 808 00:39:45,959 --> 00:39:49,375 So she determined to put a good face on it and she did. 809 00:39:49,375 --> 00:39:53,875 She was coming back, rebounding, to become Nora, 810 00:39:53,875 --> 00:39:56,625 and looking at it the way the person who wrote Heartburn 811 00:39:56,625 --> 00:39:58,792 came to look at it. 812 00:39:58,792 --> 00:40:01,625 Well, now Nora Ephron's first novel Heartburn 813 00:40:01,625 --> 00:40:04,125 has gossips and book critics alike asking, 814 00:40:04,125 --> 00:40:05,792 "Nora, is this your life?" 815 00:40:05,792 --> 00:40:09,625 You know, every novelist-- I'm not much of a novelist, 816 00:40:09,625 --> 00:40:11,291 I just have written one novel. 817 00:40:11,291 --> 00:40:14,166 But everyone uses his or her own life. 818 00:40:14,166 --> 00:40:16,542 She had detachment, so that she was able 819 00:40:16,542 --> 00:40:19,291 to be her own helicopter pilot, 820 00:40:19,291 --> 00:40:22,375 flying up when she was in front of her typewriter 821 00:40:22,375 --> 00:40:24,417 and getting it down without feeling 822 00:40:24,417 --> 00:40:28,166 the need to vomit her problems all over someone. 823 00:40:28,166 --> 00:40:31,250 Very, very few, if any, people 824 00:40:31,250 --> 00:40:32,834 that I can think of 825 00:40:32,834 --> 00:40:37,041 have ever survived being publicly cuckolded. 826 00:40:37,041 --> 00:40:40,291 Nora being the exception that it's like 827 00:40:40,291 --> 00:40:44,000 those photographs of cats that somebody took 828 00:40:44,000 --> 00:40:49,125 in which they've decided to change direction in mid jump. 829 00:40:49,125 --> 00:40:54,208 'Cause what she did is in mid jump, 830 00:40:54,208 --> 00:40:57,000 she moved to the Gottliebs' house 831 00:40:57,000 --> 00:40:59,750 and cried for six months 832 00:40:59,750 --> 00:41:03,750 and wrote it funny. 833 00:41:03,750 --> 00:41:06,500 And in writing it funny, 834 00:41:06,500 --> 00:41:08,375 she won. 835 00:41:08,375 --> 00:41:14,166 And betrayed women all over the world knew it 836 00:41:14,166 --> 00:41:16,583 and cheered. 837 00:41:21,667 --> 00:41:24,000 Nora: I had gotten on the shuttle to New York 838 00:41:24,000 --> 00:41:26,417 a few hours after discovering the affair, 839 00:41:26,417 --> 00:41:30,542 which I learned about from a really disgusting inscription to my husband 840 00:41:30,542 --> 00:41:34,500 in a book of children's songs she had given him. 841 00:41:34,500 --> 00:41:37,208 Children's songs. 842 00:41:37,208 --> 00:41:40,083 "Now you can sing these songs to Sam" 843 00:41:40,083 --> 00:41:42,375 was part of the disgusting inscription, 844 00:41:42,375 --> 00:41:46,750 and I can't begin to tell you how it sent me up the wall, 845 00:41:46,750 --> 00:41:50,417 the idea of my two-year-old child, my baby, 846 00:41:50,417 --> 00:41:53,625 involved in some dopey inscriptive way 847 00:41:53,625 --> 00:41:55,959 in this affair between my husband, 848 00:41:55,959 --> 00:41:57,917 a fairly short person, 849 00:41:57,917 --> 00:42:00,917 and Thelma Rice, a fairly tall person 850 00:42:00,917 --> 00:42:03,417 with a neck as long as an arm 851 00:42:03,417 --> 00:42:05,375 and a nose as long as a thumb, 852 00:42:05,375 --> 00:42:08,041 and you should see her legs, never mind her feet, 853 00:42:08,041 --> 00:42:11,083 which are sort of splayed. 854 00:42:13,500 --> 00:42:17,667 Uh, but I mean, isn't that an ugly circumstance? 855 00:42:17,667 --> 00:42:19,625 Doesn't that strike you as being just awful? 856 00:42:19,625 --> 00:42:22,417 Well, but sort of funny, really, when you think about it. 857 00:42:22,417 --> 00:42:24,208 Oh, boy, I don't know. 858 00:42:24,208 --> 00:42:26,000 Seven-and-a-half-months pregnant 859 00:42:26,000 --> 00:42:28,208 and the heroine here discovers 860 00:42:28,208 --> 00:42:29,959 her husband is out with Thelma. Yes. 861 00:42:29,959 --> 00:42:31,458 Oh, I don't know. 862 00:42:31,458 --> 00:42:33,542 And seeing the same psychoanalyst 863 00:42:33,542 --> 00:42:36,583 at the family rate with Thelma. 864 00:42:36,583 --> 00:42:37,959 See, this is ugliness. Yes. 865 00:42:37,959 --> 00:42:40,458 This is just... (audience applauding) 866 00:42:41,834 --> 00:42:43,667 Jacob: Do you think she had ambivalence at all 867 00:42:43,667 --> 00:42:45,125 about writing the book? 868 00:42:45,125 --> 00:42:46,625 Cohen: She was going to do this 869 00:42:46,625 --> 00:42:48,291 and it was all going to be okay. 870 00:42:48,291 --> 00:42:51,291 And people who worried about the consequences of it 871 00:42:51,291 --> 00:42:53,125 didn't understand who she was 872 00:42:53,125 --> 00:42:54,959 and how she was going to handle it. 873 00:42:54,959 --> 00:42:57,750 Well, to love someone so much, or to think that you-- 874 00:42:57,750 --> 00:43:00,458 Streep: When we were making Heartburn, 875 00:43:00,458 --> 00:43:03,125 they got Jack Nicholson to play the husband. 876 00:43:03,125 --> 00:43:06,834 And Mike was asking Nora, 877 00:43:06,834 --> 00:43:09,041 "Well, don't you think we need a little bit more 878 00:43:09,041 --> 00:43:11,708 of an understanding of him?" 879 00:43:11,708 --> 00:43:15,500 And she was like, steam coming... 880 00:43:15,500 --> 00:43:17,792 And I said to Mike, "I think, you know, 881 00:43:17,792 --> 00:43:22,333 "I think it's really that this is about 882 00:43:22,333 --> 00:43:24,500 "the person who got hit by the bus. 883 00:43:24,500 --> 00:43:26,667 It's not about the bus." 884 00:43:26,667 --> 00:43:30,917 When the dream breaks into a million tiny little pieces, 885 00:43:30,917 --> 00:43:32,333 which leaves you with a choice, 886 00:43:32,333 --> 00:43:34,583 you can either stick with it, which is unbearable, 887 00:43:34,583 --> 00:43:38,000 or you can just go off and dream another dream. 888 00:43:42,000 --> 00:43:45,291 Jacob: The divorce between my parents went on for years... 889 00:43:45,291 --> 00:43:47,417 Can I have the, uh, car keys, please? 890 00:43:47,417 --> 00:43:49,417 ...and like many celebrity breakups, 891 00:43:49,417 --> 00:43:51,125 had less to do with heartbreak 892 00:43:51,125 --> 00:43:53,542 than a mutual obsession with reputation. 893 00:43:53,542 --> 00:43:56,417 They fought over custody and child support 894 00:43:56,417 --> 00:43:59,625 and the movie adaptation of Heartburn. 895 00:43:59,625 --> 00:44:01,834 For my mother, 896 00:44:01,834 --> 00:44:04,542 Heartburn was her central act of resilience. 897 00:44:04,542 --> 00:44:08,083 To my father, it was steeped in revenge. 898 00:44:08,083 --> 00:44:12,750 Carl: It was really about how 899 00:44:12,750 --> 00:44:15,041 you would be affected 900 00:44:15,041 --> 00:44:19,375 by a huge Hollywood movie coming out 901 00:44:19,375 --> 00:44:22,417 when you were six years old, 902 00:44:22,417 --> 00:44:26,500 and whether it would become a circus. 903 00:44:26,500 --> 00:44:30,583 And I said, "If you want to make this movie so badly, 904 00:44:30,583 --> 00:44:33,708 "you have to give me joint custody. 905 00:44:33,708 --> 00:44:37,500 "Also, at no time will there be any depiction 906 00:44:37,500 --> 00:44:40,834 "of the father in the movie shown as anything 907 00:44:40,834 --> 00:44:43,583 but a loving and caring parent." 908 00:44:43,583 --> 00:44:46,667 And she agreed. Those are the terms of the divorce. 909 00:44:46,667 --> 00:44:49,250 And Mike Nichols was a signatory 910 00:44:49,250 --> 00:44:52,875 to the divorce-- it's the craziest divorce ever. 911 00:44:52,875 --> 00:44:55,125 Jacob: In retrospect, 912 00:44:55,125 --> 00:44:58,083 the feud between them seems less a question of right and wrong 913 00:44:58,083 --> 00:45:00,834 than the unfortunate untangling of two people 914 00:45:00,834 --> 00:45:02,750 who took up way too much space 915 00:45:02,750 --> 00:45:05,250 to ever be right for each other. 916 00:45:05,250 --> 00:45:07,917 When the movie came out, 917 00:45:07,917 --> 00:45:10,667 it was not the success the book was. 918 00:45:10,667 --> 00:45:13,458 And one thing critics debated was which was worse: 919 00:45:13,458 --> 00:45:15,625 The parent who cheats 920 00:45:15,625 --> 00:45:18,625 or the parent who essentially tells her two children about it? 921 00:45:18,625 --> 00:45:20,083 Carl: Look, there's no question. 922 00:45:20,083 --> 00:45:22,291 I did not want that movie made. 923 00:45:22,291 --> 00:45:24,542 I'm sure there's some self-interest in it 924 00:45:24,542 --> 00:45:26,625 about the way I would be portrayed, 925 00:45:26,625 --> 00:45:29,750 but I thought this would really interfere 926 00:45:29,750 --> 00:45:35,375 with how you would regard your father. 927 00:45:35,375 --> 00:45:37,375 And for a while, it did. 928 00:45:37,375 --> 00:45:39,625 Well, that's really interesting, what you say. 929 00:45:39,625 --> 00:45:43,166 There you go-- "And for a while, it did." 930 00:45:43,166 --> 00:45:47,125 Jacob: So who do you think it was harder on, him or her? 931 00:45:47,125 --> 00:45:50,250 Auletta: I think it was harder in the long run on him. 932 00:45:50,250 --> 00:45:52,792 Any time you walk around thinking people 933 00:45:52,792 --> 00:45:54,959 are talking about you, 934 00:45:54,959 --> 00:45:57,708 whispering about you, making fun of you, 935 00:45:57,708 --> 00:46:00,166 um, it's hurtful. 936 00:46:00,166 --> 00:46:03,792 At one moment, he was this world-famous hero 937 00:46:03,792 --> 00:46:06,667 and the next minute, he was this goat. 938 00:46:06,667 --> 00:46:09,000 And it was-- it was a very painful period. 939 00:46:09,000 --> 00:46:12,542 And it lasted for him, I think, longer than it did for Nora. 940 00:46:14,166 --> 00:46:17,708 Nora: Moving On. 941 00:46:18,834 --> 00:46:21,333 In February, 1980, 942 00:46:21,333 --> 00:46:25,083 two months after the birth of my second child 943 00:46:25,083 --> 00:46:27,667 and the simultaneous end of my marriage, 944 00:46:27,667 --> 00:46:29,834 I fell in love. 945 00:46:29,834 --> 00:46:32,667 I was looking for a place to live, 946 00:46:32,667 --> 00:46:35,875 and one afternoon, I walked just ten steps 947 00:46:35,875 --> 00:46:39,583 into an apartment on the Upper West Side of Manhattan 948 00:46:39,583 --> 00:46:42,041 and my heart stood still. 949 00:46:42,041 --> 00:46:46,542 Ten steps in and I said, "I'll take it." 950 00:46:47,750 --> 00:46:49,750 I honestly believed 951 00:46:49,750 --> 00:46:52,834 that at the lowest moment in my adult life, 952 00:46:52,834 --> 00:46:55,917 I'd been rescued by a building. 953 00:46:57,834 --> 00:47:00,000 Delia: I mean, the great thing about Nora, 954 00:47:00,000 --> 00:47:03,083 she just refused to go down, ever, and then she comes back, 955 00:47:03,083 --> 00:47:04,834 and she had no money, by the way. 956 00:47:04,834 --> 00:47:07,250 She had no money, and she wrote Heartburn. 957 00:47:07,250 --> 00:47:09,375 And so, I'm sure she just infuriated-- 958 00:47:09,375 --> 00:47:12,375 that's my speculation-- the entire community of journalists 959 00:47:12,375 --> 00:47:14,542 who thought she was getting hers back. 960 00:47:14,542 --> 00:47:16,917 And instead, she not only 961 00:47:16,917 --> 00:47:19,000 does she write a bestseller, 962 00:47:19,000 --> 00:47:20,750 but then it gets bought for the movies, 963 00:47:20,750 --> 00:47:22,500 and the next thing you know, she's a screenwriter, 964 00:47:22,500 --> 00:47:25,959 which is the move that so many journalists wanted to make, 965 00:47:25,959 --> 00:47:27,417 and she made it. 966 00:47:27,417 --> 00:47:30,083 Nora: When I had my children, 967 00:47:30,083 --> 00:47:32,041 I thought, well, I can't go on 968 00:47:32,041 --> 00:47:34,083 doing journalism 'cause I have a baby, 969 00:47:34,083 --> 00:47:36,917 and I can't go and do these long reporting pieces 970 00:47:36,917 --> 00:47:38,959 that I was doing in Esquire. 971 00:47:38,959 --> 00:47:41,208 And I thought, well, I'm going to write screenplays now 972 00:47:41,208 --> 00:47:44,291 because I need the money, and thank goodness I write screenplays. 973 00:47:44,291 --> 00:47:46,250 Even if they aren't being made into movies, 974 00:47:46,250 --> 00:47:48,125 it pays a lot better than journalism. 975 00:47:48,125 --> 00:47:52,750 Then one of them got made by Mike Nichols, 976 00:47:52,750 --> 00:47:56,417 and he invited me and Alice Arlen, 977 00:47:56,417 --> 00:47:58,875 whom I wrote it with, to Texas 978 00:47:58,875 --> 00:48:01,291 to watch him make Silkwood. 979 00:48:01,291 --> 00:48:03,500 That was really interesting. 980 00:48:03,500 --> 00:48:08,166 And that was when I think I truly became a screenwriter. 981 00:48:08,166 --> 00:48:12,166 (static, alarm sounding) 982 00:48:17,291 --> 00:48:19,750 Nichols: I knew big time 983 00:48:19,750 --> 00:48:23,083 that this charming, brilliant writer 984 00:48:23,083 --> 00:48:25,792 wants to be a movie director and will be, 985 00:48:25,792 --> 00:48:29,834 'cause she was out and out studying it. 986 00:48:29,834 --> 00:48:32,625 Mike Nichols, who, because he was originally 987 00:48:32,625 --> 00:48:37,000 a theater director, was very welcoming to screenwriters, 988 00:48:37,000 --> 00:48:40,375 always wanted them there, always wanted their input. 989 00:48:40,375 --> 00:48:42,875 So I was suddenly watching something 990 00:48:42,875 --> 00:48:45,333 that I knew nothing about, 991 00:48:45,333 --> 00:48:48,083 and I was riveted. 992 00:48:48,083 --> 00:48:51,000 How'd that plutonium get in my house? 993 00:48:51,000 --> 00:48:53,333 Did you put it there? Did I what? 994 00:48:53,333 --> 00:48:55,500 What are you, crazy? 995 00:48:55,500 --> 00:48:59,542 Jacob: As my mom moved into writing screenplays, 996 00:48:59,542 --> 00:49:01,917 her work became less autobiographical, 997 00:49:01,917 --> 00:49:06,583 but she continued to find herself in the characters she wrote. 998 00:49:06,583 --> 00:49:10,125 You know, the first time we met, I really didn't like you that much. 999 00:49:10,125 --> 00:49:12,333 I didn't like you. Yeah, you did. 1000 00:49:12,333 --> 00:49:15,291 You were just so uptight then. You're much softer now. 1001 00:49:15,291 --> 00:49:17,834 You know, I hate that kind of remark. 1002 00:49:17,834 --> 00:49:20,208 It sounds like a compliment, but really it's an insult. 1003 00:49:20,208 --> 00:49:22,458 Nora: When Harry Met Sally was Rob's idea. 1004 00:49:22,458 --> 00:49:25,583 Rob said one day in a meeting, 1005 00:49:25,583 --> 00:49:28,500 "Let's do a movie about a man and a woman 1006 00:49:28,500 --> 00:49:30,333 who become friends 1007 00:49:30,333 --> 00:49:33,917 and don't have sex because it will ruin the relationship, 1008 00:49:33,917 --> 00:49:36,375 and then they have sex and it ruins the relationship. 1009 00:49:36,375 --> 00:49:37,667 That's what we started with. 1010 00:49:37,667 --> 00:49:42,333 So I interviewed Rob and his producing partner 1011 00:49:42,333 --> 00:49:45,875 and they told me the secrets of men. 1012 00:49:45,875 --> 00:49:48,291 So she interviewed us, took all these notes, 1013 00:49:48,291 --> 00:49:52,708 and then went back and crafted a screenplay. 1014 00:49:52,708 --> 00:49:56,792 Nora: From my script for When Harry Met Sally. 1015 00:49:56,792 --> 00:50:00,208 Harry: "Why don't you tell me the story of your life?" 1016 00:50:00,208 --> 00:50:02,417 Sally: "The story of my life?" 1017 00:50:02,417 --> 00:50:06,333 Harry: "We've got 18 hours to kill before we hit New York." 1018 00:50:06,333 --> 00:50:08,041 Sally... 1019 00:50:08,041 --> 00:50:10,250 The story of my life isn't even going to get us out of Chicago. 1020 00:50:10,250 --> 00:50:11,750 I mean, nothing's happened to me yet. 1021 00:50:11,750 --> 00:50:13,250 That's why I'm going to New York. 1022 00:50:13,250 --> 00:50:14,875 So something'll happen to you? Yes. 1023 00:50:14,875 --> 00:50:16,667 Like what? 1024 00:50:16,667 --> 00:50:19,208 Like I'm going to journalism school to become a reporter. 1025 00:50:19,208 --> 00:50:21,250 So you can write about things that happen to other people. 1026 00:50:21,250 --> 00:50:24,125 Nora: So I started with Rob as Harry. 1027 00:50:24,125 --> 00:50:27,875 And, you know, in that sort of mathematical way, 1028 00:50:27,875 --> 00:50:32,208 if-- if he is gloomy, she is cheerful, 1029 00:50:32,208 --> 00:50:35,417 and so that gave me Sally. 1030 00:50:35,417 --> 00:50:38,542 I happen to be a fairly cheerful person, so... 1031 00:50:38,542 --> 00:50:41,083 Sally is more or less me. 1032 00:50:41,083 --> 00:50:43,750 I am as big a nightmare 1033 00:50:43,750 --> 00:50:47,291 when ordering in a restaurant as she was. 1034 00:50:47,291 --> 00:50:48,542 I'd like the chef's salad, please, 1035 00:50:48,542 --> 00:50:50,166 with the oil and vinegar on the side 1036 00:50:50,166 --> 00:50:51,500 and the apple pie à la mode. 1037 00:50:51,500 --> 00:50:53,750 Apple... à la mode. 1038 00:50:53,750 --> 00:50:55,625 But I'd like the pie heated, 1039 00:50:55,625 --> 00:50:57,917 and I don't want the ice cream on the top, I want it on the side. 1040 00:50:57,917 --> 00:51:00,083 And I'd like strawberry instead of vanilla if you have it. 1041 00:51:00,083 --> 00:51:01,959 If not, then no ice cream, just whipped cream, 1042 00:51:01,959 --> 00:51:04,458 but only if it's real. If it's out of a can, then nothing. 1043 00:51:04,458 --> 00:51:05,625 Not even the pie? 1044 00:51:05,625 --> 00:51:08,500 No, just the pie, but then not heated. 1045 00:51:08,500 --> 00:51:10,166 Uh-huh. 1046 00:51:10,166 --> 00:51:13,583 There was a really particular rhythm on the page-- 1047 00:51:13,583 --> 00:51:16,291 very, very short sentences that people didn't-- 1048 00:51:16,291 --> 00:51:18,125 we didn't-- there wasn't a lot of dialogue, 1049 00:51:18,125 --> 00:51:21,542 but it was rapid and rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat. 1050 00:51:21,542 --> 00:51:23,417 Okay, there's this guy. 1051 00:51:23,417 --> 00:51:24,917 What's he look like? 1052 00:51:24,917 --> 00:51:27,083 I don't know. He's just kinda faceless. 1053 00:51:27,083 --> 00:51:30,083 Faceless guy, okay. Then what? 1054 00:51:30,083 --> 00:51:32,333 He rips off my clothes. 1055 00:51:32,333 --> 00:51:34,333 Nora: There are parts of When Harry Met Sally 1056 00:51:34,333 --> 00:51:37,417 that feel as if they are essays, 1057 00:51:37,417 --> 00:51:40,375 just like the essays I used to write, 1058 00:51:40,375 --> 00:51:43,333 only they're-- they're stuck in this movie 1059 00:51:43,333 --> 00:51:46,208 in their own little dialogue ways. 1060 00:51:46,208 --> 00:51:47,583 That's it? 1061 00:51:47,583 --> 00:51:49,750 A faceless guy rips off your clothes 1062 00:51:49,750 --> 00:51:52,166 and that's the sex fantasy you've been having since you were 12? 1063 00:51:52,166 --> 00:51:53,708 Exactly the same? 1064 00:51:53,708 --> 00:51:56,667 Well, sometimes I vary it a little. 1065 00:51:56,667 --> 00:51:59,125 Which part? What I'm wearing. 1066 00:52:01,333 --> 00:52:03,875 The great scene about, you know, faking the orgasm. 1067 00:52:03,875 --> 00:52:06,750 Right. Yeah, was that scripted by you? 1068 00:52:06,750 --> 00:52:08,333 Well, no. 1069 00:52:08,333 --> 00:52:10,375 Um, you mean the best scene in this movie? 1070 00:52:10,375 --> 00:52:13,959 What that was, was I asked them 1071 00:52:13,959 --> 00:52:15,708 about their lives as single men. 1072 00:52:15,708 --> 00:52:18,125 And then they said to me, okay, we've told you 1073 00:52:18,125 --> 00:52:19,959 some secrets about men. Yeah. 1074 00:52:19,959 --> 00:52:23,875 Now tell us something we don't know about women. 1075 00:52:23,875 --> 00:52:25,959 And I said, "Women fake orgasms." 1076 00:52:25,959 --> 00:52:29,417 "No, that's not possible! That's not true. Women, really?" 1077 00:52:29,417 --> 00:52:31,375 It's just that all men are sure it never happened to them, 1078 00:52:31,375 --> 00:52:33,041 and most women, at one time or another, 1079 00:52:33,041 --> 00:52:34,834 have done it, so you do the math. 1080 00:52:34,834 --> 00:52:38,000 You don't think that I could tell the difference? 1081 00:52:38,000 --> 00:52:40,375 No. Get out of here. 1082 00:52:40,375 --> 00:52:42,417 So out of this conversation 1083 00:52:42,417 --> 00:52:44,542 came this scene. 1084 00:52:44,542 --> 00:52:47,834 Well, then we did it in a read-through 1085 00:52:47,834 --> 00:52:49,542 and Meg Ryan said... 1086 00:52:49,542 --> 00:52:51,500 "Well, why don't I just do it?" 1087 00:52:51,500 --> 00:52:55,291 And they said, "Would you do that?" 1088 00:52:58,875 --> 00:53:00,625 Ooh. 1089 00:53:00,625 --> 00:53:02,917 Oh. 1090 00:53:04,083 --> 00:53:06,834 Ooh. 1091 00:53:06,834 --> 00:53:09,000 Are you okay? 1092 00:53:09,000 --> 00:53:10,417 (moaning) 1093 00:53:10,417 --> 00:53:12,583 Meg, I think, had the idea of doing it 1094 00:53:12,583 --> 00:53:15,291 in an incongruous place like a deli, 1095 00:53:15,291 --> 00:53:17,208 and that gave birth to the scene. 1096 00:53:17,208 --> 00:53:19,083 Oh, God! 1097 00:53:19,083 --> 00:53:20,667 Oh, yes! 1098 00:53:20,667 --> 00:53:23,917 Yes, yes, yes! 1099 00:53:23,917 --> 00:53:25,542 Yes, yes! 1100 00:53:25,542 --> 00:53:29,333 Ahh! Oh, yes! 1101 00:53:29,333 --> 00:53:32,625 Yes, yes! Oh! 1102 00:53:32,625 --> 00:53:35,000 Yes, yes! (banging table) 1103 00:53:35,000 --> 00:53:38,125 Yes, yes, yes, yes! 1104 00:53:38,125 --> 00:53:42,125 Oh, oh, oh! 1105 00:53:42,125 --> 00:53:44,291 Oh, God. 1106 00:53:44,291 --> 00:53:46,291 Oh. 1107 00:53:48,500 --> 00:53:50,959 Meg Ryan: And then Billy came up with that-- 1108 00:53:50,959 --> 00:53:53,083 that topper. 1109 00:53:53,083 --> 00:53:55,667 I'll have what she's having. 1110 00:53:55,667 --> 00:54:00,250 Your mother was one of the greatest observers 1111 00:54:00,250 --> 00:54:01,792 of men and women 1112 00:54:01,792 --> 00:54:04,417 and how men and women are with each other, 1113 00:54:04,417 --> 00:54:07,500 and her movies reflected that. 1114 00:54:07,500 --> 00:54:09,625 Woman: Do you find that people think 1115 00:54:09,625 --> 00:54:11,583 you're an expert on relationships? 1116 00:54:11,583 --> 00:54:14,583 I don't know that people think I'm an expert in relationships, 1117 00:54:14,583 --> 00:54:15,834 but I definitely am. 1118 00:54:18,500 --> 00:54:19,792 I am. You are? 1119 00:54:19,792 --> 00:54:21,333 So people can come up to you and-- 1120 00:54:21,333 --> 00:54:24,000 They don't come up to me, you understand, 1121 00:54:24,000 --> 00:54:25,875 but if they were to, I would be glad 1122 00:54:25,875 --> 00:54:28,041 to counsel them at any given moment. 1123 00:54:28,041 --> 00:54:30,125 Total strangers could come up to me 1124 00:54:30,125 --> 00:54:33,834 and I would be glad to give them advice about their relationships. 1125 00:54:33,834 --> 00:54:35,750 You know, little things that come up in life, 1126 00:54:35,750 --> 00:54:38,834 whether it involves a career, a relationship or whatever, 1127 00:54:38,834 --> 00:54:40,834 and she would always have, you know, "Dear Abby." 1128 00:54:40,834 --> 00:54:43,083 She was always-- she always had the best answer 1129 00:54:43,083 --> 00:54:44,750 to your "Dear Abby" question. 1130 00:54:44,750 --> 00:54:48,083 You wanted a straight answer, you went to Nora. 1131 00:54:48,083 --> 00:54:52,000 You wanted to test something that you were unsure of, 1132 00:54:52,000 --> 00:54:53,708 you went to Nora. 1133 00:54:53,708 --> 00:54:56,250 And she was certain about her opinions. 1134 00:54:56,250 --> 00:54:57,500 Jacob: Yes. 1135 00:54:57,500 --> 00:54:59,542 Which a lot of people are not. 1136 00:54:59,542 --> 00:55:02,917 She had such strong opinions that they would just come out. 1137 00:55:02,917 --> 00:55:05,208 I mean, she really felt, I think, a certain responsibility 1138 00:55:05,208 --> 00:55:06,708 to set us all straight. 1139 00:55:06,708 --> 00:55:08,834 Jacob: Did you get the judgment with her? 1140 00:55:08,834 --> 00:55:10,250 Endless. 1141 00:55:10,250 --> 00:55:12,792 "You can't do this. You mustn't do that. 1142 00:55:12,792 --> 00:55:16,708 I would rethink this. You can't do that. You can't..." Yes. 1143 00:55:16,708 --> 00:55:20,417 She was controlling in a way, but not without her charm. 1144 00:55:20,417 --> 00:55:23,792 But she was in charge of certain things, 1145 00:55:23,792 --> 00:55:27,250 and she was in charge of your life when you were with her. 1146 00:55:27,250 --> 00:55:29,625 A mark. Man: B mark. 1147 00:55:29,625 --> 00:55:31,166 Joanne... 1148 00:55:31,166 --> 00:55:32,708 Auletta: She came to realize, 1149 00:55:32,708 --> 00:55:34,250 if she's going to have control, 1150 00:55:34,250 --> 00:55:36,291 which I think her life was in part about-- 1151 00:55:36,291 --> 00:55:37,625 gaining control-- 1152 00:55:37,625 --> 00:55:39,500 she had to be a director. 1153 00:55:39,500 --> 00:55:41,500 Nora: Mike Nichols always says this thing 1154 00:55:41,500 --> 00:55:43,417 that I love-- he says that 1155 00:55:43,417 --> 00:55:46,166 when you're a director, it's like making love 1156 00:55:46,166 --> 00:55:48,291 in that you always want to say, 1157 00:55:48,291 --> 00:55:50,583 "Is this how other people do it?" 1158 00:55:50,583 --> 00:55:51,917 (man laughing) 1159 00:55:51,917 --> 00:55:54,000 Trust me, Jessica... 1160 00:55:54,000 --> 00:55:56,750 Nora: But I knew that if I was going to direct something, 1161 00:55:56,750 --> 00:55:59,708 I needed a collaborator on the script. 1162 00:55:59,708 --> 00:56:02,917 So I then write it with my sister Delia. 1163 00:56:02,917 --> 00:56:06,583 The reason we both loved the book 1164 00:56:06,583 --> 00:56:08,708 and wanted to make a movie about it 1165 00:56:08,708 --> 00:56:12,083 was that it had so many emotional overlaps. 1166 00:56:12,083 --> 00:56:15,000 It was about a mother 1167 00:56:15,000 --> 00:56:19,792 who used the material of her life as material, 1168 00:56:19,792 --> 00:56:22,375 which is what our parents did. 1169 00:56:22,375 --> 00:56:24,583 How dare you? How dare you use things 1170 00:56:24,583 --> 00:56:26,667 that you know about me in public? 1171 00:56:26,667 --> 00:56:28,500 Delia: It's about everything we knew. 1172 00:56:28,500 --> 00:56:30,417 It was about sisterhood. 1173 00:56:30,417 --> 00:56:32,458 It was about working mothers. 1174 00:56:32,458 --> 00:56:35,667 It was about a single mother. It was about ambition, 1175 00:56:35,667 --> 00:56:37,125 which we totally got. 1176 00:56:37,125 --> 00:56:39,667 All artists use things from their lives, Robin, 1177 00:56:39,667 --> 00:56:41,667 and I am no exception. 1178 00:56:41,667 --> 00:56:44,417 Delia: But This Is My Life was not a hit. 1179 00:56:44,417 --> 00:56:47,834 So was she going to get another movie? 1180 00:56:47,834 --> 00:56:51,000 She then did a rewrite on the Sleepless script 1181 00:56:51,000 --> 00:56:53,166 and got hired as the director on it. 1182 00:56:53,166 --> 00:56:54,792 Woman on radio: If you've just tuned in, 1183 00:56:54,792 --> 00:56:57,875 we're talking to Sleepless in Seattle. 1184 00:56:57,875 --> 00:56:59,750 You called a radio station? 1185 00:56:59,750 --> 00:57:02,166 Christmas Eve, he phones in one of those radio call-in shows, 1186 00:57:02,166 --> 00:57:04,208 tells them... His dad needs a new wife. 1187 00:57:04,208 --> 00:57:07,458 I heard it. This kid calls up and says, "My dad needs a wife." 1188 00:57:07,458 --> 00:57:09,000 Get out here. Come on. 1189 00:57:09,000 --> 00:57:10,750 Now, I'm not going to go through this alone. 1190 00:57:10,750 --> 00:57:12,708 Delia: The thing about movies is, 1191 00:57:12,708 --> 00:57:14,917 you have to make the tough decision, 1192 00:57:14,917 --> 00:57:17,166 and often somebody got fired, 1193 00:57:17,166 --> 00:57:19,708 and I was very happy to be her sister, 1194 00:57:19,708 --> 00:57:23,083 (both laughing) so it was not going to be me. 1195 00:57:23,083 --> 00:57:24,834 Kid needs a mother. 1196 00:57:24,834 --> 00:57:26,750 Delia: 'Cause we did replace the actor on Sleepless, 1197 00:57:26,750 --> 00:57:28,750 and thank God, the young boy who came in 1198 00:57:28,750 --> 00:57:30,583 was just perfect and wonderful. 1199 00:57:30,583 --> 00:57:33,875 The kid that we spent all of this time auditioning 1200 00:57:33,875 --> 00:57:37,208 and getting ready and we loved and he was so great, 1201 00:57:37,208 --> 00:57:40,750 freezes when he sees Tom Hanks. He can't act. 1202 00:57:40,750 --> 00:57:42,875 Phew! Man! When she came and told me-- 1203 00:57:42,875 --> 00:57:46,792 She didn't ask me, "What do you think if we replace so-and-so?" 1204 00:57:46,792 --> 00:57:48,959 She just said, "Listen, we're making a change. 1205 00:57:48,959 --> 00:57:51,500 It's not working out." And I said, "You're gonna fire the kid?" 1206 00:57:51,500 --> 00:57:52,875 She'd give you that look, 1207 00:57:52,875 --> 00:57:54,667 and we called that look the red dot. 1208 00:57:54,667 --> 00:57:57,792 Your mother would look-- if she got a double look, 1209 00:57:57,792 --> 00:58:00,542 it was like you had the-- you know, a laser from a gun 1210 00:58:00,542 --> 00:58:02,750 on our forehead and you were about to get whacked. 1211 00:58:02,750 --> 00:58:04,708 People got cut all the time. 1212 00:58:04,708 --> 00:58:06,542 They wouldn't read a new draft, 1213 00:58:06,542 --> 00:58:08,208 and then you were done. 1214 00:58:08,208 --> 00:58:10,500 If you talked about building the barn over here 1215 00:58:10,500 --> 00:58:12,708 that was taken out two drafts ago-- 1216 00:58:12,708 --> 00:58:14,375 "Window or aisle?" (crew laughing) 1217 00:58:14,375 --> 00:58:16,875 That's all I can tell you, you know? 1218 00:58:16,875 --> 00:58:18,542 "Morning or afternoon flight?" 1219 00:58:18,542 --> 00:58:20,208 "Could I have a word with you?" 1220 00:58:20,208 --> 00:58:23,792 I don't know the exact number of assistants before me. 1221 00:58:23,792 --> 00:58:28,291 I feel like it's around 10, maybe a dozen. 1222 00:58:28,291 --> 00:58:30,041 She spoke to actors sometimes 1223 00:58:30,041 --> 00:58:32,583 in a way that some people perceived as hostile, 1224 00:58:32,583 --> 00:58:34,667 but I didn't. I knew her and I loved her, 1225 00:58:34,667 --> 00:58:36,667 and I was never afraid of her. 1226 00:58:36,667 --> 00:58:38,291 I always wanted to please her, 1227 00:58:38,291 --> 00:58:40,083 but that's very different than being afraid. 1228 00:58:40,083 --> 00:58:42,375 And the thing is, she counseled people-- 1229 00:58:42,375 --> 00:58:44,000 she gave counsel to people, you know? 1230 00:58:44,000 --> 00:58:45,458 I mean, she really helped people. 1231 00:58:45,458 --> 00:58:47,542 You know, I mean, way beyond their career. 1232 00:58:47,542 --> 00:58:50,333 When you got to know her, you could almost ask her anything. 1233 00:58:50,333 --> 00:58:53,917 Her advice had, like, a deep practicality to it. 1234 00:58:53,917 --> 00:58:56,041 It was like a feeling, like confiding in a friend 1235 00:58:56,041 --> 00:58:57,834 and having them say, "I understand." 1236 00:58:57,834 --> 00:58:59,750 Man: Cut! Cut it! 1237 00:58:59,750 --> 00:59:03,917 Rita Wilson: I always felt like I never had a mentor, 1238 00:59:03,917 --> 00:59:06,458 but I had that in Nora. 1239 00:59:06,458 --> 00:59:09,333 Kind of from Sleepless in Seattle on, 1240 00:59:09,333 --> 00:59:12,625 she sort of was my mentor. 1241 00:59:13,792 --> 00:59:16,375 Jacob: My mom was kind and she was generous, 1242 00:59:16,375 --> 00:59:17,792 really generous. 1243 00:59:17,792 --> 00:59:21,208 She was also stern and unfailingly honest, 1244 00:59:21,208 --> 00:59:24,792 and the combination of those things made people seek her approval. 1245 00:59:24,792 --> 00:59:28,834 It is very powerful to be someone who is both loved and feared. 1246 00:59:28,834 --> 00:59:30,875 Jacob: Did she zing people? 1247 00:59:30,875 --> 00:59:32,792 Meg Ryan: Yeah, it was a little irresistible. 1248 00:59:32,792 --> 00:59:34,792 'Cause I feel like her allegiance to language 1249 00:59:34,792 --> 00:59:38,500 was sometimes more than her allegiance to someone's feelings. 1250 00:59:38,500 --> 00:59:42,583 It was just too good of a setup 1251 00:59:42,583 --> 00:59:45,458 sometimes for her, you know? 1252 00:59:45,458 --> 00:59:47,333 Man: 99-Jackson-1 marker. 1253 00:59:47,333 --> 00:59:50,708 Steven Spielberg: I always wanted her to like me. 1254 00:59:50,708 --> 00:59:52,375 I wanted her approval. Mm-hmm. 1255 00:59:52,375 --> 00:59:54,500 I wanted her respect. I wanted to make her laugh. 1256 00:59:54,500 --> 00:59:56,000 That was the big one. 1257 00:59:56,000 --> 00:59:59,500 Spielberg: I probably made Nora laugh a handful of times 1258 00:59:59,500 --> 01:00:01,166 in the 21 years I knew her, 1259 01:00:01,166 --> 01:00:05,166 but it was just like winning an Oscar. 1260 01:00:06,417 --> 01:00:08,375 It's now or never. 1261 01:00:08,375 --> 01:00:11,708 Nora: One of the things I always tell the actors 1262 01:00:11,708 --> 01:00:13,667 as we work on this movie 1263 01:00:13,667 --> 01:00:15,917 is that it isn't a movie about love, 1264 01:00:15,917 --> 01:00:18,041 it's a movie about love in the movies. 1265 01:00:18,041 --> 01:00:20,458 Both (mouthing): Winter must be cold 1266 01:00:20,458 --> 01:00:23,333 for those with no warm memories. 1267 01:00:23,333 --> 01:00:27,083 For many of us, a great deal of what we feel about love 1268 01:00:27,083 --> 01:00:30,333 has been shaped completely by movies. 1269 01:00:35,583 --> 01:00:37,708 Rose: Tell me about love, though. 1270 01:00:37,708 --> 01:00:39,625 I mean, is it unrealistic 1271 01:00:39,625 --> 01:00:41,542 to think of love like Annie does? 1272 01:00:41,542 --> 01:00:44,959 That somehow there is magic and you can have that 1273 01:00:44,959 --> 01:00:46,458 in your life and-- 1274 01:00:46,458 --> 01:00:50,041 I think people go back and forth their whole lives. 1275 01:00:50,041 --> 01:00:54,041 They start out believing in this very pure, simple, stupid way 1276 01:00:54,041 --> 01:00:56,834 about destiny and how there's one person out there 1277 01:00:56,834 --> 01:00:58,834 and you're going to meet that person, 1278 01:00:58,834 --> 01:01:01,000 and then things happen, 1279 01:01:01,000 --> 01:01:04,500 and eventually, finally, after many mistakes 1280 01:01:04,500 --> 01:01:06,542 that you thought were destiny, 1281 01:01:06,542 --> 01:01:08,583 you find someone who was your destiny 1282 01:01:08,583 --> 01:01:10,542 and you say, "Oh, I see. 1283 01:01:10,542 --> 01:01:13,041 "I had to go through all the false destinies 1284 01:01:13,041 --> 01:01:15,250 to get to the real destiny." 1285 01:01:15,250 --> 01:01:16,750 Sam. 1286 01:01:16,750 --> 01:01:18,917 It's nice to meet you. 1287 01:01:18,917 --> 01:01:21,208 ♪ One smile that cheers you ♪ 1288 01:01:21,208 --> 01:01:25,125 ♪ One face that lights when it nears you ♪ 1289 01:01:25,125 --> 01:01:27,291 ♪ One girl, you're ♪ 1290 01:01:27,291 --> 01:01:32,000 ♪ You're everything to... ♪ 1291 01:01:32,000 --> 01:01:34,291 Gottlieb: I think there was a side of her 1292 01:01:34,291 --> 01:01:37,250 that was romantic, 1293 01:01:37,250 --> 01:01:39,667 and she believed in true love, 1294 01:01:39,667 --> 01:01:42,417 and she thought she had it. 1295 01:01:42,417 --> 01:01:44,125 I don't know, I don't remember, 1296 01:01:44,125 --> 01:01:45,959 we never talked about it, whether she thought 1297 01:01:45,959 --> 01:01:47,583 she had it with Dan Greenburg. 1298 01:01:47,583 --> 01:01:49,250 She certainly thought she had it with Carl. 1299 01:01:49,250 --> 01:01:52,250 And she knew she had it with Nick. 1300 01:01:54,083 --> 01:01:57,625 Talese: The man she married in the last 20-plus years, 1301 01:01:57,625 --> 01:02:01,000 Nick Pileggi, is a cousin of mine. 1302 01:02:01,000 --> 01:02:02,583 I really am very close to Nick, 1303 01:02:02,583 --> 01:02:04,959 and I never had a brother. Nick was my brother. 1304 01:02:04,959 --> 01:02:08,250 When he met Nora, she gave him a place 1305 01:02:08,250 --> 01:02:11,166 where he could feel secure. 1306 01:02:11,166 --> 01:02:14,041 Bob Balaban: Nick wasn't afraid for her to be the star. 1307 01:02:14,041 --> 01:02:16,041 She got to have a relationship, 1308 01:02:16,041 --> 01:02:18,375 she didn't have to spend the whole time questioning. 1309 01:02:18,375 --> 01:02:21,208 He wasn't going to wake up and be a drunk at some point 1310 01:02:21,208 --> 01:02:23,291 or cheat on her, or do any of the things 1311 01:02:23,291 --> 01:02:25,291 that people do to disappoint you. 1312 01:02:25,291 --> 01:02:29,834 Reiner: He wrote about guys 1313 01:02:29,834 --> 01:02:32,041 who were street-tough guys, 1314 01:02:32,041 --> 01:02:34,125 who were, you know, Mafia types. 1315 01:02:34,125 --> 01:02:36,667 She wrote about love and romance and all that. 1316 01:02:36,667 --> 01:02:40,542 And in real life, he was a very soft soul and she was tough. 1317 01:02:40,542 --> 01:02:42,667 Diane Sokolow: I don't think she ever realized 1318 01:02:42,667 --> 01:02:44,917 that she would be in that life, 1319 01:02:44,917 --> 01:02:47,417 going to Vegas and having dinner 1320 01:02:47,417 --> 01:02:49,834 with Shorty or Lefty or Louie. 1321 01:02:49,834 --> 01:02:52,583 So she was having a different kind of fun 1322 01:02:52,583 --> 01:02:56,250 that she never even assumed would come her way. 1323 01:02:56,250 --> 01:02:58,000 Delia: I always thought that 1324 01:02:58,000 --> 01:03:01,000 she was the don and Nick was the consigliore. 1325 01:03:01,000 --> 01:03:03,417 He tipped everyone in her path 1326 01:03:03,417 --> 01:03:05,417 so that her life would be better. 1327 01:03:05,417 --> 01:03:08,208 And I'm surprised he never tipped you or he never tipped me. 1328 01:03:08,208 --> 01:03:10,250 He did. Oh, he did tip you? 1329 01:03:10,250 --> 01:03:13,834 The first date. He had a-- yeah, he'd gotten us a soap boat, 1330 01:03:13,834 --> 01:03:16,792 and it was this boat made out of soap. 1331 01:03:16,792 --> 01:03:18,333 And so he was fine. 1332 01:03:20,500 --> 01:03:22,875 Meg Ryan: He's such a guy, 1333 01:03:22,875 --> 01:03:25,875 and she was such a lady around him. 1334 01:03:25,875 --> 01:03:29,458 I remember him saying to me, "God, she's got the greatest gams. 1335 01:03:29,458 --> 01:03:31,792 Wow, the gams on this broad." 1336 01:03:31,792 --> 01:03:33,583 I'm like, wow. 1337 01:03:33,583 --> 01:03:37,500 You know, she felt pretty and loved. 1338 01:03:37,500 --> 01:03:41,125 Since Nick, almost everything changed. 1339 01:03:41,125 --> 01:03:45,166 Softer, less guarded, 1340 01:03:45,166 --> 01:03:46,750 uh, happy. 1341 01:03:46,750 --> 01:03:49,375 You know, that was a great love, 1342 01:03:49,375 --> 01:03:52,375 and you felt it. 1343 01:03:52,375 --> 01:03:54,667 Jacob: As my mom got happier, 1344 01:03:54,667 --> 01:03:57,333 things between her and my father improved. 1345 01:03:57,333 --> 01:04:00,250 There was at least a sense of détente between them. 1346 01:04:00,250 --> 01:04:04,792 Carl: Despite all the difficulties through the divorce, 1347 01:04:04,792 --> 01:04:06,917 we were really great 1348 01:04:06,917 --> 01:04:11,375 about what was going on with the two of you. 1349 01:04:11,375 --> 01:04:14,583 And the results of that, I think we both 1350 01:04:14,583 --> 01:04:17,583 thought were pretty great. 1351 01:04:17,583 --> 01:04:20,792 (all chattering) 1352 01:04:24,208 --> 01:04:27,750 Woman: Tom Hanks, Meg Ryan, America's now king and queen 1353 01:04:27,750 --> 01:04:30,291 of romantic comedies, sort of, with your help. 1354 01:04:30,291 --> 01:04:33,583 What is it about them-- if you could pinpoint it, 1355 01:04:33,583 --> 01:04:35,667 what is it that-- Two great brains 1356 01:04:35,667 --> 01:04:38,250 and the fact that they look like they're from the same food group. 1357 01:04:40,041 --> 01:04:41,917 JJ Sacha: When the movie came out 1358 01:04:41,917 --> 01:04:43,500 and it opened well, 1359 01:04:43,500 --> 01:04:46,125 she said to me, "Remember this moment 1360 01:04:46,125 --> 01:04:51,083 because it's a hit and they don't come along very often." 1361 01:04:51,083 --> 01:04:54,792 Jacob: But even the big hits got mixed reviews. 1362 01:04:54,792 --> 01:04:57,250 Lourd: I think there was a disconnect in a way 1363 01:04:57,250 --> 01:04:59,959 for many critics in that they knew her 1364 01:04:59,959 --> 01:05:02,500 from her columns and from her books. 1365 01:05:02,500 --> 01:05:06,208 And when these romantic movies showed up 1366 01:05:06,208 --> 01:05:09,291 that were boy-meets-girl, 1367 01:05:09,291 --> 01:05:11,250 boy-loses-girl, boy-gets-girl, 1368 01:05:11,250 --> 01:05:13,667 and it's all beautiful and big on the Empire State Building, 1369 01:05:13,667 --> 01:05:16,250 people expected something bad to happen, 1370 01:05:16,250 --> 01:05:18,208 and it didn't, 1371 01:05:18,208 --> 01:05:21,291 and they didn't know what to do with her, in a way. 1372 01:05:21,291 --> 01:05:26,000 How dare she not continue this persona? 1373 01:05:26,000 --> 01:05:28,708 Jacob: In fact, there were attempts... 1374 01:05:28,708 --> 01:05:30,834 You should stay with Steve 1375 01:05:30,834 --> 01:05:33,375 and then let the snowman come in at the end. 1376 01:05:33,375 --> 01:05:35,208 ...ones with grittier material, 1377 01:05:35,208 --> 01:05:37,750 the kind that recalled her early essays. 1378 01:05:37,750 --> 01:05:41,625 There was this period of two, three, four movies, 1379 01:05:41,625 --> 01:05:43,667 like kind of one after the other, 1380 01:05:43,667 --> 01:05:47,959 that just didn't work for one reason or the other. 1381 01:05:47,959 --> 01:05:50,959 Mixed Nuts, the Nora Ephron bomb. 1382 01:05:52,333 --> 01:05:54,542 "Hey, how bad could it be?" Very bad. 1383 01:05:54,542 --> 01:05:57,667 It's bad. It's bad. Ooh, is it bad. 1384 01:05:57,667 --> 01:06:00,333 I mean, I don't know-- It's really, really bad. 1385 01:06:00,333 --> 01:06:01,750 You know, in the ads, it's going to say, 1386 01:06:01,750 --> 01:06:03,625 "From the director of Sleepless in Seattle," 1387 01:06:03,625 --> 01:06:05,792 so here's our warning. Roger Ebert: This movie isn't sleepless, 1388 01:06:05,792 --> 01:06:07,750 it's not in Seattle and it's not any good. 1389 01:06:07,750 --> 01:06:09,333 There you go. Ahh! 1390 01:06:09,333 --> 01:06:11,375 Jacob: Her career was in some trouble. 1391 01:06:11,375 --> 01:06:13,917 Yeah, she was in movie jail, I think. 1392 01:06:13,917 --> 01:06:16,500 Nora: Well, everybody has flops. 1393 01:06:16,500 --> 01:06:19,000 No one likes to talk about them. 1394 01:06:19,000 --> 01:06:21,041 27! The truth is, 1395 01:06:21,041 --> 01:06:24,875 I don't think you really learn anything from failure. 1396 01:06:24,875 --> 01:06:27,834 All I think you learn from failure-- honest to God-- 1397 01:06:27,834 --> 01:06:31,208 is that it's entirely possible you could have another one. 1398 01:06:31,208 --> 01:06:34,083 Jacob: Hanging Up also didn't work, 1399 01:06:34,083 --> 01:06:35,583 and that was her attempt 1400 01:06:35,583 --> 01:06:37,875 to take her family's more complicated story 1401 01:06:37,875 --> 01:06:39,500 and put it onscreen. 1402 01:06:39,500 --> 01:06:41,250 Sacha: It's fictionalized, 1403 01:06:41,250 --> 01:06:45,083 but it's certainly the story of the sisters, 1404 01:06:45,083 --> 01:06:48,125 and Nora's life is part of that story. 1405 01:06:48,125 --> 01:06:49,875 Hanging Up was my novel, 1406 01:06:49,875 --> 01:06:52,750 and it's based on my relationship with Dad. 1407 01:06:52,750 --> 01:06:55,750 And it stars a middle child-- 1408 01:06:55,750 --> 01:07:00,250 The Duke said, "Your mother and dad make a hell of a writing team." 1409 01:07:00,250 --> 01:07:03,750 Remember, Evie? I didn't want her changing my material. 1410 01:07:03,750 --> 01:07:07,125 So it just started to get more difficult at that point. 1411 01:07:07,125 --> 01:07:09,959 They got thorny for a moment or two, 1412 01:07:09,959 --> 01:07:12,708 and I believe it was because the material was so close to home 1413 01:07:12,708 --> 01:07:15,166 in every way, and so close to the bone in every way. 1414 01:07:15,166 --> 01:07:18,208 My father had died and Nora was shooting, 1415 01:07:18,208 --> 01:07:19,583 I think, Sleepless, 1416 01:07:19,583 --> 01:07:22,750 and the problems of his death 1417 01:07:22,750 --> 01:07:24,708 really were Amy's and mine. 1418 01:07:24,708 --> 01:07:26,458 Nora wasn't there. 1419 01:07:26,458 --> 01:07:28,708 I mean, I had resentment for that. 1420 01:07:28,708 --> 01:07:31,041 So when we started to work on Hanging Up, 1421 01:07:31,041 --> 01:07:34,125 I was-- I was upset about that, 1422 01:07:34,125 --> 01:07:36,834 and she was trying to make it hers. 1423 01:07:36,834 --> 01:07:39,625 Something wrong? I can't believe what you did. 1424 01:07:39,625 --> 01:07:41,625 What did I do? And you always do it. 1425 01:07:41,625 --> 01:07:44,166 What do I always do? You take my life and you use it. 1426 01:07:44,166 --> 01:07:46,291 I'm the one who's been here and not you. 1427 01:07:46,291 --> 01:07:48,208 Well, wait a minute! When did I take your life-- 1428 01:07:48,208 --> 01:07:50,625 They were sisters. It was about being sisters, 1429 01:07:50,625 --> 01:07:54,750 and it was about one sister overshadowing the other sister, 1430 01:07:54,750 --> 01:07:56,417 and that was hard. 1431 01:07:56,417 --> 01:07:58,166 I'm sure she thinks I was mean about it. 1432 01:07:58,166 --> 01:07:59,834 I thought she was mean about it. 1433 01:07:59,834 --> 01:08:05,041 And, um, then, you know, we made up. 1434 01:08:05,041 --> 01:08:07,625 But it was horrible, actually, 1435 01:08:07,625 --> 01:08:10,333 for each of us. I mean, just... 1436 01:08:10,333 --> 01:08:13,125 I mean, we've been together our whole lives, you know, 1437 01:08:13,125 --> 01:08:15,750 and there we were not speaking over a piece of material. 1438 01:08:15,750 --> 01:08:18,875 In retrospect, how stupid is that? 1439 01:08:20,375 --> 01:08:22,083 Jacob: Nevertheless, 1440 01:08:22,083 --> 01:08:24,000 Delia left it out of Hanging Up 1441 01:08:24,000 --> 01:08:26,708 that my mom hadn't gone to my grandfather's funeral. 1442 01:08:26,708 --> 01:08:28,291 Delia was protecting her, 1443 01:08:28,291 --> 01:08:30,834 which seems to me to be an essential difference 1444 01:08:30,834 --> 01:08:32,583 between the two sisters. 1445 01:08:32,583 --> 01:08:34,583 Had the positions been reversed, 1446 01:08:34,583 --> 01:08:37,500 I think Mom probably would have used it. 1447 01:08:37,500 --> 01:08:41,041 Do you remember when she told you? 1448 01:08:41,041 --> 01:08:42,667 That she was sick? Yeah. 1449 01:08:42,667 --> 01:08:43,959 Yes, of course I do. I mean-- 1450 01:08:43,959 --> 01:08:46,917 I had been in Paris for the holidays, 1451 01:08:46,917 --> 01:08:49,917 and I got home and I remember picking up the phone 1452 01:08:49,917 --> 01:08:51,959 and there was a message from Nora. 1453 01:08:51,959 --> 01:08:55,125 And it was, "Are you home yet? Call me." 1454 01:08:55,125 --> 01:08:58,208 And I knew immediately something was wrong, 1455 01:08:58,208 --> 01:09:01,959 and we went out that night to see her and Nick, 1456 01:09:01,959 --> 01:09:04,041 and we were all just terrified. 1457 01:09:04,041 --> 01:09:06,000 And at that point, you know, they said, 1458 01:09:06,000 --> 01:09:08,708 you know-- they had said six months. 1459 01:09:08,708 --> 01:09:10,792 When did you first find out? 1460 01:09:10,792 --> 01:09:13,875 Jacob: I remember that she called me, 1461 01:09:13,875 --> 01:09:15,875 and I went over to dinner. 1462 01:09:15,875 --> 01:09:19,125 Um, and she said, "I have this thing." 1463 01:09:19,125 --> 01:09:21,750 She said that she had a variation on it. 1464 01:09:21,750 --> 01:09:23,875 She didn't want to tell me the name. 1465 01:09:23,875 --> 01:09:28,917 And she said, "You'll Google it and then it won't be good, 1466 01:09:28,917 --> 01:09:31,625 and you'll think that I'm about to die and I'm not." 1467 01:09:31,625 --> 01:09:33,083 She was trying not to lie to you, 1468 01:09:33,083 --> 01:09:34,834 but she was trying not to tell you the truth. 1469 01:09:34,834 --> 01:09:37,083 Yes, that's right. She didn't want to worry you. 1470 01:09:37,083 --> 01:09:40,083 Jacob: Why do you think she didn't want people to know? 1471 01:09:40,083 --> 01:09:43,166 Well, probably there were some professional reasons, 1472 01:09:43,166 --> 01:09:46,375 because by now, she was a famous filmmaker, 1473 01:09:46,375 --> 01:09:50,250 but I think also she didn't want people 1474 01:09:50,250 --> 01:09:55,250 uh, openly concerned about her or asking her. 1475 01:09:55,250 --> 01:09:59,667 The idea of physical frailty was an anathema, 1476 01:09:59,667 --> 01:10:03,583 and I don't think she wanted to have anyone witness that. 1477 01:10:03,583 --> 01:10:05,959 Oh, it was epic! 1478 01:10:05,959 --> 01:10:08,083 You ask why she did it? 1479 01:10:08,083 --> 01:10:11,000 She did it because she was a control freak. 1480 01:10:11,000 --> 01:10:15,458 Lourd: We had a very specific phone call. 1481 01:10:15,458 --> 01:10:19,083 She said, "I'm dealing with some things to do with my blood 1482 01:10:19,083 --> 01:10:20,583 "and with an illness. 1483 01:10:20,583 --> 01:10:22,458 "And you're not allowed to ask me about it 1484 01:10:22,458 --> 01:10:25,166 or reference it, and we didn't have this conversation." 1485 01:10:25,166 --> 01:10:26,792 And she was very pointed, 1486 01:10:26,792 --> 01:10:28,875 in the way that she could be. 1487 01:10:28,875 --> 01:10:31,166 She didn't talk about it, but every once in a while, 1488 01:10:31,166 --> 01:10:35,959 she would say something about, "didn't necessarily have much time left. 1489 01:10:35,959 --> 01:10:38,542 "Couldn't necessarily complete this project, 1490 01:10:38,542 --> 01:10:41,000 and another project." All of a sudden, 1491 01:10:41,000 --> 01:10:45,125 her-- you could feel that her life was being compressed. 1492 01:10:45,125 --> 01:10:47,333 But she-- she was determined to go on. 1493 01:10:47,333 --> 01:10:50,083 I'm Julia Child. 1494 01:10:50,083 --> 01:10:51,542 Bon appétit! 1495 01:10:51,542 --> 01:10:55,375 (thinking) "The Julie/Julia Project." 1496 01:10:55,375 --> 01:10:57,375 365 days, 1497 01:10:57,375 --> 01:11:00,792 524 recipes... 1498 01:11:00,792 --> 01:11:03,000 Ooh, c'est tres chaud! 1499 01:11:03,000 --> 01:11:04,917 Nora: I love food. 1500 01:11:04,917 --> 01:11:06,959 As you know, I'm obsessed with food. 1501 01:11:06,959 --> 01:11:08,542 I think about it constantly. 1502 01:11:08,542 --> 01:11:12,959 And I had become a grown-up in New York 1503 01:11:12,959 --> 01:11:15,333 cooking from Julia's cookbook, 1504 01:11:15,333 --> 01:11:19,375 so I just loved working on it. 1505 01:11:19,375 --> 01:11:21,959 Don Lee: From the beginning of Julie & Julia, 1506 01:11:21,959 --> 01:11:25,375 I was worried about her 'cause she's always so energetic. 1507 01:11:25,375 --> 01:11:27,500 I said to Delia, "I know something's up, 1508 01:11:27,500 --> 01:11:29,250 "but I'm not going to ask any more 1509 01:11:29,250 --> 01:11:31,166 because if Nora wanted me to know, she'd tell me." 1510 01:11:31,166 --> 01:11:33,000 Okay? All right. And... 1511 01:11:33,000 --> 01:11:35,917 But she kicked in, like, you know, the end of the second week, 1512 01:11:35,917 --> 01:11:38,000 beginning of the third, and I said, "Oh, we're good." 1513 01:11:38,000 --> 01:11:40,583 (all cheering) 1514 01:11:40,583 --> 01:11:42,708 Pièce de résistance! 1515 01:11:42,708 --> 01:11:47,458 The movie involved all sorts of passions of Nora's-- 1516 01:11:47,458 --> 01:11:49,959 New York, Paris, 1517 01:11:49,959 --> 01:11:51,708 food... 1518 01:11:51,708 --> 01:11:55,208 Jacob: Did you sense how personal it was to her? 1519 01:11:55,208 --> 01:11:58,458 Well, I mean, you couldn't miss the parallels 1520 01:11:58,458 --> 01:12:01,125 between Nick and her 1521 01:12:01,125 --> 01:12:05,291 and Stanley's and my character. 1522 01:12:05,291 --> 01:12:06,875 This is really about love. 1523 01:12:06,875 --> 01:12:08,834 It's really about marriage. 1524 01:12:08,834 --> 01:12:11,625 It's really about a kind of marriage 1525 01:12:11,625 --> 01:12:14,083 that actually exists. 1526 01:12:14,083 --> 01:12:16,000 Um, thank God it does, 1527 01:12:16,000 --> 01:12:19,750 or people would have accused me of making this up. 1528 01:12:19,750 --> 01:12:23,417 But there are guys who really do take enormous pleasure 1529 01:12:23,417 --> 01:12:25,750 in their wives' growth. 1530 01:12:25,750 --> 01:12:28,667 It's the most deeply emotional work that she did, I think. 1531 01:12:28,667 --> 01:12:30,750 There aren't very many movies 1532 01:12:30,750 --> 01:12:35,333 that are about a romantic marriage. 1533 01:12:35,333 --> 01:12:38,417 Amy Pascal: The whole movie was about her and Nick. 1534 01:12:38,417 --> 01:12:43,083 When he says, description of what butter is like... 1535 01:12:43,083 --> 01:12:45,667 Julia, you are the butter to my bread 1536 01:12:45,667 --> 01:12:47,417 and the breath to my life. 1537 01:12:47,417 --> 01:12:49,166 I love you, darling girl. 1538 01:12:49,166 --> 01:12:51,583 To me, that was just Nora talking about Nick. 1539 01:12:51,583 --> 01:12:53,708 Happy Valentine's Dad. Woman: Happy Valentine's Day. 1540 01:12:53,708 --> 01:12:58,625 And that perfect place two people can be with each other. 1541 01:12:58,625 --> 01:13:00,875 Ahhh! Ahhh! 1542 01:13:00,875 --> 01:13:04,125 Mark: I also think it was the story of the two sisters, 1543 01:13:04,125 --> 01:13:05,333 of Delia and Nora. 1544 01:13:05,333 --> 01:13:07,291 The only scene we ever reshot 1545 01:13:07,291 --> 01:13:10,000 in the entire movie was this tiny, tiny scene 1546 01:13:10,000 --> 01:13:11,959 you may recall in front of the mirror 1547 01:13:11,959 --> 01:13:14,375 where the two of them are getting ready 1548 01:13:14,375 --> 01:13:17,250 for the party. 1549 01:13:17,250 --> 01:13:20,208 And they each look at each other in the mirror, 1550 01:13:20,208 --> 01:13:22,041 look at both in the mirror, 1551 01:13:22,041 --> 01:13:23,750 and at one point, Meryl says... 1552 01:13:23,750 --> 01:13:26,125 Pretty good. 1553 01:13:26,125 --> 01:13:30,166 She wanted to get it perfect. 1554 01:13:30,166 --> 01:13:32,291 But not great. 1555 01:13:33,458 --> 01:13:35,542 Did you have any idea that she was sick 1556 01:13:35,542 --> 01:13:36,959 during the making of it? 1557 01:13:36,959 --> 01:13:38,458 No. No. 1558 01:13:38,458 --> 01:13:40,708 As a matter of fact, no, absolutely not. 1559 01:13:40,708 --> 01:13:42,959 Did you have any sense working on Julie & Julia 1560 01:13:42,959 --> 01:13:45,125 anything was wrong with her health? 1561 01:13:45,125 --> 01:13:48,417 No. 1562 01:13:48,417 --> 01:13:50,625 She never sat down. 1563 01:13:50,625 --> 01:13:53,542 She had so much energy. 1564 01:13:53,542 --> 01:13:55,083 And happy. 1565 01:13:55,083 --> 01:13:58,375 Truly happy when we were shooting that. 1566 01:14:00,708 --> 01:14:05,417 Rita Wilson: Considering the Alternative. 2006. 1567 01:14:05,417 --> 01:14:09,417 "When I turned 60, I had a big birthday party in Las Vegas, 1568 01:14:09,417 --> 01:14:12,208 "which happens to be one of my top-five places. 1569 01:14:12,208 --> 01:14:15,458 "It seemed to me that the only way to deal with a birthday of this sort 1570 01:14:15,458 --> 01:14:18,667 "was to do everything possible to push it from my mind. 1571 01:14:18,667 --> 01:14:21,375 "Nothing else about me is better than it was 1572 01:14:21,375 --> 01:14:24,291 "at 50 or 40 or 30, 1573 01:14:24,291 --> 01:14:27,667 "but I definitely have the best haircut I've ever had. 1574 01:14:27,667 --> 01:14:29,458 "I like my new apartment. 1575 01:14:29,458 --> 01:14:33,125 "And as the expression goes, 'Consider the alternative.' 1576 01:14:33,125 --> 01:14:35,875 "I am dancing around the 'D' word, 1577 01:14:35,875 --> 01:14:38,041 "but I don't mean to by coy. 1578 01:14:38,041 --> 01:14:41,458 "When you cross into your 60s, your odds of dying, 1579 01:14:41,458 --> 01:14:44,834 "or of merely getting horribly sick 1580 01:14:44,834 --> 01:14:47,583 "on the way to dying, spike. 1581 01:14:47,583 --> 01:14:49,375 "Death is a sniper. 1582 01:14:49,375 --> 01:14:51,417 "It strikes people you love, 1583 01:14:51,417 --> 01:14:54,500 "people you like, people you know. 1584 01:14:54,500 --> 01:14:57,375 "It's everywhere. You could be next, 1585 01:14:57,375 --> 01:14:59,667 "but then you turn out not to be, 1586 01:14:59,667 --> 01:15:02,041 but then again, you could be." 1587 01:15:02,041 --> 01:15:05,250 The essays in the last two books are... 1588 01:15:05,250 --> 01:15:08,417 first of all, they're informed by a big secret. 1589 01:15:08,417 --> 01:15:11,208 Especially the last book. They're informed by the knowledge, 1590 01:15:11,208 --> 01:15:13,792 "Mortality is upon me." 1591 01:15:13,792 --> 01:15:16,708 Jacob: Those two books, 1592 01:15:16,708 --> 01:15:19,792 suddenly she was the fountain of wisdom on aging. 1593 01:15:19,792 --> 01:15:22,542 I mean-- She got very famous in the end. 1594 01:15:22,542 --> 01:15:24,250 Really famous. 1595 01:15:24,250 --> 01:15:26,291 Jacob: My mom did a huge amount of work 1596 01:15:26,291 --> 01:15:28,250 the last six years she was alive. 1597 01:15:28,250 --> 01:15:30,417 There were over 100 blog posts. 1598 01:15:30,417 --> 01:15:33,250 There were pieces in The New Yorker and Vogue. 1599 01:15:33,250 --> 01:15:36,250 There were two movies, a play on Broadway, 1600 01:15:36,250 --> 01:15:37,708 a play Off-Broadway. 1601 01:15:37,708 --> 01:15:39,875 There were the two essay collections. 1602 01:15:39,875 --> 01:15:41,542 She just kept going. 1603 01:15:43,417 --> 01:15:46,375 The book is called, I Remember Nothing, 1604 01:15:46,375 --> 01:15:48,792 which is not true. She remembers everything. 1605 01:15:48,792 --> 01:15:51,708 I was there for the Beatles. I'm like Zelig. 1606 01:15:51,708 --> 01:15:54,959 I was there when the Beatles came to America. 1607 01:15:54,959 --> 01:15:58,667 I was writing about them, and I couldn't hear anything, 1608 01:15:58,667 --> 01:16:00,417 and that's what I remember. 1609 01:16:00,417 --> 01:16:04,583 Nora: Reading books that said how fabulous you were 1610 01:16:04,583 --> 01:16:06,083 in your 60s, 1611 01:16:06,083 --> 01:16:08,625 how you could have the greatest sex of your life. 1612 01:16:08,625 --> 01:16:10,375 I-- I just-- 1613 01:16:10,375 --> 01:16:12,583 I thought, are these people on crack? 1614 01:16:12,583 --> 01:16:15,208 I feel so nostalgic about the days 1615 01:16:15,208 --> 01:16:17,959 when all I felt bad about was my neck. 1616 01:16:17,959 --> 01:16:21,125 Because your neck is like the canary in the mine. 1617 01:16:21,125 --> 01:16:23,125 The neck is the thing that is saying, 1618 01:16:23,125 --> 01:16:24,917 "Don't kid yourself. You can do-- 1619 01:16:24,917 --> 01:16:27,834 you can put spackle on your face," basically. 1620 01:16:27,834 --> 01:16:30,667 But this is the thing that is saying, 1621 01:16:30,667 --> 01:16:32,125 "Uh-oh, uh-oh." 1622 01:16:32,125 --> 01:16:34,208 You know, and if our elbows faced forward, 1623 01:16:34,208 --> 01:16:37,542 we would all shoot ourselves. You know. 1624 01:16:39,500 --> 01:16:42,834 Announcer: The play is called Lucky Guy. 1625 01:16:42,834 --> 01:16:46,125 Tom Hanks is playing Mike McAlary, 1626 01:16:46,125 --> 01:16:48,708 a real-life reporter and columnist 1627 01:16:48,708 --> 01:16:51,500 who bounced around the rough-and-tumble world 1628 01:16:51,500 --> 01:16:54,041 of New York's tabloid newspapers 1629 01:16:54,041 --> 01:16:58,834 from the 1980s through his death in 1998. 1630 01:16:58,834 --> 01:17:01,667 Jacob: Lucky Guy was the last thing she wrote. 1631 01:17:01,667 --> 01:17:04,000 It was not autobiographical, 1632 01:17:04,000 --> 01:17:05,834 though the parallels to her own life 1633 01:17:05,834 --> 01:17:07,875 would later become apparent to everyone. 1634 01:17:07,875 --> 01:17:10,041 Tom Hanks: I remember asking her specifically, 1635 01:17:10,041 --> 01:17:13,000 "What's so fascinating about Mike McAlary? 1636 01:17:13,000 --> 01:17:14,500 Did he write great columns?" 1637 01:17:14,500 --> 01:17:17,917 And she said, "Some, but not particularly." 1638 01:17:17,917 --> 01:17:19,708 I said, well, you know, 1639 01:17:19,708 --> 01:17:22,750 "Was he a crackerjack writer that you absolutely had to read?" 1640 01:17:22,750 --> 01:17:25,583 And she said, "No, not really." 1641 01:17:25,583 --> 01:17:27,792 And George Wolfe at one point said, 1642 01:17:27,792 --> 01:17:30,208 "Well, Nora, why-- why are you telling this story?" 1643 01:17:30,208 --> 01:17:32,500 The whole thought process was about, 1644 01:17:32,500 --> 01:17:34,959 "What is this damn play about? 1645 01:17:34,959 --> 01:17:36,708 "Why are you-- why are you writing this play? 1646 01:17:36,708 --> 01:17:38,542 Why are you-- why, why, why?" 1647 01:17:38,542 --> 01:17:40,542 Hanks: Why are you telling this story about this guy 1648 01:17:40,542 --> 01:17:42,208 who wasn't quite so good, but rose up to the top 1649 01:17:42,208 --> 01:17:44,125 and fancied himself the biggest 1650 01:17:44,125 --> 01:17:46,291 and for a while was the highest-paid columnist 1651 01:17:46,291 --> 01:17:48,250 in New York City? He didn't really deserve 1652 01:17:48,250 --> 01:17:50,500 all this attention or this acclaim. 1653 01:17:50,500 --> 01:17:54,875 And to George, she said, "Well..." 1654 01:17:54,875 --> 01:17:59,625 Wolfe: She said, "This play is about somebody 1655 01:17:59,625 --> 01:18:01,750 "who has more luck 1656 01:18:01,750 --> 01:18:03,959 than talent." 1657 01:18:03,959 --> 01:18:07,875 She said, "And I know something about that." 1658 01:18:07,875 --> 01:18:09,917 When George and I talked about it, 1659 01:18:09,917 --> 01:18:11,667 I was, you know, somewhat aghast. 1660 01:18:11,667 --> 01:18:14,250 And George said, "I know!" It's the last sort of thing 1661 01:18:14,250 --> 01:18:16,708 that you would think you'd get from Nora. 1662 01:18:16,708 --> 01:18:19,083 It's said of Orwell 1663 01:18:19,083 --> 01:18:22,834 that one of the reasons why so many love him 1664 01:18:22,834 --> 01:18:26,458 and live by him is that he was not a genius. 1665 01:18:26,458 --> 01:18:30,250 I don't think Nora Ephron was a genius, 1666 01:18:30,250 --> 01:18:33,917 and that made her available to us. 1667 01:18:33,917 --> 01:18:38,208 Wolfe: There's something really fascinating 1668 01:18:38,208 --> 01:18:40,041 about Lucky Guy. 1669 01:18:40,041 --> 01:18:43,834 McAlary, he was on chemo when he's doing the story, 1670 01:18:43,834 --> 01:18:46,583 and she's on chemo while she's working on the play. 1671 01:18:46,583 --> 01:18:48,750 There was this incredible sense of time table 1672 01:18:48,750 --> 01:18:51,125 and this sense of urgency and this sense of grace. 1673 01:18:51,125 --> 01:18:52,792 To me, at the end of the day, 1674 01:18:52,792 --> 01:18:55,166 I think that what Lucky Guy is about 1675 01:18:55,166 --> 01:18:58,375 is-- is about a human being 1676 01:18:58,375 --> 01:19:03,792 who replaces ambition for grace. 1677 01:19:06,166 --> 01:19:09,291 Geffen: You know, many of us noticed 1678 01:19:09,291 --> 01:19:11,458 the difference in Nora, 1679 01:19:11,458 --> 01:19:13,458 how she had mellowed. 1680 01:19:13,458 --> 01:19:15,291 Never put two and two together 1681 01:19:15,291 --> 01:19:17,500 and came up with that there was a reason. 1682 01:19:17,500 --> 01:19:20,667 She was more, uh... more forgiving. 1683 01:19:20,667 --> 01:19:22,834 More tolerant. 1684 01:19:22,834 --> 01:19:25,458 And I think she acquired that 1685 01:19:25,458 --> 01:19:27,125 with the bad news. 1686 01:19:27,125 --> 01:19:29,583 She was easier and easier and easier 1687 01:19:29,583 --> 01:19:33,542 about, um, her own flaws, about mine, 1688 01:19:33,542 --> 01:19:37,000 about other people's. She laughed easier about things. 1689 01:19:37,000 --> 01:19:39,041 She just got so porous. 1690 01:19:39,041 --> 01:19:43,625 The last couple years, she'd been much more tender with me, 1691 01:19:43,625 --> 01:19:48,500 um, and happier, somehow. 1692 01:19:48,500 --> 01:19:51,500 Nora would reach out to people near the end 1693 01:19:51,500 --> 01:19:53,500 and sort of be emotionally-- 1694 01:19:53,500 --> 01:19:56,333 you know, and I remember getting an email 1695 01:19:56,333 --> 01:19:58,959 about six months, eight months before she died, 1696 01:19:58,959 --> 01:20:01,375 and she said, "Just sitting here in LA today 1697 01:20:01,375 --> 01:20:03,250 thinking I miss you and I love you." 1698 01:20:03,250 --> 01:20:06,208 Lee: She invited me to dinner. 1699 01:20:06,208 --> 01:20:09,291 She was drinking and she liked the wine we picked. 1700 01:20:09,291 --> 01:20:12,458 And we had a nice dinner at Locanda. 1701 01:20:12,458 --> 01:20:15,792 Though she thought the garlic chicken wasn't up to par that night. 1702 01:20:15,792 --> 01:20:18,750 But I think now, I think in hindsight, 1703 01:20:18,750 --> 01:20:21,250 she invited me to dinner to say goodbye. 1704 01:20:21,250 --> 01:20:23,667 Nichols: It was really her 1705 01:20:23,667 --> 01:20:26,667 at her most characteristic self, 1706 01:20:26,667 --> 01:20:29,959 except there were odd silences, 1707 01:20:29,959 --> 01:20:33,875 and I was too stupid to realize 1708 01:20:33,875 --> 01:20:36,500 that it was a goodbye lunch. 1709 01:20:36,500 --> 01:20:39,750 Brenner: We had a long four-hour lunch, 1710 01:20:39,750 --> 01:20:42,166 and at the end of the lunch, she said, 1711 01:20:42,166 --> 01:20:44,625 "I don't feel like going home yet." 1712 01:20:44,625 --> 01:20:46,917 She said, "Can we go have cheesecake?" 1713 01:20:46,917 --> 01:20:49,250 Now, your mother never ate dessert, 1714 01:20:49,250 --> 01:20:52,667 or she would eat two bites. This was very unusual. 1715 01:20:52,667 --> 01:20:54,583 I don't even want to start. 1716 01:20:54,583 --> 01:20:57,583 I'm going to get emotional even thinking about this. 1717 01:20:57,583 --> 01:21:00,041 So we ordered this huge piece of cheesecake, 1718 01:21:00,041 --> 01:21:02,083 which we split, and then she said, 1719 01:21:02,083 --> 01:21:04,083 "Would you take me home in a taxi?" 1720 01:21:04,083 --> 01:21:07,125 She lived three blocks away and it had stopped raining. 1721 01:21:07,125 --> 01:21:09,542 That's when I-- You know, it was like, something... 1722 01:21:09,542 --> 01:21:11,333 And so I said, "Of course." 1723 01:21:11,333 --> 01:21:13,333 So I dropped her, like, three blocks, 1724 01:21:13,333 --> 01:21:16,708 and then she hugged me and then three days later, 1725 01:21:16,708 --> 01:21:19,083 two days later, she went into the hospital. 1726 01:21:22,792 --> 01:21:26,417 Jacob: "I'm having a little health crisis." 1727 01:21:26,417 --> 01:21:28,500 That's how she put it when she called me 1728 01:21:28,500 --> 01:21:32,333 to tell me her MDS had turned into leukemia. 1729 01:21:34,166 --> 01:21:37,458 Cohen: We were talking about what to tell people, 1730 01:21:37,458 --> 01:21:41,667 and I said, "Tell 'em you have leukemia. 1731 01:21:41,667 --> 01:21:43,625 "This is not, you know, a venereal disease. 1732 01:21:43,625 --> 01:21:45,291 "There's nothing to be ashamed of. 1733 01:21:45,291 --> 01:21:47,250 You have leukemia and you're going to beat it." 1734 01:21:47,250 --> 01:21:49,333 She said, "Well, I don't know, I don't know, I don't know." 1735 01:21:49,333 --> 01:21:51,125 And the next day, there was a line, 1736 01:21:51,125 --> 01:21:53,000 and I don't know where it came from, 1737 01:21:53,000 --> 01:21:54,792 which was, "Not telling anybody." 1738 01:21:54,792 --> 01:21:56,667 I was horrified 1739 01:21:56,667 --> 01:21:58,875 'cause I saw what was happening, 1740 01:21:58,875 --> 01:22:02,500 and that nobody was going to acknowledge it 1741 01:22:02,500 --> 01:22:04,500 or explain it. 1742 01:22:05,792 --> 01:22:07,667 Jacob: The chemotherapy didn't work. 1743 01:22:07,667 --> 01:22:11,417 The days turned into weeks and the weeks turned into pneumonia. 1744 01:22:11,417 --> 01:22:13,792 Eventually, she began shutting down 1745 01:22:13,792 --> 01:22:16,125 and I started calling her friends. 1746 01:22:16,125 --> 01:22:19,083 Well, the people that knew her best were upset. 1747 01:22:19,083 --> 01:22:21,166 Well, at first, it was weird, right? 1748 01:22:21,166 --> 01:22:22,750 'Cause you think, well, 1749 01:22:22,750 --> 01:22:25,500 wait, I'm close-- I'm really close to her. 1750 01:22:25,500 --> 01:22:27,417 Like, I know her, like, really. 1751 01:22:27,417 --> 01:22:29,959 There was definite anger 1752 01:22:29,959 --> 01:22:35,500 about this plan she'd executed. 1753 01:22:35,500 --> 01:22:38,625 I felt I was close enough to her 1754 01:22:38,625 --> 01:22:40,500 to go to a hospital. 1755 01:22:40,500 --> 01:22:43,917 What the hell is Richard Cohen doing there, is what I thought. 1756 01:22:43,917 --> 01:22:46,375 That doesn't sound very generous, does it? 1757 01:22:46,375 --> 01:22:48,333 It was very hard. 1758 01:22:48,333 --> 01:22:52,959 Because-- because it was an ambush. 1759 01:22:52,959 --> 01:22:55,333 It was almost like she was in a car accident, you know? 1760 01:22:55,333 --> 01:22:57,750 I remember you called me and you said, "Oh, I have bad news about mom." 1761 01:22:57,750 --> 01:22:59,917 And I'm thinking, well, what the hell could it be? You know? 1762 01:22:59,917 --> 01:23:01,750 Like, it didn't enter my mind 1763 01:23:01,750 --> 01:23:04,125 that she could be dying, you know? 1764 01:23:04,125 --> 01:23:06,417 I think people who resented the fact 1765 01:23:06,417 --> 01:23:10,458 that she didn't tell them are a little self-absorbed. 1766 01:23:10,458 --> 01:23:14,250 It was her business how she chose to die, not their business. 1767 01:23:14,250 --> 01:23:16,458 But how interesting it was, Jacob, 1768 01:23:16,458 --> 01:23:19,375 that at the end of her life, where everything, 1769 01:23:19,375 --> 01:23:22,417 your mother's mantra, your grandmother's mantra-- 1770 01:23:22,417 --> 01:23:25,583 "Nora, this is all material. Nora, this is material"-- 1771 01:23:25,583 --> 01:23:29,917 at the most powerful moment of her life, 1772 01:23:29,917 --> 01:23:32,083 when she was facing her death, 1773 01:23:32,083 --> 01:23:35,083 it was not material, it was not a story. 1774 01:23:38,750 --> 01:23:40,875 Jacob: I think at the end of my mom's life, 1775 01:23:40,875 --> 01:23:43,667 she believed that everything is not copy, 1776 01:23:43,667 --> 01:23:46,667 that the things you want to keep are not copy, 1777 01:23:46,667 --> 01:23:49,208 that the people you love are not copy. 1778 01:23:49,208 --> 01:23:51,959 That what is copy is the stuff you've lost, 1779 01:23:51,959 --> 01:23:54,458 the stuff you're willing to give away, 1780 01:23:54,458 --> 01:23:57,000 the things that have been taken from you. 1781 01:23:57,000 --> 01:23:58,792 She saw "everything is copy" 1782 01:23:58,792 --> 01:24:01,166 as a means of controlling the story. 1783 01:24:01,166 --> 01:24:04,208 Once she became ill, the way to control the story 1784 01:24:04,208 --> 01:24:06,583 was to make it not exist. 1785 01:24:06,583 --> 01:24:09,875 And ultimately, she was super private, 1786 01:24:09,875 --> 01:24:14,208 and all the stories and short stories 1787 01:24:14,208 --> 01:24:15,667 and everything else, 1788 01:24:15,667 --> 01:24:21,041 she really kept her private self really private. 1789 01:24:21,041 --> 01:24:23,083 She's the one who said, 1790 01:24:23,083 --> 01:24:25,041 "There is no privacy. 1791 01:24:25,041 --> 01:24:27,834 Forget privacy. It's gone." 1792 01:24:27,834 --> 01:24:31,041 And this is the most fascinating thing 1793 01:24:31,041 --> 01:24:32,500 in the whole world to me, 1794 01:24:32,500 --> 01:24:36,417 because she achieved a private act 1795 01:24:36,417 --> 01:24:38,959 in a world where 1796 01:24:38,959 --> 01:24:43,834 the most superficial parts of the most intimate acts 1797 01:24:43,834 --> 01:24:47,291 are everywhere, and sold. 1798 01:24:47,291 --> 01:24:49,000 They're sold. 1799 01:24:51,291 --> 01:24:54,333 Delia: I used to do the days, 1800 01:24:54,333 --> 01:24:56,708 and then you and Max and Nick 1801 01:24:56,708 --> 01:24:58,500 would do nights. 1802 01:24:58,500 --> 01:25:00,834 I would get home around 5:00 or 6:00, 1803 01:25:00,834 --> 01:25:03,625 and I remember walking into the house and just saying to Jerry, 1804 01:25:03,625 --> 01:25:05,125 "I have to go back." 1805 01:25:05,125 --> 01:25:08,834 That at that point, I just couldn't be away. 1806 01:25:08,834 --> 01:25:11,583 And Jerry came back with me, 1807 01:25:11,583 --> 01:25:15,000 and we ended up playing hearts. 1808 01:25:15,000 --> 01:25:17,500 And she taught me how to play hearts. 1809 01:25:17,500 --> 01:25:21,125 And that was, I think, two days before she died, or three. 1810 01:25:21,125 --> 01:25:24,041 Two days before we died-- 1811 01:25:24,041 --> 01:25:26,834 "We died." Do you believe that? 1812 01:25:26,834 --> 01:25:28,208 Oh my God. 1813 01:25:30,000 --> 01:25:32,917 Cohen: I talked to her and she talked to me 1814 01:25:32,917 --> 01:25:35,250 with the understanding that she was dying. 1815 01:25:35,250 --> 01:25:37,208 She was very brave. 1816 01:25:37,208 --> 01:25:40,708 I would talk to her about how much she was loved, 1817 01:25:40,708 --> 01:25:43,375 and she could feel it. 1818 01:25:46,625 --> 01:25:49,000 Nora Ephron was one of the best 1819 01:25:49,000 --> 01:25:51,625 and most famous American writers of our time. 1820 01:25:51,625 --> 01:25:54,708 She died last night of leukemia at the age of 71. 1821 01:25:54,708 --> 01:25:56,500 Kate Dahlgren: Few even knew that Ephron was sick, 1822 01:25:56,500 --> 01:25:57,959 causing some confusion 1823 01:25:57,959 --> 01:25:59,583 when word of her illness broke 1824 01:25:59,583 --> 01:26:02,000 and even some premature reports of her death, 1825 01:26:02,000 --> 01:26:05,125 something those close to Ephron say she would have found funny. 1826 01:26:05,125 --> 01:26:09,083 (reporter speaking Russian) 1827 01:26:09,083 --> 01:26:13,041 (reporters speaking different languages) 1828 01:26:16,583 --> 01:26:20,250 It's hard for me because I so much wanted her to like me. 1829 01:26:20,250 --> 01:26:23,041 Mmm. And I so much wanted her to think 1830 01:26:23,041 --> 01:26:26,083 that-- that I was as interesting as she was. 1831 01:26:26,083 --> 01:26:29,041 Lee: I was riding up in the elevator, 1832 01:26:29,041 --> 01:26:31,542 after your mother died with Mike Nichols, 1833 01:26:31,542 --> 01:26:33,625 and he just looked at me and we said, 1834 01:26:33,625 --> 01:26:36,750 you know, "Who..." 1835 01:26:36,750 --> 01:26:39,542 (sniffling) 1836 01:26:42,000 --> 01:26:43,583 Sorry. 1837 01:26:43,583 --> 01:26:48,125 "Who's going to tell us what to do?" 1838 01:26:49,417 --> 01:26:54,000 Nora: It's very important to eat your last meal 1839 01:26:54,000 --> 01:26:56,750 before it actually comes up. 1840 01:26:56,750 --> 01:26:59,708 When you are actually 1841 01:26:59,708 --> 01:27:02,125 going to have your last meal, 1842 01:27:02,125 --> 01:27:04,333 you either will be too sick to have it, 1843 01:27:04,333 --> 01:27:06,792 or you aren't going to know it's your last meal 1844 01:27:06,792 --> 01:27:10,208 and you could squander it on something like a tuna melt. 1845 01:27:10,208 --> 01:27:12,291 The thing I'm going to miss... 1846 01:27:12,291 --> 01:27:14,708 Yes? Yes? ...after I'm dead 1847 01:27:14,708 --> 01:27:17,458 is bacon. 1848 01:27:19,125 --> 01:27:21,583 Nora: What I Will Miss. 1849 01:27:23,917 --> 01:27:26,000 My kids. 1850 01:27:28,792 --> 01:27:29,834 Nick. 1851 01:27:31,166 --> 01:27:32,166 Spring. 1852 01:27:33,708 --> 01:27:34,667 Fall. 1853 01:27:36,000 --> 01:27:37,000 Butter. 1854 01:27:37,917 --> 01:27:39,208 A walk in the park. 1855 01:27:40,291 --> 01:27:42,500 Dinner with friends. 1856 01:27:42,500 --> 01:27:46,208 Dinner with friends in cities where none of us lives. 1857 01:27:47,667 --> 01:27:49,333 Paris. 1858 01:27:49,333 --> 01:27:51,667 Next year in Istanbul. 1859 01:27:52,792 --> 01:27:54,625 Pride and Prejudice. 1860 01:27:55,834 --> 01:27:57,166 The Christmas tree. 1861 01:27:58,166 --> 01:27:59,542 Thanksgiving dinner. 1862 01:28:00,500 --> 01:28:02,834 One for the table. 1863 01:28:02,834 --> 01:28:03,875 The dogwood. 1864 01:28:04,917 --> 01:28:06,667 Taking a bath. 1865 01:28:06,667 --> 01:28:09,333 Coming over the bridge to Manhattan. 1866 01:28:10,583 --> 01:28:12,166 Pie. 1867 01:28:17,208 --> 01:28:22,208 ♪ Love is the sweetest thing ♪ 1868 01:28:22,208 --> 01:28:27,417 ♪ What else on earth could ever bring ♪ 1869 01:28:27,417 --> 01:28:32,041 ♪ Such happiness to everything ♪ 1870 01:28:32,041 --> 01:28:36,875 ♪ As love's old story? ♪ 1871 01:28:36,875 --> 01:28:41,875 ♪ Love is the strangest thing ♪ 1872 01:28:41,875 --> 01:28:46,708 ♪ No song or birds upon the wing ♪ 1873 01:28:46,708 --> 01:28:51,208 ♪ Shall in our hearts more sweetly sing ♪ 1874 01:28:51,208 --> 01:28:56,208 ♪ Than love's old story ♪ 1875 01:28:56,208 --> 01:29:01,041 ♪ Whatever hearts may desire ♪ 1876 01:29:01,041 --> 01:29:05,333 ♪ Whatever life may send ♪ 1877 01:29:05,333 --> 01:29:10,250 ♪ This is the tale that never will tire ♪ 1878 01:29:10,250 --> 01:29:15,417 ♪ This is the song without end ♪ 1879 01:29:15,417 --> 01:29:20,125 ♪ Love is the strongest thing ♪ 1880 01:29:20,125 --> 01:29:22,375 ♪ The oldest ♪ 1881 01:29:22,375 --> 01:29:25,000 ♪ Yet the latest thing ♪ 1882 01:29:25,000 --> 01:29:30,083 ♪ I only hope that fate may bring ♪ 1883 01:29:30,083 --> 01:29:35,083 ♪ Love's story to you ♪ 1884 01:29:36,834 --> 01:29:41,000 ♪ Love is the sweetest thing ♪ 139062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.