All language subtitles for Difficult.People.S03E05_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,007 --> 00:00:03,467 Can I get a diet coke? 2 00:00:03,468 --> 00:00:05,258 Can I get a smile? Excuse me? 3 00:00:05,263 --> 00:00:07,313 Life's not so bad. You should smile. 4 00:00:07,309 --> 00:00:09,019 She doesn't have to take any orders from you. 5 00:00:09,021 --> 00:00:10,531 Yeah, how does it feel to be on the wrong side 6 00:00:10,525 --> 00:00:11,935 of the war against women? Fuck you! 7 00:00:11,944 --> 00:00:13,664 Fuck you! Get outta here. 8 00:00:13,656 --> 00:00:15,326 No diet Coke. How 'bout that? Oh, please. 9 00:00:15,325 --> 00:00:17,245 Like you're the only diet Coke in the city? 10 00:00:17,246 --> 00:00:18,956 We'll get our own. Thanks very much. 11 00:00:18,958 --> 00:00:20,248 There's diet Coke everywhere here, asshole. 12 00:00:20,252 --> 00:00:22,672 Fuck you. Fuck you! 13 00:00:22,674 --> 00:00:24,934 Fucking disgusting dirty pretzels. 14 00:00:24,928 --> 00:00:26,718 Why do men think it's okay 15 00:00:26,723 --> 00:00:28,353 to tell women they've never even met to smile? 16 00:00:28,351 --> 00:00:30,111 If that Lyft driver hadn't told me to smile, 17 00:00:30,105 --> 00:00:32,185 I wouldn't have thrown my diet Coke at him, 18 00:00:32,192 --> 00:00:34,032 and he wouldn't have let us out in the middle of Central Park. 19 00:00:34,029 --> 00:00:35,739 Can we use Uber again? 20 00:00:35,741 --> 00:00:36,911 Why were we mad at them in the first place? 21 00:00:36,910 --> 00:00:38,080 Who can remember? 22 00:00:38,079 --> 00:00:39,869 I'm gonna give that driver 23 00:00:39,874 --> 00:00:42,214 what the CW has on its fall lineup‐‐zero stars! 24 00:00:42,212 --> 00:00:44,052 At least we didn't have to pay the whole fare. 25 00:00:44,049 --> 00:00:45,759 I'm saving up for Madonna tickets. 26 00:00:45,761 --> 00:00:47,391 And get this‐‐she's not singing. 27 00:00:47,389 --> 00:00:49,139 She's doing stand‐up at the Garden. 28 00:00:49,143 --> 00:00:51,153 No! That's right. 29 00:00:51,147 --> 00:00:53,067 I saw her on "Fallon" and I thought that was just a bit, 30 00:00:53,067 --> 00:00:55,067 like Joaquin Phoenix on "Letterman" 31 00:00:55,071 --> 00:00:56,781 or James Franco with a guy's dick in his mouth, you know‐‐ 32 00:00:56,783 --> 00:00:58,453 "Just kidding!" Well, you know who will 33 00:00:58,453 --> 00:01:00,293 be kidding‐‐Madonna. She's doing 75 minutes 34 00:01:00,290 --> 00:01:02,960 of observational humor all about how annoying it is 35 00:01:02,962 --> 00:01:05,472 when you can't remember which child you put in which house 36 00:01:05,467 --> 00:01:07,137 and airplane food. [sighs] 37 00:01:07,137 --> 00:01:09,217 Yeah, it's $1,100 for a nosebleed seat. 38 00:01:09,224 --> 00:01:11,694 Worth every penny. Of course! 39 00:01:11,688 --> 00:01:13,778 Oh, my God, Billy! Look where we are! 40 00:01:13,776 --> 00:01:16,236 Gay Hookup History alert! The Ramble! 41 00:01:16,238 --> 00:01:18,078 This is hallowed ground. 42 00:01:18,076 --> 00:01:20,666 This was the number one site for elicit gay action 43 00:01:20,665 --> 00:01:22,915 before John Travolta got his own massage table. 44 00:01:22,919 --> 00:01:24,879 I'm sorry. This part of the park 45 00:01:24,881 --> 00:01:27,761 is exclusive to Equinox Everywhere members. 46 00:01:27,762 --> 00:01:29,682 A yoga class in the Ramble? Ugh. 47 00:01:29,683 --> 00:01:31,563 I hate that fuckin' children's book. 48 00:01:31,561 --> 00:01:35,281 Me too! And the Mineshaft's a Sephora? 49 00:01:35,276 --> 00:01:37,656 There's no place left for a leather queen to go 50 00:01:37,657 --> 00:01:39,537 when she's in the mood for a little fresh air 51 00:01:39,536 --> 00:01:41,456 and cock and ball torture. Yet another reason 52 00:01:41,455 --> 00:01:43,535 for Larry Kramer to be furious. 53 00:01:43,544 --> 00:01:45,134 You wanna fist me anyway? 54 00:01:45,130 --> 00:01:46,380 Not really. 55 00:01:46,382 --> 00:01:49,052 Sweetie, you should smile. 56 00:01:49,054 --> 00:01:52,064 [driving punk rock music] 57 00:01:52,060 --> 00:01:55,110 ♪ ♪ 58 00:01:55,108 --> 00:01:56,528 That's it, Lizzie. 59 00:01:56,528 --> 00:01:58,198 I'm done signing for your packages. 60 00:01:58,197 --> 00:02:00,287 Oh, but I loves me some online shopping. 61 00:02:00,285 --> 00:02:02,035 And you're always home. 62 00:02:02,038 --> 00:02:04,078 Besides, if I just left the boxes in the hallway, 63 00:02:04,084 --> 00:02:06,174 they'd just get stolen. That is not my problem, 64 00:02:06,172 --> 00:02:07,632 bitch. 65 00:02:07,633 --> 00:02:10,393 Oh, my God! I hate that shop twat. 66 00:02:10,388 --> 00:02:12,848 She almost makes me miss our old neighbors. 67 00:02:12,852 --> 00:02:14,442 You hated that guy and his son. 68 00:02:14,438 --> 00:02:15,898 You were so happy when they got deported. 69 00:02:15,900 --> 00:02:17,610 That was the best call I ever made. 70 00:02:17,612 --> 00:02:19,452 But Lizzie's worse. She just smiles 71 00:02:19,448 --> 00:02:21,238 and she thinks she's gonna get anything she wants. 72 00:02:21,243 --> 00:02:22,913 That's not how the world works! 73 00:02:22,914 --> 00:02:24,714 I have a real challenge, myself. 74 00:02:24,709 --> 00:02:26,669 What, did the dogs eat your favorite bowtie again? 75 00:02:26,671 --> 00:02:28,801 No. We got the summons at work today. 76 00:02:28,801 --> 00:02:30,811 PBS has Olbermann duty. 77 00:02:30,805 --> 00:02:33,305 It's like jury duty, but with Keith Olbermann. 78 00:02:33,309 --> 00:02:34,899 Every six months, it's a new network's turn 79 00:02:34,896 --> 00:02:36,936 to figure out what to do with him. 80 00:02:36,942 --> 00:02:39,362 Why don't they just put him on "Orange Is the New Black"? 81 00:02:39,363 --> 00:02:41,413 That cast is huge. Nobody would even notice. 82 00:02:41,408 --> 00:02:43,288 [opens and closes device] 83 00:02:43,287 --> 00:02:46,417 How do you work this... heat...computer? 84 00:02:46,418 --> 00:02:48,588 A $2.00 tip on a $40 check? 85 00:02:48,590 --> 00:02:50,260 You know, it's people like you 86 00:02:50,260 --> 00:02:52,310 that are why I have to cater waiter. 87 00:02:52,305 --> 00:02:54,885 You try serving little kosher mini‐quiches to Jared Kushner 88 00:02:54,894 --> 00:02:57,234 without wanting to stick a gun in your mouth. 89 00:02:57,232 --> 00:03:01,202 Aw...poor sad, fat old Billy. 90 00:03:01,198 --> 00:03:03,408 You know, show business is a dirty bitch, 91 00:03:03,411 --> 00:03:04,911 but when she sucks, she swallows. 92 00:03:04,914 --> 00:03:06,674 Matthew, why aren't you chained to 93 00:03:06,668 --> 00:03:08,708 Stephen Fry's radiator? Thank you for asking 94 00:03:08,714 --> 00:03:10,764 what the roller skates are for. 95 00:03:10,759 --> 00:03:13,059 I have an audition for the reboot of "To Catch A Predator," 96 00:03:13,055 --> 00:03:14,595 and I wanted to do something 97 00:03:14,601 --> 00:03:16,351 to set myself apart from the pack. 98 00:03:16,353 --> 00:03:18,273 [giggles] Gotta get a gimmick. 99 00:03:18,274 --> 00:03:19,994 I'm auditioning for the role of bait. 100 00:03:19,986 --> 00:03:21,906 You mean the guy that's like, "Oh, come on in. 101 00:03:21,907 --> 00:03:23,827 My parents aren't home. Have some lemonade." 102 00:03:23,827 --> 00:03:25,617 How did you get the sides? You know, 103 00:03:25,623 --> 00:03:27,503 despite this bathroom bill bullshit, 104 00:03:27,500 --> 00:03:29,050 I'd just like to point out 105 00:03:29,046 --> 00:03:30,916 that in the 17 seasons of that show, 106 00:03:30,924 --> 00:03:32,934 there's never been a single trans predator. 107 00:03:32,928 --> 00:03:34,558 Oh... 108 00:03:34,557 --> 00:03:37,057 you'll get there, doll. 109 00:03:37,062 --> 00:03:39,692 Agent. 110 00:03:39,692 --> 00:03:41,492 Complaint. 111 00:03:41,487 --> 00:03:44,367 Return policy. 112 00:03:44,368 --> 00:03:46,748 Unfair return policy. 113 00:03:46,748 --> 00:03:48,288 Wine stains. Marilyn? 114 00:03:48,292 --> 00:03:50,552 Marilyn Kessler? 115 00:03:50,547 --> 00:03:53,047 It's me. Shelley Waxman. 116 00:03:54,429 --> 00:03:55,849 Shelley! 117 00:03:55,849 --> 00:03:58,149 Oh, well, you look incredible! 118 00:03:58,145 --> 00:04:00,685 What did you do, get the Sarandon? 119 00:04:00,693 --> 00:04:03,203 Vitamins, doctor, cream? 120 00:04:03,197 --> 00:04:04,987 Vitamin Charlotte! 121 00:04:04,992 --> 00:04:06,582 Meet my granddaughter‐‐ 122 00:04:06,579 --> 00:04:08,289 She's my Fountain of Youth. 123 00:04:08,290 --> 00:04:10,290 Aw! Hello. 124 00:04:10,294 --> 00:04:12,684 Ooh, you got a little boo‐boo! 125 00:04:12,675 --> 00:04:15,135 Ah...you look this good, 126 00:04:15,138 --> 00:04:16,848 and you're a grandmother. 127 00:04:16,850 --> 00:04:18,850 It's because I'm a grandmother. 128 00:04:18,854 --> 00:04:21,024 The only thing this little munchkin wants to do 129 00:04:21,024 --> 00:04:23,784 is hear my stories and tell me how great I look. 130 00:04:23,780 --> 00:04:25,200 And I do. 131 00:04:25,199 --> 00:04:27,539 Well, at least I went to college. 132 00:04:27,538 --> 00:04:29,328 When your daughter has children, 133 00:04:29,332 --> 00:04:31,672 you won't believe how happy you'll be. 134 00:04:31,671 --> 00:04:33,721 Oh, please. By the time my daughter 135 00:04:33,717 --> 00:04:35,967 dumps that alcoholic, she'll be as infertile 136 00:04:35,971 --> 00:04:38,021 as Wolf Blitzer's imagination. 137 00:04:38,017 --> 00:04:40,517 We dated. He had three positions, 138 00:04:40,522 --> 00:04:42,362 two of which were him alone in bed 139 00:04:42,358 --> 00:04:43,648 and me watching. 140 00:04:43,653 --> 00:04:45,623 Nice to see you again, Shelley. 141 00:04:46,910 --> 00:04:50,210 [dinner music playing] 142 00:04:50,208 --> 00:04:52,708 Mr. Passias. 143 00:04:52,713 --> 00:04:55,263 It's Billy Epstein from your sixth grade acting class. 144 00:04:55,259 --> 00:04:58,139 [gasps] I thought we lost you on 9/11. 145 00:04:58,140 --> 00:04:59,890 Worse, actually. 146 00:04:59,894 --> 00:05:01,904 I'm, uh...I'm cater‐waitering 147 00:05:01,898 --> 00:05:04,188 Anna Wintour's housekeeper's quinceañera. 148 00:05:04,194 --> 00:05:05,954 But h‐how are you? 149 00:05:05,948 --> 00:05:08,038 What are you doing here? I'm attending 150 00:05:08,035 --> 00:05:10,285 Anna Wintour's housekeeper's quinceañera! 151 00:05:10,289 --> 00:05:11,959 She's a student of mine. 152 00:05:11,960 --> 00:05:15,090 How are things? How's everything at PS 745? 153 00:05:15,091 --> 00:05:19,021 Beats me. Started my own acting school. 154 00:05:19,015 --> 00:05:20,635 "John Passias. Dean of Students. 155 00:05:20,644 --> 00:05:22,024 The Greeklings." 156 00:05:22,021 --> 00:05:23,941 We use the Socratic method 157 00:05:23,942 --> 00:05:25,902 to teach the theater to teenagers. 158 00:05:25,904 --> 00:05:29,374 Oh, Billy! I'm so glad you didn't die in 9/11. 159 00:05:29,369 --> 00:05:32,919 You're far too talented to be passing appetizers around. 160 00:05:32,918 --> 00:05:35,838 Yeah. You're the only person in this town who thinks that. 161 00:05:35,841 --> 00:05:38,431 I'm not acting. I'm just cater‐waitering, 162 00:05:38,429 --> 00:05:40,979 doing a billion day jobs, and I'm still broke. 163 00:05:40,976 --> 00:05:42,806 How's this for kismet? 164 00:05:42,813 --> 00:05:44,533 We need a last‐minute replacement 165 00:05:44,525 --> 00:05:46,235 for one of our acting teachers. 166 00:05:46,236 --> 00:05:48,026 She got hit by a Boar's Head truck, 167 00:05:48,032 --> 00:05:49,662 and now she's dead! 168 00:05:49,660 --> 00:05:53,630 Oh, Mr. Passias, that's so nice, but... 169 00:05:53,627 --> 00:05:56,587 I love my life. 170 00:05:56,591 --> 00:05:58,511 I'm totally kidding. Of course I'll do it! 171 00:05:58,511 --> 00:06:00,521 Yes! Thank you! And I have to go. 172 00:06:00,515 --> 00:06:02,015 I gotta get paper towels. 173 00:06:02,018 --> 00:06:03,438 I gotta fish Karl Lagerfeld's ponytail 174 00:06:03,437 --> 00:06:05,017 out of the salsa fountain. 175 00:06:05,024 --> 00:06:07,284 I actually feel like teacher would be 176 00:06:07,278 --> 00:06:08,658 a very hot look on you. 177 00:06:08,657 --> 00:06:10,617 Very "Don't Stand So Close to Me," 178 00:06:10,619 --> 00:06:12,869 except, unlike Sting, you'd take less than 12 hours to cum. 179 00:06:12,873 --> 00:06:14,463 Well, let me be clear. [knock on door] 180 00:06:14,459 --> 00:06:16,379 I'm only going to do this so I can afford 181 00:06:16,380 --> 00:06:18,180 to watch Madonna go try to get a slot 182 00:06:18,175 --> 00:06:19,965 in the comedy tent at Bonnaroo. 183 00:06:19,971 --> 00:06:22,021 She's the next Ali Wong. JULIE: I know. 184 00:06:22,935 --> 00:06:25,565 Buenos días. I need you to sign for Lizzie McCormick. 185 00:06:25,565 --> 00:06:27,605 Absolutely not. I told that bitch 186 00:06:27,611 --> 00:06:29,701 I was done signing for her fucking packages! 187 00:06:29,699 --> 00:06:31,199 Just leave it in the hallway. 188 00:06:31,201 --> 00:06:32,831 Well, I hope it doesn't get stolen. 189 00:06:32,830 --> 00:06:34,290 Hey... 190 00:06:34,291 --> 00:06:35,671 smile. 191 00:06:36,671 --> 00:06:38,511 Fuck you. 192 00:06:41,346 --> 00:06:44,226 It's gettin' stolen. 193 00:06:44,227 --> 00:06:45,437 God. 194 00:06:45,438 --> 00:06:47,108 That'll teach that bitch 195 00:06:47,108 --> 00:06:48,988 to keep giving my name to delivery people. 196 00:06:48,987 --> 00:06:51,157 She asks you to sign for her packages? 197 00:06:51,158 --> 00:06:53,158 What is this, Mayberry? I know! 198 00:06:53,997 --> 00:06:57,917 [whimsical music] 199 00:06:57,921 --> 00:06:59,381 [exhales] 200 00:06:59,382 --> 00:07:01,602 It's a toilet seat! 201 00:07:01,596 --> 00:07:03,426 It's a golden toilet seat! 202 00:07:03,432 --> 00:07:05,102 Julie, it's one of those Japanese toilets 203 00:07:05,102 --> 00:07:07,112 that cleans your cooter! And your pooter! Billy, 204 00:07:07,106 --> 00:07:10,106 ["Pure Imagination" plays] I got a golden toilet seat! 205 00:07:10,112 --> 00:07:11,822 I got a golden toilet seat! 206 00:07:11,824 --> 00:07:13,704 Oh, Julie, run to the bathroom. 207 00:07:13,703 --> 00:07:16,463 Run to the bathroom, and don't stop until you get there! 208 00:07:16,458 --> 00:07:17,878 [door closes] [music stops] 209 00:07:18,880 --> 00:07:21,380 Billy? Yeah? 210 00:07:21,384 --> 00:07:23,394 It's too small for my butt! 211 00:07:23,388 --> 00:07:25,138 I don't fit! 212 00:07:25,142 --> 00:07:26,272 Mm. 213 00:07:26,269 --> 00:07:28,439 ♪ ♪ 214 00:07:28,440 --> 00:07:29,780 Can I help you? 215 00:07:29,777 --> 00:07:31,737 Yes. I'm sad eating. 216 00:07:31,739 --> 00:07:33,489 Grandchildren are nature's facelift, 217 00:07:33,492 --> 00:07:35,662 and my daughter's too selfish to have any. 218 00:07:35,664 --> 00:07:37,584 So I'm just gonna indulge and be bad. 219 00:07:37,584 --> 00:07:39,634 I want a small tart, plain. Oh. We're no longer 220 00:07:39,630 --> 00:07:41,550 a Pinkberry. We were bought out by FroVo. 221 00:07:41,551 --> 00:07:43,761 Oh, sounds just as tasty. It's not. 222 00:07:43,763 --> 00:07:46,313 We're a new national chain of egg freezing facilities. 223 00:07:46,309 --> 00:07:48,899 Tracy, hi! Stall 3 for your egg retrieval. 224 00:07:48,898 --> 00:07:50,528 Did you bring your punch card? 225 00:07:50,527 --> 00:07:52,527 Only four more viable egg retrievals, 226 00:07:52,531 --> 00:07:55,121 and you get a freebie! 227 00:07:57,123 --> 00:08:00,253 She looks exactly like my daughter's age. 228 00:08:00,254 --> 00:08:03,434 [upbeat music] 229 00:08:03,427 --> 00:08:05,427 My teacher preparation isn't going well. 230 00:08:05,431 --> 00:08:07,901 I downloaded "The Fat Jewish's Master Class" on acting, 231 00:08:07,895 --> 00:08:10,225 and my iPad crashed. The guy at the Genius Bar 232 00:08:10,232 --> 00:08:12,242 said it became sentient and took its own life. 233 00:08:12,236 --> 00:08:14,066 Oh, that makes sense. What about you? 234 00:08:14,073 --> 00:08:16,493 Were you able to exchange that golden toilet seat 235 00:08:16,494 --> 00:08:18,214 for something that fits? Mm. I tried, 236 00:08:18,207 --> 00:08:19,877 but it turns out that's not how stealing works. 237 00:08:19,877 --> 00:08:21,757 Ah. It's so frustrating! 238 00:08:21,756 --> 00:08:23,426 There's only three pant sizes 239 00:08:23,425 --> 00:08:25,925 between me and the best pee of my life. 240 00:08:25,931 --> 00:08:29,691 There's gotta be a shortcut. [phone vibrates] 241 00:08:29,688 --> 00:08:31,688 Nope. I knew it! 242 00:08:31,692 --> 00:08:35,072 I knew you declined my calls. 243 00:08:35,074 --> 00:08:37,914 Hello, Billy. You look wonderful. 244 00:08:37,913 --> 00:08:40,043 Julie, where can we go to talk in private 245 00:08:40,042 --> 00:08:42,092 about me giving you money to freeze your eggs? 246 00:08:42,088 --> 00:08:44,178 Jesus, Mom! Egg freezing? 247 00:08:44,175 --> 00:08:46,885 More like egg swapping for population control. 248 00:08:46,889 --> 00:08:48,349 Oh, I'm fascinated! 249 00:08:48,350 --> 00:08:50,020 The Illuminati use IVF 250 00:08:50,020 --> 00:08:51,520 to swap out women's eggs 251 00:08:51,524 --> 00:08:53,534 for eggs with diminished brain function 252 00:08:53,528 --> 00:08:55,358 to create a bunch of gullible dopes 253 00:08:55,364 --> 00:08:57,454 who won't question why we haven't seen Tiffany Trump 254 00:08:57,451 --> 00:08:59,711 and the Freedom Tower in the same place. 255 00:08:59,707 --> 00:09:01,667 Not so fascinating since you expounded. 256 00:09:01,669 --> 00:09:02,919 Come on, Mom, let's go. 257 00:09:02,921 --> 00:09:05,591 Look, I just wanted to help. 258 00:09:05,594 --> 00:09:08,024 You're a pretty girl when you smile. 259 00:09:08,015 --> 00:09:10,345 So that's why you decided to make me feel old 260 00:09:10,352 --> 00:09:12,152 and out of options in a public place? 261 00:09:12,148 --> 00:09:13,898 That is not what I wanted. 262 00:09:13,901 --> 00:09:16,571 Why does everything come out wrong between us? 263 00:09:16,574 --> 00:09:19,294 I just thought it would be nice to give you some more options! 264 00:09:19,287 --> 00:09:21,037 And you have no ulterior motive? 265 00:09:21,041 --> 00:09:23,251 Take the money and just do it! 266 00:09:23,253 --> 00:09:24,723 You didn't answer my question. 267 00:09:24,715 --> 00:09:27,255 Do you want this cash or not? 268 00:09:27,261 --> 00:09:31,311 ["Pure Imagination" plays] 269 00:09:31,311 --> 00:09:34,901 ♪ ♪ 270 00:09:34,902 --> 00:09:36,492 Yes. 271 00:09:36,488 --> 00:09:38,578 Yes, I do! 272 00:09:38,576 --> 00:09:39,906 Oh! Ha ha ha! 273 00:09:42,793 --> 00:09:44,253 Welcome to Original Ray's Med Spa. 274 00:09:44,253 --> 00:09:46,223 BYO stem cell face lifts, 275 00:09:46,216 --> 00:09:48,046 fillers, fat freeze. 276 00:09:48,053 --> 00:09:49,723 Which is the shortcut thing? 277 00:09:49,723 --> 00:09:52,483 I have this much, and I need to fit onto this. 278 00:09:52,478 --> 00:09:54,688 Okay, so that would be the Fat Freeze. 279 00:09:54,692 --> 00:09:57,782 What we do is affix special freeze vacuums 280 00:09:57,781 --> 00:10:01,121 onto the skin to super‐cool it until the fat dies. 281 00:10:01,121 --> 00:10:02,831 None of that sounds safe. 282 00:10:02,833 --> 00:10:05,053 I am in! And now with Fat Freeze, 283 00:10:05,045 --> 00:10:07,675 you get Cinderestylox treatment for free. 284 00:10:07,676 --> 00:10:10,676 Smoothes out the lines. FDA examined. 285 00:10:10,682 --> 00:10:14,062 I am going to pretend you just said FDA approved. 286 00:10:14,063 --> 00:10:15,613 Let's do this, shall we? 287 00:10:15,608 --> 00:10:18,318 Let's do this. [snap] 288 00:10:18,321 --> 00:10:20,701 Okay, are you ready? 289 00:10:20,702 --> 00:10:24,632 Wow! You sure look very happy with the results. 290 00:10:24,626 --> 00:10:27,466 No. This fucking Cinderestylox 291 00:10:27,465 --> 00:10:30,635 froze my face into this fucking smile! 292 00:10:30,638 --> 00:10:32,428 [door opens] 293 00:10:32,433 --> 00:10:34,443 Hey, same partner, why are you so happy? 294 00:10:34,437 --> 00:10:35,977 Did you watch that YouTube video 295 00:10:35,982 --> 00:10:37,572 of LaToya Jackson getting Tasered again? 296 00:10:37,569 --> 00:10:40,199 No. I got facial filler at a med spa 297 00:10:40,199 --> 00:10:41,869 that froze my face into a smile. 298 00:10:41,869 --> 00:10:44,169 Plus, while I was there, I had my fat frozen, 299 00:10:44,165 --> 00:10:47,045 so...I can't really walk or sit down. 300 00:10:47,046 --> 00:10:48,336 It's excruciating. 301 00:10:48,340 --> 00:10:50,430 Wow. 302 00:10:50,427 --> 00:10:52,217 Mm. [ahem] 303 00:10:54,268 --> 00:10:55,768 How was your day, Arthur? 304 00:10:55,772 --> 00:10:57,822 Thank you for asking, dry run. 305 00:10:57,818 --> 00:11:00,448 Well, we did some focus testing, and apparently kids under seven 306 00:11:00,447 --> 00:11:02,407 are Keith Olbermann's only potential demo. 307 00:11:02,409 --> 00:11:04,329 They don't know who he is, so they can't hate him yet. 308 00:11:04,330 --> 00:11:06,040 Can I pitch you some ideas for him? 309 00:11:06,042 --> 00:11:08,262 No. Please. Stop. 310 00:11:08,255 --> 00:11:09,415 Don't. 311 00:11:09,423 --> 00:11:11,763 Uh, "Captain Keitharoo." 312 00:11:12,889 --> 00:11:14,639 "Mr. Olbermann's Neighborhood." 313 00:11:15,937 --> 00:11:17,607 What do you think? Those are cute, right? 314 00:11:17,607 --> 00:11:19,897 [knock on door] [whimpers] 315 00:11:19,903 --> 00:11:21,363 Thanks, bell‐bottom. You're the best. 316 00:11:23,243 --> 00:11:24,293 Hi‐eee. 317 00:11:24,287 --> 00:11:25,787 Hi‐eeeee... 318 00:11:25,790 --> 00:11:27,630 I know you said no more deliveries, 319 00:11:27,627 --> 00:11:29,797 but one was already on its way. 320 00:11:29,798 --> 00:11:32,008 It's a Japanese toilet seat. 321 00:11:32,011 --> 00:11:33,391 You didn't see it, did you? 322 00:11:33,388 --> 00:11:34,808 No, I sure haven't. 323 00:11:34,808 --> 00:11:37,058 Okay, thanks. 324 00:11:37,062 --> 00:11:39,322 You seem fun. We should spin together sometime. 325 00:11:39,317 --> 00:11:42,157 We'd have a blast. We sure would! 326 00:11:42,156 --> 00:11:44,326 [both laughing] 327 00:11:45,329 --> 00:11:48,539 This smile is magic! 328 00:11:57,436 --> 00:11:59,976 Oh. Hello. 329 00:11:59,983 --> 00:12:02,913 I'm Mr. Epstein. I'm replacing your dead teacher. 330 00:12:02,906 --> 00:12:06,076 I read online that while teaching, 331 00:12:06,079 --> 00:12:08,249 introductions can kill a lot of time. 332 00:12:08,249 --> 00:12:11,049 So...let's do that. 333 00:12:11,047 --> 00:12:13,217 Uh, we'll start with you, H&M jeans. 334 00:12:13,218 --> 00:12:16,848 I'm Noel. I write "Dear Evan Hansen" fan fiction. 335 00:12:16,850 --> 00:12:18,520 All right, I'm gonna cut you off right there. 336 00:12:18,521 --> 00:12:20,481 All right. Yeah. Next. 337 00:12:20,482 --> 00:12:23,242 I'm Beth, and I love to ♪ Sing ♪ 338 00:12:23,238 --> 00:12:25,118 How old are you? I'm 12. 339 00:12:25,117 --> 00:12:27,247 Well, Cynthia Nixon started at 7. 340 00:12:27,246 --> 00:12:29,326 Welcome to the jungle. Sit down. 341 00:12:29,333 --> 00:12:31,253 All right, I already know more about you 342 00:12:31,254 --> 00:12:33,174 than I wanna know, so here's what we're gonna do. 343 00:12:33,174 --> 00:12:34,764 Everyone write this down. 344 00:12:34,761 --> 00:12:36,471 Acting. 345 00:12:36,472 --> 00:12:41,232 The Fat Jewish... says that acting 346 00:12:41,232 --> 00:12:43,242 is reacting. 347 00:12:43,236 --> 00:12:46,026 And then his website crashed. 348 00:12:49,833 --> 00:12:51,383 How much time do we have left? 349 00:12:51,377 --> 00:12:53,797 2 hours and 45 minutes. 350 00:12:53,799 --> 00:12:55,339 I see. 351 00:12:55,343 --> 00:12:57,393 Uh...okay! 352 00:12:57,389 --> 00:12:59,729 Here's what we're gonna do. Everyone take out their phones. 353 00:12:59,728 --> 00:13:01,608 We're gonna spend the rest of the class 354 00:13:01,607 --> 00:13:05,317 quietly Googling Anna Kendrick. 355 00:13:05,322 --> 00:13:08,952 Be prepared next time to read her least self‐aware tweet. 356 00:13:08,954 --> 00:13:10,834 Okay? 357 00:13:10,833 --> 00:13:12,843 And then you can see yourselves out. 358 00:13:12,837 --> 00:13:14,167 Good day. 359 00:13:14,173 --> 00:13:15,843 But when are we gonna rehearse 360 00:13:15,843 --> 00:13:17,893 for the industry showcase? 361 00:13:17,889 --> 00:13:19,389 I'm sorry. 362 00:13:19,391 --> 00:13:21,271 What do you mean by "industry"? 363 00:13:21,270 --> 00:13:23,400 And, to a lesser extent, 364 00:13:23,399 --> 00:13:26,159 what do you mean, "showcase"? 365 00:13:29,078 --> 00:13:30,248 Okay. This is what The Royal Academy 366 00:13:30,247 --> 00:13:31,667 of Dramatic Arts refers to 367 00:13:31,667 --> 00:13:33,417 as shitting the bed. Guys, 368 00:13:33,419 --> 00:13:36,469 do you understand what a big opportunity this is? 369 00:13:36,467 --> 00:13:40,227 This showcase‐‐you're gonna get to act in front of agents. 370 00:13:40,225 --> 00:13:42,555 I can't even get a prostitute to watch me jerk off 371 00:13:42,564 --> 00:13:44,534 even though it says that's specifically what I wanted 372 00:13:44,526 --> 00:13:46,656 in my profile. That's right, I asked for 373 00:13:46,655 --> 00:13:48,905 the Wolf Blitzer, and I'm not ashamed. 374 00:13:48,909 --> 00:13:51,789 All right, sit down. Next, Mousy and Needy. 375 00:13:51,790 --> 00:13:53,460 Get up here and slate. 376 00:13:56,173 --> 00:13:57,473 Hi. My name is Beth Calliber, 377 00:13:57,467 --> 00:13:59,257 currently self‐represented, 378 00:13:59,263 --> 00:14:01,563 and this is a scene from the Aaron Sorkin movie, 379 00:14:01,560 --> 00:14:03,100 "Shut Up, Lady, I Have An Idea." 380 00:14:03,104 --> 00:14:05,034 Already bored. Go. 381 00:14:05,025 --> 00:14:07,735 Here's what you don't understand about rape culture. 382 00:14:07,739 --> 00:14:10,749 Maybe you don't think it's important, Jane, 383 00:14:10,745 --> 00:14:12,365 but it is. 384 00:14:12,372 --> 00:14:14,132 Um...Mr. Epstein? 385 00:14:14,126 --> 00:14:16,256 My character description says 386 00:14:16,255 --> 00:14:18,755 "Jane, under 40, British accent." 387 00:14:18,761 --> 00:14:20,681 But I don't have any lines. 388 00:14:20,681 --> 00:14:22,561 I don't know how to nod with an accent. 389 00:14:22,560 --> 00:14:24,270 Okay. Well, here's the good news. 390 00:14:24,271 --> 00:14:26,531 Every actor's resume has a section 391 00:14:26,526 --> 00:14:29,486 called Special Skills, and on yours you can put, 392 00:14:29,490 --> 00:14:32,750 "Knows how to ruin a scene without saying a single word." 393 00:14:32,747 --> 00:14:35,207 Continue. 394 00:14:35,210 --> 00:14:37,010 Fucking kids don't deserve that opportunity. 395 00:14:37,005 --> 00:14:39,465 Fuck them. Yeah, fuck them raw. 396 00:14:39,468 --> 00:14:41,888 By the way, I'm sorry I'm smiling like Burke Ramsey 397 00:14:41,890 --> 00:14:43,940 talking to Dr. Phil about his dead sister. 398 00:14:43,936 --> 00:14:46,066 It's only because I can't not. I can't believe I have to 399 00:14:46,065 --> 00:14:47,605 sit in the same room as those agents, 400 00:14:47,610 --> 00:14:49,320 and the kids are the ones who get to shine. 401 00:14:49,321 --> 00:14:51,371 Well, why don't you just pull a Tom Cruise? 402 00:14:51,367 --> 00:14:53,747 Have my Scientology slaves fix my motorcycles? 403 00:14:53,747 --> 00:14:55,577 Wrestle men in their underpants? 404 00:14:55,584 --> 00:14:57,464 Attack poor Brooke Shields for taking Wellbutrin? 405 00:14:57,462 --> 00:14:59,472 Eat a‐ssss? 406 00:14:59,466 --> 00:15:01,466 Cast yourself next to weaker stars 407 00:15:01,470 --> 00:15:03,430 so the audience watches only you. 408 00:15:03,433 --> 00:15:04,983 Crash their scenes! 409 00:15:04,978 --> 00:15:06,768 That's brilliant! 410 00:15:06,773 --> 00:15:08,693 I will insert myself into all those kids' scenes! 411 00:15:08,694 --> 00:15:10,664 Those kids suck. I'll be great. 412 00:15:10,656 --> 00:15:12,326 I'm sorry, why are you standing 413 00:15:12,325 --> 00:15:14,075 like Milania on the auction block? 414 00:15:14,079 --> 00:15:16,249 Oh! It's because it hurts to sit down. 415 00:15:16,250 --> 00:15:18,130 But you'd never know to look at me. 416 00:15:18,129 --> 00:15:19,799 The smile is fucking magic. 417 00:15:19,799 --> 00:15:21,759 I went to pick up my recap paycheck earlier, 418 00:15:21,762 --> 00:15:23,772 and my editor was so charmed by me, 419 00:15:23,766 --> 00:15:25,686 he asked me to moderate a panel of the women 420 00:15:25,686 --> 00:15:27,896 who were on the cover of their "Women to Watch" issue. 421 00:15:27,899 --> 00:15:30,199 Women to watch? Like in an Erin Andrews way? 422 00:15:30,195 --> 00:15:31,905 I don't give a shit. If I do a good job 423 00:15:31,907 --> 00:15:33,537 hosting this panel, next year they might even 424 00:15:33,535 --> 00:15:34,695 put me on the list. 425 00:15:34,704 --> 00:15:36,924 Smiling. Who knew? 426 00:15:36,917 --> 00:15:38,337 Oh, I forgot to tell you the best part. 427 00:15:38,336 --> 00:15:40,126 I went to Dunkin' Donuts earlier, 428 00:15:40,131 --> 00:15:42,721 and the guy gave me six free yesterday's holes. 429 00:15:42,720 --> 00:15:44,310 You sure he wasn't just throwing them away 430 00:15:44,306 --> 00:15:45,936 Have a dozen of one, 431 00:15:45,935 --> 00:15:47,515 six free yesterday's holes of the other! 432 00:15:47,522 --> 00:15:49,112 Check it out. Free donuts. 433 00:15:49,108 --> 00:15:51,278 I must document this blessed event. 434 00:15:52,615 --> 00:15:54,485 Are we talking about things we shot on our phones? 435 00:15:54,493 --> 00:15:57,293 Nate, if you please. Thank you for asking. 436 00:15:57,290 --> 00:16:01,420 I did just finish editing my "To Catch A Predator" audition. 437 00:16:01,423 --> 00:16:02,553 Watch. 438 00:16:02,552 --> 00:16:04,682 Knock, knock. I'm here. 439 00:16:04,681 --> 00:16:07,391 Hi, mister! Gee, you're even hotter 440 00:16:07,394 --> 00:16:09,234 than you were in the pics you sent. 441 00:16:09,231 --> 00:16:11,861 I made some cookies with my 13‐year‐old little hands. 442 00:16:11,862 --> 00:16:13,532 Do you wanna fuck me now? Jesus, Matthew! 443 00:16:13,532 --> 00:16:15,542 I'm uncomfortable. Do I say the thing 444 00:16:15,536 --> 00:16:17,036 about how we caught you yet? 'Cause I got a date to get to. 445 00:16:17,038 --> 00:16:19,168 Lola, no improv. Ugh! 446 00:16:21,046 --> 00:16:22,876 [Cockney accent] 'Ello, mister! 447 00:16:22,884 --> 00:16:25,434 Boy, you're even 'otter than in the pics you sent. 448 00:16:25,430 --> 00:16:27,270 [continues in background] It's good... 449 00:16:27,267 --> 00:16:29,017 And important. 450 00:16:29,021 --> 00:16:30,861 Do you wanna fuck me now? 451 00:16:30,858 --> 00:16:31,938 [knock on door] 452 00:16:33,154 --> 00:16:35,834 Mom? What are you doing here? 453 00:16:35,826 --> 00:16:37,746 Oh, I know. You probably came by 454 00:16:37,747 --> 00:16:40,247 to make sure I used your money to freeze my eggs. 455 00:16:40,251 --> 00:16:43,421 Normally, what you said would make me very defensive, 456 00:16:43,424 --> 00:16:45,854 but there's something about your friendliness 457 00:16:45,846 --> 00:16:48,766 and exquisite posture that puts my mind at ease. 458 00:16:48,769 --> 00:16:51,479 That said, I wouldn't hate seeing a receipt. 459 00:16:51,482 --> 00:16:54,572 Actually, I have something better than a receipt. 460 00:16:54,572 --> 00:16:57,332 Photographic evidence. 461 00:16:57,327 --> 00:16:58,787 Check this out. 462 00:17:01,210 --> 00:17:02,800 Oh, Julie. 463 00:17:02,797 --> 00:17:04,837 There are so many! I know! 464 00:17:04,842 --> 00:17:07,812 I bet you can't wait to curl up with these little munchkins. 465 00:17:07,807 --> 00:17:09,477 I'm sorry I was so suspicious. 466 00:17:09,476 --> 00:17:11,436 You know, I was just on my way to Shelley's 467 00:17:11,438 --> 00:17:13,228 to give her this. 468 00:17:13,234 --> 00:17:15,114 Her daughter‐in‐law's expecting again, but... 469 00:17:15,113 --> 00:17:16,663 I want you to have it. 470 00:17:16,658 --> 00:17:18,868 And every time you look at that rattle, 471 00:17:18,870 --> 00:17:21,840 I want you to say, "I remember that once 472 00:17:21,835 --> 00:17:24,715 I made my mother very happy." 473 00:17:24,716 --> 00:17:27,466 Thanks, Mom. I'll treasure it forever. 474 00:17:27,470 --> 00:17:29,180 I don't know what is responsible 475 00:17:29,182 --> 00:17:31,482 for your beautiful new smile, but baby girl, 476 00:17:31,478 --> 00:17:32,978 I hope it never wears off. 477 00:17:32,982 --> 00:17:34,532 Wears off? 478 00:17:34,527 --> 00:17:36,277 How much Cinderestylox will this get me? 479 00:17:36,280 --> 00:17:38,030 It's real silver. [jingling] 480 00:17:38,034 --> 00:17:39,794 MAN: Please welcome the moderator 481 00:17:39,787 --> 00:17:43,167 of this year's panel, Julie Kessler. 482 00:17:47,010 --> 00:17:49,310 [audience gasps, murmurs] 483 00:17:53,272 --> 00:17:54,782 We have quite the industry 484 00:17:54,776 --> 00:17:56,696 audience here today. I see that. 485 00:17:56,696 --> 00:17:58,526 And they're in for a real treat. 486 00:17:58,533 --> 00:18:00,453 I took the liberty of rewriting some of the scenes 487 00:18:00,453 --> 00:18:02,043 to showcase the strengths of the class. 488 00:18:02,040 --> 00:18:03,750 I knew you were a natural teacher. 489 00:18:03,752 --> 00:18:05,302 Yeah. I'm like Mary Kay Letourneau 490 00:18:05,296 --> 00:18:07,086 if she ever figured out her haircut. 491 00:18:07,092 --> 00:18:09,222 Happy 45h anniversary. 492 00:18:09,221 --> 00:18:11,731 So far from the job, from the kids... 493 00:18:11,726 --> 00:18:13,806 I've never felt closer to you. 494 00:18:15,149 --> 00:18:17,239 Mom... 495 00:18:17,237 --> 00:18:18,407 Dad. 496 00:18:18,406 --> 00:18:20,116 [audience whispering] 497 00:18:20,118 --> 00:18:22,118 I'm gay. 498 00:18:22,122 --> 00:18:24,752 How‐‐ Please don't react! 499 00:18:24,752 --> 00:18:27,512 This has been bottling up in me a long time, 500 00:18:27,508 --> 00:18:28,968 and I have a lot to say and sing 501 00:18:28,969 --> 00:18:30,429 about how I feel. 502 00:18:30,430 --> 00:18:32,310 Did the party start without me? 503 00:18:32,308 --> 00:18:33,848 [chair thuds] 504 00:18:33,854 --> 00:18:36,994 How's everyone doing? 505 00:18:36,985 --> 00:18:39,445 Didn't get the invite, huh? 506 00:18:39,448 --> 00:18:41,238 Why? Because you think I need this? 507 00:18:41,243 --> 00:18:43,793 I don't need this. I want this! 508 00:18:43,790 --> 00:18:45,630 I want this! 509 00:18:46,838 --> 00:18:48,468 And you mock me! 510 00:18:48,466 --> 00:18:50,176 ♪ His name was Peter ♪ 511 00:18:51,765 --> 00:18:53,765 ♪ There was...a garden ♪ 512 00:18:55,271 --> 00:18:56,941 ♪ It was the summer ♪ 513 00:18:58,402 --> 00:19:01,282 ♪ I was aliiiive ♪ 514 00:19:01,283 --> 00:19:04,163 I have the letters! I have the bills! 515 00:19:04,164 --> 00:19:06,294 I have your paychecks! I have the will! 516 00:19:06,293 --> 00:19:08,383 I have the death certificate, Karen! 517 00:19:08,380 --> 00:19:11,600 ♪ There were no women ♪ 518 00:19:11,596 --> 00:19:14,266 ♪ It was amazing ♪ 519 00:19:14,267 --> 00:19:17,437 ♪ Why couldn't there be no women ♪ 520 00:19:17,440 --> 00:19:21,240 ♪ All the time? ♪ 521 00:19:21,240 --> 00:19:22,620 [applause] 522 00:19:22,618 --> 00:19:24,198 [audience cheering] 523 00:19:24,204 --> 00:19:26,044 Bravo! My boy. 524 00:19:32,972 --> 00:19:34,602 Thank you, everyone, for coming. 525 00:19:34,600 --> 00:19:36,140 Please, let's have another round of applause 526 00:19:36,144 --> 00:19:38,154 for my protégée Billy Epstein. 527 00:19:38,148 --> 00:19:39,148 I taught him everything he knows! 528 00:19:39,150 --> 00:19:40,610 [loud cheers] 529 00:19:42,448 --> 00:19:43,988 [mouthing] 530 00:19:43,994 --> 00:19:45,964 Every agent here wants to meet you. 531 00:19:45,956 --> 00:19:47,246 You're welcome. 532 00:19:47,250 --> 00:19:48,750 Bravo! 533 00:19:48,753 --> 00:19:50,723 Okay, another piece of cake. 534 00:19:50,716 --> 00:19:52,756 Don't tell your dad. 535 00:19:52,761 --> 00:19:54,221 Marilyn! 536 00:19:54,222 --> 00:19:55,932 Did you get enough birthday cake 537 00:19:55,934 --> 00:19:57,354 to push around your plate 538 00:19:57,353 --> 00:19:58,733 to pretend like you're eating it? 539 00:19:58,732 --> 00:20:00,782 I certainly did, Shelley. 540 00:20:00,777 --> 00:20:02,527 You seem like you're in a good mood. 541 00:20:02,531 --> 00:20:04,661 My daughter and I are finally getting along 542 00:20:04,660 --> 00:20:06,500 since she froze her eggs. 543 00:20:06,496 --> 00:20:09,336 I'm gonna get that grandchild glow someday. 544 00:20:09,336 --> 00:20:11,626 Oh, no! 545 00:20:11,633 --> 00:20:13,763 Did you hurt yourself again? 546 00:20:13,762 --> 00:20:15,642 You know kids. 547 00:20:15,641 --> 00:20:18,231 They're always falling down and skinning their necks. 548 00:20:18,228 --> 00:20:20,528 Mom, it's over. Officers! 549 00:20:20,525 --> 00:20:22,655 What's over? You've been using 550 00:20:22,655 --> 00:20:24,775 your granddaughter to harvest stem cells. 551 00:20:24,784 --> 00:20:26,624 How did you find out? 552 00:20:26,621 --> 00:20:28,631 I mean‐‐What are you talking about? 553 00:20:28,625 --> 00:20:30,665 This sick bitch has been bringing my daughter 554 00:20:30,671 --> 00:20:33,131 to a sketchy med spa where they extract stem cells 555 00:20:33,133 --> 00:20:35,433 from the back of her neck and inject it into my mom's face. 556 00:20:35,429 --> 00:20:38,269 It's called a BYO stem cell face lift. 557 00:20:38,268 --> 00:20:40,358 And there's no down time? 558 00:20:40,356 --> 00:20:43,106 Not jail! Not now! 559 00:20:43,112 --> 00:20:48,082 Your pig wife in incubating a whole new geyser of collagen! 560 00:20:48,080 --> 00:20:50,330 No! No! [police radio chatter] 561 00:20:50,334 --> 00:20:51,714 No! 562 00:20:51,713 --> 00:20:53,683 [lisping] My next question 563 00:20:53,675 --> 00:20:55,425 is for Violet Schekter. 564 00:20:55,428 --> 00:20:58,308 Violet, what made you decide to write and direct 565 00:20:58,308 --> 00:21:01,268 a feature‐length film about your childhood? 566 00:21:01,273 --> 00:21:03,573 I felt like it was a survivor's story 567 00:21:03,570 --> 00:21:05,360 that needed to be told. 568 00:21:05,364 --> 00:21:07,954 Like most writers, I grew up in a lot of pain. 569 00:21:07,953 --> 00:21:09,713 I hear that. 570 00:21:09,707 --> 00:21:11,787 Excuse me. Are you making fun of me? 571 00:21:11,794 --> 00:21:14,304 'Cause you seem sarcastic. Oh! 572 00:21:14,299 --> 00:21:16,679 Nothing could be further from the truth. 573 00:21:16,679 --> 00:21:19,229 Well, you smiled all through Stacy's story, 574 00:21:19,225 --> 00:21:21,015 and how her symphony was inspired 575 00:21:21,021 --> 00:21:22,781 by her father's stroke. 576 00:21:22,775 --> 00:21:26,275 That's not fair. Her dad's story really moved me. 577 00:21:26,281 --> 00:21:29,541 When she talked about how her dad lost his motor skills, 578 00:21:29,538 --> 00:21:31,538 I almost cried! 579 00:21:32,502 --> 00:21:33,552 Ugh! [audience reaction] 580 00:21:33,546 --> 00:21:35,086 Fuck you! 581 00:21:35,091 --> 00:21:36,591 What? You are clearly 582 00:21:36,594 --> 00:21:39,644 making fun of her dad! I just spilled! 583 00:21:39,642 --> 00:21:41,772 What is wrong with you, Julie? This isn't a joke. 584 00:21:41,771 --> 00:21:43,321 I'm not joking! 585 00:21:43,315 --> 00:21:45,735 I'm not a joker. I'm not the Joker! 586 00:21:45,737 --> 00:21:48,197 [audience booing] Why so serious? 587 00:21:48,200 --> 00:21:50,660 Arthur, is the second brownie batch almost ready? 588 00:21:50,664 --> 00:21:52,504 You'll know when you hear the timer. 589 00:21:52,500 --> 00:21:54,880 I have feelings that I need to conceal with food 590 00:21:54,880 --> 00:21:57,180 because my face isn't doing its job. 591 00:21:57,176 --> 00:22:00,176 How long is this stupid smile supposed to last? 592 00:22:00,182 --> 00:22:01,892 I thought the point of Cinderestylox 593 00:22:01,894 --> 00:22:03,694 was it was temporary. Yeah. So did I. 594 00:22:03,690 --> 00:22:05,740 Well, according to the website, in some cases, 595 00:22:05,735 --> 00:22:08,365 Cinderestylox can cause... 596 00:22:08,365 --> 00:22:10,615 What? 597 00:22:10,620 --> 00:22:12,580 Nothing. Not every website is right. 598 00:22:12,583 --> 00:22:14,133 I'm sure you'll be fine. I just feel like 599 00:22:14,127 --> 00:22:15,587 such an idiot for having done this. 600 00:22:15,589 --> 00:22:17,089 Oh, no, no, no. 601 00:22:17,091 --> 00:22:19,261 But, uh, just don't let me pitch you 602 00:22:19,262 --> 00:22:21,312 any more work ideas until you have full control 603 00:22:21,308 --> 00:22:23,518 of your facial expressions. Why not? What happened? 604 00:22:23,521 --> 00:22:26,571 Oh...your smile gave me false confidence. 605 00:22:26,569 --> 00:22:28,619 Keith Olbermann hated all my ideas. 606 00:22:28,615 --> 00:22:30,695 It took him 6 1/2 hours to tell me why. 607 00:22:30,702 --> 00:22:32,542 [knock on door] The good news is 608 00:22:32,539 --> 00:22:34,879 he ran out the clock, and he's A&E's problem now. 609 00:22:36,338 --> 00:22:37,338 Yes. Hi. Hi. 610 00:22:37,340 --> 00:22:38,930 Um‐‐ 611 00:22:38,927 --> 00:22:41,467 Hey, Julie, I'm sorry to interrupt, 612 00:22:41,473 --> 00:22:43,693 but your gay butler let me in. 613 00:22:43,686 --> 00:22:46,816 So...kind of a weird thing happened. 614 00:22:46,817 --> 00:22:48,817 Oh, no! The delivery guy 615 00:22:48,821 --> 00:22:51,281 said you refused to sign but that you kept the toilet anyway. 616 00:22:51,284 --> 00:22:54,884 [snorting] What a crazy stupid idiot! 617 00:22:54,875 --> 00:22:58,755 Another bald‐faced lie from the delivery guy. 618 00:22:58,758 --> 00:23:00,548 [ding] 619 00:23:01,388 --> 00:23:03,848 Brownies are ready. Is something wrong 620 00:23:03,851 --> 00:23:05,191 with your face? No! Of course not. 621 00:23:05,187 --> 00:23:06,477 Nothing's wrong with my face. 622 00:23:06,481 --> 00:23:08,701 Did you take my toilet? 623 00:23:08,695 --> 00:23:10,065 [ding] 624 00:23:12,995 --> 00:23:14,995 No! 625 00:23:14,999 --> 00:23:16,589 You're lying! 626 00:23:16,585 --> 00:23:18,585 I'm taking what's mine! No! 627 00:23:18,589 --> 00:23:20,679 Lizzie, please! 628 00:23:20,677 --> 00:23:21,927 The Fat Freeze worked! 629 00:23:21,929 --> 00:23:23,769 I can finally fit on the seat! 630 00:23:23,766 --> 00:23:26,186 Don't take it now! I've got the golden toilet! 631 00:23:26,187 --> 00:23:29,187 ["I've Got a Golden Ticket" plays] 632 00:23:29,193 --> 00:23:31,573 I just have to teach one more class, 633 00:23:31,574 --> 00:23:33,624 and then I have enough for Madonna tickets. 634 00:23:33,619 --> 00:23:35,709 Apparently, the first three rows get Gallagher‐style tarps, 635 00:23:35,707 --> 00:23:37,627 so she must be smashing something. 636 00:23:37,627 --> 00:23:39,627 What a perfect way to celebrate killing 637 00:23:39,631 --> 00:23:42,011 at a student showcase, plus you have five agency meetings! 638 00:23:42,011 --> 00:23:44,311 I kinda feel guilty for all those young actors, 639 00:23:44,307 --> 00:23:46,057 but now they know what it's like 640 00:23:46,061 --> 00:23:47,401 to take advantage of a show business opportunity. 641 00:23:47,396 --> 00:23:48,476 "Teach the children well," 642 00:23:48,482 --> 00:23:50,192 sang David Crosby. 643 00:23:50,194 --> 00:23:51,914 And then he ejaculated into a turkey baster, 644 00:23:51,906 --> 00:23:53,946 and suddenly Melissa Etheridge was a mother. 645 00:23:53,951 --> 00:23:55,451 Aw. This is how I find out 646 00:23:55,454 --> 00:23:57,084 I didn't get "To Catch A Predator"? 647 00:23:57,083 --> 00:23:59,053 They put a clip from tonight's premiere 648 00:23:59,045 --> 00:24:02,175 on "Dlisted", and look at the cow they cast as the bait. 649 00:24:02,176 --> 00:24:04,966 I mean, clearly, they went in a different direction. 650 00:24:04,973 --> 00:24:07,523 Come on in. I've got some hot cookies 651 00:24:07,521 --> 00:24:09,731 and lemonade. Say, my parents aren't home. 652 00:24:09,733 --> 00:24:11,323 Is that okay with you? 653 00:24:11,319 --> 00:24:13,529 Oh. Oh, that's just fine. 654 00:24:13,533 --> 00:24:16,713 Holy shit. It's Mr. Passias! What? 655 00:24:16,705 --> 00:24:19,205 Do mind if I, uh, take off my pants? 656 00:24:19,210 --> 00:24:22,470 You know... in the days of Socrates, 657 00:24:22,466 --> 00:24:24,636 everyone would just‐‐ 658 00:24:27,143 --> 00:24:28,863 Oh! Chris Hansen. 659 00:24:28,855 --> 00:24:31,225 They don't even hook up! 660 00:24:31,234 --> 00:24:33,704 What a stupid show. You know what? 661 00:24:33,698 --> 00:24:35,988 I'm gonna go roller skate myself into a better mood. 662 00:24:35,994 --> 00:24:37,834 Julie‐‐ I know, I know, this is bad. 663 00:24:37,831 --> 00:24:40,091 Okay, clearly, the Greekling School is no more‐‐ 664 00:24:40,085 --> 00:24:41,875 But the Greeklings‐‐ But you'll still find a way 665 00:24:41,881 --> 00:24:43,761 to pay for those Madonna tickets. 666 00:24:43,759 --> 00:24:46,059 Plus, you're getting an agent out of this whole thing. 667 00:24:46,055 --> 00:24:47,675 No, I'm not! 668 00:24:47,684 --> 00:24:49,654 Passias told that whole roomful of agents 669 00:24:49,646 --> 00:24:51,856 that I'm his protégé and that he taught me everything I know. 670 00:24:51,859 --> 00:24:53,909 I'm not getting anything out of this. 671 00:24:53,905 --> 00:24:56,195 And I lost my golden toilet seat! 672 00:24:56,201 --> 00:24:57,791 Now that I can't get any more Cinderestylox, 673 00:24:57,787 --> 00:24:59,627 we're never gonna smile again. 674 00:25:01,211 --> 00:25:03,381 Oh...oh...oh...oh! 675 00:25:03,381 --> 00:25:04,381 [crash, glass shatters] 676 00:25:04,383 --> 00:25:06,143 MAN: Oh! 677 00:25:06,137 --> 00:25:08,937 ♪ Thought it'd be easy ♪ 678 00:25:08,935 --> 00:25:11,435 ♪ Thought they didn't know ♪ 679 00:25:11,439 --> 00:25:15,279 ♪ You thought it was the only way to go ♪ 680 00:25:15,280 --> 00:25:16,780 ♪ ♪ 681 00:25:16,784 --> 00:25:18,874 ♪ Another way out ♪ 682 00:25:18,871 --> 00:25:21,631 ♪ Found on the way home ♪ 683 00:25:21,627 --> 00:25:23,127 ♪ Thought you were living fast ♪ 684 00:25:23,129 --> 00:25:26,179 ♪ But you were living slow ♪ 685 00:25:26,177 --> 00:25:33,187 ♪ ♪ 686 00:25:40,748 --> 00:25:41,998 MAN: La la la. 687 00:25:42,001 --> 00:25:43,711 Oh, my God. 50289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.