All language subtitles for Chicago P.D. - 08x06 - Equal Justice.AMZN.KiNGS+STRONTiUM.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,273 --> 00:00:11,140 - [GRUNTS] - [LAUGHS] 2 00:00:11,175 --> 00:00:12,976 Oh, I can't believe you eat that crap. 3 00:00:13,177 --> 00:00:14,310 I'm hungry. 4 00:00:14,345 --> 00:00:16,333 It's not like there's a lot of options around. 5 00:00:16,546 --> 00:00:18,183 You know you got a little... 6 00:00:19,035 --> 00:00:20,145 Do not. 7 00:00:21,519 --> 00:00:22,522 Jay, 8 00:00:22,523 --> 00:00:24,723 it's legit been six hours now. 9 00:00:24,925 --> 00:00:26,744 How reliable is this CI of yours? 10 00:00:26,778 --> 00:00:27,759 Very. 11 00:00:27,794 --> 00:00:29,599 He said this is gonna happen, it's gonna happen. 12 00:00:30,463 --> 00:00:32,397 All right. If you say so. 13 00:00:32,422 --> 00:00:34,022 Look... I know this sucks, 14 00:00:34,047 --> 00:00:35,680 but we've had 34 heroin ODs 15 00:00:35,705 --> 00:00:37,372 in the past week on the South Side. 16 00:00:37,397 --> 00:00:40,465 I'm guessing 30 of those can be tied to Dante's crew. 17 00:00:41,606 --> 00:00:42,872 There. 18 00:00:42,908 --> 00:00:45,642 [SUSPENSEFUL MUSIC] 19 00:00:45,915 --> 00:00:47,788 Got a dark Impala. 20 00:00:48,264 --> 00:00:50,364 And we got Texas plates. 21 00:00:50,615 --> 00:00:52,202 All right. We got eyes. 22 00:00:54,152 --> 00:00:55,789 All right. This must be it. 23 00:00:56,229 --> 00:00:58,700 My CI said one of Dante's guys is gonna park a car 24 00:00:58,725 --> 00:01:00,744 on Calumet and 87th. He's gonna walk away. 25 00:01:00,769 --> 00:01:03,038 Then another associate is gonna pick up the car. 26 00:01:03,063 --> 00:01:04,496 He's gonna drive off. 27 00:01:04,541 --> 00:01:09,945 ♪ ♪ 28 00:01:09,970 --> 00:01:11,005 Uh... 29 00:01:11,041 --> 00:01:12,304 Are you seeing what I'm seeing? 30 00:01:12,339 --> 00:01:16,408 Yeah, we got a guy out here videotaping the driver. 31 00:01:16,443 --> 00:01:19,411 [TENSE MUSIC] 32 00:01:19,446 --> 00:01:26,585 ♪ ♪ 33 00:01:28,222 --> 00:01:30,021 [ENGINE TURNS OVER] 34 00:01:30,057 --> 00:01:32,257 - Is this our guy? - It's gotta be. 35 00:01:32,292 --> 00:01:33,759 Let's go. 36 00:01:33,794 --> 00:01:35,871 All right. Move out. 37 00:01:36,330 --> 00:01:39,264 [DRAMATIC MUSIC] 38 00:01:39,299 --> 00:01:46,438 ♪ ♪ 39 00:01:53,213 --> 00:01:55,647 [DOG BARKING DISTANTLY] 40 00:02:03,463 --> 00:02:05,630 All right. Let's take him. Burgess, you hold down the front. 41 00:02:05,655 --> 00:02:07,455 The rest of us will go around back. 42 00:02:18,839 --> 00:02:19,871 It's open. 43 00:02:19,907 --> 00:02:20,749 Go. 44 00:02:21,953 --> 00:02:24,887 [TENSE MUSIC] 45 00:02:24,922 --> 00:02:30,292 ♪ ♪ 46 00:02:30,317 --> 00:02:31,883 Chicago PD. Do not move. 47 00:02:31,911 --> 00:02:33,243 Turn back around. Turn back around. 48 00:02:33,287 --> 00:02:34,862 - Hey, hey, hey. - Put your hands where I can see 'em. 49 00:02:34,863 --> 00:02:36,489 Relax... look... I know what it looks like. 50 00:02:36,490 --> 00:02:38,256 - Anybody else inside? - No, it's only me. 51 00:02:38,292 --> 00:02:40,492 But I'm trying to tell you it's not what you think. 52 00:02:40,527 --> 00:02:41,793 I'd say it's exactly what we think. 53 00:02:41,829 --> 00:02:43,261 It's heroin. 54 00:02:43,297 --> 00:02:44,930 You're not getting it. I'm working a case. 55 00:02:44,965 --> 00:02:46,365 It's a murder case. 56 00:02:46,696 --> 00:02:48,767 Victim's name is Sean Wade. 57 00:02:48,961 --> 00:02:50,461 Check with Area Four Homicide. 58 00:02:50,496 --> 00:02:52,029 Are you saying you're a cop? 59 00:02:52,064 --> 00:02:53,130 No. 60 00:02:53,165 --> 00:02:54,899 I'm saying I'm Sean's father. 61 00:02:54,934 --> 00:02:57,301 I'm just trying to find out who killed my son. 62 00:02:57,336 --> 00:03:03,059 [DRAMATIC MUSIC] 63 00:03:03,104 --> 00:03:07,077 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 64 00:03:07,589 --> 00:03:10,123 My son was shot and killed 65 00:03:10,148 --> 00:03:13,716 at the corner of 85th and Wabash on July 5th. 66 00:03:13,868 --> 00:03:15,200 He was 17. 67 00:03:15,236 --> 00:03:16,668 And nothing's been done about it. 68 00:03:16,704 --> 00:03:18,470 That's a rough neighborhood. Do you live over there? 69 00:03:18,748 --> 00:03:19,700 No. 70 00:03:19,701 --> 00:03:21,467 We live in Calumet Heights. 71 00:03:21,509 --> 00:03:22,975 And I know what you're thinking. 72 00:03:23,004 --> 00:03:25,750 My son wasn't in any gang. He was a good kid. 73 00:03:25,786 --> 00:03:26,852 Okay. 74 00:03:26,883 --> 00:03:28,374 Is that what the police think too? 75 00:03:28,409 --> 00:03:29,708 The police? 76 00:03:29,752 --> 00:03:31,652 The police don't think anything. 77 00:03:31,679 --> 00:03:33,512 They never did a damn thing about it. 78 00:03:33,547 --> 00:03:34,513 Okay, I doubt that. Come on. 79 00:03:34,548 --> 00:03:36,515 No, no, no. Don't tell me. 80 00:03:36,550 --> 00:03:38,317 Black kid lying dead in the street. 81 00:03:38,352 --> 00:03:40,452 Step over him. Move on. 82 00:03:40,495 --> 00:03:42,061 All the same to them. 83 00:03:42,089 --> 00:03:43,789 I understand that's how you feel. 84 00:03:43,824 --> 00:03:45,157 But right now, I'm having a hard time 85 00:03:45,192 --> 00:03:46,959 connecting your son being killed 86 00:03:46,994 --> 00:03:48,994 to you running dope for Dante Rashard 87 00:03:49,037 --> 00:03:50,770 who's the biggest heroin dealer on the South Side. 88 00:03:50,798 --> 00:03:52,131 Man, that's what I'm trying to tell you. 89 00:03:52,166 --> 00:03:54,292 I'm just playing along with these gangbangers 90 00:03:54,293 --> 00:03:56,725 so I can find out who murdered Sean. 91 00:03:57,538 --> 00:03:59,004 How do you even know 92 00:03:59,040 --> 00:04:01,573 that someone in that gang killed your son? 93 00:04:01,609 --> 00:04:03,542 Because I did what the police didn't. 94 00:04:03,585 --> 00:04:05,037 I investigated. 95 00:04:05,038 --> 00:04:07,265 I looked into the murder myself. 96 00:04:07,723 --> 00:04:09,615 And everyone I talked to in that neighborhood 97 00:04:09,650 --> 00:04:11,711 said the Prophets were responsible. 98 00:04:12,462 --> 00:04:14,954 You need more than that. That's not a lot to go on. 99 00:04:14,989 --> 00:04:17,790 Two people saw a silver car racing down Wabash 100 00:04:17,825 --> 00:04:19,491 right after Sean got shot. 101 00:04:19,527 --> 00:04:21,060 So that's what I'm looking for. 102 00:04:21,095 --> 00:04:22,728 A silver car. 103 00:04:22,763 --> 00:04:24,964 Now if I get in deep enough with these Prophets, 104 00:04:24,999 --> 00:04:26,598 I'ma find out who drives that car, 105 00:04:26,634 --> 00:04:27,701 and when I do, 106 00:04:27,702 --> 00:04:30,563 I'ma know that's the son of a bitch who killed Sean. 107 00:04:31,278 --> 00:04:33,779 How did you even start working with these guys? 108 00:04:35,166 --> 00:04:37,779 I heard about this young brother named K-Mac. 109 00:04:38,279 --> 00:04:40,546 Found out he rolls with the Prophets, 110 00:04:40,581 --> 00:04:41,981 moves a lot of dope. 111 00:04:42,016 --> 00:04:43,930 So I found out how to meet him. 112 00:04:44,105 --> 00:04:47,888 Told him I knew how to drive gas tanks, build traps... 113 00:04:47,889 --> 00:04:50,625 a week later, he calls, asks for my help. 114 00:04:52,210 --> 00:04:53,959 So you're really doing all this 115 00:04:53,995 --> 00:04:55,421 just to find your son's killer? 116 00:04:57,351 --> 00:04:58,656 He was my son, 117 00:04:59,686 --> 00:05:01,480 my flesh and blood. 118 00:05:02,052 --> 00:05:04,147 And some punk shot him 119 00:05:04,488 --> 00:05:07,980 and left him to die in the street like an animal. 120 00:05:08,763 --> 00:05:10,103 So yeah. 121 00:05:10,726 --> 00:05:14,440 I'ma do whatever I have to do to find the killer. 122 00:05:15,282 --> 00:05:17,082 [SOMBER MUSIC] 123 00:05:17,118 --> 00:05:19,045 My son still talks to me 124 00:05:19,151 --> 00:05:20,530 every night. 125 00:05:21,922 --> 00:05:23,866 Shows up at my bedside. 126 00:05:24,725 --> 00:05:26,258 Just stands there, 127 00:05:26,293 --> 00:05:28,663 all soaking wet like the day he died. 128 00:05:29,130 --> 00:05:32,875 Says, "Don't let me die in vain, Pop. 129 00:05:33,734 --> 00:05:35,878 Don't let me die in vain." 130 00:05:36,030 --> 00:05:39,898 ♪ ♪ 131 00:05:39,997 --> 00:05:41,395 And I won't. 132 00:05:49,898 --> 00:05:51,531 You buy this? 133 00:05:52,356 --> 00:05:54,113 Sounds credible to me. 134 00:05:56,057 --> 00:05:57,150 Okay. 135 00:05:57,958 --> 00:05:59,391 So let's dig into his story. 136 00:05:59,427 --> 00:06:02,628 If it's legit, we use him to take down Dante. 137 00:06:02,671 --> 00:06:06,675 ♪ ♪ 138 00:06:06,676 --> 00:06:07,827 Hm. 139 00:06:10,288 --> 00:06:11,970 - Look who's slumming. - [LAUGHS] 140 00:06:12,006 --> 00:06:12,890 How you doing, buddy? 141 00:06:13,081 --> 00:06:14,647 Hailey Upton... Gil Durham. 142 00:06:14,682 --> 00:06:16,977 Soon-to-be Sergeant Durham, if my intel serves me. 143 00:06:17,002 --> 00:06:18,902 - Congratulations. - Thank you very much. 144 00:06:18,937 --> 00:06:20,637 Look, we'd love to stay and stroke your ego, 145 00:06:20,672 --> 00:06:21,805 but we have actual jobs. 146 00:06:21,840 --> 00:06:24,040 Ouch. Here you go. 147 00:06:24,076 --> 00:06:25,108 Sean Wade. 148 00:06:25,152 --> 00:06:26,584 What can you tell us about the case? 149 00:06:26,612 --> 00:06:27,944 Not much. 150 00:06:27,980 --> 00:06:30,947 Kid's been in the gang database since he was 14. 151 00:06:30,983 --> 00:06:33,416 Took three to the chest from a 9-millimeter. 152 00:06:33,586 --> 00:06:36,053 Most likely gang dispute that escalated. 153 00:06:36,096 --> 00:06:38,730 Is this all you got? You got one witness statement in here? 154 00:06:38,758 --> 00:06:40,108 We were lucky to get that. 155 00:06:40,160 --> 00:06:41,493 You know how it is. 156 00:06:41,518 --> 00:06:43,752 We were barely on the scene, another call came in. 157 00:06:43,946 --> 00:06:45,855 Had seven murders that weekend. 158 00:06:45,890 --> 00:06:46,972 Yeah. Totally get it. 159 00:06:46,997 --> 00:06:49,364 Well, I'm not sure if the victim's father gets it. 160 00:06:49,675 --> 00:06:52,297 So he's pulled Intelligence into this now. 161 00:06:52,490 --> 00:06:53,662 How'd he manage that? 162 00:06:53,663 --> 00:06:55,314 We crossed paths on a drug case. 163 00:06:55,349 --> 00:06:56,848 He told us that he's dropping gas tanks 164 00:06:56,884 --> 00:06:58,116 for the Gangster Prophets 165 00:06:58,152 --> 00:06:59,284 as a way to find the guy that killed his kid. 166 00:06:59,320 --> 00:07:00,619 We're just trying to vet his story, 167 00:07:00,654 --> 00:07:01,552 see if he's credible. 168 00:07:01,553 --> 00:07:02,955 He says he come to you with some evidence. 169 00:07:02,990 --> 00:07:04,957 I wouldn't exactly call it evidence. 170 00:07:04,992 --> 00:07:07,559 He called me 30 times about some car. 171 00:07:07,595 --> 00:07:08,591 That's what he does. 172 00:07:08,616 --> 00:07:11,496 He walks the streets all night looking for a silver car. 173 00:07:11,532 --> 00:07:13,799 Yeah, man. He seems really determined. 174 00:07:13,844 --> 00:07:15,344 I can't say that I blame him. 175 00:07:15,369 --> 00:07:16,735 I feel bad for the man. 176 00:07:16,770 --> 00:07:18,070 But we did what we could... 177 00:07:18,105 --> 00:07:20,672 Exhausted all credible leads. 178 00:07:20,708 --> 00:07:23,208 All right. Thanks, Gil. 179 00:07:23,251 --> 00:07:25,217 [PHONES RINGING] 180 00:07:26,134 --> 00:07:28,868 How you doing, Latrell? I'm Sergeant Voight. 181 00:07:29,022 --> 00:07:31,242 I want you to know we looked into your son's case 182 00:07:31,243 --> 00:07:32,853 over at Homicide. 183 00:07:34,104 --> 00:07:35,856 So you believe me? 184 00:07:36,511 --> 00:07:37,877 You're gonna help? 185 00:07:37,902 --> 00:07:39,936 Well, I believe your son was killed, 186 00:07:39,971 --> 00:07:41,804 and you're trying to figure out who did the murder. 187 00:07:41,840 --> 00:07:43,604 Yeah. I believe that. 188 00:07:44,576 --> 00:07:46,976 Latrell, the fact is... 189 00:07:47,018 --> 00:07:49,659 you committed a crime, a felony. 190 00:07:52,183 --> 00:07:54,650 Wait. I ain't no drug dealer. 191 00:07:54,686 --> 00:07:57,386 Yeah, but we caught you unloading ten kilos of heroin. 192 00:07:57,422 --> 00:08:00,022 That's class X weight. That's 10 to 15 years. 193 00:08:00,058 --> 00:08:03,126 Good news is you don't have to do a day. 194 00:08:04,792 --> 00:08:06,460 What's he talking about? 195 00:08:07,165 --> 00:08:10,600 We want you to work with us as a cooperating defendant. 196 00:08:12,022 --> 00:08:13,993 - A defendant? - Yeah. 197 00:08:13,994 --> 00:08:17,056 You help us take down Dante Rashard's heroin operation, 198 00:08:17,081 --> 00:08:18,721 we'll wipe your record clean. 199 00:08:18,757 --> 00:08:20,123 No. 200 00:08:20,158 --> 00:08:21,769 I don't care about any of that. 201 00:08:21,794 --> 00:08:23,771 I'm just trying to find the bastard who killed my son. 202 00:08:23,796 --> 00:08:25,030 You don't care? 203 00:08:25,831 --> 00:08:27,398 That's somebody's son. 204 00:08:27,433 --> 00:08:28,947 Take a look at that. 205 00:08:29,502 --> 00:08:31,335 Take a look. 206 00:08:31,724 --> 00:08:34,456 That's what heroin laced with fentanyl does. 207 00:08:34,713 --> 00:08:36,179 Kay? 208 00:08:37,083 --> 00:08:39,835 And like it or not, you are part of the process 209 00:08:39,836 --> 00:08:42,188 because you're helping Dante flood the streets 210 00:08:42,213 --> 00:08:43,213 with this poison. 211 00:08:43,214 --> 00:08:45,048 I was just trying to get information. 212 00:08:45,083 --> 00:08:49,118 Latrell, you are not a cop. Okay? 213 00:08:49,370 --> 00:08:51,518 You don't get to go undercover. 214 00:08:52,306 --> 00:08:53,625 Latrell, 215 00:08:54,521 --> 00:08:57,309 if this gang really is responsible for Sean's death, 216 00:08:57,344 --> 00:08:58,844 then you should wanna cooperate with us. 217 00:08:58,879 --> 00:09:00,840 Help us put them in prison. 218 00:09:01,115 --> 00:09:04,950 You do that... you help us with this drug case... 219 00:09:04,975 --> 00:09:06,775 I'm telling you there's a good chance 220 00:09:06,800 --> 00:09:08,600 we're gonna find out who killed Sean too. 221 00:09:08,858 --> 00:09:11,825 [DRAMATIC MUSIC] 222 00:09:11,868 --> 00:09:15,269 ♪ ♪ 223 00:09:15,515 --> 00:09:16,815 Look... it's your call. 224 00:09:16,850 --> 00:09:19,048 But you gotta make a decision now. 225 00:09:19,073 --> 00:09:26,011 ♪ ♪ 226 00:09:29,375 --> 00:09:30,841 Fine. 227 00:09:30,877 --> 00:09:33,600 I'll help. I'm in. 228 00:09:33,656 --> 00:09:40,627 ♪ ♪ 229 00:09:41,421 --> 00:09:42,901 This is K-Mac. 230 00:09:43,480 --> 00:09:45,279 We got eyes. 231 00:09:54,972 --> 00:09:56,765 You guys seeing this silver Lexus? 232 00:09:57,070 --> 00:09:59,637 Yeah, we see it. Just sit tight. 233 00:09:59,672 --> 00:10:02,039 Jay, you got a silver Lexus on your six. 234 00:10:02,075 --> 00:10:05,409 [SUSPENSEFUL MUSIC] 235 00:10:05,445 --> 00:10:08,446 ♪ ♪ 236 00:10:08,481 --> 00:10:09,928 What's up? 237 00:10:11,096 --> 00:10:13,565 What up, Latrell? This here your boy? 238 00:10:13,590 --> 00:10:14,952 Yeah, his name's Jay. He's cool. 239 00:10:14,987 --> 00:10:16,087 What's up, man? 240 00:10:16,143 --> 00:10:17,843 How much you looking to score? 241 00:10:17,878 --> 00:10:19,344 One ki to start, 242 00:10:19,380 --> 00:10:20,912 and if it's as good as I hear, I'll do more. 243 00:10:20,948 --> 00:10:22,447 Okay. All right. 244 00:10:22,483 --> 00:10:24,568 We might be able to work something out. 245 00:10:25,018 --> 00:10:26,045 Okay. 246 00:10:26,587 --> 00:10:27,463 Who this? 247 00:10:27,464 --> 00:10:29,714 Dante. Told him we were meeting up. 248 00:10:29,715 --> 00:10:31,575 He wanted to talk with you first. 249 00:10:33,084 --> 00:10:35,253 Since when do garage men start making deals? 250 00:10:35,562 --> 00:10:37,013 I don't mean to be overstepping. 251 00:10:37,014 --> 00:10:39,398 I just knew my man here was looking to up his supplies, 252 00:10:39,433 --> 00:10:41,133 so I figured I'd make the introduction. 253 00:10:41,168 --> 00:10:42,734 Oh, this white boy your friend? 254 00:10:42,770 --> 00:10:44,569 Yeah. We've been friends for years. 255 00:10:44,605 --> 00:10:46,371 - He's a good dude. - How you two meet? 256 00:10:46,407 --> 00:10:48,259 - At his garage. - Ain't nobody talking to you. 257 00:10:50,773 --> 00:10:51,971 I was talking to him. 258 00:10:53,310 --> 00:10:54,332 Latrell. 259 00:10:55,386 --> 00:10:57,868 At my garage about five years ago. 260 00:10:58,116 --> 00:11:00,242 He got into an accident. I fixed his car. 261 00:11:00,243 --> 00:11:01,520 We became friends. 262 00:11:01,625 --> 00:11:05,260 Then he asked if I could install traps... trap tanks. 263 00:11:13,203 --> 00:11:15,237 How much you shopping for? 264 00:11:15,415 --> 00:11:16,481 One brick. 265 00:11:16,506 --> 00:11:18,272 But things go well, I could do, like, 266 00:11:18,297 --> 00:11:19,997 three... maybe even four a month. 267 00:11:21,263 --> 00:11:23,197 What you staring at, old man? 268 00:11:23,222 --> 00:11:25,389 I'm just checking out your ride. 269 00:11:25,852 --> 00:11:27,840 You don't see many silver Lexus. 270 00:11:27,978 --> 00:11:29,314 How long you been pushing that? 271 00:11:29,339 --> 00:11:30,299 Excuse me? 272 00:11:31,104 --> 00:11:33,010 - Just curious. - Why? 273 00:11:33,810 --> 00:11:34,945 No reason. 274 00:11:35,153 --> 00:11:37,170 I'm starting to get nervous about Latrell. 275 00:11:37,205 --> 00:11:38,865 He keeps talking about a silver car. 276 00:11:39,341 --> 00:11:40,575 Let it play. 277 00:11:40,826 --> 00:11:42,442 Latrell, why are you talking about the man's car? 278 00:11:42,477 --> 00:11:43,609 We're here to do a deal. Come on. 279 00:11:43,645 --> 00:11:44,711 I know why we're here, bro. 280 00:11:44,746 --> 00:11:46,979 I'm just admiring the man's whip. 281 00:11:47,905 --> 00:11:49,726 So we gon' do a deal or what? 282 00:11:49,751 --> 00:11:51,862 I'm not liking your tone right here, old man. 283 00:11:53,485 --> 00:11:54,984 Don't call me old man. 284 00:11:55,408 --> 00:11:56,716 First time I let it slide. 285 00:11:56,717 --> 00:11:57,883 That's it. No more. 286 00:11:57,884 --> 00:12:00,059 Who the hell you talking to, bruh? 287 00:12:03,661 --> 00:12:04,750 You. 288 00:12:08,504 --> 00:12:09,646 Whoa. All right. 289 00:12:09,855 --> 00:12:12,064 Yo. I'm just here to buy some H. 290 00:12:12,065 --> 00:12:14,650 Ain't nobody got no H. Understand me? 291 00:12:14,651 --> 00:12:15,617 Yeah. You know what? 292 00:12:15,657 --> 00:12:17,361 You're right. I misspoke. 293 00:12:17,467 --> 00:12:19,078 So I think we're gonna get out of here. 294 00:12:19,114 --> 00:12:19,855 Come on, Latrell. 295 00:12:19,880 --> 00:12:21,574 Nah, we came here to do a deal. 296 00:12:21,575 --> 00:12:23,785 Nah, we're good, man. This is a misunderstanding. 297 00:12:24,077 --> 00:12:25,312 So let's go. 298 00:12:27,566 --> 00:12:29,066 I see you again... 299 00:12:30,263 --> 00:12:31,929 you a dead man. 300 00:12:32,560 --> 00:12:35,495 [DRAMATIC MUSIC] 301 00:12:35,530 --> 00:12:40,227 ♪ ♪ 302 00:12:40,252 --> 00:12:42,769 What are you doing? What are you doing? 303 00:12:42,840 --> 00:12:44,335 You trying to get us killed? 304 00:12:46,885 --> 00:12:48,374 Let's go. Come on. 305 00:12:48,409 --> 00:12:49,709 Let's go. You need to calm down. 306 00:12:49,744 --> 00:12:51,187 You're gonna get us killed. 307 00:12:51,188 --> 00:12:52,938 That man killed my son. I know it. 308 00:12:52,939 --> 00:12:54,180 No, we don't know that. 309 00:12:54,215 --> 00:12:55,615 There's nothing we can do about it right now. 310 00:12:55,650 --> 00:12:56,749 He killed my son. He killed my... 311 00:12:56,785 --> 00:12:58,284 Stop! Keep walking, Latrell. 312 00:12:58,319 --> 00:13:00,253 - Stop, stop, stop. - He killed my son, man! 313 00:13:00,288 --> 00:13:01,454 - Hey... let it go. - Get off me. 314 00:13:01,489 --> 00:13:02,688 Let it go! Let it go. 315 00:13:02,724 --> 00:13:03,725 Let it go. 316 00:13:10,267 --> 00:13:11,758 - Sarge? - Yeah. 317 00:13:11,977 --> 00:13:13,510 I ran the plate and the VIN on the Lexus. 318 00:13:13,545 --> 00:13:15,045 The car definitely belonged to Dante 319 00:13:15,080 --> 00:13:16,380 at the time of Sean's murder. 320 00:13:16,415 --> 00:13:18,528 He paid for it in cash back in April. 321 00:13:19,943 --> 00:13:21,106 What are you doing, Jay? 322 00:13:21,142 --> 00:13:23,175 - Look, just hear me out. - Mm-hmm. 323 00:13:23,210 --> 00:13:25,177 Gang intel says that Dante 324 00:13:25,407 --> 00:13:26,840 is a major player with the Prophets. 325 00:13:26,875 --> 00:13:28,508 Before he started focusing on heroin, 326 00:13:28,544 --> 00:13:30,143 he was an enforcer down in Englewood. 327 00:13:30,179 --> 00:13:32,312 He's a person of interest in three unsolved shootings. 328 00:13:32,358 --> 00:13:33,857 Yeah, well, last I checked, 329 00:13:33,882 --> 00:13:35,849 solving old murders is Homicide's job. 330 00:13:35,884 --> 00:13:37,050 Okay. 331 00:13:37,086 --> 00:13:39,553 But this guy is flooding the market with poison, 332 00:13:39,588 --> 00:13:41,154 and he's killing people every day. 333 00:13:41,190 --> 00:13:42,656 So if we can't get him on the heroin, 334 00:13:42,691 --> 00:13:44,091 let's go after him for Sean's murder. 335 00:13:44,126 --> 00:13:46,560 We'll get him and the heroin off the street that way. 336 00:13:47,615 --> 00:13:49,388 Why are you doing this, Jay? 337 00:13:49,856 --> 00:13:51,862 Because that guy is hurting, 338 00:13:52,501 --> 00:13:54,074 and he just needs answers 339 00:13:54,293 --> 00:13:56,003 so he can move on with his life. 340 00:13:57,664 --> 00:13:59,754 And we can all relate to that. 341 00:13:59,789 --> 00:14:02,557 [SOMBER MUSIC] 342 00:14:03,128 --> 00:14:05,214 Okay. Let's build a case. 343 00:14:06,266 --> 00:14:08,506 See if we can tie Dante to Sean's murder. 344 00:14:08,531 --> 00:14:15,470 ♪ ♪ 345 00:14:16,806 --> 00:14:18,894 Always loved that picture. 346 00:14:20,546 --> 00:14:22,076 You know... [SCOFFS] 347 00:14:22,589 --> 00:14:24,771 Sean was more thinker than tinker, 348 00:14:25,342 --> 00:14:27,469 but he'd help me out in the shop anyway. 349 00:14:28,321 --> 00:14:31,620 He wasn't very good, but I loved having him around. 350 00:14:33,682 --> 00:14:36,516 Look, Latrell, if we're gonna find out what happened, 351 00:14:37,312 --> 00:14:38,959 then we need to know the truth about Sean. 352 00:14:38,995 --> 00:14:40,861 I've been telling you the truth about Sean. 353 00:14:40,905 --> 00:14:43,839 CPD thinks that Sean got mixed up with Dante, 354 00:14:43,866 --> 00:14:45,566 and that probably led to his death. 355 00:14:45,601 --> 00:14:47,735 It's not possible. 356 00:14:48,281 --> 00:14:50,504 Look... Sean was a good boy. 357 00:14:50,540 --> 00:14:52,306 And I made damn sure of it. 358 00:14:52,341 --> 00:14:55,242 I pushed him hard. I wanted him to be successful. 359 00:14:55,278 --> 00:14:56,877 And he was on his way. 360 00:14:57,374 --> 00:15:00,381 Sean was gonna do great things. 361 00:15:00,835 --> 00:15:02,783 I hear all of that. 362 00:15:03,230 --> 00:15:04,794 But he was a registered gang member. 363 00:15:05,021 --> 00:15:07,188 He'd been in the database since he was in junior high. 364 00:15:07,223 --> 00:15:08,422 And who do you think painted him with that? 365 00:15:08,458 --> 00:15:09,469 Hm? 366 00:15:10,159 --> 00:15:11,826 Your people did. Why? 367 00:15:11,861 --> 00:15:13,227 'Cause he was out hanging with his friends, 368 00:15:13,262 --> 00:15:14,562 got thrown on the damn hood? 369 00:15:14,597 --> 00:15:16,385 Your people tattooed him with that. 370 00:15:16,410 --> 00:15:16,952 All right. 371 00:15:16,953 --> 00:15:19,579 Let's say he was targeted my mistake like you're saying. 372 00:15:19,836 --> 00:15:21,235 Then something put a target on his back. 373 00:15:21,270 --> 00:15:22,824 So was he friends with someone in that gang? 374 00:15:22,849 --> 00:15:23,750 Not that I know of. 375 00:15:23,751 --> 00:15:24,915 Well, what was he doing in Englewood that night? 376 00:15:24,951 --> 00:15:25,883 He said he was going to the library. 377 00:15:25,918 --> 00:15:27,351 Okay. What about money? 378 00:15:27,387 --> 00:15:30,721 Did he owe somebody money? Did he piss anyone off? 379 00:15:31,401 --> 00:15:33,224 Look... we're not here to judge. 380 00:15:33,259 --> 00:15:34,636 We're trying to help. 381 00:15:35,194 --> 00:15:37,128 So if you know something... 382 00:15:37,163 --> 00:15:40,131 [TENSE MUSIC] 383 00:15:40,166 --> 00:15:41,165 ♪ ♪ 384 00:15:41,200 --> 00:15:42,602 There was some money. 385 00:15:44,213 --> 00:15:45,936 I was cleaning up around his bed one night, 386 00:15:45,972 --> 00:15:48,038 and I found some stuffed in an envelope. 387 00:15:48,502 --> 00:15:49,573 How much is some? 388 00:15:49,609 --> 00:15:51,683 About $2,000. 389 00:15:51,708 --> 00:15:53,096 Smaller bills? 390 00:15:55,081 --> 00:15:57,014 Any idea where he got that kind of cash? 391 00:15:57,049 --> 00:15:58,883 I thought maybe he was just gambling 392 00:15:58,918 --> 00:16:00,018 with his friends or something. 393 00:16:00,043 --> 00:16:02,147 You know, fantasy. All that. 394 00:16:02,455 --> 00:16:05,131 Latrell, is it possible 395 00:16:05,171 --> 00:16:06,557 your son was dealing drugs, 396 00:16:06,895 --> 00:16:08,529 and you didn't know? 397 00:16:10,129 --> 00:16:11,573 No. 398 00:16:12,064 --> 00:16:19,203 ♪ ♪ 399 00:16:19,769 --> 00:16:22,616 We pinged Dante's cell the night of Sean's murder. 400 00:16:22,651 --> 00:16:25,018 And the phone went dark from 6:00 p.m. to 6:00 a.m. 401 00:16:25,053 --> 00:16:26,371 That's something a pro would do. 402 00:16:26,396 --> 00:16:27,897 Okay. So what about Sean? 403 00:16:27,898 --> 00:16:29,315 Do we know anything about his movements? 404 00:16:29,316 --> 00:16:31,800 Whatever he was doing there, he wasn't just passing through. 405 00:16:31,835 --> 00:16:33,135 His phone puts him in Englewood 406 00:16:33,170 --> 00:16:34,770 for five hours before he was killed. 407 00:16:34,805 --> 00:16:36,571 And it wasn't the first time he camped out there. 408 00:16:36,607 --> 00:16:37,823 Dumped his cell records, 409 00:16:37,824 --> 00:16:39,274 and the three months before his death, 410 00:16:39,309 --> 00:16:41,343 he was at that corner at least twice a week. 411 00:16:41,378 --> 00:16:43,345 That would explain the 2 grand in his bedroom. 412 00:16:43,380 --> 00:16:44,289 Mm-hmm. 413 00:16:44,290 --> 00:16:46,207 So with the extra cash Sean was bringing in 414 00:16:46,208 --> 00:16:47,716 and the cell phone evidence, 415 00:16:47,751 --> 00:16:49,618 it looks like he was working with Dante's crew. 416 00:16:49,653 --> 00:16:51,052 And it's either that 417 00:16:51,088 --> 00:16:52,964 or he's working that corner without affiliation. 418 00:16:52,965 --> 00:16:54,998 Which is a guarantee to catch three in the chest. 419 00:16:55,034 --> 00:16:56,900 Yeah, well, it's all still speculation. 420 00:16:56,936 --> 00:16:58,302 We gotta know for sure. 421 00:16:58,847 --> 00:17:01,805 We got any idea who's running that area for Dante now? 422 00:17:01,841 --> 00:17:04,107 Actually, you know what? We do. 423 00:17:04,459 --> 00:17:06,559 - It's this cat right here. - Okay. 424 00:17:06,594 --> 00:17:09,395 Travis Laroc, 18, in and out of the system. 425 00:17:09,430 --> 00:17:12,287 Documented and self-admitted member of the Prophets. 426 00:17:12,398 --> 00:17:14,400 He's been in Dante's crew for about three years now. 427 00:17:14,435 --> 00:17:15,368 All right. 428 00:17:15,403 --> 00:17:17,136 Go talk to him. See what he knows. 429 00:17:17,172 --> 00:17:19,308 - Thanks. - Mm-hmm. 430 00:17:19,541 --> 00:17:22,441 [INDISTINCT CHATTER] 431 00:17:25,448 --> 00:17:26,848 Did you lose something? 432 00:17:28,883 --> 00:17:30,082 Stop. Turn around. 433 00:17:30,118 --> 00:17:31,517 Come on, man. 434 00:17:31,553 --> 00:17:33,119 Y'all love harassing somebody, bro. 435 00:17:33,154 --> 00:17:34,320 - Come on, man. - Just chill out. 436 00:17:34,355 --> 00:17:35,822 Chill out. We just wanna talk to you. 437 00:17:35,857 --> 00:17:37,256 - [SIGHS] - Put your arms out. 438 00:17:40,410 --> 00:17:41,762 - What's that? - Ooh. 439 00:17:41,763 --> 00:17:43,496 That's a lot of cash to be carrying around. 440 00:17:43,531 --> 00:17:44,807 Don't you know this is a dangerous neighborhood? 441 00:17:44,808 --> 00:17:46,225 All right, put your arms down; Tell you what. 442 00:17:46,226 --> 00:17:47,893 We're gonna ignore the dope you got over there. 443 00:17:47,894 --> 00:17:49,186 We're even gonna give you that money back. 444 00:17:49,187 --> 00:17:50,438 You just gotta answer a few questions. 445 00:17:50,439 --> 00:17:52,738 Did Sean Wade work this corner before you? 446 00:17:52,774 --> 00:17:54,240 I don't work no corner. 447 00:17:54,275 --> 00:17:55,693 And I don't know no Sean Wade. 448 00:17:55,694 --> 00:17:56,861 Okay. In two seconds, 449 00:17:56,862 --> 00:17:58,070 I'm going under the stairs, 450 00:17:58,071 --> 00:17:59,655 and I'm getting the dope you've been working, you hear me? 451 00:17:59,656 --> 00:18:01,247 And your prints are gonna be all over it. 452 00:18:01,282 --> 00:18:02,515 I'm telling y'all. 453 00:18:02,550 --> 00:18:04,417 I don't know nobody named Sean Wade. 454 00:18:04,452 --> 00:18:05,979 All right, look. That's Sean. 455 00:18:06,036 --> 00:18:08,103 You're telling me you've never seen this kid before? 456 00:18:08,162 --> 00:18:09,428 This is Sean? 457 00:18:09,805 --> 00:18:11,003 I've seen him around. 458 00:18:11,176 --> 00:18:12,749 But he don't work with us. 459 00:18:13,029 --> 00:18:14,571 He ain't no banger. 460 00:18:15,237 --> 00:18:16,782 That's the market boy. 461 00:18:18,402 --> 00:18:20,302 He worked here for a few months. 462 00:18:20,687 --> 00:18:23,054 Part-time, you know, because he was in school. 463 00:18:23,451 --> 00:18:25,750 Nice boy. Smart. 464 00:18:26,040 --> 00:18:27,751 Wanted to go to DePaul. 465 00:18:28,740 --> 00:18:31,414 Do you guys get paid in cash sometimes under the table? 466 00:18:31,732 --> 00:18:33,255 Yeah. We get cash. 467 00:18:33,322 --> 00:18:34,732 Every two weeks. 468 00:18:34,733 --> 00:18:36,682 Sean told me he was saving up 469 00:18:36,718 --> 00:18:38,679 to surprise his daddy with an air conditioner. 470 00:18:38,987 --> 00:18:41,072 Said he worked in the hot garage all day, 471 00:18:41,073 --> 00:18:43,892 wanted him to have a cool house to come home to after work. 472 00:18:44,370 --> 00:18:45,868 Is there anything else you remember 473 00:18:45,869 --> 00:18:47,730 from that night that could help us? 474 00:18:48,227 --> 00:18:50,796 All I remember is Sean running after Erika 475 00:18:50,823 --> 00:18:51,708 so she didn't get rained on. 476 00:18:51,709 --> 00:18:53,360 - Who's Erika? - Erika Moore. 477 00:18:53,768 --> 00:18:55,001 She works here sometimes. 478 00:18:55,036 --> 00:18:56,280 Do you have her contact info? 479 00:18:56,370 --> 00:18:57,936 I can get it for you. 480 00:18:58,111 --> 00:19:01,059 So Sean went outside to make sure Erika didn't get wet? 481 00:19:01,092 --> 00:19:01,802 Yeah. 482 00:19:01,803 --> 00:19:03,678 It was coming down real heavy that night. 483 00:19:03,679 --> 00:19:05,778 I told the kids I'd lock up. 484 00:19:05,813 --> 00:19:07,213 Sean hurried to catch Erika 485 00:19:07,248 --> 00:19:09,382 so he could cover her with an umbrella. 486 00:19:09,417 --> 00:19:11,211 I think he had a crush on her. 487 00:19:11,519 --> 00:19:13,755 But she was dating somebody else from the neighborhood. 488 00:19:14,222 --> 00:19:15,257 You know his name? 489 00:19:16,092 --> 00:19:17,551 No. But... 490 00:19:18,552 --> 00:19:20,487 he was in a gang, that's for sure. 491 00:19:20,737 --> 00:19:23,282 Always had lots of cash, lots of jewelry. 492 00:19:23,532 --> 00:19:24,992 I stay away from all that. 493 00:19:25,166 --> 00:19:26,959 Mind my own damn business. 494 00:19:27,775 --> 00:19:30,137 I told the police all this months ago. 495 00:19:30,768 --> 00:19:32,668 You did? When was this? 496 00:19:32,736 --> 00:19:33,959 Night of the murder. 497 00:19:34,509 --> 00:19:36,342 Patrol officer wrote down my name 498 00:19:36,377 --> 00:19:38,210 and said a detective from Homicide would call me. 499 00:19:38,246 --> 00:19:40,046 Did someone ever call? 500 00:19:40,281 --> 00:19:41,490 No. 501 00:19:42,951 --> 00:19:46,052 [DRAMATIC MUSIC] 502 00:19:49,310 --> 00:19:50,544 Twice in one week. 503 00:19:50,579 --> 00:19:52,379 Can I show you something? 504 00:19:52,414 --> 00:19:53,804 - You see that? - Yeah. 505 00:19:53,829 --> 00:19:55,306 It's an umbrella. So? 506 00:19:55,331 --> 00:19:57,224 Yeah, it's 20 feet from Sean's dead body. 507 00:19:57,249 --> 00:19:58,649 He gave it to a girl named Erika Moore 508 00:19:58,684 --> 00:19:59,950 the night that he was killed 509 00:19:59,986 --> 00:20:01,085 which means she was with him when it happened. 510 00:20:01,120 --> 00:20:03,120 Which means that she's a witness to it, and you never chased it. 511 00:20:03,155 --> 00:20:04,555 Hey, hey. Slow down. 512 00:20:04,590 --> 00:20:06,623 Just tell me what the hell you're talking about. 513 00:20:06,659 --> 00:20:09,159 Sean worked at a market a block from the scene. 514 00:20:09,195 --> 00:20:10,794 Woman there says that Sean was worried 515 00:20:10,830 --> 00:20:12,162 about Erika getting wet. 516 00:20:12,198 --> 00:20:14,531 And so he ran outside to bring her an umbrella. 517 00:20:14,567 --> 00:20:16,100 Mm-hmm, the woman's name is right here in the file, Gil. 518 00:20:16,135 --> 00:20:17,401 It's Florence Clay. 519 00:20:17,436 --> 00:20:19,436 Patrol passed it on. You sat on it. 520 00:20:19,472 --> 00:20:21,405 - Oh, come on, Jay. - You never followed up. 521 00:20:21,440 --> 00:20:23,273 Hey. Back off. 522 00:20:23,309 --> 00:20:25,776 I'm busting my ass out there every day. 523 00:20:25,811 --> 00:20:28,345 I've got a file cabinet full of cases just like that one. 524 00:20:28,381 --> 00:20:30,347 Every one of them a gang shooting. 525 00:20:30,383 --> 00:20:32,683 And every one of them has a grieving mother or father 526 00:20:32,718 --> 00:20:34,451 hounding me for answers. 527 00:20:34,487 --> 00:20:35,519 Talking about one phone call, Gil. 528 00:20:35,554 --> 00:20:36,754 - That's it. - I should have called! 529 00:20:36,789 --> 00:20:37,636 I get it. 530 00:20:37,661 --> 00:20:39,823 But these gang cases get low priority. 531 00:20:39,859 --> 00:20:41,859 After a week or so, we move on. 532 00:20:41,894 --> 00:20:43,193 We don't chase rainbows. 533 00:20:43,229 --> 00:20:45,996 We chase cases we can actually solve. 534 00:20:46,032 --> 00:20:48,699 What the bosses want. Just the way it is. 535 00:20:48,734 --> 00:20:50,000 He was a good kid. 536 00:20:50,036 --> 00:20:52,810 No priors, no affiliations. 537 00:20:53,602 --> 00:20:55,706 It's not just another gang shooting. 538 00:20:55,741 --> 00:20:58,675 [DRAMATIC MUSIC] 539 00:20:58,711 --> 00:21:02,112 ♪ ♪ 540 00:21:02,148 --> 00:21:03,981 [INDISTINCT CHATTER] 541 00:21:04,016 --> 00:21:06,083 Here we go. Quad A. 542 00:21:10,586 --> 00:21:11,881 Can I help you? 543 00:21:11,916 --> 00:21:14,884 Chicago PD. We're looking for Erika Moore. 544 00:21:16,426 --> 00:21:17,587 About what? 545 00:21:17,622 --> 00:21:19,355 - Are you her mother? - Yeah. 546 00:21:19,390 --> 00:21:21,477 Okay, we just wanna ask her a few questions. 547 00:21:21,825 --> 00:21:24,204 - She's not here. - Do you know where she is? 548 00:21:26,142 --> 00:21:27,931 Did that just happen? Did someone hurt you? 549 00:21:27,932 --> 00:21:30,222 No. I'm okay. 550 00:21:32,373 --> 00:21:33,606 Ma'am, can we come in? 551 00:21:33,631 --> 00:21:35,531 Please. I don't want any trouble. 552 00:21:35,556 --> 00:21:36,655 No... guys, no one's here. 553 00:21:36,690 --> 00:21:38,290 - Going up. - No one is here. 554 00:21:38,325 --> 00:21:40,826 Why aren't you listening to me? 555 00:21:40,861 --> 00:21:41,860 Clear. 556 00:21:41,895 --> 00:21:43,929 Yeah. It's clear down here too. 557 00:21:45,768 --> 00:21:47,601 Ma'am, tell us what's going on. 558 00:21:48,902 --> 00:21:51,102 Someone came over here looking for Erika. 559 00:21:51,138 --> 00:21:54,206 I said she was gone, and he... 560 00:21:54,241 --> 00:21:55,707 he got upset. 561 00:21:55,742 --> 00:21:57,209 Do you know this person's name? 562 00:21:57,916 --> 00:21:58,944 No. 563 00:21:58,987 --> 00:22:00,336 Never seen him before. 564 00:22:00,361 --> 00:22:01,961 Ma'am, please just give us his name. 565 00:22:01,996 --> 00:22:04,562 I said I've never seen him before. 566 00:22:05,438 --> 00:22:06,738 Okay. 567 00:22:06,763 --> 00:22:09,010 What about Erika? When was the last time you saw her? 568 00:22:09,147 --> 00:22:11,622 Last night. She said she was gonna be staying 569 00:22:11,639 --> 00:22:12,672 with a friend for a few days. 570 00:22:12,707 --> 00:22:13,739 Okay. Who's this friend? 571 00:22:13,775 --> 00:22:14,807 Where is she staying? 572 00:22:15,170 --> 00:22:16,481 Don't know. 573 00:22:16,830 --> 00:22:18,163 Last question. 574 00:22:18,219 --> 00:22:19,991 Is this the guy who was just here? 575 00:22:20,023 --> 00:22:22,256 I told you I don't want any trouble. 576 00:22:22,281 --> 00:22:23,920 Just... please. 577 00:22:24,223 --> 00:22:27,191 [SOMBER MUSIC] 578 00:22:27,216 --> 00:22:31,518 ♪ ♪ 579 00:22:33,036 --> 00:22:35,353 [INDISTINCT CHATTER] 580 00:22:35,354 --> 00:22:37,387 [CAR DOOR THUDS] 581 00:22:37,422 --> 00:22:39,322 [WHISPERS INDISTINCTLY] 582 00:22:40,552 --> 00:22:42,183 Get your hands out of your pockets. 583 00:22:43,667 --> 00:22:45,033 All right. Relax. 584 00:22:45,103 --> 00:22:46,766 We're just here to talk... 585 00:22:47,505 --> 00:22:48,772 to Dante. 586 00:22:50,729 --> 00:22:52,729 - All right. - Psh. 587 00:22:54,673 --> 00:22:55,972 What's this about? 588 00:22:56,001 --> 00:22:58,362 Young lady named Erika Moore. 589 00:22:58,398 --> 00:22:59,769 I don't know nobody by that name. 590 00:22:59,804 --> 00:23:01,733 - Really? - Hm. 591 00:23:01,758 --> 00:23:03,591 What the hell this all about, bro? 592 00:23:03,670 --> 00:23:06,235 - Kid named Sean Wade. - Never heard of him. 593 00:23:06,444 --> 00:23:07,944 You know, you kill someone, 594 00:23:07,979 --> 00:23:10,013 you should have the courtesy to know their name. 595 00:23:10,048 --> 00:23:11,332 Kill somebody? 596 00:23:11,716 --> 00:23:13,850 - I ain't killed nobody. - Kay. 597 00:23:13,885 --> 00:23:15,753 Let me refresh your memory. 598 00:23:16,187 --> 00:23:17,755 Seven months ago, 599 00:23:18,089 --> 00:23:20,305 July 5th, rainy night, 600 00:23:21,181 --> 00:23:23,459 on your corner, 85th and Wabash, 601 00:23:23,495 --> 00:23:24,727 you walked out of your Lexus 602 00:23:24,763 --> 00:23:26,896 and put three bullets in his chest. 603 00:23:29,634 --> 00:23:31,167 July 5th, huh? 604 00:23:31,192 --> 00:23:32,548 Mm-hmm. 605 00:23:33,338 --> 00:23:35,398 I was in Milwaukee that week. 606 00:23:36,070 --> 00:23:37,942 - With my cousin. - Mm-hmm. 607 00:23:38,283 --> 00:23:40,665 Celebrating our independence. 608 00:23:43,415 --> 00:23:45,533 How's that? Good enough? 609 00:23:45,651 --> 00:23:46,750 [PHONE VIBRATES] 610 00:23:46,775 --> 00:23:48,748 Guess we'll have to wait and see, huh? 611 00:23:50,988 --> 00:23:53,333 Now there's some good news. 612 00:23:53,591 --> 00:23:55,558 Our people just found Erika Moore. 613 00:23:55,593 --> 00:23:57,378 They're bringing her in right now. 614 00:23:59,270 --> 00:24:02,199 Why don't you start checking into his Milwaukee story? 615 00:24:02,441 --> 00:24:04,007 [INDISTINCT CHATTER] 616 00:24:04,035 --> 00:24:05,068 [DOOR THUDS] 617 00:24:07,105 --> 00:24:08,604 Hi, Erika. 618 00:24:08,640 --> 00:24:10,473 Doing okay? Can we get you anything? 619 00:24:10,508 --> 00:24:12,232 I'm fine. 620 00:24:13,411 --> 00:24:14,711 Okay. 621 00:24:14,746 --> 00:24:16,212 So tell us what's been going on. 622 00:24:16,247 --> 00:24:18,154 Why are you hiding out at your cousin's house? 623 00:24:18,983 --> 00:24:21,017 Just needed to get away for a few days. 624 00:24:21,052 --> 00:24:23,219 Does it have anything to do with Sean Wade? 625 00:24:24,905 --> 00:24:26,004 Come on, Erika. 626 00:24:26,039 --> 00:24:27,038 We know you guys worked together 627 00:24:27,073 --> 00:24:28,606 and that you were friends, 628 00:24:28,642 --> 00:24:30,308 maybe even a little more than that. 629 00:24:30,343 --> 00:24:32,243 No. We never... 630 00:24:32,286 --> 00:24:34,152 We just worked at the same grocery store. 631 00:24:34,180 --> 00:24:35,046 That's all. 632 00:24:35,081 --> 00:24:37,448 But you liked him, right? 633 00:24:37,814 --> 00:24:40,218 Yeah. He was cool. 634 00:24:40,253 --> 00:24:41,351 Okay, good. 635 00:24:41,376 --> 00:24:44,843 So tell us what you saw the night that Sean got shot. 636 00:24:45,023 --> 00:24:47,461 Help us find the person that killed him. 637 00:24:49,400 --> 00:24:50,499 Come on. It was raining. 638 00:24:50,524 --> 00:24:52,581 Sean ran out. He gave you an umbrella. 639 00:24:53,784 --> 00:24:55,780 I heard gunshots, 640 00:24:55,815 --> 00:24:58,683 but I didn't see anything. 641 00:24:58,718 --> 00:25:00,869 You didn't see a silver Lexus pull up? 642 00:25:01,621 --> 00:25:03,587 You didn't see Dante Rashard hop out, 643 00:25:03,623 --> 00:25:05,122 walk up to Sean, and shoot him? 644 00:25:05,613 --> 00:25:06,916 No, I didn't. 645 00:25:06,951 --> 00:25:09,158 Erika, we can protect you. 646 00:25:10,952 --> 00:25:12,755 It's not just about that. 647 00:25:12,790 --> 00:25:14,290 I'm on probation. 648 00:25:14,325 --> 00:25:15,958 And if the judge hears that I was running around 649 00:25:15,994 --> 00:25:18,160 with gangbangers, then he'll throw me back in jail. 650 00:25:18,334 --> 00:25:20,734 And my mom will get kicked out of Mercy public housing. 651 00:25:20,770 --> 00:25:23,003 We're aware of that, and we can help with that too. 652 00:25:23,039 --> 00:25:24,238 We'll make sure the judge knows. 653 00:25:24,273 --> 00:25:26,840 No. I ain't talking. 654 00:25:26,876 --> 00:25:29,376 - I'm done. - You're done, really? 655 00:25:29,412 --> 00:25:32,579 Erika, Sean Wade died right in front of you. 656 00:25:34,423 --> 00:25:35,904 You gotta help us. 657 00:25:36,854 --> 00:25:39,157 You owe it to Sean's father, 658 00:25:39,455 --> 00:25:41,255 and you owe it to Sean. 659 00:25:44,224 --> 00:25:45,869 He was a good person. 660 00:25:46,107 --> 00:25:47,685 But he's gone. 661 00:25:48,030 --> 00:25:49,963 So I'm not about to ruin my life 662 00:25:49,999 --> 00:25:53,193 or my mom's life just to make the police happy. 663 00:25:53,702 --> 00:25:55,533 So like I said before, 664 00:25:55,571 --> 00:25:57,136 I'm done. 665 00:26:00,076 --> 00:26:01,875 She's scared. She's on probation. 666 00:26:01,911 --> 00:26:03,070 She doesn't wanna get jammed up. 667 00:26:03,105 --> 00:26:04,278 Or get her mom evicted. 668 00:26:04,313 --> 00:26:05,979 I got that. So now what? 669 00:26:06,015 --> 00:26:08,315 Hey. We ran Dante's alibi. 670 00:26:08,371 --> 00:26:10,405 Turns out he really was in Milwaukee all week. 671 00:26:10,430 --> 00:26:11,729 Okay. Well that doesn't mean... 672 00:26:11,754 --> 00:26:12,729 It does. 673 00:26:12,730 --> 00:26:14,855 We found video of him at a restaurant the time of the murder, 674 00:26:14,856 --> 00:26:16,650 ten minutes after the time of the shooting. 675 00:26:17,393 --> 00:26:19,353 He didn't kill Sean Wade. 676 00:26:20,040 --> 00:26:21,406 Hm. 677 00:26:21,442 --> 00:26:23,208 [DRAMATIC MUSIC] 678 00:26:26,527 --> 00:26:29,275 Okay, so Dante was out of town in Milwaukee. 679 00:26:29,300 --> 00:26:31,400 Means he didn't pull the trigger. 680 00:26:31,709 --> 00:26:34,176 - So who did and why? - All right. 681 00:26:34,201 --> 00:26:36,999 OCD Tech Lab just finished dumping Erika's phone. 682 00:26:37,024 --> 00:26:38,590 I think we got something. 683 00:26:38,615 --> 00:26:40,515 Found three interesting texts received 684 00:26:40,516 --> 00:26:41,882 the night that Sean was killed. 685 00:26:41,917 --> 00:26:43,226 Starting at 6:41, 686 00:26:43,227 --> 00:26:44,593 "I love you, baby. More than ever." 687 00:26:44,629 --> 00:26:46,362 At 7:55, 688 00:26:46,397 --> 00:26:47,997 "Why you playing me, bitch?" 689 00:26:48,173 --> 00:26:50,407 At 8:13, "Your boy is a dead man." 690 00:26:50,442 --> 00:26:52,008 It's like a five-year relationship played out 691 00:26:52,044 --> 00:26:53,410 - in three short texts. - Yeah. 692 00:26:53,445 --> 00:26:55,245 All of these were sent from a phone 693 00:26:55,280 --> 00:26:57,213 registered to one Kayvon MacLaine. 694 00:26:57,249 --> 00:26:58,722 - K-Mac. - Yeah. 695 00:26:58,723 --> 00:27:00,433 One of Dante's runners. 696 00:27:00,602 --> 00:27:02,329 So K-Mac's dating Erika, not Dante. 697 00:27:02,354 --> 00:27:03,720 And he's jealous of Sean. 698 00:27:03,755 --> 00:27:05,755 So Dante goes to Milwaukee for the weekend. 699 00:27:05,790 --> 00:27:08,377 K-Mac borrows his Lexus, rolls up on Sean, 700 00:27:08,402 --> 00:27:09,194 and shoots him. 701 00:27:09,195 --> 00:27:11,503 Yeah, well, now all we gotta do is prove it. 702 00:27:11,539 --> 00:27:12,489 Think about it like this. 703 00:27:12,490 --> 00:27:15,032 We know a casing was two feet away from the body 704 00:27:15,033 --> 00:27:18,043 which means at least one of the shots was fired up close. 705 00:27:18,079 --> 00:27:20,379 It's a long shot, but maybe blood got on K-Mac's shoes. 706 00:27:20,414 --> 00:27:21,289 He gets in the car. 707 00:27:21,290 --> 00:27:22,451 I don't care how many times you wash it. 708 00:27:22,476 --> 00:27:23,475 You're gonna find traces. 709 00:27:23,500 --> 00:27:24,732 Ah, it's worth a shot. 710 00:27:24,768 --> 00:27:26,467 Seize and impound the vehicle. 711 00:27:26,503 --> 00:27:27,735 Hey, Jay. 712 00:27:27,771 --> 00:27:29,103 Your new best friend is downstairs, 713 00:27:29,139 --> 00:27:30,298 wants to talk to you. 714 00:27:30,329 --> 00:27:31,049 Latrell? 715 00:27:31,050 --> 00:27:33,041 Yeah, I can tell him you're on vacation. 716 00:27:33,076 --> 00:27:34,375 No, it's okay. 717 00:27:34,418 --> 00:27:37,319 Look... I know you're trying to help and all, but, uh... 718 00:27:37,347 --> 00:27:38,446 But what? 719 00:27:38,481 --> 00:27:40,793 We're not paid to be psychologists. 720 00:27:41,685 --> 00:27:44,285 Latrell? What are you doing? 721 00:27:44,321 --> 00:27:46,522 I told you you can't come over here, all right? 722 00:27:46,523 --> 00:27:48,691 - We'd let you know. - I went by his house. 723 00:27:48,692 --> 00:27:49,859 What? Who? 724 00:27:49,860 --> 00:27:50,777 Dante. 725 00:27:50,778 --> 00:27:52,236 He was just hanging out with his boys, 726 00:27:52,237 --> 00:27:53,995 laughing with his friends, not a care in the world. 727 00:27:54,030 --> 00:27:54,614 It's not Dante. 728 00:27:54,615 --> 00:27:56,032 He doesn't deserve to be laughing. 729 00:27:56,033 --> 00:27:57,565 - You guys need to arrest him. - It's not Dante. 730 00:27:57,600 --> 00:27:58,535 He didn't kill Sean. 731 00:27:58,536 --> 00:28:00,435 You saw the silver car. You saw the Lexus. 732 00:28:00,470 --> 00:28:01,329 He didn't kill him. 733 00:28:01,330 --> 00:28:03,748 He's got an alibi for the night and the time of the murder. 734 00:28:03,749 --> 00:28:05,834 Then who did it? Tell me. 735 00:28:06,242 --> 00:28:07,502 No, I can't do that. 736 00:28:07,804 --> 00:28:09,198 But you know who did it. 737 00:28:10,528 --> 00:28:12,172 Yeah. We do. 738 00:28:14,242 --> 00:28:17,042 Can you at least tell me why they killed him? 739 00:28:20,660 --> 00:28:21,904 Sit down. 740 00:28:25,879 --> 00:28:26,685 Look. 741 00:28:26,721 --> 00:28:29,922 We think that Sean was killed because of a girl, 742 00:28:30,258 --> 00:28:31,857 someone he was working with. 743 00:28:32,659 --> 00:28:34,265 Working with? What the hell are you talking about? 744 00:28:34,290 --> 00:28:35,456 Sean didn't have no job. 745 00:28:35,491 --> 00:28:36,824 I told him to focus on his studies. 746 00:28:36,850 --> 00:28:39,484 He was working part-time at a market in Englewood. 747 00:28:39,509 --> 00:28:41,075 He was getting paid in cash. 748 00:28:41,110 --> 00:28:43,878 That's why you found 2 grand in his desk. 749 00:28:43,913 --> 00:28:45,305 The store manager said he was saving up 750 00:28:45,306 --> 00:28:47,224 to buy you an air conditioning unit. 751 00:28:51,228 --> 00:28:53,197 I know how difficult this is. 752 00:28:54,098 --> 00:28:55,330 But we're close to solving it. 753 00:28:55,372 --> 00:28:56,939 So you just gotta be patient. 754 00:28:56,967 --> 00:28:58,411 Let us do our job. 755 00:28:59,369 --> 00:29:01,372 If you know who did it, 756 00:29:01,839 --> 00:29:05,073 why the hell can't you just arrest this son of a bitch now? 757 00:29:05,184 --> 00:29:06,383 Because we need more evidence. 758 00:29:06,418 --> 00:29:08,329 But we are going to get there. 759 00:29:09,288 --> 00:29:10,564 Promise you. 760 00:29:11,123 --> 00:29:12,458 Okay? 761 00:29:13,358 --> 00:29:15,692 [MELANCHOLY MUSIC] 762 00:29:15,727 --> 00:29:16,921 Hey. 763 00:29:19,340 --> 00:29:20,449 Thanks. 764 00:29:21,934 --> 00:29:24,568 Throughout this whole process, you've been the only cop 765 00:29:24,603 --> 00:29:27,306 that treated me with any kind of respect and dignity. 766 00:29:28,040 --> 00:29:29,625 And I appreciate that. 767 00:29:30,075 --> 00:29:35,178 ♪ ♪ 768 00:29:35,274 --> 00:29:36,356 Hell no. 769 00:29:36,357 --> 00:29:38,257 Y'all can't just take my car, G. 770 00:29:38,293 --> 00:29:39,659 Tell it to the judge. 771 00:29:39,701 --> 00:29:41,668 No, I know my rights. You need cause. 772 00:29:41,696 --> 00:29:43,196 - It says right there. - Ready to go. 773 00:29:43,231 --> 00:29:45,331 We believe your car was used in the commission of a murder. 774 00:29:45,366 --> 00:29:46,666 Nah, this is harassment. 775 00:29:46,701 --> 00:29:47,951 I told y'all I was in Milwaukee, bro. 776 00:29:47,952 --> 00:29:49,244 Copy, Milwaukee. 777 00:29:49,245 --> 00:29:51,137 But your car was here in Chicago, sir. 778 00:29:51,172 --> 00:29:53,639 Come on, G. Really? 779 00:29:55,276 --> 00:29:56,309 [DOOR THUDS] 780 00:29:56,344 --> 00:29:57,777 I just talked to Forensics. 781 00:29:57,812 --> 00:29:59,912 They found traces of blood on the driver's side carpet. 782 00:29:59,948 --> 00:30:00,880 They're checking it now. 783 00:30:00,915 --> 00:30:01,965 Okay, good. Anything else? 784 00:30:01,966 --> 00:30:03,783 Yeah, about 20 texts between K-Mac and Erika. 785 00:30:03,818 --> 00:30:05,084 Exactly what you'd expect. 786 00:30:05,119 --> 00:30:07,386 Lots of love, lots of anger, lots of threats 787 00:30:07,422 --> 00:30:09,013 mostly directed toward Sean Wade. 788 00:30:09,014 --> 00:30:10,523 Sounds like motive to me. 789 00:30:10,558 --> 00:30:12,726 Find his address. Let's arrest his ass. 790 00:30:12,961 --> 00:30:15,895 [DRAMATIC MUSIC] 791 00:30:15,930 --> 00:30:22,869 ♪ ♪ 792 00:30:28,176 --> 00:30:29,542 [GUNSHOTS] 793 00:30:29,577 --> 00:30:31,611 5021 emergency. 794 00:30:31,646 --> 00:30:35,414 We got shots fired at 7630 South Princeton. 795 00:30:35,450 --> 00:30:36,482 Yeah, you're good. You're good. 796 00:30:36,517 --> 00:30:37,501 Body! 797 00:30:37,986 --> 00:30:40,686 5021. Squad, be advised. 798 00:30:40,722 --> 00:30:42,521 We got a man down. Roll an ambo. 799 00:30:42,557 --> 00:30:43,799 Copy that. 800 00:30:44,719 --> 00:30:45,618 Clear. 801 00:30:46,995 --> 00:30:48,496 It's K-Mac. 802 00:30:49,063 --> 00:30:55,673 ♪ ♪ 803 00:30:55,708 --> 00:30:57,646 - I got a runner! - Move. 804 00:30:57,831 --> 00:30:59,119 Stop! Police! 805 00:30:59,144 --> 00:31:02,045 [DRAMATIC MUSIC] 806 00:31:02,123 --> 00:31:03,355 Hey! Stop! 807 00:31:03,645 --> 00:31:06,078 ♪ ♪ 808 00:31:06,114 --> 00:31:08,648 [TIRES SQUEALING] 809 00:31:10,860 --> 00:31:13,327 - He's gone. - 5021 squad. 810 00:31:13,354 --> 00:31:15,557 Cancel the ambo. Roll the crime lab. 811 00:31:16,324 --> 00:31:18,150 Copy, 5021. 812 00:31:18,927 --> 00:31:22,395 ♪ ♪ 813 00:31:27,427 --> 00:31:28,915 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 814 00:31:28,940 --> 00:31:30,112 You get anything? 815 00:31:30,137 --> 00:31:31,680 I gave patrol a description of the car, 816 00:31:31,681 --> 00:31:32,780 told 'em to put out a flash. 817 00:31:32,805 --> 00:31:34,801 - You get a partial? - No, it was too far away. 818 00:31:34,802 --> 00:31:36,101 He was average height, medium build. 819 00:31:36,136 --> 00:31:38,136 I mean, that's all I could make out. 820 00:31:38,172 --> 00:31:39,972 What are we thinking? Dante? 821 00:31:40,007 --> 00:31:41,607 Well, here we are. 822 00:31:41,642 --> 00:31:43,744 Our suspect is now a DOA. 823 00:31:43,769 --> 00:31:46,211 All right, three gunshots, close range. 824 00:31:46,247 --> 00:31:47,992 He's got powder burns on the back of his shirt. 825 00:31:48,017 --> 00:31:48,983 Probably didn't see it coming. 826 00:31:49,018 --> 00:31:50,483 You're thinking revolver. 827 00:31:50,484 --> 00:31:52,186 There's no shell casings around 828 00:31:52,221 --> 00:31:53,521 so it's that or he policed his own brass. 829 00:31:53,556 --> 00:31:54,722 Okay. 830 00:31:54,757 --> 00:31:56,656 For now, we're gonna assume Dante is behind it. 831 00:31:56,657 --> 00:31:59,493 He got nervous K-Mac might flip, and he took him out. 832 00:31:59,529 --> 00:32:01,228 We just gotta tie him to it. 833 00:32:01,264 --> 00:32:03,964 So check traffic cams, surveillance video, 834 00:32:04,000 --> 00:32:05,566 anything you can find. 835 00:32:05,601 --> 00:32:07,902 And start tracking Dante's inner circle too. 836 00:32:07,937 --> 00:32:10,337 Good chance one of them could've done the hit as well. 837 00:32:10,389 --> 00:32:13,590 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 838 00:32:14,398 --> 00:32:15,464 Mm-hmm. 839 00:32:15,489 --> 00:32:16,989 Jay, come here. Check this out. 840 00:32:19,009 --> 00:32:21,582 So this is the hot dog spot on 77th. 841 00:32:21,617 --> 00:32:23,450 Street side cam is messed up, 842 00:32:23,486 --> 00:32:24,985 but here's what we pulled from the parking lot. 843 00:32:25,021 --> 00:32:26,812 It's definitely the main target talking to the victim. 844 00:32:27,012 --> 00:32:28,778 Can you see the dark blue car anywhere? 845 00:32:28,814 --> 00:32:31,960 No, but that look like a friendly conversation to you? 846 00:32:35,787 --> 00:32:37,591 Yeah. I see someone. 847 00:32:38,899 --> 00:32:40,799 That's you and your boy, K-Mac, 848 00:32:40,835 --> 00:32:43,035 20 minutes before he got gunned down 849 00:32:43,070 --> 00:32:44,004 point blank range. 850 00:32:44,005 --> 00:32:45,937 Like you said, he was my boy. Why would I kill him? 851 00:32:45,973 --> 00:32:47,434 Well, I don't know. 852 00:32:47,717 --> 00:32:49,741 Maybe 'cause you heard we were onto him 853 00:32:49,777 --> 00:32:51,343 for the murder of Sean Wade. 854 00:32:51,378 --> 00:32:53,621 Sean who? Why would I care about that? 855 00:32:53,622 --> 00:32:55,480 We figured once K-Mac got pinched 856 00:32:55,516 --> 00:32:57,778 for the murder of Sean Wade, he'll roll on you 857 00:32:58,552 --> 00:32:59,528 for the heroin. 858 00:32:59,868 --> 00:33:01,787 You had to know we were getting close 859 00:33:01,822 --> 00:33:03,321 when we swabbed that Lexus. 860 00:33:03,357 --> 00:33:04,990 I hooked up with K-Mac for some food. 861 00:33:05,025 --> 00:33:06,625 - Ain't no law against that. - Mm-hmm. 862 00:33:06,660 --> 00:33:09,461 So where'd you go between the time you two ate 863 00:33:09,496 --> 00:33:12,001 and the time K-Mac got killed? 864 00:33:12,875 --> 00:33:14,350 I was at my girl, Lena's house. 865 00:33:14,351 --> 00:33:15,268 Hm. 866 00:33:15,442 --> 00:33:16,975 We got a son together. 867 00:33:17,331 --> 00:33:19,629 - We was reading books. - Mm. 868 00:33:19,760 --> 00:33:21,221 Playing games. 869 00:33:22,209 --> 00:33:24,181 That's very convenient. 870 00:33:24,206 --> 00:33:25,779 I didn't kill K-Mac. 871 00:33:26,647 --> 00:33:28,113 [SCOFFS] 872 00:33:28,148 --> 00:33:30,367 Check his clothes for GSR. 873 00:33:30,617 --> 00:33:34,269 Dante, you should probably make yourself comfortable. 874 00:33:34,304 --> 00:33:36,149 You're gonna be here a while. 875 00:33:39,376 --> 00:33:40,678 - Talk to me. - Okay. 876 00:33:40,703 --> 00:33:43,312 So Jay saw the car head down Princeton then turn on 76th. 877 00:33:43,313 --> 00:33:44,813 Now there's nothing right there. 878 00:33:44,814 --> 00:33:46,748 But we were able to get something off a POD 879 00:33:46,783 --> 00:33:48,550 on Shields near the park. 880 00:33:48,585 --> 00:33:49,617 - Jay? - Yeah. 881 00:33:49,653 --> 00:33:50,736 That's definitely the car. 882 00:33:50,737 --> 00:33:52,487 I tried pulling up the plate, but it's all grain. 883 00:33:52,488 --> 00:33:53,989 Ran the model through our system. 884 00:33:53,990 --> 00:33:56,700 It's a 2001 to 2004 Camaro. 885 00:33:56,701 --> 00:33:59,119 There's at least 200 in the city, maybe more. 886 00:33:59,120 --> 00:34:00,454 We got any other angles? 887 00:34:00,455 --> 00:34:01,854 We know what direction he's headed? 888 00:34:01,889 --> 00:34:04,415 Okay, so I was able to pull one off a stadium, 889 00:34:04,416 --> 00:34:06,492 but look... it's almost directly overhead. 890 00:34:06,527 --> 00:34:08,060 And while it's a clear shot, it's even less of a chance 891 00:34:08,096 --> 00:34:09,462 of seeing the driver or the plates. 892 00:34:09,463 --> 00:34:11,998 And after this, we lose him completely. 893 00:34:12,033 --> 00:34:12,943 All right. 894 00:34:12,968 --> 00:34:14,486 So we do it the old-fashioned way. 895 00:34:14,511 --> 00:34:16,720 Track down every single one of those models 896 00:34:16,755 --> 00:34:18,473 one by one until you get a hit. 897 00:34:18,498 --> 00:34:20,677 We gotta connect Dante to that car. 898 00:34:21,560 --> 00:34:24,494 [TENSE MUSIC] 899 00:34:24,530 --> 00:34:31,668 ♪ ♪ 900 00:34:54,526 --> 00:34:57,193 [DOG BARKING] 901 00:34:59,475 --> 00:35:02,376 [DRAMATIC MUSIC] 902 00:35:02,401 --> 00:35:09,506 ♪ ♪ 903 00:35:15,013 --> 00:35:16,389 Find the car? 904 00:35:23,576 --> 00:35:24,987 What's going on? 905 00:35:26,269 --> 00:35:28,140 Latrell killed K-Mac. 906 00:35:32,337 --> 00:35:34,174 What makes you say that? 907 00:35:36,493 --> 00:35:38,426 Saw something in the surveillance video. 908 00:35:38,461 --> 00:35:40,528 The dark blue car had an estimate on it, 909 00:35:40,563 --> 00:35:42,563 like the way mechanics put it in the dash, 910 00:35:42,599 --> 00:35:43,974 and that got me thinking. 911 00:35:43,975 --> 00:35:46,228 Well, you got any actual proof? 912 00:35:46,670 --> 00:35:48,136 It's sitting in his parking lot. 913 00:35:48,171 --> 00:35:50,420 Sarge, the Camaro. I saw it. 914 00:35:50,483 --> 00:35:51,308 Hm. 915 00:36:03,835 --> 00:36:06,369 How did Latrell know we were onto K-Mac? 916 00:36:06,404 --> 00:36:08,965 That wasn't public information, Jay. 917 00:36:10,300 --> 00:36:11,859 I'm not sure. 918 00:36:14,294 --> 00:36:15,821 You're not sure. 919 00:36:22,787 --> 00:36:26,622 I told Latrell that Sean was killed over a girl, 920 00:36:26,658 --> 00:36:28,024 someone that he was working with 921 00:36:28,059 --> 00:36:30,063 at a grocery store in Englewood. 922 00:36:30,895 --> 00:36:32,628 So Latrell must have gone down there 923 00:36:32,664 --> 00:36:33,963 and found out about Erika, 924 00:36:33,998 --> 00:36:36,194 and then connected her back to K-Mac. 925 00:36:38,369 --> 00:36:39,572 Okay. 926 00:36:42,240 --> 00:36:43,535 Tell me this. 927 00:36:46,453 --> 00:36:47,973 Why are you really here? 928 00:36:50,348 --> 00:36:53,015 Latrell shouldn't even be in this position. 929 00:36:53,383 --> 00:36:57,172 If Homicide did their job... If they found the killer... 930 00:36:57,173 --> 00:36:58,406 It's not a perfect system, Jay. 931 00:36:58,441 --> 00:36:59,640 I know it's not. 932 00:36:59,993 --> 00:37:02,361 - But Latrell is a good guy. - Mm-hmm. 933 00:37:02,662 --> 00:37:04,305 He loved his kid. 934 00:37:04,639 --> 00:37:06,023 More than anything. 935 00:37:06,466 --> 00:37:08,132 He just couldn't let it go. 936 00:37:08,636 --> 00:37:10,061 He couldn't find closure. 937 00:37:11,147 --> 00:37:13,816 So he just went and he did what he thought he had to do. 938 00:37:14,883 --> 00:37:16,885 Which is something that I might do. 939 00:37:18,211 --> 00:37:20,905 Something that I'm thinking you might do too. 940 00:37:20,930 --> 00:37:22,930 [SUSPENSEFUL MUSIC] 941 00:37:23,013 --> 00:37:24,515 Jay, you're the only one 942 00:37:24,551 --> 00:37:26,905 who saw that estimate on the dash, so... 943 00:37:28,997 --> 00:37:30,897 It's gotta be your call. 944 00:37:31,291 --> 00:37:33,624 ♪ ♪ 945 00:37:33,660 --> 00:37:34,894 What would you do? 946 00:37:35,269 --> 00:37:36,989 Doesn't matter what I'd do. 947 00:37:38,406 --> 00:37:40,618 We're different people, Jay. 948 00:37:43,744 --> 00:37:46,374 You gotta do what makes sense for you. 949 00:37:46,422 --> 00:37:50,590 ♪ ♪ 950 00:37:51,527 --> 00:37:53,994 But whatever that choice is, 951 00:37:54,021 --> 00:37:56,467 just make sure it's something that you can live with 952 00:37:57,124 --> 00:37:58,844 for the rest of your life. 953 00:37:59,835 --> 00:38:02,736 [DRAMATIC MUSIC] 954 00:38:02,771 --> 00:38:09,710 ♪ ♪ 955 00:38:23,383 --> 00:38:24,662 Hey, man. 956 00:38:26,060 --> 00:38:28,923 Hey. Look who it is. 957 00:38:30,624 --> 00:38:32,458 You got a '69 Coupé de Ville out there. 958 00:38:32,493 --> 00:38:33,921 That is some car. 959 00:38:34,462 --> 00:38:36,929 18 1/2 feet from tip to tail. 960 00:38:36,964 --> 00:38:39,631 - You know your cars? - Little bit. 961 00:38:39,667 --> 00:38:41,467 My dad, he would do some tinkering in the garage. 962 00:38:41,502 --> 00:38:43,302 When I was a kid, you know, I'd help out, 963 00:38:43,337 --> 00:38:45,003 but I didn't know what the hell I was doing. 964 00:38:45,039 --> 00:38:47,143 And he'd say, "You're a mechanical genius." 965 00:38:47,977 --> 00:38:49,729 Well, he sounds like a good man. 966 00:38:50,745 --> 00:38:52,523 It's more complicated than that. 967 00:38:53,981 --> 00:38:55,568 But you remind me of him. 968 00:38:56,717 --> 00:38:58,728 - Is that a fact? - Yeah. 969 00:38:59,337 --> 00:39:02,521 He wasn't much for praise or compliments 970 00:39:02,556 --> 00:39:06,325 but man, he loved his sons. 971 00:39:07,995 --> 00:39:09,806 And he wanted us to succeed 972 00:39:10,030 --> 00:39:11,391 more than anything. 973 00:39:12,710 --> 00:39:13,893 Well, 974 00:39:14,902 --> 00:39:16,535 fathers and sons... 975 00:39:16,570 --> 00:39:18,523 It's a tricky dance. 976 00:39:18,873 --> 00:39:22,007 [TENSE MUSIC] 977 00:39:22,475 --> 00:39:24,508 What'd you do with the gun, Latrell? 978 00:39:24,845 --> 00:39:30,949 ♪ ♪ 979 00:39:30,985 --> 00:39:32,521 Gun? 980 00:39:33,821 --> 00:39:36,192 I don't know what the hell you're talking about. 981 00:39:37,625 --> 00:39:40,488 I know what happened, and I know what you did. 982 00:39:40,513 --> 00:39:45,849 ♪ ♪ 983 00:39:46,801 --> 00:39:49,512 I tossed it in the river. 984 00:39:50,037 --> 00:39:56,608 ♪ ♪ 985 00:39:58,779 --> 00:39:59,814 Okay. 986 00:40:00,247 --> 00:40:04,283 ♪ ♪ 987 00:40:04,318 --> 00:40:05,805 Good. 988 00:40:12,477 --> 00:40:15,198 All we got is the Camaro fleeing the scene. 989 00:40:21,084 --> 00:40:23,138 So you keep your mouth shut, 990 00:40:23,732 --> 00:40:25,184 and you ask for a lawyer. 991 00:40:25,713 --> 00:40:28,647 [DRAMATIC MUSIC] 992 00:40:28,689 --> 00:40:35,661 ♪ ♪ 993 00:40:35,689 --> 00:40:38,257 [RAIN PATTERING] 994 00:40:38,292 --> 00:40:41,260 [THUNDER CRACKING] 995 00:40:41,295 --> 00:40:44,463 [SOLEMN MUSIC] 996 00:40:44,498 --> 00:40:51,437 ♪ ♪ 997 00:40:59,146 --> 00:41:06,185 ♪ ♪ 69109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.