All language subtitles for Behind.the.Walls.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-PTP
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,225 --> 00:00:23,641
[high-pitched whine]
[flies buzzing]
2
00:00:25,309 --> 00:00:29,350
[high-pitched whine]
[flies buzzing]
3
00:00:30,558 --> 00:00:34,225
[mysterious sound]
4
00:00:40,725 --> 00:00:44,725
[soft mysterious music]
5
00:00:48,516 --> 00:00:51,017
[creaking]
6
00:00:51,017 --> 00:00:54,808
[slow music]
7
00:01:05,808 --> 00:01:10,225
[music continues] [indistinct whispers]
8
00:01:28,850 --> 00:01:32,683
[music continues]
9
00:01:37,350 --> 00:01:41,600
[music continues] [baby crying]
10
00:01:49,516 --> 00:01:53,475
[music becomes ominous]
11
00:02:01,933 --> 00:02:06,267
[ominous music continues]
[cracking]
12
00:02:11,058 --> 00:02:12,600
[wooden crash]
13
00:02:12,600 --> 00:02:16,433
[flies buzzing]
14
00:02:26,225 --> 00:02:29,100
[ominous music]
15
00:02:29,100 --> 00:02:32,350
[key grating in lock]
16
00:02:32,433 --> 00:02:35,600
[door creaking]
17
00:02:36,225 --> 00:02:38,142
[music ends abruptly]
18
00:02:46,225 --> 00:02:47,767
Perfect.
19
00:02:48,558 --> 00:02:52,475
[ominous theme music]
20
00:03:06,683 --> 00:03:10,433
[calm music]
21
00:03:26,225 --> 00:03:28,600
[door creaks]
22
00:03:42,975 --> 00:03:47,558
-Mikey, wake up, wake up! -OK, OK. All right.
23
00:03:47,558 --> 00:03:48,309
OK.
24
00:03:48,309 --> 00:03:52,683
[electric drill whining]
25
00:03:56,850 --> 00:03:59,184
Are you guys excited for your first day?
26
00:03:59,184 --> 00:04:00,100
[key in lock]
27
00:04:00,100 --> 00:04:02,475
I miss our old school.
28
00:04:05,433 --> 00:04:09,892
Keys, purse, lunch.
29
00:04:10,516 --> 00:04:13,475
-Address, address.
-Mom.
30
00:04:13,933 --> 00:04:16,391
[indistinct chatter]
31
00:04:16,558 --> 00:04:18,058
Good vibes.
32
00:04:18,058 --> 00:04:19,475
OK, guys.
33
00:04:19,475 --> 00:04:21,641
You remember the rules.
34
00:04:21,641 --> 00:04:25,017
After school, no going outside.
35
00:04:25,017 --> 00:04:27,516
No answering the phone.
36
00:04:27,725 --> 00:04:29,933
Keep the door locked.
37
00:04:30,433 --> 00:04:33,142
Don't open it for anyone.
38
00:04:33,225 --> 00:04:35,184
Well, what if it's Daddy?
39
00:04:35,184 --> 00:04:38,017
Especially if it's your dad.
40
00:04:41,892 --> 00:04:43,433
Six.
41
00:04:44,100 --> 00:04:45,683
Seven.
42
00:04:46,433 --> 00:04:48,017
Eight.
43
00:04:48,558 --> 00:04:50,142
Nine.
44
00:04:50,433 --> 00:04:51,350
Ten.
45
00:04:51,350 --> 00:04:53,600
Ready or not, here I come.
46
00:05:14,058 --> 00:05:15,725
[creaking]
47
00:05:20,767 --> 00:05:22,184
Ha!
48
00:05:22,184 --> 00:05:23,767
Too easy.
49
00:05:24,391 --> 00:05:26,017
[sighs]
50
00:05:27,184 --> 00:05:29,767
[soft ominous sound]
51
00:05:29,767 --> 00:05:30,892
Carrie?
52
00:05:30,892 --> 00:05:34,808
[ominous sound continues]
53
00:05:41,391 --> 00:05:45,184
[peaceful music]
54
00:06:01,558 --> 00:06:03,100
So.
55
00:06:03,225 --> 00:06:04,933
How'd it go?
56
00:06:05,309 --> 00:06:06,267
I don't know.
57
00:06:06,267 --> 00:06:07,558
Boss remembered my name.
58
00:06:07,558 --> 00:06:09,309
Assigned me to one of the projects
59
00:06:09,309 --> 00:06:10,433
he needed taking care of, and
60
00:06:10,433 --> 00:06:14,225
it sounds like a higher position is opening up soon.
61
00:06:14,892 --> 00:06:16,683
Well, that's good.
62
00:06:16,683 --> 00:06:19,641
I invited him over to dinner next weekend.
63
00:06:19,641 --> 00:06:21,558
Thought it would be nice.
64
00:06:25,350 --> 00:06:26,892
So.
65
00:06:27,058 --> 00:06:28,683
School?
66
00:06:29,100 --> 00:06:30,641
I don't know.
67
00:06:30,641 --> 00:06:32,309
It's fine.
68
00:06:32,391 --> 00:06:34,142
How's the food?
69
00:06:34,225 --> 00:06:35,350
Same.
70
00:06:35,350 --> 00:06:37,225
Tastes like crap.
71
00:06:38,017 --> 00:06:40,767
It's only temporary, guys.
72
00:06:43,142 --> 00:06:46,017
Karrie, please, eat your food.
73
00:06:46,017 --> 00:06:49,558
And can you take your jacket off at the table?
74
00:06:49,558 --> 00:06:51,142
Sit down.
75
00:06:53,975 --> 00:06:54,683
Derry.
76
00:06:54,683 --> 00:06:57,184
Take your feet off the chair.
77
00:06:57,975 --> 00:06:58,808
Derry, your feet.
78
00:06:58,808 --> 00:07:03,017
Take your feet down or you're going in the corner.
79
00:07:03,641 --> 00:07:05,267
[sighs]
80
00:07:10,892 --> 00:07:14,600
[ominous sounds]
81
00:07:22,225 --> 00:07:26,100
[water running]
82
00:07:27,892 --> 00:07:29,683
[pills rattling]
83
00:07:37,767 --> 00:07:41,516
[calm music]
84
00:07:59,808 --> 00:08:04,058
[music continues] [ominous rustling]
85
00:08:08,184 --> 00:08:10,933
[music continues] [rustling]
86
00:08:16,475 --> 00:08:19,142
[rustling]
87
00:08:19,433 --> 00:08:20,184
Mom?
88
00:08:20,184 --> 00:08:22,142
Can I get you anything?
89
00:08:23,350 --> 00:08:25,100
No, I'm fine.
90
00:08:38,391 --> 00:08:40,142
[door closes]
91
00:08:40,225 --> 00:08:42,933
Guess who needs to get cleaned up?
92
00:08:42,933 --> 00:08:43,767
You.
93
00:08:43,767 --> 00:08:45,683
Yeah. Nice try.
94
00:08:49,017 --> 00:08:49,683
[sighs]
95
00:08:49,683 --> 00:08:52,975
All right, buddy. You are getting a little old for baths
96
00:08:52,975 --> 00:08:53,975
so showers
97
00:08:53,975 --> 00:08:55,350
are now your thing.
98
00:08:55,350 --> 00:08:57,350
Are you gonna stay with me?
99
00:08:57,350 --> 00:08:59,892
No. I have things to do.
100
00:09:00,225 --> 00:09:00,808
But
101
00:09:00,808 --> 00:09:03,683
what if someone sees me?
[ominous sound]
102
00:09:03,767 --> 00:09:05,433
You're gonna be fine.
103
00:09:05,433 --> 00:09:07,641
Holler if you need anything, OK?
104
00:09:07,641 --> 00:09:09,641
OK.[slaps shoulder]
105
00:09:13,058 --> 00:09:14,808
[door closes]
106
00:09:37,975 --> 00:09:41,683
[water spraying]
107
00:09:42,433 --> 00:09:44,058
[sniff]
108
00:09:45,641 --> 00:09:47,350
Don't worry.
109
00:09:47,600 --> 00:09:49,017
We can fix this.
110
00:09:49,017 --> 00:09:51,975
But it will never be the same again.
111
00:09:52,309 --> 00:09:53,850
Will it?
112
00:09:56,225 --> 00:09:57,309
No, it won't.
113
00:09:57,309 --> 00:09:59,142
[ominous music building]
114
00:09:59,142 --> 00:10:03,017
So, what happened with you and Daddy?
115
00:10:03,017 --> 00:10:04,309
[pouring]
116
00:10:04,309 --> 00:10:09,641
You have to understand that love can get worn out over time
117
00:10:09,641 --> 00:10:10,433
and get torn.
118
00:10:10,433 --> 00:10:13,433
Sometimes things can get patched up for good
119
00:10:13,433 --> 00:10:14,892
and sometimes not.
120
00:10:14,892 --> 00:10:18,516
Some stitches aren't strong enough to last.
121
00:10:18,516 --> 00:10:20,767
[music continues]
122
00:10:20,767 --> 00:10:24,309
[paper rustling]
123
00:10:28,767 --> 00:10:32,516
[slow music]
124
00:10:42,142 --> 00:10:43,808
[creaking]
125
00:10:46,850 --> 00:10:48,516
[creaking]
126
00:10:50,558 --> 00:10:52,225
[creaking]
127
00:11:04,475 --> 00:11:08,184
[shower running]
128
00:11:12,309 --> 00:11:13,933
[gasps]
129
00:11:19,600 --> 00:11:23,433
[ominous sound]
130
00:11:25,433 --> 00:11:26,975
Hey!
131
00:11:37,683 --> 00:11:41,433
[ominous sounds]
132
00:11:43,267 --> 00:11:47,184
[ominous whooshing]
133
00:11:55,184 --> 00:12:00,017
Mikey, I'm telling you, I saw something in the shower.
134
00:12:00,309 --> 00:12:02,975
Let's talk about that later, buddy.
135
00:12:05,558 --> 00:12:08,558
-A little hustle would be nice.
-Sure.
136
00:12:12,058 --> 00:12:13,600
[grunts]
137
00:12:17,725 --> 00:12:19,391
All right.
138
00:12:20,100 --> 00:12:22,683
[sighs] All right, good night, guys.
139
00:12:22,683 --> 00:12:24,683
Is Mom gonna be OK?
140
00:12:24,683 --> 00:12:27,391
Yeah, she's gonna be fine.
141
00:12:27,767 --> 00:12:29,433
Go to bed.
142
00:12:29,933 --> 00:12:31,516
Mikey?
143
00:12:32,350 --> 00:12:34,516
[ominous whoosh]
144
00:12:46,017 --> 00:12:47,683
Go to bed.
145
00:12:48,475 --> 00:12:50,184
[soft creak]
146
00:12:51,017 --> 00:12:51,683
Carrie.
147
00:12:51,683 --> 00:12:53,808
Do you think Dad will find us?
148
00:12:53,808 --> 00:12:55,558
I don't know.
149
00:12:55,850 --> 00:12:57,641
Do you miss him?
150
00:12:58,225 --> 00:13:00,350
I wish he was here.
151
00:13:03,433 --> 00:13:07,641
[ominous sound] [creaking]
152
00:13:12,725 --> 00:13:16,808
[classic music on record player]
153
00:13:31,433 --> 00:13:35,184
[ominous whoosh]
154
00:13:40,309 --> 00:13:45,391
[rhythmic whooshing] [high-pitched whine]
155
00:13:53,475 --> 00:13:55,184
[loud noise]
156
00:14:02,475 --> 00:14:06,683
[soft creaking][banging sounds]
157
00:14:17,350 --> 00:14:21,058
[creaking]
158
00:14:25,725 --> 00:14:30,184
[soft ominous music] [creaking continues]
159
00:14:44,892 --> 00:14:47,350
[loud creak]
160
00:14:50,641 --> 00:14:54,058
[loud crash]
161
00:14:54,975 --> 00:14:58,641
[loud breathing]
162
00:15:02,558 --> 00:15:06,516
[ominous music builds]
163
00:15:08,641 --> 00:15:12,475
[music fades]
164
00:15:17,475 --> 00:15:18,267
So, Mom...
165
00:15:18,267 --> 00:15:20,142
What do you feel like eating?
166
00:15:20,142 --> 00:15:20,892
[slow music]
167
00:15:20,892 --> 00:15:23,641
I'd actually like to talk to you about something first.
168
00:15:23,641 --> 00:15:25,433
You can't hide.
169
00:15:26,309 --> 00:15:27,933
[sighs]
170
00:15:28,058 --> 00:15:31,600
I didn't really want to do this here.
171
00:15:32,558 --> 00:15:35,808
But registration's
open back there.
172
00:15:37,142 --> 00:15:39,184
And I'd like to go back.
173
00:15:39,516 --> 00:15:41,391
[music continues]
174
00:15:41,516 --> 00:15:44,017
And that's where my life is.
175
00:15:44,184 --> 00:15:46,184
I'm getting older.
176
00:15:46,808 --> 00:15:49,058
I have to finish school.
177
00:15:49,975 --> 00:15:52,683
Michael, he knows where you go to school.
178
00:15:52,683 --> 00:15:55,100
Do you really think that's smart?
179
00:15:55,100 --> 00:15:56,600
Trust me.
180
00:15:56,600 --> 00:15:59,100
If I ever see him again
181
00:15:59,184 --> 00:16:00,850
I'll kill him.
182
00:16:00,850 --> 00:16:02,683
It's not just you.
183
00:16:04,850 --> 00:16:06,933
I'm gonna be fine. I just...
184
00:16:06,933 --> 00:16:10,100
I want to make sure that you're going to be OK
185
00:16:10,100 --> 00:16:11,850
once I'm gone.
186
00:16:13,767 --> 00:16:16,391
[ominous sound]
187
00:16:16,767 --> 00:16:19,683
[glass breaking]
188
00:16:20,142 --> 00:16:23,975
[music continues]
189
00:16:29,975 --> 00:16:31,975
[soft whistling]
190
00:16:35,350 --> 00:16:39,309
[whistling continues]
191
00:16:40,516 --> 00:16:42,267
Hello, sexy.
192
00:16:42,267 --> 00:16:44,433
[tense music]
193
00:16:44,433 --> 00:16:47,058
Look at this mess.
194
00:16:47,892 --> 00:16:49,892
What did you do?
195
00:16:51,391 --> 00:16:54,433
That can't be my mother's china.
196
00:16:54,808 --> 00:16:56,433
Can it?
197
00:16:57,142 --> 00:16:59,975
No, it couldn't.
198
00:17:00,975 --> 00:17:03,309
I mean, nobody would be
199
00:17:04,142 --> 00:17:06,267
that stupid.
200
00:17:07,475 --> 00:17:09,184
Especially
201
00:17:09,641 --> 00:17:10,892
around
202
00:17:10,892 --> 00:17:13,391
my mother's china.
203
00:17:13,850 --> 00:17:15,850
[gasps] Sorry.
204
00:17:16,309 --> 00:17:17,558
Sorry?
205
00:17:17,558 --> 00:17:20,309
[music continues]
206
00:17:20,309 --> 00:17:21,933
You will be.
207
00:17:21,933 --> 00:17:23,600
[dramatic sound]
208
00:17:23,600 --> 00:17:25,017
I will be back with a new buzz
209
00:17:25,017 --> 00:17:28,641
and stuff that is sweet but clean and...
210
00:17:30,100 --> 00:17:30,933
OK.
211
00:17:30,933 --> 00:17:32,933
You guys. OK.
212
00:17:40,600 --> 00:17:42,184
[mumbles]
213
00:17:42,641 --> 00:17:44,267
[sighs]
214
00:17:49,683 --> 00:17:50,725
I'm going first.
215
00:17:50,725 --> 00:17:51,975
Oh no, you're not. I am.
216
00:17:51,975 --> 00:17:54,309
Hey, I came up with this game, Karrie.
217
00:17:54,309 --> 00:17:57,433
-But I'm older.
-Barely.
218
00:17:58,142 --> 00:17:59,850
You're fat.
219
00:18:04,100 --> 00:18:05,600
What is it?
220
00:18:05,600 --> 00:18:07,058
Nothing.
221
00:18:07,058 --> 00:18:08,225
OK.
222
00:18:08,225 --> 00:18:09,641
On three
223
00:18:09,641 --> 00:18:10,767
two
224
00:18:10,767 --> 00:18:11,350
one.
225
00:18:11,350 --> 00:18:14,600
Whoo![planks breaking]
226
00:18:22,100 --> 00:18:23,725
Karrie!
227
00:18:24,267 --> 00:18:25,892
You OK?
228
00:18:26,850 --> 00:18:28,058
Answer me!
229
00:18:28,058 --> 00:18:29,100
[coughs]
230
00:18:29,100 --> 00:18:32,892
[ominous music]
231
00:18:43,808 --> 00:18:45,433
You OK?
232
00:18:46,350 --> 00:18:48,058
I think so.
233
00:18:48,892 --> 00:18:52,641
[music continues]
234
00:19:21,142 --> 00:19:22,433
Froggy.
235
00:19:22,433 --> 00:19:26,225
[music continues]
236
00:19:29,892 --> 00:19:34,058
[wet sounds][music continues]
237
00:19:46,767 --> 00:19:47,600
My god.
238
00:19:47,600 --> 00:19:49,808
You have to stop rough-housing.
239
00:19:49,808 --> 00:19:50,933
Sorry.
240
00:19:50,933 --> 00:19:52,558
[sighs]
241
00:19:52,808 --> 00:19:55,309
And no more going down into the basement.
242
00:19:55,309 --> 00:19:57,767
I want to make sure it's safe, OK?
243
00:19:57,767 --> 00:19:59,100
OK.
244
00:19:59,100 --> 00:20:00,267
Get out of here.
245
00:20:00,267 --> 00:20:02,142
You guys kill me.
246
00:20:02,808 --> 00:20:05,933
You guys caused enough damage today.
247
00:20:07,309 --> 00:20:08,600
[sighs]
248
00:20:08,600 --> 00:20:09,267
So.
249
00:20:09,267 --> 00:20:11,558
You know we had a basement.
250
00:20:13,850 --> 00:20:15,142
The dinner.
251
00:20:15,142 --> 00:20:17,142
That's tomorrow night.
252
00:20:17,142 --> 00:20:18,516
I'm gonna have to cancel.
253
00:20:18,516 --> 00:20:19,267
No. That's fine.
254
00:20:19,267 --> 00:20:21,558
We'll uhh, we'll get some plywood, cover it up.
255
00:20:21,558 --> 00:20:23,433
Put a rug over it or something.
256
00:20:23,433 --> 00:20:25,558
-You sure?
-Yeah.
257
00:20:25,558 --> 00:20:26,558
Besides, after tomorrow
258
00:20:26,558 --> 00:20:30,600
you'll be able to afford the renovations for this place.
259
00:20:31,641 --> 00:20:34,058
On that note, I'm gonna go to bed.
260
00:20:34,058 --> 00:20:36,309
-Night. -Good night.
261
00:20:43,516 --> 00:20:45,142
[sighs]
262
00:20:46,017 --> 00:20:49,808
[soft music]
263
00:21:15,725 --> 00:21:19,641
[music continues] [paper ripping]
264
00:21:47,350 --> 00:21:51,225
[soft ominous music]
265
00:21:57,391 --> 00:21:58,767
[ominous impact]
266
00:21:58,767 --> 00:22:00,350
Jesus.
267
00:22:00,892 --> 00:22:02,683
[banging sounds]
268
00:22:02,683 --> 00:22:04,350
You just can't wait.
269
00:22:04,350 --> 00:22:05,142
Can't you?
270
00:22:05,142 --> 00:22:07,475
[hammering continues]
271
00:22:30,100 --> 00:22:32,725
[ominous whoosh]
[gasps]
272
00:22:33,767 --> 00:22:38,017
[whistling] [ominous music]
273
00:22:49,391 --> 00:22:52,475
OK, guys. Please behave well tonight.
274
00:22:52,475 --> 00:22:54,475
OK? Be polite.
275
00:22:54,475 --> 00:22:56,017
Don't be afraid to talk.
276
00:22:56,017 --> 00:22:58,600
[knock on door] Mom, the door.
277
00:22:58,600 --> 00:23:00,309
Yeah. Yeah.
278
00:23:01,725 --> 00:23:03,641
[door opens]
Hi.
279
00:23:03,641 --> 00:23:04,808
Please, come in.
280
00:23:04,808 --> 00:23:08,391
-Guys, this is Mr Welsh. -Oh, Rick, please.
281
00:23:08,391 --> 00:23:09,558
Uhh, this is my family.
282
00:23:09,558 --> 00:23:11,309
-Michael, my oldest.
-Hey, Michael.
283
00:23:11,309 --> 00:23:12,808
-How're you doing?
-Very good.
284
00:23:12,808 --> 00:23:16,641
And these are thetwins, Derry and Karrie.
285
00:23:16,808 --> 00:23:18,850
Very nice to meet you.
286
00:23:19,142 --> 00:23:21,850
We're not supposed to talk.
287
00:23:27,433 --> 00:23:31,309
[mechanical sounds]
288
00:23:35,850 --> 00:23:37,850
-Here you go.
-Oh.
289
00:23:37,850 --> 00:23:38,767
Thank you very much.
290
00:23:38,767 --> 00:23:42,225
-Just have to check on dinner.
-Of course. Of course.
291
00:23:53,142 --> 00:23:55,309
[mechanical sounds]
292
00:23:56,391 --> 00:23:57,933
Hey.
293
00:23:58,933 --> 00:24:01,433
You know, my brother has kids.
294
00:24:06,933 --> 00:24:10,350
I get to hang out with them from time to time.
295
00:24:12,475 --> 00:24:16,017
[mechanical sounds]
296
00:24:19,309 --> 00:24:21,100
[clears throat]
297
00:24:22,309 --> 00:24:23,850
Hey.
298
00:24:24,017 --> 00:24:26,225
You guys like magic?
299
00:24:35,100 --> 00:24:36,808
Oh no.
300
00:24:36,892 --> 00:24:39,142
My thumb's come off.
301
00:24:40,350 --> 00:24:41,933
[slap]
302
00:24:42,017 --> 00:24:43,433
And it's back.
303
00:24:43,433 --> 00:24:46,225
[together] Now do all of them!
304
00:24:46,433 --> 00:24:48,808
Kids, please don't bother Mr Welsh.
305
00:24:48,808 --> 00:24:50,600
Can you go set the table?
306
00:24:50,600 --> 00:24:52,975
-OK.-OK, Mom.
307
00:24:57,641 --> 00:24:59,433
[clears throat]
308
00:25:07,225 --> 00:25:09,267
[mechanical whirr]
309
00:25:14,309 --> 00:25:16,309
[mechanical whirr]
310
00:25:26,600 --> 00:25:28,433
[mechanical whirr]
311
00:25:28,433 --> 00:25:31,184
[ominous crash]
312
00:25:32,058 --> 00:25:33,641
Great.
313
00:25:34,058 --> 00:25:35,641
Umm...
314
00:25:35,850 --> 00:25:37,516
Kathy, may I use your bathroom?
315
00:25:37,516 --> 00:25:39,309
[water running]
316
00:25:42,267 --> 00:25:43,892
[sighs]
317
00:25:47,142 --> 00:25:49,058
Wine on my shirt.
318
00:25:56,100 --> 00:25:57,641
[ominous sound]
319
00:25:57,641 --> 00:25:59,267
[sighs]
320
00:25:59,641 --> 00:26:02,933
[ominous sound] OK, it's good.
321
00:26:04,100 --> 00:26:07,892
[ominous music]
322
00:26:31,933 --> 00:26:34,267
[music ends abruptly]
323
00:26:44,142 --> 00:26:46,017
[children laughing]
324
00:26:46,017 --> 00:26:49,267
-Let me take these plates away.
-Thank you.
325
00:26:49,267 --> 00:26:52,017
-More wine?
-Please.
326
00:26:56,309 --> 00:27:00,350
This was absolutely fantastic.
Thank you very much.
327
00:27:00,350 --> 00:27:02,142
You're welcome.
328
00:27:03,767 --> 00:27:05,558
You seem nervous.
329
00:27:07,017 --> 00:27:08,641
[soft music]
330
00:27:08,641 --> 00:27:10,850
OK, it's understandable.
331
00:27:13,767 --> 00:27:15,475
Your future
332
00:27:16,892 --> 00:27:19,558
at this company is, uhh...
333
00:27:21,767 --> 00:27:23,142
very bright.
334
00:27:23,142 --> 00:27:26,433
[music continues]
335
00:27:26,433 --> 00:27:28,017
So you can relax.
336
00:27:28,017 --> 00:27:30,142
I'm having my talk with the guys tomorrow
337
00:27:30,142 --> 00:27:32,475
and I feel pretty good about it.
338
00:27:32,475 --> 00:27:34,017
Thank you so much, Mr Welsh.
339
00:27:34,017 --> 00:27:36,225
You have no idea how much that means--
340
00:27:36,225 --> 00:27:38,558
Don't thank me, thank yourself.
341
00:27:38,558 --> 00:27:40,391
Maybe I can afford a better house.
342
00:27:40,391 --> 00:27:42,391
[chuckles]
OK.
343
00:27:42,391 --> 00:27:43,558
How about we drink to that?
344
00:27:43,558 --> 00:27:45,225
Yes. [glasses clink]
345
00:27:45,225 --> 00:27:47,100
-Cheers.-Cheers.
346
00:27:51,892 --> 00:27:55,933
[music becomes ominous]
347
00:28:10,184 --> 00:28:12,683
[indistinct chatter]
348
00:28:12,683 --> 00:28:15,058
Oh! Hey, you got me.
349
00:28:15,058 --> 00:28:16,017
[indistinct shouting]
350
00:28:16,017 --> 00:28:19,017
Guys, guys, you're exhausting Mr Welsh.
351
00:28:19,017 --> 00:28:19,975
He needs to go home soon.
352
00:28:19,975 --> 00:28:24,516
Uh-oh, my dear, I am never too exhausted...
353
00:28:24,600 --> 00:28:26,142
Hey?
354
00:28:27,100 --> 00:28:27,808
All right.
355
00:28:27,808 --> 00:28:30,975
All right, go and hide. I'll count to ten, OK?
356
00:28:32,933 --> 00:28:34,475
OK.
357
00:28:34,892 --> 00:28:35,808
OK.
358
00:28:35,808 --> 00:28:38,683
All right. OK, here we go.
359
00:28:39,017 --> 00:28:40,558
One.
360
00:28:40,892 --> 00:28:43,267
Two.
361
00:28:45,267 --> 00:28:46,767
-No peeking. -All right, all right.
362
00:28:46,767 --> 00:28:48,892
All right. No peeking. All right.
363
00:28:48,892 --> 00:28:50,475
Three.
364
00:28:50,683 --> 00:28:52,391
Four.
365
00:28:55,892 --> 00:28:57,475
Four.
366
00:28:57,975 --> 00:28:59,058
Five.
367
00:28:59,058 --> 00:29:02,058
Six. Seven. Eight.
368
00:29:02,142 --> 00:29:03,350
Umm.
369
00:29:03,350 --> 00:29:04,641
Ten.
370
00:29:04,641 --> 00:29:06,142
Ready or not
371
00:29:06,142 --> 00:29:08,058
here I come.
372
00:29:08,350 --> 00:29:10,058
I'm coming.
373
00:29:10,558 --> 00:29:13,309
-I'm coming for you. Whoa.
-Oh, careful.
374
00:29:13,309 --> 00:29:15,850
So sorry.[laughs]
375
00:29:15,933 --> 00:29:17,475
Hey.
376
00:29:38,725 --> 00:29:40,391
[creaking]
377
00:29:45,225 --> 00:29:47,225
Uh-oh.
378
00:29:47,725 --> 00:29:52,142
I think I might have found someone.
379
00:29:53,433 --> 00:29:55,058
Gotcha!
380
00:29:55,933 --> 00:29:57,475
Ha!
381
00:29:57,892 --> 00:30:00,892
[ominous sound]
382
00:30:00,892 --> 00:30:02,516
Karrie?
383
00:30:06,558 --> 00:30:08,142
Derry?
384
00:30:15,350 --> 00:30:16,892
[ominous sound]
[slam]
385
00:30:16,892 --> 00:30:21,641
[groans][dramatic music]
386
00:30:21,641 --> 00:30:23,850
Shit. Oh shit. Goddammit.
387
00:30:23,850 --> 00:30:25,725
Oh shit. Oh shit.
388
00:30:26,184 --> 00:30:27,725
God.
389
00:30:28,475 --> 00:30:29,683
God.
390
00:30:29,683 --> 00:30:31,433
Somebody help.
391
00:30:32,475 --> 00:30:33,725
My fingers!
392
00:30:33,725 --> 00:30:36,558
[screaming in pain]
393
00:30:36,558 --> 00:30:39,558
[screaming in pain]
394
00:30:39,558 --> 00:30:42,142
[shouting and screaming]
395
00:30:42,142 --> 00:30:43,725
Oh god.
396
00:30:43,725 --> 00:30:45,184
Oh god.
397
00:30:45,184 --> 00:30:48,350
[music fades]
398
00:30:48,850 --> 00:30:52,641
[soft music]
399
00:30:57,683 --> 00:30:59,225
Oh.
400
00:31:09,225 --> 00:31:13,433
[tap opens] [water running]
401
00:31:15,558 --> 00:31:17,683
[children laughing]
402
00:31:23,267 --> 00:31:25,975
I bet Mom was fired again.
403
00:31:26,850 --> 00:31:29,433
You can throw harder, you know?
404
00:31:30,558 --> 00:31:32,892
Jeez, what, are you a girl?
405
00:31:32,892 --> 00:31:36,933
Even my little brother can throw harder than you.
406
00:31:38,975 --> 00:31:41,808
-Ow! What was that for?
-Sorry.
407
00:31:41,808 --> 00:31:42,683
I'm telling Mikey.
408
00:31:42,683 --> 00:31:45,309
Hey, it was just a bit of fun.
409
00:31:47,058 --> 00:31:50,850
[ominous beat]
410
00:31:51,058 --> 00:31:54,808
[ominous beat]
411
00:31:55,058 --> 00:31:57,516
[ominous beat]
412
00:32:03,475 --> 00:32:06,309
[rustling]
413
00:32:08,309 --> 00:32:11,475
[low growling sound]
414
00:32:13,225 --> 00:32:16,558
[rustling]
415
00:32:17,142 --> 00:32:21,058
[low growling sound]
416
00:32:25,184 --> 00:32:28,475
[growling sound] [door closes]
417
00:32:29,892 --> 00:32:32,267
[mechanical sounds]
418
00:32:32,725 --> 00:32:36,808
[sudden dramatic sound]
419
00:32:50,142 --> 00:32:54,017
[ominous music]
420
00:33:04,142 --> 00:33:07,975
[tender music]
421
00:33:35,350 --> 00:33:37,308
[door creaks, closes]
422
00:33:41,267 --> 00:33:43,308
Mind if I join you?
423
00:33:45,267 --> 00:33:46,850
Sure.
424
00:33:46,975 --> 00:33:49,475
I'm not into cross-words anyway.
425
00:33:50,600 --> 00:33:52,350
Six-pack, huh?
426
00:33:53,058 --> 00:33:54,642
Yeah.
427
00:33:55,933 --> 00:33:57,850
It's just root beer.
428
00:33:59,767 --> 00:34:01,350
Want one?
429
00:34:01,725 --> 00:34:03,308
Sure.
430
00:34:04,642 --> 00:34:07,725
[tender music]
431
00:34:07,725 --> 00:34:09,350
Thanks.
432
00:34:15,016 --> 00:34:17,350
I really wanted to leave.
433
00:34:19,433 --> 00:34:22,100
I feel terrible saying that.
434
00:34:24,891 --> 00:34:26,642
But it's true.
435
00:34:28,225 --> 00:34:29,183
I don't blame you.
436
00:34:29,183 --> 00:34:33,433
You're 25, you should now have a life of your own.
437
00:34:35,141 --> 00:34:36,850
I'm over it.
438
00:34:40,267 --> 00:34:41,975
Listen, I...
439
00:34:42,225 --> 00:34:45,392
I know I don't say this enough, but
440
00:34:45,809 --> 00:34:47,058
thank you
441
00:34:47,058 --> 00:34:49,350
for everything that you do.
442
00:34:50,058 --> 00:34:51,684
[sighs]
443
00:34:52,141 --> 00:34:55,725
I know I haven't been the best mom, and
444
00:34:56,558 --> 00:34:58,933
I'm sorry, I'm trying.
445
00:35:02,350 --> 00:35:03,809
Mom.
446
00:35:03,809 --> 00:35:05,850
You know I'm bitter.
447
00:35:07,100 --> 00:35:08,517
No.
448
00:35:08,517 --> 00:35:10,225
Little bit.
449
00:35:10,642 --> 00:35:12,809
I'm sorry about school.
450
00:35:15,100 --> 00:35:16,891
It's all right.
451
00:35:17,767 --> 00:35:19,725
I've got a back-up plan.
452
00:35:20,225 --> 00:35:22,308
You wanna talk about it?
453
00:35:22,767 --> 00:35:24,308
No.
454
00:35:24,891 --> 00:35:27,642
I'm sorry aboutyour job, though.
455
00:35:28,809 --> 00:35:29,767
It's OK.
456
00:35:29,767 --> 00:35:32,225
[music continues]
457
00:35:32,225 --> 00:35:34,058
I just wanted to say thank you.
458
00:35:34,058 --> 00:35:37,891
[music continues]
459
00:35:40,642 --> 00:35:42,392
Don't mention it.
460
00:35:46,016 --> 00:35:49,933
[ominous rumbling sound]
461
00:35:55,684 --> 00:35:57,433
[pills rattling]
462
00:36:08,183 --> 00:36:12,058
[ominous bubbling]
463
00:36:29,642 --> 00:36:32,058
[ominous whoosh]
464
00:36:49,725 --> 00:36:53,891
[ominous bubbling continues]
465
00:37:30,558 --> 00:37:32,141
[scream] [ominous sound]
466
00:37:32,141 --> 00:37:34,642
Karrie! Karrie, honey.
467
00:37:34,642 --> 00:37:35,725
What's wrong?
468
00:37:35,725 --> 00:37:37,016
What's wrong?
469
00:37:37,016 --> 00:37:37,767
Just relax.
470
00:37:37,767 --> 00:37:40,975
I'll get you a cool washcloth and you'll feel better, OK?
471
00:37:40,975 --> 00:37:42,850
Oh, sweetie, come on.
472
00:37:42,850 --> 00:37:44,725
Oh, honey.
473
00:37:47,350 --> 00:37:49,225
Rude awakening, huh?
474
00:37:49,975 --> 00:37:51,600
You OK?
475
00:37:53,725 --> 00:37:56,016
Sweetie, where are you going?
476
00:37:56,809 --> 00:37:57,891
Honey.
477
00:37:57,891 --> 00:37:59,767
Let me take Froggy.
478
00:38:00,850 --> 00:38:02,475
[sighs]
479
00:38:02,933 --> 00:38:05,517
Karrie, let's go on the bed.
480
00:38:05,517 --> 00:38:06,642
Come on.
481
00:38:06,642 --> 00:38:07,975
Oh, sweetie.
482
00:38:07,975 --> 00:38:09,183
OK.
483
00:38:09,183 --> 00:38:09,767
[grunts]
484
00:38:09,767 --> 00:38:12,642
This is gonna make you feel much better.
485
00:38:13,558 --> 00:38:15,058
OK?
486
00:38:15,058 --> 00:38:16,558
Bad dream.
487
00:38:16,558 --> 00:38:18,850
Yeah, I know, I heard her.
488
00:38:18,933 --> 00:38:20,392
No.
489
00:38:20,392 --> 00:38:22,141
I had one too.
490
00:38:22,891 --> 00:38:24,058
Oh, sweetie.
491
00:38:24,058 --> 00:38:26,141
It was just a bad dream.
492
00:38:26,141 --> 00:38:28,225
Tell me what happened.
493
00:38:28,350 --> 00:38:31,517
No. You won't love me anymore.
494
00:38:31,517 --> 00:38:35,058
That's crazy. Of course I love you.
495
00:38:35,725 --> 00:38:38,475
Let me get Froggy, hold on.
496
00:38:38,475 --> 00:38:42,141
OK, here you go. He'll make you feel better.
497
00:38:42,308 --> 00:38:44,350
Tell me what happened.
498
00:38:44,475 --> 00:38:47,975
I, I dreamed that Derry was burning.
499
00:38:47,975 --> 00:38:49,392
[sudden ominous sound]
500
00:38:49,392 --> 00:38:51,141
He was on fire, burning.
501
00:38:51,141 --> 00:38:52,975
I was dreaming of Karrie
502
00:38:52,975 --> 00:38:55,767
but, I just couldn't...
503
00:38:55,975 --> 00:38:57,850
[indistinct chatter]
504
00:38:59,725 --> 00:39:00,809
What?
505
00:39:00,809 --> 00:39:02,684
Get her to wake up.
506
00:39:03,684 --> 00:39:06,933
That evil, it's my fault.
507
00:39:06,933 --> 00:39:08,642
Sweetheart.
508
00:39:09,267 --> 00:39:10,725
I'm scared, Mikey.
509
00:39:10,725 --> 00:39:13,016
It's just a bad dream, pal.
510
00:39:13,016 --> 00:39:14,558
No.
511
00:39:14,891 --> 00:39:17,225
I'm scared of Karrie.
512
00:39:17,642 --> 00:39:19,725
Why do you say that?
513
00:39:20,058 --> 00:39:21,809
It's her new friends.
514
00:39:21,809 --> 00:39:22,933
I'm scared of her new friends.
515
00:39:22,933 --> 00:39:27,558
Sometimes I hear them talking when no one's around.
516
00:39:28,350 --> 00:39:31,392
I think they live in the basement.
517
00:39:31,517 --> 00:39:34,183
[door creaks, shuts]
518
00:39:36,225 --> 00:39:40,016
[slow footsteps]
519
00:39:54,225 --> 00:39:56,308
[exhales]
520
00:40:09,058 --> 00:40:12,933
[ominous sound]
521
00:40:19,850 --> 00:40:21,475
[sighs]
522
00:40:26,058 --> 00:40:28,100
[mechanical sound]
523
00:40:32,600 --> 00:40:34,933
What are you doing down there?
524
00:40:35,600 --> 00:40:37,141
Nothing.
525
00:40:37,350 --> 00:40:39,725
I was looking for something.
526
00:40:57,016 --> 00:40:59,350
[soft creaking]
527
00:41:06,225 --> 00:41:07,933
Karrie. Karrie.
528
00:41:07,933 --> 00:41:09,475
Mmm.
529
00:41:21,891 --> 00:41:25,600
[slow footsteps]
530
00:41:30,058 --> 00:41:32,308
[sighs]
531
00:41:34,725 --> 00:41:36,933
[footsteps continue]
532
00:41:46,141 --> 00:41:47,767
[sighs]
533
00:42:04,392 --> 00:42:07,058
[dramatic beat] Hello, sexy.
534
00:42:07,058 --> 00:42:09,433
nWhat are you doing up this time?
535
00:42:09,558 --> 00:42:11,183
Darren?
536
00:42:12,433 --> 00:42:13,975
I know.
537
00:42:13,975 --> 00:42:15,600
I know.
538
00:42:16,267 --> 00:42:18,767
Home late from work again.
539
00:42:19,392 --> 00:42:21,183
It's what I do.
540
00:42:21,392 --> 00:42:22,100
[slurps]
541
00:42:22,100 --> 00:42:24,183
Work, work, work.
542
00:42:27,809 --> 00:42:29,767
What's wrong, Kathy?
543
00:42:30,016 --> 00:42:32,183
Scared or something?
544
00:42:34,433 --> 00:42:36,308
Are you afraid?
545
00:42:38,684 --> 00:42:41,100
You afraid of me, darling?
546
00:42:41,642 --> 00:42:43,267
Oh.
547
00:42:43,933 --> 00:42:47,642
[slurping]
548
00:42:47,933 --> 00:42:50,684
Sweetheart, all I do is work.
549
00:42:50,809 --> 00:42:52,517
All I do is...
550
00:42:52,517 --> 00:42:53,891
[slurps]
551
00:42:53,891 --> 00:42:56,100
everything for you.
552
00:42:57,141 --> 00:42:59,600
All I ask is a little
553
00:43:01,809 --> 00:43:03,809
a little affection.
554
00:43:05,517 --> 00:43:07,558
And yet you
555
00:43:08,809 --> 00:43:10,267
deny me.
556
00:43:10,267 --> 00:43:13,141
[music continues]
557
00:43:13,225 --> 00:43:16,308
[slurping]
558
00:43:17,933 --> 00:43:20,433
I gotta tell you, it hurts.
559
00:43:23,141 --> 00:43:24,725
My mother
560
00:43:25,600 --> 00:43:26,891
used to say that in god's eyes
561
00:43:26,891 --> 00:43:31,225
a woman who refuses her man is no better than a
562
00:43:31,558 --> 00:43:33,891
sodomized whore
563
00:43:35,392 --> 00:43:38,517
that a married woman should be down on her knees
564
00:43:38,517 --> 00:43:40,225
and thank the Lord
565
00:43:40,225 --> 00:43:43,558
to be of service to her man.
566
00:43:44,475 --> 00:43:46,016
You
567
00:43:47,350 --> 00:43:49,517
you piss me off.
568
00:43:49,600 --> 00:43:52,558
[dramatic sound] [grunting]
569
00:43:52,558 --> 00:43:56,725
I sense we've gotsome unfinished business.
570
00:43:57,600 --> 00:43:59,809
You could never finish.
571
00:43:59,809 --> 00:44:02,267
[dramatic sound] [grunting]
572
00:44:02,267 --> 00:44:06,433
[dramatic music pulsing]
grunting]
573
00:44:11,725 --> 00:44:13,475
[glass shatters]
574
00:44:25,642 --> 00:44:27,350
[whistling]
575
00:44:39,975 --> 00:44:41,517
See you guys later.
576
00:44:41,517 --> 00:44:43,100
Mikey.
577
00:44:45,517 --> 00:44:47,933
Buddy, you can'tgo with me this time. OK?
578
00:44:47,933 --> 00:44:50,642
But Mom's going to be asleep for a while.
579
00:44:50,642 --> 00:44:51,725
I don't want to be here at home.
580
00:44:51,725 --> 00:44:55,308
You're not going to be alone. Karrie's right up there.
581
00:44:55,642 --> 00:44:57,225
Mikey.
582
00:44:57,475 --> 00:44:58,141
Please?
583
00:44:58,141 --> 00:45:02,308
Buddy, I promise, another time, it will be just you and me.
584
00:45:02,392 --> 00:45:03,933
OK?
585
00:45:05,308 --> 00:45:06,350
[door opens]
586
00:45:06,350 --> 00:45:07,267
[door closes]
587
00:45:07,267 --> 00:45:11,267
[soft ominous music]
588
00:45:23,725 --> 00:45:26,141
Hey, Karrie.
589
00:45:26,642 --> 00:45:29,642
Do you, want to play?
590
00:45:30,141 --> 00:45:32,475
Are you, mad?
591
00:45:34,308 --> 00:45:36,225
Why are you mad?
592
00:45:36,225 --> 00:45:37,975
You know why.
593
00:45:38,100 --> 00:45:41,850
I'm, I'm sorry,Karrie, but I was scared.
594
00:45:43,891 --> 00:45:46,267
What else is new?
595
00:45:51,725 --> 00:45:53,933
Close the door.
596
00:45:54,517 --> 00:45:57,891
[indistinct whispers]
597
00:46:03,016 --> 00:46:05,392
[whispering continues]
598
00:46:10,392 --> 00:46:11,933
Mom?
599
00:46:14,016 --> 00:46:15,558
Mom?
600
00:46:17,308 --> 00:46:19,058
Are you awake?
601
00:46:20,475 --> 00:46:23,975
I think there's something wrong with Karrie.
602
00:46:24,683 --> 00:46:25,433
[dramatic sound]
603
00:46:25,433 --> 00:46:27,558
-What were you telling Mikey? -What are you talking about?
604
00:46:27,558 --> 00:46:29,225
Mikey and Mom can't know my friends
605
00:46:29,225 --> 00:46:31,725
and you're...you're making fun of me!
606
00:46:31,725 --> 00:46:34,100
[scuffling sounds]
607
00:46:34,100 --> 00:46:35,391
You're not going anywhere!
608
00:46:35,391 --> 00:46:36,850
You've hardly been a family again and
609
00:46:36,850 --> 00:46:39,683
you want to leave. Isn't this house for rent.
610
00:46:39,683 --> 00:46:41,516
This house is gonna bring me back
611
00:46:41,516 --> 00:46:43,516
and I'm not going to leave you.
612
00:46:43,516 --> 00:46:45,641
Not you or your whore mother!
613
00:46:45,641 --> 00:46:46,933
Do you hear me?
614
00:46:46,933 --> 00:46:48,767
-Get her!-Karrie?
615
00:46:49,225 --> 00:46:50,808
Derry?
616
00:46:51,850 --> 00:46:53,309
Guys. What happened?
617
00:46:53,309 --> 00:46:56,267
Derry... [indistinct] and he pushed me out.
618
00:46:56,267 --> 00:46:59,267
-Derry! -I didn't mean it!
619
00:46:59,267 --> 00:47:00,058
It's OK, sweetie.
620
00:47:00,058 --> 00:47:03,433
He'll be fine. We'll get some thread and fix it.
621
00:47:03,433 --> 00:47:08,017
You wouldn't care. You'd throw it away if you wanted to.
622
00:47:08,017 --> 00:47:09,975
That's not true, Karrie.
623
00:47:09,975 --> 00:47:12,309
I'm going to get the sewing kit.
624
00:47:12,641 --> 00:47:15,641
I don't know what I'm gonna do with you.
625
00:47:17,641 --> 00:47:21,808
[door creaks, shuts]
[ominous music]
626
00:47:27,683 --> 00:47:28,641
Derry, in the corner.
627
00:47:28,641 --> 00:47:31,058
I'm sorry, Mom, it was an accident.
628
00:47:31,058 --> 00:47:33,058
I don't care! Go!
629
00:47:36,184 --> 00:47:37,975
Karrie, tell her.
630
00:47:37,975 --> 00:47:39,184
I didn't mean to.
631
00:47:39,184 --> 00:47:40,808
The drawer did it.
632
00:47:40,808 --> 00:47:42,475
Now! Derry.
633
00:47:42,475 --> 00:47:44,600
It wasn't my fault.
634
00:47:45,350 --> 00:47:47,017
Face the wall!
635
00:47:47,017 --> 00:47:50,850
[ominous music]
636
00:47:55,725 --> 00:47:59,725
[pulsating ominous music]
637
00:48:26,350 --> 00:48:30,267
[erratic breathing]
638
00:48:31,058 --> 00:48:34,767
[ominous whoosh]
639
00:48:41,975 --> 00:48:44,017
Derry, what did I say?
640
00:48:44,017 --> 00:48:45,767
In the corner.
641
00:48:47,975 --> 00:48:49,558
Derry.
642
00:48:50,309 --> 00:48:51,558
Derry, what's wrong?
643
00:48:51,558 --> 00:48:52,683
What happened?
644
00:48:52,683 --> 00:48:54,184
Talk to me. Say something.
645
00:48:54,184 --> 00:48:56,391
It's on the corner.
646
00:48:57,975 --> 00:48:59,558
What?
647
00:49:00,100 --> 00:49:02,058
What are you talking about?
648
00:49:02,058 --> 00:49:03,808
Behind the wall.
649
00:49:04,017 --> 00:49:06,058
There's nobody there.
650
00:49:06,433 --> 00:49:09,808
[erratic breathing]
651
00:49:11,767 --> 00:49:12,975
No.
652
00:49:12,975 --> 00:49:14,100
Don't.
653
00:49:14,100 --> 00:49:14,808
It's OK.
654
00:49:14,808 --> 00:49:18,725
[soft pulsing music]
655
00:49:37,767 --> 00:49:39,309
It's OK, Derry.
656
00:49:39,309 --> 00:49:41,100
Nothing's here.
657
00:49:41,767 --> 00:49:42,892
It was...
658
00:49:42,892 --> 00:49:46,433
That's stupid. Derry'sjust being a scaredy-cat.
659
00:49:46,433 --> 00:49:48,808
-I'm not! -Stop!
660
00:49:48,933 --> 00:49:50,808
I hate it here!
661
00:50:02,058 --> 00:50:02,892
[creaking]
662
00:50:02,892 --> 00:50:06,892
[ominous bubbling sounds]
663
00:50:07,184 --> 00:50:11,516
[indistinct voices on television]
664
00:50:18,017 --> 00:50:21,808
[tender music]
665
00:50:27,767 --> 00:50:29,350
Shit.
666
00:50:34,558 --> 00:50:36,975
Disappointed? [ominous sound]
667
00:50:37,600 --> 00:50:38,892
Hey.
668
00:50:38,892 --> 00:50:40,892
Not going to the party?
669
00:50:42,309 --> 00:50:43,767
No.
670
00:50:43,767 --> 00:50:46,516
Then do you have anything to drink?
671
00:50:51,516 --> 00:50:53,433
I hope this is OK.
672
00:50:53,850 --> 00:50:55,433
Yeah.
673
00:50:55,641 --> 00:50:57,184
It's OK.
674
00:50:59,892 --> 00:51:01,975
This doesn't look so bad.
675
00:51:03,975 --> 00:51:07,808
Yeah, well, dimlighting does wonders for
676
00:51:07,892 --> 00:51:09,767
most ugly things.
677
00:51:09,850 --> 00:51:12,017
So you're into looks.
678
00:51:13,600 --> 00:51:17,100
I mean, personality goes a long way, too.
679
00:51:17,309 --> 00:51:18,892
Right.
680
00:51:22,267 --> 00:51:24,475
So how long have you lived here?
681
00:51:24,475 --> 00:51:27,100
For as long as I can remember.
682
00:51:27,433 --> 00:51:29,142
Your folks?
683
00:51:30,558 --> 00:51:32,100
Just me.
684
00:51:33,683 --> 00:51:35,391
Independent.
685
00:51:36,142 --> 00:51:37,850
I like that.
686
00:51:38,433 --> 00:51:42,267
No, I just haven't found the right relationship yet.
687
00:51:45,184 --> 00:51:47,808
I've felt trapped for so long.
688
00:51:49,225 --> 00:51:51,391
Yeah, I know the feeling.
689
00:51:52,933 --> 00:51:55,309
I've never had anyone.
690
00:51:57,850 --> 00:51:59,433
Which is?
691
00:51:59,516 --> 00:52:01,058
A family.
692
00:52:02,309 --> 00:52:04,100
It must be nice.
693
00:52:04,850 --> 00:52:06,267
To be loved.
694
00:52:06,267 --> 00:52:10,058
[music continues]
695
00:52:17,683 --> 00:52:20,767
[scratching sound]
I'm so sorry.
696
00:52:21,225 --> 00:52:23,350
I do that sometimes.
697
00:52:24,892 --> 00:52:26,433
It's OK.
698
00:52:28,309 --> 00:52:31,267
I forgotsomething in the kitchen.
699
00:52:34,017 --> 00:52:35,641
[sighs]
700
00:52:40,225 --> 00:52:42,516
Did I scare off another one?
701
00:52:42,975 --> 00:52:47,100
Actually, you might be thebest thing in my life right now.
702
00:52:47,225 --> 00:52:49,850
Changed your mindabout this place?
703
00:52:50,475 --> 00:52:51,558
Thinking about it.
704
00:52:51,558 --> 00:52:53,975
You have no idea what this means to me.
705
00:52:53,975 --> 00:52:57,975
[soft mysterious music]
706
00:53:12,391 --> 00:53:16,100
[ominous sounds]
707
00:53:16,933 --> 00:53:18,641
Means what?
708
00:53:25,142 --> 00:53:26,683
Hey?
709
00:53:28,391 --> 00:53:32,142
[soft music]
710
00:53:34,600 --> 00:53:36,142
[sniffs]
711
00:54:00,350 --> 00:54:04,058
[soft music]
712
00:54:05,558 --> 00:54:08,767
[creaking]
713
00:54:16,267 --> 00:54:20,184
[soft ominous music]
714
00:54:32,309 --> 00:54:34,100
[bumping sounds]
715
00:54:34,683 --> 00:54:36,683
Karrie! Karrie!
716
00:54:37,142 --> 00:54:39,641
Karrie.[rhythmic ominous music]
717
00:54:50,558 --> 00:54:54,350
[toy whirring]
718
00:55:00,267 --> 00:55:04,225
[ominous music builds]
719
00:55:05,725 --> 00:55:09,475
[wet sounds]
720
00:55:16,516 --> 00:55:20,475
[ominous music builds]
721
00:55:41,850 --> 00:55:43,433
Derry.
722
00:55:43,767 --> 00:55:45,475
What is it?
723
00:55:47,641 --> 00:55:49,391
What's wrong?
724
00:55:51,933 --> 00:55:53,767
Something's there.
725
00:55:55,267 --> 00:55:57,600
You're scaring me, Derry.
726
00:55:59,142 --> 00:56:02,933
[ominous sound]
727
00:56:06,475 --> 00:56:10,683
[footsteps] [keys clinking]
728
00:56:14,892 --> 00:56:16,184
[door creaks]
729
00:56:16,184 --> 00:56:18,350
Mrs. Johnson left the door unlocked.
730
00:56:18,350 --> 00:56:22,058
[indistinct voice speaking]
731
00:56:22,808 --> 00:56:25,892
Derry, do youlike My Little Pony too?
732
00:56:25,892 --> 00:56:27,850
Or do you like baseball?
733
00:56:28,516 --> 00:56:29,475
Yeah.
734
00:56:29,475 --> 00:56:30,683
I'm a big baseball fan myself.
735
00:56:30,683 --> 00:56:34,184
Not to say I don't like My Little Pony.
736
00:56:34,516 --> 00:56:36,142
Who's Rainbow Dash?
737
00:56:36,142 --> 00:56:38,017
You have any two's?
738
00:56:38,017 --> 00:56:39,558
No.
739
00:56:39,683 --> 00:56:41,225
Go fish.
740
00:56:41,225 --> 00:56:42,892
[door creaks, closes]
741
00:56:42,892 --> 00:56:44,933
Oh. Your mom's here.
742
00:56:45,058 --> 00:56:45,641
[grunts]
743
00:56:45,641 --> 00:56:47,433
Hi, Mom. We let uncle Darrel in.
744
00:56:47,433 --> 00:56:50,767
Mrs. Jones, could you make sure that you keep the door locked?
745
00:56:50,767 --> 00:56:52,267
Oh, I'm sorry about that, dear.
746
00:56:52,267 --> 00:56:54,516
-Go fish. -That will be all, thank you.
747
00:56:54,516 --> 00:56:56,309
Are you sure?
748
00:56:56,309 --> 00:56:56,933
Olive.
749
00:56:56,933 --> 00:56:58,683
Kids haven't seen their uncle.
750
00:56:58,683 --> 00:56:59,309
Olive.
751
00:56:59,309 --> 00:57:00,683
Uhh, do you want me to call someone?
752
00:57:00,683 --> 00:57:02,767
-No. OK, thank you.
-OK.
753
00:57:02,767 --> 00:57:04,558
Please take care of yourselves.
754
00:57:04,558 --> 00:57:05,767
Thank you.
755
00:57:05,767 --> 00:57:07,309
[snorts]
756
00:57:08,184 --> 00:57:10,558
What are you doing here, Darrel?
757
00:57:10,558 --> 00:57:11,808
Playing Go Fish.
758
00:57:11,808 --> 00:57:13,309
Doing not very well either.
759
00:57:13,309 --> 00:57:16,725
I believe thesetwo rascals are cheating.
760
00:57:16,725 --> 00:57:18,225
No, we're not.
761
00:57:18,225 --> 00:57:19,808
Yes, you are cheating.
762
00:57:19,808 --> 00:57:21,350
You are cheating. Let me see.
763
00:57:21,350 --> 00:57:22,267
What have you got there?
764
00:57:22,267 --> 00:57:26,933
Ace? Look, aces, didn't I just ask for those two turns ago?
765
00:57:26,933 --> 00:57:27,975
Huh?
766
00:57:27,975 --> 00:57:29,683
What do you have?
767
00:57:29,683 --> 00:57:31,100
Show me.
768
00:57:31,100 --> 00:57:34,850
What is that? Two's? Look!
769
00:57:34,933 --> 00:57:35,558
Two's!
770
00:57:35,558 --> 00:57:38,808
You are cheating. What's that about, huh?
771
00:57:38,808 --> 00:57:40,475
[chuckles]
772
00:57:40,975 --> 00:57:42,516
Hi Kath.
773
00:57:42,641 --> 00:57:44,350
Good to see you.
774
00:57:44,433 --> 00:57:46,225
Won't you comeon in, take the load off.
775
00:57:46,225 --> 00:57:49,391
Relax, looks likeyou could use it.
776
00:57:50,683 --> 00:57:52,433
You look good.
777
00:57:52,725 --> 00:57:53,516
So...
778
00:57:53,516 --> 00:57:55,808
why didn't you bring Daddy?
779
00:57:59,516 --> 00:58:01,100
It's a long story, sweetheart.
780
00:58:01,100 --> 00:58:03,975
Mommy says that we can't see him anymore.
781
00:58:03,975 --> 00:58:06,683
That he doesn't want to see us.
782
00:58:07,433 --> 00:58:09,391
No, no, no. That, that...
783
00:58:09,391 --> 00:58:11,475
that's not true at all. No.
784
00:58:11,475 --> 00:58:15,933
Your daddy, he loves you both very much Karrie, Derry
785
00:58:15,933 --> 00:58:19,142
and he wants to see you very badly, he just
786
00:58:19,142 --> 00:58:21,100
got hung up, is all.
787
00:58:21,391 --> 00:58:22,475
Kids, let's go to your room.
788
00:58:22,475 --> 00:58:25,641
[ominous sound] It's all right.
789
00:58:25,641 --> 00:58:28,808
We're just having a family reunion here.
790
00:58:29,725 --> 00:58:31,184
Good time.
791
00:58:31,184 --> 00:58:32,767
Talking about this summer.
792
00:58:32,767 --> 00:58:35,017
We're gonna go to the amusement park, right?
793
00:58:35,017 --> 00:58:36,850
Karrie, you're gonna ride the...
794
00:58:36,850 --> 00:58:38,683
-The Ferriss Wheel?
-Ferriss Wheel?
795
00:58:38,683 --> 00:58:40,309
You're gonna ride the Ferriss Wheel
796
00:58:40,309 --> 00:58:42,350
we do that, and,and Derry's gonna
797
00:58:42,350 --> 00:58:45,267
win the Strong Mancompetition, right, dude?
798
00:58:45,267 --> 00:58:46,641
You need to leave.
799
00:58:46,641 --> 00:58:47,892
You need to shut up.
800
00:58:47,892 --> 00:58:50,558
If I wannahear from you, I'll ask.
801
00:58:50,933 --> 00:58:53,892
Show a little respect to your elders.
802
00:58:54,309 --> 00:58:56,892
It's uncle Darrel, right?
803
00:58:57,225 --> 00:58:59,600
We're all family here.
804
00:59:00,309 --> 00:59:01,683
No.
805
00:59:01,683 --> 00:59:02,975
We're not.
806
00:59:02,975 --> 00:59:05,641
Uncle Darrel isn't family?
807
00:59:05,641 --> 00:59:07,391
No, he is not.
808
00:59:09,975 --> 00:59:11,641
Sure I am.
809
00:59:12,184 --> 00:59:12,808
Karrie
810
00:59:12,808 --> 00:59:15,516
we're blood,you know what that means?
811
00:59:15,516 --> 00:59:17,558
It means my brother
812
00:59:18,267 --> 00:59:18,892
and me
813
00:59:18,892 --> 00:59:20,683
and you, we're all related by blood.
814
00:59:20,683 --> 00:59:23,850
Bet you wish you could see your daddy now, don't you?
815
00:59:23,850 --> 00:59:25,600
You miss him?
816
00:59:25,975 --> 00:59:27,516
Hmm.
817
00:59:29,350 --> 00:59:30,975
Yeah, me too.
818
00:59:30,975 --> 00:59:32,933
Why don't you tell them, Kat?
819
00:59:32,933 --> 00:59:36,808
Why don't you tell themwhy they can't see their father?
820
00:59:36,808 --> 00:59:38,100
Or he can't see them?
821
00:59:38,100 --> 00:59:40,100
[scuffling sounds]
Let's go.
822
00:59:40,100 --> 00:59:40,975
[scuffling sounds]
823
00:59:40,975 --> 00:59:43,309
There are a lot of lies being told around here
824
00:59:43,309 --> 00:59:44,391
make no mistake!
825
00:59:44,391 --> 00:59:45,892
You do not want to mess with me.
826
00:59:45,892 --> 00:59:49,142
-Stop it! -Why are you fighting?
827
00:59:49,225 --> 00:59:52,391
Sweetie, sweetie, it's OK. Sweetie, that's OK.
828
00:59:52,391 --> 00:59:53,225
Get off her!
829
00:59:53,225 --> 00:59:56,600
If you ever touch me again
830
00:59:56,683 --> 00:59:58,058
I will kill you.
831
00:59:58,058 --> 00:59:59,600
-Michael.-You understand?
832
00:59:59,600 --> 01:00:02,100
-No, you-- -Piece of shit.
833
01:00:02,100 --> 01:00:03,558
Michael, take the kids.
834
01:00:03,558 --> 01:00:05,683
Get them upstairs, please.
835
01:00:05,683 --> 01:00:07,808
Why are you mad at uncle Darrel?
836
01:00:07,808 --> 01:00:09,017
Upstairs, now.
837
01:00:09,017 --> 01:00:09,933
[slow music]
838
01:00:09,933 --> 01:00:11,516
-Kids--Shut up!
839
01:00:11,516 --> 01:00:13,267
It's OK, kids.
840
01:00:13,267 --> 01:00:15,017
I'll be back.
841
01:00:15,808 --> 01:00:17,600
Derry, Karrie, I s...
842
01:00:17,600 --> 01:00:18,309
I see you.
843
01:00:18,309 --> 01:00:22,433
Get out of my house or I will call the police.
844
01:00:23,184 --> 01:00:26,808
You know, a house is like a wild dog.
845
01:00:26,808 --> 01:00:28,600
You gotta tend to it
846
01:00:28,600 --> 01:00:30,391
take care of it
847
01:00:30,558 --> 01:00:32,892
or it will turn on you.
848
01:00:32,892 --> 01:00:33,850
Get out!
849
01:00:33,850 --> 01:00:36,641
I'll be back for my brother's kids.
850
01:00:36,641 --> 01:00:39,767
[soft ominous music]
851
01:00:39,767 --> 01:00:43,558
He'd be happy to knowthat you're taking care of them.
852
01:00:47,309 --> 01:00:51,142
[ominous music]
853
01:01:00,933 --> 01:01:02,725
So, did he...
854
01:01:02,725 --> 01:01:03,558
did he hit you?
855
01:01:03,558 --> 01:01:07,309
No, he didn't hit me,but he assaulted my son.
856
01:01:09,142 --> 01:01:11,475
Was it someone that you
857
01:01:12,142 --> 01:01:13,391
know?
858
01:01:13,391 --> 01:01:14,933
No.
859
01:01:15,933 --> 01:01:18,683
So you don't know who he was or
860
01:01:19,309 --> 01:01:21,309
how he got in the house.
861
01:01:21,309 --> 01:01:22,850
No idea.
862
01:01:25,850 --> 01:01:27,475
Well...
863
01:01:27,600 --> 01:01:29,892
on the off-chance he is
864
01:01:29,892 --> 01:01:31,309
still around
865
01:01:31,309 --> 01:01:33,017
we'll go ahead and send a squad car by
866
01:01:33,017 --> 01:01:36,725
every few hours to check on things around here.
867
01:01:36,725 --> 01:01:37,683
That sound good?
868
01:01:37,683 --> 01:01:39,641
Yeah, that'd be great.
869
01:01:41,142 --> 01:01:43,058
[electronic beeps]
870
01:01:43,600 --> 01:01:45,184
Uhh...
871
01:01:45,516 --> 01:01:47,558
Try and get some rest.
872
01:01:47,641 --> 01:01:49,767
Take care of the little ones.
873
01:01:49,767 --> 01:01:51,516
[door sounds]
874
01:01:52,767 --> 01:01:55,933
[indistinct radio chatter]
[soft rustling]
875
01:01:57,184 --> 01:02:01,017
[radio chatter]
876
01:02:11,058 --> 01:02:14,850
[ominous music]
877
01:02:23,475 --> 01:02:27,184
[car sounds]
878
01:02:49,933 --> 01:02:53,850
[soft ominous music]
879
01:03:02,309 --> 01:03:06,225
[rhythmic ominous music]
880
01:03:13,433 --> 01:03:17,350
[ominous whooshing]
881
01:03:22,516 --> 01:03:26,267
[telephone rings]
882
01:03:28,933 --> 01:03:30,100
-Ms. Harper? -Yes?
883
01:03:30,100 --> 01:03:32,600
We found an abandoned truck that matches your description
884
01:03:32,600 --> 01:03:33,767
not too far from your home.
885
01:03:33,767 --> 01:03:36,142
-What is it? -They just found his truck.
886
01:03:36,142 --> 01:03:37,433
He's still out there.
887
01:03:37,433 --> 01:03:40,100
-Make sure everything is locked.
-OK.
888
01:03:40,100 --> 01:03:42,600
You all need to stay together.
889
01:03:42,725 --> 01:03:43,433
We are.
890
01:03:43,433 --> 01:03:44,516
nI know this is a difficult time
891
01:03:44,516 --> 01:03:49,267
but I'm gonna need you to remain calm and focused.
892
01:03:50,850 --> 01:03:55,184
[dramatic music] [mechanical sounds]
893
01:04:03,975 --> 01:04:05,683
Ask them whatwe do when we're asleep.
894
01:04:05,683 --> 01:04:07,225
Hey, what do we do when we're asleep?
895
01:04:07,225 --> 01:04:09,933
Are you gonna be watching us then?
896
01:04:10,309 --> 01:04:11,017
Hello?
897
01:04:11,017 --> 01:04:11,975
We'll be watching.
898
01:04:11,975 --> 01:04:14,892
We still havesquad cars doing rounds.
899
01:04:14,892 --> 01:04:18,516
-Oh, that's it?-We're doing everything we can.
900
01:04:18,516 --> 01:04:20,309
Ma'am, be safe.
901
01:04:20,975 --> 01:04:22,516
OK.
902
01:04:22,975 --> 01:04:24,516
Useless.
903
01:04:34,808 --> 01:04:36,600
Where are they?
904
01:04:37,267 --> 01:04:37,892
Guys?
905
01:04:37,892 --> 01:04:39,767
Do you know where Mom's pills are?
906
01:04:39,767 --> 01:04:41,184
Who took them?
907
01:04:41,184 --> 01:04:42,142
Tell me.
908
01:04:42,142 --> 01:04:43,350
Karrie?
909
01:04:43,350 --> 01:04:44,475
No, Mommy.
910
01:04:44,475 --> 01:04:45,100
Derry?
911
01:04:45,100 --> 01:04:47,225
Do you know where they are?
912
01:04:47,725 --> 01:04:50,892
You are lying to me, aren't you?
913
01:04:51,516 --> 01:04:53,058
You are.
914
01:04:57,850 --> 01:05:00,184
You've got to be kidding me.
915
01:05:01,267 --> 01:05:03,975
This is where you're hiding them?
916
01:05:04,933 --> 01:05:08,850
[mechanical sounds]
917
01:05:13,433 --> 01:05:14,808
Where are they?
918
01:05:14,808 --> 01:05:16,975
What did you do with them?
919
01:05:17,850 --> 01:05:19,391
[grunts]
920
01:05:22,391 --> 01:05:24,391
Where are they?
921
01:05:24,933 --> 01:05:26,975
You're a big boy. Speak!
922
01:05:26,975 --> 01:05:30,558
Mom, stop. He didn't take them.
923
01:05:36,475 --> 01:05:38,058
You done?
924
01:05:39,267 --> 01:05:41,058
Get some sleep.
925
01:05:41,558 --> 01:05:43,350
I'll keep watch.
926
01:05:51,516 --> 01:05:53,100
[tap squeaks]
927
01:05:53,100 --> 01:05:56,892
[water running]
928
01:06:06,600 --> 01:06:08,142
[whoosh]
929
01:06:09,267 --> 01:06:10,808
Mom?
930
01:06:11,933 --> 01:06:15,808
[soft ominous music]
931
01:06:38,267 --> 01:06:42,058
[water running]
932
01:06:45,975 --> 01:06:49,725
[soft music]
933
01:06:50,641 --> 01:06:54,892
I remember watching you sleep when you were their age.
934
01:06:55,267 --> 01:06:56,808
You were so cute.
935
01:06:56,808 --> 01:07:00,225
You'd curl up into a little ball.
936
01:07:00,516 --> 01:07:03,475
Mom, we didn't run away from Darren
937
01:07:04,184 --> 01:07:05,808
did we?
938
01:07:07,017 --> 01:07:08,100
What?
939
01:07:08,100 --> 01:07:08,933
Darrel said
940
01:07:08,933 --> 01:07:12,683
tell them, why their daddy can't see them.
941
01:07:14,309 --> 01:07:16,058
He isn't alive
942
01:07:16,142 --> 01:07:17,683
is he?
943
01:07:23,350 --> 01:07:24,933
He isn't.
944
01:07:25,350 --> 01:07:28,017
The day we left, he was...
945
01:07:31,558 --> 01:07:33,100
Yes.
946
01:07:36,017 --> 01:07:37,100
Did you kill him?
947
01:07:37,100 --> 01:07:39,475
Michael, you don't need to know what-
948
01:07:39,475 --> 01:07:40,933
Tell me.
949
01:07:40,933 --> 01:07:44,683
[music continues]
950
01:07:45,225 --> 01:07:46,892
I'm sorry.
951
01:07:47,933 --> 01:07:49,725
He was a monster.
952
01:07:54,017 --> 01:07:55,767
All this time?
953
01:07:56,225 --> 01:08:00,017
[music continues]
954
01:08:00,600 --> 01:08:02,516
Michael, I never wanted to hurt you.
955
01:08:02,516 --> 01:08:05,600
All I ever wanted was a normal life.
956
01:08:10,350 --> 01:08:12,017
I'm sorry.
957
01:08:14,058 --> 01:08:15,850
Get some sleep.
958
01:08:18,683 --> 01:08:20,267
[slap]
959
01:08:25,475 --> 01:08:29,350
[fast-paced music]
960
01:08:32,142 --> 01:08:33,933
[tires hissing]
961
01:08:48,475 --> 01:08:52,225
[music continues]
962
01:08:57,225 --> 01:09:01,184
[music becomes ominous]
963
01:09:25,516 --> 01:09:27,309
[glass breaking]
964
01:09:27,391 --> 01:09:30,558
[glass clattering]
965
01:09:31,225 --> 01:09:32,683
Derry, Karrie.
966
01:09:32,683 --> 01:09:35,808
Uncle Darrel's gonna come get you.
967
01:09:47,558 --> 01:09:48,850
[ominous whoosh]
968
01:09:48,850 --> 01:09:50,600
What the hell?
969
01:09:50,975 --> 01:09:52,683
Who's there?
970
01:09:59,184 --> 01:10:01,184
Is that you, Michael?
971
01:10:01,641 --> 01:10:05,100
Son, you do not want to mess with me.
972
01:10:06,641 --> 01:10:10,683
Now you turn around or you are dead, motherfucker.
973
01:10:10,808 --> 01:10:12,933
I said, turn around!
974
01:10:14,683 --> 01:10:16,100
nYou're not supposed to be here.
975
01:10:16,100 --> 01:10:17,850
[ominous beat]
Really?
976
01:10:17,850 --> 01:10:20,267
Who is it? [splattering sound]
977
01:10:23,683 --> 01:10:25,600
What's this shit?
978
01:10:29,017 --> 01:10:30,808
Where'd you go?
979
01:10:38,600 --> 01:10:40,309
What's that?
980
01:10:42,267 --> 01:10:46,100
[strange growl]
981
01:10:47,017 --> 01:10:49,725
[dramatic beat]
982
01:10:51,933 --> 01:10:54,058
Nobody threatens my family.
983
01:10:54,058 --> 01:10:55,516
Next time I see him
984
01:10:55,516 --> 01:10:57,184
he's dead.
985
01:10:57,184 --> 01:10:58,267
Mom?
986
01:10:58,267 --> 01:11:00,184
Where'd you get that?
987
01:11:01,475 --> 01:11:03,391
It was your father's.
988
01:11:05,350 --> 01:11:07,558
And you've used it before.
989
01:11:08,641 --> 01:11:10,309
Only once.
990
01:11:10,808 --> 01:11:12,267
What about a hotel?
991
01:11:12,267 --> 01:11:13,641
Can't we just leave this place?
992
01:11:13,641 --> 01:11:17,267
No. We're gonna stay here and make some more cookies.
993
01:11:17,267 --> 01:11:19,058
Derry, would you mind pre-heating
994
01:11:19,058 --> 01:11:20,933
the oven for me, please?
995
01:11:23,184 --> 01:11:24,767
Derry.
996
01:11:24,975 --> 01:11:26,683
Are you OK?
997
01:11:33,767 --> 01:11:35,309
OK.
998
01:11:54,600 --> 01:11:58,558
[soft ominous music]
999
01:12:00,850 --> 01:12:04,558
[oven door creaking]
1000
01:12:17,433 --> 01:12:20,767
[mechanical sounds]
1001
01:12:41,017 --> 01:12:44,184
[ominous crash] [door slams]
1002
01:12:44,892 --> 01:12:49,225
[fast-paced dramatic music]
1003
01:12:51,725 --> 01:12:55,475
[banging on door]
1004
01:12:57,475 --> 01:13:01,225
[banging on door]
1005
01:13:02,933 --> 01:13:05,850
Derry, do you need help in there?
1006
01:13:06,558 --> 01:13:07,350
Is he OK?
1007
01:13:07,350 --> 01:13:09,600
Been a little quiet lately.
1008
01:13:10,808 --> 01:13:14,558
[banging on door]
1009
01:13:18,017 --> 01:13:19,767
It won't open!
1010
01:13:20,350 --> 01:13:23,350
[flame whooshes]
1011
01:13:24,850 --> 01:13:26,767
[banging on door]
1012
01:13:29,433 --> 01:13:31,142
Let him go!
1013
01:13:32,309 --> 01:13:33,558
Goddammit!
1014
01:13:33,558 --> 01:13:34,516
Oh my god, what happened?
1015
01:13:34,516 --> 01:13:37,309
Mommy, the house has Derry, it won't let him go!
1016
01:13:37,309 --> 01:13:39,267
-Do something!
-Mommy!
1017
01:13:39,267 --> 01:13:40,641
[banging on door]
1018
01:13:40,641 --> 01:13:44,433
I don't understand, it won't shut off!
1019
01:13:45,975 --> 01:13:47,683
Get him out!
1020
01:13:48,391 --> 01:13:52,391
Hurry, get a pole. Cover your hands and face!
1021
01:13:55,225 --> 01:13:56,808
Here.
1022
01:13:57,184 --> 01:14:00,142
Get back. Get back, get back.
1023
01:14:01,850 --> 01:14:03,641
Derry, hold on!
1024
01:14:03,725 --> 01:14:07,475
[music continues]
1025
01:14:13,350 --> 01:14:15,017
[grunting]
1026
01:14:18,184 --> 01:14:20,309
[flames whoosh out]
1027
01:14:21,058 --> 01:14:21,767
Oh my god.
1028
01:14:21,767 --> 01:14:24,600
Karrie, quickly, get some wet towels and the first-aid kit.
1029
01:14:24,600 --> 01:14:25,391
What happened?
1030
01:14:25,391 --> 01:14:27,184
He took him! I tried to help him.
1031
01:14:27,184 --> 01:14:28,391
-Are you OK? -He took him.
1032
01:14:28,391 --> 01:14:30,558
-Oh, sweetie. -It was in my dream.
1033
01:14:30,558 --> 01:14:33,309
-No, Karrie!
-It's OK.
1034
01:14:33,309 --> 01:14:34,142
It's OK, honey.
1035
01:14:34,142 --> 01:14:37,267
We need to get him to a hospital, now.
1036
01:14:37,725 --> 01:14:39,391
OK, buddy.
1037
01:14:39,475 --> 01:14:41,017
OK.
1038
01:14:51,058 --> 01:14:52,767
What did you do?
1039
01:14:52,767 --> 01:14:55,017
Why did you do that?
1040
01:14:55,558 --> 01:14:57,225
Answer me!
1041
01:14:58,058 --> 01:14:59,808
Say something!
1042
01:15:00,808 --> 01:15:02,350
I thought we were friends.
1043
01:15:02,350 --> 01:15:03,641
Friends don't do that.
1044
01:15:03,641 --> 01:15:05,350
Friends don't hurt each other.
1045
01:15:05,350 --> 01:15:07,267
I wish we never came here.
1046
01:15:07,267 --> 01:15:09,350
You know what? We're leaving.
1047
01:15:09,350 --> 01:15:11,100
You hear me? We are leaving!
1048
01:15:11,100 --> 01:15:13,516
[ominous crash][glass breaking]
1049
01:15:13,516 --> 01:15:17,309
[ominous music]
1050
01:15:19,725 --> 01:15:20,683
Karrie! What happened?
1051
01:15:20,683 --> 01:15:23,309
Mom, I'm sorry, I didn't tell you.
1052
01:15:23,309 --> 01:15:24,100
Tell me what?
1053
01:15:24,100 --> 01:15:26,516
What pulled Derry into the oven.
1054
01:15:26,516 --> 01:15:30,433
-You both need a doctor, now.
-No. Listen.
1055
01:15:30,516 --> 01:15:31,516
I've talked to it.
1056
01:15:31,516 --> 01:15:33,641
Whatever it is,I've talked to it
1057
01:15:33,641 --> 01:15:35,184
and it doesn't want us to leave.
1058
01:15:35,184 --> 01:15:37,767
[ominous music] [creaking]
1059
01:15:37,767 --> 01:15:40,184
[strange music] What is that?
1060
01:15:40,641 --> 01:15:42,225
-Mom. -Yeah?
1061
01:15:42,225 --> 01:15:43,100
What's that sound?
1062
01:15:43,100 --> 01:15:45,267
Take the kids. We're leaving.
1063
01:15:45,267 --> 01:15:47,142
[glass crackling]
1064
01:15:49,641 --> 01:15:52,017
It's Darrel. He's coming.
1065
01:15:52,225 --> 01:15:54,600
Get out of this house!
1066
01:15:55,267 --> 01:15:56,558
OK.
1067
01:15:56,558 --> 01:15:59,683
-It won't open. -Where are the keys?
1068
01:15:59,683 --> 01:16:01,267
I don't know. What, what?
1069
01:16:01,267 --> 01:16:03,892
Where is the music coming from?
1070
01:16:04,017 --> 01:16:05,808
Through the vents.
1071
01:16:05,808 --> 01:16:07,558
OK, OK, hold on.
1072
01:16:08,475 --> 01:16:10,142
What's--[dramatic crash]
1073
01:16:10,142 --> 01:16:11,391
[shouts]
1074
01:16:11,391 --> 01:16:13,850
What? What happened to him?
1075
01:16:14,475 --> 01:16:17,516
[ominous growling]
1076
01:16:17,516 --> 01:16:21,058
-I keep telling you. -What? Did the elves do this?
1077
01:16:21,058 --> 01:16:22,391
What do you think?
1078
01:16:22,391 --> 01:16:24,558
[music continues]
1079
01:16:24,558 --> 01:16:26,975
[rattling]
[crash]
1080
01:16:26,975 --> 01:16:28,975
[screams] Shit.
1081
01:16:31,267 --> 01:16:32,641
Mom. It won't let us leave.
1082
01:16:32,641 --> 01:16:36,516
It loves us too much, it won't let us leave.
1083
01:16:36,516 --> 01:16:39,558
Get up the stairs, now!
1084
01:16:41,475 --> 01:16:44,184
[wet sounds]
1085
01:16:46,600 --> 01:16:48,017
[growling]
1086
01:16:48,017 --> 01:16:51,100
[grunts] [growl]
1087
01:16:51,600 --> 01:16:55,350
[rhythmic dramatic music]
[growling]
1088
01:16:59,142 --> 01:17:02,850
[wet sounds]
1089
01:17:06,933 --> 01:17:08,641
[door slams]
1090
01:17:09,808 --> 01:17:13,683
[crashing sounds]
[grunts]
1091
01:17:13,683 --> 01:17:15,641
Back! Back!
1092
01:17:18,641 --> 01:17:20,184
[grunts]
1093
01:17:23,475 --> 01:17:27,641
[music continues] [grunting]
1094
01:17:37,309 --> 01:17:41,600
[music continues] [scuffling sounds]
1095
01:17:46,017 --> 01:17:49,683
[gunshots] [growling]
1096
01:17:50,933 --> 01:17:52,475
[grunts]
1097
01:17:53,516 --> 01:17:55,184
[grunting]
1098
01:17:55,475 --> 01:17:56,933
Run!
1099
01:17:56,933 --> 01:18:00,767
[ominous growl]
1100
01:18:03,850 --> 01:18:04,975
[crash]
1101
01:18:04,975 --> 01:18:07,975
[panting]
1102
01:18:10,516 --> 01:18:11,516
Hurry.
1103
01:18:11,516 --> 01:18:12,641
Mikey, what are you gonna do?
1104
01:18:12,641 --> 01:18:15,767
I'm gonna go get Mom,and I'm gonna come back for you.
1105
01:18:15,767 --> 01:18:17,433
Take care of your brother.
1106
01:18:17,433 --> 01:18:19,433
Lock this behind me.
1107
01:18:19,516 --> 01:18:21,184
[door slams]
1108
01:18:28,309 --> 01:18:31,683
[whistling]
1109
01:18:31,683 --> 01:18:34,475
[wet sound]
1110
01:18:36,184 --> 01:18:38,433
[low muttering]
1111
01:18:46,350 --> 01:18:48,225
Come on, come on.
1112
01:18:50,433 --> 01:18:52,309
That's great,now he could be anywhere.
1113
01:18:52,309 --> 01:18:55,100
-You know where the keys are?
-No. Where are the kids?
1114
01:18:55,100 --> 01:18:58,350
They're upstairs, in a spot that's safe.
1115
01:18:58,350 --> 01:19:02,225
[ominous sound]
1116
01:19:13,350 --> 01:19:15,600
[rattling]
1117
01:19:15,600 --> 01:19:17,142
Go away!
1118
01:19:18,516 --> 01:19:19,933
Leave us alone!
1119
01:19:19,933 --> 01:19:23,767
[ominous music] [rattling continues]
1120
01:19:24,475 --> 01:19:26,017
Stop it!
1121
01:19:26,850 --> 01:19:28,767
He's my brother!
1122
01:19:29,475 --> 01:19:31,267
[rattling stops]
1123
01:19:36,058 --> 01:19:38,725
[loud crash] [growling]
1124
01:19:38,850 --> 01:19:39,600
Go away!
1125
01:19:39,600 --> 01:19:41,933
Go away! Leave us alone!
1126
01:19:43,184 --> 01:19:43,892
Guys!
1127
01:19:43,892 --> 01:19:46,100
Hey, guys, open the door!
1128
01:19:51,516 --> 01:19:53,100
[screams]
1129
01:19:53,184 --> 01:19:57,350
[kick impacts] [growling]
1130
01:19:58,142 --> 01:19:59,142
[shouting]
1131
01:19:59,142 --> 01:20:03,017
[growling continues]
1132
01:20:05,184 --> 01:20:07,933
[panting]
1133
01:20:20,850 --> 01:20:22,475
[door crashes]
[gasping]
1134
01:20:22,475 --> 01:20:25,683
-You guys OK?-Yeah, we're OK.
1135
01:20:27,058 --> 01:20:29,767
[growl][object rolling]
1136
01:20:29,850 --> 01:20:32,391
[growl][scream]
1137
01:20:32,391 --> 01:20:33,600
What?
1138
01:20:33,600 --> 01:20:35,475
[screams]
1139
01:20:35,475 --> 01:20:40,391
[screams] [scuffling sounds]
1140
01:20:40,391 --> 01:20:43,184
[scuffling sounds]
[screams]
1141
01:20:43,184 --> 01:20:44,933
[growls][screams]
1142
01:20:44,933 --> 01:20:48,683
[scuffling sounds]
Help me!
1143
01:20:48,683 --> 01:20:53,350
Mom, please! I'm slipping out!
[growling continues]
1144
01:20:53,350 --> 01:20:56,142
Mom, don't let me go!
1145
01:20:56,267 --> 01:20:58,058
Wake up!
1146
01:20:59,558 --> 01:21:01,100
Mikey, wake up!
1147
01:21:01,100 --> 01:21:03,475
Wake up, please, wake up!
1148
01:21:03,475 --> 01:21:04,850
Mikey!
1149
01:21:04,850 --> 01:21:05,600
Help!
1150
01:21:05,600 --> 01:21:08,017
Mom, please, help me!
1151
01:21:08,017 --> 01:21:09,017
-Stop!-Help me!
1152
01:21:09,017 --> 01:21:11,433
[fist impact]
[grunts]
1153
01:21:11,433 --> 01:21:13,475
-Help!-Come on!
1154
01:21:14,683 --> 01:21:17,475
Stop! You're not taking her.
1155
01:21:17,475 --> 01:21:19,017
Mom!
1156
01:21:19,100 --> 01:21:21,309
[screaming]
1157
01:21:25,100 --> 01:21:26,641
Wake up!
1158
01:21:29,267 --> 01:21:30,933
[grunts] [knife impact]
1159
01:21:30,933 --> 01:21:32,641
[low growl]
1160
01:21:33,892 --> 01:21:36,391
[grunts] [growl fades]
1161
01:21:37,267 --> 01:21:40,600
[growls][screams]
1162
01:21:40,600 --> 01:21:45,142
[dramatic music continues]
[dragging sounds]
1163
01:21:51,142 --> 01:21:52,267
Mom!
1164
01:21:52,267 --> 01:21:53,808
Mom!
1165
01:21:58,683 --> 01:22:01,267
[loud crash]
1166
01:22:01,516 --> 01:22:05,558
[crashing]
[screams]
1167
01:22:12,017 --> 01:22:15,433
[bat impacts]
1168
01:22:15,433 --> 01:22:18,808
No! Don't let him take me! Help!
1169
01:22:28,850 --> 01:22:31,516
[loud growl][planks crashing]
1170
01:22:31,516 --> 01:22:33,850
[grunts] [metallic rolling]
1171
01:22:33,850 --> 01:22:37,558
[grunting][ominous pulsing]
1172
01:22:37,558 --> 01:22:41,225
[floorboards crashing]
1173
01:22:41,475 --> 01:22:44,725
[wet sounds][music continues]
1174
01:22:46,058 --> 01:22:49,017
[grunting]
1175
01:22:56,558 --> 01:23:00,475
[wet popping sounds]
1176
01:23:04,767 --> 01:23:06,933
[screams]
1177
01:23:08,058 --> 01:23:09,975
Help.[grunts]
1178
01:23:13,017 --> 01:23:16,267
Help! Mikey, help! Please!
1179
01:23:18,142 --> 01:23:19,683
[coughs]
1180
01:23:25,391 --> 01:23:26,767
[impact] [crash]
1181
01:23:26,767 --> 01:23:28,767
Don't take me! Help!
1182
01:23:28,767 --> 01:23:30,767
[impact] [wet sound]
1183
01:23:30,767 --> 01:23:32,767
[impact][grunts]
1184
01:23:34,309 --> 01:23:38,100
[ominous crash]
1185
01:23:39,767 --> 01:23:41,683
[whipping sound]
1186
01:23:43,142 --> 01:23:45,017
[impact on floor]
1187
01:23:45,309 --> 01:23:47,058
[fist impact]
1188
01:23:49,725 --> 01:23:52,225
Karrie, where are you going?
1189
01:23:54,558 --> 01:23:57,475
[whipping sounds]
1190
01:24:05,475 --> 01:24:06,933
[grunts] [kick impact]
1191
01:24:06,933 --> 01:24:10,017
[crash]
1192
01:24:10,309 --> 01:24:12,017
Great seeing you, Darrel.
1193
01:24:12,017 --> 01:24:13,600
[dramatic music]
1194
01:24:13,600 --> 01:24:15,225
Oh god.
1195
01:24:16,808 --> 01:24:18,641
Mom! Mom!
1196
01:24:18,641 --> 01:24:20,309
Mom! Mom!
1197
01:24:20,309 --> 01:24:21,391
Mommy!
1198
01:24:21,391 --> 01:24:23,100
I can't hold on!
1199
01:24:23,892 --> 01:24:26,225
Michael!
1200
01:24:27,892 --> 01:24:28,933
Please.
1201
01:24:28,933 --> 01:24:30,850
I have what you want.
1202
01:24:31,184 --> 01:24:32,391
Please let them go.
1203
01:24:32,391 --> 01:24:36,683
[ominous sound][cracking sounds]
1204
01:24:42,850 --> 01:24:46,184
[loud crash]
[impact]
1205
01:24:46,767 --> 01:24:48,225
Is she OK, Mikey?
1206
01:24:48,225 --> 01:24:49,933
Mom! Mom!
1207
01:24:49,933 --> 01:24:51,100
Mom!
1208
01:24:51,100 --> 01:24:51,850
Mom!
1209
01:24:51,850 --> 01:24:54,350
Mom, please wake up!
1210
01:24:54,725 --> 01:24:55,808
Don't be dead!
1211
01:24:55,808 --> 01:24:57,600
Wake up! Wake up! Mom!
1212
01:24:57,600 --> 01:24:59,600
[coughing]
1213
01:24:59,600 --> 01:25:01,558
-Mom, you're OK!
-Mom!
1214
01:25:01,558 --> 01:25:02,600
[coughing]
1215
01:25:02,600 --> 01:25:04,683
You OK? Are you OK?
1216
01:25:04,683 --> 01:25:07,391
[panting]
1217
01:25:07,391 --> 01:25:09,058
Uhh, yeah.
1218
01:25:09,391 --> 01:25:10,600
Yeah.
1219
01:25:10,600 --> 01:25:12,558
Much better, actually.
1220
01:25:13,309 --> 01:25:14,475
[sighs]
1221
01:25:14,475 --> 01:25:16,350
I found the keys.
1222
01:25:16,433 --> 01:25:18,100
Where did you find them?
1223
01:25:18,100 --> 01:25:20,267
The one place we didn't look.
1224
01:25:20,267 --> 01:25:24,184
[slow emotional music]
1225
01:25:41,475 --> 01:25:42,641
What's going on?
1226
01:25:42,641 --> 01:25:43,850
Let's get out of here.
1227
01:25:43,850 --> 01:25:46,725
It's time we leave this place behind.
1228
01:25:48,850 --> 01:25:50,558
I'm staying.
1229
01:25:52,516 --> 01:25:53,558
What?
1230
01:25:53,558 --> 01:25:55,267
Listen to me.
1231
01:25:55,267 --> 01:25:57,017
I did this for you.
1232
01:25:57,017 --> 01:25:58,767
[whoosh]
1233
01:26:00,309 --> 01:26:04,309
[soft dramatic music]
1234
01:26:17,017 --> 01:26:18,641
[gasps]
1235
01:26:18,641 --> 01:26:21,017
[slow emotional music]
1236
01:26:21,516 --> 01:26:23,975
Mom! Mom!
1237
01:26:25,350 --> 01:26:26,892
Michael!
1238
01:26:26,892 --> 01:26:28,433
Michael!
1239
01:26:29,309 --> 01:26:30,600
Where'd she go, Mikey?
1240
01:26:30,600 --> 01:26:32,267
Mom, where are you?
1241
01:26:32,267 --> 01:26:34,017
[sobs]I'm here!
1242
01:26:34,017 --> 01:26:36,017
[sobs]I'm here.
1243
01:26:37,100 --> 01:26:38,017
Mikey!
1244
01:26:38,017 --> 01:26:39,558
[slaps wall] Make a sound!
1245
01:26:39,558 --> 01:26:41,225
Make a sound! Make a sound!
1246
01:26:41,225 --> 01:26:44,892
Make a sound, let us know that you're here!
1247
01:26:44,892 --> 01:26:47,184
[music continues]
1248
01:26:47,184 --> 01:26:49,267
Guys! [banging on grille]
1249
01:26:49,267 --> 01:26:51,142
[sobs] Guys.
1250
01:26:52,309 --> 01:26:53,892
Here.
1251
01:26:54,184 --> 01:26:57,975
[music continues]
1252
01:27:06,142 --> 01:27:07,309
[banging on grille]
Why?
1253
01:27:07,309 --> 01:27:10,350
[banging continues]
Guys.
1254
01:27:12,433 --> 01:27:14,309
Please don't leave me.
1255
01:27:14,309 --> 01:27:17,892
[music continues]
1256
01:27:17,892 --> 01:27:19,975
I'm not strong enough.
1257
01:27:20,725 --> 01:27:24,558
[music continues]
1258
01:27:34,100 --> 01:27:35,683
Let's go.
1259
01:27:37,225 --> 01:27:39,267
[sobs] Mom.
1260
01:27:42,641 --> 01:27:44,267
Listen.
1261
01:27:44,516 --> 01:27:46,641
I am not leaving her.
1262
01:27:46,641 --> 01:27:48,850
Neither are you. We are not
1263
01:27:48,850 --> 01:27:50,558
leaving her.
1264
01:27:51,058 --> 01:27:52,933
It's what she wanted.
1265
01:27:52,933 --> 01:27:54,683
But right now
1266
01:27:54,767 --> 01:27:56,475
we've got to go.
1267
01:27:57,142 --> 01:27:58,683
OK.
1268
01:27:59,225 --> 01:28:00,892
Guys! [banging on grille]
1269
01:28:00,892 --> 01:28:02,309
Don't leave!
1270
01:28:02,309 --> 01:28:04,391
Karrie! Derry!
1271
01:28:04,391 --> 01:28:06,391
[sobs]I'm here.
1272
01:28:07,350 --> 01:28:08,725
Michael!
1273
01:28:08,725 --> 01:28:10,350
Karrie!
1274
01:28:10,725 --> 01:28:12,309
Derry!
1275
01:28:13,350 --> 01:28:16,142
We're gonna come back for you, Mom.
1276
01:28:17,892 --> 01:28:19,558
I promise.
1277
01:28:19,641 --> 01:28:22,808
[door closes]
No!
1278
01:28:23,433 --> 01:28:25,600
[sobs]I'm here!
1279
01:28:26,475 --> 01:28:29,184
[screaming]
1280
01:28:30,558 --> 01:28:32,142
[weeping]
1281
01:28:32,433 --> 01:28:33,516
[screams]
1282
01:28:33,516 --> 01:28:36,058
[whoosh]
1283
01:28:36,058 --> 01:28:37,850
[soft creaking]
1284
01:28:52,808 --> 01:28:56,683
[ominous music builds]
1285
01:28:56,683 --> 01:29:00,100
[ominous music fades]
1286
01:29:04,475 --> 01:29:08,516
[dramatic ending music]
1287
01:30:44,225 --> 01:30:47,225
[dramatic music ends]
1288
01:30:48,225 --> 01:30:52,184
[calm ending music]
72365