All language subtitles for [eng] Douluo Continent Live Action ep 14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:23,040 --> 00:00:28,930 ♪Remembering the old days in a trance♪ 3 00:00:29,040 --> 00:00:35,970 ♪We are destined to fight together♪ 4 00:00:36,390 --> 00:00:43,040 ♪The past has gone but the memory lasts♪ 5 00:00:43,270 --> 00:00:50,640 ♪Our happiness and sorrow in the good old days♪ 6 00:00:50,850 --> 00:00:57,350 ♪The journey is difficult, through the crowds, to the end of time♪ 7 00:00:57,520 --> 00:01:05,270 ♪I'm brave and undefeatable♪ 8 00:01:06,470 --> 00:01:13,640 ♪The sky has become dark and the birds have returned home♪ 9 00:01:13,850 --> 00:01:20,680 ♪Breaking all obstacles and reaching the peak above the clouds♪ 10 00:01:20,850 --> 00:01:27,770 ♪Watching the thin plumes of smoke and the beautiful scenery♪ 11 00:01:27,930 --> 00:01:31,140 ♪Working together, overcoming all difficulties♪ 12 00:01:31,390 --> 00:01:36,000 ♪I will be known as the fearless one♪ 13 00:01:36,000 --> 00:01:39,780 Douluo Continent 14 00:01:39,860 --> 00:01:42,820 Episode 14 15 00:01:47,800 --> 00:01:50,590 Little missy, come with us. 16 00:01:51,030 --> 00:01:52,080 Did you get the wrong person? 17 00:01:52,670 --> 00:01:53,440 You can scram. 18 00:01:56,200 --> 00:01:57,200 Can I beat them up? 19 00:01:58,160 --> 00:01:59,160 Try not to kill them. 20 00:01:59,870 --> 00:02:00,680 I know. 21 00:02:02,680 --> 00:02:03,680 You can kill the guy. 22 00:02:04,800 --> 00:02:05,830 Don't hurt the girl. 23 00:02:06,480 --> 00:02:08,000 Boss Bu Le wants her. 24 00:02:09,230 --> 00:02:09,830 Bu Le?! 25 00:02:10,270 --> 00:02:10,830 Where is he? 26 00:02:13,400 --> 00:02:13,950 Boss! 27 00:02:19,240 --> 00:02:19,800 Boss! 28 00:02:22,830 --> 00:02:24,000 Where's the girl? Did you get her? 29 00:02:24,720 --> 00:02:25,240 Boss... 30 00:02:25,520 --> 00:02:27,110 That brat's Martial Soul is the Blue Silver Plant. 31 00:02:27,750 --> 00:02:28,470 He's strong. 32 00:02:29,030 --> 00:02:29,910 So you're Bu Le? 33 00:02:31,750 --> 00:02:33,520 She's even prettier up close. 34 00:02:34,880 --> 00:02:36,720 Break all his limbs and throw him out. 35 00:02:36,960 --> 00:02:38,520 Send the girl to my room. 36 00:02:57,600 --> 00:02:58,910 You're this powerful without Martial Soul. 37 00:02:59,270 --> 00:03:00,550 Are you a Mutant Soul? 38 00:03:02,320 --> 00:03:03,080 If you are, 39 00:03:03,240 --> 00:03:04,030 I can help you. 40 00:03:04,880 --> 00:03:06,600 Like how you helped Nightfire Village? 41 00:03:07,880 --> 00:03:08,630 So you are the one 42 00:03:08,630 --> 00:03:10,390 who took Ma Hong Jun away. 43 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 In that case we can strike a deal. 44 00:03:12,520 --> 00:03:13,670 Give me Ma Hong Jun, 45 00:03:14,000 --> 00:03:15,240 and I'll give you the right compensation. 46 00:03:15,600 --> 00:03:17,390 With our help, 47 00:03:17,720 --> 00:03:18,440 your Martial Soul 48 00:03:18,440 --> 00:03:20,080 might be able to mutate again. 49 00:03:20,080 --> 00:03:21,270 It'll become even stronger! 50 00:03:22,190 --> 00:03:22,790 What deal? 51 00:03:24,270 --> 00:03:25,040 Who is she to you? 52 00:03:27,520 --> 00:03:28,240 She is my sister. 53 00:03:29,160 --> 00:03:30,040 That's great! 54 00:03:30,040 --> 00:03:31,550 Then I can be your brother-in-law! 55 00:03:31,550 --> 00:03:33,400 We'll be family! 56 00:03:41,350 --> 00:03:42,550 Where's the medicine for Nightfire Village? 57 00:03:44,630 --> 00:03:45,120 Hand it over! 58 00:03:45,430 --> 00:03:46,760 I-It's... 59 00:03:46,880 --> 00:03:47,990 It's there, beneath the stack of books. 60 00:03:59,070 --> 00:03:59,910 What's wrong, Wu? 61 00:04:01,190 --> 00:04:01,880 I think I'm fine. 62 00:04:02,960 --> 00:04:04,040 Check her wrist. 63 00:04:06,600 --> 00:04:08,990 If that green line reaches her heart, 64 00:04:09,800 --> 00:04:10,630 she's done for. 65 00:04:12,910 --> 00:04:13,800 You better think this through! 66 00:04:13,800 --> 00:04:14,470 If I die, 67 00:04:14,680 --> 00:04:15,600 she'll die too! 68 00:04:16,350 --> 00:04:17,240 Give me the antidote. 69 00:04:18,520 --> 00:04:19,110 I don't have it! 70 00:04:23,520 --> 00:04:24,750 I... I'll tell you. 71 00:04:24,750 --> 00:04:25,910 Release me... I'm about to die. 72 00:04:26,190 --> 00:04:26,870 Release me, release me. 73 00:04:33,080 --> 00:04:35,150 That poison was created by the headquarters. 74 00:04:35,750 --> 00:04:37,870 A minion like me wouldn't have the antidote. 75 00:04:38,630 --> 00:04:41,000 At most, she only has half a month left. 76 00:04:49,080 --> 00:04:50,190 You're going to pay for it 77 00:04:51,350 --> 00:04:53,030 if anything happens to her. 78 00:04:53,870 --> 00:04:55,430 I know... I know where... 79 00:04:55,430 --> 00:04:56,800 you can find people from the headquarters. 80 00:04:57,120 --> 00:04:57,840 Tell me now! 81 00:04:58,190 --> 00:04:58,840 Get to 82 00:04:59,150 --> 00:05:01,000 the town near the Star Forest after three days. 83 00:05:01,280 --> 00:05:02,520 Someone from the headquarters will be there. 84 00:05:02,720 --> 00:05:03,720 How do I meet that person? 85 00:05:04,280 --> 00:05:05,910 Get that thing out from the box. 86 00:05:06,910 --> 00:05:08,750 Don't worry, I've used up all the poison. 87 00:05:11,630 --> 00:05:12,280 After three days, 88 00:05:12,590 --> 00:05:13,310 take this letter 89 00:05:13,720 --> 00:05:14,720 to Star Town. 90 00:05:15,150 --> 00:05:16,720 Someone from the headquarters will find you. 91 00:05:17,896 --> 00:05:19,104 Where's the medicine for Nightfire Village? 92 00:05:19,590 --> 00:05:20,800 I've already distributed them. 93 00:05:21,400 --> 00:05:22,840 I can't have prepared a letter in advance 94 00:05:22,840 --> 00:05:23,720 just to lie to you! 95 00:05:38,000 --> 00:05:39,120 You're both really going to Star Town? 96 00:05:40,350 --> 00:05:41,080 It's stated here. 97 00:05:41,470 --> 00:05:42,310 Wait on the street 98 00:05:42,470 --> 00:05:43,430 with this letter. 99 00:05:43,800 --> 00:05:45,150 Someone will reach out t you. 100 00:05:45,350 --> 00:05:47,150 Looks like we have to go to Star Town. 101 00:05:48,000 --> 00:05:49,080 That town is extremely dangerous. 102 00:05:49,150 --> 00:05:49,979 The law does not exist there. 103 00:05:50,590 --> 00:05:52,080 I heard that they have people guarding 104 00:05:52,080 --> 00:05:53,080 at the town's entrance recently. 105 00:05:53,800 --> 00:05:55,350 Those guards are the townspeople. 106 00:05:56,400 --> 00:05:57,400 If it's so dangerous, 107 00:05:57,590 --> 00:05:58,630 why didn't the townspeople leave? 108 00:05:58,840 --> 00:06:00,280 If there's no law, there are no taxes. 109 00:06:00,590 --> 00:06:01,630 Many Soul Masters gather there too. 110 00:06:01,630 --> 00:06:02,430 They can do business. 111 00:06:02,960 --> 00:06:03,800 Plus Star Town 112 00:06:03,800 --> 00:06:04,960 is near Star Forest. 113 00:06:05,240 --> 00:06:06,590 There's always Soul Beasts ambushing people, 114 00:06:07,150 --> 00:06:09,240 making Star Town full of desperadoes. 115 00:06:09,630 --> 00:06:12,190 They kill to rob, and prey on the weak. 116 00:06:14,080 --> 00:06:14,960 No matter how dangerous it is, 117 00:06:15,350 --> 00:06:16,030 I will go there. 118 00:06:16,590 --> 00:06:17,470 Wu is my sister. 119 00:06:17,800 --> 00:06:18,680 I can't just let her die. 120 00:06:19,030 --> 00:06:20,080 But I'm still worried. 121 00:06:20,680 --> 00:06:21,470 How about this? 122 00:06:21,840 --> 00:06:22,750 We'll bring them along. 123 00:06:22,750 --> 00:06:23,430 We'll all go together. 124 00:06:23,630 --> 00:06:24,840 Let's bring that girl from the Martial Soul Hall too. 125 00:06:26,190 --> 00:06:27,120 Hu Lie Na is smart. 126 00:06:27,680 --> 00:06:28,960 She'll be able to track 127 00:06:29,190 --> 00:06:30,150 Bu Le down sooner or later. 128 00:06:31,310 --> 00:06:32,080 If she finds out, 129 00:06:32,080 --> 00:06:33,630 then the Martial Soul Hall will know too. 130 00:06:33,840 --> 00:06:34,680 That's why we must bring her. 131 00:06:35,080 --> 00:06:36,400 Will she be willing to come with us? 132 00:06:38,840 --> 00:06:39,520 I have a plan. 133 00:06:40,280 --> 00:06:41,840 Plus, we must not tell the other students 134 00:06:42,240 --> 00:06:43,030 that it's for Wu. 135 00:06:47,910 --> 00:06:48,720 For me? 136 00:06:48,960 --> 00:06:49,630 That's right. 137 00:06:49,630 --> 00:06:50,350 The school 138 00:06:50,350 --> 00:06:51,800 is organizing a trip to the Star Forest. 139 00:06:52,030 --> 00:06:53,430 We are going to find a Soul Beast 140 00:06:53,430 --> 00:06:54,280 for Ou Si Ke. 141 00:06:54,520 --> 00:06:55,430 For his Soul Rings to advance. 142 00:06:55,630 --> 00:06:57,150 He wants to advance to Triple Soul Rings too? 143 00:06:57,630 --> 00:06:58,310 Is there a problem? 144 00:06:58,960 --> 00:07:00,150 How old is he? 145 00:07:00,680 --> 00:07:02,400 He just advanced to Double Soul Rings. 146 00:07:02,750 --> 00:07:04,190 If he doesn't master his Soul Power first, 147 00:07:04,190 --> 00:07:05,240 he won't be able to advance. 148 00:07:10,520 --> 00:07:11,870 Here, take this. 149 00:07:11,910 --> 00:07:12,840 Don't drop it. 150 00:07:12,840 --> 00:07:13,560 It's very expensive. 151 00:07:14,190 --> 00:07:15,430 Use your Soul Power to activate it. 152 00:07:23,960 --> 00:07:25,000 Full Soul Power? 153 00:07:25,560 --> 00:07:26,350 That's impossible. 154 00:07:27,190 --> 00:07:27,870 It's probably broken. 155 00:07:36,680 --> 00:07:37,960 Do you really have full Soul Power? 156 00:07:38,400 --> 00:07:39,310 So, no problem, right? 157 00:07:39,560 --> 00:07:40,870 Even if you have full Soul Power, 158 00:07:40,870 --> 00:07:41,960 you should be training often 159 00:07:42,190 --> 00:07:43,000 to boost your Martial Soul 160 00:07:43,000 --> 00:07:44,150 to the best condition. 161 00:07:44,560 --> 00:07:45,800 Only then could you try to advance. 162 00:07:46,080 --> 00:07:47,400 He already achieved full Soul Power last year. 163 00:07:47,560 --> 00:07:48,430 Since it's been a year, 164 00:07:48,800 --> 00:07:49,870 the timing is just right. 165 00:07:50,870 --> 00:07:52,150 Can I not go? 166 00:07:52,150 --> 00:07:52,840 You cannot. 167 00:07:53,310 --> 00:07:53,840 I mean 168 00:07:53,910 --> 00:07:54,750 that Star Forest 169 00:07:54,750 --> 00:07:56,400 is where wild Soul Beasts lurk and gather. 170 00:07:56,720 --> 00:07:58,680 Legend says there's even top-level Soul Beasts in that forest. 171 00:07:59,470 --> 00:08:00,400 What do you mean by that? 172 00:08:00,590 --> 00:08:02,150 You coward, you're scared. 173 00:08:02,430 --> 00:08:03,400 Who's a coward!? 174 00:08:03,400 --> 00:08:04,750 W-who says I'm scared! 175 00:08:05,240 --> 00:08:05,800 Rong Rong. 176 00:08:05,840 --> 00:08:07,350 I... I am fearless. 177 00:08:07,430 --> 00:08:08,120 I'm only afraid... 178 00:08:08,400 --> 00:08:09,910 I'm afraid that you girls will be scared. 179 00:08:11,960 --> 00:08:12,680 You should be careful and 180 00:08:12,680 --> 00:08:13,590 think about what you just said. 181 00:08:14,240 --> 00:08:16,430 Girls from Shi Lan Ke School are the most valiant, 182 00:08:16,470 --> 00:08:17,750 a-and are not weaker than any of us here. 183 00:08:17,960 --> 00:08:18,680 Of course! 184 00:08:18,750 --> 00:08:19,470 Even the girls are going, 185 00:08:19,470 --> 00:08:20,120 and you're not? 186 00:08:21,310 --> 00:08:21,910 Dad! 187 00:08:21,910 --> 00:08:23,350 I heard there are two Beast Kings in the forest. 188 00:08:23,350 --> 00:08:24,280 Strongest in the world. 189 00:08:24,280 --> 00:08:26,350 Only the Grand Soul Land Master with Nine Soul Rings 190 00:08:26,350 --> 00:08:27,590 have a chance against them. 191 00:08:27,750 --> 00:08:28,870 What if we encounter 192 00:08:28,870 --> 00:08:30,120 and can't defeat them? 193 00:08:30,870 --> 00:08:32,150 It's been a while since anyone saw the Beast King. 194 00:08:32,680 --> 00:08:34,470 The Beast King is lurking in the depths of the forest. 195 00:08:34,910 --> 00:08:36,030 Beast King? 196 00:08:36,680 --> 00:08:38,630 Accurately speaking, it's the king of the forest. 197 00:08:39,190 --> 00:08:40,480 One of them is the Titan Giant Ape. 198 00:08:41,110 --> 00:08:42,400 Then what about the other? 199 00:08:42,960 --> 00:08:44,400 No one has ever seen the other Beast King. 200 00:08:44,670 --> 00:08:45,550 I don't know what that is. 201 00:08:45,960 --> 00:08:46,670 But I've always thought 202 00:08:46,670 --> 00:08:47,430 that it's a flawed statement. 203 00:08:48,080 --> 00:08:49,400 Two Beast Kings in one forest? 204 00:08:49,720 --> 00:08:50,790 How can they live in peace? 205 00:08:50,990 --> 00:08:52,040 Because they're friends. 206 00:08:52,960 --> 00:08:53,960 The Beast Kings are friends? 207 00:08:54,920 --> 00:08:56,670 The second Beast King is the Azure Bull Python. 208 00:08:58,360 --> 00:08:59,040 How did you know? 209 00:09:01,280 --> 00:09:03,110 I... I... 210 00:09:03,480 --> 00:09:04,720 Like Ou Si Ke, 211 00:09:05,190 --> 00:09:05,920 I just heard of it. 212 00:09:06,360 --> 00:09:07,430 Hearsay. 213 00:09:13,990 --> 00:09:15,990 Ou Si Ke, do you have any more questions? 214 00:09:18,040 --> 00:09:20,600 I'm really not suited to become a Soul Master. 215 00:09:21,670 --> 00:09:22,840 Pack up, everyone. 216 00:09:22,960 --> 00:09:23,960 We'll leave early tomorrow morning. 217 00:09:24,080 --> 00:09:25,110 I still want to be an artist. 218 00:09:25,430 --> 00:09:26,230 In your dreams! 219 00:09:27,790 --> 00:09:28,190 But 220 00:09:28,190 --> 00:09:29,360 doesn't our school emphasize 221 00:09:29,790 --> 00:09:31,310 on letting the students have freedom, 222 00:09:31,310 --> 00:09:32,630 and the option to choose? 223 00:09:32,670 --> 00:09:34,110 Sure, I'll give you two choices. 224 00:09:34,160 --> 00:09:34,720 One, 225 00:09:34,790 --> 00:09:36,310 you'll come with us to the Star Forest. 226 00:09:36,430 --> 00:09:37,312 I'll take the second choice. 227 00:09:37,550 --> 00:09:39,520 That's to burn all your costumes and books. 228 00:09:40,190 --> 00:09:40,670 Fine. 229 00:09:40,670 --> 00:09:41,480 Alright, alright. 230 00:09:41,480 --> 00:09:42,750 I'll go pack up. 231 00:09:43,750 --> 00:09:44,230 What's more, 232 00:09:44,840 --> 00:09:45,790 Tomorrow, Tang San and Wu 233 00:09:46,160 --> 00:09:47,230 will go with Master first. 234 00:09:47,720 --> 00:09:48,400 The rest of you, follow me. 235 00:09:49,400 --> 00:09:51,190 We'll meet up at Star Town tomorrow. 236 00:09:51,400 --> 00:09:52,400 Alright, that's all. 237 00:09:55,550 --> 00:09:56,280 I can't believe 238 00:09:56,670 --> 00:09:58,230 that your Soul Power is advancing faster than me. 239 00:09:59,670 --> 00:10:00,840 There are lots of people stronger than you. 240 00:10:02,400 --> 00:10:03,600 You don't have to be so mean to her. 241 00:10:04,280 --> 00:10:05,840 She's not suitable to be in Shi Lan Ke School. 242 00:10:06,670 --> 00:10:07,080 You... 243 00:10:09,230 --> 00:10:10,430 I'm actually not strong at all. 244 00:10:10,430 --> 00:10:10,790 I... 245 00:10:12,430 --> 00:10:13,990 I... I'm really weak. 246 00:10:13,990 --> 00:10:14,750 Really, Rong Rong. 247 00:10:14,750 --> 00:10:15,990 I'm really very weak. 248 00:10:16,080 --> 00:10:17,630 Don't worry, I think we can make it. 249 00:10:18,430 --> 00:10:19,110 Don't you worry. 250 00:10:19,630 --> 00:10:20,550 I'll definitely cure you. 251 00:10:21,040 --> 00:10:21,600 I believe you. 252 00:10:27,280 --> 00:10:29,110 Why do we suddenly have to go to the Star Forest? 253 00:10:30,110 --> 00:10:31,190 Wasn't it mentioned just now? 254 00:10:31,670 --> 00:10:33,110 It's to help Ou Si Ke's Soul Rings advance. 255 00:10:34,670 --> 00:10:36,040 Ma Hong Jun is still battling in the arena, 256 00:10:36,400 --> 00:10:37,400 and Bu Le has yet to appear. 257 00:10:38,430 --> 00:10:40,160 Is it really an urgency to 258 00:10:40,190 --> 00:10:41,160 help with his Soul Rings advance? 259 00:10:43,040 --> 00:10:44,430 Perhaps you've already met Bu Le? 260 00:10:45,480 --> 00:10:46,430 Or you know 261 00:10:46,430 --> 00:10:48,190 that Bu Le will appear at the Star Forest. 262 00:10:53,080 --> 00:10:53,960 Did I guess it right? 263 00:10:57,960 --> 00:10:58,840 Hand Bu Le over. 264 00:10:59,720 --> 00:11:01,960 The Martial Soul Hall will reward you well. 265 00:11:02,430 --> 00:11:03,960 We don't need rewards. 266 00:12:05,840 --> 00:12:07,520 Many people desire to hunt and kill Soul Beasts 267 00:12:08,040 --> 00:12:08,790 for instant success. 268 00:12:09,080 --> 00:12:10,040 They're considered lucky. 269 00:12:10,750 --> 00:12:13,190 There are many Soul Masters that never returned. 270 00:12:13,960 --> 00:12:15,110 Then why do people still go? 271 00:12:15,600 --> 00:12:16,520 Aren't they afraid of death? 272 00:12:17,400 --> 00:12:18,920 Hope can blind your eyes. 273 00:12:23,920 --> 00:12:24,400 Look! 274 00:12:29,720 --> 00:12:30,750 The Fire Flamingo. 275 00:12:31,230 --> 00:12:32,040 Once a Soul Beast dies, 276 00:12:32,040 --> 00:12:33,430 its aura dissipates and returns to the void. 277 00:12:33,790 --> 00:12:35,080 Where did the corpse come from? 278 00:12:36,630 --> 00:12:37,430 Of course it's a fake. 279 00:12:38,190 --> 00:12:39,520 All the so-called ancient weapons, 280 00:12:39,920 --> 00:12:40,840 remains of the Soul Beast, 281 00:12:41,720 --> 00:12:42,790 and the inheritance of the Martial Soul 282 00:12:43,040 --> 00:12:44,310 are just lies. 283 00:12:46,080 --> 00:12:47,230 It looks really real. 284 00:12:57,230 --> 00:12:58,790 Heads down, don't look upfront. 285 00:13:13,320 --> 00:13:14,670 Seven Soul Rings? 286 00:13:15,910 --> 00:13:16,350 Let's go. 287 00:13:23,200 --> 00:13:24,021 Keep your heads down. 288 00:13:24,470 --> 00:13:24,840 Follow me. 289 00:13:25,550 --> 00:13:26,520 Let's find an inn to stay the night. 290 00:13:26,710 --> 00:13:27,080 Alright. 291 00:13:35,960 --> 00:13:37,280 We don't have enough funds. 292 00:13:37,520 --> 00:13:38,320 We'll have to make do with this. 293 00:13:39,150 --> 00:13:40,110 It's inconvenient for Wu. 294 00:13:40,520 --> 00:13:41,350 I'll find a screen for you. 295 00:13:41,640 --> 00:13:42,400 We'll sleep on separate beds. 296 00:13:43,880 --> 00:13:44,910 Actually, it's OK. 297 00:13:45,030 --> 00:13:45,520 Master, 298 00:13:45,880 --> 00:13:48,320 I saw it on the street earlier. 299 00:13:48,550 --> 00:13:49,710 How did you get Seven Soul Rings? 300 00:13:55,400 --> 00:13:56,110 What is this? 301 00:13:58,000 --> 00:13:59,350 The Headmaster gave me this. 302 00:13:59,760 --> 00:14:01,710 He said it's a drama prop made by Ou Si Ke. 303 00:14:02,440 --> 00:14:04,000 If necessary, we can use our Soul Power 304 00:14:04,520 --> 00:14:05,400 to generate a 305 00:14:05,400 --> 00:14:06,520 Soul Ring effect that looks real. 306 00:14:07,710 --> 00:14:09,320 Ou Si Ke made this? 307 00:14:09,550 --> 00:14:10,640 He's amazing. 308 00:14:11,230 --> 00:14:11,670 Yeah. 309 00:14:12,000 --> 00:14:13,110 It's a pretty good way 310 00:14:13,400 --> 00:14:14,150 to scare people away. 311 00:14:16,880 --> 00:14:18,840 But if we really get into a fight, 312 00:14:19,200 --> 00:14:20,350 does that mean we're screwed? 313 00:14:22,030 --> 00:14:24,080 That's why you should never be alone. 314 00:14:24,640 --> 00:14:26,320 There are all types of people here. 315 00:14:36,960 --> 00:14:38,030 Now you're cute. 316 00:14:41,550 --> 00:14:42,710 Let me see your arm. 317 00:14:54,790 --> 00:14:55,350 Sir. 318 00:14:56,200 --> 00:14:57,710 You showed that you have Seven Soul Rings earlier. 319 00:14:57,910 --> 00:14:58,640 Everyone who saw you 320 00:14:58,640 --> 00:14:59,710 would know you're a Soul Saint. 321 00:15:00,470 --> 00:15:01,000 It will be 322 00:15:01,280 --> 00:15:02,280 inconvenient for you to go out. 323 00:15:02,760 --> 00:15:03,350 Why don't I 324 00:15:03,550 --> 00:15:04,400 bring that letter instead 325 00:15:04,590 --> 00:15:05,470 to wait for that person? 326 00:15:06,320 --> 00:15:07,150 You're right. 327 00:15:07,550 --> 00:15:08,150 Be careful. 328 00:15:08,670 --> 00:15:09,440 I'll be watching from afar. 329 00:15:10,400 --> 00:15:11,230 I should go too. 330 00:15:12,960 --> 00:15:13,590 You see... 331 00:15:13,960 --> 00:15:16,640 If you leave me alone here in the inn... 332 00:15:17,400 --> 00:15:18,590 It's pitiful. 333 00:15:19,320 --> 00:15:20,000 I'm scared. 334 00:15:21,320 --> 00:15:23,550 You're usually afraid of nothing. 335 00:15:23,960 --> 00:15:24,760 You're scared? 336 00:15:25,710 --> 00:15:27,150 I just want to go with you. 337 00:15:33,174 --> 00:15:43,174 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 338 00:15:58,230 --> 00:16:01,000 Don't... we look a little silly? 339 00:16:02,640 --> 00:16:03,280 Well... 340 00:16:03,520 --> 00:16:04,550 Why don't you wait for me inside? 341 00:16:04,550 --> 00:16:05,440 I can stand here by myself. 342 00:16:06,080 --> 00:16:06,400 No! 343 00:16:07,110 --> 00:16:07,960 Even if it's silly, 344 00:16:07,960 --> 00:16:08,960 I want to accompany you. 345 00:16:16,230 --> 00:16:17,760 Why are there so many people 346 00:16:17,880 --> 00:16:19,150 here to hunt Soul Beasts? 347 00:16:20,350 --> 00:16:21,440 They are all Soul Masters. 348 00:16:21,880 --> 00:16:22,760 Do you think 349 00:16:23,110 --> 00:16:25,590 humans and Soul Beasts can have a peace talk? 350 00:16:28,470 --> 00:16:29,840 Soul Beasts don't have intelligence. 351 00:16:30,200 --> 00:16:31,110 How can we have a peace talk? 352 00:16:32,200 --> 00:16:34,550 Then if Soul Beasts have intelligence like humans do, 353 00:16:35,200 --> 00:16:36,790 does that mean we can co-exist in peace? 354 00:16:37,760 --> 00:16:38,350 Probably not. 355 00:16:38,910 --> 00:16:39,520 Why? 356 00:16:41,440 --> 00:16:43,470 What's the point for a 100,000-year-old Soul Beast 357 00:16:43,840 --> 00:16:45,000 to develop to the human form? 358 00:16:45,880 --> 00:16:46,760 These Soul Masters 359 00:16:46,960 --> 00:16:48,150 will still swarm here 360 00:16:48,350 --> 00:16:49,150 to hunt for them. 361 00:16:49,710 --> 00:16:50,590 So long as Soul Masters 362 00:16:50,880 --> 00:16:52,880 continue to rely on killing Soul Beasts to advance their Soul Rings, 363 00:16:54,030 --> 00:16:55,030 humans and Soul Beasts 364 00:16:55,320 --> 00:16:56,710 will never be able to co-exist peacefully. 365 00:16:57,960 --> 00:16:58,670 Master has said 366 00:16:59,230 --> 00:17:00,350 that demands will determine the stand. 367 00:17:01,640 --> 00:17:03,350 But there has to be an exception. 368 00:17:04,880 --> 00:17:06,230 Perhaps there will be one or two exceptions, 369 00:17:06,790 --> 00:17:08,760 but there won't be any drastic changes. 370 00:17:15,040 --> 00:17:17,590 Then what if lots of people want to kill me? 371 00:17:19,680 --> 00:17:21,280 Why would lots of people want to kill you? 372 00:17:22,880 --> 00:17:24,000 I'm just asking what if. 373 00:17:24,710 --> 00:17:26,160 What if one day... 374 00:17:27,470 --> 00:17:28,640 I'll be here to protect you. 375 00:17:32,920 --> 00:17:35,310 If one day 376 00:17:35,830 --> 00:17:37,470 over a million Soul Masters 377 00:17:37,470 --> 00:17:38,430 want to kill me, 378 00:17:39,470 --> 00:17:40,950 I hope that you'll pretend you don't know me. 379 00:17:42,310 --> 00:17:43,160 Protect yourself. 380 00:17:45,070 --> 00:17:45,920 No one 381 00:17:46,230 --> 00:17:47,560 can ever harm you 382 00:17:48,070 --> 00:17:48,590 unless 383 00:17:49,430 --> 00:17:50,520 they trample my dead body. 384 00:18:12,190 --> 00:18:12,710 Sir. 385 00:18:13,230 --> 00:18:15,040 The poison in Wu's body is still progressing. 386 00:18:15,400 --> 00:18:15,950 Don't lose hope. 387 00:18:16,160 --> 00:18:17,000 Let's wait again tomorrow. 388 00:18:17,430 --> 00:18:19,160 What if he doesn't appear tomorrow either? 389 00:18:20,560 --> 00:18:21,880 If no one appears after three days, 390 00:18:26,280 --> 00:18:27,230 I'll go to the Martial Soul Hall. 391 00:18:27,520 --> 00:18:28,710 What for? 392 00:18:30,280 --> 00:18:31,070 You don't have to know. 393 00:18:31,310 --> 00:18:32,280 I'll have a way. 394 00:18:32,710 --> 00:18:33,230 -Alright. -Tang San. 395 00:18:38,040 --> 00:18:39,040 Why aren't you sleeping? 396 00:18:39,560 --> 00:18:40,680 I will protect you too. 397 00:18:43,590 --> 00:18:44,590 If one day 398 00:18:44,760 --> 00:18:46,160 over a million Soul Masters 399 00:18:46,160 --> 00:18:46,830 want to kill you, 400 00:18:47,280 --> 00:18:48,760 I will stand with you forever. 401 00:18:49,590 --> 00:18:50,230 Of course. 402 00:18:52,950 --> 00:18:53,760 What's this about? 403 00:18:54,590 --> 00:18:55,000 It's nothing. 404 00:18:55,560 --> 00:18:56,830 Sir, you should rest. 405 00:19:00,070 --> 00:19:00,760 Here you come, bro. 406 00:19:01,950 --> 00:19:02,430 Have some water. 407 00:19:03,710 --> 00:19:04,437 What's going on? 408 00:19:05,040 --> 00:19:06,187 Soul Beasts are rushing out of the forest. 409 00:19:06,470 --> 00:19:07,470 Luckily I'm a fast runner. 410 00:19:08,040 --> 00:19:09,470 Otherwise, I'd be dead by now. 411 00:19:11,350 --> 00:19:11,880 I'm telling you, 412 00:19:12,000 --> 00:19:13,000 I got really lucky. 413 00:19:14,230 --> 00:19:15,640 A group of students were running to town too, 414 00:19:16,230 --> 00:19:17,640 but a Soul Beast stopped them. 415 00:19:18,430 --> 00:19:19,830 I don't think they'll make it. 416 00:19:22,310 --> 00:19:22,830 What students? 417 00:19:24,310 --> 00:19:25,230 How would I know? 418 00:19:25,830 --> 00:19:26,710 What did they look like? 419 00:19:27,350 --> 00:19:28,470 From far, 420 00:19:29,000 --> 00:19:30,729 it seems like one of their Martial Souls is the White Tiger. 421 00:19:37,470 --> 00:19:38,280 Dai Mu Bai and the others 422 00:19:38,280 --> 00:19:39,146 must have run into trouble. 423 00:19:39,400 --> 00:19:40,437 Both you and Wu go back to the inn. 424 00:19:40,590 --> 00:19:41,310 We want to go too. 425 00:19:42,430 --> 00:19:43,190 Soul Beasts are rushing out. 426 00:19:43,190 --> 00:19:43,950 This is a serious matter. 427 00:19:43,950 --> 00:19:44,950 Both of you will be a burden. 428 00:19:45,160 --> 00:19:46,470 Listen to me, wait for me at the inn. 429 00:19:49,520 --> 00:19:50,830 Let's go back to the inn to wait for Master. 430 00:20:05,800 --> 00:20:06,590 Let's go back first. 431 00:20:25,070 --> 00:20:26,560 The elder that was with us earlier 432 00:20:26,950 --> 00:20:28,470 is a Soul Saint with Seven Soul Rings. 433 00:20:29,000 --> 00:20:29,590 We know. 434 00:20:30,350 --> 00:20:30,950 We saw. 435 00:20:31,680 --> 00:20:33,040 If we didn't see him leave, 436 00:20:33,760 --> 00:20:35,680 we wouldn't be stopping you on your tracks. 437 00:20:36,800 --> 00:20:38,350 We are just poor students. 438 00:20:38,520 --> 00:20:39,880 We don't have any money. 439 00:20:40,560 --> 00:20:41,400 You don't have money, 440 00:20:41,400 --> 00:20:42,590 but that Soul Saint has. 441 00:20:43,590 --> 00:20:44,640 You're both important to him. 442 00:20:45,000 --> 00:20:46,680 If we take you as hostages, 443 00:20:47,830 --> 00:20:49,400 we'll be sure to get paid a lot. 444 00:20:50,310 --> 00:20:51,800 Our school is very very poor. 445 00:20:52,000 --> 00:20:53,000 Who'd believe you? 446 00:20:53,310 --> 00:20:54,230 She's telling the truth. 447 00:20:54,830 --> 00:20:56,000 Why don't you ask around and find out? 448 00:20:56,350 --> 00:20:58,280 Shi Lan Ke School is famous for being poor. 449 00:20:58,880 --> 00:21:01,070 Men, get them! 450 00:21:01,520 --> 00:21:02,070 Wait. 451 00:21:12,760 --> 00:21:13,950 What school are both of you from? 452 00:21:14,470 --> 00:21:15,190 Shi Lan Ke School. 453 00:21:15,800 --> 00:21:17,230 Shi Lan Ke School in Suo Tuo City. 454 00:21:17,310 --> 00:21:18,310 Did Bu Le send you? 455 00:21:20,160 --> 00:21:21,190 You're the one from headquarters. 456 00:21:21,800 --> 00:21:22,310 Brat! 457 00:21:22,950 --> 00:21:24,520 Stop creating trouble for me. 458 00:21:25,560 --> 00:21:26,230 If you're smart, 459 00:21:26,560 --> 00:21:27,230 get out of here now. 460 00:21:37,160 --> 00:21:38,310 This young brat 461 00:21:38,710 --> 00:21:40,310 is already a Soul Saint with Quadruple Soul Rings? 462 00:21:42,350 --> 00:21:43,590 It's just a bluff. 463 00:21:49,310 --> 00:21:50,400 Useless piece of shit. 464 00:21:57,400 --> 00:21:58,800 You useless brat! 465 00:22:03,880 --> 00:22:04,400 Go to hell! 466 00:22:08,310 --> 00:22:09,430 Why aren't my legs moving? 467 00:22:11,230 --> 00:22:11,950 My legs! 468 00:22:12,710 --> 00:22:13,680 My legs! 469 00:22:15,040 --> 00:22:15,520 Big Brother! 470 00:22:42,640 --> 00:22:43,920 It's rare to see 471 00:22:46,310 --> 00:22:47,187 the Blue Silver Plant mutates. 472 00:22:48,560 --> 00:22:49,430 You killed them? 473 00:22:50,190 --> 00:22:51,590 It's them who wanted to kill me. 474 00:22:53,280 --> 00:22:54,470 I asked Bu Le to meet me. 475 00:22:56,070 --> 00:22:57,000 Why is it both of you instead? 476 00:23:01,280 --> 00:23:01,880 Poisoned. 477 00:23:04,520 --> 00:23:05,470 Bu Le said you can cure her poison. 478 00:23:09,110 --> 00:23:10,350 Yes, I can cure it. 479 00:23:13,110 --> 00:23:14,230 But why should I cure it? 480 00:23:15,400 --> 00:23:15,830 You... 481 00:23:16,350 --> 00:23:18,070 Did both of you come with that Soul Saint? 482 00:23:18,920 --> 00:23:19,880 You knew we were here? 483 00:23:20,710 --> 00:23:21,520 What's your name? 484 00:23:22,040 --> 00:23:23,430 What do you want us to do for the antidote? 485 00:23:23,470 --> 00:23:24,430 I'm asking for your name. 486 00:23:25,190 --> 00:23:25,710 Tang San. 487 00:23:27,800 --> 00:23:28,680 I am Ye Zhi Qiu. 488 00:23:29,040 --> 00:23:30,040 Piece of advice for both of you. 489 00:23:30,470 --> 00:23:32,280 Neither the royal family nor the Martial Soul Hall... 490 00:23:32,830 --> 00:23:33,880 can cure this poison. 491 00:23:35,230 --> 00:23:35,800 So... 492 00:23:36,640 --> 00:23:38,160 I am your only hope. 493 00:23:40,590 --> 00:23:41,070 Why? 494 00:23:41,950 --> 00:23:43,350 Do you think you can defeat me? 495 00:23:43,950 --> 00:23:44,800 I'll fight you anyway. 496 00:23:45,070 --> 00:23:46,000 If you make any move, 497 00:23:46,230 --> 00:23:47,560 I'll kill her first. 498 00:23:50,190 --> 00:23:51,110 If you want me to cure her, 499 00:23:52,350 --> 00:23:53,470 you'll have to work for me. 500 00:23:53,950 --> 00:23:55,000 Cure her first. 501 00:23:55,350 --> 00:23:57,310 You have no right to bargain with me. 502 00:24:00,950 --> 00:24:01,400 Alright. 503 00:24:02,400 --> 00:24:03,190 What do you want me to do? 504 00:24:11,310 --> 00:24:12,350 We're lucky that it wasn't a head-on fight. 505 00:24:12,880 --> 00:24:13,800 It'd be a huge problem if it was. 506 00:24:14,400 --> 00:24:16,400 It's normal for Soul Beasts to appear 507 00:24:16,520 --> 00:24:17,920 near the Star Forest. 508 00:24:19,310 --> 00:24:20,560 We've finally arrived. 509 00:24:20,560 --> 00:24:22,560 This trip is tiring me out. 510 00:24:24,310 --> 00:24:25,710 Ou Si ke is the one carrying all your things. 511 00:24:25,800 --> 00:24:26,470 Why are you tired? 512 00:24:26,920 --> 00:24:27,160 You... 513 00:24:27,560 --> 00:24:28,160 No no no. 514 00:24:28,230 --> 00:24:28,760 Brother Dai. 515 00:24:29,070 --> 00:24:29,760 I'm happy to. 516 00:24:29,950 --> 00:24:31,350 This is practice for me. 517 00:24:31,640 --> 00:24:32,310 Practice. 518 00:24:32,590 --> 00:24:33,000 Workout. 519 00:24:34,430 --> 00:24:35,560 What's up with that observer? 520 00:24:35,800 --> 00:24:36,760 She didn't say a word. 521 00:24:37,280 --> 00:24:37,680 She... 522 00:24:38,000 --> 00:24:39,040 Perhaps she... 523 00:24:39,040 --> 00:24:40,350 I have no idea at all. 524 00:24:42,800 --> 00:24:44,920 Brother San? Sister Wu? 525 00:24:45,560 --> 00:24:46,800 Didn't I tell them to go back to the inn? 526 00:24:51,230 --> 00:24:52,400 Headmaster, Sir. 527 00:24:53,640 --> 00:24:54,229 What happened? 528 00:24:54,560 --> 00:24:55,680 The one we've been waiting for appeared. 529 00:24:55,920 --> 00:24:56,280 Alright. 530 00:24:56,800 --> 00:24:58,000 Let's talk back at the inn. 531 00:24:58,350 --> 00:24:58,710 Alright. 532 00:24:59,430 --> 00:24:59,950 Let's go. 533 00:25:10,590 --> 00:25:13,040 Ye Zhi Qiu's Martial Soul has no form 534 00:25:13,920 --> 00:25:15,800 and kills people eerily. 535 00:25:16,830 --> 00:25:18,280 His Martial Soul is really strange. 536 00:25:18,800 --> 00:25:19,800 We absolutely couldn't see 537 00:25:19,800 --> 00:25:20,830 what form it was. 538 00:25:22,160 --> 00:25:22,950 Do you know anything? 539 00:25:26,110 --> 00:25:26,800 Never heard of it. 540 00:25:27,230 --> 00:25:28,160 Even you don't know. 541 00:25:28,160 --> 00:25:30,000 Then that must be a brand new Martial Soul. 542 00:25:30,280 --> 00:25:31,070 Or... 543 00:25:32,400 --> 00:25:33,190 Mutant Soul. 544 00:25:39,760 --> 00:25:40,520 Is this 545 00:25:41,350 --> 00:25:42,400 the mission he gave you? 546 00:25:44,040 --> 00:25:45,070 What are the details? 547 00:25:47,430 --> 00:25:48,230 Tomorrow, there'll be 548 00:25:48,230 --> 00:25:49,400 a Soul Master called Du Gu Yan 549 00:25:49,400 --> 00:25:50,640 heading for Star Forest. 550 00:25:51,520 --> 00:25:53,230 Her objective is to hunt Soul Beasts 551 00:25:53,230 --> 00:25:54,160 to advance to Triple Soul Rings. 552 00:25:55,520 --> 00:25:56,310 Your mission 553 00:25:56,640 --> 00:25:57,760 is to find her, 554 00:25:58,640 --> 00:26:00,830 and break this bottle in front of her. 555 00:26:02,800 --> 00:26:03,350 What do we do next? 556 00:26:03,680 --> 00:26:04,310 There is no next. 557 00:26:04,760 --> 00:26:05,470 You only have to do that. 558 00:26:08,590 --> 00:26:09,680 What does Du Gu Yan look like? 559 00:26:09,920 --> 00:26:11,560 She wears a cherry blossom on her head. 560 00:26:12,160 --> 00:26:13,230 You'll recognize her once you see her. 561 00:26:13,350 --> 00:26:14,560 The Star Forest is vast. 562 00:26:14,920 --> 00:26:16,070 How are we going to find her? 563 00:26:16,520 --> 00:26:18,110 She will choose to hunt for 564 00:26:18,110 --> 00:26:18,830 poisonous Soul Beasts. 565 00:26:19,400 --> 00:26:20,760 What's inside this bottle? 566 00:26:25,110 --> 00:26:25,880 Didn't he tell you? 567 00:26:26,400 --> 00:26:26,800 No. 568 00:26:30,680 --> 00:26:32,280 Two illogical points. 569 00:26:33,160 --> 00:26:35,160 Why is a secret organization that is 570 00:26:35,160 --> 00:26:36,590 widespread across the Douluo continent 571 00:26:36,760 --> 00:26:38,760 targeting someone about to advance to Triple Soul Rings? 572 00:26:40,110 --> 00:26:40,520 Next, 573 00:26:41,000 --> 00:26:42,710 if this is truly an important matter, 574 00:26:42,710 --> 00:26:44,110 why isn't he doing it himself? 575 00:26:44,590 --> 00:26:46,160 Why did he ask both of you to do it? 576 00:26:51,000 --> 00:26:52,520 Perhaps it's because it's really dangerous. 577 00:26:52,710 --> 00:26:53,760 That's why he won't do it himself. 578 00:26:54,400 --> 00:26:54,830 Either 579 00:26:54,830 --> 00:26:56,400 that he can't appear in front of Du Gu Yan 580 00:26:56,830 --> 00:26:57,470 or 581 00:26:57,470 --> 00:26:58,710 that the contents in this bottle 582 00:26:59,590 --> 00:27:01,040 will harm him as well. 583 00:27:02,520 --> 00:27:03,470 Maybe it's the same poison. 584 00:27:04,400 --> 00:27:05,070 I'll research it. 585 00:27:06,040 --> 00:27:06,590 Tang San. 586 00:27:06,710 --> 00:27:07,950 Leave with Wu for now. 587 00:27:07,950 --> 00:27:09,070 I'll research it with Master. 588 00:27:09,590 --> 00:27:10,190 And also, 589 00:27:10,470 --> 00:27:12,430 don't tell anyone else about this for now. 590 00:27:13,470 --> 00:27:13,920 Understood. 591 00:27:16,590 --> 00:27:16,950 Let's go. 592 00:27:27,160 --> 00:27:27,896 Do you need anything? 593 00:27:28,280 --> 00:27:29,040 Earlier you said 594 00:27:29,400 --> 00:27:30,590 that the one you were looking for had appeared. 595 00:27:31,710 --> 00:27:32,310 Was it Bu Le? 596 00:27:35,040 --> 00:27:35,760 Tell me what you know. 597 00:27:36,640 --> 00:27:38,640 This matter concerns Wu's security. 598 00:27:39,000 --> 00:27:40,400 Before Wu is safe, 599 00:27:41,070 --> 00:27:42,640 I won't let anyone else get involved. 600 00:27:54,280 --> 00:27:55,280 Sir, how is it? 601 00:27:56,880 --> 00:27:57,680 It's definitely poison. 602 00:27:58,430 --> 00:28:00,070 But it's hard to determine the amount inside. 603 00:28:01,430 --> 00:28:03,160 Is it the same poison used on Wu? 604 00:28:03,590 --> 00:28:05,400 It's different. This is even more dangerous. 605 00:28:05,880 --> 00:28:07,000 If you give me a month's time, 606 00:28:07,000 --> 00:28:08,400 I can probably develop the antidote. 607 00:28:09,190 --> 00:28:10,000 If we wait any longer. 608 00:28:10,000 --> 00:28:11,000 I will die of anxiety. 609 00:28:14,000 --> 00:28:15,160 If you really break this bottle 610 00:28:15,160 --> 00:28:16,160 in front of someone, 611 00:28:16,920 --> 00:28:18,560 then it's likely that everyone else in the area will die too. 612 00:28:18,760 --> 00:28:19,590 I'll make sure no one is nearby 613 00:28:20,040 --> 00:28:21,190 and find alone time with Du Gu Yan. 614 00:28:23,160 --> 00:28:23,760 Think this over. 615 00:28:24,400 --> 00:28:25,230 Do you want to save someone, 616 00:28:25,760 --> 00:28:26,520 or kill someone? 617 00:28:38,430 --> 00:28:39,000 Give it to me. 618 00:28:39,760 --> 00:28:41,520 I'll enter the Star Forest alone tomorrow. 619 00:28:42,070 --> 00:28:43,230 You're willing to kill another person? 620 00:28:44,190 --> 00:28:45,830 What else can I do, Sir? 621 00:28:46,400 --> 00:28:47,430 I don't have a choice. 622 00:28:48,160 --> 00:28:49,400 If I don't do it, Wu will die. 623 00:28:51,470 --> 00:28:52,560 I'm not a good brother. 624 00:28:53,110 --> 00:28:53,950 But I know 625 00:28:54,470 --> 00:28:55,680 that I want to protect her. 626 00:28:55,830 --> 00:28:56,430 No matter... 627 00:28:57,830 --> 00:28:59,310 No matter what it takes. 628 00:29:00,470 --> 00:29:01,146 Brother. 629 00:29:01,920 --> 00:29:03,800 I'm a little scared if you're like this. 630 00:29:05,760 --> 00:29:07,680 I scared you, Wu. 631 00:29:08,110 --> 00:29:08,680 Don't be scared. 632 00:29:09,430 --> 00:29:09,830 Sit down. 633 00:29:13,160 --> 00:29:14,640 Who says you don't have a choice? 634 00:29:17,310 --> 00:29:18,400 Good news! 635 00:29:19,560 --> 00:29:20,760 I asked around and found out that 636 00:29:21,190 --> 00:29:21,920 someone 637 00:29:21,920 --> 00:29:22,760 has seen a Soul Master 638 00:29:22,830 --> 00:29:24,640 that wears a cherry blossom on her head. 639 00:29:24,830 --> 00:29:25,520 She just 640 00:29:25,520 --> 00:29:26,950 entered the Star Forest tonight, 641 00:29:27,230 --> 00:29:27,950 which means 642 00:29:28,040 --> 00:29:29,590 that even if we only go tomorrow morning, 643 00:29:29,710 --> 00:29:30,590 we'll be able to catch up with her. 644 00:29:32,070 --> 00:29:33,470 Good news always comes along with bad news. 645 00:29:33,950 --> 00:29:34,562 Tell us. 646 00:29:35,070 --> 00:29:35,830 What's the bad news? 647 00:29:37,830 --> 00:29:38,760 The bad news is 648 00:29:39,230 --> 00:29:40,160 that accompanying her is 649 00:29:40,280 --> 00:29:42,146 someone with Eight Soul Rings, and another with Seven Soul Rings. 650 00:29:45,230 --> 00:29:47,110 This bottle is filled with a potent poison. 651 00:29:47,400 --> 00:29:48,560 Even if we find Du Gu Yan, 652 00:29:48,800 --> 00:29:50,520 defeat the Grand Soul Master and the Soul Saint with her, 653 00:29:50,680 --> 00:29:51,350 we'll still have to face 654 00:29:51,950 --> 00:29:53,280 the choice between saving and killing a person. 655 00:29:54,110 --> 00:29:56,070 That's why there is a second choice. 656 00:29:57,520 --> 00:29:59,760 Know your enemy and know yourself, you'd never be defeated. 657 00:30:01,040 --> 00:30:03,590 Since Ye Zhi Qiu is targeting Du Gu Yan, 658 00:30:03,710 --> 00:30:05,640 both of them must be related to each other. 659 00:30:06,040 --> 00:30:07,590 If we are able to 660 00:30:07,760 --> 00:30:09,160 find Du Gu Yan, 661 00:30:09,520 --> 00:30:10,710 then perhaps we can find out 662 00:30:10,710 --> 00:30:12,000 Ye Zhi Qiu's history. 663 00:30:12,520 --> 00:30:14,070 But what's the point 664 00:30:14,070 --> 00:30:14,920 of knowing Ye Zhi Qiu's history? 665 00:30:16,040 --> 00:30:16,640 Tang San. 666 00:30:17,040 --> 00:30:18,000 Everyone has a weakness. 667 00:30:18,430 --> 00:30:19,760 No one is really a single independent entity. 668 00:30:20,000 --> 00:30:20,760 Ye Zhi Qiu is no exception. 669 00:30:21,430 --> 00:30:22,520 Your weakness is Wu. 670 00:30:22,760 --> 00:30:24,280 Ye Zhi Qiu knows that you will save her. 671 00:30:24,280 --> 00:30:25,680 That's why he blackmailed you. 672 00:30:26,350 --> 00:30:26,800 Likewise, 673 00:30:27,310 --> 00:30:27,760 Why don't we 674 00:30:27,760 --> 00:30:29,520 give him a dose of his own medicine? 675 00:30:29,710 --> 00:30:31,280 Once we know Ye Zhi Qiu's history, 676 00:30:31,520 --> 00:30:32,680 we'll know what he's afraid of. 677 00:30:33,000 --> 00:30:33,880 If we take his weakness, 678 00:30:34,800 --> 00:30:35,950 we can force him to give us the antidote. 679 00:30:37,710 --> 00:30:38,230 Tang San. 680 00:30:38,880 --> 00:30:39,560 The school 681 00:30:39,950 --> 00:30:41,430 will never give up on Wu. 682 00:30:41,520 --> 00:30:42,070 Don't worry. 683 00:30:44,430 --> 00:30:44,880 Alright. 684 00:30:45,560 --> 00:30:46,430 Leave the bottle with me. 685 00:30:47,000 --> 00:30:48,590 We'll enter the Star Forest tomorrow morning. 686 00:30:48,950 --> 00:30:49,800 We told everyone 687 00:30:49,950 --> 00:30:51,562 that we're helping Ou Si Ke to advance to Triple Soul Rings. 688 00:30:52,160 --> 00:30:53,190 But our real motive 689 00:30:53,310 --> 00:30:54,710 is to find Du Gu Yan. 690 00:30:55,430 --> 00:30:56,160 It's not to kill her. 691 00:31:03,920 --> 00:31:04,400 Sir. 692 00:31:04,830 --> 00:31:06,040 How can I find Du Gu Yan? 693 00:31:06,590 --> 00:31:07,350 Wait for an opportunity. 694 00:31:07,800 --> 00:31:08,590 Then what do I need to do? 695 00:31:10,310 --> 00:31:10,920 We'll act together. 696 00:31:11,470 --> 00:31:13,190 Help Ou Si Ke to hunt a Millennium Soul Beast. 697 00:31:13,562 --> 00:31:14,640 The blood of a Millennium Soul Beast 698 00:31:14,760 --> 00:31:16,160 will attract nearby Soul Beasts, 699 00:31:16,430 --> 00:31:17,400 including poisonous Soul Beasts. 700 00:31:18,160 --> 00:31:19,040 According to my research, 701 00:31:19,640 --> 00:31:21,280 the corpse and Soul Rings of a Millennium Soul Beast 702 00:31:21,680 --> 00:31:23,040 will not dissipate for at least 703 00:31:23,560 --> 00:31:24,110 Fifteen minutes. 704 00:31:24,400 --> 00:31:25,920 There are so many Soul Beasts gathering together. 705 00:31:25,920 --> 00:31:26,920 Won't there be danger? 706 00:31:27,350 --> 00:31:28,880 As long as Ou Si Ke can absorb the Soul Rings 707 00:31:29,110 --> 00:31:30,800 before a large group of Soul Beasts gather, 708 00:31:30,950 --> 00:31:32,070 it will cut off the smell of blood. 709 00:31:32,800 --> 00:31:34,280 Even if a lot of Soul Beasts came, 710 00:31:34,710 --> 00:31:36,000 the other kids here can still manage 711 00:31:36,520 --> 00:31:37,160 the beasts well. 712 00:31:38,230 --> 00:31:39,160 If it still doesn't work, 713 00:31:39,830 --> 00:31:41,230 there's always you, Headmaster. 714 00:31:43,280 --> 00:31:44,470 Will she appear? 715 00:31:45,280 --> 00:31:47,470 Even if there's a Grand Soul Master and a Soul Saint with her, 716 00:31:47,470 --> 00:31:48,437 and no matter how powerful they are, 717 00:31:48,830 --> 00:31:50,160 they will still need a few days to track 718 00:31:50,350 --> 00:31:51,950 before they can find out the poisonous Millennium Soul Beast. 719 00:31:52,560 --> 00:31:53,920 When they realize that Soul Beasts have gathered, 720 00:31:54,950 --> 00:31:56,070 they might follow us. 721 00:31:56,520 --> 00:31:57,280 Let's just try our luck. 722 00:32:27,560 --> 00:32:28,070 Alright. 723 00:32:28,830 --> 00:32:30,190 Let's all rest here. 724 00:32:38,680 --> 00:32:39,880 This forest is really big. 725 00:32:40,950 --> 00:32:42,800 This place is almost as big as a kingdom. 726 00:32:42,880 --> 00:32:44,160 We'd need more than a few days to pass through. 727 00:32:44,160 --> 00:32:44,880 I thought there's 728 00:32:45,040 --> 00:32:46,590 supposed to be a lot of Soul Beasts here? 729 00:32:47,230 --> 00:32:48,400 Why haven't we seen any yet? 730 00:32:49,040 --> 00:32:50,560 This is just the outskirts of the forest. 731 00:32:51,000 --> 00:32:52,230 There won't be strong Soul Beasts here. 732 00:32:52,430 --> 00:32:53,520 So it's still quite safe. 733 00:32:54,160 --> 00:32:55,040 Our objective this time 734 00:32:55,430 --> 00:32:56,310 is to help Ou Si Ke 735 00:32:56,760 --> 00:32:58,430 hunt and kill a compatible Millennium Soul Beast. 736 00:32:58,640 --> 00:32:59,800 That's why we must continue to proceed. 737 00:33:00,230 --> 00:33:00,830 Be careful, everyone. 738 00:33:01,396 --> 00:33:02,590 The deeper we go, the more dangerous it gets. 739 00:33:03,040 --> 00:33:04,230 Then... are there any normal animals 740 00:33:04,310 --> 00:33:05,270 in the forest? 741 00:33:06,430 --> 00:33:07,080 Of course. 742 00:33:07,480 --> 00:33:09,120 For instance, at this height, 743 00:33:09,430 --> 00:33:10,880 we'll be able to see large lizards. 744 00:33:11,800 --> 00:33:13,400 These lizards don't have Soul Rings in them, 745 00:33:13,910 --> 00:33:14,790 but there are many Soul Beasts 746 00:33:15,030 --> 00:33:16,120 that like to eat lizards like that. 747 00:33:16,760 --> 00:33:17,550 In this forest, 748 00:33:18,030 --> 00:33:18,880 the strong 749 00:33:18,880 --> 00:33:19,430 preys on the weak. 750 00:33:19,430 --> 00:33:20,790 This is the predatory law in the forest. 751 00:33:21,430 --> 00:33:22,670 I've heard the villagers talking about this. 752 00:33:23,120 --> 00:33:24,240 Big fish eats small fish, 753 00:33:24,240 --> 00:33:25,120 small fish eats the shrimp, 754 00:33:25,600 --> 00:33:26,760 and the shrimps eat the mud, right? 755 00:33:26,760 --> 00:33:27,670 Mud can't help you up the wall. [*A Chinese idiom] 756 00:33:27,910 --> 00:33:29,000 Are we playing Idiom Solitaire? 757 00:33:29,000 --> 00:33:30,120 I'm really good at it. 758 00:33:30,120 --> 00:33:31,390 You're talking too much, Ou Si Ke. 759 00:33:33,880 --> 00:33:34,190 Let's go. 760 00:33:34,430 --> 00:33:35,270 Let's maintain our pace. 761 00:33:35,720 --> 00:33:36,480 Don't get left behind. 762 00:33:37,000 --> 00:33:37,310 And also 763 00:33:37,480 --> 00:33:38,840 be careful of what you step on. 764 00:33:39,150 --> 00:33:40,080 Vines and pit holes. 765 00:33:40,080 --> 00:33:40,790 We must pay attention. 766 00:33:41,240 --> 00:33:42,840 There is a Soul Beast called Araki, 767 00:33:42,840 --> 00:33:43,510 which has a unique trait. 768 00:33:44,120 --> 00:33:45,480 It looks like a dead tree. 769 00:33:45,640 --> 00:33:47,310 When it's not hunting, you won't be able to see the difference. 770 00:33:49,000 --> 00:33:49,670 Vines? 771 00:33:56,000 --> 00:33:56,600 Save me! 772 00:33:58,840 --> 00:33:59,360 Hold on. 773 00:34:00,354 --> 00:34:01,187 Release your Martial Soul. 774 00:34:11,150 --> 00:34:12,150 Your Evil Phoenix 775 00:34:12,240 --> 00:34:13,760 is the strongest against plant type Soul Beast. 776 00:34:15,160 --> 00:34:15,680 Are you alright? 777 00:34:15,840 --> 00:34:16,360 Are you alright? 778 00:34:17,400 --> 00:34:18,920 I was frightened just now. 779 00:34:20,030 --> 00:34:21,400 Your Martial Soul is part of you. 780 00:34:21,920 --> 00:34:23,270 Sync your body with your Martial Soul to 781 00:34:23,270 --> 00:34:23,880 build your instincts. 782 00:34:24,510 --> 00:34:25,080 Got it. 783 00:34:25,160 --> 00:34:27,080 I really never expected this Star Forest 784 00:34:27,080 --> 00:34:28,160 to be so dangerous. 785 00:34:28,160 --> 00:34:28,550 That's right. 786 00:34:28,840 --> 00:34:30,200 You've all witnessed how terrifying 787 00:34:30,200 --> 00:34:31,400 this forest can be. 788 00:34:31,750 --> 00:34:32,440 So let me give all of you 789 00:34:32,990 --> 00:34:34,200 a piece of advice. 790 00:34:34,200 --> 00:34:35,640 Make sure you are fully focused, 791 00:34:36,470 --> 00:34:37,600 and face this forest 792 00:34:37,600 --> 00:34:38,680 in your best condition. 793 00:34:38,880 --> 00:34:41,470 We've already run a few hundred miles just now 794 00:34:41,920 --> 00:34:43,550 How can we maintain our best condition? 795 00:34:44,120 --> 00:34:44,640 Easy. 796 00:34:45,840 --> 00:34:46,880 You just need Ou Si Ke. 797 00:34:48,840 --> 00:34:49,360 Me? 798 00:34:49,360 --> 00:34:50,230 None of you have seen 799 00:34:50,230 --> 00:34:51,310 Ou Si Ke's Martial Soul, right? 800 00:34:51,680 --> 00:34:52,710 We really haven't seen it. 801 00:34:53,120 --> 00:34:54,600 Display your Martial Soul, Ou Si Ke! 802 00:34:56,120 --> 00:34:57,230 I don't think it's necessary. 803 00:34:57,400 --> 00:34:58,640 I'm not even ready. 804 00:34:58,640 --> 00:34:59,510 You're the only one who can let 805 00:34:59,510 --> 00:35:01,062 everyone regain our physical strength and spirit. 806 00:35:01,600 --> 00:35:03,510 You don't want anyone here to get hurt, right? 807 00:35:04,080 --> 00:35:05,080 Are you doing this on purpose? 808 00:35:05,080 --> 00:35:05,920 I am doing this on purpose. 809 00:35:06,120 --> 00:35:07,160 Actually, your Martial Soul 810 00:35:07,400 --> 00:35:09,030 is really special and impressive. 811 00:35:10,550 --> 00:35:11,360 It's unique! 812 00:35:14,270 --> 00:35:15,550 Well... alright then. 813 00:35:16,600 --> 00:35:17,200 Hold on to this for me. 814 00:35:34,510 --> 00:35:35,920 You even changed into a costume? 815 00:35:36,550 --> 00:35:37,230 Well... I... 816 00:35:37,790 --> 00:35:38,510 I... 817 00:35:38,840 --> 00:35:40,200 Is this your Tool Soul? 818 00:35:41,544 --> 00:36:06,544 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 819 00:36:08,220 --> 00:36:12,220 ♪The trees are shining against the light♪ 820 00:36:13,560 --> 00:36:19,010 ♪Like a stubborn young man♪ 821 00:36:19,480 --> 00:36:24,430 ♪The far destination is where I'm heading♪ 822 00:36:24,880 --> 00:36:30,840 ♪My bags are packed but I'm in a daze♪ 823 00:36:31,400 --> 00:36:36,260 ♪There's no need to comfort me♪ 824 00:36:37,140 --> 00:36:42,800 ♪Going separate ways and we'll all endure suffering♪ 825 00:36:42,960 --> 00:36:48,640 ♪Don't hide, take it as another challenge for us♪ 826 00:36:48,800 --> 00:36:54,340 ♪A stubborn choice and a burning heart♪ 827 00:36:55,720 --> 00:36:58,470 ♪Take the bumpy road under the storm♪ 828 00:36:58,630 --> 00:37:01,340 ♪Not afraid to break ordinary rules in life♪ 829 00:37:01,500 --> 00:37:02,640 ♪Because♪ 830 00:37:02,800 --> 00:37:07,300 ♪Because I want to become the unique one♪ 831 00:37:07,460 --> 00:37:10,300 ♪Stumble my way into the next sunset♪ 832 00:37:10,380 --> 00:37:13,140 ♪So I will hope for brighter fireworks♪ 833 00:37:13,220 --> 00:37:15,220 ♪The dream of faith♪ 834 00:37:17,930 --> 00:37:21,300 ♪Will always prevail♪ 835 00:37:24,550 --> 00:37:26,550 ♪And become a beautiful galaxy♪ 836 00:37:43,190 --> 00:37:48,090 ♪There's no need to comfort me♪ 837 00:37:48,890 --> 00:37:54,180 ♪Going separate ways and we'll all endure suffering♪ 838 00:37:54,740 --> 00:38:00,090 ♪Don't hide, take it as another challenge for us♪ 839 00:38:00,490 --> 00:38:06,050 ♪A stubborn choice and a burning heart♪ 840 00:38:07,250 --> 00:38:10,220 ♪Take the bumpy road under the storm♪ 841 00:38:10,460 --> 00:38:12,050 ♪Not afraid to break ordinary rules in life♪ 55966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.