All language subtitles for Ultraman.Zett.S01E06.JAPANESE.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,130 --> 00:00:16,730 Even to a genius like me, the Millennium Prize Problem is tough. 2 00:00:17,400 --> 00:00:22,870 If I solve this, I can use the prize money for STORAGE's research funds. 3 00:00:23,140 --> 00:00:25,740 The combat exercise is ready. We're good to go. 4 00:00:25,840 --> 00:00:26,840 Okay. 5 00:00:27,340 --> 00:00:29,150 Then let's begin. 6 00:00:31,680 --> 00:00:36,690 Today's exercise is to test how efficiently you can take down a monster. 7 00:00:36,890 --> 00:00:39,990 Windom and Sevenger's batteries aren't limitless. 8 00:00:40,260 --> 00:00:42,220 Try to fight with that in mind. 9 00:00:42,830 --> 00:00:43,830 'Kay! 10 00:00:45,460 --> 00:00:46,730 Here we go! 11 00:00:46,830 --> 00:00:48,200 Ready! Start! 12 00:00:57,110 --> 00:00:58,470 Take this! 13 00:01:12,190 --> 00:01:15,960 Unidentified mechanical life form approaching fast. 14 00:01:23,270 --> 00:01:31,270 I ask that you chant my name. 15 00:01:31,440 --> 00:01:37,450 Ultraman Z! 16 00:01:42,490 --> 00:01:47,360 What is the most important thing to you? 17 00:01:47,460 --> 00:01:52,290 I will defend it with my life! 18 00:01:52,390 --> 00:01:57,230 Who do you possess this power for? 19 00:01:57,330 --> 00:02:02,240 I'm seeking the meaning of true kindness. 20 00:02:02,340 --> 00:02:06,980 Bored aliens that run rampant. 21 00:02:07,080 --> 00:02:12,080 Giant monsters that are resurrected for excitement 22 00:02:12,180 --> 00:02:17,050 I won't let anyone disturb the peace. 23 00:02:17,150 --> 00:02:20,990 Hurry up! Call out my name! 24 00:02:21,090 --> 00:02:21,960 Z! 25 00:02:22,060 --> 00:02:26,900 I want to protect this planet 26 00:02:27,000 --> 00:02:31,830 I want to see your smile 27 00:02:31,930 --> 00:02:36,040 I don't care if I'm wounded and fall. 28 00:02:36,140 --> 00:02:40,310 Strong, kind. 29 00:02:40,410 --> 00:02:46,020 Ultraman Z! 30 00:02:49,020 --> 00:02:52,450 THE MAN RETURNS! 31 00:03:00,420 --> 00:03:01,990 Take this! 32 00:03:05,860 --> 00:03:07,420 That hurt! 33 00:03:08,530 --> 00:03:09,890 Yoko... 34 00:03:10,230 --> 00:03:12,060 victory to the quick! 35 00:03:12,260 --> 00:03:13,930 Now I'm mad! 36 00:03:25,210 --> 00:03:27,180 Sevenger's batteries are depleting. 37 00:03:28,010 --> 00:03:30,180 Remaining active time, two minutes. 38 00:03:31,350 --> 00:03:35,450 Oh man, they're just playing around. 39 00:03:36,150 --> 00:03:38,160 - Unidentified mechanical life form... - What? 40 00:03:38,260 --> 00:03:39,590 Analysis report. 41 00:03:41,160 --> 00:03:42,160 Gillvalis?! 42 00:03:42,590 --> 00:03:44,230 I am Gillvalis. 43 00:03:45,400 --> 00:03:48,600 To build eternal peace of the universe, 44 00:03:49,900 --> 00:03:54,070 I shall terminate all unnecessary intelligent life. 45 00:03:54,170 --> 00:03:57,110 Crescent Final Geed! 46 00:03:58,380 --> 00:03:59,510 It's back?! 47 00:03:59,610 --> 00:04:02,910 Unidentified mechanical life form approaching fast. 48 00:04:03,010 --> 00:04:04,010 Everyone run! 49 00:04:04,250 --> 00:04:05,280 Get out of there! 50 00:04:10,250 --> 00:04:11,250 Whoa! 51 00:04:20,160 --> 00:04:23,570 LAST JUDGEMENTER GILLVARIS. 52 00:04:26,240 --> 00:04:27,140 It's huge! 53 00:04:27,240 --> 00:04:29,940 Massive heat signature from mechanical life form. 54 00:04:30,410 --> 00:04:32,410 Oh no! Haruki, move! 55 00:04:43,390 --> 00:04:45,060 You'll pay for that! 56 00:04:47,560 --> 00:04:50,590 Rigid Core Iron Fist Rocket! Fire! 57 00:04:54,570 --> 00:04:55,970 I can't control it?! 58 00:04:56,070 --> 00:04:58,140 What's going on?! 59 00:04:58,440 --> 00:05:00,240 It's taken control of him?! 60 00:05:08,250 --> 00:05:11,120 Unidentified life form approaching fast. 61 00:05:11,220 --> 00:05:13,080 Give me a break. 62 00:05:14,590 --> 00:05:15,590 Huh?! 63 00:05:31,970 --> 00:05:32,970 That's... 64 00:05:33,200 --> 00:05:34,340 An Ultraman?! 65 00:05:34,570 --> 00:05:36,670 What's going on? 66 00:05:39,540 --> 00:05:41,950 Another humanoid-type alien?! 67 00:06:08,370 --> 00:06:10,110 Galaxy Cutting! 68 00:06:39,640 --> 00:06:41,310 Plasma Slash! 69 00:06:48,010 --> 00:06:50,550 Whoa! Cool! 70 00:07:00,060 --> 00:07:02,530 Wrecking Phoenix! 71 00:07:21,450 --> 00:07:22,510 Stop! 72 00:08:10,760 --> 00:08:14,330 So the Devil Splinters alone aren't enough after all. 73 00:08:21,080 --> 00:08:22,080 Pega? 74 00:08:23,020 --> 00:08:24,050 Pega? 75 00:08:25,850 --> 00:08:27,890 No response as I thought. 76 00:08:28,590 --> 00:08:30,230 And I need to find it quickly... 77 00:08:31,730 --> 00:08:33,030 Long time no see. 78 00:08:33,660 --> 00:08:35,130 J-Juggler?! 79 00:08:35,230 --> 00:08:36,830 What are you doing on this Earth?! 80 00:08:36,930 --> 00:08:40,040 Huh. You've got a Z Riser, too? 81 00:08:40,740 --> 00:08:42,240 Hey! Give that back! 82 00:08:43,510 --> 00:08:47,140 Tell me, is the thing responsible for Gillvalis' resurrection... 83 00:08:48,640 --> 00:08:49,640 Yes. 84 00:08:50,010 --> 00:08:52,810 Resurrected by the Devil Splinters, 85 00:08:52,910 --> 00:08:57,220 Gillvalis is once again trying to eliminate all sentient life. 86 00:08:57,590 --> 00:08:58,720 Honestly... 87 00:08:58,820 --> 00:09:02,560 For superior artificial intelligence it just doesn't learn. 88 00:09:02,990 --> 00:09:05,230 Stopping the Devil Splinters' mayhem... 89 00:09:05,990 --> 00:09:07,260 is my responsibility. 90 00:09:10,900 --> 00:09:12,000 Hmm. 91 00:09:13,030 --> 00:09:16,000 PLANET AIN. 92 00:09:16,670 --> 00:09:18,040 Let's finish this! 93 00:09:32,650 --> 00:09:33,690 Oh no! 94 00:09:37,560 --> 00:09:38,590 Riku! 95 00:09:40,560 --> 00:09:41,560 Pega! 96 00:09:41,700 --> 00:09:44,700 Riku, this is from Hikari! 97 00:09:47,540 --> 00:09:50,640 Sitting around doing nothing won't get me anywhere! 98 00:09:52,910 --> 00:09:56,850 I got split up from Pega while pursuing Gillvalis. 99 00:09:57,010 --> 00:09:58,010 And then... 100 00:09:58,780 --> 00:10:01,020 you were reunited with me. 101 00:10:03,920 --> 00:10:07,860 Unless we destroy its core, it'll keep regenerating. 102 00:10:09,860 --> 00:10:12,930 Our STORAGE arsenal won't be enough. 103 00:10:14,230 --> 00:10:15,960 "Our STORAGE"? 104 00:10:17,300 --> 00:10:25,070 I'm the captain of this Earth's robot defense team, STORAGE. 105 00:10:26,010 --> 00:10:27,010 Check it out. 106 00:10:28,040 --> 00:10:30,050 Why did you become a captain? 107 00:10:31,050 --> 00:10:33,350 If I said I want to protect peace now... 108 00:10:34,750 --> 00:10:36,120 would you believe me? 109 00:11:03,610 --> 00:11:06,720 We have a report of silicone monocrystal theft. 110 00:11:10,150 --> 00:11:13,120 Hey, that's the thing that came out of the robot. 111 00:11:13,920 --> 00:11:15,920 What does it need with that? 112 00:11:16,190 --> 00:11:22,700 That monster wasn't so much a robot as a high-performance A.I. 113 00:11:23,300 --> 00:11:25,930 Perhaps that round thing is its core, 114 00:11:26,030 --> 00:11:30,910 and its integrated circuits were damaged, forcing it to try to repair itself. 115 00:11:31,270 --> 00:11:32,940 'K-Kay? 116 00:11:33,140 --> 00:11:36,810 Don't integrated circuits use silicone? 117 00:11:36,910 --> 00:11:39,780 Bingo! That's probably why it's after silicone. 118 00:11:40,720 --> 00:11:43,050 Then if we wait where silicone is being stored... 119 00:11:43,150 --> 00:11:45,950 That could hurt innocent civilian businesses. 120 00:11:46,790 --> 00:11:49,920 It's searching for storage locations on the internet. 121 00:11:50,030 --> 00:11:55,260 So I'll set a trap with fake information on the internet. 122 00:11:55,900 --> 00:11:57,830 I'm a genius! 123 00:11:59,370 --> 00:12:00,670 'K-Kay... 124 00:12:00,770 --> 00:12:04,210 If we defeat it, that'll help STORAGE's image! 125 00:12:04,310 --> 00:12:07,040 We could even double our funding! 126 00:12:07,440 --> 00:12:08,440 Okay! 127 00:12:12,880 --> 00:12:16,220 Let's begin Operation Let's Trick the A.I. And Destroy It! 128 00:12:16,320 --> 00:12:19,050 Go STORAGE! 129 00:12:19,150 --> 00:12:20,420 All right! 130 00:12:20,720 --> 00:12:22,720 That's a long operation name... 131 00:12:39,410 --> 00:12:42,880 I've lured it in! Here it comes! 132 00:12:42,980 --> 00:12:44,250 Haruki, take it down. 133 00:12:44,350 --> 00:12:45,350 'Kay! 134 00:12:48,180 --> 00:12:49,180 Huh?! 135 00:12:53,250 --> 00:12:54,390 Who's that?! 136 00:12:54,990 --> 00:12:57,060 I can't just do nothing! 137 00:12:57,160 --> 00:12:58,430 Take this! 138 00:13:02,000 --> 00:13:03,160 G-Get back here! 139 00:13:03,780 --> 00:13:05,310 Yoko, it's headed your way. 140 00:13:11,620 --> 00:13:14,820 I got you! You're going nowhere! 141 00:13:25,830 --> 00:13:28,270 It's still incomplete. We have a chance. 142 00:13:28,970 --> 00:13:29,970 Roger! 143 00:13:41,280 --> 00:13:42,280 Ow! 144 00:13:45,220 --> 00:13:46,750 Stop right there! 145 00:13:46,850 --> 00:13:47,990 That's...?! 146 00:13:48,090 --> 00:13:50,720 Sitting around doing nothing won't get me anywhere! 147 00:13:51,160 --> 00:13:52,390 Oh! My Riser! 148 00:13:52,690 --> 00:13:53,690 Oh! 149 00:13:57,100 --> 00:13:58,630 We'll talk later. 150 00:13:58,830 --> 00:14:01,670 Sitting around doing nothing won't get me anywhere! 151 00:14:05,940 --> 00:14:06,940 'Kay! 152 00:14:21,190 --> 00:14:22,890 Live! Unite! Up! 153 00:14:23,160 --> 00:14:24,290 Ultraman Ginga! 154 00:14:24,760 --> 00:14:25,830 Ultraman X! 155 00:14:26,160 --> 00:14:27,430 Ultraman Orb! 156 00:14:35,140 --> 00:14:37,000 Assemble! Glittering stars!! 157 00:14:39,110 --> 00:14:40,970 Geed! 158 00:14:44,780 --> 00:14:48,210 Ultraman Geed. Galaxy Rising. 159 00:14:58,730 --> 00:15:00,960 Space Martial Arts, the Inherited Fighting Technique! 160 00:15:01,930 --> 00:15:03,030 Master Zero! 161 00:15:03,700 --> 00:15:04,830 Master Seven! 162 00:15:05,270 --> 00:15:06,330 Master Leo! 163 00:15:11,170 --> 00:15:12,240 'Kay! 164 00:15:12,340 --> 00:15:16,180 I ask that you chant my name! Ultraman Z! 165 00:15:16,280 --> 00:15:19,310 Ultraman Z! 166 00:15:24,480 --> 00:15:27,390 Ultraman Z. Alpha Edge. 167 00:15:34,230 --> 00:15:35,830 Geed! 168 00:15:36,160 --> 00:15:38,360 Huh? What are you doing here, Z? 169 00:15:38,470 --> 00:15:40,200 Wait. You know each other? 170 00:15:40,430 --> 00:15:44,900 This gentleman is Master Zero's disciple and my Ultra-amazing senior disciple. 171 00:15:45,340 --> 00:15:47,370 Huh? I was never Zero's... 172 00:15:47,470 --> 00:15:53,880 Geed was the one who defeated Belial and gained fame all across Nebula M78... 173 00:15:53,980 --> 00:15:55,450 Enough already! 174 00:15:55,750 --> 00:15:56,750 Let's go! 175 00:15:56,820 --> 00:15:58,420 Oh. 'Kay! 176 00:16:17,970 --> 00:16:19,270 Lord Z! 177 00:16:55,510 --> 00:16:58,180 Burn in Scarlet Flames, the Power of Courage! 178 00:17:02,980 --> 00:17:05,520 Ultraman Z! 179 00:17:11,060 --> 00:17:14,290 Ultraman Z. Beta Smash. 180 00:17:47,490 --> 00:17:49,230 Z, are you okay? 181 00:17:50,960 --> 00:17:51,560 Let's do it! 182 00:17:51,870 --> 00:17:52,870 Right! 183 00:17:53,470 --> 00:17:55,005 -Beta Crescent Slash! 184 00:17:55,006 --> 00:17:56,540 -Wrecking Ripper! 185 00:17:56,640 --> 00:17:58,240 Take this! 186 00:18:01,570 --> 00:18:03,880 You're helping the Ultras with a virus? 187 00:18:04,140 --> 00:18:06,950 It's not so much a virus as homework. 188 00:18:07,410 --> 00:18:08,250 Homework? 189 00:18:08,350 --> 00:18:10,250 The Millennium Prize Problem. 190 00:18:11,020 --> 00:18:13,620 The A.I. should try to solve it. 191 00:18:14,150 --> 00:18:20,560 During that time, it's attack, defense, and other functions should decrease. 192 00:18:21,660 --> 00:18:25,630 Fire this program directly into it. It'll help the Ultras. 193 00:18:27,400 --> 00:18:29,370 Help Lord Z? 194 00:18:30,070 --> 00:18:31,300 I was born to! 195 00:18:54,090 --> 00:18:55,630 Bingo! 196 00:18:57,560 --> 00:19:01,270 Lord Z, now's your chance! Give it all you've got! 197 00:19:01,970 --> 00:19:03,200 You heard her! 198 00:19:04,140 --> 00:19:07,110 I'm Ultra-pumped! 199 00:19:07,210 --> 00:19:09,280 Let's go, Geed! 200 00:19:09,380 --> 00:19:10,410 Right! 201 00:19:21,050 --> 00:19:22,320 Galaxy Burst! 202 00:19:49,180 --> 00:19:52,690 Z Lance Fire! 203 00:20:36,700 --> 00:20:40,400 My name is Riku Asakura. Nice to meet you. 204 00:20:40,500 --> 00:20:41,400 'Kay! 205 00:20:41,500 --> 00:20:46,710 I'm Haruki Natsukawa. For certain reasons I'm helping Z defend the Earth. 206 00:20:47,210 --> 00:20:49,410 Are you after the Devil Splinters, too? 207 00:20:51,410 --> 00:20:53,810 Something like that. 208 00:20:54,210 --> 00:20:56,550 Just what are the Devil Splinters anyway? 209 00:20:56,650 --> 00:20:58,790 Wait. Z hasn't told you? 210 00:21:01,250 --> 00:21:04,290 When the traitor to the Land of Light, 211 00:21:04,490 --> 00:21:09,160 Ultraman Belial, was rampaging across the universe... 212 00:21:20,710 --> 00:21:23,540 They were fragments he dropped... 213 00:21:24,080 --> 00:21:25,080 No... 214 00:21:25,450 --> 00:21:27,480 More like parts of his cells. 215 00:21:28,110 --> 00:21:29,680 Ultraman Belial? 216 00:21:31,180 --> 00:21:32,250 Yeah. 217 00:21:33,820 --> 00:21:36,690 He's someone I have a score to settle with. 218 00:21:37,760 --> 00:21:40,360 You're so cool, Riku! 219 00:21:41,360 --> 00:21:42,530 I'll help you! 220 00:21:44,300 --> 00:21:45,300 Thanks. 221 00:21:45,670 --> 00:21:47,800 Say, where's Zero? 222 00:21:48,630 --> 00:21:50,840 I heard he was with Z. 223 00:21:51,140 --> 00:21:53,710 You mean Z's master? 224 00:21:59,650 --> 00:22:03,680 This is raging more than a black hole! 225 00:22:15,390 --> 00:22:16,800 Karekareta. 226 00:22:28,370 --> 00:22:32,880 To the future I impart 227 00:22:33,180 --> 00:22:39,420 I'll connect a ray of light. 228 00:22:50,830 --> 00:22:53,370 What is right? 229 00:22:53,470 --> 00:23:00,570 The back-to-back mirrors hide its true form. 230 00:23:01,210 --> 00:23:07,450 With those I protect in my arms now 231 00:23:07,550 --> 00:23:12,550 I shall fight without letting them fall. 232 00:23:13,220 --> 00:23:18,690 What burdens I bear as I stride forward and weep. 233 00:23:18,820 --> 00:23:24,300 The choices we make are fleeting. 234 00:23:24,460 --> 00:23:29,470 The same heartbeats that live in this flow of time. 235 00:23:29,600 --> 00:23:35,510 Burn bright when they overlap. 236 00:23:45,770 --> 00:23:47,340 Haruki's. 237 00:23:47,341 --> 00:23:48,910 Ultra Navi! 238 00:23:47,770 --> 00:23:48,910 'Kay! 239 00:23:49,460 --> 00:23:51,620 Today we're showing this! 240 00:23:53,990 --> 00:23:55,290 Ginga. 241 00:23:55,390 --> 00:23:56,660 Ultraman Ginga! 242 00:23:56,760 --> 00:24:01,970 His different attacks make the crystals on his body glow in various colors! 243 00:24:02,940 --> 00:24:04,370 Next up is... 244 00:24:04,470 --> 00:24:05,470 Belial. 245 00:24:05,500 --> 00:24:06,770 Ultraman Belial. 246 00:24:06,870 --> 00:24:12,250 He's a corrupt Ultraman whose fragments are causing chaos across the universe. 247 00:24:12,650 --> 00:24:15,450 Tune in next time! 248 00:24:15,960 --> 00:24:23,960 PREVIEW. 249 00:24:16,320 --> 00:24:18,250 Geed's been kidnapped?! 250 00:24:18,350 --> 00:24:22,920 Someone is using him to try to create something terrifying! 251 00:24:23,490 --> 00:24:28,260 As peril befalls us, at last my master appears! 252 00:24:28,590 --> 00:24:30,460 Next on Ultraman Z, 253 00:24:30,700 --> 00:24:32,429 His Majesty's Medal. 254 00:24:32,430 --> 00:24:34,600 It's Ultra-amazing! 16712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.