Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,804 --> 00:00:09,428
VETINARI: There is
a dragon at large.
2
00:00:09,595 --> 00:00:10,937
Perhaps
we should contract
3
00:00:11,028 --> 00:00:13,235
our esteemed
head of the Assassins' Guild
4
00:00:13,320 --> 00:00:15,304
to inhume the creature.
5
00:00:15,423 --> 00:00:17,454
The key to controlling
the dragon
6
00:00:17,539 --> 00:00:19,157
is a talking sword
called Wayne.
7
00:00:19,242 --> 00:00:20,665
ANGUA: There are
other artefacts.
8
00:00:20,750 --> 00:00:22,548
CHEERY: We need all of them
to control the dragon.
9
00:00:22,632 --> 00:00:23,898
I would like
you
10
00:00:24,109 --> 00:00:25,993
to arrest the head of
the Thieves' Guild.
11
00:00:26,078 --> 00:00:28,047
You want us
to declare a war?
12
00:00:28,171 --> 00:00:29,343
You're the Watch?
13
00:00:29,604 --> 00:00:31,895
You look like
a really shit band.
14
00:00:32,686 --> 00:00:34,391
ANGUA: We can never be
friends with humans.
15
00:00:34,476 --> 00:00:36,165
I'm not just a human,
am I?
16
00:00:36,250 --> 00:00:37,243
CHEERY: Talk to her.
17
00:00:37,328 --> 00:00:39,727
Take it from me,
one day, it'll be too late.
18
00:00:39,812 --> 00:00:41,338
ANGUA: Why are you
so afraid of the Dark?
19
00:00:41,422 --> 00:00:43,757
I know what the Dark
in the Dark means, Lady Ramkin.
20
00:00:43,912 --> 00:00:45,959
It's how we find
the next artefact.
21
00:00:49,564 --> 00:00:51,444
[PANTING]
22
00:01:01,342 --> 00:01:02,662
[WHIMPERING]
23
00:01:10,902 --> 00:01:11,902
[SHRIEKS]
24
00:01:16,557 --> 00:01:18,168
[PANTING]
25
00:01:19,142 --> 00:01:20,582
[DRAGON SCREECHING]
26
00:01:23,942 --> 00:01:25,395
- [FIRE CRACKLING]
- [SHRIEKING]
27
00:01:26,189 --> 00:01:32,355
- Tape rewinding...
- [SHRIEKING]
28
00:01:33,462 --> 00:01:35,027
[DRAGON SNARLING]
29
00:01:36,092 --> 00:01:38,574
ICONOGRAPH: Hey,
what are you gawping at?
30
00:01:38,659 --> 00:01:40,973
All the crispy action's
down there.
31
00:01:43,822 --> 00:01:45,676
SYBIL: I'd say the evidence is
overwhelming.
32
00:01:45,760 --> 00:01:46,996
Wouldn't you agree,
Cheery?
33
00:01:48,721 --> 00:01:50,684
Dr Cruces said
he was a virgin.
34
00:01:51,687 --> 00:01:53,700
The dragon got to him
before we could.
35
00:01:53,889 --> 00:01:57,365
Right. Give that slide back,
or I'll eat your eyes out.
36
00:01:57,544 --> 00:02:00,247
That montage is,
um, breathtaking.
37
00:02:00,349 --> 00:02:02,083
Oh, do you really
think so?
38
00:02:02,283 --> 00:02:03,740
Multiple setups
39
00:02:03,964 --> 00:02:06,958
and subverting
the jump cuts in such a bold way.
40
00:02:07,062 --> 00:02:08,178
Astonishing, really.
41
00:02:08,262 --> 00:02:09,372
Well, truth and art...
42
00:02:09,464 --> 00:02:11,568
A 180 tracking shot
around your hero
43
00:02:11,652 --> 00:02:12,943
from that little box?
44
00:02:13,028 --> 00:02:14,552
What are you saying,
Lady Ramkin?
45
00:02:14,637 --> 00:02:15,685
The dragon didn't get him,
46
00:02:15,770 --> 00:02:17,615
but somebody wants us
to think that it did.
47
00:02:18,773 --> 00:02:20,889
Oh, come on.
Give an imp a couple of mice
48
00:02:21,022 --> 00:02:23,098
and it'll paint whatever you like.
Everyone knows that.
49
00:02:23,182 --> 00:02:24,349
VIMES: [INHALES] Ooh.
50
00:02:24,434 --> 00:02:26,115
- Hmm.
- Everyone knows that.
51
00:02:27,854 --> 00:02:30,349
What a catastrophic flaw
in the system.
52
00:02:31,829 --> 00:02:33,513
Take the imp in for questioning.
53
00:02:34,408 --> 00:02:36,146
We can arrest
all the people we like,
54
00:02:36,230 --> 00:02:37,729
but Carcer's
vanished with a talking
55
00:02:37,814 --> 00:02:39,552
sword that can get
him whatever he wants.
56
00:02:39,654 --> 00:02:41,866
He could already be on his way
to getting the next artefact.
57
00:02:41,950 --> 00:02:43,661
Well, then, we
need to get to it first.
58
00:02:43,912 --> 00:02:46,747
Cheery,
tell the captain
59
00:02:47,599 --> 00:02:50,279
about the Dark
in the Dark.
60
00:03:20,719 --> 00:03:22,146
Where's Carcer Dun?
61
00:03:27,462 --> 00:03:28,724
And the sword?
62
00:03:32,060 --> 00:03:33,881
[NECK CRACKING]
63
00:03:33,965 --> 00:03:35,513
[GRUNTS]
64
00:03:36,763 --> 00:03:39,388
Why aren't you
shitting yourselves, hmm?
65
00:03:39,896 --> 00:03:41,937
I'd be shitting myself
if I had me by the hair.
66
00:03:42,022 --> 00:03:43,738
- [CHUCKLES]
- [ANGUA SCOFFS]
67
00:03:43,822 --> 00:03:45,381
Are you constipated?
68
00:03:45,466 --> 00:03:47,888
- Angua?
- [BRIAN GRUNTS]
69
00:03:48,030 --> 00:03:50,068
There's not enough room
in the cells for them all.
70
00:03:50,622 --> 00:03:52,755
Half of them are damp
or uninhabitable.
71
00:03:53,142 --> 00:03:55,841
- I was thinking if we could use yours.
- Still need mine.
72
00:03:56,257 --> 00:03:58,013
- Of course, I was...
- I'm still me.
73
00:03:58,582 --> 00:04:00,169
I know you're still you.
74
00:04:03,177 --> 00:04:05,133
Well, that leaves the cell
that nobody can open.
75
00:04:05,382 --> 00:04:06,858
The one the captain
uses as his cellar
76
00:04:06,942 --> 00:04:08,498
and then his second cellar.
77
00:04:08,582 --> 00:04:10,068
Maybe they can share.
78
00:04:10,341 --> 00:04:12,578
- They can't share.
- Don't give me human rights again.
79
00:04:12,662 --> 00:04:14,298
When you arrest suspects
involved in the same crime,
80
00:04:14,382 --> 00:04:15,618
you have to keep them
at least a cell apart
81
00:04:15,702 --> 00:04:17,080
to stop them from
talking to each other.
82
00:04:17,164 --> 00:04:18,844
Not if we cut
their tongues out.
83
00:04:20,294 --> 00:04:22,690
Carcer dumped us
as soon as he found the sword.
84
00:04:22,782 --> 00:04:24,450
We don't know where he is.
85
00:04:25,428 --> 00:04:26,856
You got a problem with that?
86
00:04:26,941 --> 00:04:29,872
No, that was... That was
actually really quite effective.
87
00:04:33,871 --> 00:04:35,435
CARROT: What if we move Skimmer?
88
00:04:36,492 --> 00:04:37,638
To there.
89
00:04:39,142 --> 00:04:41,107
So we've got Skimmer
in this one.
90
00:04:42,582 --> 00:04:43,857
[SIGHS]
91
00:04:49,244 --> 00:04:50,685
What are you looking at?
92
00:04:51,462 --> 00:04:53,161
Your tattoo, it's, um...
93
00:04:53,742 --> 00:04:55,129
It's from your pack, right?
94
00:04:55,214 --> 00:04:56,990
You maybe could get
a new one.
95
00:04:57,462 --> 00:04:59,862
For... this pack.
96
00:05:01,308 --> 00:05:02,779
Uh, this one's free.
97
00:05:05,802 --> 00:05:07,184
[SKIMMER GRUNTS]
98
00:05:08,788 --> 00:05:10,548
MAN: You can't keep
us in here.
99
00:05:11,342 --> 00:05:13,258
I'm staying
in here now? Huh.
100
00:05:13,342 --> 00:05:15,333
- [SKIMMER GRUNTS]
- [LOUD CRASH]
101
00:05:15,427 --> 00:05:16,505
[DISHES RATTLE]
102
00:05:16,660 --> 00:05:19,458
Touch a single thing and I'll
cut all your other fingers off.
103
00:05:21,142 --> 00:05:22,740
And you touch
a single thing and...
104
00:05:23,022 --> 00:05:25,755
Well, I'll be very
disappointed in you.
105
00:05:26,462 --> 00:05:27,654
[CHUCKLES]
106
00:05:34,702 --> 00:05:36,529
Our boss will break us out.
107
00:05:37,138 --> 00:05:38,474
Then we'll be
arresting him, too.
108
00:05:38,622 --> 00:05:40,778
[SCOFFS] Urdo's gone.
109
00:05:41,088 --> 00:05:42,411
We have somebody new.
110
00:05:42,782 --> 00:05:44,607
And she is coming...
111
00:05:45,609 --> 00:05:46,927
any second now.
112
00:05:49,782 --> 00:05:51,888
[PIGEON COOING]
113
00:05:52,229 --> 00:05:54,105
ICONOGRAPH: You're all
deaf and blind.
114
00:05:54,263 --> 00:05:56,904
A bunch of philistine wankers.
115
00:05:57,143 --> 00:05:58,580
SYBIL: Why go through
all the trouble
116
00:05:58,664 --> 00:06:00,380
of faking the attack
with the imp?
117
00:06:00,465 --> 00:06:02,343
The thief just told us
his new boss is coming here
118
00:06:02,427 --> 00:06:04,178
to break the prisoners out
any second now.
119
00:06:04,262 --> 00:06:05,536
He said "she."
120
00:06:05,621 --> 00:06:08,057
And we all know that Dr Cruces
and Urdo are sworn enemies.
121
00:06:08,279 --> 00:06:09,974
We think this is guild on guild.
122
00:06:10,059 --> 00:06:11,575
If Cruces is in
control
123
00:06:11,660 --> 00:06:13,740
of the Thieves' Guild
and the Assassins' Guild...
124
00:06:13,825 --> 00:06:15,131
Thieves and Assassins?
125
00:06:15,216 --> 00:06:16,669
Double-powered super-guild.
126
00:06:16,761 --> 00:06:20,907
What would they call it?
The... Thesassins' Guild?
127
00:06:20,992 --> 00:06:22,350
CHEERY: Hmm, catchy.
128
00:06:22,435 --> 00:06:25,017
VIMES: They'll be strong enough
to take on Vetinari.
129
00:06:25,591 --> 00:06:28,001
We've already survived
that first attack with a...
130
00:06:28,462 --> 00:06:30,658
small scary child
with the buns in her head.
131
00:06:30,743 --> 00:06:32,178
If we let Cruces in here,
132
00:06:32,262 --> 00:06:33,658
we lose everything
we fought for.
133
00:06:33,742 --> 00:06:36,095
We just stood up to Vetinari.
We have to hold the line.
134
00:06:36,180 --> 00:06:37,182
We are the line.
135
00:06:37,267 --> 00:06:39,409
- So we defend it.
- VIMES: No, we can't all stay here.
136
00:06:39,493 --> 00:06:40,774
We hold the line.
137
00:06:40,873 --> 00:06:43,257
You and Angua
have got to stop Carcer.
138
00:06:43,342 --> 00:06:46,345
Cheery, it's time to face
the Dark in the Dark.
139
00:06:48,762 --> 00:06:49,884
Come on.
140
00:06:51,257 --> 00:06:52,293
[PIGEON COOING]
141
00:06:52,386 --> 00:06:54,009
Theme music playing...
142
00:06:54,165 --> 00:06:56,165
*THE WATCH*
Season 01 Episode 06
143
00:06:56,250 --> 00:06:58,102
Episode Title: "AThe Dark in the Dark"
Aired on: January 31, 2021
144
00:06:58,186 --> 00:07:00,149
Sync corrections by srjanapala
145
00:07:05,165 --> 00:07:07,057
CHEERY: So we know that
this is the sword,
146
00:07:07,142 --> 00:07:08,478
the first artefact.
147
00:07:08,578 --> 00:07:11,737
I think this is the Crown
of Tak, the second artefact.
148
00:07:11,822 --> 00:07:13,098
How can you be so sure?
149
00:07:13,182 --> 00:07:15,493
They keep it in the temple
of the Dark in the Dark.
150
00:07:15,982 --> 00:07:17,329
Wayne said those words.
151
00:07:17,414 --> 00:07:18,682
At the centre of the mine
152
00:07:18,773 --> 00:07:20,617
that I escaped
from five years ago.
153
00:07:21,013 --> 00:07:22,657
Thought you said
you just left.
154
00:07:22,742 --> 00:07:24,149
There was never
any leaving.
155
00:07:24,290 --> 00:07:26,458
Promised myself
there'd never be any going back.
156
00:07:26,542 --> 00:07:28,142
Well, maybe
you don't have to.
157
00:07:28,803 --> 00:07:30,196
Why can't we just
get the crown?
158
00:07:30,281 --> 00:07:31,394
You'd never make it
without me.
159
00:07:31,478 --> 00:07:33,196
Only I know
the mountain pass.
160
00:07:33,422 --> 00:07:35,058
And then there's the Dark
to deal with.
161
00:07:35,251 --> 00:07:36,821
We can handle
a bit of Dark.
162
00:07:37,303 --> 00:07:39,243
Down there is not like
anywhere else.
163
00:07:41,502 --> 00:07:43,063
There's a Dark that hunts.
164
00:07:43,182 --> 00:07:44,603
ANGUA: The Dark doesn't hunt.
165
00:07:44,744 --> 00:07:46,321
It hunted down
my mother.
166
00:07:47,134 --> 00:07:48,197
Spike?
167
00:07:48,282 --> 00:07:49,258
[SPEAKING OTHER LANGUAGE]
168
00:07:49,342 --> 00:07:50,446
The box.
169
00:07:56,622 --> 00:07:58,332
Now you're gonna stay
in the lab, understand?
170
00:07:58,416 --> 00:08:00,212
Then you'll be safe. Okay?
171
00:08:02,274 --> 00:08:04,571
Stay. Understand me?
Stay.
172
00:08:07,273 --> 00:08:09,868
He's completely fallen for me.
You might have to restrain him.
173
00:08:11,255 --> 00:08:12,634
[INHALES]
174
00:08:13,673 --> 00:08:15,161
Just give me
a second.
175
00:08:17,902 --> 00:08:19,735
Singing in other language...
176
00:08:30,948 --> 00:08:32,428
[CONTINUES SINGING]
177
00:08:48,182 --> 00:08:50,188
This is what my mother
refused to wear.
178
00:08:54,067 --> 00:08:55,782
It's how we keep the Dark away.
179
00:08:56,447 --> 00:08:58,003
You can't be yourself
down there.
180
00:08:58,295 --> 00:08:59,611
You have to be the same.
181
00:08:59,696 --> 00:09:02,009
Man, or woman,
everyone has to be the same.
182
00:09:02,210 --> 00:09:05,180
So if you're coming, too,
you're gonna need facial hair.
183
00:09:05,662 --> 00:09:07,072
Lots of facial hair.
184
00:09:08,034 --> 00:09:09,484
BOTH: The prisoners are hairy.
185
00:09:13,462 --> 00:09:14,752
[PIGEON COOING]
186
00:09:16,622 --> 00:09:18,618
WAYNE: You think
I'm afraid of fire?
187
00:09:18,702 --> 00:09:20,058
I was forged in fire.
188
00:09:20,142 --> 00:09:21,778
I can talk to it daily.
189
00:09:21,862 --> 00:09:25,505
Shit, that burns, dickhead!
190
00:09:25,590 --> 00:09:26,330
[PIGEON COOING]
191
00:09:26,501 --> 00:09:28,192
WONSE: You are a noble spy.
192
00:09:28,411 --> 00:09:29,904
- [PIGEON COOING]
- Well, thank you, Jareth.
193
00:09:29,988 --> 00:09:31,172
WAYNE: All right, all right.
194
00:09:31,257 --> 00:09:33,178
I told him about
the Dark in the Dark.
195
00:09:33,263 --> 00:09:34,974
Now please get me out.
196
00:09:35,297 --> 00:09:37,841
I know what he means when
he says "Dark in the Dark."
197
00:09:37,933 --> 00:09:39,169
My spy has just
told me.
198
00:09:39,333 --> 00:09:41,619
The second artefact is a crown
199
00:09:41,742 --> 00:09:43,560
kept in a temple
beneath the city.
200
00:09:43,810 --> 00:09:45,192
- Crown?
- Yeah.
201
00:09:46,834 --> 00:09:48,084
We must hurry.
202
00:09:48,982 --> 00:09:50,833
We're going to need protection.
203
00:09:54,582 --> 00:09:55,832
Protection from what?
204
00:09:55,982 --> 00:09:57,232
You'll see.
205
00:09:59,746 --> 00:10:02,677
Don't worry. The enchantment
of H'ragna will fade.
206
00:10:03,262 --> 00:10:04,677
Uh, you missed a bit.
207
00:10:06,336 --> 00:10:08,226
Good enough.
Let's go.
208
00:10:10,650 --> 00:10:12,700
[BIRD SCREECHING]
209
00:10:24,032 --> 00:10:26,270
ANGUA: Hey.
[HUMMING]
210
00:10:26,989 --> 00:10:28,839
[CARROT HUMMING]
211
00:10:29,222 --> 00:10:32,232
[BOTH HUMMING]
212
00:10:34,782 --> 00:10:36,208
CHEERY: Stop it.
213
00:10:37,408 --> 00:10:39,018
Don't draw attention
to yourselves.
214
00:10:39,425 --> 00:10:40,675
[CARROT CLEARS THROAT]
215
00:10:47,062 --> 00:10:48,628
[BIRD SCREECHING]
216
00:10:53,565 --> 00:10:56,385
The mines of Tak.
My home.
217
00:11:00,222 --> 00:11:03,081
Don't worry.
I know the way down.
218
00:11:04,315 --> 00:11:05,979
This was my escape route.
219
00:11:07,303 --> 00:11:08,792
Memorised every step.
220
00:11:13,742 --> 00:11:15,992
[HAMMER STRIKING]
221
00:11:19,422 --> 00:11:20,872
[STRIKING STOPS]
222
00:11:23,395 --> 00:11:24,725
They know we're here.
223
00:11:28,382 --> 00:11:30,752
[ALL GRUNTING]
224
00:11:33,259 --> 00:11:34,259
Spike.
225
00:11:35,169 --> 00:11:36,777
That's what you called
our Goblin friend.
226
00:11:36,862 --> 00:11:38,597
Speaking other language...
227
00:11:38,682 --> 00:11:40,658
No. Hey, stop.
228
00:11:40,799 --> 00:11:42,112
You know
don't use that name.
229
00:11:42,280 --> 00:11:43,919
Not just because it takes
six minutes to say.
230
00:11:44,003 --> 00:11:46,550
- What do you want?
- ANGUA: We ask the questions.
231
00:11:47,323 --> 00:11:48,636
And we'll answer them.
232
00:11:48,721 --> 00:11:50,338
Okay, everybody just stop.
233
00:11:50,422 --> 00:11:52,089
We can sort this
out calmly, okay?
234
00:11:52,174 --> 00:11:54,284
Just let me see my father.
Let me speak to him.
235
00:11:55,003 --> 00:11:55,971
He's dead.
236
00:11:56,056 --> 00:11:57,376
You broke his heart
when you left,
237
00:11:58,047 --> 00:11:59,604
abandoned
your people.
238
00:12:00,102 --> 00:12:01,618
I am now the Dezka'k'nik.
239
00:12:01,702 --> 00:12:03,190
What is that, king?
240
00:12:03,307 --> 00:12:04,699
Senior mining engineer.
241
00:12:04,792 --> 00:12:06,808
- Spike.
- That name was for above.
242
00:12:06,940 --> 00:12:08,563
Spike,
I need your help.
243
00:12:08,648 --> 00:12:10,018
[LAUGHS]
244
00:12:12,471 --> 00:12:14,098
He needs my help.
245
00:12:14,182 --> 00:12:15,618
- She.
- Angua.
246
00:12:15,702 --> 00:12:17,754
- There is no she.
- There are two in front of you.
247
00:12:17,839 --> 00:12:19,098
There is no she!
248
00:12:19,182 --> 00:12:21,738
There is the only son
of the true Dezka'k'nik
249
00:12:21,822 --> 00:12:24,258
and you will heed
the authority by birthright
250
00:12:24,342 --> 00:12:26,178
of my name which is...
251
00:12:26,262 --> 00:12:34,262
Speaking other language...
252
00:12:41,290 --> 00:12:42,862
[IN ENGLISH]
the second.
253
00:12:44,182 --> 00:12:45,527
We are confiscating
the Crown of Tak
254
00:12:45,611 --> 00:12:47,894
by orders of Lord Vetinari
and the City Watch.
255
00:12:47,987 --> 00:12:49,440
Well, why didn't you say so?
256
00:12:49,666 --> 00:12:51,573
This is a law-abiding facility.
257
00:12:51,714 --> 00:12:54,714
If Lord Vetinari has given
the order, come on.
258
00:13:09,439 --> 00:13:12,190
[GRUNTING AND STRAINING]
259
00:13:13,582 --> 00:13:16,872
Just a little bit.
[GRUNTING AND STRAINING]
260
00:13:20,462 --> 00:13:23,925
We need to, uh,
barricade this door.
261
00:13:24,388 --> 00:13:25,664
It's the only way in.
262
00:13:25,815 --> 00:13:27,858
[PANTING]
263
00:13:27,942 --> 00:13:31,418
- [DRAGON CHITTERING]
- What? I won't burn anyone.
264
00:13:31,502 --> 00:13:34,072
I'm more worried about him
burning the whole building down.
265
00:13:34,652 --> 00:13:36,073
I swear, I won't.
266
00:13:36,542 --> 00:13:38,178
Although, you have to admit,
267
00:13:38,262 --> 00:13:41,112
it does need
a bit of redecorating.
268
00:13:42,309 --> 00:13:43,559
Fine.
269
00:13:46,433 --> 00:13:48,229
Just a three out of ten,
Goodboy.
270
00:13:48,422 --> 00:13:50,018
What's a three out of ten?
271
00:13:50,302 --> 00:13:51,776
A mild singeing.
272
00:13:51,942 --> 00:13:54,940
Although, if something
does go wrong,
273
00:13:55,182 --> 00:13:56,872
you should take this.
274
00:14:05,647 --> 00:14:07,690
It'll bring Goodboy
straight to you.
275
00:14:13,507 --> 00:14:15,245
I've seen this before.
276
00:14:24,723 --> 00:14:26,026
CHEERY: Accident.
277
00:14:27,462 --> 00:14:28,769
That's what my father called it.
278
00:14:28,854 --> 00:14:30,354
What else could he call it?
279
00:14:30,946 --> 00:14:32,825
Better for most of the tribe
to think you were dead
280
00:14:32,909 --> 00:14:34,471
than know you ran away.
281
00:14:34,723 --> 00:14:37,401
We need to move quietly
and quickly, or word will spread.
282
00:14:38,432 --> 00:14:40,388
You never did like
difficult questions.
283
00:14:40,542 --> 00:14:42,003
But you're still askin' 'em.
284
00:14:42,742 --> 00:14:43,862
Are you?
285
00:14:44,495 --> 00:14:47,089
A Dezka'k'nik never questions,
he leads.
286
00:14:49,063 --> 00:14:50,995
- Why are you helping us?
- I told you.
287
00:14:51,142 --> 00:14:53,651
- This is a law-abiding...
- I'm not talking about that.
288
00:14:54,230 --> 00:14:55,878
- Why don't you hate me?
- [SCOFFS]
289
00:14:58,189 --> 00:14:59,675
I left you behind.
290
00:15:02,075 --> 00:15:03,785
There was only time
for one of us
291
00:15:03,870 --> 00:15:05,651
to escape
when your father found out
292
00:15:05,737 --> 00:15:07,682
we wanted
to shave our beards.
293
00:15:18,216 --> 00:15:19,831
I should have come back.
294
00:15:20,572 --> 00:15:21,995
Well, you're back now.
295
00:15:22,807 --> 00:15:24,268
For the crown.
296
00:15:50,464 --> 00:15:51,800
Did they give a time?
297
00:15:53,921 --> 00:15:55,558
He said any second.
298
00:15:58,822 --> 00:16:00,378
That's not much of a threat,
is it?
299
00:16:00,589 --> 00:16:01,636
Mmm-mmm.
300
00:16:02,145 --> 00:16:04,949
- Should have been more specific.
- Mmm-hmm.
301
00:16:08,978 --> 00:16:11,417
How is it that you've seen
that whistle before?
302
00:16:12,436 --> 00:16:14,272
- Sorry to interrupt.
- [VIMES GRUNTS]
303
00:16:14,559 --> 00:16:16,075
Give me the keys
to your cells
304
00:16:16,160 --> 00:16:17,476
and we'll make this
quick.
305
00:16:17,622 --> 00:16:19,418
We've got a city
to take over.
306
00:16:19,502 --> 00:16:21,778
Get out of here immediately
and you'll keep your skin.
307
00:16:21,862 --> 00:16:22,965
Also your hair,
308
00:16:23,065 --> 00:16:24,915
which
looks wonderful, by the way.
309
00:16:25,000 --> 00:16:27,808
Oh, I woke up like this.
310
00:16:28,302 --> 00:16:29,538
Keys.
311
00:16:29,622 --> 00:16:32,018
Your plan to form
a super-guild is over, Doctor.
312
00:16:32,102 --> 00:16:34,418
And we know you faked
the iconograph footage.
313
00:16:34,502 --> 00:16:36,567
ICONOGRAPH: Faked?
I think you'll find
314
00:16:36,652 --> 00:16:39,074
art is the lie
that enables us to realise...
315
00:16:39,167 --> 00:16:39,847
[SHRIEKING]
316
00:16:39,980 --> 00:16:40,772
Oh, my God!
317
00:16:40,857 --> 00:16:42,107
[SHRIEKS]
318
00:16:46,462 --> 00:16:50,519
Do you have any evidence
for this outrageous allegation?
319
00:16:51,406 --> 00:16:53,981
After the tragic death
of Urdo van Pew
320
00:16:54,066 --> 00:16:55,512
in the jaws of the dragon,
321
00:16:55,597 --> 00:16:57,858
I offered to support
the Thieves' Guild
322
00:16:57,942 --> 00:17:00,191
during this difficult
transition period.
323
00:17:00,342 --> 00:17:02,574
- You're full of heart.
- I give too much.
324
00:17:03,145 --> 00:17:04,897
Anyway, if I free the prisoners,
325
00:17:04,982 --> 00:17:06,822
they've agreed to
make me their leader.
326
00:17:06,922 --> 00:17:08,372
Haven't got the job yet?
327
00:17:10,022 --> 00:17:11,621
Kill them.
328
00:17:11,942 --> 00:17:14,144
- We'll find the keys.
- Wait, you can't.
329
00:17:14,528 --> 00:17:17,257
We're, uh, members of the
Musicians' Guild, remember?
330
00:17:17,342 --> 00:17:20,178
Hmm.
Word on the street is
331
00:17:20,262 --> 00:17:21,980
they've revoked
your membership.
332
00:17:22,065 --> 00:17:24,801
Uh, they said, and
I think this is a direct quote,
333
00:17:24,886 --> 00:17:27,394
"That woman really c
an't sing."
334
00:17:28,417 --> 00:17:30,714
- Alice.
- Goodboy.
335
00:17:30,799 --> 00:17:32,261
Number ten.
336
00:17:32,346 --> 00:17:33,346
VIMES: Ten?
337
00:17:33,449 --> 00:17:34,062
[DRAGON CHITTERING]
338
00:17:34,170 --> 00:17:35,831
Burn them all.
339
00:17:36,342 --> 00:17:38,589
[DRAGON SCREECHING]
340
00:17:40,746 --> 00:17:43,982
- [GRUNTING AND SCREECHING]
- Goodboy?
341
00:17:44,496 --> 00:17:45,906
[DRAGON CHITTERING]
342
00:17:51,117 --> 00:17:52,367
Run.
343
00:17:59,242 --> 00:18:00,558
CHEERY: The temple.
344
00:18:07,368 --> 00:18:08,884
Where's the crown?
345
00:18:09,062 --> 00:18:10,753
They arrived
right before you did.
346
00:18:11,497 --> 00:18:12,747
CARROT: Carcer.
347
00:18:14,822 --> 00:18:16,121
[MINER GRUNTS]
348
00:18:16,206 --> 00:18:20,167
- CARROT: Angua...
- Stop. You'll summon the Dark.
349
00:18:20,742 --> 00:18:22,858
You let him have the crown,
the world up there burns.
350
00:18:22,942 --> 00:18:24,498
But the one down here
doesn't.
351
00:18:24,582 --> 00:18:27,027
He told us of the chaos
and discord above.
352
00:18:27,342 --> 00:18:28,818
We have none of it
down below.
353
00:18:28,903 --> 00:18:30,215
Better it burns.
354
00:18:30,300 --> 00:18:32,121
What about all those
innocent people, huh?
355
00:18:32,489 --> 00:18:34,737
You still don't have
everything you need, Carcer.
356
00:18:34,822 --> 00:18:35,964
CARCER: That's right.
357
00:18:36,049 --> 00:18:37,942
We have no idea
how many artefacts there are.
358
00:18:38,027 --> 00:18:39,527
There's just one more.
359
00:18:39,793 --> 00:18:41,283
And it's you.
360
00:18:42,782 --> 00:18:43,903
You've lost your mind.
361
00:18:43,988 --> 00:18:45,035
ANGUA: Let him go,
362
00:18:45,120 --> 00:18:47,520
or I'll rip off your arms
and legs and shit them out.
363
00:18:47,605 --> 00:18:49,589
- Mmm.
- Thanks.
364
00:18:49,782 --> 00:18:51,183
CHEERY: You can't trust Carcer.
365
00:18:51,382 --> 00:18:53,402
He wears a beard
of H'ragna.
366
00:18:53,497 --> 00:18:56,766
A secret weave known only
by the kin of the Deep-Downers.
367
00:18:56,851 --> 00:18:58,621
What do you mean?
They're not wearing beards.
368
00:18:59,919 --> 00:19:01,315
It's a spell.
It's an enchantment.
369
00:19:01,409 --> 00:19:02,325
Bring him.
370
00:19:02,410 --> 00:19:03,738
They've messed
with your mind, Spike.
371
00:19:03,822 --> 00:19:06,764
They're playing tricks on you.
They're lying to you.
372
00:19:06,849 --> 00:19:08,099
You know what?
373
00:19:09,552 --> 00:19:11,206
I do hate you.
374
00:19:11,569 --> 00:19:14,805
Do you have any idea how much
I've suffered down here in the dark,
375
00:19:14,945 --> 00:19:16,699
while you left me
for the light?
376
00:19:16,982 --> 00:19:18,035
- Mmm?
- Spike.
377
00:19:18,120 --> 00:19:20,516
All the questions
I've never been able to answer.
378
00:19:20,617 --> 00:19:21,933
Everything I've had to forget.
379
00:19:22,040 --> 00:19:24,587
That goblin
that I named after you,
380
00:19:24,672 --> 00:19:25,922
he saved my life.
381
00:19:26,542 --> 00:19:27,632
He saved me.
382
00:19:31,816 --> 00:19:34,480
And yet you
couldn't save me. Ha'ak.
383
00:19:35,542 --> 00:19:37,161
Let's get
the Summoning Dark's attention.
384
00:19:37,246 --> 00:19:38,465
No, no, no.
[SHRIEKS]
385
00:19:38,550 --> 00:19:40,298
[ANGUA GRUNTS]
386
00:19:40,428 --> 00:19:42,488
CHEERY: No, no, no.
Don't let it take us.
387
00:19:47,228 --> 00:19:48,558
Can't sing.
388
00:19:49,098 --> 00:19:51,488
- You have a lovely voice.
- I know.
389
00:19:52,702 --> 00:19:54,027
But thank you.
390
00:19:55,302 --> 00:19:56,538
You're sure it's wise
coming down here?
391
00:19:56,622 --> 00:19:57,778
Isn't there another way out?
392
00:19:57,862 --> 00:20:00,167
Ah, don't worry.
We're gonna be fine.
393
00:20:00,302 --> 00:20:03,032
Trust me. Like, we're
gonna be more than fine.
394
00:20:03,263 --> 00:20:04,339
Amazing.
395
00:20:04,501 --> 00:20:06,464
Cheery uses this place
396
00:20:06,549 --> 00:20:08,737
for more challenging
experiments.
397
00:20:08,822 --> 00:20:10,752
[DOOR OPENING]
398
00:20:12,956 --> 00:20:14,952
- SKIMMER: Thank Gods!
- [SYBIL GASPS]
399
00:20:15,036 --> 00:20:17,417
- What is wrong with you?
- What are you doing in here?
400
00:20:17,502 --> 00:20:19,662
They won't stop
looking at me.
401
00:20:19,747 --> 00:20:21,206
[VIMES SHUDDERS]
402
00:20:22,502 --> 00:20:23,894
Well, that's
a lot of mannequins.
403
00:20:24,062 --> 00:20:25,472
We're safe.
404
00:20:26,661 --> 00:20:28,636
There's no way we die today.
405
00:20:28,993 --> 00:20:31,777
I saw myself with this
in the future.
406
00:20:31,862 --> 00:20:33,112
[GRUNTS]
407
00:20:45,142 --> 00:20:46,293
[CARROT GRUNTS]
408
00:20:46,378 --> 00:20:49,258
- [SPIKE GRUNTS]
- [CARROT PANTING]
409
00:20:49,425 --> 00:20:51,824
How can I be
the final artefact?
410
00:20:54,554 --> 00:20:57,110
Centuries ago, the
sorcerer tried to create peace
411
00:20:57,233 --> 00:20:59,925
by sharing the means
of controlling a noble dragon.
412
00:21:00,262 --> 00:21:02,371
A Grimoire
for Unseen University.
413
00:21:02,502 --> 00:21:05,519
A sword forged from Octiron
for the assassins.
414
00:21:05,916 --> 00:21:07,910
A crown from the same
for the miners.
415
00:21:10,416 --> 00:21:12,027
Read the inscription.
416
00:21:18,843 --> 00:21:22,183
"Iron in the sword,
Iron in its bearer.
417
00:21:22,878 --> 00:21:25,480
"Iron in the crown,
Iron in its wearer.
418
00:21:25,782 --> 00:21:28,574
"They shine and shimmer
in noon's first ray.
419
00:21:29,942 --> 00:21:32,222
"Command the dragon
and burn the day."
420
00:21:32,407 --> 00:21:34,394
We believe the
sorcerer's final act
421
00:21:34,733 --> 00:21:35,808
was to put Octiron,
422
00:21:35,893 --> 00:21:37,402
in the blood of the last king.
423
00:21:37,612 --> 00:21:40,408
And you're a descendant
of that king.
424
00:21:40,988 --> 00:21:42,300
That's not possible.
425
00:21:42,574 --> 00:21:44,930
Besides, Wayne won't go
along with this, will you, Wayne?
426
00:21:45,182 --> 00:21:47,144
- I go where the work is.
- What?
427
00:21:47,230 --> 00:21:49,355
Your captain threw me
in a lake.
428
00:21:49,440 --> 00:21:51,497
What happened to all that
stuff about love, Wayne?
429
00:21:51,582 --> 00:21:52,858
Yeah, what happened to it?
430
00:21:52,942 --> 00:21:55,218
There you were
about to die,
431
00:21:55,302 --> 00:21:56,738
and you didn't say
anything, to that
432
00:21:56,823 --> 00:21:58,719
werewolf chick you
were gawping at.
433
00:21:59,090 --> 00:22:00,530
I don't know what
he's talking about.
434
00:22:00,655 --> 00:22:03,139
I suggest you stop what
you're doing immediately,
435
00:22:03,224 --> 00:22:05,114
and make sweet love right now.
436
00:22:05,777 --> 00:22:08,831
This...
This is the way of Wayne.
437
00:22:10,025 --> 00:22:13,199
- Do you wanna go back in that fire?
- All right, dickhead.
438
00:22:13,339 --> 00:22:14,832
- Shall we?
- Right.
439
00:22:18,970 --> 00:22:20,657
CHEERY: There's no use
struggling Angua.
440
00:22:20,742 --> 00:22:23,203
These chains were forged
before we were born.
441
00:22:23,288 --> 00:22:24,938
[BREATHING HEAVILY]
442
00:22:26,114 --> 00:22:28,444
What was that insult? Ha'ak?
443
00:22:29,097 --> 00:22:30,456
You mean, she?
444
00:22:32,175 --> 00:22:34,167
Which is the worst thing
that you can be around here.
445
00:22:34,251 --> 00:22:35,652
I got that much.
446
00:22:36,462 --> 00:22:38,277
Is that why they took
our beards off?
447
00:22:38,462 --> 00:22:40,160
My mother shaved hers off.
448
00:22:40,502 --> 00:22:44,238
She started asking questions,
exploring.
449
00:22:45,821 --> 00:22:47,644
And that's when
they stole her away.
450
00:22:48,175 --> 00:22:50,761
The dark, it,
it's summoned by difference.
451
00:22:51,502 --> 00:22:54,498
So, when I started asking
my own questions,
452
00:22:54,582 --> 00:22:58,312
And I knew that I...
I couldn't stay here.
453
00:22:59,782 --> 00:23:01,312
I'm glad you didn't.
454
00:23:08,947 --> 00:23:10,863
Oh, I always loved the dark.
455
00:23:11,489 --> 00:23:13,192
It meant no moon.
456
00:23:19,731 --> 00:23:23,044
Hey,
don't be afraid, Cheery.
457
00:23:24,026 --> 00:23:26,138
Even in the blackest night,
I'll find you.
458
00:23:26,421 --> 00:23:27,802
Hey!
459
00:23:28,142 --> 00:23:29,712
You keep away from her.
460
00:23:32,341 --> 00:23:34,111
Yeah, that's right.
You know me.
461
00:23:37,978 --> 00:23:41,013
No! Cheery...
462
00:24:21,284 --> 00:24:22,854
[WARBLING]
463
00:24:28,119 --> 00:24:31,641
- [WARBLING CONTINUES]
- Come on, Goodboy.
464
00:24:32,025 --> 00:24:34,021
What's wrong with you?
465
00:24:34,417 --> 00:24:36,102
Why won't you talk
to mummy?
466
00:24:41,052 --> 00:24:46,617
Vimes, when you were in Carcer's
head, you saw into the future,
467
00:24:47,422 --> 00:24:48,766
What else did you see?
468
00:24:50,182 --> 00:24:52,453
Well, Sybil.
It's all...
469
00:24:53,782 --> 00:24:56,138
- It's, it's hard to...
- He's gone red.
470
00:24:56,222 --> 00:24:58,281
No he's always that colour.
471
00:24:58,479 --> 00:25:00,396
Haven't you been using
that moisturiser I gave you?
472
00:25:00,480 --> 00:25:02,914
- Oh, stop it with the moisturiser.
- Here, I have some more.
473
00:25:02,999 --> 00:25:03,712
I always do.
474
00:25:03,797 --> 00:25:05,508
You're not moisturising me.
Especially in front of him.
475
00:25:05,592 --> 00:25:07,555
-I don't mind
-Vimes.
476
00:25:08,329 --> 00:25:09,579
Oh.
477
00:25:10,782 --> 00:25:12,823
- Can I have a bit?
- You murdered my parents.
478
00:25:12,908 --> 00:25:14,158
Oh, yeah.
479
00:25:16,858 --> 00:25:19,813
As soon as we read that inscription,
I knew it was you.
480
00:25:20,969 --> 00:25:22,110
Saw you on a throne?
481
00:25:22,195 --> 00:25:24,407
Before I came to Ankh-Morpork
he'd never seen me before.
482
00:25:24,492 --> 00:25:26,618
Oh, no, not before,
talking about after.
483
00:25:26,813 --> 00:25:28,752
Wait. When you fell
through that storm...
484
00:25:30,542 --> 00:25:31,858
you went to the future.
485
00:25:32,055 --> 00:25:34,977
Oh, turns out you're as smart
as the legends say.
486
00:25:35,176 --> 00:25:40,732
- Legends?
- Yeah, Sam Vimes, the Watch and Captain Carrot.
487
00:25:40,933 --> 00:25:44,089
The kid from the mountains who
turns out to be the one true heir.
488
00:25:44,182 --> 00:25:46,258
- Wait, I make captain.
- And there you all were.
489
00:25:46,775 --> 00:25:48,891
Me, I was nowhere.
490
00:25:49,662 --> 00:25:52,407
No place.
Not even a time.
491
00:25:52,492 --> 00:25:53,969
If I am king...
492
00:25:54,387 --> 00:25:56,813
the only thing I'll tell
the dragon to burn is you.
493
00:25:56,898 --> 00:25:58,588
You won't be telling
it anything,
494
00:25:58,862 --> 00:26:00,227
but your blood.
495
00:26:00,506 --> 00:26:03,617
Well, that's going to help me
tell it to burn everything.
496
00:26:03,702 --> 00:26:05,828
You just left the most
dangerous and inspiring
497
00:26:05,913 --> 00:26:08,555
woman with the
most ingenious dwarf.
498
00:26:08,640 --> 00:26:10,876
- The Dark will take him.
- Her.
499
00:26:11,062 --> 00:26:13,649
Cheery has done amazing things
since she left this place.
500
00:26:14,018 --> 00:26:15,868
Dark doesn't know
what it's messing with.
501
00:26:21,673 --> 00:26:23,117
CHEERY: Angua!
502
00:26:23,425 --> 00:26:24,899
[PANTING]
503
00:26:26,912 --> 00:26:28,414
I won't be quiet.
504
00:26:30,182 --> 00:26:32,138
You can shush me
all you want.
505
00:26:32,346 --> 00:26:35,116
I will not be quiet.
I will not disappear.
506
00:26:35,782 --> 00:26:37,792
[MAN SINGING]
507
00:26:39,469 --> 00:26:41,239
[WOMAN LAUGHING]
508
00:26:57,878 --> 00:26:59,018
[MAN SINGING]
509
00:26:59,873 --> 00:27:02,323
[PEOPLE WHISPERING]
510
00:27:09,576 --> 00:27:10,956
CHEERY: They need me.
511
00:27:14,502 --> 00:27:16,237
What is this?
What is this?
512
00:27:16,933 --> 00:27:18,651
WOMAN: It's you cheery.
513
00:27:19,999 --> 00:27:21,901
It's all you.
514
00:27:26,720 --> 00:27:28,241
Mama...
515
00:27:29,644 --> 00:27:31,999
Mama... Mama, how?
516
00:27:39,569 --> 00:27:41,381
I thought the Dark took you.
517
00:27:41,480 --> 00:27:44,476
The Dark doesn't seek
those who are different
518
00:27:44,561 --> 00:27:46,374
to punish them?
519
00:27:46,624 --> 00:27:49,514
It's time to leave
that cruel lie behind.
520
00:27:50,938 --> 00:27:54,614
Here in the Dark
lie endless possibilities,
521
00:27:54,706 --> 00:27:59,622
Multiverses, so they
can hear, so they can see.
522
00:27:59,902 --> 00:28:04,821
- Who, who are they?
- Them? They're all you.
523
00:28:05,122 --> 00:28:07,915
So you must take all this
difference with you,
524
00:28:08,102 --> 00:28:10,498
the Summoning Dark
is your ally.
525
00:28:10,583 --> 00:28:15,752
It will follow, protect you.
You can wield its power.
526
00:28:21,032 --> 00:28:22,618
Wait, you're not coming with me?
527
00:28:22,703 --> 00:28:27,170
I have universes to explore.
528
00:28:27,286 --> 00:28:30,362
But one day
I'll find you.
529
00:28:30,509 --> 00:28:34,306
And until then,
remember...
530
00:28:35,736 --> 00:28:41,032
Cherish the horizon,
not the destination, my sweet.
531
00:28:42,942 --> 00:28:45,314
[WOMAN WHISPERING
IN OTHER LANGUAGE]
532
00:29:00,342 --> 00:29:01,418
How long was I gone for?
533
00:29:01,542 --> 00:29:04,415
- Just a moment.
- Just a moment.
534
00:29:05,262 --> 00:29:06,872
Where did you go?
535
00:29:07,856 --> 00:29:09,546
[GASPS]
536
00:29:11,342 --> 00:29:13,613
We need to save Carrot.
But I can't get a scent.
537
00:29:13,698 --> 00:29:16,566
- It's too far away.
- You don't have to find him.
538
00:29:18,342 --> 00:29:19,996
Now, we have help.
539
00:29:28,644 --> 00:29:31,715
Skimmer is locked in with Vimes
and Lady Ramkin.
540
00:29:31,862 --> 00:29:33,691
I think I can gas them
through the keyhole.
541
00:29:34,282 --> 00:29:35,883
I need them alive.
542
00:29:36,296 --> 00:29:38,506
I want these artefacts.
543
00:29:42,742 --> 00:29:44,872
That moisturiser has taken
days off you.
544
00:29:46,142 --> 00:29:47,632
[DOOR BANGING]
545
00:29:50,761 --> 00:29:53,437
Now, I may be the
most ruthless woman in...
546
00:29:53,577 --> 00:29:57,994
Well, actually, I may be
the most ruthless woman,
547
00:29:58,137 --> 00:30:01,768
but would it surprise you to learn
that I can also be reasonable?
548
00:30:02,627 --> 00:30:05,717
Send out the traitor
and I'll spare you both.
549
00:30:06,792 --> 00:30:08,548
We're not that stupid,
doctor.
550
00:30:08,633 --> 00:30:10,392
Captain, you've just locked
yourself
551
00:30:10,477 --> 00:30:12,204
inside one
of your own cells.
552
00:30:13,418 --> 00:30:15,773
Only until
reinforcements arrive.
553
00:30:16,221 --> 00:30:19,563
Which they will
at any moment.
554
00:30:19,726 --> 00:30:21,233
That's good.
555
00:30:21,580 --> 00:30:22,870
Mmm.
556
00:30:23,960 --> 00:30:25,458
Um.
557
00:30:26,180 --> 00:30:29,216
Karen from Finance. Tell me
you've found another way in.
558
00:30:30,509 --> 00:30:32,818
Lose the spreadsheet
and just show me.
559
00:30:45,353 --> 00:30:47,328
Someone was trying
to tunnel out.
560
00:30:48,640 --> 00:30:50,938
- Almost got through.
- Can you fit in there?
561
00:30:51,554 --> 00:30:53,750
Remember that time
I made myself so small
562
00:30:53,857 --> 00:30:56,295
I could hide in that
ambassador's suitcase?
563
00:30:56,389 --> 00:31:00,055
The heart attack got him before
you could. I was proud. Very proud.
564
00:31:00,160 --> 00:31:01,410
Mmm.
565
00:31:08,411 --> 00:31:10,203
We're close to the entrance.
566
00:31:11,805 --> 00:31:13,775
If you've really been
to the future...
567
00:31:14,429 --> 00:31:17,945
Do you know if I find them?
My real parents?
568
00:31:18,840 --> 00:31:20,658
The ones who threw me down
a mine shaft.
569
00:31:22,169 --> 00:31:24,485
The future will
soon be in flames.
570
00:31:25,083 --> 00:31:26,742
[SPEAKING OTHER LANGUAGE]
571
00:31:27,802 --> 00:31:29,734
Why is it chasing us?
572
00:31:30,337 --> 00:31:31,667
Run!
573
00:31:38,142 --> 00:31:41,089
You know, Lady Ramkin,
Skimmer often brags
574
00:31:41,174 --> 00:31:44,711
about how easy it was
to throttle your mother.
575
00:31:45,071 --> 00:31:47,492
Said she had
a very brittle neck.
576
00:31:47,714 --> 00:31:48,964
She's lying.
577
00:31:49,805 --> 00:31:51,781
And your father...
578
00:31:52,221 --> 00:31:56,577
Well, Skimmer loves to tell anybody
who'll listen how he barely put up a fight.
579
00:31:56,762 --> 00:31:59,377
That's not true, Lady
Ramkin. It's not true.
580
00:31:59,462 --> 00:32:02,004
- What are you doing?
- I'm taking him out.
581
00:32:02,089 --> 00:32:03,816
- I told you.
- What?
582
00:32:03,901 --> 00:32:05,901
That we don't die today
because of the whistle.
583
00:32:06,022 --> 00:32:07,355
Sybil, I saw
something else.
584
00:32:07,441 --> 00:32:08,583
Give me the keys.
585
00:32:08,668 --> 00:32:10,817
You know what does
die today if you do this?
586
00:32:10,902 --> 00:32:13,199
You said yourself,
"We are the line".
587
00:32:13,382 --> 00:32:15,761
You drew that line.
We don't hold it...
588
00:32:16,072 --> 00:32:18,428
if we can't keep this
man safe in our custody...
589
00:32:18,513 --> 00:32:21,963
He is much safer out there
than he is in here with me.
590
00:32:22,550 --> 00:32:24,400
Keys?
591
00:32:33,657 --> 00:32:35,094
Almost there.
592
00:32:43,302 --> 00:32:44,592
It has us.
593
00:32:45,862 --> 00:32:47,618
I'm not afraid of the Dark.
594
00:32:47,710 --> 00:32:49,800
CHEERY: You should be afraid
of what's in it.
595
00:32:50,030 --> 00:32:51,440
Summoning Dark.
596
00:32:54,182 --> 00:32:56,072
Well, that was very effective.
597
00:32:57,079 --> 00:33:00,446
Carcer Dun
you're under arrest.
598
00:33:01,159 --> 00:33:04,209
- I'm coming with you.
- What? Get away, get away.
599
00:33:08,685 --> 00:33:10,215
Oh!
600
00:33:10,849 --> 00:33:12,244
Bollocks.
601
00:33:12,446 --> 00:33:13,842
[GASPS]
602
00:33:13,942 --> 00:33:15,391
CHEERY: Spike.
603
00:33:16,268 --> 00:33:17,958
What are you doing?
604
00:33:18,668 --> 00:33:20,038
Don't let it take us.
605
00:33:21,094 --> 00:33:23,430
The Dark's our friend,
Spike.
606
00:33:23,869 --> 00:33:25,954
It helps us be anything
we wanna be.
607
00:33:30,604 --> 00:33:32,727
You just have to learn
to embrace it.
608
00:33:39,302 --> 00:33:40,680
Go back.
609
00:33:41,474 --> 00:33:44,937
Tell every miner and Deep-Downer
that we don't have to be this way.
610
00:33:45,102 --> 00:33:46,469
We were wrong.
611
00:33:47,099 --> 00:33:50,540
You want me to start
a revolution?
612
00:33:51,968 --> 00:33:55,329
Yeah,
I like that.
613
00:33:56,100 --> 00:33:57,678
Go start a revolution,
614
00:33:59,348 --> 00:34:00,598
for me.
615
00:34:17,965 --> 00:34:20,180
I mean, you did leave me
for dead, so...
616
00:34:32,942 --> 00:34:34,274
It's gone quiet out there.
617
00:34:34,359 --> 00:34:35,752
One of those mannequins
just moved.
618
00:34:35,836 --> 00:34:37,187
Ah, you're imagining things.
619
00:34:37,412 --> 00:34:39,302
I'm telling you one of them
just moved.
620
00:34:51,302 --> 00:34:52,916
- Hello.
- Shit.
621
00:34:53,001 --> 00:34:54,298
Going to kick me in the face?
622
00:34:54,382 --> 00:34:55,698
How did you get in here?
623
00:34:55,782 --> 00:34:57,002
Hope you are not going to sing.
624
00:34:57,086 --> 00:34:59,216
My singing voice is
bloody excellent. Alright?
625
00:34:59,301 --> 00:35:00,337
Sybil.
626
00:35:00,422 --> 00:35:02,018
I was digging a tunnel.
627
00:35:02,251 --> 00:35:04,338
With what?
We took your spoon.
628
00:35:04,657 --> 00:35:06,118
My shoe.
629
00:35:07,101 --> 00:35:09,087
You can't dig a tunnel
with a shoe.
630
00:35:09,342 --> 00:35:12,209
Well, you can when
there's a knife in the toe.
631
00:35:12,374 --> 00:35:13,690
Well, where is it then?
632
00:35:13,967 --> 00:35:16,037
Well, it's blunt now.
There's no point showing you.
633
00:35:16,382 --> 00:35:19,592
- Mine's not blunt.
- It's death for us all.
634
00:35:20,679 --> 00:35:22,990
SYBIL: No, it's not.
635
00:35:23,931 --> 00:35:25,888
I can't see him anywhere.
636
00:35:27,262 --> 00:35:30,295
Well, that's debatable.
637
00:35:30,671 --> 00:35:32,944
So Carrot's really
the third artefact,
638
00:35:33,029 --> 00:35:34,257
That's what he said.
639
00:35:34,357 --> 00:35:35,502
And a king?
640
00:35:35,587 --> 00:35:37,677
Did you see where
Carcer and Wonse went?
641
00:35:38,874 --> 00:35:41,342
They vanished just like
in Twilight Canyons.
642
00:35:42,173 --> 00:35:44,490
What happened when you were
taken by the dark?
643
00:35:45,328 --> 00:35:46,912
I saw my mother, Angua.
644
00:35:47,442 --> 00:35:50,177
She told me how to harness
the power of the Dark.
645
00:35:50,285 --> 00:35:55,241
She was singing it, though, and
we were dancing it, and dreaming it.
646
00:35:55,616 --> 00:35:57,677
It passed through
every particle of me.
647
00:35:58,262 --> 00:35:59,507
What was it?
648
00:35:59,592 --> 00:36:01,349
It's a kind of magic.
It's...
649
00:36:01,981 --> 00:36:04,217
an infinity
of all that I can be.
650
00:36:04,542 --> 00:36:08,396
And there's no shame
there's no right or wrong.
651
00:36:08,622 --> 00:36:10,998
In there you can be anything.
652
00:36:11,779 --> 00:36:13,101
Everything.
653
00:36:14,316 --> 00:36:16,092
The Captain and Lady Ramkin
are in trouble.
654
00:36:16,356 --> 00:36:17,984
The Assassin's Guild.
655
00:36:18,513 --> 00:36:20,828
I got this.
Don't worry, your majesty.
656
00:36:23,022 --> 00:36:24,757
I've got a friend
who can help us.
657
00:36:26,440 --> 00:36:28,101
Pass me my strangling gloves.
658
00:36:29,113 --> 00:36:30,585
So...
659
00:36:30,988 --> 00:36:32,538
Now that we're all together,
660
00:36:32,623 --> 00:36:34,984
and thank you for joining
me, by the way,
661
00:36:35,232 --> 00:36:39,507
I would love to talk about
what's on your board.
662
00:36:39,822 --> 00:36:42,578
That's
confidential information.
663
00:36:42,662 --> 00:36:44,538
That sounded very policing,
well done.
664
00:36:44,623 --> 00:36:46,101
Where are the artefacts
that will give me
665
00:36:46,185 --> 00:36:47,812
the power to
control the dragon?
666
00:36:47,897 --> 00:36:50,367
- We don't know.
- And even if we did, we wouldn't tell you.
667
00:36:50,485 --> 00:36:53,187
But we don't.
So that's irrelevant.
668
00:36:56,502 --> 00:36:57,952
Cheery...
669
00:36:59,029 --> 00:37:01,015
You look...
670
00:37:01,132 --> 00:37:02,298
Fabulous!
671
00:37:02,468 --> 00:37:05,148
Get away from them,
you tone deaf banshee.
672
00:37:05,302 --> 00:37:09,178
Don't ever insult Dr Cruces'
singing again.
673
00:37:09,262 --> 00:37:10,898
Oh, but it's okay
to insult mine?
674
00:37:10,982 --> 00:37:12,118
Hold on Sybil.
I really don't think
675
00:37:12,202 --> 00:37:13,798
it's the time for... - I'm sorry,
but it's the double standards t
676
00:37:13,882 --> 00:37:15,805
hat get me.
I think people should be consistent
677
00:37:15,890 --> 00:37:17,938
with their threats
and insults.
678
00:37:18,022 --> 00:37:19,499
Don't worry, Lady Ramkin.
679
00:37:20,449 --> 00:37:24,124
Summoning Dark.
Hit that shit.
680
00:37:27,520 --> 00:37:29,109
CRUCES: That's my song.
681
00:37:29,942 --> 00:37:31,672
♪ You are a vampire
682
00:37:31,757 --> 00:37:34,098
♪ You are a thirsty witch
683
00:37:34,182 --> 00:37:35,882
How are you doing that?
684
00:37:37,669 --> 00:37:41,499
♪ Your game is fire
your weapon, hate
685
00:37:41,590 --> 00:37:43,265
♪ Hate, hate
686
00:37:43,350 --> 00:37:44,797
CRUCES: That's my voice.
687
00:37:45,049 --> 00:37:49,594
♪ You make me paranoid
paranoid
688
00:37:49,679 --> 00:37:52,617
♪ Oh, yeah
689
00:37:52,702 --> 00:37:56,298
♪ You are the anti-Christ
690
00:37:56,382 --> 00:37:59,679
♪ Anti-Christ
691
00:38:00,384 --> 00:38:04,844
♪ You make me paranoid
paranoid
692
00:38:04,929 --> 00:38:07,726
♪ Oh, yeah
693
00:38:07,835 --> 00:38:09,618
♪ You are the anti-Christ
694
00:38:09,702 --> 00:38:11,978
How is it possible?
695
00:38:12,062 --> 00:38:14,432
♪ Anti-Christ
696
00:38:21,501 --> 00:38:23,257
[CHIMING]
697
00:38:23,342 --> 00:38:24,458
WOMAN: Welcome back.
698
00:38:24,542 --> 00:38:26,313
We remind you that
as a mortal being,
699
00:38:26,398 --> 00:38:28,418
in an interdimensional eternity
700
00:38:28,502 --> 00:38:31,458
you must please keep away
from the edge. Thank you.
701
00:38:31,542 --> 00:38:33,624
Enjoy your visit
to the observer's realm.
702
00:38:36,415 --> 00:38:37,665
I tried to warn you.
703
00:38:38,742 --> 00:38:40,663
MAN 1: Carcer Dun,
704
00:38:42,001 --> 00:38:44,070
- You have...
- I know, I've failed.
705
00:38:47,844 --> 00:38:49,757
So you're gonna erase me,
right?
706
00:38:49,977 --> 00:38:52,125
WAYNE: Careful.
I've just been polished.
707
00:38:52,210 --> 00:38:53,546
Go on...
708
00:38:54,616 --> 00:38:57,328
Do it.
Do it.
709
00:39:01,925 --> 00:39:05,522
- MAN: Hang on. Who is she?
- I thought you knew everything.
710
00:39:07,505 --> 00:39:11,460
WOMAN: We observe everything.
We do not know everything.
711
00:39:11,702 --> 00:39:14,031
I am your humble servant.
712
00:39:15,017 --> 00:39:18,921
Oh, great ones.
Oh, glorious!
713
00:39:19,475 --> 00:39:23,617
Powerful. I can tell from this distance
how uncommonly intelligent you are.
714
00:39:23,789 --> 00:39:25,359
MAN 1: She can stay.
715
00:39:26,433 --> 00:39:28,343
It all makes sense.
716
00:39:28,647 --> 00:39:31,083
It's destiny. Think about it.
717
00:39:31,254 --> 00:39:33,050
All this started
when I arrived in town.
718
00:39:33,142 --> 00:39:35,218
I even got a crown-shaped
birthmark on my arse.
719
00:39:35,302 --> 00:39:37,192
Did Carcer say
anything about us?
720
00:39:37,373 --> 00:39:38,409
Us?
721
00:39:38,502 --> 00:39:39,755
Yes.
722
00:39:40,636 --> 00:39:41,886
Us.
723
00:39:43,005 --> 00:39:45,738
Oh, us in the future.
724
00:39:45,822 --> 00:39:48,810
No, no, he just talked about me.
725
00:39:49,142 --> 00:39:50,982
You know, I always
thought I was the weak link.
726
00:39:51,222 --> 00:39:53,021
Turns out I'm special too.
727
00:39:53,782 --> 00:39:55,444
Maybe that's why I wasn't
affected when I went to the lake.
728
00:39:55,528 --> 00:39:58,058
Or maybe you're the only one of
us who has nothing wrong with them.
729
00:39:58,142 --> 00:39:59,938
Is that a compliment, right?
730
00:40:00,022 --> 00:40:01,698
This turns purple,
731
00:40:01,782 --> 00:40:03,218
you've got Octiron
in your blood.
732
00:40:03,302 --> 00:40:04,978
And Carcer can't do
anything without me.
733
00:40:05,062 --> 00:40:06,880
And keep you safe, we win.
734
00:40:14,982 --> 00:40:16,218
Ahum.
735
00:40:16,302 --> 00:40:18,928
- What does that mean?
- Well it means...
736
00:40:20,299 --> 00:40:23,279
Normal. No Octiron.
737
00:40:24,568 --> 00:40:26,873
- Sorry.
- Ordinary.
738
00:40:28,104 --> 00:40:29,794
I really thought
I'd found something.
739
00:40:30,702 --> 00:40:32,098
A real connection
to my true parents.
740
00:40:32,182 --> 00:40:33,992
- Maybe you still have.
- Just leave it.
741
00:40:35,428 --> 00:40:37,576
- Shit.
- Well, if he's not the third artefact,
742
00:40:37,781 --> 00:40:38,920
then who is?
743
00:40:39,005 --> 00:40:42,975
MAN 1: We have been trying
to destroy Sam Vimes for an eternity,
744
00:40:43,062 --> 00:40:45,418
but everywhere across
the multiverse...
745
00:40:45,502 --> 00:40:49,467
MAN 2: He rises, falls in
love, gives people hope.
746
00:40:49,552 --> 00:40:53,107
So there must be a version where
he does none of these things, right?
747
00:40:53,765 --> 00:40:58,161
Where he's as likely to kill
Lady Sybil Ramkin as kiss her.
748
00:40:58,393 --> 00:41:01,359
MAN 2: All other eventualities
come to pass,
749
00:41:01,475 --> 00:41:02,867
but there's nowhere
in the multiverse,
750
00:41:02,951 --> 00:41:06,098
where Sam Vimes murders
Lady Sybil Ramkin.
751
00:41:06,295 --> 00:41:09,217
MAN 1: It is the greatest
anomaly in all reality.
752
00:41:09,542 --> 00:41:11,248
What if we could break
the anomaly?
753
00:41:13,284 --> 00:41:16,374
- What are you doing?
- You should have introduced us earlier.
754
00:41:21,639 --> 00:41:23,791
Can you guarantee my safety,
captain?
755
00:41:24,220 --> 00:41:25,776
Cruces is gone.
756
00:41:25,861 --> 00:41:28,478
It's not Dr Cruces
I'm worried about.
757
00:41:32,702 --> 00:41:35,533
- What?
- Nothing.
758
00:41:36,170 --> 00:41:38,143
WONSE: Find us the worst version
of Sam Vimes
759
00:41:38,287 --> 00:41:40,447
and we'll make him
murder Sybil Ramkin.
760
00:41:40,775 --> 00:41:42,354
If what you say is true,
761
00:41:42,439 --> 00:41:44,963
the ripple effect could
tear down the watch,
762
00:41:45,059 --> 00:41:46,669
wherever they are.
763
00:41:51,905 --> 00:41:53,439
They do this.
764
00:41:59,001 --> 00:42:00,829
MAN 2: We've found him.
765
00:42:03,203 --> 00:42:06,053
The worst version
of Sam Vimes.
766
00:42:11,263 --> 00:42:13,513
Theme music playing...
767
00:42:13,597 --> 00:42:15,597
Sync corrections by srjanapala
55349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.