All language subtitles for The.Equalizer.2021.S01E01.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,936 --> 00:00:03,233 Hi, Mami. 2 00:00:03,626 --> 00:00:05,562 Sí, I've studied. 3 00:00:07,625 --> 00:00:09,515 If I'm not ready for this interview now, 4 00:00:09,600 --> 00:00:11,289 I don't think I ever will be. 5 00:00:11,580 --> 00:00:13,343 I'm still crazy nervous. I mean, 6 00:00:13,428 --> 00:00:16,429 this scholarship... It could change everything. 7 00:00:17,762 --> 00:00:20,551 I know. I know. Yo se. 8 00:00:21,630 --> 00:00:23,625 I miss youso bad. 9 00:00:24,138 --> 00:00:26,538 Por favor. Yes. 10 00:00:26,879 --> 00:00:29,872 I need all the prayers I can get. Okay. 11 00:00:29,957 --> 00:00:32,419 I got to lock up. I'll call you tomorrow after work? 12 00:00:32,504 --> 00:00:34,115 - Okay. - Bye, Mami. 13 00:00:35,985 --> 00:00:37,073 Run! 14 00:01:02,204 --> 00:01:03,235 It's the police. 15 00:01:03,320 --> 00:01:05,289 - We can't afford witnesses. - We'll get her later. 16 00:01:05,373 --> 00:01:06,660 Let's go. 17 00:01:16,394 --> 00:01:17,873 Let's go! 18 00:01:28,858 --> 00:01:30,428 Morning, Robin. 19 00:01:30,513 --> 00:01:31,652 Aunt Vi, what you doing up? 20 00:01:31,737 --> 00:01:33,351 Heard you pacing upstairs. 21 00:01:33,436 --> 00:01:35,707 Not having a reason to get up in the morning 22 00:01:35,762 --> 00:01:37,466 can keep you up at night. 23 00:01:37,551 --> 00:01:39,169 Thought you could use some tea. 24 00:01:39,254 --> 00:01:40,810 How do you always know what I need? 25 00:01:40,895 --> 00:01:43,677 'Cause I know you. You having second thoughts? 26 00:01:43,762 --> 00:01:44,895 No. 27 00:01:45,371 --> 00:01:46,754 Time to pass that torch. 28 00:01:46,902 --> 00:01:48,738 I'm done with that job. Let somebody else 29 00:01:48,823 --> 00:01:50,177 run that charity for a while. 30 00:01:50,262 --> 00:01:52,478 Well, if you want to go back to bed, 31 00:01:52,562 --> 00:01:54,231 I can take Delilah shopping, 32 00:01:54,316 --> 00:01:56,505 spare you her teenage angst. 33 00:01:56,590 --> 00:01:58,724 Thanks, but I think 34 00:01:58,809 --> 00:02:02,379 this particular errand is my cross to bear. 35 00:02:18,160 --> 00:02:20,396 Detective Dante. I didn't know you were back. 36 00:02:20,481 --> 00:02:21,896 - Just last week. - You ask me, 37 00:02:21,981 --> 00:02:24,045 they should have given you a medal, not a suspension. 38 00:02:24,129 --> 00:02:26,403 Yeah, well, they don't give medals for assault. 39 00:02:26,487 --> 00:02:27,629 Who's our friend here? 40 00:02:27,714 --> 00:02:29,918 Unknown. No wallet, phone, ID. 41 00:02:30,025 --> 00:02:31,421 We're guessing it was a robbery. 42 00:02:32,104 --> 00:02:33,410 Fresh tracks. 43 00:02:33,495 --> 00:02:35,415 At least he was high before they shot him, right? 44 00:02:38,472 --> 00:02:39,590 You said "they." 45 00:02:39,675 --> 00:02:41,551 Uh, yeah, according to the witness, there was two of them. 46 00:02:41,635 --> 00:02:44,082 Witness? Works at the diner. Saw both doers. 47 00:02:44,167 --> 00:02:45,426 Said they tried to kill her. 48 00:02:52,425 --> 00:02:53,467 That's them. 49 00:02:53,622 --> 00:02:54,800 They know where I work, 50 00:02:54,885 --> 00:02:56,191 who I am. 51 00:02:57,699 --> 00:02:59,637 Is there somewhere you can go for a while? 52 00:02:59,722 --> 00:03:00,987 Somewhere out of town? 53 00:03:01,072 --> 00:03:02,020 Uh, relatives maybe? 54 00:03:02,105 --> 00:03:04,004 No, it was just my mom and me. 55 00:03:05,682 --> 00:03:07,554 She was deported last year. 56 00:03:09,707 --> 00:03:12,160 We can put you in protective custody until we find them. 57 00:03:12,245 --> 00:03:14,554 What if you don't find them? I have a job, 58 00:03:14,639 --> 00:03:16,453 school... What about my life? 59 00:03:16,538 --> 00:03:17,824 Detective Dante, 60 00:03:17,909 --> 00:03:19,217 can I see you a sec? 61 00:03:20,090 --> 00:03:22,242 Jewel, I'm gonna find them, 62 00:03:22,435 --> 00:03:24,035 I promise. 63 00:03:26,451 --> 00:03:28,785 A security cam down the alley got the whole thing. 64 00:03:28,893 --> 00:03:30,824 Take a look. 65 00:03:41,583 --> 00:03:43,066 Play it again. 66 00:03:50,525 --> 00:03:52,310 She's our shooter. 67 00:04:06,137 --> 00:04:08,186 Oh, excuse me. D, you almost ran into that guy. 68 00:04:08,271 --> 00:04:09,606 I saw him. 69 00:04:10,667 --> 00:04:12,215 What's with the attitude? 70 00:04:12,499 --> 00:04:13,817 My attitude? 71 00:04:13,901 --> 00:04:15,856 What's up with you, Mom? Isn't this super weird 72 00:04:15,941 --> 00:04:18,904 for you, going shopping for my dress for Dad's wedding? 73 00:04:19,295 --> 00:04:21,779 - It's not on my bucket list. - And out of nowhere, 74 00:04:21,864 --> 00:04:23,810 you quit your job last month and won't talk about it? 75 00:04:23,894 --> 00:04:25,785 You love traveling all over the world, being 76 00:04:25,870 --> 00:04:27,788 the big shot at your charity. 77 00:04:27,873 --> 00:04:30,401 Who decides to stop being champion of the downtrodden 78 00:04:30,486 --> 00:04:31,969 so they can just stay home? 79 00:04:32,076 --> 00:04:33,691 It's complicated. 80 00:04:35,156 --> 00:04:37,204 I love that dress. 81 00:04:37,531 --> 00:04:39,418 You want to wear that to your father's wedding? 82 00:04:39,503 --> 00:04:40,986 He would have a coronary. 83 00:04:41,071 --> 00:04:42,648 No, I know, but it's perfect 84 00:04:42,733 --> 00:04:44,564 for the school dance this weekend. 85 00:04:44,649 --> 00:04:46,684 I don't exactly like what that dress is saying. 86 00:04:46,769 --> 00:04:48,600 "Buy me." It's saying "Buy me." 87 00:04:49,137 --> 00:04:51,495 Yeah, it's saying "buy me," just not in the way you're thinking. 88 00:04:51,579 --> 00:04:53,855 Can't we find something with a little more fabric? 89 00:05:18,481 --> 00:05:20,182 Delilah got tall. 90 00:05:21,849 --> 00:05:23,285 How is she? 91 00:05:23,724 --> 00:05:26,387 She thinks I'm an idiot, thanks for asking. 92 00:05:27,981 --> 00:05:29,909 So the Company must be pretty desperate 93 00:05:29,994 --> 00:05:31,520 if they sent your skinny ass up here. 94 00:05:31,608 --> 00:05:34,168 Oh, well, they figured you'd kill anybody else. 95 00:05:36,030 --> 00:05:37,637 I heard about Venezuela. 96 00:05:38,679 --> 00:05:40,621 About Ed and Michelle. I'm sorry. 97 00:05:41,651 --> 00:05:43,011 Not just them. 98 00:05:43,380 --> 00:05:44,941 Half the village, too. 99 00:05:45,120 --> 00:05:46,602 Families, kids. 100 00:05:46,873 --> 00:05:48,191 And for what? 101 00:05:48,897 --> 00:05:52,132 Because a couple of congressmen changed their minds? 102 00:05:52,217 --> 00:05:53,874 Well, they know you're angry, 103 00:05:54,472 --> 00:05:56,073 and I'm here to broker the peace. 104 00:05:56,158 --> 00:05:58,721 The CIA wants you back, Robin. 105 00:05:59,081 --> 00:06:00,554 You're the best they had. 106 00:06:00,639 --> 00:06:02,239 They're gonna offer you anything you want. 107 00:06:02,323 --> 00:06:04,949 More autonomy, your own hand-picked team. 108 00:06:05,131 --> 00:06:06,654 More time with your daughter. 109 00:06:07,846 --> 00:06:09,369 Less time with your daughter? 110 00:06:11,954 --> 00:06:13,816 You can't buy back trust. 111 00:06:15,533 --> 00:06:17,362 Well, what are you gonna do now? 112 00:06:20,068 --> 00:06:21,812 Get a job at Starbucks. 113 00:06:21,897 --> 00:06:24,363 Get the free coffee. Join the PTA. 114 00:06:24,576 --> 00:06:28,082 Well, that's 'cause you're such a people person, right? 115 00:06:28,507 --> 00:06:30,773 Or you could come work for me. 116 00:06:31,123 --> 00:06:33,020 Babysitting billionaires 117 00:06:33,418 --> 00:06:34,543 and oil companies? 118 00:06:34,628 --> 00:06:36,401 Private security is just like working 119 00:06:36,486 --> 00:06:38,796 for the CIA, except it pays a lot better. 120 00:06:39,026 --> 00:06:41,858 Oh, hell, it's all the same chessboard, you know that. 121 00:06:42,526 --> 00:06:44,651 See, that's the problem, right there. 122 00:06:45,410 --> 00:06:47,371 Everybody's playing chess. 123 00:06:47,456 --> 00:06:50,434 Nobody's thinking about the living, breathing pieces 124 00:06:50,577 --> 00:06:52,379 that we sacrifice along the way. 125 00:06:52,707 --> 00:06:55,365 You know, it's funny. When I can't sleep at night, it's not 126 00:06:55,582 --> 00:06:59,110 the things I've done that keep me up. 127 00:06:59,373 --> 00:07:01,395 It's the people I couldn't save. 128 00:07:02,493 --> 00:07:04,321 And that's what made you so good. 129 00:07:06,264 --> 00:07:08,092 If you ever change your mind... 130 00:07:17,515 --> 00:07:18,777 Come on, sweetie. 131 00:07:25,415 --> 00:07:27,043 You have the money? 132 00:07:29,891 --> 00:07:31,895 New passport and ID? 133 00:07:32,691 --> 00:07:34,565 You got cops looking for you? 134 00:07:34,673 --> 00:07:36,270 My friend said that you can help? 135 00:07:36,457 --> 00:07:38,448 Yeah, I can help. 136 00:07:38,576 --> 00:07:40,969 Come on. We'll get you set up. 137 00:07:42,356 --> 00:07:44,753 It's through here? 138 00:07:44,838 --> 00:07:46,318 - Come on! - Get out of here. 139 00:07:46,411 --> 00:07:47,807 Hey, guys! 140 00:07:48,157 --> 00:07:49,809 This is Jewel. 141 00:07:50,061 --> 00:07:51,761 Jewel, say "hello." 142 00:07:51,986 --> 00:07:53,426 Hmm. 143 00:07:53,511 --> 00:07:54,990 Hey, Jewel. 144 00:07:57,912 --> 00:07:59,090 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 145 00:07:59,182 --> 00:08:01,317 Let me go! Get off of me! 146 00:08:01,431 --> 00:08:03,402 Or what? You'll call the cops? 147 00:08:03,487 --> 00:08:04,465 Don't worry. 148 00:08:04,550 --> 00:08:06,481 You'll still get your new IDs. 149 00:08:13,113 --> 00:08:14,291 Who the hell are you? 150 00:08:14,715 --> 00:08:16,082 Neighborhood watch. 151 00:08:16,463 --> 00:08:18,660 I just came to make sure the girl was all right. 152 00:08:18,745 --> 00:08:19,745 She don't look all right. 153 00:08:20,932 --> 00:08:22,502 Maybe you should mind 154 00:08:22,726 --> 00:08:24,815 your own business. 155 00:08:27,762 --> 00:08:29,527 You know, I'll tell you... 156 00:08:29,808 --> 00:08:31,043 I've tried. 157 00:08:31,481 --> 00:08:33,496 But it turns out I'm really bad at it. 158 00:08:35,211 --> 00:08:37,608 But there are other things I'm real good at. 159 00:08:38,294 --> 00:08:41,300 So, why don't you let that girl go, 160 00:08:41,753 --> 00:08:43,488 and I'll let you walk out of here? 161 00:08:48,222 --> 00:08:49,487 Let her go? 162 00:08:49,696 --> 00:08:51,394 Because you said so? 163 00:08:53,278 --> 00:08:56,254 Lady, I don't know 164 00:08:56,363 --> 00:08:59,307 who you think you are, but this is my world. 165 00:08:59,650 --> 00:09:00,917 And in my world... 166 00:09:02,841 --> 00:09:03,995 ♪ I don't hesitate 167 00:09:04,043 --> 00:09:06,004 ♪ Most of the shots that you shoot and you miss ♪ 168 00:09:06,089 --> 00:09:08,316 ♪ All of the shots I be gettin' it in ♪ 169 00:09:08,660 --> 00:09:10,801 ♪ Look at me, look at me, look at me, wow ♪ 170 00:09:10,886 --> 00:09:12,754 ♪ Look at me, look at me, look at me, wow ♪ 171 00:09:12,839 --> 00:09:14,981 ♪ Look at me, look at me, look at me, wow ♪ 172 00:09:15,066 --> 00:09:16,981 ♪ Look at me, look at me, look at me ♪ 173 00:09:17,089 --> 00:09:19,153 ♪ I don't glow in the dark 174 00:09:19,238 --> 00:09:20,975 ♪ I make people decide 175 00:09:21,060 --> 00:09:25,715 ♪ If they see me or not, you gon' slip, I'm-a slide... ♪ 176 00:09:25,800 --> 00:09:27,394 Now it's my world. 177 00:09:29,632 --> 00:09:31,079 *THE EQUALIZER (2021)* Season 01 Episode 01 178 00:09:31,178 --> 00:09:32,758 Episode Title: "The Equalizer" Aired on: February 07, 2021 179 00:09:34,715 --> 00:09:37,480 I know how it sounds... like I'm crazy. 180 00:09:37,597 --> 00:09:39,590 The police have a video of me. 181 00:09:39,675 --> 00:09:41,268 That's why I ran. 182 00:09:41,505 --> 00:09:44,204 I swear, I didn't do it. 183 00:09:45,714 --> 00:09:47,019 I believe you. 184 00:09:47,261 --> 00:09:48,527 I've been where you are. 185 00:09:48,628 --> 00:09:51,387 Alone, no one to turn to. 186 00:09:52,449 --> 00:09:53,911 When I was a few years younger than you, 187 00:09:53,995 --> 00:09:56,394 I thought my whole life was over. 188 00:09:56,722 --> 00:09:58,292 What happened? 189 00:09:58,377 --> 00:10:00,556 Somebody helped me. 190 00:10:00,641 --> 00:10:02,745 I don't think anyone can help me. 191 00:10:02,830 --> 00:10:04,748 I mean, a minute ago, I had a future. 192 00:10:04,833 --> 00:10:06,794 And now, it's like someone just dropped a bomb 193 00:10:06,879 --> 00:10:08,816 in the middle of everything good in my life. 194 00:10:08,908 --> 00:10:12,456 I mean, who do you go to if you can't go to the cops? 195 00:10:19,113 --> 00:10:20,161 Where are we going? 196 00:10:20,636 --> 00:10:22,594 To see some old friends. 197 00:10:22,780 --> 00:10:25,691 - All right, let's do this. - Money on the bar! 198 00:10:26,055 --> 00:10:28,488 ♪ Feels so good, so fine... 199 00:10:28,573 --> 00:10:30,621 All right, last one. 200 00:10:30,722 --> 00:10:33,641 ♪ Hey, oh, oh, oh my 201 00:10:33,821 --> 00:10:35,575 ♪ The room feel good... 202 00:10:35,660 --> 00:10:36,816 There's no way. 203 00:10:36,901 --> 00:10:38,120 Zip it. 204 00:10:39,788 --> 00:10:40,808 Whoa! 205 00:10:40,900 --> 00:10:42,122 Yes! 206 00:10:42,207 --> 00:10:42,941 No! 207 00:10:43,026 --> 00:10:44,722 Thank you for playing, fellas. 208 00:10:44,807 --> 00:10:46,333 Now get out. The bar's closed. 209 00:10:46,418 --> 00:10:49,722 - Get out! Get out! - Hey, sharpshooter! 210 00:10:49,807 --> 00:10:51,507 Shut up! 211 00:10:51,592 --> 00:10:52,808 Get over here. 212 00:10:52,893 --> 00:10:54,347 Here. 213 00:10:54,549 --> 00:10:56,467 Hey. You still hustling your customers? 214 00:10:56,618 --> 00:10:58,580 Ah, you know, a lady's got to have some game. 215 00:10:58,665 --> 00:11:00,252 We heard 216 00:11:00,337 --> 00:11:01,113 you left the Company. 217 00:11:01,198 --> 00:11:03,128 Eh, that's a story for later, but... 218 00:11:03,213 --> 00:11:04,464 right now I need a favor. 219 00:11:04,549 --> 00:11:05,956 Yeah, anything. 220 00:11:06,041 --> 00:11:07,082 The girl's in trouble. 221 00:11:07,166 --> 00:11:08,867 I need you to put her up for a few days. 222 00:11:08,952 --> 00:11:10,644 Okay. Trouble's my specialty. 223 00:11:10,729 --> 00:11:11,776 Yes, it is. 224 00:11:12,838 --> 00:11:14,456 Jewel, this is Melody, 225 00:11:14,541 --> 00:11:15,957 one of my oldest friends. 226 00:11:16,042 --> 00:11:17,376 Now, I'm gonna need Harry 227 00:11:17,460 --> 00:11:19,070 on this one. 228 00:11:19,792 --> 00:11:23,016 Okay. Jewel, uh, have a seat at the bar. Mike... 229 00:11:23,108 --> 00:11:24,286 Yeah... will get you a soda. 230 00:11:24,371 --> 00:11:25,419 Follow me. 231 00:11:25,504 --> 00:11:27,288 Let's go down and see Harry. 232 00:11:30,306 --> 00:11:32,659 Unless you're bringing me food, go away. 233 00:11:32,805 --> 00:11:34,160 Damn. 234 00:11:34,245 --> 00:11:36,449 I forgot to bring a hostess gift. 235 00:11:37,824 --> 00:11:39,526 Robyn McCall? 236 00:11:41,615 --> 00:11:43,730 Oh, man. 237 00:11:43,815 --> 00:11:45,081 It's been a minute. 238 00:11:45,166 --> 00:11:46,488 About three years. 239 00:11:47,003 --> 00:11:48,253 How's it going, Harry? 240 00:11:48,346 --> 00:11:50,362 Oh, the government's reading our e-mails, 241 00:11:50,447 --> 00:11:52,792 fascism's on the rise, ice caps are melting. 242 00:11:52,953 --> 00:11:54,214 Pretty good, though. You? 243 00:11:54,306 --> 00:11:56,011 - About the same. - Mm. 244 00:11:56,297 --> 00:11:58,190 - Is that credit card information? - Yeah. 245 00:11:58,275 --> 00:12:00,367 From every single customer at Combstreet Holdings. 246 00:12:00,740 --> 00:12:02,527 They hired me... Well, not me, 247 00:12:02,612 --> 00:12:03,966 an "anonymous high-level hacker"... 248 00:12:04,050 --> 00:12:05,425 To crack their uncrackable server. 249 00:12:05,510 --> 00:12:06,144 How long did it take you? 250 00:12:06,229 --> 00:12:08,597 17 minutes. I know. Slow, right? 251 00:12:08,682 --> 00:12:10,078 Looks like you made 252 00:12:10,163 --> 00:12:12,386 some improvements with the place. Right? 253 00:12:12,471 --> 00:12:13,823 Enjoying being dead? 254 00:12:13,908 --> 00:12:14,636 Are you kidding me? 255 00:12:14,721 --> 00:12:15,644 Not having to look over my shoulder 256 00:12:15,729 --> 00:12:17,113 every two seconds for the Feds... 257 00:12:17,198 --> 00:12:18,148 This is the best thing you ever did for me. 258 00:12:18,233 --> 00:12:19,433 I thought introducing you 259 00:12:19,518 --> 00:12:20,610 to your wife was the best thing 260 00:12:20,694 --> 00:12:21,613 I ever did for you. 261 00:12:21,698 --> 00:12:24,097 Even trade. You got him out of one life sentence 262 00:12:24,182 --> 00:12:25,456 and straight into another. 263 00:12:26,773 --> 00:12:27,952 I'll get the girl settled. 264 00:12:28,255 --> 00:12:29,628 What... what girl? 265 00:12:29,713 --> 00:12:31,152 Okay, why do I have a feeling 266 00:12:31,237 --> 00:12:32,415 this is not a social call? 267 00:12:32,500 --> 00:12:34,777 I need those freaky-ass superpowers of yours. 268 00:12:34,862 --> 00:12:37,206 All right. I'll get my cape. 269 00:12:38,407 --> 00:12:41,456 - What's the target? - NYPD. 270 00:12:47,089 --> 00:12:49,152 Living room. Kitchen. 271 00:12:49,237 --> 00:12:50,839 Bathroom's behind that door. 272 00:12:50,924 --> 00:12:52,511 Towels, shampoo, bath robe. 273 00:12:52,596 --> 00:12:54,122 I also brought you a change of clothes. 274 00:12:54,511 --> 00:12:56,066 I used to wear that top all the time. 275 00:12:56,167 --> 00:12:57,425 It's super cute. 276 00:12:58,336 --> 00:12:59,628 I know, it's weird, right? 277 00:12:59,713 --> 00:13:01,363 Strange people, strange place. 278 00:13:01,448 --> 00:13:03,717 No, no, it's just, um I'm used to being able 279 00:13:03,802 --> 00:13:05,605 - to take care of myself. - Don't worry, 280 00:13:05,690 --> 00:13:07,652 we got you... You're completely safe here. 281 00:13:07,737 --> 00:13:08,917 But there are some rules. 282 00:13:09,002 --> 00:13:11,181 No looking out the window, no phone calls, 283 00:13:11,266 --> 00:13:13,574 except to McCall and me, and only use the land line. 284 00:13:13,713 --> 00:13:15,120 I call my mom every night. 285 00:13:15,205 --> 00:13:16,730 She'll be upset if I don't. 286 00:13:17,271 --> 00:13:19,089 Oh, my scholarship interview tomorrow. 287 00:13:19,174 --> 00:13:20,528 If I don't make this, I might lose my shot. 288 00:13:20,612 --> 00:13:21,910 Okay, listen. 289 00:13:22,179 --> 00:13:24,370 You want to live to fight another day? 290 00:13:25,691 --> 00:13:26,894 Just hang tough. 291 00:13:26,979 --> 00:13:28,723 And do not leave this apartment 292 00:13:28,808 --> 00:13:30,462 for any reason. 293 00:13:32,543 --> 00:13:34,292 Do you really think she could help? 294 00:13:35,762 --> 00:13:37,753 If anyone can, it's McCall. 295 00:13:38,403 --> 00:13:39,882 I'll see you tomorrow. 296 00:13:46,435 --> 00:13:48,167 Okey dokey, I'm in. 297 00:13:48,359 --> 00:13:50,574 Cops ID'd the victim as Chance Kovak. 298 00:13:50,659 --> 00:13:52,221 25. First-year associate 299 00:13:52,306 --> 00:13:53,410 - at Steinem and Roe. - Okay, 300 00:13:53,494 --> 00:13:55,433 so what is a fancy firm lawyer 301 00:13:55,729 --> 00:13:57,996 doing in a downtown alley after hours? 302 00:13:58,081 --> 00:13:59,488 Place is a hot spot for dealing. 303 00:13:59,573 --> 00:14:01,519 Your boy had a history of substance abuse. 304 00:14:01,604 --> 00:14:02,878 They found heroin in his system. 305 00:14:02,963 --> 00:14:03,902 Cops figured he went there 306 00:14:03,987 --> 00:14:04,816 to score... he got rolled. 307 00:14:04,901 --> 00:14:06,192 Well, the girl said there was a video. 308 00:14:06,276 --> 00:14:07,367 It's attached to the file. 309 00:14:07,452 --> 00:14:08,581 You want me to play it? 310 00:14:10,002 --> 00:14:12,483 Okay. You don't have to give me the mean look. Geez. 311 00:14:16,880 --> 00:14:17,880 Oof. 312 00:14:19,248 --> 00:14:20,706 Doesn't look like a fake. No. 313 00:14:20,807 --> 00:14:22,652 Which means it's really good. 314 00:14:22,737 --> 00:14:23,933 Or she did it. 315 00:14:24,018 --> 00:14:26,870 Which, believe me, is much, much better than the alternative. 316 00:14:26,955 --> 00:14:27,916 And what's the alternative? 317 00:14:28,001 --> 00:14:29,480 Something very, very bad. 318 00:14:29,565 --> 00:14:30,550 I mean, you're telling me these things 319 00:14:30,635 --> 00:14:32,336 are fake, right, which means someone had to do this 320 00:14:32,420 --> 00:14:33,269 in less than a few hours. 321 00:14:33,354 --> 00:14:35,238 There is no deep fake software on the market 322 00:14:35,323 --> 00:14:37,043 that good, that fast, which means it's either 323 00:14:37,127 --> 00:14:39,263 Russian black hats or one of the damn alphabet agencies. 324 00:14:39,347 --> 00:14:41,519 What is this, Rob? Is this some kind of intel op? 325 00:14:41,604 --> 00:14:42,739 Who is this girl? 326 00:14:43,027 --> 00:14:44,550 Just someone caught in the middle. 327 00:14:44,635 --> 00:14:46,785 And someone's going to a lot of trouble to set her up. 328 00:14:47,174 --> 00:14:49,282 Oh, man, come on. 329 00:14:49,488 --> 00:14:50,870 I got a good thing going here. 330 00:14:50,955 --> 00:14:52,285 All right? You've got to tell me 331 00:14:52,370 --> 00:14:53,575 what you're bringing down on us. 332 00:14:53,659 --> 00:14:55,480 You know what? It's okay. 333 00:14:55,627 --> 00:14:57,101 I got it from here. 334 00:14:57,186 --> 00:14:59,104 Really? You sure? 335 00:14:59,605 --> 00:15:00,714 You really want to do this? 336 00:15:00,799 --> 00:15:02,064 Because you have no idea 337 00:15:02,149 --> 00:15:03,370 how deep these waters run. 338 00:15:04,524 --> 00:15:05,902 What do you want me to do? 339 00:15:07,649 --> 00:15:08,878 Let her drown? 340 00:15:13,042 --> 00:15:14,238 What do you need? 341 00:15:15,045 --> 00:15:16,605 You know, I can't let you do this alone. 342 00:15:16,690 --> 00:15:18,434 That'd be s-sad, really. 343 00:15:18,962 --> 00:15:22,316 Okay, dig into this lawyer's background: Public records, 344 00:15:22,400 --> 00:15:23,355 social media, 345 00:15:23,440 --> 00:15:25,184 maybe hack his, uh, law firm. 346 00:15:25,324 --> 00:15:26,847 What's a felony among friends, right? 347 00:15:29,344 --> 00:15:30,954 Wh-Where are you going? 348 00:15:31,847 --> 00:15:33,327 To do what I'm good at. 349 00:15:44,717 --> 00:15:47,761 Hey, hey. We've got a hit off our phone trace. 350 00:15:47,972 --> 00:15:49,604 Girl's cell just went active. 351 00:15:49,688 --> 00:15:50,688 Where? 352 00:15:50,774 --> 00:15:52,308 Apartment in Brooklyn. 353 00:16:04,097 --> 00:16:05,316 Hold up. 354 00:16:16,580 --> 00:16:19,107 Her phone. She's on the run. 355 00:16:19,456 --> 00:16:20,721 She won't get far. 356 00:16:20,892 --> 00:16:22,027 Let's go. 357 00:16:25,285 --> 00:16:26,329 Gotcha. 358 00:16:30,468 --> 00:16:32,160 We good? 359 00:16:32,688 --> 00:16:33,866 Blip is up. Unless they're vampires, 360 00:16:33,950 --> 00:16:35,085 we should have their pied-à-terre 361 00:16:35,169 --> 00:16:36,339 by dawn. 362 00:16:36,424 --> 00:16:39,245 It's 3:00 in the morning. Go home. 363 00:16:39,347 --> 00:16:40,786 Mom? 364 00:16:40,870 --> 00:16:42,300 Mom! 365 00:16:42,420 --> 00:16:43,910 School? Remember? 366 00:16:43,995 --> 00:16:45,208 Look, just because you're unemployed 367 00:16:45,292 --> 00:16:46,831 doesn't mean I can sleep in. 368 00:16:51,011 --> 00:16:52,624 Come on, I can't be late. 369 00:16:52,708 --> 00:16:54,365 What is so important today? 370 00:16:54,449 --> 00:16:55,550 It's volleyball practice. 371 00:16:55,635 --> 00:16:57,464 If I'm not on time, Coach won't start me tonight. 372 00:16:57,548 --> 00:16:59,706 Oh, FYI, Dad's picking me up after. 373 00:17:03,434 --> 00:17:04,795 Mom. 374 00:17:05,041 --> 00:17:06,722 Make sure you call me before you go to bed, 375 00:17:06,809 --> 00:17:07,709 so I can say good night. 376 00:17:07,794 --> 00:17:11,061 Do we really need to do that every time I go to Dad's? 377 00:17:11,849 --> 00:17:13,177 Fine. I'll call. 378 00:17:13,262 --> 00:17:15,361 But tomorrow I'm sleeping over at Caitlyn's after the dance. 379 00:17:15,445 --> 00:17:17,733 So I'll just text. Yeah, 'cause we can't have Caitlyn thinking 380 00:17:17,817 --> 00:17:19,529 you still say good night to your mom. 381 00:17:19,691 --> 00:17:20,823 'Kay. 382 00:17:23,232 --> 00:17:25,624 Wasn't too much at the room she was renting. 383 00:17:25,709 --> 00:17:27,800 Mostly school books and SAT prep. 384 00:17:27,885 --> 00:17:29,629 I'm telling you, this doesn't add. 385 00:17:29,714 --> 00:17:31,366 Model student. No record. 386 00:17:31,451 --> 00:17:33,232 You don't just graduate to first degree. 387 00:17:33,317 --> 00:17:34,841 Maybe she's an overachiever. 388 00:17:34,926 --> 00:17:36,225 Then why'd she stick around to talk to us? 389 00:17:36,309 --> 00:17:37,608 She's a thrill seeker, 390 00:17:37,693 --> 00:17:39,263 or maybe she wanted the attention. 391 00:17:39,386 --> 00:17:41,771 Well... there's something we're missing. 392 00:17:41,856 --> 00:17:44,529 Dude, we have her on video. 393 00:17:44,614 --> 00:17:45,763 What's to miss? 394 00:17:49,110 --> 00:17:52,029 I just ran your stealthies through facial rec. Big nada. 395 00:17:52,114 --> 00:17:54,138 Whoever these guys are, they ain't on Facebook. 396 00:17:54,223 --> 00:17:56,272 But your victim, Chance, he's all over the place. 397 00:17:56,381 --> 00:17:57,603 Twitter. IG. 398 00:17:57,704 --> 00:18:00,677 Snap. But then about a week ago, he goes crickets. 399 00:18:00,762 --> 00:18:01,929 Stops posting anything. 400 00:18:02,052 --> 00:18:03,787 Very unusual for him. 401 00:18:03,872 --> 00:18:06,238 37 Blackbird tattoo. 402 00:18:06,435 --> 00:18:07,526 Really? Uh-oh. 403 00:18:07,611 --> 00:18:10,005 Thanks, Harry. Keep me posted. 404 00:19:21,107 --> 00:19:23,639 37 Blackbird? I haven't seen that tattoo 405 00:19:23,763 --> 00:19:25,350 since we were all in Afghanistan. 406 00:19:25,435 --> 00:19:28,124 What are ex-Special Forces doing mixed up in all this? 407 00:19:28,209 --> 00:19:31,215 I don't know, but it's something important enough to blow up 408 00:19:31,299 --> 00:19:33,200 me and a building just to cover it up. 409 00:19:33,285 --> 00:19:35,294 As expected, they neutralized the tracker. 410 00:19:35,379 --> 00:19:36,470 You sure it was the 37? 411 00:19:36,555 --> 00:19:37,450 Positive. Why? 412 00:19:37,535 --> 00:19:39,453 Well, I used some of my old backdoors 413 00:19:39,538 --> 00:19:42,380 to comb the military databases, and neither of them are there. 414 00:19:42,465 --> 00:19:43,146 Which means... Even the government 415 00:19:43,231 --> 00:19:45,771 doesn't want to acknowledge their existence. 416 00:19:45,856 --> 00:19:47,384 Well, I can put out some feelers, 417 00:19:47,469 --> 00:19:49,278 but they were definitely focused on this. 418 00:19:49,363 --> 00:19:51,138 I'm guessing not his Netflix password? 419 00:19:51,223 --> 00:19:52,259 It could be anything. 420 00:19:52,344 --> 00:19:53,348 But look at the date 421 00:19:53,433 --> 00:19:54,524 on the coatroom check. 422 00:19:54,609 --> 00:19:55,396 Two days ago. 423 00:19:55,481 --> 00:19:56,989 The day he was killed. 424 00:19:57,399 --> 00:19:59,273 You said he was a junior associate? 425 00:19:59,358 --> 00:20:03,169 - Yeah, first year. Why? - Because of that symbol. 426 00:20:03,254 --> 00:20:04,760 It's an Ouroboros. 427 00:20:04,852 --> 00:20:07,075 - What? - A snake eating its own tail. 428 00:20:07,182 --> 00:20:09,704 It's also the emblem of a private dining club 429 00:20:09,789 --> 00:20:10,485 in Midtown. 430 00:20:10,570 --> 00:20:12,183 They keep their membership secret, 431 00:20:12,268 --> 00:20:13,672 but they're titans only... 432 00:20:13,757 --> 00:20:15,977 So why was Chance there? 433 00:20:16,062 --> 00:20:17,172 Sucking up? 434 00:20:17,257 --> 00:20:18,652 Getting business for his firm? 435 00:20:18,752 --> 00:20:20,223 There's no way they would let a first-year 436 00:20:20,307 --> 00:20:21,790 be their face in a place like that. 437 00:20:22,507 --> 00:20:24,032 No, he was there for something else. 438 00:20:24,117 --> 00:20:25,806 Well, if the club's so secretive, 439 00:20:26,024 --> 00:20:27,220 we're never gonna find out what. 440 00:20:27,304 --> 00:20:28,619 They're not gonna talk to us. 441 00:20:28,758 --> 00:20:29,993 Sure they will. 442 00:20:32,107 --> 00:20:34,532 You just have to know how to ask. 443 00:20:37,271 --> 00:20:39,297 Yes. This is Dr. Anika Kyle, 444 00:20:39,382 --> 00:20:40,680 State Health. 445 00:20:40,765 --> 00:20:43,571 We are tracking a potential measles outbreak, 446 00:20:43,707 --> 00:20:45,774 and we need to determine if an individual 447 00:20:45,859 --> 00:20:49,782 was in your club and who he may have had contact with. 448 00:21:05,524 --> 00:21:06,649 Thank you. 449 00:21:06,799 --> 00:21:08,860 Chance came there with a note 450 00:21:08,953 --> 00:21:10,871 to deliver to one of the club members, 451 00:21:11,067 --> 00:21:12,332 a Reese Pruitt. 452 00:21:12,586 --> 00:21:14,112 The tech entrepreneur? 453 00:21:14,228 --> 00:21:15,369 - Mm-hmm. - What do we know about him? 454 00:21:15,453 --> 00:21:17,565 I mean, he's at the forefront of artificial intelligence: 455 00:21:17,649 --> 00:21:20,657 Corporate robots, facial rec, self-driving cars. 456 00:21:21,120 --> 00:21:22,844 So could he pull off that deep fake? 457 00:21:22,929 --> 00:21:24,632 - Yeah, maybe. - But why would he? 458 00:21:24,717 --> 00:21:25,587 The guy's a saint. 459 00:21:25,672 --> 00:21:27,627 He's donated millions: Cancer research, 460 00:21:27,712 --> 00:21:28,719 climate change. 461 00:21:28,804 --> 00:21:30,525 I don't know, but Pruitt invited Chance 462 00:21:30,610 --> 00:21:32,188 to his table, and things got heated. 463 00:21:32,273 --> 00:21:33,610 Manager said that Chance 464 00:21:33,695 --> 00:21:35,207 was pretty upset when he left. 465 00:21:35,291 --> 00:21:37,514 Yeah. Then he's murdered the same night? 466 00:21:37,599 --> 00:21:38,790 What a coincidence. 467 00:21:39,775 --> 00:21:41,690 Find out what connects these two. 468 00:21:46,565 --> 00:21:47,743 37 Blackbird? 469 00:21:47,827 --> 00:21:49,813 What the hell are you into, McCall? 470 00:21:49,969 --> 00:21:51,408 Just a little side project 471 00:21:51,493 --> 00:21:53,618 for one of those living, breathing people 472 00:21:53,702 --> 00:21:54,634 we were talking about. 473 00:21:54,719 --> 00:21:56,811 This is not a side project, not with these guys. 474 00:21:57,029 --> 00:21:58,337 Just tell me what you found. 475 00:21:58,476 --> 00:21:59,657 Come on. 476 00:21:59,742 --> 00:22:03,430 Hey, when your ex-wife wanted to do that, uh... 477 00:22:03,563 --> 00:22:05,040 screw-you trip to Cancun, 478 00:22:05,125 --> 00:22:06,782 with her new boyfriend, 479 00:22:07,325 --> 00:22:09,152 who put her on the no-fly list? 480 00:22:12,309 --> 00:22:13,704 The reason you didn't find it 481 00:22:13,797 --> 00:22:15,158 was because the records are sealed. 482 00:22:15,524 --> 00:22:17,251 Henry Willard... 483 00:22:17,335 --> 00:22:18,634 James Burke. 484 00:22:18,831 --> 00:22:20,219 Both were covert ops. 485 00:22:20,304 --> 00:22:22,673 Both currently wanted for war crimes. 486 00:22:22,949 --> 00:22:24,344 Fun. 487 00:22:24,724 --> 00:22:26,680 Don't be cavalier, Robyn. 488 00:22:26,765 --> 00:22:28,824 Whatever this pet project is of yours, drop it. 489 00:22:28,909 --> 00:22:30,227 These guys are lethal. 490 00:22:31,339 --> 00:22:32,962 I love you too, Bish. 491 00:22:33,730 --> 00:22:35,082 But I was trained by the best. 492 00:22:35,603 --> 00:22:37,304 You're damn right you were. 493 00:22:37,616 --> 00:22:39,454 And remember Tangiers? 494 00:22:39,748 --> 00:22:41,298 How that went down? 495 00:22:42,532 --> 00:22:43,501 I remember. 496 00:22:43,599 --> 00:22:46,329 When I see these guys, I'm gonna do the same thing. 497 00:22:54,156 --> 00:22:55,204 Harry, what'd you find? 498 00:22:55,282 --> 00:22:56,571 Chance's law firm? 499 00:22:56,656 --> 00:22:58,024 We went through their client list. 500 00:22:58,109 --> 00:23:00,376 Pruitt's on it. But there was nothing in the case files 501 00:23:00,461 --> 00:23:01,352 worth killing for. 502 00:23:01,452 --> 00:23:02,860 I smell a rat. 503 00:23:03,588 --> 00:23:05,860 I don't care how much money this guy's donated. 504 00:23:05,945 --> 00:23:07,080 He's involved. 505 00:23:07,164 --> 00:23:08,821 Where can I find him? 506 00:23:10,907 --> 00:23:13,260 "Riot Gear" by Malaa & Habstakt playing... 507 00:23:13,344 --> 00:23:15,436 ♪ They better have the ride here ready ♪ 508 00:23:15,520 --> 00:23:16,862 ♪ Tryin' to pack heat to get rock steady ♪ 509 00:23:23,528 --> 00:23:24,837 ♪ Rock-rock-rock steady. 510 00:23:26,270 --> 00:23:27,927 Welcome to the future. 511 00:23:28,011 --> 00:23:30,843 Think it's cool having a car change lanes on its own? 512 00:23:30,927 --> 00:23:33,367 Now imagine having all the power of a high-speed 513 00:23:33,451 --> 00:23:35,978 precision driver, ready to react 514 00:23:36,062 --> 00:23:38,546 to save your family in any situation. 515 00:23:39,028 --> 00:23:41,223 That power can be yours. 516 00:23:41,308 --> 00:23:43,985 All made possible by my Psy-Drive software 517 00:23:44,070 --> 00:23:45,727 shipping next year. 518 00:23:45,811 --> 00:23:48,164 The driverless revolution is here. 519 00:23:48,248 --> 00:23:50,863 I want that posted to all my platforms within the hour. 520 00:23:56,691 --> 00:23:58,653 Mr. Pruitt, your software looks so good. 521 00:23:58,737 --> 00:24:00,332 Thank you, thank you. 522 00:24:00,417 --> 00:24:02,379 Yeah, it's been a long time coming... 523 00:24:05,991 --> 00:24:07,909 Hi, my name is Jewel Machado. 524 00:24:08,002 --> 00:24:09,873 I'm here for my interview. 525 00:24:25,372 --> 00:24:26,997 All right, let's go. 526 00:24:27,082 --> 00:24:30,044 You know, I never liked the idea of driver-less cars. 527 00:24:31,067 --> 00:24:32,832 I prefer to be in control. 528 00:24:34,277 --> 00:24:36,090 Got to love those child locks. 529 00:24:36,426 --> 00:24:37,865 Where's my driver? 530 00:24:37,950 --> 00:24:39,254 On a break. 531 00:24:39,481 --> 00:24:40,913 Chance Kovak. 532 00:24:41,082 --> 00:24:42,915 You met with him the other day at your club. 533 00:24:43,074 --> 00:24:44,254 What'd you two talk about? 534 00:24:44,339 --> 00:24:46,379 You're not one of my employees, I'm guessing. 535 00:24:46,464 --> 00:24:48,411 Did you know he was dead? 536 00:24:48,877 --> 00:24:49,791 No. 537 00:24:49,875 --> 00:24:51,358 I'm sorry to hear that. 538 00:24:51,442 --> 00:24:53,099 But what does that have to do with me? 539 00:24:53,426 --> 00:24:54,927 You tell me. 540 00:24:56,098 --> 00:24:57,059 Look, fine. 541 00:24:57,143 --> 00:24:58,582 The meeting was nothing. 542 00:24:58,666 --> 00:25:00,149 The kid was a fan. He said he liked 543 00:25:00,233 --> 00:25:01,239 my vision for the future, 544 00:25:01,324 --> 00:25:02,688 he said he hoped to work for me someday. 545 00:25:02,772 --> 00:25:04,472 So I gave him a few minutes at lunch. 546 00:25:04,557 --> 00:25:05,684 I was being kind. 547 00:25:05,769 --> 00:25:07,692 Yeah, I hear you're a real giver. 548 00:25:08,301 --> 00:25:09,550 I try. 549 00:25:10,497 --> 00:25:12,676 By the way, what you said about 550 00:25:12,761 --> 00:25:15,724 "being in control," that's just an illusion. 551 00:25:16,465 --> 00:25:18,646 It doesn't matter how carefully youdrive, 552 00:25:19,347 --> 00:25:21,147 you never know when someone's gonna cross over the line 553 00:25:21,231 --> 00:25:22,801 and smash right into you. 554 00:25:22,981 --> 00:25:24,652 Remember that. 555 00:25:25,215 --> 00:25:27,043 Oh, I will. 556 00:25:29,306 --> 00:25:30,989 You have a good day. 557 00:25:36,776 --> 00:25:38,825 Kapow. 558 00:25:38,924 --> 00:25:40,450 Ooh! 559 00:25:40,535 --> 00:25:42,105 Look at that, already making a call. 560 00:25:42,493 --> 00:25:45,020 Yeah. The woman that found you? She found me, too. 561 00:25:45,215 --> 00:25:47,474 I want to know who she is, I want her 562 00:25:47,559 --> 00:25:50,442 gone and I want those files! 563 00:25:50,730 --> 00:25:52,544 Not a saint after all. 564 00:25:56,207 --> 00:25:57,899 Hey, Mel. What's up? 565 00:25:59,207 --> 00:26:02,076 Jewel, please... just talk to me. 566 00:26:02,161 --> 00:26:03,529 I already told you the truth. 567 00:26:03,614 --> 00:26:05,027 What's it matter what I say to you now? 568 00:26:07,550 --> 00:26:09,464 Her lawyer's here. 569 00:26:11,864 --> 00:26:13,353 Detective Dante. 570 00:26:13,950 --> 00:26:16,312 Tracy Sloan, Public Defender's office. 571 00:26:16,723 --> 00:26:19,848 I, um, thought no one was available until tomorrow. 572 00:26:19,989 --> 00:26:21,348 Well, my other case pled out. 573 00:26:22,809 --> 00:26:24,494 I haven't, uh, seen you before. 574 00:26:25,043 --> 00:26:26,200 You new? 575 00:26:26,419 --> 00:26:27,771 Two months. 576 00:26:27,856 --> 00:26:29,364 But you've been on leave, right? 577 00:26:29,575 --> 00:26:31,887 For punching a lawyer? 578 00:26:32,653 --> 00:26:33,782 If you don't mind, I'd like 579 00:26:33,867 --> 00:26:34,999 to speak to my client now. 580 00:26:44,207 --> 00:26:47,537 What is it with teenage girls and not listening? 581 00:26:47,622 --> 00:26:48,997 It was stupid, I know, 582 00:26:49,082 --> 00:26:50,825 but that scholarship is my only 583 00:26:50,909 --> 00:26:53,567 shot at a real college, to be something. 584 00:26:53,651 --> 00:26:55,543 You should've told me. You would've said no. 585 00:26:55,645 --> 00:26:57,397 I've worked so hard my whole life, 586 00:26:57,481 --> 00:26:59,231 but I'm still going to prison anyway. 587 00:26:59,316 --> 00:27:01,576 I told you I was not gonna let that happen. 588 00:27:01,661 --> 00:27:03,865 I will get you out of this, but I need you 589 00:27:03,950 --> 00:27:05,753 to stay safe until I do. 590 00:27:06,095 --> 00:27:07,836 Can you do that? 591 00:27:13,496 --> 00:27:14,675 It wasn't just a lawyer. 592 00:27:14,918 --> 00:27:16,350 The guy I punched? 593 00:27:16,435 --> 00:27:17,996 He was the A.D.A. 594 00:27:18,987 --> 00:27:21,363 On a case I had against a dealer. 595 00:27:21,745 --> 00:27:24,254 Guy hid his stash at his girlfriend's. 596 00:27:24,410 --> 00:27:27,198 She had no idea, but this A.D.A., 597 00:27:27,283 --> 00:27:28,879 he leveraged her anyway, 598 00:27:29,397 --> 00:27:32,272 threatened 20 years unless she rolls on him, so she does. 599 00:27:32,357 --> 00:27:34,832 Just as we go to trial, he drops the case. 600 00:27:34,965 --> 00:27:37,785 He says it isn't strong enough, 601 00:27:38,433 --> 00:27:40,344 and he doesn't want to hurt his conviction record 602 00:27:40,428 --> 00:27:42,517 because he may run for office one day. 603 00:27:43,823 --> 00:27:45,958 So the dealer walks. 604 00:27:46,168 --> 00:27:48,058 Guess what he did to the girlfriend. 605 00:27:49,563 --> 00:27:51,351 Why am I telling you this? 606 00:27:51,435 --> 00:27:53,582 So you know what kind of man I am when I say 607 00:27:53,667 --> 00:27:55,976 the case against that kid in there is rock solid. 608 00:27:56,086 --> 00:27:57,830 And you're gonna want to plead her out. 609 00:27:57,915 --> 00:27:59,268 Don't. 610 00:27:59,507 --> 00:28:00,950 Something about this isn't right. 611 00:28:01,035 --> 00:28:02,449 I don't know what yet, 612 00:28:02,533 --> 00:28:04,879 but I think she's telling the truth. 613 00:28:14,225 --> 00:28:15,835 Damn. 614 00:28:18,863 --> 00:28:20,129 Yeah, Harry, what's up? 615 00:28:20,237 --> 00:28:21,910 Pruitt just got a call from your mercs. 616 00:28:21,995 --> 00:28:23,833 They know Jewel's been arrested. They're planning on 617 00:28:23,917 --> 00:28:26,464 killing her as soon as she's transferred to Central Jail. 618 00:28:30,254 --> 00:28:31,723 We can't afford any more questions. 619 00:28:31,807 --> 00:28:34,569 - I need this to be over. - We have friends inside. 620 00:28:34,654 --> 00:28:37,005 Once she's at Central, we'll be in control. 621 00:28:37,090 --> 00:28:38,645 She won't survive the night. 622 00:28:38,730 --> 00:28:40,595 She's scheduled to be transferred in the morning. 623 00:28:40,679 --> 00:28:42,681 We can't let her get there. 624 00:28:44,863 --> 00:28:46,004 I know that look. 625 00:28:46,089 --> 00:28:48,675 That's your "I'm gonna do something crazy" look. 626 00:28:48,933 --> 00:28:50,043 Yeah. 627 00:28:50,168 --> 00:28:51,738 How's your aim these days? 628 00:29:09,979 --> 00:29:13,150 Detective Dante? Jack Gaynor from the PD's office. 629 00:29:13,235 --> 00:29:14,709 I've been assigned to Jewel Machado's case. 630 00:29:14,793 --> 00:29:16,363 I'd like to speak with her if I can. 631 00:29:16,475 --> 00:29:18,001 Jewel's being transferred to Central. 632 00:29:18,109 --> 00:29:19,238 Your colleague, Tracy Sloan, 633 00:29:19,323 --> 00:29:20,806 met with her yesterday. 634 00:29:21,388 --> 00:29:22,606 Tracy Sloan? 635 00:29:28,237 --> 00:29:30,024 All right, here they come... ready? 636 00:29:30,109 --> 00:29:31,613 Just like the good old days. 637 00:29:32,404 --> 00:29:33,669 This is Detective Dante. 638 00:29:33,777 --> 00:29:34,825 The prisoner you're carrying? 639 00:29:34,909 --> 00:29:36,714 I need you to return her to the precinct. 640 00:29:36,915 --> 00:29:38,224 ♪ Out of control... 641 00:29:43,801 --> 00:29:45,488 Officer, can you hear me? 642 00:29:47,356 --> 00:29:48,544 ♪ So simple... 643 00:29:48,698 --> 00:29:50,493 Officer! Officer. 644 00:29:52,542 --> 00:29:55,011 ♪ I want it, I feel it, so simple ♪ 645 00:29:55,378 --> 00:29:56,817 Come on, it's me. 646 00:29:56,902 --> 00:29:58,067 ♪ I feel it, so simple 647 00:29:58,152 --> 00:29:59,371 ♪ I swear I can taste it now... ♪ 648 00:29:59,455 --> 00:30:01,051 Let's go, let's go! 649 00:30:01,136 --> 00:30:02,374 McCall, check your six, 650 00:30:02,458 --> 00:30:03,810 there's one coming out of the van. 651 00:30:03,894 --> 00:30:06,291 ♪ So simple, I swear I can taste it now ♪ 652 00:30:06,375 --> 00:30:07,510 ♪ Out of control 653 00:30:07,594 --> 00:30:09,512 ♪ I said I see it, I want it 654 00:30:09,596 --> 00:30:10,730 ♪ I see it, I want it 655 00:30:10,814 --> 00:30:12,602 ♪ I see it, I want it... 656 00:30:12,686 --> 00:30:14,473 Hang on. 657 00:30:28,840 --> 00:30:30,853 Why would they hit the van in broad daylight? 658 00:30:30,938 --> 00:30:31,982 She's a nobody. 659 00:30:34,238 --> 00:30:35,892 They knew our plan. 660 00:30:37,014 --> 00:30:38,843 She's tapping our damn phones. 661 00:30:38,928 --> 00:30:40,688 Okay, burn these numbers, go to your backups. 662 00:30:40,844 --> 00:30:42,283 That was fun while it lasted. 663 00:30:42,367 --> 00:30:43,766 We need to know what Chance discovered. 664 00:30:43,850 --> 00:30:46,160 What's in those files that Pruitt is looking for? 665 00:30:46,245 --> 00:30:48,079 Did you find anything with those numbers he wrote down? 666 00:30:48,163 --> 00:30:50,290 No. I mean, it's like finding an old key on the sidewalk. 667 00:30:50,374 --> 00:30:52,127 Until you know what door it opens, it's useless. 668 00:30:52,211 --> 00:30:54,557 I did, however, find this. 669 00:30:55,117 --> 00:30:56,898 After he visited Pruitt at the club, 670 00:30:56,983 --> 00:30:59,256 Chance tried to contact an old law professor of his, 671 00:30:59,341 --> 00:31:01,742 Edward Freeman; Teaches ethics at Columbia. 672 00:31:01,827 --> 00:31:03,447 He even took an Uber up to campus the same day, 673 00:31:03,531 --> 00:31:05,008 but Freeman was out of town. 674 00:31:05,093 --> 00:31:06,612 That means there has to be something connected 675 00:31:06,696 --> 00:31:07,898 to a legal issue. 676 00:31:07,983 --> 00:31:09,984 Chance uncovered something about Pruitt. 677 00:31:10,069 --> 00:31:12,578 Something that even his law firm was willing to hide. 678 00:31:12,663 --> 00:31:14,094 Well, there was nothing on their servers. 679 00:31:14,178 --> 00:31:15,963 What if it's not on their servers? 680 00:31:33,570 --> 00:31:34,750 Aunt Vi. 681 00:31:34,855 --> 00:31:36,512 - Your ex called. - What's wrong? 682 00:31:36,596 --> 00:31:39,207 It's Delilah. She never showed up at Caitlyn's. 683 00:31:40,820 --> 00:31:42,779 I don't want to talk about this anymore. 684 00:31:42,863 --> 00:31:44,617 - Thank goodness you found her. - Yeah. 685 00:31:44,702 --> 00:31:46,891 And humiliated me in front of all my friends. 686 00:31:46,976 --> 00:31:48,055 I'm going to my room. 687 00:31:48,140 --> 00:31:49,656 You ain't going nowhere. 688 00:31:49,941 --> 00:31:51,029 Sit. 689 00:31:52,543 --> 00:31:54,069 She lied to her father. 690 00:31:54,320 --> 00:31:56,967 She was at a party, drinking and smoking weed. 691 00:31:57,051 --> 00:31:58,966 And that dress she's wearing? 692 00:31:59,051 --> 00:32:00,229 She boosted it. 693 00:32:00,406 --> 00:32:02,867 I think I'm just gonna let the two of you 694 00:32:02,952 --> 00:32:04,261 hash this out privately. 695 00:32:04,346 --> 00:32:05,698 I will be in my room. 696 00:32:06,446 --> 00:32:08,016 Stealing? 697 00:32:08,101 --> 00:32:09,501 What the hell were you thinking? 698 00:32:09,687 --> 00:32:11,677 You got a closet full of clothes. 699 00:32:11,761 --> 00:32:13,461 You have any idea how lucky you are? 700 00:32:13,545 --> 00:32:16,571 Right. You work with orphans in third-world countries 701 00:32:16,656 --> 00:32:18,336 so I can't ever be unhappy. 702 00:32:18,420 --> 00:32:19,914 Unhappy about what? 703 00:32:20,727 --> 00:32:22,645 These kids would kill to have your life. 704 00:32:22,859 --> 00:32:24,359 We give you everything you want. 705 00:32:24,444 --> 00:32:26,140 You mean everything youwant. 706 00:32:26,234 --> 00:32:28,188 You have no idea what I want or who I am. 707 00:32:28,273 --> 00:32:29,956 I mean, you and Dad just hop in and out of my life. 708 00:32:30,040 --> 00:32:31,218 Do you know how hard it is, 709 00:32:31,302 --> 00:32:32,563 what I have to do every day 710 00:32:32,648 --> 00:32:33,492 just to fit in? 711 00:32:33,577 --> 00:32:34,642 Oh, you think you'd fit in better 712 00:32:34,726 --> 00:32:35,484 if you've been arrested? 713 00:32:35,569 --> 00:32:36,830 I mean, I might as well be in prison 714 00:32:36,914 --> 00:32:38,008 living here with you. 715 00:32:38,912 --> 00:32:40,348 You know what? 716 00:32:42,468 --> 00:32:45,189 No phone. No iPad. 717 00:32:45,367 --> 00:32:47,195 No TV, and... 718 00:32:49,453 --> 00:32:51,194 Library code. 719 00:32:52,062 --> 00:32:54,195 Chance went to the university. 720 00:32:56,752 --> 00:32:58,058 Okay, and...? 721 00:32:58,981 --> 00:33:01,625 And you're grounded until I tell you you're not. 722 00:33:41,458 --> 00:33:43,981 Thanks. We've been looking all over for that. 723 00:33:55,846 --> 00:33:58,121 I'm not gonna lie. You're gonna die tonight. 724 00:33:58,206 --> 00:33:59,910 It's already been decided. 725 00:33:59,995 --> 00:34:01,746 Now what's up to you is how. 726 00:34:02,023 --> 00:34:03,375 Quick and painless 727 00:34:03,460 --> 00:34:05,004 or slow and agonizing. 728 00:34:05,178 --> 00:34:06,629 Like this bad guy speech? 729 00:34:06,714 --> 00:34:08,332 That's funny. 730 00:34:12,396 --> 00:34:13,923 We had eyes on the law firm. 731 00:34:14,284 --> 00:34:16,676 We saw you putting the pieces together. 732 00:34:17,559 --> 00:34:19,340 Now, the question is why. 733 00:34:19,466 --> 00:34:20,910 We want to know who you are 734 00:34:20,995 --> 00:34:22,257 and who you're working for. 735 00:34:25,922 --> 00:34:27,309 Hmm. 736 00:34:40,183 --> 00:34:41,662 Bring her up. 737 00:34:45,122 --> 00:34:46,458 You know, 738 00:34:46,543 --> 00:34:47,786 it's gonna be hard to stage 739 00:34:47,871 --> 00:34:49,286 my death if you waterboard me. 740 00:34:49,371 --> 00:34:50,771 You can't just shoot me up with dope 741 00:34:50,856 --> 00:34:52,426 and pop me like you did Chance. 742 00:34:52,520 --> 00:34:53,973 Not with water in my lungs. 743 00:34:54,058 --> 00:34:55,726 We'll think of something more creative for your death. 744 00:34:55,810 --> 00:34:57,419 What's in these files anyway? 745 00:34:57,504 --> 00:34:59,617 What's Pruitt hiding that's worth killing for? 746 00:34:59,701 --> 00:35:01,141 Honestly, we don't care. 747 00:35:01,225 --> 00:35:02,789 He just hired us to get them back. 748 00:35:02,874 --> 00:35:05,074 I'm gonna ask you one more time. 749 00:35:05,570 --> 00:35:06,919 Who are you? 750 00:35:08,731 --> 00:35:10,584 It's funny. 751 00:35:10,832 --> 00:35:13,153 You don't know anything about me, 752 00:35:13,652 --> 00:35:15,285 when I know all about you. 753 00:35:16,121 --> 00:35:17,374 Henry Willard. 754 00:35:17,699 --> 00:35:18,879 James Burke. 755 00:35:18,964 --> 00:35:21,396 I knew you were coming for me, so I made some arrangements 756 00:35:21,481 --> 00:35:22,902 with an old friend of mine. 757 00:35:23,012 --> 00:35:24,164 Uh-oh. 758 00:35:24,792 --> 00:35:26,013 Red dots. 759 00:35:26,098 --> 00:35:27,080 That can't be good. 760 00:35:27,164 --> 00:35:29,218 See, the moment you put that gun to my head, 761 00:35:29,303 --> 00:35:31,044 I activated the tracker I'm wearing. 762 00:35:32,559 --> 00:35:34,998 They just knew not to move in until I got your confession. 763 00:35:35,083 --> 00:35:36,942 Hands up! Let me see 'em! 764 00:35:37,027 --> 00:35:38,466 Turn around! 765 00:35:38,551 --> 00:35:39,747 Now! On your knees! 766 00:35:39,832 --> 00:35:41,582 Down, down. 767 00:35:41,909 --> 00:35:43,223 Gentlemen. 768 00:35:43,377 --> 00:35:46,707 I have some dear friends in Washington... 769 00:35:47,621 --> 00:35:49,027 ...who are anxious 770 00:35:49,123 --> 00:35:50,124 to meet you. 771 00:35:52,707 --> 00:35:54,368 Just like Tangiers. 772 00:35:54,452 --> 00:35:56,587 Yeah, except, this time, you're cutting me loose. 773 00:35:56,678 --> 00:35:57,949 Go finish this. 774 00:36:02,286 --> 00:36:03,319 She dead yet? 775 00:36:03,404 --> 00:36:05,676 No. But she is pissed. 776 00:36:07,840 --> 00:36:09,643 She's here. Find her. 777 00:36:09,728 --> 00:36:11,731 I found all those files you've been looking for. 778 00:36:11,904 --> 00:36:13,822 Especially that secret study 779 00:36:13,906 --> 00:36:16,259 about the flaw in your self-driving software. 780 00:36:16,343 --> 00:36:19,044 The one that's already caused 87 deaths. 781 00:36:19,128 --> 00:36:21,264 Now, you know you should've reported that. 782 00:36:21,348 --> 00:36:23,136 But you had to cover it up, 783 00:36:23,220 --> 00:36:24,876 putting millions at risk. 784 00:36:28,877 --> 00:36:30,795 Somehow Chance found out. 785 00:36:30,879 --> 00:36:32,493 He knew he needed to warn people 786 00:36:32,577 --> 00:36:34,321 but he couldn't violate attorney-client privilege. 787 00:36:34,405 --> 00:36:36,018 So he came to you. 788 00:36:38,191 --> 00:36:39,489 But you, 789 00:36:39,574 --> 00:36:42,075 you knew it would destroy your golden reputation, 790 00:36:42,201 --> 00:36:43,509 cost you billions, 791 00:36:43,804 --> 00:36:46,245 probably land you in jail. 792 00:36:46,330 --> 00:36:48,256 So you figured you'd crunch the numbers. 793 00:36:48,341 --> 00:36:49,580 87 lives... 794 00:36:49,711 --> 00:36:51,147 What's one more? 795 00:36:53,622 --> 00:36:55,302 And then when the girl saw what happened... 796 00:36:55,793 --> 00:36:57,754 ...you went after her, too. 797 00:36:58,104 --> 00:36:59,892 Framed her for murder with that video. 798 00:37:00,039 --> 00:37:01,435 Listen, we can work this out. 799 00:37:01,520 --> 00:37:02,827 What do you want? 800 00:37:02,911 --> 00:37:04,177 Money? 801 00:37:04,261 --> 00:37:05,927 You people. 802 00:37:06,567 --> 00:37:09,153 You think that you can buy and sell the whole world. 803 00:37:09,238 --> 00:37:12,375 You think your life is more valuable than everybody else's. 804 00:37:13,504 --> 00:37:14,925 I can make you rich 805 00:37:15,010 --> 00:37:16,189 beyond your wildest dreams. 806 00:37:16,273 --> 00:37:17,756 Everyone has a price. 807 00:37:17,841 --> 00:37:19,167 Not me. 808 00:37:34,826 --> 00:37:36,178 You're right. 809 00:37:36,263 --> 00:37:37,946 Control is just an illusion. 810 00:37:39,557 --> 00:37:40,909 Thanks, Harry. 811 00:37:41,070 --> 00:37:42,231 My pleasure. 812 00:38:05,887 --> 00:38:07,827 We were able to recover the undoctored video 813 00:38:07,911 --> 00:38:09,177 from Mr. Pruitt's safe. 814 00:38:09,278 --> 00:38:11,325 It confirms that you were telling the truth. 815 00:38:11,489 --> 00:38:13,768 All charges against you have been dropped. 816 00:38:14,281 --> 00:38:15,764 So that's it? 817 00:38:15,849 --> 00:38:17,265 I'm free to go? 818 00:38:17,350 --> 00:38:18,572 You are. 819 00:38:18,997 --> 00:38:20,188 I do have a question. 820 00:38:20,349 --> 00:38:21,908 That public defender who visited you... 821 00:38:21,993 --> 00:38:23,168 What'd you two talk about? 822 00:38:24,770 --> 00:38:25,904 Just my case. 823 00:38:25,989 --> 00:38:27,520 Ever see her before? 824 00:38:27,739 --> 00:38:30,216 No, but... she was nice, though. 825 00:38:30,301 --> 00:38:31,437 And the attack on the police van... 826 00:38:31,521 --> 00:38:33,132 You said it was the same men from the alley. 827 00:38:33,216 --> 00:38:34,529 Why do you think they'd do that? 828 00:38:34,614 --> 00:38:36,498 I don't know. I'm just... 829 00:38:36,583 --> 00:38:39,263 lucky I got away and could hide. 830 00:38:39,356 --> 00:38:41,317 Very lucky. 831 00:38:41,822 --> 00:38:43,737 You must have a guardian angel. 832 00:38:49,692 --> 00:38:51,371 I said what you told me. 833 00:38:52,028 --> 00:38:53,373 It's over. 834 00:38:53,941 --> 00:38:55,427 Not completely. 835 00:38:57,708 --> 00:38:59,814 Now, I can't guarantee the scholarship, 836 00:39:00,013 --> 00:39:03,106 but I can at least make sure you get to shoot your shot. 837 00:39:04,105 --> 00:39:06,044 What can I do to thank you? 838 00:39:06,582 --> 00:39:08,347 Go be something. 839 00:39:11,731 --> 00:39:13,700 - Ms. Machado. - Hi. 840 00:39:23,161 --> 00:39:24,246 Aunt Vi, 841 00:39:24,667 --> 00:39:26,616 tell Delilah to get dressed. 842 00:39:34,562 --> 00:39:36,390 Why are we here? 843 00:39:36,936 --> 00:39:38,780 We're here because... 844 00:39:39,733 --> 00:39:41,421 when I was 17, 845 00:39:42,121 --> 00:39:43,600 I stole a car. 846 00:39:47,616 --> 00:39:49,226 It was after my dad was killed. 847 00:39:49,311 --> 00:39:52,070 I was... running with the wrong crowd. 848 00:39:52,155 --> 00:39:53,640 I was young. I was dumb. 849 00:39:53,725 --> 00:39:54,956 I was hurting. 850 00:39:55,678 --> 00:39:57,045 But you know what the world saw? 851 00:39:57,129 --> 00:40:00,116 They saw a young Black girl in a stolen car. 852 00:40:00,380 --> 00:40:02,912 Most judges would've just sent me away. 853 00:40:03,459 --> 00:40:05,880 But I got lucky. I got this one judge who... 854 00:40:06,256 --> 00:40:07,452 didn't look at my priors. 855 00:40:07,537 --> 00:40:09,710 She-she looked at me. 856 00:40:10,116 --> 00:40:12,103 She saw me, all of me, 857 00:40:12,803 --> 00:40:15,411 and decided there was something that was worth saving. 858 00:40:15,787 --> 00:40:17,544 So she gave me a choice, 859 00:40:18,241 --> 00:40:20,416 jail or the Army. 860 00:40:20,803 --> 00:40:23,609 And every day, I wonder who I would be 861 00:40:23,694 --> 00:40:25,943 if she didn't give me that choice. 862 00:40:26,027 --> 00:40:27,851 Now, baby girl, you are at a age 863 00:40:27,936 --> 00:40:29,425 where you are making choices. 864 00:40:29,647 --> 00:40:32,646 You have to decide who and what you want to be. 865 00:40:33,155 --> 00:40:35,039 But I want you to take a look out there. 866 00:40:35,225 --> 00:40:37,140 Look at those girls. Tell me what most of them 867 00:40:37,225 --> 00:40:38,608 have in common. 868 00:40:43,459 --> 00:40:45,074 I see it. 869 00:40:47,440 --> 00:40:50,881 Now, I know the world is shifting under your feet. 870 00:40:51,186 --> 00:40:53,960 And you're just expected to roll with everything. 871 00:40:54,045 --> 00:40:55,361 And I know it's hard. 872 00:40:56,850 --> 00:41:00,151 But the world is just looking for a reason 873 00:41:00,497 --> 00:41:03,014 to put a young Black girl like you 874 00:41:03,248 --> 00:41:05,243 on the other side of that fence. 875 00:41:05,530 --> 00:41:07,315 Don't help it along. 876 00:41:11,416 --> 00:41:14,225 Now, about this dress. 877 00:41:15,294 --> 00:41:18,039 I will settle things with the store, 878 00:41:18,553 --> 00:41:20,678 but you're gonna pay me back. 879 00:41:21,373 --> 00:41:23,000 Oh, I could use my birthday money. 880 00:41:23,084 --> 00:41:25,394 Or you could make the world a better place. 881 00:41:25,522 --> 00:41:28,124 They just happen to be looking for volunteers 882 00:41:28,209 --> 00:41:29,964 for their literacy program. 883 00:41:30,048 --> 00:41:33,358 And I'm thinking about 25 hours ought to do it. 884 00:41:40,449 --> 00:41:41,727 You think you scared her straight? 885 00:41:41,811 --> 00:41:42,933 Who knows? 886 00:41:43,017 --> 00:41:44,179 I think she was just relieved 887 00:41:44,264 --> 00:41:46,069 that I didn't check her ass in. 888 00:41:46,194 --> 00:41:47,590 But... 889 00:41:47,858 --> 00:41:49,570 it did make me wonder about Jewel. 890 00:41:49,655 --> 00:41:51,553 What would've happened if I hadn't followed her? 891 00:41:51,638 --> 00:41:53,445 And how many others are out there like her, 892 00:41:53,530 --> 00:41:55,070 desperate, with nowhere to turn? 893 00:41:55,155 --> 00:41:56,748 Got to be legions of 'em. 894 00:41:56,938 --> 00:41:58,897 They have somewhere to turn. 895 00:41:59,825 --> 00:42:01,272 To me. 896 00:42:02,178 --> 00:42:03,983 They turn to me. 897 00:42:04,654 --> 00:42:06,189 We just have to let 'em know. 898 00:42:10,178 --> 00:42:12,343 - Ohhhh! - Oh! What?! 899 00:42:12,428 --> 00:42:13,709 Over the shoulder! 900 00:42:13,850 --> 00:42:16,271 ♪ I don't know what I'm running from ♪ 901 00:42:16,355 --> 00:42:19,274 ♪ Back to the place that I'm coming from... ♪ 902 00:42:20,084 --> 00:42:22,420 Here you go. Pulled it from precinct surveillance. 903 00:42:22,521 --> 00:42:23,451 Thanks, Paley. 904 00:42:23,544 --> 00:42:25,834 ♪ ..I need to escape 905 00:42:26,005 --> 00:42:30,447 ♪ Need, need to escape 906 00:42:32,881 --> 00:42:35,287 ♪ Walking through the alley 907 00:42:35,397 --> 00:42:38,718 ♪ Of the shadow of death 908 00:42:38,803 --> 00:42:41,539 ♪ Never get to stop 909 00:42:41,624 --> 00:42:43,123 ♪ And catch my breath 910 00:42:43,208 --> 00:42:44,678 ♪ And catch my breath ♪ 911 00:42:44,757 --> 00:42:47,835 - ♪ And catch my breath - ♪ Another lifeless form 912 00:42:47,920 --> 00:42:50,241 ♪ Of life reaching for the sun 913 00:42:50,326 --> 00:42:52,819 ♪ Away from the alley 914 00:42:53,177 --> 00:42:54,678 ♪ Of the shadow of death. 915 00:42:55,102 --> 00:42:56,585 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 916 00:42:56,669 --> 00:42:58,269 Synchronized by srjanapala 64669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.