Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,689 --> 00:00:01,851
- [phone ringing]
2
00:00:01,936 --> 00:00:03,233
- WOMAN: Hi, Mami.
3
00:00:03,626 --> 00:00:05,562
Sí, I've studied.
4
00:00:07,625 --> 00:00:09,515
If I'm not ready
for this interview now,
5
00:00:09,600 --> 00:00:11,289
I don't think I ever will be.
6
00:00:11,580 --> 00:00:13,343
I'm still crazy nervous.
I mean,
7
00:00:13,428 --> 00:00:16,429
this scholarship...
It could change everything.
8
00:00:17,762 --> 00:00:20,551
I know. I know.
Yo se.
9
00:00:21,630 --> 00:00:23,625
I miss youso bad.
10
00:00:24,138 --> 00:00:26,538
Por favor. Yes.
11
00:00:26,879 --> 00:00:29,872
I need all the prayers
I can get. Okay.
12
00:00:29,957 --> 00:00:32,419
I got to lock up. I'll call you
tomorrow after work?
13
00:00:32,504 --> 00:00:34,115
- Okay.
- Bye, Mami.
14
00:00:35,985 --> 00:00:37,073
Run!
15
00:00:38,299 --> 00:00:40,260
[gunshot]
16
00:00:40,344 --> 00:00:41,693
[gasps]
17
00:00:59,451 --> 00:01:00,652
[siren approaching]
18
00:01:02,204 --> 00:01:03,235
It's the police.
19
00:01:03,320 --> 00:01:05,289
- We can't afford witnesses.
- We'll get her later.
20
00:01:05,373 --> 00:01:06,660
Let's go.
21
00:01:14,239 --> 00:01:16,160
[high-pitched tone,
gunfire, indistinct shouting]
22
00:01:16,394 --> 00:01:17,873
MAN:
Let's go!
23
00:01:19,178 --> 00:01:21,223
[distant barking]
24
00:01:28,858 --> 00:01:30,428
Morning, Robin.
25
00:01:30,513 --> 00:01:31,652
Aunt Vi, what you doing up?
26
00:01:31,737 --> 00:01:33,351
Heard you pacing upstairs.
27
00:01:33,436 --> 00:01:35,707
Not having a reason
to get up in the morning
28
00:01:35,762 --> 00:01:37,466
can keep you up at night.
29
00:01:37,551 --> 00:01:39,169
Thought you could
use some tea.
30
00:01:39,254 --> 00:01:40,810
How do you always know
what I need?
31
00:01:40,895 --> 00:01:43,677
'Cause I know you.
You having second thoughts?
32
00:01:43,762 --> 00:01:44,895
No.
33
00:01:45,371 --> 00:01:46,754
Time to pass that torch.
34
00:01:46,902 --> 00:01:48,738
I'm done with that job.
Let somebody else
35
00:01:48,823 --> 00:01:50,177
run that charity for a while.
36
00:01:50,262 --> 00:01:52,478
Well, if you want
to go back to bed,
37
00:01:52,562 --> 00:01:54,231
I can take Delilah shopping,
38
00:01:54,316 --> 00:01:56,505
spare you her
teenage angst.
39
00:01:56,590 --> 00:01:58,724
Thanks, but I think
40
00:01:58,809 --> 00:02:02,379
this particular errand
is my cross to bear.
41
00:02:02,864 --> 00:02:04,126
[chuckles softly]
42
00:02:07,138 --> 00:02:08,922
[indistinct chatter]
43
00:02:10,315 --> 00:02:12,277
[police radio chatter]
44
00:02:12,408 --> 00:02:14,395
[distant siren wails]
45
00:02:18,160 --> 00:02:20,396
Detective Dante.
I didn't know you were back.
46
00:02:20,481 --> 00:02:21,896
- Just last week.
- You ask me,
47
00:02:21,981 --> 00:02:24,045
they should have given you
a medal, not a suspension.
48
00:02:24,129 --> 00:02:26,403
Yeah, well, they don't
give medals for assault.
49
00:02:26,487 --> 00:02:27,629
Who's our friend here?
50
00:02:27,714 --> 00:02:29,918
Unknown. No wallet,
phone, ID.
51
00:02:30,025 --> 00:02:31,421
We're guessing
it was a robbery.
52
00:02:32,104 --> 00:02:33,410
DANTE:
Fresh tracks.
53
00:02:33,495 --> 00:02:35,415
At least he was high
before they shot him, right?
54
00:02:38,472 --> 00:02:39,590
You said "they."
55
00:02:39,675 --> 00:02:41,551
Uh, yeah, according to the
witness, there was two of them.
56
00:02:41,635 --> 00:02:44,082
Witness? Works at the diner.
Saw both doers.
57
00:02:44,167 --> 00:02:45,426
Said they tried to kill her.
58
00:02:52,425 --> 00:02:53,467
WOMAN:
That's them.
59
00:02:53,622 --> 00:02:54,800
They know
where I work,
60
00:02:54,885 --> 00:02:56,191
who I am.
61
00:02:57,699 --> 00:02:59,637
Is there somewhere
you can go for a while?
62
00:02:59,722 --> 00:03:00,987
Somewhere out of town?
63
00:03:01,072 --> 00:03:02,020
Uh, relatives maybe?
64
00:03:02,105 --> 00:03:04,004
No, it was just my mom and me.
65
00:03:05,682 --> 00:03:07,554
She was deported
last year.
66
00:03:09,707 --> 00:03:12,160
We can put you in protective
custody until we find them.
67
00:03:12,245 --> 00:03:14,554
What if you don't find them?
I have a job,
68
00:03:14,639 --> 00:03:16,453
school...
What about my life?
69
00:03:16,538 --> 00:03:17,824
WOMAN:
Detective Dante,
70
00:03:17,909 --> 00:03:19,217
can I see you a sec?
71
00:03:20,090 --> 00:03:22,242
Jewel, I'm gonna find them,
72
00:03:22,435 --> 00:03:24,035
I promise.
73
00:03:26,451 --> 00:03:28,785
A security cam down the alley
got the whole thing.
74
00:03:28,893 --> 00:03:30,824
Take a look.
75
00:03:41,583 --> 00:03:43,066
Play it again.
76
00:03:50,525 --> 00:03:52,310
WOMAN:
She's our shooter.
77
00:04:06,137 --> 00:04:08,186
Oh, excuse me. D, you almost
ran into that guy.
78
00:04:08,271 --> 00:04:09,606
I saw him.
79
00:04:10,667 --> 00:04:12,215
What's with the attitude?
80
00:04:12,499 --> 00:04:13,817
- [phone chimes]
- [scoffs] My attitude?
81
00:04:13,901 --> 00:04:15,856
What's up with you, Mom?
Isn't this super weird
82
00:04:15,941 --> 00:04:18,904
for you, going shopping
for my dress for Dad's wedding?
83
00:04:19,295 --> 00:04:21,779
- It's not on my bucket list.
- And out of nowhere,
84
00:04:21,864 --> 00:04:23,810
you quit your job last month
and won't talk about it?
85
00:04:23,894 --> 00:04:25,785
You love traveling
all over the world, being
86
00:04:25,870 --> 00:04:27,788
the big shot at your charity.
87
00:04:27,873 --> 00:04:30,401
Who decides to stop being
champion of the downtrodden
88
00:04:30,486 --> 00:04:31,969
so they can just stay home?
89
00:04:32,076 --> 00:04:33,691
It's complicated.
90
00:04:35,156 --> 00:04:37,204
[gasps]
I love that dress.
91
00:04:37,531 --> 00:04:39,418
You want to wear that
to your father's wedding?
92
00:04:39,503 --> 00:04:40,986
He would have
a coronary.
93
00:04:41,071 --> 00:04:42,648
No, I know,
but it's perfect
94
00:04:42,733 --> 00:04:44,564
for the school dance
this weekend.
95
00:04:44,649 --> 00:04:46,684
I don't exactly like
what that dress is saying.
96
00:04:46,769 --> 00:04:48,600
"Buy me."
It's saying "Buy me."
97
00:04:49,137 --> 00:04:51,495
Yeah, it's saying "buy me," just
not in the way you're thinking.
98
00:04:51,579 --> 00:04:53,855
Can't we find something
with a little more fabric?
99
00:05:18,481 --> 00:05:20,182
Delilah got tall.
100
00:05:20,586 --> 00:05:21,764
[chuckles]
101
00:05:21,849 --> 00:05:23,285
How is she?
102
00:05:23,724 --> 00:05:26,387
She thinks I'm an idiot,
thanks for asking.
103
00:05:27,981 --> 00:05:29,909
So the Company must be
pretty desperate
104
00:05:29,994 --> 00:05:31,520
if they sent
your skinny ass up here.
105
00:05:31,608 --> 00:05:34,168
Oh, well, they figured
you'd kill anybody else.
106
00:05:36,030 --> 00:05:37,637
I heard about Venezuela.
107
00:05:38,679 --> 00:05:40,621
About Ed and
Michelle. I'm sorry.
108
00:05:41,651 --> 00:05:43,011
Not just them.
109
00:05:43,380 --> 00:05:44,941
Half the village, too.
110
00:05:45,120 --> 00:05:46,602
Families, kids.
111
00:05:46,873 --> 00:05:48,191
And for what?
112
00:05:48,897 --> 00:05:52,132
Because a couple of congressmen
changed their minds?
113
00:05:52,217 --> 00:05:53,874
Well, they know
you're angry,
114
00:05:54,472 --> 00:05:56,073
and I'm here to
broker the peace.
115
00:05:56,158 --> 00:05:58,721
[scoffs] The CIA
wants you back, Robin.
116
00:05:59,081 --> 00:06:00,554
You're the best they had.
117
00:06:00,639 --> 00:06:02,239
They're gonna offer
you anything you want.
118
00:06:02,323 --> 00:06:04,949
More autonomy, your
own hand-picked team.
119
00:06:05,131 --> 00:06:06,654
More time with
your daughter.
120
00:06:07,846 --> 00:06:09,369
Less time with
your daughter?
121
00:06:09,454 --> 00:06:10,719
[scoffs]
122
00:06:11,954 --> 00:06:13,816
You can't buy back trust.
123
00:06:15,533 --> 00:06:17,362
Well, what are
you gonna do now?
124
00:06:20,068 --> 00:06:21,812
Get a job at Starbucks.
125
00:06:21,897 --> 00:06:24,363
Get the free coffee.
Join the PTA.
126
00:06:24,576 --> 00:06:28,082
Well, that's 'cause you're
such a people person, right?
127
00:06:28,507 --> 00:06:30,773
Or you could
come work for me.
128
00:06:31,123 --> 00:06:33,020
Babysitting billionaires
129
00:06:33,418 --> 00:06:34,543
and oil companies?
130
00:06:34,628 --> 00:06:36,401
Private security is
just like working
131
00:06:36,486 --> 00:06:38,796
for the CIA,
except it pays a lot better.
132
00:06:39,026 --> 00:06:41,858
Oh, hell, it's all the same
chessboard, you know that.
133
00:06:42,526 --> 00:06:44,651
See, that's the problem,
right there.
134
00:06:45,410 --> 00:06:47,371
Everybody's playing chess.
135
00:06:47,456 --> 00:06:50,434
Nobody's thinking about
the living, breathing pieces
136
00:06:50,577 --> 00:06:52,379
that we sacrifice along the way.
137
00:06:52,707 --> 00:06:55,365
You know, it's funny. When
I can't sleep at night, it's not
138
00:06:55,582 --> 00:06:59,110
the things I've done
that keep me up.
139
00:06:59,373 --> 00:07:01,395
It's the people I couldn't save.
140
00:07:02,493 --> 00:07:04,321
And that's what
made you so good.
141
00:07:06,264 --> 00:07:08,092
If you ever
change your mind...
142
00:07:17,515 --> 00:07:18,777
Come on, sweetie.
143
00:07:25,415 --> 00:07:27,043
You have the money?
144
00:07:29,891 --> 00:07:31,895
New passport and ID?
145
00:07:32,691 --> 00:07:34,565
You got cops
looking for you?
146
00:07:34,673 --> 00:07:36,270
My friend said
that you can help?
147
00:07:36,457 --> 00:07:38,448
[chuckling]
Yeah, I can help.
148
00:07:38,576 --> 00:07:40,969
Come on.
We'll get you set up.
149
00:07:42,356 --> 00:07:44,753
It's through here?
150
00:07:44,838 --> 00:07:46,318
- MAN: Come on!
- MAN 2: Get out of here.
151
00:07:46,411 --> 00:07:47,807
Hey, guys!
152
00:07:48,157 --> 00:07:49,809
This is Jewel.
153
00:07:50,061 --> 00:07:51,761
Jewel, say "hello."
154
00:07:51,986 --> 00:07:53,426
Hmm.
155
00:07:53,511 --> 00:07:54,990
[men chuckling]Hey, Jewel.
156
00:07:57,912 --> 00:07:59,090
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
157
00:07:59,182 --> 00:08:01,317
Let me go!
Get off of me!
158
00:08:01,431 --> 00:08:03,402
Or what?
You'll call the cops?
159
00:08:03,487 --> 00:08:04,465
Don't worry.
160
00:08:04,550 --> 00:08:06,481
You'll still get
your new IDs.
161
00:08:06,863 --> 00:08:08,081
[door opens, Jewel gasps]
162
00:08:13,113 --> 00:08:14,291
Who the hell are you?
163
00:08:14,715 --> 00:08:16,082
Neighborhood watch.
164
00:08:16,463 --> 00:08:18,660
I just came to make sure
the girl was all right.
165
00:08:18,745 --> 00:08:19,745
She don't look all right.
166
00:08:19,940 --> 00:08:20,816
[whimpers]
167
00:08:20,932 --> 00:08:22,502
MAN: Maybe
you should mind
168
00:08:22,726 --> 00:08:24,815
your own business.
169
00:08:27,762 --> 00:08:29,527
You know, I'll tell you...
[laughs]
170
00:08:29,808 --> 00:08:31,043
I've tried.
171
00:08:31,481 --> 00:08:33,496
But it turns out
I'm really bad at it.
172
00:08:35,211 --> 00:08:37,608
But there are other things
I'm real good at.
173
00:08:38,294 --> 00:08:41,300
So, why don't
you let that girl go,
174
00:08:41,753 --> 00:08:43,488
and I'll let you
walk out of here?
175
00:08:45,871 --> 00:08:47,916
[laughs]
176
00:08:48,222 --> 00:08:49,487
Let her go?
177
00:08:49,696 --> 00:08:51,394
Because you said so?
178
00:08:53,278 --> 00:08:56,254
Lady,
I don't know
179
00:08:56,363 --> 00:08:59,307
who you think you are,
but this is my world.
180
00:08:59,650 --> 00:09:00,917
And in my world...
181
00:09:01,665 --> 00:09:02,756
[grunting]
182
00:09:02,841 --> 00:09:03,995
♪ I don't hesitate
183
00:09:04,043 --> 00:09:06,004
♪ Most of the shots
that you shoot and you miss ♪
184
00:09:06,089 --> 00:09:08,316
♪ All of the shots
I be gettin' it in ♪
185
00:09:08,660 --> 00:09:10,801
♪ Look at me, look at me,
look at me, wow ♪
186
00:09:10,886 --> 00:09:12,754
♪ Look at me,
look at me, look at me, wow ♪
187
00:09:12,839 --> 00:09:14,981
♪ Look at me, look at me,
look at me, wow ♪
188
00:09:15,066 --> 00:09:16,981
♪ Look at me, look at me,
look at me ♪
189
00:09:17,089 --> 00:09:19,153
♪ I don't glow in the dark
190
00:09:19,238 --> 00:09:20,975
♪ I make people decide
191
00:09:21,060 --> 00:09:25,715
♪ If they see me or not,
you gon' slip, I'm-a slide... ♪
192
00:09:25,800 --> 00:09:27,394
Now it's my world.
193
00:09:27,589 --> 00:09:28,884
♪
194
00:09:29,632 --> 00:09:31,079
*THE EQUALIZER (2021)*
Season 01 Episode 01
195
00:09:31,178 --> 00:09:32,758
Episode Title: "The Equalizer"
Aired on: February 07, 2021
196
00:09:34,715 --> 00:09:37,480
JEWEL: I know how it
sounds... like I'm crazy.
197
00:09:37,597 --> 00:09:39,590
The police have a video of me.
198
00:09:39,675 --> 00:09:41,268
That's why I ran.
199
00:09:41,505 --> 00:09:44,204
I swear,
I didn't do it.
200
00:09:45,714 --> 00:09:47,019
I believe you.
201
00:09:47,261 --> 00:09:48,527
I've been
where you are.
202
00:09:48,628 --> 00:09:51,387
Alone, no one to turn to.
203
00:09:52,449 --> 00:09:53,911
When I was a few years
younger than you,
204
00:09:53,995 --> 00:09:56,394
I thought my whole
life was over.
205
00:09:56,722 --> 00:09:58,292
What happened?
206
00:09:58,377 --> 00:10:00,556
Somebody helped me.
207
00:10:00,641 --> 00:10:02,745
I don't think
anyone can help me.
208
00:10:02,830 --> 00:10:04,748
I mean, a minute ago,
I had a future.
209
00:10:04,833 --> 00:10:06,794
And now, it's like
someone just dropped a bomb
210
00:10:06,879 --> 00:10:08,816
in the middle
of everything good in my life.
211
00:10:08,908 --> 00:10:12,456
I mean, who do you go to
if you can't go to the cops?
212
00:10:15,829 --> 00:10:17,312
[keys jingle]
213
00:10:17,444 --> 00:10:19,011
[car engine starts]
214
00:10:19,113 --> 00:10:20,161
Where are we going?
215
00:10:20,636 --> 00:10:22,594
To see some old friends.
216
00:10:22,780 --> 00:10:25,691
- MAN: All right, let's do this.
- WOMAN: Money on the bar!
217
00:10:26,055 --> 00:10:28,488
♪ Feels so good, so fine...
218
00:10:28,573 --> 00:10:30,621
All right, last one.
219
00:10:30,722 --> 00:10:33,641
♪ Hey, oh, oh, oh my
220
00:10:33,821 --> 00:10:35,575
♪ The room feel good...
221
00:10:35,660 --> 00:10:36,816
There's no way.
222
00:10:36,901 --> 00:10:38,120
Zip it.
223
00:10:39,788 --> 00:10:40,808
MAN:
Whoa!
224
00:10:40,900 --> 00:10:42,122
[cheering]
Yes!
225
00:10:42,207 --> 00:10:42,941
No!
226
00:10:43,026 --> 00:10:44,722
Thank you for playing, fellas.
227
00:10:44,807 --> 00:10:46,333
Now get out. The bar's closed.
228
00:10:46,418 --> 00:10:49,722
- Get out! Get out!
- ROBYN: Hey, sharpshooter!
229
00:10:49,807 --> 00:10:51,507
- [laughs]
- Shut up!
230
00:10:51,592 --> 00:10:52,808
Get over here.
231
00:10:52,893 --> 00:10:54,347
Here.
[laughs]
232
00:10:54,549 --> 00:10:56,467
Hey. You still hustling
your customers?
233
00:10:56,618 --> 00:10:58,580
Ah, you know, a lady's got
to have some game.
234
00:10:58,665 --> 00:11:00,252
- [both laugh]
- We heard
235
00:11:00,337 --> 00:11:01,113
you left the Company.
236
00:11:01,198 --> 00:11:03,128
Eh, that's a story
for later, but...
237
00:11:03,213 --> 00:11:04,464
right now I need a favor.
238
00:11:04,549 --> 00:11:05,956
Yeah, anything.
239
00:11:06,041 --> 00:11:07,082
ROBYN:
The girl's in trouble.
240
00:11:07,166 --> 00:11:08,867
I need you to put her
up for a few days.
241
00:11:08,952 --> 00:11:10,644
Okay.
Trouble's my specialty.
242
00:11:10,729 --> 00:11:11,776
Yes, it is.
243
00:11:11,861 --> 00:11:12,753
[both laugh]
244
00:11:12,838 --> 00:11:14,456
Jewel, this is Melody,
245
00:11:14,541 --> 00:11:15,957
one of my
oldest friends.
246
00:11:16,042 --> 00:11:17,376
Now, I'm gonna need Harry
247
00:11:17,460 --> 00:11:19,070
on this one.
248
00:11:19,792 --> 00:11:23,016
Okay. Jewel, uh,
have a seat at the bar. Mike...
249
00:11:23,108 --> 00:11:24,286
Yeah... will get you a soda.
250
00:11:24,371 --> 00:11:25,419
Follow me.
251
00:11:25,504 --> 00:11:27,288
Let's go down
and see Harry.
252
00:11:27,778 --> 00:11:29,261
[door opens]
253
00:11:30,306 --> 00:11:32,659
Unless you're bringing me food,
go away.
254
00:11:32,805 --> 00:11:34,160
Damn.
255
00:11:34,245 --> 00:11:36,449
I forgot to bring
a hostess gift.
256
00:11:37,824 --> 00:11:39,526
Robyn McCall?
257
00:11:41,615 --> 00:11:43,730
[chuckles]:
Oh, man.
258
00:11:43,815 --> 00:11:45,081
It's been a minute.
259
00:11:45,166 --> 00:11:46,488
About three years.
260
00:11:47,003 --> 00:11:48,253
How's it going, Harry?
261
00:11:48,346 --> 00:11:50,362
[sighs]: Oh, the government's
reading our e-mails,
262
00:11:50,447 --> 00:11:52,792
fascism's on the rise,
ice caps are melting.
263
00:11:52,953 --> 00:11:54,214
Pretty good, though. You?
264
00:11:54,306 --> 00:11:56,011
- About the same.
- Mm.
265
00:11:56,297 --> 00:11:58,190
- Is that credit card information?
- Yeah.
266
00:11:58,275 --> 00:12:00,367
From every single customer
at Combstreet Holdings.
267
00:12:00,740 --> 00:12:02,527
They hired me...
Well, not me,
268
00:12:02,612 --> 00:12:03,966
an "anonymous
high-level hacker"...
269
00:12:04,050 --> 00:12:05,425
To crack
their uncrackable server.
270
00:12:05,510 --> 00:12:06,144
How long
did it take you?
271
00:12:06,229 --> 00:12:08,597
17 minutes.
I know. Slow, right?
272
00:12:08,682 --> 00:12:10,078
Looks like you made
273
00:12:10,163 --> 00:12:12,386
some improvements
with the place. Right?
274
00:12:12,471 --> 00:12:13,823
Enjoying being dead?
275
00:12:13,908 --> 00:12:14,636
Are you kidding me?
276
00:12:14,721 --> 00:12:15,644
Not having to look
over my shoulder
277
00:12:15,729 --> 00:12:17,113
every two seconds
for the Feds...
278
00:12:17,198 --> 00:12:18,148
This is the best thing
you ever did for me.
279
00:12:18,233 --> 00:12:19,433
I thought introducing you
280
00:12:19,518 --> 00:12:20,610
to your wife was the best thing
281
00:12:20,694 --> 00:12:21,613
I ever did for you.
282
00:12:21,698 --> 00:12:24,097
Even trade. You got him
out of one life sentence
283
00:12:24,182 --> 00:12:25,456
and straight into another.
284
00:12:25,604 --> 00:12:26,604
[Harry chuckles]
285
00:12:26,773 --> 00:12:27,952
I'll get the girl settled.
286
00:12:28,255 --> 00:12:29,628
What... what girl?
287
00:12:29,713 --> 00:12:31,152
Okay, why do I
have a feeling
288
00:12:31,237 --> 00:12:32,415
this is not a social call?
289
00:12:32,500 --> 00:12:34,777
I need those freaky-ass
superpowers of yours.
290
00:12:34,862 --> 00:12:37,206
[chuckles]:
All right. I'll get my cape.
291
00:12:38,407 --> 00:12:41,456
- What's the target?
- NYPD.
292
00:12:43,894 --> 00:12:45,144
[laughs]
293
00:12:47,089 --> 00:12:49,152
Living room.
Kitchen.
294
00:12:49,237 --> 00:12:50,839
Bathroom's
behind that door.
295
00:12:50,924 --> 00:12:52,511
Towels, shampoo,
bath robe.
296
00:12:52,596 --> 00:12:54,122
I also brought you
a change of clothes.
297
00:12:54,511 --> 00:12:56,066
I used to wear that
top all the time.
298
00:12:56,167 --> 00:12:57,425
It's super cute.
299
00:12:58,336 --> 00:12:59,628
I know, it's
weird, right?
300
00:12:59,713 --> 00:13:01,363
Strange people, strange place.
301
00:13:01,448 --> 00:13:03,717
No, no, it's just, um
I'm used to being able
302
00:13:03,802 --> 00:13:05,605
- to take care of myself.
- Don't worry,
303
00:13:05,690 --> 00:13:07,652
we got you...
You're completely safe here.
304
00:13:07,737 --> 00:13:08,917
But there are some rules.
305
00:13:09,002 --> 00:13:11,181
No looking out the window,
no phone calls,
306
00:13:11,266 --> 00:13:13,574
except to McCall and me,
and only use the land line.
307
00:13:13,713 --> 00:13:15,120
I call my mom every night.
308
00:13:15,205 --> 00:13:16,730
She'll be upset if I don't.
309
00:13:17,271 --> 00:13:19,089
Oh, my scholarship
interview tomorrow.
310
00:13:19,174 --> 00:13:20,528
If I don't make this,
I might lose my shot.
311
00:13:20,612 --> 00:13:21,910
Okay, listen.
312
00:13:22,179 --> 00:13:24,370
You want to live
to fight another day?
313
00:13:25,691 --> 00:13:26,894
Just hang tough.
314
00:13:26,979 --> 00:13:28,723
And do not leave
this apartment
315
00:13:28,808 --> 00:13:30,462
for any reason.
316
00:13:32,543 --> 00:13:34,292
Do you really think
she could help?
317
00:13:35,762 --> 00:13:37,753
If anyone can,
it's McCall.
318
00:13:38,403 --> 00:13:39,882
I'll see you tomorrow.
319
00:13:41,096 --> 00:13:42,750
[sighs]
320
00:13:43,877 --> 00:13:45,577
[door closes]
321
00:13:46,435 --> 00:13:48,167
Okey dokey, I'm in.
322
00:13:48,359 --> 00:13:50,574
Cops ID'd the victim
as Chance Kovak.
323
00:13:50,659 --> 00:13:52,221
25. First-year associate
324
00:13:52,306 --> 00:13:53,410
- at Steinem and Roe.
- Okay,
325
00:13:53,494 --> 00:13:55,433
so what is a
fancy firm lawyer
326
00:13:55,729 --> 00:13:57,996
doing in a downtown
alley after hours?
327
00:13:58,081 --> 00:13:59,488
Place is a hot spot
for dealing.
328
00:13:59,573 --> 00:14:01,519
Your boy had a history
of substance abuse.
329
00:14:01,604 --> 00:14:02,878
They found heroin
in his system.
330
00:14:02,963 --> 00:14:03,902
Cops figured
he went there
331
00:14:03,987 --> 00:14:04,816
to score...
he got rolled.
332
00:14:04,901 --> 00:14:06,192
Well, the girl said
there was a video.
333
00:14:06,276 --> 00:14:07,367
It's attached to the file.
334
00:14:07,452 --> 00:14:08,581
You want me to play it?
335
00:14:10,002 --> 00:14:12,483
Okay. You don't have to give me
the mean look. Geez.
336
00:14:16,880 --> 00:14:17,880
Oof.
337
00:14:19,248 --> 00:14:20,706
Doesn't look like a fake.
No.
338
00:14:20,807 --> 00:14:22,652
Which means it's really good.
339
00:14:22,737 --> 00:14:23,933
Or she did it.
340
00:14:24,018 --> 00:14:26,870
Which, believe me, is much,
much better than the alternative.
341
00:14:26,955 --> 00:14:27,916
And what's the alternative?
342
00:14:28,001 --> 00:14:29,480
Something very, very bad.
343
00:14:29,565 --> 00:14:30,550
I mean, you're telling me
these things
344
00:14:30,635 --> 00:14:32,336
are fake, right, which means
someone had to do this
345
00:14:32,420 --> 00:14:33,269
in less than a few hours.
346
00:14:33,354 --> 00:14:35,238
There is no deep fake
software on the market
347
00:14:35,323 --> 00:14:37,043
that good, that fast,
which means it's either
348
00:14:37,127 --> 00:14:39,263
Russian black hats or one
of the damn alphabet agencies.
349
00:14:39,347 --> 00:14:41,519
What is this, Rob?
Is this some kind of intel op?
350
00:14:41,604 --> 00:14:42,739
Who is this girl?
351
00:14:43,027 --> 00:14:44,550
Just someone caught
in the middle.
352
00:14:44,635 --> 00:14:46,785
And someone's going to a lot
of trouble to set her up.
353
00:14:47,174 --> 00:14:49,282
[laughs]:
Oh, man, come on.
354
00:14:49,488 --> 00:14:50,870
I got a good thing going here.
355
00:14:50,955 --> 00:14:52,285
All right?
You've got to tell me
356
00:14:52,370 --> 00:14:53,575
what you're bringing
down on us.
357
00:14:53,659 --> 00:14:55,480
You know what?
It's okay.
358
00:14:55,627 --> 00:14:57,101
I got it from here.
359
00:14:57,186 --> 00:14:59,104
Really?
You sure?
360
00:14:59,605 --> 00:15:00,714
You really want to do this?
361
00:15:00,799 --> 00:15:02,064
Because you
have no idea
362
00:15:02,149 --> 00:15:03,370
how deep these waters run.
363
00:15:04,524 --> 00:15:05,902
What do you want me
to do?
364
00:15:07,649 --> 00:15:08,878
Let her drown?
365
00:15:13,042 --> 00:15:14,238
What do you need?
366
00:15:15,045 --> 00:15:16,605
You know, I can't let
you do this alone.
367
00:15:16,690 --> 00:15:18,434
That'd be s-sad, really.
368
00:15:18,962 --> 00:15:22,316
Okay, dig into this lawyer's
background: Public records,
369
00:15:22,400 --> 00:15:23,355
social media,
370
00:15:23,440 --> 00:15:25,184
maybe hack his, uh, law firm.
371
00:15:25,324 --> 00:15:26,847
What's a felony
among friends, right?
372
00:15:29,344 --> 00:15:30,954
Wh-Where are you going?
373
00:15:31,847 --> 00:15:33,327
To do what I'm good at.
374
00:15:33,621 --> 00:15:35,925
♪
375
00:15:44,717 --> 00:15:47,761
Hey, hey. We've got a hit
off our phone trace.
376
00:15:47,972 --> 00:15:49,604
Girl's cell just went active.
377
00:15:49,688 --> 00:15:50,688
Where?
378
00:15:50,774 --> 00:15:52,308
BURKE:
Apartment in Brooklyn.
379
00:16:04,097 --> 00:16:05,316
Hold up.
380
00:16:10,318 --> 00:16:12,363
♪
381
00:16:16,580 --> 00:16:19,107
Her phone.
She's on the run.
382
00:16:19,456 --> 00:16:20,721
She won't get far.
383
00:16:20,892 --> 00:16:22,027
Let's go.
384
00:16:22,330 --> 00:16:25,162
[camera shutter clicking]
385
00:16:25,285 --> 00:16:26,329
Gotcha.
386
00:16:27,479 --> 00:16:30,180
♪
387
00:16:30,468 --> 00:16:32,160
ROBYN [over radio]:
We good?
388
00:16:32,688 --> 00:16:33,866
Blip is up.
Unless they're vampires,
389
00:16:33,950 --> 00:16:35,085
we should have
their pied-à-terre
390
00:16:35,169 --> 00:16:36,339
by dawn.
391
00:16:36,424 --> 00:16:39,245
It's 3:00 in the morning.
Go home.
392
00:16:39,347 --> 00:16:40,786
DELILAH:
Mom?
393
00:16:40,870 --> 00:16:42,300
Mom!
394
00:16:42,420 --> 00:16:43,910
School? Remember?
395
00:16:43,995 --> 00:16:45,208
Look, just because
you're unemployed
396
00:16:45,292 --> 00:16:46,831
doesn't mean I can sleep in.
397
00:16:49,233 --> 00:16:50,629
[sighs]
398
00:16:51,011 --> 00:16:52,624
Come on, I can't be late.
399
00:16:52,708 --> 00:16:54,365
What is so important today?
400
00:16:54,449 --> 00:16:55,550
It's volleyball practice.
401
00:16:55,635 --> 00:16:57,464
If I'm not on time,
Coach won't start me tonight.
402
00:16:57,548 --> 00:16:59,706
Oh, FYI,
Dad's picking me up after.
403
00:17:00,035 --> 00:17:01,210
[phone chiming]
404
00:17:03,434 --> 00:17:04,795
Mom.
405
00:17:05,041 --> 00:17:06,722
Make sure you call me
before you go to bed,
406
00:17:06,809 --> 00:17:07,709
so I can say good night.
407
00:17:07,794 --> 00:17:11,061
Do we really need to do that
every time I go to Dad's?
408
00:17:11,849 --> 00:17:13,177
Fine. I'll call.
409
00:17:13,262 --> 00:17:15,361
But tomorrow I'm sleeping over
at Caitlyn's after the dance.
410
00:17:15,445 --> 00:17:17,733
So I'll just text. Yeah, 'cause we can't
have Caitlyn thinking
411
00:17:17,817 --> 00:17:19,529
you still say good
night to your mom.
412
00:17:19,691 --> 00:17:20,823
[quietly]:
'Kay.
413
00:17:23,232 --> 00:17:25,624
Wasn't too much
at the room she was renting.
414
00:17:25,709 --> 00:17:27,800
Mostly school books
and SAT prep.
415
00:17:27,885 --> 00:17:29,629
I'm telling you,
this doesn't add.
416
00:17:29,714 --> 00:17:31,366
Model student.
No record.
417
00:17:31,451 --> 00:17:33,232
You don't just graduate
to first degree.
418
00:17:33,317 --> 00:17:34,841
Maybe she's an overachiever.
419
00:17:34,926 --> 00:17:36,225
Then why'd she stick
around to talk to us?
420
00:17:36,309 --> 00:17:37,608
She's a thrill seeker,
421
00:17:37,693 --> 00:17:39,263
or maybe she wanted
the attention.
422
00:17:39,386 --> 00:17:41,771
[sighs]: Well... there's
something we're missing.
423
00:17:41,856 --> 00:17:44,529
Dude, we have her
on video.
424
00:17:44,614 --> 00:17:45,763
What's to miss?
425
00:17:49,110 --> 00:17:52,029
I just ran your stealthies
through facial rec. Big nada.
426
00:17:52,114 --> 00:17:54,138
Whoever these guys are,
they ain't on Facebook.
427
00:17:54,223 --> 00:17:56,272
But your victim, Chance,
he's all over the place.
428
00:17:56,381 --> 00:17:57,603
Twitter. IG.
429
00:17:57,704 --> 00:18:00,677
Snap. But then about a week ago,
he goes crickets.
430
00:18:00,762 --> 00:18:01,929
Stops posting anything.
431
00:18:02,052 --> 00:18:03,787
Very unusual for him.
432
00:18:03,872 --> 00:18:06,238
ROBYN:
37 Blackbird tattoo.
433
00:18:06,435 --> 00:18:07,526
Really?
Uh-oh.
434
00:18:07,611 --> 00:18:10,005
Thanks, Harry. Keep me posted.
435
00:18:35,028 --> 00:18:36,768
♪
436
00:18:52,816 --> 00:18:54,224
[clicking]
437
00:18:54,354 --> 00:18:55,790
[beep]
438
00:19:11,499 --> 00:19:12,979
[beeping]
439
00:19:21,107 --> 00:19:23,639
MEL: 37 Blackbird?
I haven't seen that tattoo
440
00:19:23,763 --> 00:19:25,350
since we were all
in Afghanistan.
441
00:19:25,435 --> 00:19:28,124
What are ex-Special Forces doing
mixed up in all this?
442
00:19:28,209 --> 00:19:31,215
I don't know, but it's something
important enough to blow up
443
00:19:31,299 --> 00:19:33,200
me and a building
just to cover it up.
444
00:19:33,285 --> 00:19:35,294
As expected, they neutralized
the tracker.
445
00:19:35,379 --> 00:19:36,470
You sure it was the 37?
446
00:19:36,555 --> 00:19:37,450
Positive. Why?
447
00:19:37,535 --> 00:19:39,453
Well, I used some
of my old backdoors
448
00:19:39,538 --> 00:19:42,380
to comb the military databases,
and neither of them are there.
449
00:19:42,465 --> 00:19:43,146
Which means... Even the government
450
00:19:43,231 --> 00:19:45,771
doesn't want to acknowledge
their existence.
451
00:19:45,856 --> 00:19:47,384
Well, I can put out some feelers,
452
00:19:47,469 --> 00:19:49,278
but they were definitely
focused on this.
453
00:19:49,363 --> 00:19:51,138
I'm guessing
not his Netflix password?
454
00:19:51,223 --> 00:19:52,259
It could be anything.
455
00:19:52,344 --> 00:19:53,348
But look at the date
456
00:19:53,433 --> 00:19:54,524
on the coatroom check.
457
00:19:54,609 --> 00:19:55,396
MEL:
Two days ago.
458
00:19:55,481 --> 00:19:56,989
The day he was killed.
459
00:19:57,399 --> 00:19:59,273
You said he was
a junior associate?
460
00:19:59,358 --> 00:20:03,169
- Yeah, first year. Why?
- Because of that symbol.
461
00:20:03,254 --> 00:20:04,760
It's an Ouroboros.
462
00:20:04,852 --> 00:20:07,075
- What?
- A snake eating its own tail.
463
00:20:07,182 --> 00:20:09,704
It's also the emblem
of a private dining club
464
00:20:09,789 --> 00:20:10,485
in Midtown.
465
00:20:10,570 --> 00:20:12,183
They keep
their membership secret,
466
00:20:12,268 --> 00:20:13,672
but they're titans only...
467
00:20:13,757 --> 00:20:15,977
So why was Chance there?
468
00:20:16,062 --> 00:20:17,172
Sucking up?
469
00:20:17,257 --> 00:20:18,652
Getting business
for his firm?
470
00:20:18,752 --> 00:20:20,223
There's no way they
would let a first-year
471
00:20:20,307 --> 00:20:21,790
be their face in
a place like that.
472
00:20:22,507 --> 00:20:24,032
No, he was there
for something else.
473
00:20:24,117 --> 00:20:25,806
HARRY: Well, if the
club's so secretive,
474
00:20:26,024 --> 00:20:27,220
we're never gonna
find out what.
475
00:20:27,304 --> 00:20:28,619
They're not gonna
talk to us.
476
00:20:28,758 --> 00:20:29,993
Sure they will.
477
00:20:32,107 --> 00:20:34,532
You just have to know
how to ask.
478
00:20:37,271 --> 00:20:39,297
Yes. This is Dr. Anika Kyle,
479
00:20:39,382 --> 00:20:40,680
- State Health.
- [laughs]
480
00:20:40,765 --> 00:20:43,571
We are tracking
a potential measles outbreak,
481
00:20:43,707 --> 00:20:45,774
and we need to determine
if an individual
482
00:20:45,859 --> 00:20:49,782
was in your club and who
he may have had contact with.
483
00:21:05,524 --> 00:21:06,649
Thank you.
484
00:21:06,799 --> 00:21:08,860
Chance came there with a note
485
00:21:08,953 --> 00:21:10,871
to deliver
to one of the club members,
486
00:21:11,067 --> 00:21:12,332
a Reese Pruitt.
487
00:21:12,586 --> 00:21:14,112
The tech entrepreneur?
488
00:21:14,228 --> 00:21:15,369
- Mm-hmm.
- What do we know about him?
489
00:21:15,453 --> 00:21:17,565
I mean, he's at the forefront
of artificial intelligence:
490
00:21:17,649 --> 00:21:20,657
Corporate robots, facial rec,
self-driving cars.
491
00:21:21,120 --> 00:21:22,844
So could he pull off
that deep fake?
492
00:21:22,929 --> 00:21:24,632
- Yeah, maybe.
- MEL: But why would he?
493
00:21:24,717 --> 00:21:25,587
The guy's a saint.
494
00:21:25,672 --> 00:21:27,627
He's donated millions:
Cancer research,
495
00:21:27,712 --> 00:21:28,719
climate change.
496
00:21:28,804 --> 00:21:30,525
I don't know,
but Pruitt invited Chance
497
00:21:30,610 --> 00:21:32,188
to his table,
and things got heated.
498
00:21:32,273 --> 00:21:33,610
Manager said
that Chance
499
00:21:33,695 --> 00:21:35,207
- was pretty upset when he left.
- [phone chimes]
500
00:21:35,291 --> 00:21:37,514
Yeah. Then he's murdered
the same night?
501
00:21:37,599 --> 00:21:38,790
What a coincidence.
502
00:21:39,775 --> 00:21:41,690
Find out what
connects these two.
503
00:21:46,565 --> 00:21:47,743
37 Blackbird?
504
00:21:47,827 --> 00:21:49,813
What the hell are
you into, McCall?
505
00:21:49,969 --> 00:21:51,408
Just a little side project
506
00:21:51,493 --> 00:21:53,618
for one of those living,
breathing people
507
00:21:53,702 --> 00:21:54,634
we were
talking about.
508
00:21:54,719 --> 00:21:56,811
This is not a side project,
not with these guys.
509
00:21:57,029 --> 00:21:58,337
Just tell me
what you found.
510
00:21:58,476 --> 00:21:59,657
Come on.
511
00:21:59,742 --> 00:22:03,430
Hey, when your ex-wife
wanted to do that, uh...
512
00:22:03,563 --> 00:22:05,040
screw-you trip to Cancun,
513
00:22:05,125 --> 00:22:06,782
with her new boyfriend,
514
00:22:07,325 --> 00:22:09,152
who put her on
the no-fly list?
515
00:22:12,309 --> 00:22:13,704
The reason
you didn't find it
516
00:22:13,797 --> 00:22:15,158
was because
the records are sealed.
517
00:22:15,524 --> 00:22:17,251
Henry Willard...
518
00:22:17,335 --> 00:22:18,634
James Burke.
519
00:22:18,831 --> 00:22:20,219
Both were covert ops.
520
00:22:20,304 --> 00:22:22,673
Both currently wanted
for war crimes.
521
00:22:22,949 --> 00:22:24,344
Fun.
522
00:22:24,724 --> 00:22:26,680
Don't be cavalier, Robyn.
523
00:22:26,765 --> 00:22:28,824
Whatever this pet project is
of yours, drop it.
524
00:22:28,909 --> 00:22:30,227
These guys are lethal.
525
00:22:31,339 --> 00:22:32,962
I love you too, Bish.
526
00:22:33,730 --> 00:22:35,082
But I was trained by the best.
527
00:22:35,603 --> 00:22:37,304
You're damn right you were.
528
00:22:37,616 --> 00:22:39,454
And remember Tangiers?
529
00:22:39,748 --> 00:22:41,298
How that went down?
530
00:22:42,532 --> 00:22:43,501
I remember.
531
00:22:43,599 --> 00:22:46,329
When I see these guys,
I'm gonna do the same thing.
532
00:22:50,498 --> 00:22:52,373
[phone ringing]
533
00:22:52,457 --> 00:22:54,071
[car horn honks]
534
00:22:54,156 --> 00:22:55,204
Harry, what'd you find?
535
00:22:55,282 --> 00:22:56,571
Chance's law firm?
536
00:22:56,656 --> 00:22:58,024
We went through
their client list.
537
00:22:58,109 --> 00:23:00,376
Pruitt's on it. But there
was nothing in the case files
538
00:23:00,461 --> 00:23:01,352
worth killing for.
539
00:23:01,452 --> 00:23:02,860
I smell a rat.
540
00:23:03,588 --> 00:23:05,860
I don't care how much money
this guy's donated.
541
00:23:05,945 --> 00:23:07,080
He's involved.
542
00:23:07,164 --> 00:23:08,821
Where can I find him?
543
00:23:08,905 --> 00:23:10,823
[tires screech]
544
00:23:10,907 --> 00:23:13,260
"Riot Gear" by Malaa & Habstakt
playing...
545
00:23:13,344 --> 00:23:15,436
♪ They better have
the ride here ready ♪
546
00:23:15,520 --> 00:23:16,862
♪ Tryin' to pack heat
to get rock steady ♪
547
00:23:16,946 --> 00:23:19,262
[engine revving]
548
00:23:23,528 --> 00:23:24,837
♪ Rock-rock-rock steady.
549
00:23:24,921 --> 00:23:26,186
[laughter, clamoring]
550
00:23:26,270 --> 00:23:27,927
Welcome to the future.
551
00:23:28,011 --> 00:23:30,843
Think it's cool having
a car change lanes on its own?
552
00:23:30,927 --> 00:23:33,367
Now imagine having
all the power of a high-speed
553
00:23:33,451 --> 00:23:35,978
precision driver, ready to react
554
00:23:36,062 --> 00:23:38,546
to save your family
in any situation.
555
00:23:39,028 --> 00:23:41,223
That power can be yours.
556
00:23:41,308 --> 00:23:43,985
All made possible
by my Psy-Drive software
557
00:23:44,070 --> 00:23:45,727
shipping next year.
558
00:23:45,811 --> 00:23:48,164
The driverless revolution
is here.
559
00:23:48,248 --> 00:23:50,863
I want that posted to all
my platforms within the hour.
560
00:23:51,051 --> 00:23:53,863
[applause and cheering]
561
00:23:56,691 --> 00:23:58,653
REPORTER: Mr. Pruitt,
your software looks so good.
562
00:23:58,737 --> 00:24:00,332
PRUITT:
Thank you, thank you.
563
00:24:00,417 --> 00:24:02,379
Yeah, it's been a
long time coming...
564
00:24:05,991 --> 00:24:07,909
Hi, my name is Jewel Machado.
565
00:24:08,002 --> 00:24:09,873
I'm here for my interview.
566
00:24:25,372 --> 00:24:26,997
All right, let's go.
567
00:24:27,082 --> 00:24:30,044
ROBYN: You know, I never
liked the idea of driver-less cars.
568
00:24:31,067 --> 00:24:32,832
I prefer to be in control.
569
00:24:32,917 --> 00:24:34,192
[locks click]
570
00:24:34,277 --> 00:24:36,090
Got to love those child locks.
571
00:24:36,426 --> 00:24:37,865
Where's my driver?
572
00:24:37,950 --> 00:24:39,254
On a break.
573
00:24:39,481 --> 00:24:40,913
Chance Kovak.
574
00:24:41,082 --> 00:24:42,915
You met with him the
other day at your club.
575
00:24:43,074 --> 00:24:44,254
What'd you two talk about?
576
00:24:44,339 --> 00:24:46,379
You're not one of my employees,
I'm guessing.
577
00:24:46,464 --> 00:24:48,411
Did you know
he was dead?
578
00:24:48,877 --> 00:24:49,791
No.
579
00:24:49,875 --> 00:24:51,358
I'm sorry
to hear that.
580
00:24:51,442 --> 00:24:53,099
But what does that have
to do with me?
581
00:24:53,426 --> 00:24:54,927
You tell me.
582
00:24:56,098 --> 00:24:57,059
Look, fine.
583
00:24:57,143 --> 00:24:58,582
The meeting was nothing.
584
00:24:58,666 --> 00:25:00,149
The kid was a fan.
He said he liked
585
00:25:00,233 --> 00:25:01,239
my vision for the future,
586
00:25:01,324 --> 00:25:02,688
he said he hoped
to work for me someday.
587
00:25:02,772 --> 00:25:04,472
So I gave him
a few minutes at lunch.
588
00:25:04,557 --> 00:25:05,684
I was being kind.
589
00:25:05,769 --> 00:25:07,692
Yeah, I hear
you're a real giver.
590
00:25:08,301 --> 00:25:09,550
I try.
591
00:25:10,497 --> 00:25:12,676
By the way,
what you said about
592
00:25:12,761 --> 00:25:15,724
"being in control,"
that's just an illusion.
593
00:25:16,465 --> 00:25:18,646
It doesn't matter
how carefully youdrive,
594
00:25:19,347 --> 00:25:21,147
you never know when someone's
gonna cross over the line
595
00:25:21,231 --> 00:25:22,801
and smash right into you.
596
00:25:22,981 --> 00:25:24,652
Remember that.
597
00:25:25,215 --> 00:25:27,043
Oh, I will.
598
00:25:29,306 --> 00:25:30,989
You have a good day.
599
00:25:31,699 --> 00:25:33,353
[car door opens]
600
00:25:36,776 --> 00:25:38,825
[rings]Kapow.
601
00:25:38,924 --> 00:25:40,450
[line ringing]Ooh!
602
00:25:40,535 --> 00:25:42,105
Look at that,
already making a call.
603
00:25:42,493 --> 00:25:45,020
Yeah. The woman that found you?
She found me, too.
604
00:25:45,215 --> 00:25:47,474
I want to know who she is,
I want her
605
00:25:47,559 --> 00:25:50,442
gone and I want those files!
606
00:25:50,730 --> 00:25:52,544
Not a saint after all.
607
00:25:52,629 --> 00:25:53,983
[phone rings]
608
00:25:56,207 --> 00:25:57,899
Hey, Mel. What's up?
609
00:25:59,207 --> 00:26:02,076
Jewel, please...
just talk to me.
610
00:26:02,161 --> 00:26:03,529
I already told
you the truth.
611
00:26:03,614 --> 00:26:05,027
What's it matter
what I say to you now?
612
00:26:05,111 --> 00:26:06,614
[knocking]
613
00:26:07,550 --> 00:26:09,464
Her lawyer's here.
614
00:26:11,864 --> 00:26:13,353
ROBYN:
Detective Dante.
615
00:26:13,950 --> 00:26:16,312
Tracy Sloan, Public
Defender's office.
616
00:26:16,723 --> 00:26:19,848
I, um, thought no one was
available until tomorrow.
617
00:26:19,989 --> 00:26:21,348
Well, my other case pled out.
618
00:26:21,778 --> 00:26:22,536
[chuckles]
619
00:26:22,809 --> 00:26:24,494
I haven't, uh, seen you before.
620
00:26:25,043 --> 00:26:26,200
You new?
621
00:26:26,419 --> 00:26:27,771
Two months.
622
00:26:27,856 --> 00:26:29,364
But you've been
on leave, right?
623
00:26:29,575 --> 00:26:31,887
For punching a lawyer?
[chuckles]
624
00:26:32,653 --> 00:26:33,782
If you don't mind,
I'd like
625
00:26:33,867 --> 00:26:34,999
to speak to my client now.
626
00:26:38,288 --> 00:26:41,247
[imitates plane crashing]
627
00:26:44,207 --> 00:26:47,537
What is it with teenage girls
and not listening?
628
00:26:47,622 --> 00:26:48,997
It was stupid, I know,
629
00:26:49,082 --> 00:26:50,825
but that scholarship is my only
630
00:26:50,909 --> 00:26:53,567
shot at a real college,
to be something.
631
00:26:53,651 --> 00:26:55,543
You should've told me.
You would've said no.
632
00:26:55,645 --> 00:26:57,397
I've worked so hard
my whole life,
633
00:26:57,481 --> 00:26:59,231
but I'm still going
to prison anyway.
634
00:26:59,316 --> 00:27:01,576
I told you I was not gonna
let that happen.
635
00:27:01,661 --> 00:27:03,865
I will get you out of this,
but I need you
636
00:27:03,950 --> 00:27:05,753
to stay safe until I do.
637
00:27:06,095 --> 00:27:07,836
Can you do that?
638
00:27:13,496 --> 00:27:14,675
It wasn't just a lawyer.
639
00:27:14,918 --> 00:27:16,350
The guy I punched?
640
00:27:16,435 --> 00:27:17,996
He was the A.D.A.
641
00:27:18,987 --> 00:27:21,363
On a case I had
against a dealer.
642
00:27:21,745 --> 00:27:24,254
Guy hid his stash
at his girlfriend's.
643
00:27:24,410 --> 00:27:27,198
She had no idea,
but this A.D.A.,
644
00:27:27,283 --> 00:27:28,879
he leveraged her anyway,
645
00:27:29,397 --> 00:27:32,272
threatened 20 years unless
she rolls on him, so she does.
646
00:27:32,357 --> 00:27:34,832
Just as we go to trial,
he drops the case.
647
00:27:34,965 --> 00:27:37,785
He says it isn't strong enough,
648
00:27:38,433 --> 00:27:40,344
and he doesn't want
to hurt his conviction record
649
00:27:40,428 --> 00:27:42,517
because he may
run for office one day.
650
00:27:43,823 --> 00:27:45,958
So the dealer walks.
651
00:27:46,168 --> 00:27:48,058
Guess what he did
to the girlfriend.
652
00:27:49,563 --> 00:27:51,351
Why am I telling
you this?
653
00:27:51,435 --> 00:27:53,582
So you know what kind
of man I am when I say
654
00:27:53,667 --> 00:27:55,976
the case against that kid
in there is rock solid.
655
00:27:56,086 --> 00:27:57,830
And you're gonna want
to plead her out.
656
00:27:57,915 --> 00:27:59,268
Don't.
657
00:27:59,507 --> 00:28:00,950
Something about
this isn't right.
658
00:28:01,035 --> 00:28:02,449
I don't know what yet,
659
00:28:02,533 --> 00:28:04,879
but I think
she's telling the truth.
660
00:28:14,225 --> 00:28:15,835
Damn.[phone ringing]
661
00:28:18,863 --> 00:28:20,129
Yeah, Harry, what's up?
662
00:28:20,237 --> 00:28:21,910
Pruitt just got a call
from your mercs.
663
00:28:21,995 --> 00:28:23,833
They know Jewel's been arrested.
They're planning on
664
00:28:23,917 --> 00:28:26,464
killing her as soon as she's
transferred to Central Jail.
665
00:28:30,254 --> 00:28:31,723
PRUITT: We can't
afford any more questions.
666
00:28:31,807 --> 00:28:34,569
- I need this to be over.
- BURKE: We have friends inside.
667
00:28:34,654 --> 00:28:37,005
Once she's at Central,
we'll be in control.
668
00:28:37,090 --> 00:28:38,645
She won't survive the night.
669
00:28:38,730 --> 00:28:40,595
She's scheduled to be
transferred in the morning.
670
00:28:40,679 --> 00:28:42,681
We can't let her
get there.
671
00:28:44,863 --> 00:28:46,004
MEL:
I know that look.
672
00:28:46,089 --> 00:28:48,675
That's your "I'm gonna do
something crazy" look.
673
00:28:48,933 --> 00:28:50,043
Yeah.
674
00:28:50,168 --> 00:28:51,738
How's your aim these days?
675
00:28:51,822 --> 00:28:54,434
♪
676
00:29:09,979 --> 00:29:13,150
Detective Dante?
Jack Gaynor from the PD's office.
677
00:29:13,235 --> 00:29:14,709
I've been assigned
to Jewel Machado's case.
678
00:29:14,793 --> 00:29:16,363
I'd like to speak with her
if I can.
679
00:29:16,475 --> 00:29:18,001
Jewel's being transferred
to Central.
680
00:29:18,109 --> 00:29:19,238
Your colleague, Tracy Sloan,
681
00:29:19,323 --> 00:29:20,806
met with her
yesterday.
682
00:29:21,388 --> 00:29:22,606
Tracy Sloan?
683
00:29:25,704 --> 00:29:27,752
[tires screech]
684
00:29:28,237 --> 00:29:30,024
ROBYN: All right,
here they come... ready?
685
00:29:30,109 --> 00:29:31,613
Just like the good old days.
686
00:29:32,404 --> 00:29:33,669
This is Detective Dante.
687
00:29:33,777 --> 00:29:34,825
The prisoner you're carrying?
688
00:29:34,909 --> 00:29:36,714
I need you to return her
to the precinct.
689
00:29:36,915 --> 00:29:38,224
♪ Out of control...
690
00:29:38,464 --> 00:29:40,814
[muffled gunshot]
[tires screech]
691
00:29:43,801 --> 00:29:45,488
Officer, can you hear me?
692
00:29:45,573 --> 00:29:47,217
♪
693
00:29:47,356 --> 00:29:48,544
♪ So simple...
694
00:29:48,698 --> 00:29:50,493
Officer! Officer.
695
00:29:50,577 --> 00:29:52,457
[coughing]
696
00:29:52,542 --> 00:29:55,011
♪ I want it, I feel it,
so simple ♪
697
00:29:55,378 --> 00:29:56,817
Come on, it's me.
698
00:29:56,902 --> 00:29:58,067
♪ I feel it, so simple
699
00:29:58,152 --> 00:29:59,371
♪ I swear
I can taste it now... ♪
700
00:29:59,455 --> 00:30:01,051
Let's go, let's go!
701
00:30:01,136 --> 00:30:02,374
McCall, check your six,
702
00:30:02,458 --> 00:30:03,810
there's one coming
out of the van.
703
00:30:03,894 --> 00:30:06,291
♪ So simple,
I swear I can taste it now ♪
704
00:30:06,375 --> 00:30:07,510
♪ Out of control
705
00:30:07,594 --> 00:30:09,512
♪ I said I see it, I want it
706
00:30:09,596 --> 00:30:10,730
♪ I see it, I want it
707
00:30:10,814 --> 00:30:12,602
♪ I see it, I want it...
708
00:30:12,686 --> 00:30:14,473
Hang on.
709
00:30:14,557 --> 00:30:16,341
[sirens approaching]
710
00:30:17,933 --> 00:30:18,981
[tire screeching]
711
00:30:19,214 --> 00:30:21,259
♪
712
00:30:28,840 --> 00:30:30,853
Why would they hit the van
in broad daylight?
713
00:30:30,938 --> 00:30:31,982
She's a nobody.
714
00:30:34,238 --> 00:30:35,892
They knew our plan.
715
00:30:37,014 --> 00:30:38,843
She's tapping our damn phones.
716
00:30:38,928 --> 00:30:40,688
Okay, burn these numbers,
go to your backups.
717
00:30:40,844 --> 00:30:42,283
That was fun while it lasted.
718
00:30:42,367 --> 00:30:43,766
ROBYN: We need to know
what Chance discovered.
719
00:30:43,850 --> 00:30:46,160
What's in those files
that Pruitt is looking for?
720
00:30:46,245 --> 00:30:48,079
Did you find anything with
those numbers he wrote down?
721
00:30:48,163 --> 00:30:50,290
No. I mean, it's like finding
an old key on the sidewalk.
722
00:30:50,374 --> 00:30:52,127
Until you know what door
it opens, it's useless.
723
00:30:52,211 --> 00:30:54,557
I did, however, find this.
724
00:30:55,117 --> 00:30:56,898
After he visited Pruitt
at the club,
725
00:30:56,983 --> 00:30:59,256
Chance tried to contact
an old law professor of his,
726
00:30:59,341 --> 00:31:01,742
Edward Freeman;
Teaches ethics at Columbia.
727
00:31:01,827 --> 00:31:03,447
He even took an Uber up
to campus the same day,
728
00:31:03,531 --> 00:31:05,008
but Freeman was out of town.
729
00:31:05,093 --> 00:31:06,612
That means there has to be
something connected
730
00:31:06,696 --> 00:31:07,898
to a legal issue.
731
00:31:07,983 --> 00:31:09,984
Chance uncovered something
about Pruitt.
732
00:31:10,069 --> 00:31:12,578
Something that even his law firm
was willing to hide.
733
00:31:12,663 --> 00:31:14,094
Well, there was nothing
on their servers.
734
00:31:14,178 --> 00:31:15,963
What if it's not on
their servers?
735
00:31:28,734 --> 00:31:31,128
[phone ringing]
736
00:31:33,570 --> 00:31:34,750
Aunt Vi.
737
00:31:34,855 --> 00:31:36,512
- Your ex called.
- What's wrong?
738
00:31:36,596 --> 00:31:39,207
It's Delilah. She never
showed up at Caitlyn's.
739
00:31:40,820 --> 00:31:42,779
DELILAH: I don't want
to talk about this anymore.
740
00:31:42,863 --> 00:31:44,617
- Thank goodness you found her.
- Yeah.
741
00:31:44,702 --> 00:31:46,891
And humiliated me
in front of all my friends.
742
00:31:46,976 --> 00:31:48,055
I'm going to my room.
743
00:31:48,140 --> 00:31:49,656
You ain't going nowhere.
744
00:31:49,941 --> 00:31:51,029
Sit.
745
00:31:52,543 --> 00:31:54,069
She lied to her father.
746
00:31:54,320 --> 00:31:56,967
She was at a party,
drinking and smoking weed.
747
00:31:57,051 --> 00:31:58,966
And that dress
she's wearing?
748
00:31:59,051 --> 00:32:00,229
She boosted it.
749
00:32:00,406 --> 00:32:02,867
I think I'm just gonna
let the two of you
750
00:32:02,952 --> 00:32:04,261
hash this out privately.
751
00:32:04,346 --> 00:32:05,698
I will be in my room.
752
00:32:06,446 --> 00:32:08,016
Stealing?
753
00:32:08,101 --> 00:32:09,501
What the hell were you thinking?
754
00:32:09,687 --> 00:32:11,677
You got a closet
full of clothes.
755
00:32:11,761 --> 00:32:13,461
You have any idea
how lucky you are?
756
00:32:13,545 --> 00:32:16,571
Right. You work with orphans
in third-world countries
757
00:32:16,656 --> 00:32:18,336
so I can't ever be unhappy.
758
00:32:18,420 --> 00:32:19,914
Unhappy about what?
759
00:32:20,727 --> 00:32:22,645
These kids would kill
to have your life.
760
00:32:22,859 --> 00:32:24,359
We give you everything
you want.
761
00:32:24,444 --> 00:32:26,140
You mean everything
youwant.
762
00:32:26,234 --> 00:32:28,188
You have no idea what
I want or who I am.
763
00:32:28,273 --> 00:32:29,956
I mean, you and Dad just hop
in and out of my life.
764
00:32:30,040 --> 00:32:31,218
Do you know how hard it is,
765
00:32:31,302 --> 00:32:32,563
what I have to do every day
766
00:32:32,648 --> 00:32:33,492
just to fit in?
767
00:32:33,577 --> 00:32:34,642
Oh, you think you'd
fit in better
768
00:32:34,726 --> 00:32:35,484
if you've been arrested?
769
00:32:35,569 --> 00:32:36,830
I mean, I might as well
be in prison
770
00:32:36,914 --> 00:32:38,008
living here with you.
771
00:32:38,912 --> 00:32:40,348
You know what?
772
00:32:42,468 --> 00:32:45,189
No phone. No iPad.
773
00:32:45,367 --> 00:32:47,195
No TV, and...
774
00:32:49,453 --> 00:32:51,194
Library code.
775
00:32:52,062 --> 00:32:54,195
Chance went to the university.
776
00:32:56,752 --> 00:32:58,058
Okay, and...?
777
00:32:58,981 --> 00:33:01,625
And you're grounded
until I tell you you're not.
778
00:33:02,317 --> 00:33:03,593
[door opens]
779
00:33:04,901 --> 00:33:06,729
♪
780
00:33:36,803 --> 00:33:38,630
♪
781
00:33:41,458 --> 00:33:43,981
Thanks. We've been looking
all over for that.
782
00:33:51,078 --> 00:33:52,957
[high-pitched ringing]
783
00:33:55,846 --> 00:33:58,121
I'm not gonna lie.
You're gonna die tonight.
784
00:33:58,206 --> 00:33:59,910
It's already
been decided.
785
00:33:59,995 --> 00:34:01,746
Now what's up
to you is how.
786
00:34:02,023 --> 00:34:03,375
Quick and painless
787
00:34:03,460 --> 00:34:05,004
or slow and agonizing.
788
00:34:05,178 --> 00:34:06,629
Like this bad guy speech?
789
00:34:06,714 --> 00:34:08,332
[chuckles]
BURKE: That's funny.
790
00:34:09,423 --> 00:34:11,051
[groans, coughs]
791
00:34:11,136 --> 00:34:12,311
[groaning]
792
00:34:12,396 --> 00:34:13,923
We had eyes
on the law firm.
793
00:34:14,284 --> 00:34:16,676
We saw you putting
the pieces together.
794
00:34:17,559 --> 00:34:19,340
Now, the question
is why.
795
00:34:19,466 --> 00:34:20,910
We want to know
who you are
796
00:34:20,995 --> 00:34:22,257
and who you're working for.
797
00:34:25,922 --> 00:34:27,309
Hmm.
798
00:34:32,162 --> 00:34:33,424
[shouting]
799
00:34:35,122 --> 00:34:36,558
[muffled shouting]
800
00:34:38,255 --> 00:34:40,098
[gurgling, groaning]
801
00:34:40,183 --> 00:34:41,662
WILLARD:
Bring her up.
802
00:34:43,314 --> 00:34:45,012
[coughing]
803
00:34:45,122 --> 00:34:46,458
[exhales]
You know,
804
00:34:46,543 --> 00:34:47,786
it's gonna be hard to stage
805
00:34:47,871 --> 00:34:49,286
my death if you waterboard me.
806
00:34:49,371 --> 00:34:50,771
You can't just
shoot me up with dope
807
00:34:50,856 --> 00:34:52,426
and pop me
like you did Chance.
808
00:34:52,520 --> 00:34:53,973
Not with water in my lungs.
809
00:34:54,058 --> 00:34:55,726
We'll think of something
more creative for your death.
810
00:34:55,810 --> 00:34:57,419
What's in these files anyway?
811
00:34:57,504 --> 00:34:59,617
What's Pruitt hiding
that's worth killing for?
812
00:34:59,701 --> 00:35:01,141
Honestly, we don't care.
813
00:35:01,225 --> 00:35:02,789
He just hired us
to get them back.
814
00:35:02,874 --> 00:35:05,074
I'm gonna ask you
one more time.
815
00:35:05,570 --> 00:35:06,919
Who are you?
816
00:35:08,731 --> 00:35:10,584
It's funny.
817
00:35:10,832 --> 00:35:13,153
You don't know anything
about me,
818
00:35:13,652 --> 00:35:15,285
when I know all about you.
819
00:35:16,121 --> 00:35:17,374
Henry Willard.
820
00:35:17,699 --> 00:35:18,879
James Burke.
821
00:35:18,964 --> 00:35:21,396
I knew you were coming for me,
so I made some arrangements
822
00:35:21,481 --> 00:35:22,902
with an old friend of mine.
823
00:35:23,012 --> 00:35:24,164
Uh-oh.
824
00:35:24,792 --> 00:35:26,013
Red dots.
825
00:35:26,098 --> 00:35:27,080
That can't be good.
826
00:35:27,164 --> 00:35:29,218
See, the moment
you put that gun to my head,
827
00:35:29,303 --> 00:35:31,044
I activated the
tracker I'm wearing.
828
00:35:32,559 --> 00:35:34,998
They just knew not to move in
until I got your confession.
829
00:35:35,083 --> 00:35:36,942
Hands up!
Let me see 'em!
830
00:35:37,027 --> 00:35:38,466
Turn around!
831
00:35:38,551 --> 00:35:39,747
Now!
On your knees!
832
00:35:39,832 --> 00:35:41,582
Down, down.[
ties zipping]
833
00:35:41,909 --> 00:35:43,223
Gentlemen.
834
00:35:43,377 --> 00:35:46,707
I have some dear friends
in Washington... [grunts]
835
00:35:47,621 --> 00:35:49,027
...who are anxious
836
00:35:49,123 --> 00:35:50,124
to meet you.
837
00:35:52,707 --> 00:35:54,368
Just like Tangiers.
838
00:35:54,452 --> 00:35:56,587
Yeah, except, this time,
you're cutting me loose.
839
00:35:56,678 --> 00:35:57,949
Go finish this.
840
00:35:58,707 --> 00:36:00,199
[exhales]
841
00:36:00,674 --> 00:36:02,201
[phone rings]
842
00:36:02,286 --> 00:36:03,319
She dead yet?
843
00:36:03,404 --> 00:36:05,676
ROBYN:
No. But she is pissed.
844
00:36:07,840 --> 00:36:09,643
She's here.
Find her.
845
00:36:09,728 --> 00:36:11,731
I found all those files
you've been looking for.
846
00:36:11,904 --> 00:36:13,822
Especially that secret study
847
00:36:13,906 --> 00:36:16,259
about the flaw
in your self-driving software.
848
00:36:16,343 --> 00:36:19,044
The one
that's already caused 87 deaths.
849
00:36:19,128 --> 00:36:21,264
Now, you know
you should've reported that.
850
00:36:21,348 --> 00:36:23,136
But you had to cover it up,
851
00:36:23,220 --> 00:36:24,876
putting millions at risk.
852
00:36:24,967 --> 00:36:26,888
- [guard grunts]
- [glass shatters]
853
00:36:28,877 --> 00:36:30,795
Somehow Chance found out.
854
00:36:30,879 --> 00:36:32,493
He knew he needed
to warn people
855
00:36:32,577 --> 00:36:34,321
but he couldn't violate
attorney-client privilege.
856
00:36:34,405 --> 00:36:36,018
So he came to you.
857
00:36:36,102 --> 00:36:38,107
[guard 2 grunts]
858
00:36:38,191 --> 00:36:39,489
But you,
859
00:36:39,574 --> 00:36:42,075
you knew it would destroy
your golden reputation,
860
00:36:42,201 --> 00:36:43,509
cost you billions,
861
00:36:43,804 --> 00:36:46,245
probably land you in jail.
862
00:36:46,330 --> 00:36:48,256
So you figured
you'd crunch the numbers.
863
00:36:48,341 --> 00:36:49,580
87 lives...
864
00:36:49,711 --> 00:36:51,147
What's one more?
865
00:36:51,232 --> 00:36:52,410
[gasps]
866
00:36:53,622 --> 00:36:55,302
And then when the girl saw
what happened...
867
00:36:55,793 --> 00:36:57,754
...you went after her, too.
868
00:36:58,104 --> 00:36:59,892
Framed her for murder
with that video.
869
00:37:00,039 --> 00:37:01,435
Listen, we can work this out.
870
00:37:01,520 --> 00:37:02,827
What do you want?
871
00:37:02,911 --> 00:37:04,177
Money?
872
00:37:04,261 --> 00:37:05,927
You people.
873
00:37:06,567 --> 00:37:09,153
You think that you can buy
and sell the whole world.
874
00:37:09,238 --> 00:37:12,375
You think your life is more
valuable than everybody else's.
875
00:37:13,504 --> 00:37:14,925
I can make you rich
876
00:37:15,010 --> 00:37:16,189
beyond your wildest dreams.
877
00:37:16,273 --> 00:37:17,756
Everyone has a price.
878
00:37:17,841 --> 00:37:19,167
Not me.
879
00:37:19,252 --> 00:37:21,341
♪
880
00:37:27,088 --> 00:37:29,006
[starts, revs engine]
881
00:37:29,286 --> 00:37:30,287
[engine shuts off]
882
00:37:32,360 --> 00:37:33,360
[Robyn whistles]
883
00:37:34,826 --> 00:37:36,178
You're right.
884
00:37:36,263 --> 00:37:37,946
Control is just an illusion.
885
00:37:39,557 --> 00:37:40,909
Thanks, Harry.
886
00:37:41,070 --> 00:37:42,231
My pleasure.
887
00:37:43,143 --> 00:37:44,883
♪
888
00:38:00,404 --> 00:38:02,971
[indistinct police transmission]
889
00:38:05,887 --> 00:38:07,827
DANTE: We were able to
recover the undoctored video
890
00:38:07,911 --> 00:38:09,177
from Mr. Pruitt's safe.
891
00:38:09,278 --> 00:38:11,325
It confirms
that you were telling the truth.
892
00:38:11,489 --> 00:38:13,768
All charges against you
have been dropped.
893
00:38:14,281 --> 00:38:15,764
So that's it?
894
00:38:15,849 --> 00:38:17,265
I'm free to go?
895
00:38:17,350 --> 00:38:18,572
You are.
896
00:38:18,997 --> 00:38:20,188
I do have a question.
897
00:38:20,349 --> 00:38:21,908
That public defender
who visited you...
898
00:38:21,993 --> 00:38:23,168
What'd you two talk about?
899
00:38:24,770 --> 00:38:25,904
Just my case.
900
00:38:25,989 --> 00:38:27,520
Ever see her before?
901
00:38:27,739 --> 00:38:30,216
No, but... she was nice, though.
902
00:38:30,301 --> 00:38:31,437
And the attack
on the police van...
903
00:38:31,521 --> 00:38:33,132
You said it was
the same men from the alley.
904
00:38:33,216 --> 00:38:34,529
Why do you think
they'd do that?
905
00:38:34,614 --> 00:38:36,498
I don't know. I'm just...
906
00:38:36,583 --> 00:38:39,263
lucky I got away and could hide.
907
00:38:39,356 --> 00:38:41,317
Very lucky.
908
00:38:41,822 --> 00:38:43,737
You must have
a guardian angel.
909
00:38:45,083 --> 00:38:46,345
[exhales]
910
00:38:49,692 --> 00:38:51,371
I said what
you told me.
911
00:38:52,028 --> 00:38:53,373
It's over.
912
00:38:53,941 --> 00:38:55,427
Not completely.
913
00:38:55,512 --> 00:38:56,864
[indistinct conversation]
914
00:38:57,708 --> 00:38:59,814
Now, I can't guarantee
the scholarship,
915
00:39:00,013 --> 00:39:03,106
but I can at least make sure
you get to shoot your shot.
916
00:39:04,105 --> 00:39:06,044
What can I do to thank you?
917
00:39:06,582 --> 00:39:08,347
Go be something.
918
00:39:11,731 --> 00:39:13,700
- Ms. Machado.
- Hi.
919
00:39:14,075 --> 00:39:15,029
♪
920
00:39:15,130 --> 00:39:16,915
[indistinct conversation]
921
00:39:23,161 --> 00:39:24,246
Aunt Vi,
922
00:39:24,667 --> 00:39:26,616
tell Delilah to get dressed.
923
00:39:29,057 --> 00:39:30,842
[lock buzzes,
indistinct chatter]
924
00:39:34,562 --> 00:39:36,390
DELILAH:
Why are we here?
925
00:39:36,936 --> 00:39:38,780
We're here because...
926
00:39:39,733 --> 00:39:41,421
when I was 17,
927
00:39:42,121 --> 00:39:43,600
I stole a car.
928
00:39:47,616 --> 00:39:49,226
It was after my dad was killed.
929
00:39:49,311 --> 00:39:52,070
I was... running
with the wrong crowd.
930
00:39:52,155 --> 00:39:53,640
I was young. I was dumb.
931
00:39:53,725 --> 00:39:54,956
I was hurting.
932
00:39:55,678 --> 00:39:57,045
But you know what
the world saw?
933
00:39:57,129 --> 00:40:00,116
They saw a young Black girl
in a stolen car.
934
00:40:00,380 --> 00:40:02,912
Most judges would've
just sent me away.
935
00:40:03,459 --> 00:40:05,880
But I got lucky.
I got this one judge who...
936
00:40:06,256 --> 00:40:07,452
didn't look at my priors.
937
00:40:07,537 --> 00:40:09,710
She-she looked at me.
938
00:40:10,116 --> 00:40:12,103
She saw me, all of me,
939
00:40:12,803 --> 00:40:15,411
and decided there was something
that was worth saving.
940
00:40:15,787 --> 00:40:17,544
So she gave me a choice,
941
00:40:18,241 --> 00:40:20,416
jail or the Army.
942
00:40:20,803 --> 00:40:23,609
And every day, I wonder
who I would be
943
00:40:23,694 --> 00:40:25,943
if she didn't give
me that choice.
944
00:40:26,027 --> 00:40:27,851
Now, baby girl,
you are at a age
945
00:40:27,936 --> 00:40:29,425
where you are making choices.
946
00:40:29,647 --> 00:40:32,646
You have to decide who
and what you want to be.
947
00:40:33,155 --> 00:40:35,039
But I want you
to take a look out there.
948
00:40:35,225 --> 00:40:37,140
Look at those girls.
Tell me what most of them
949
00:40:37,225 --> 00:40:38,608
have in common.
950
00:40:38,692 --> 00:40:40,781
[indistinct chatter]
951
00:40:43,459 --> 00:40:45,074
[quietly]:
I see it.
952
00:40:47,440 --> 00:40:50,881
Now, I know the world
is shifting under your feet.
953
00:40:51,186 --> 00:40:53,960
And you're just expected
to roll with everything.
954
00:40:54,045 --> 00:40:55,361
And I know
it's hard.
955
00:40:56,850 --> 00:41:00,151
But the world
is just looking for a reason
956
00:41:00,497 --> 00:41:03,014
to put a young Black girl
like you
957
00:41:03,248 --> 00:41:05,243
on the other side of that fence.
958
00:41:05,530 --> 00:41:07,315
Don't help it along.
959
00:41:11,416 --> 00:41:14,225
Now, about this dress.
960
00:41:15,294 --> 00:41:18,039
I will settle things
with the store,
961
00:41:18,553 --> 00:41:20,678
but you're gonna
pay me back.
962
00:41:21,373 --> 00:41:23,000
Oh, I could use
my birthday money.
963
00:41:23,084 --> 00:41:25,394
Or you could make the world
a better place.
964
00:41:25,522 --> 00:41:28,124
They just happen to be looking
for volunteers
965
00:41:28,209 --> 00:41:29,964
for their literacy program.
966
00:41:30,048 --> 00:41:33,358
And I'm thinking about
25 hours ought to do it.
967
00:41:40,449 --> 00:41:41,727
You think
you scared her straight?
968
00:41:41,811 --> 00:41:42,933
[chuckles]
Who knows?
969
00:41:43,017 --> 00:41:44,179
I think
she was just relieved
970
00:41:44,264 --> 00:41:46,069
that I didn't check
her ass in.
971
00:41:46,194 --> 00:41:47,590
But...
972
00:41:47,858 --> 00:41:49,570
it did make me wonder
about Jewel.
973
00:41:49,655 --> 00:41:51,553
What would've happened
if I hadn't followed her?
974
00:41:51,638 --> 00:41:53,445
And how many others
are out there like her,
975
00:41:53,530 --> 00:41:55,070
desperate, with
nowhere to turn?
976
00:41:55,155 --> 00:41:56,748
Got to be
legions of 'em.
977
00:41:56,938 --> 00:41:58,897
They have somewhere
to turn.
978
00:41:59,825 --> 00:42:01,272
To me.
979
00:42:02,178 --> 00:42:03,983
They turn to me.
980
00:42:04,654 --> 00:42:06,189
We just have to
let 'em know.
981
00:42:10,178 --> 00:42:12,343
- Ohhhh!
- Oh! What?!
982
00:42:12,428 --> 00:42:13,709
MEL: Over the
shoulder!
983
00:42:13,850 --> 00:42:16,271
♪ I don't know
what I'm running from ♪
984
00:42:16,355 --> 00:42:19,274
♪ Back to the place
that I'm coming from... ♪
985
00:42:20,084 --> 00:42:22,420
Here you go. Pulled it
from precinct surveillance.
986
00:42:22,521 --> 00:42:23,451
Thanks, Paley.
987
00:42:23,544 --> 00:42:25,834
♪ ..I need to escape
988
00:42:26,005 --> 00:42:30,447
♪ Need, need to escape
989
00:42:30,532 --> 00:42:32,232
♪
990
00:42:32,881 --> 00:42:35,287
♪ Walking through the alley
991
00:42:35,397 --> 00:42:38,718
♪ Of the shadow of death
992
00:42:38,803 --> 00:42:41,539
♪ Never get to stop
993
00:42:41,624 --> 00:42:43,123
♪ And catch my breath
994
00:42:43,208 --> 00:42:44,678
♪ And catch
my breath ♪
995
00:42:44,757 --> 00:42:47,835
- ♪ And catch my breath
- ♪ Another lifeless form
996
00:42:47,920 --> 00:42:50,241
♪ Of life reaching for the sun
997
00:42:50,326 --> 00:42:52,819
♪ Away from the alley
998
00:42:53,177 --> 00:42:54,678
♪ Of the shadow of death.
999
00:42:55,102 --> 00:42:56,585
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
1000
00:42:56,669 --> 00:42:58,269
Synchronized by srjanapala
69852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.