All language subtitles for TRE-68 Reiko Kobayakawa Spanderxer
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,830 --> 00:00:28,751
히로인 능욕 Vol.68
SPANDEXER The MASK
TRE 68
2
00:02:42,821 --> 00:02:46,853
스판덱서 세자매의 장녀
문 엔젤
3
00:02:47,895 --> 00:02:52,393
지금으로부터 10년 전
사랑하던 남편을 잃고
4
00:02:52,393 --> 00:02:56,688
싱글마더로서
외동딸을 키우면서
5
00:02:56,688 --> 00:03:02,152
외계인의 침략으로부터 지구를 지키는
슈퍼 히로인으로서 싸우는 날들
6
00:03:02,152 --> 00:03:05,329
그 육체는 피로의 극치에
달해있었다
7
00:03:19,746 --> 00:03:24,364
나이 차가 나는 동생들에게
활동을 맡기고
8
00:03:24,364 --> 00:03:29,827
히로인 은퇴를 생각하는
문 엔젤, 레이코는
9
00:03:29,827 --> 00:03:34,491
죽은 남편에게
상담의 말을 걸곤 했다
10
00:04:06,048 --> 00:04:08,771
그러던 어느날
문 엔젤에게
11
00:04:08,771 --> 00:04:12,441
우주 감시 기구로부터
출동 요청이...
12
00:04:21,696 --> 00:04:24,775
정체불명의 우주선이 날아와
13
00:04:24,775 --> 00:04:29,544
조사를 나간 연구팀으로부터
연락이 끊어졌다고 한다
14
00:04:30,745 --> 00:04:33,639
알겠습니다
지금 바로 갈게요
15
00:05:29,812 --> 00:05:31,202
무슨 짓을...
16
00:05:31,770 --> 00:05:34,910
너희들 각오는 됐겠지?
17
00:05:36,803 --> 00:05:38,690
뭐야, 넌?
18
00:05:40,091 --> 00:05:42,762
난 스판덱서 문 엔젤
19
00:05:43,521 --> 00:05:46,870
내가 있는 한 지구에서
맘대로 하게 두진 않아
20
00:05:49,538 --> 00:05:51,882
네가 바로 스판덱서인가?
21
00:05:52,440 --> 00:05:53,517
그래
22
00:05:54,253 --> 00:05:56,410
죄도 없는 사람을 해치다니
23
00:05:56,410 --> 00:05:58,816
이 문 엔젤이 절대로 용서못해!
24
00:05:59,610 --> 00:06:02,127
이거 수고를 덜었군
25
00:06:03,478 --> 00:06:06,792
널 쓰러뜨리고 상금을 받아주지
26
00:06:07,852 --> 00:06:09,489
안 그래? 형
27
00:06:10,739 --> 00:06:11,852
그래
28
00:06:12,483 --> 00:06:17,888
우리들의 목적은 스판덱서
바로 너니까
29
00:06:19,311 --> 00:06:20,641
뭐라고?
30
00:06:21,149 --> 00:06:23,266
몰랐나? 문 엔젤
31
00:06:23,918 --> 00:06:28,799
어느 곳에서 너한테
현상금을 잔뜩 걸었거든
32
00:06:30,293 --> 00:06:32,746
아무래도 따끔한 맛을 보지 않으면
33
00:06:32,746 --> 00:06:36,103
자신들의 죄를
깨닫지 못할 것 같군
34
00:06:37,195 --> 00:06:39,027
그거 재미있군
35
00:06:39,027 --> 00:06:43,182
소문으로 듣던 스판덱서의 실력을
시험해보도록 할까
36
00:06:44,416 --> 00:06:48,210
우리들을 흔해빠진 잔챙이
취급하다니
37
00:06:50,121 --> 00:06:52,891
좋아, 덤벼봐
38
00:07:12,452 --> 00:07:14,669
크.. 강하군...
39
00:08:07,610 --> 00:08:09,900
과연 스판덱서로군
40
00:08:09,900 --> 00:08:12,240
우리들의 전격을 막아낼 줄이야
41
00:08:32,800 --> 00:08:34,953
엄청난 파워야...
42
00:08:36,210 --> 00:08:40,860
다리의 상처가 악화되기 전에...
쓰러뜨리지 않으면...
43
00:08:48,621 --> 00:08:49,982
문 엔젤
44
00:08:51,436 --> 00:08:54,601
아무래도 왼쪽 다리가
신경쓰이는 모양이군
45
00:08:57,884 --> 00:08:59,755
시그마
46
00:08:59,755 --> 00:09:01,484
녀석의 왼쪽 다리를 노려
47
00:09:14,274 --> 00:09:17,068
보아하니 등에도
상처를 입은 거 같군
48
00:09:17,435 --> 00:09:19,192
그럼 이건 어때?
49
00:09:21,808 --> 00:09:24,692
무력한 느낌이 어때?
50
00:09:54,852 --> 00:09:56,195
문 엔젤
51
00:09:56,617 --> 00:09:59,473
우리들을 얕본 너의 실수야
52
00:10:03,790 --> 00:10:06,568
아직 멀었어
승부는 지금부터야
53
00:10:23,621 --> 00:10:25,724
왜 그래?
54
00:10:25,724 --> 00:10:27,927
아까보다 힘이 약해졌군
55
00:10:33,773 --> 00:10:37,705
이.. 이럴 수가...
힘이...
56
00:10:38,096 --> 00:10:41,601
최근 에너지의 소모가
너무 빨라...
57
00:10:42,325 --> 00:10:43,815
파워가 나오질 않아...
58
00:10:57,356 --> 00:10:59,382
형
59
00:10:59,382 --> 00:11:03,031
이 녀석한테 우리들의
진짜 힘을 알려주자구
60
00:11:03,819 --> 00:11:05,220
그래
61
00:11:06,252 --> 00:11:10,271
슬슬 진짜로 해도 되겠군
62
00:16:04,346 --> 00:16:06,883
벌써 끝인가?
스판덱서
63
00:16:07,777 --> 00:16:08,891
이거 놔...
64
00:16:11,332 --> 00:16:14,301
우리들에게 따끔한 맛을
보여주는 거 아니었나?
65
00:16:18,544 --> 00:16:22,209
형, 자세히 보니 이 년
66
00:16:22,209 --> 00:16:25,032
꽤 괜찮은 몸을 갖고 있는데?
67
00:16:25,631 --> 00:16:29,519
확실히 맛있어 보이는
몸매로군
68
00:16:30,243 --> 00:16:32,095
둘이서 맛 좀 볼까?
69
00:17:25,569 --> 00:17:26,820
굉장하군
70
00:17:33,470 --> 00:17:35,296
그.. 그만해...
71
00:17:38,057 --> 00:17:39,450
왜 그래?
72
00:17:40,851 --> 00:17:43,398
민감하게 반응하는 거 같군
73
00:18:24,176 --> 00:18:25,382
그럼...
74
00:18:26,386 --> 00:18:28,465
여기를 만지면 어떻게 될까?
75
00:18:28,465 --> 00:18:30,980
응?
/ 그만둬...
76
00:18:31,347 --> 00:18:32,755
거기만은...
77
00:18:41,589 --> 00:18:42,748
그만...
78
00:18:43,019 --> 00:18:44,269
자...
79
00:19:07,038 --> 00:19:08,248
여긴가?
80
00:19:30,948 --> 00:19:32,503
왜 그래?
81
00:20:36,099 --> 00:20:37,293
자...
82
00:20:43,181 --> 00:20:44,619
자...
83
00:21:05,184 --> 00:21:09,063
큰일이야.. 이런 때에...
84
00:21:09,063 --> 00:21:11,186
몸이 민감해졌어...
85
00:21:20,222 --> 00:21:21,513
어라?
86
00:21:26,631 --> 00:21:28,561
아직 넣지도 않았는데
87
00:21:30,451 --> 00:21:32,481
이렇게 젖어버렸군
88
00:21:35,585 --> 00:21:37,989
느끼는 건가?
스판덱서
89
00:21:39,662 --> 00:21:40,819
아니야...
90
00:21:46,585 --> 00:21:48,493
느끼는 거지?
91
00:21:49,924 --> 00:21:51,584
그럼 여기에
92
00:21:52,648 --> 00:21:55,186
손가락이 들어가면
어떻게 될까?
93
00:21:55,778 --> 00:21:57,502
그만.. 그만해...
94
00:21:59,031 --> 00:22:00,206
그만해...
95
00:22:19,180 --> 00:22:20,336
어때?
96
00:22:25,438 --> 00:22:26,495
응?
97
00:22:27,506 --> 00:22:28,733
여기야?
98
00:22:37,784 --> 00:22:40,436
그렇게 허리를 움직이다니
99
00:22:45,130 --> 00:22:46,312
시그마
100
00:22:48,464 --> 00:22:50,030
이 년...
101
00:22:51,342 --> 00:22:53,066
오랜만인 모양이야
102
00:22:53,692 --> 00:22:55,519
이렇게 느끼다니
103
00:22:58,579 --> 00:23:04,155
히로인이라고 해도
할 건 다 하는구만
104
00:23:18,042 --> 00:23:20,784
자, 좀 더 이렇게...
105
00:23:38,758 --> 00:23:41,755
엄청 젖어버렸군
106
00:23:55,440 --> 00:23:56,931
이건 어때?
107
00:24:07,762 --> 00:24:09,327
어라?
108
00:24:10,764 --> 00:24:12,297
싼 거야?
109
00:24:19,884 --> 00:24:22,317
결국은 여자구만
110
00:24:24,627 --> 00:24:28,648
기분좋은 걸
참을 수가 없었나보지?
111
00:24:30,815 --> 00:24:32,108
자...
112
00:24:35,238 --> 00:24:37,767
몇번이고 느끼게 해주지
113
00:24:38,431 --> 00:24:39,932
자...
114
00:24:40,753 --> 00:24:42,251
이렇게...
115
00:24:51,564 --> 00:24:54,739
또 경련하고 있군
왜 그래?
116
00:25:05,966 --> 00:25:07,043
자...
117
00:25:18,794 --> 00:25:22,658
이쪽은 어때?
이 안쪽은
118
00:25:46,303 --> 00:25:47,453
자...
119
00:26:14,355 --> 00:26:15,649
자...
120
00:26:17,383 --> 00:26:18,920
좀 더...
121
00:26:26,251 --> 00:26:27,621
어때?
122
00:27:15,145 --> 00:27:16,504
자...
123
00:27:16,504 --> 00:27:18,436
뭐야 이 조임은?
124
00:27:35,716 --> 00:27:37,542
또 쌌나?
125
00:27:38,775 --> 00:27:39,876
응?
126
00:27:51,865 --> 00:27:54,873
자, 몇번이든 싸게해주지
127
00:28:20,421 --> 00:28:21,537
흥!
128
00:28:22,362 --> 00:28:27,049
강철의 몸을 자랑하는 너도
129
00:28:27,622 --> 00:28:31,346
'여자의 기쁨'에는 못당하는 건가?
스판덱서
130
00:28:46,079 --> 00:28:48,235
자, 그럼 스판덱서
131
00:28:49,995 --> 00:28:52,707
너의 이 야한 몸으로
132
00:28:53,978 --> 00:28:57,254
나의 이 녀석을 위로해볼까
133
00:28:57,254 --> 00:28:58,521
뭐라고...?
134
00:29:01,402 --> 00:29:03,597
엄청나게 커...
135
00:29:03,597 --> 00:29:06,936
저런 걸 넣게되면
나...
136
00:29:10,840 --> 00:29:13,323
싫어.. 안돼...
싫어...
137
00:29:14,334 --> 00:29:15,642
싫어...
138
00:29:26,615 --> 00:29:27,565
싫어...
139
00:29:31,883 --> 00:29:33,577
싫어...
140
00:29:36,627 --> 00:29:38,489
으쌰...
141
00:29:49,318 --> 00:29:50,731
자...
142
00:30:14,340 --> 00:30:15,483
어때?
143
00:30:18,421 --> 00:30:20,320
못참겠지?
144
00:30:35,090 --> 00:30:38,460
어때? 내 '아들'의 맛이
145
00:30:40,538 --> 00:30:44,715
네놈들 따위에겐...
흥분안해...
146
00:30:51,840 --> 00:30:54,826
몸은 솔직한 거 같군
스판덱서
147
00:30:56,356 --> 00:30:59,611
아.. 깊숙이 닿고있어...
148
00:31:01,666 --> 00:31:04,966
그 사람 것과는
비교도 안돼...
149
00:31:16,375 --> 00:31:20,211
어때? 힘이 빠지지?
150
00:31:22,031 --> 00:31:24,212
우리들은 말이지
이 녀석으로
151
00:31:25,450 --> 00:31:27,987
네 에너지를
빨아들이고 있거든
152
00:31:27,987 --> 00:31:29,904
그.. 그런...
153
00:31:31,617 --> 00:31:33,844
과연 스판덱서로군
154
00:31:35,270 --> 00:31:37,649
에너지도 극상이야
155
00:31:41,817 --> 00:31:43,663
자, 그럼
156
00:31:43,663 --> 00:31:46,761
슬슬 네 몸을
구경해 보도록 할까?
157
00:31:56,649 --> 00:31:58,216
왜, 왜 그래? 형
158
00:31:58,565 --> 00:32:01,439
이상하군
찢어지지가 않아
159
00:32:06,645 --> 00:32:08,643
젠장
/ 소용없어
160
00:32:08,643 --> 00:32:11,678
이 슈츠는 너희들로는
찢을 수 없어
161
00:32:12,264 --> 00:32:13,992
뭐라고?
162
00:32:14,767 --> 00:32:17,273
이 마스크의 힘이 있는 한...
163
00:32:22,111 --> 00:32:25,186
그렇군
그 마스크 때문인가?
164
00:32:25,969 --> 00:32:27,087
설마...
165
00:32:27,764 --> 00:32:31,835
난 너의 마음을 읽을 수 있지
166
00:32:34,877 --> 00:32:38,477
내가 그 마스크를 벗겨주지
167
00:32:40,072 --> 00:32:42,919
하지마.. 싫어...
싫어...
168
00:32:44,458 --> 00:32:47,017
시.. 싫어...
169
00:33:00,491 --> 00:33:02,228
이것봐라
170
00:33:02,839 --> 00:33:04,897
굉장한 미인이로군
171
00:33:35,166 --> 00:33:37,064
자랑하던 슈츠도
172
00:33:38,567 --> 00:33:40,616
천쪼가리가 되어버렸군
173
00:33:42,428 --> 00:33:43,798
자, 그럼
174
00:33:45,694 --> 00:33:47,606
너의 육체를
175
00:33:48,484 --> 00:33:50,298
봐주도록하지
176
00:34:40,729 --> 00:34:41,843
싫어...
177
00:34:46,752 --> 00:34:47,810
그만해...
178
00:36:11,563 --> 00:36:12,656
아직...
179
00:36:13,777 --> 00:36:15,049
아직...
180
00:36:19,023 --> 00:36:20,220
안돼...
181
00:36:45,713 --> 00:36:47,030
싫어...
182
00:39:00,269 --> 00:39:01,610
자...
183
00:39:02,785 --> 00:39:05,067
그만해.. 안돼...
184
00:39:08,064 --> 00:39:09,461
망가져버려...
185
00:39:10,723 --> 00:39:12,760
망가지기는 무슨
186
00:39:13,577 --> 00:39:15,554
이제부터가 시작인데
187
00:39:24,344 --> 00:39:28,473
자, 한번 더
/ 싫어~
188
00:39:33,419 --> 00:39:34,931
싫어...
189
00:40:13,267 --> 00:40:17,175
형.. 더는 못참겠어...
190
00:40:17,175 --> 00:40:19,984
이번엔 내가 이걸로...
191
00:40:19,984 --> 00:40:21,803
더는 참을 수가 없어...
192
00:40:22,525 --> 00:40:25,498
조금 더 기다려
한창 좋은 때니까
193
00:40:25,498 --> 00:40:27,675
아니.. 부탁이야
194
00:40:34,177 --> 00:40:36,084
성질 급한 녀석
195
00:40:46,799 --> 00:40:48,052
자...
196
00:40:48,910 --> 00:40:50,114
이리와...
197
00:41:23,622 --> 00:41:28,017
아무래도 우리에게 빨려서
에너지가 부족한 모양이군
198
00:41:30,796 --> 00:41:34,608
그래, 힘을 더 실어보시지
199
00:41:46,359 --> 00:41:48,181
안돼...
200
00:41:48,181 --> 00:41:51,647
너무 싸버려서...
힘이 안나와...
201
00:42:01,486 --> 00:42:03,636
잘도 해주셨겠다
202
00:42:04,411 --> 00:42:08,385
이 댓가는 몸으로 치르게 해주지
203
00:42:10,726 --> 00:42:12,693
이걸로 이제
204
00:42:12,693 --> 00:42:16,715
너에겐 눈꼽만큼의 승산도 없다
스판덱서
205
00:43:19,187 --> 00:43:20,607
이 사슬...
206
00:43:42,931 --> 00:43:46,513
이 모습은.. 대체...
207
00:43:46,513 --> 00:43:47,603
어째서...?
208
00:43:48,037 --> 00:43:49,494
보아하니
209
00:43:52,799 --> 00:43:56,076
변신도 제대로 못할 정도로
약해진 거 같군
210
00:43:58,408 --> 00:44:01,404
네놈들.. 절대 용서못해...
211
00:44:26,404 --> 00:44:28,674
뭐지.. 이건...?
212
00:44:29,268 --> 00:44:31,201
거기가 근질거려...
213
00:44:46,592 --> 00:44:48,595
왜 그러나? 스판덱서
214
00:44:49,273 --> 00:44:51,829
꽤 괴로운듯 한데
215
00:45:01,440 --> 00:45:02,380
어라?
216
00:45:03,728 --> 00:45:06,158
멋진 소리가 나오기 시작했구만
217
00:45:12,834 --> 00:45:15,420
초인 스판덱서도
218
00:45:16,730 --> 00:45:21,153
그 정도로 우리들의
체액을 받아들이면
219
00:45:23,694 --> 00:45:26,137
몸이 근질거려
어쩔 수가 없나보군
220
00:45:29,034 --> 00:45:30,192
어때?
221
00:45:31,075 --> 00:45:34,269
또 우리가 귀여워해주길 원하지?
222
00:45:36,643 --> 00:45:39,243
말도 안되는 소리하지마...
223
00:45:43,128 --> 00:45:44,148
안돼...
224
00:45:44,961 --> 00:45:47,867
거기가 마치 녹아버릴 거 같아...
225
00:45:48,431 --> 00:45:51,995
이대로라면.. 나...
226
00:46:31,265 --> 00:46:32,917
스판덱서여
227
00:46:34,738 --> 00:46:38,563
너에겐 자매가 있다고 들었는데
228
00:46:39,276 --> 00:46:43,658
그 녀석들이 있는 곳을 말하면
싸게해주지
229
00:46:45,558 --> 00:46:47,351
그런 걸 말할 리가 없잖아
230
00:46:48,797 --> 00:46:52,224
자백하면 편하게 해줄텐데
231
00:46:54,480 --> 00:46:58,149
너희들에게 말할 바엔
차라리 죽는 게 나아!
232
00:46:58,149 --> 00:47:01,186
이 년이!
따끔한 맛을 보여주지
233
00:47:01,186 --> 00:47:02,397
잠깐
234
00:47:03,451 --> 00:47:05,681
이 녀석에게 고통은 안 통해
235
00:47:06,635 --> 00:47:09,351
시그마여
그걸 사용해봐
236
00:47:10,199 --> 00:47:11,864
그렇구만
237
00:47:25,470 --> 00:47:27,123
스판덱서
238
00:47:27,779 --> 00:47:29,871
이거 뭔지 아나?
239
00:47:33,943 --> 00:47:38,579
이 기묘한 물건은...
대체 뭐지...?
240
00:47:39,348 --> 00:47:40,692
이건 말이지
241
00:47:41,510 --> 00:47:46,408
우리들의 정액을 10배로 농축한
특제 미약이야
242
00:47:47,276 --> 00:47:49,677
지금의 네가 견딜 수 있을까?
243
00:47:52,214 --> 00:47:53,531
안돼...
244
00:47:53,531 --> 00:47:56,440
더.. 더 이상 주입당하면...
245
00:47:57,178 --> 00:47:59,086
하지만...
246
00:47:59,086 --> 00:48:01,039
지금은 견디는 수밖에 없어...
247
00:48:06,586 --> 00:48:10,317
난 스판덱서
그딴 거에 지지 않아
248
00:48:13,714 --> 00:48:15,629
뭐, 열심히 애써봐
249
00:48:16,724 --> 00:48:17,820
어이
250
00:48:27,002 --> 00:48:33,057
자, 멋진 소리로 울부짖어봐
정의의 히로인 씨
251
00:48:36,567 --> 00:48:38,578
각오는 됐나?
252
00:48:52,419 --> 00:48:53,547
자...
253
00:49:00,264 --> 00:49:02,118
시.. 싫어...
254
00:49:02,118 --> 00:49:04,694
도망쳐봤자 헛수고야
255
00:49:05,527 --> 00:49:06,635
그만...
256
00:49:11,886 --> 00:49:14,725
자, 들어간다
/ 싫어...
257
00:49:16,857 --> 00:49:18,686
오, 조임이 굉장하구만
258
00:49:28,356 --> 00:49:29,701
왜 그래?
259
00:49:30,280 --> 00:49:32,326
이렇게나 조이다니
260
00:49:55,854 --> 00:49:57,138
여긴가?
261
00:50:24,730 --> 00:50:26,286
큰일이야...
262
00:50:26,286 --> 00:50:29,661
전신의 에너지가 사라지고 있어...
263
00:50:41,509 --> 00:50:42,795
자...
264
00:50:45,614 --> 00:50:47,040
여기야?
265
00:50:51,893 --> 00:50:53,286
어때?
266
00:50:56,049 --> 00:50:58,169
왜 그래? 스판덱서
267
00:50:59,948 --> 00:51:03,398
정의의 히로인은
이런 거엔 지지 않는 거 아냐?
268
00:51:06,445 --> 00:51:07,489
언젠가...
269
00:51:08,498 --> 00:51:10,548
언젠가는 반드시...
270
00:51:10,548 --> 00:51:12,392
너희들을 쓰러뜨려주겠어...
271
00:51:37,704 --> 00:51:38,994
왜 그래?
272
00:51:43,783 --> 00:51:46,926
그럼 이건 어때?
273
00:53:21,872 --> 00:53:25,766
설마 여기까지 견딜 줄이야
믿을 수가 없군
274
00:53:27,424 --> 00:53:29,084
그래서 더욱
275
00:53:30,161 --> 00:53:32,396
범하는 재미가 있지
276
00:53:34,437 --> 00:53:36,033
스판덱서여
277
00:53:37,584 --> 00:53:42,451
지금까지 버틴 상으로
좋은 걸 보여주지
278
00:54:00,606 --> 00:54:04,635
여보...
아니.. 그럴 리가...
279
00:54:04,635 --> 00:54:06,040
어떻게 된 거지...?
280
00:54:07,629 --> 00:54:10,087
어때? 스판덱서
281
00:54:10,087 --> 00:54:11,666
10년 만에 보는 거지?
282
00:54:35,629 --> 00:54:37,694
잘 만들어졌지?
283
00:54:39,531 --> 00:54:44,616
너의 기억을 토대로
사이보그를 만드는 것쯤은
284
00:54:45,405 --> 00:54:47,861
우리에겐 간단한 일이지
285
00:54:54,665 --> 00:54:57,724
남편이 먼저 가버려서 외로웠지?
286
00:54:59,005 --> 00:55:01,951
내 친절함에 감사하도록
287
00:55:03,185 --> 00:55:07,064
자, 우리는 신경쓰지 말고
288
00:55:07,820 --> 00:55:10,358
부부의 정을
나눠보는 게 어때?
289
00:56:38,630 --> 00:56:42,617
가짜인데 키스까지 똑같은 느낌이야...
290
00:56:54,127 --> 00:56:55,136
안돼...
291
00:57:02,429 --> 00:57:04,035
원하게 되어버려...
292
01:00:13,152 --> 01:00:14,800
싫어.. 싫어...
293
01:01:41,674 --> 01:01:43,569
아.. 안돼...
294
01:01:51,466 --> 01:01:55,471
역시 남편한텐 저항을 못하나 보군
295
01:01:55,471 --> 01:01:58,420
M-001이여
296
01:01:58,420 --> 01:02:02,685
문 엔젤의 에너지를
완전히 회수해
297
01:02:02,685 --> 01:02:06,352
자, 사타구니의 물건으로
끝장을 내줘
298
01:02:15,793 --> 01:02:22,084
에.. 에너지를 뺏기는데도
저항을 못한다니...
299
01:02:22,877 --> 01:02:25,839
그만둬.. 여보...
300
01:02:33,263 --> 01:02:35,351
싫어.. 싫어...
하지마...
301
01:02:35,351 --> 01:02:36,990
싫어.. 싫어...
302
01:02:50,672 --> 01:02:51,885
싫어...
303
01:02:52,950 --> 01:02:53,957
하지마...
304
01:03:02,118 --> 01:03:04,381
싫어.. 싫어...
305
01:03:05,802 --> 01:03:07,943
그만.. 그만해...
306
01:03:17,251 --> 01:03:19,314
아.. 너무 굵어...
307
01:03:20,274 --> 01:03:23,174
그 사람 건
이렇게 굵지 않은데...
308
01:03:33,833 --> 01:03:36,184
움직이지 말아줘...
309
01:03:36,184 --> 01:03:38,891
더 이상은.. 나...
310
01:03:44,379 --> 01:03:48,001
이딴 건.. 그 사람이 아냐...
311
01:04:42,610 --> 01:04:46,130
아.. 안돼...
더 이상은...
312
01:04:46,882 --> 01:04:48,824
그 사람을 떠올려버려...
313
01:04:49,926 --> 01:04:51,208
아.. 안돼...
314
01:04:55,876 --> 01:04:57,891
견딜 수가 없어...
315
01:05:34,628 --> 01:05:36,526
또 싸버렸나?
316
01:05:38,288 --> 01:05:40,825
넌 대체 누구야?
말해봐
317
01:05:40,825 --> 01:05:42,801
아.. 싫어...
318
01:05:43,725 --> 01:05:44,887
싫어...
319
01:06:04,279 --> 01:06:07,524
어서 대답해
이 음란한 년!
320
01:06:08,527 --> 01:06:10,794
나는.. 나는...
321
01:06:21,319 --> 01:06:24,041
아.. 안돼...
안들려
322
01:06:24,041 --> 01:06:25,745
너무 기분이 좋아서
323
01:06:25,745 --> 01:06:28,137
머리 속이 하얘졌어...
좀 더 확실히 말해봐
324
01:06:28,137 --> 01:06:30,468
네 이름이 뭐라고?
325
01:06:30,967 --> 01:06:35,865
나는... 나는...
아.. 내가 왜 이러지...
326
01:06:50,394 --> 01:06:53,877
안돼.. 안돼...
싸버려...
327
01:06:56,037 --> 01:06:59,531
아.. 안돼.. 안돼.. 안돼...
328
01:07:00,481 --> 01:07:02,213
그만해.. 싸버려...
329
01:07:15,066 --> 01:07:19,674
형, 이 녀석에겐
딸이 있다고 들었는데
330
01:07:19,674 --> 01:07:23,509
어미를 미끼로 딸도 잡는 게 어때?
331
01:07:24,266 --> 01:07:27,531
음.. 그랬었지
332
01:07:28,071 --> 01:07:31,341
지구인과의 혼혈이라
음...
333
01:07:31,984 --> 01:07:35,911
연구재료로는 안성맞춤인 소재군
334
01:07:36,564 --> 01:07:40,469
좋아, 얼른 준비하자구
형
335
01:07:40,956 --> 01:07:43,564
그래, 동생아
336
01:08:20,123 --> 01:08:30,794
스판덱서 · 문 엔젤
코바야카와 레이코
22534