Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,700
【 ZediX مترجم : اُمـــیــدْ 】 ➨ WwW.QDVDCover.Co مرجع دانلود کاور فیلم و سریال
2
00:00:02,790 --> 00:00:03,990
روز تولد؟
3
00:00:04,014 --> 00:00:06,914
جمعه، سی و یکم دسامبر سال 1937
4
00:00:08,210 --> 00:00:10,110
در حال حاضر با دخترت زندگی میکنی؟
5
00:00:10,134 --> 00:00:12,334
آره، تا وقتی که برای زندگی به پاریس میره
6
00:00:12,958 --> 00:00:14,958
نه پدر، چرا اینقدر قضیه
پاریس رو پیش میکشی؟
7
00:00:14,982 --> 00:00:16,482
اون بهم گفت -
نه من نگفتم -
8
00:00:16,506 --> 00:00:18,406
ببخشید، ولی یه بار هم تو بهم گفتی
9
00:00:18,430 --> 00:00:20,430
تو فراموش کردی؟
اون فراموش کرده؟
10
00:00:20,454 --> 00:00:23,154
!پاریس
اونا حتی انگلیسی صحبت نمیکنن
11
00:00:26,578 --> 00:00:28,078
پدر میخوام با لورا آشنات کنم
12
00:00:28,102 --> 00:00:30,102
حالتون چطوره آقا؟ -
شما خیلی زیبا هستید -
13
00:00:30,126 --> 00:00:31,126
ممنون
14
00:00:31,150 --> 00:00:34,350
باید بگم که اون جذابه -
آره، ولی نه همیشه -
15
00:00:34,374 --> 00:00:36,074
لورا میاد اینجا که بهت کمک کنه
16
00:00:36,098 --> 00:00:37,898
من به اون یا هیچ کس دیگه ای نیاز ندارم
17
00:00:37,922 --> 00:00:40,122
من خیلی خوب میتونم کارای خودم رو انجام بدم
18
00:00:41,492 --> 00:00:42,592
همه چیز خوبه؟
19
00:00:42,616 --> 00:00:45,216
تو کی هستی؟ -
آنتونی، منم، پائول -
20
00:00:45,240 --> 00:00:46,940
کی؟ -
من اینجا زندگی میکنم -
21
00:00:46,964 --> 00:00:48,564
این چه مزخرفیه
22
00:00:48,588 --> 00:00:49,188
اَن؟
23
00:00:49,212 --> 00:00:50,912
منم -
اوه، اینجایی -
24
00:00:50,936 --> 00:00:52,936
پدرتون به نظر یکم گیج میاد
25
00:00:53,660 --> 00:00:54,660
مشکلی پیش اومده؟
26
00:00:54,684 --> 00:00:55,684
اَن کجاست؟
27
00:00:55,708 --> 00:00:56,508
ببخشید؟
28
00:00:56,532 --> 00:00:58,132
اَن
اون کجاست؟
29
00:00:58,156 --> 00:00:59,556
من اینجام
30
00:01:01,799 --> 00:01:05,599
موضوع چیه بابا؟ -
اتفاق های عجیبی برای ما میوفته -
31
00:01:06,023 --> 00:01:08,423
نگران نباش، همه چیز خودش درست میشه
32
00:01:09,598 --> 00:01:11,398
نگاه توی چشماش به نظر میومد منو نمیشناخت
33
00:01:11,422 --> 00:01:13,122
به نظر میومد من براش مثل یه غریبهم
34
00:01:13,146 --> 00:01:14,646
که همین الآن یه کاری باهام کرده
35
00:01:14,670 --> 00:01:17,770
من نمیدونم اون چه حرفهایی پشت
سر من زده ولی میدونم یه حرفایی زده
36
00:01:17,794 --> 00:01:19,194
دربارهی چی حرف میزنی بابا؟
37
00:01:19,218 --> 00:01:24,018
من آپارتمانم رو ترک نمیکنم
من آپارتمانم رو ترک نمیکنم
38
00:01:25,655 --> 00:01:30,355
اینجا واقعا آپارتمان منه، درسته؟
39
00:01:33,276 --> 00:01:35,076
این قضیه خیلی سادهست
40
00:01:35,500 --> 00:01:38,500
دختر من فکر میکنه که
من نمیتونم کارای خودم رو انجام بدم
41
00:01:38,524 --> 00:01:40,024
از این بابت خیلی متاسفم
42
00:01:40,048 --> 00:01:42,448
چرا؟ اون خیلی دقیق متوجه میشه
43
00:01:45,566 --> 00:01:48,266
این مهمه، من همهش رو برات توضیح دادم
44
00:01:48,290 --> 00:01:51,590
چرا همیشه فکر میکنی
یه مشکلی هست، همه چیز مرتبه
45
00:01:52,636 --> 00:01:55,336
به نظرم اون داره به خاطر تو
تمام تلاشش رو میکنه آنتونی
46
00:01:55,560 --> 00:01:56,960
همه چیز روبه راه میشه
47
00:01:56,984 --> 00:01:58,084
بهت قول میدم
48
00:02:01,289 --> 00:02:03,289
یه اتفاق خنده دار داره میوفته
4565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.