Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,700 --> 00:00:06,745
Adapt.
2
00:00:06,789 --> 00:00:10,358
That's what humans do, isn't it?
3
00:00:10,401 --> 00:00:12,708
Our great leg up.
4
00:00:12,751 --> 00:00:14,188
We roll.
5
00:00:14,231 --> 00:00:15,754
We hack.
6
00:00:15,798 --> 00:00:17,365
Knuckle down and change.
7
00:00:29,116 --> 00:00:32,293
Even Snowpiercer
is an adaptation.
8
00:00:32,336 --> 00:00:34,077
That was classic Wilford.
9
00:00:38,734 --> 00:00:40,214
While the world froze
10
00:00:40,257 --> 00:00:42,738
and the other mega-rich
tried to hole up in bunkers
11
00:00:42,781 --> 00:00:45,436
or upload their consciousness,
12
00:00:45,480 --> 00:00:49,875
Mr. Wilford
dusted off his train set.
13
00:01:03,976 --> 00:01:06,849
Snowpiercer is His system.
14
00:01:06,892 --> 00:01:08,938
Systems resist change,
15
00:01:08,981 --> 00:01:11,506
even without their maker.
16
00:01:12,985 --> 00:01:14,770
I'm just a scientist.
17
00:01:14,813 --> 00:01:18,774
I'm here to save the world,
not change it.
18
00:01:18,817 --> 00:01:23,039
I know our chances of surviving
are slim at best.
19
00:01:23,083 --> 00:01:24,475
All I can do about that
20
00:01:24,519 --> 00:01:29,828
is provide small moments
of happiness on Snowpiercer,
21
00:01:29,872 --> 00:01:32,135
1,001 cars long.
22
00:01:57,639 --> 00:01:58,639
Yeah?
23
00:02:00,337 --> 00:02:02,122
Hey.
24
00:02:02,165 --> 00:02:04,950
I knew you'd be up.
25
00:02:04,994 --> 00:02:06,648
No rest for the weary.
26
00:02:06,691 --> 00:02:08,389
What's up?
27
00:02:08,432 --> 00:02:11,174
I need you to take care of
yourself, Mel.
28
00:02:11,218 --> 00:02:13,437
We can't afford
you getting sick.
29
00:02:13,481 --> 00:02:15,657
There's mountingsupply-chain issues,
30
00:02:15,700 --> 00:02:17,504
and now you're taking
thismurder investigation
31
00:02:17,528 --> 00:02:18,399
on your own?
32
00:02:18,442 --> 00:02:20,792
I appreciate your concern.
33
00:02:20,836 --> 00:02:22,751
I do.
34
00:02:24,056 --> 00:02:26,015
Anything else?
35
00:02:26,058 --> 00:02:27,886
Yes.
36
00:02:27,930 --> 00:02:31,194
I want you to ask for help.
37
00:02:34,806 --> 00:02:36,895
Help.
38
00:02:43,946 --> 00:02:46,340
Layton, wake up.
39
00:02:46,383 --> 00:02:48,994
We need you. What happened?
40
00:02:49,038 --> 00:02:50,518
You'll see.
41
00:02:54,826 --> 00:02:55,827
Thank you.
42
00:02:55,871 --> 00:02:57,002
Thank you.
43
00:02:58,743 --> 00:03:01,572
So, have you thought of
a workaround
44
00:03:01,616 --> 00:03:04,053
for the methane shortage?
45
00:03:04,096 --> 00:03:06,577
Yep.
46
00:03:06,621 --> 00:03:07,665
Goat farts.
47
00:03:09,276 --> 00:03:11,365
Very good.
48
00:03:11,408 --> 00:03:12,496
MIT.
49
00:03:13,628 --> 00:03:14,933
I knew it would pay off.
50
00:03:20,765 --> 00:03:23,464
Melanie Cavill.
51
00:03:24,552 --> 00:03:27,468
Till: I'm not afraid
to be seen together.
52
00:03:27,511 --> 00:03:28,686
You just don't want to
53
00:03:28,730 --> 00:03:30,514
walk to work with me
in the morning?
54
00:03:30,558 --> 00:03:34,475
Jinju, there's enough
track talkabout me as it is.
55
00:03:36,303 --> 00:03:38,609
Hey, you got to step up
for this, babe.
56
00:03:38,653 --> 00:03:41,960
Isn't that what I just did?
57
00:03:42,004 --> 00:03:44,049
Oh, you did, huh?
58
00:03:44,093 --> 00:03:47,052
And I will.
I just...
59
00:03:47,096 --> 00:03:49,272
Give me a minute.
60
00:03:49,316 --> 00:03:52,536
Thirdies are weird about
dating uptrain.
61
00:03:52,580 --> 00:03:56,410
What's the difference
whetherit's uptrain or downtrain?
62
00:03:56,453 --> 00:03:57,846
You're from Second.
63
00:03:57,889 --> 00:03:59,761
You have the privilege of
seeing it that way.
64
00:04:01,763 --> 00:04:05,245
Okay, baby, I know
you're notenticed by all this
65
00:04:05,288 --> 00:04:07,247
cause you're from Detroit...
66
00:04:09,466 --> 00:04:10,467
Hey.
67
00:04:10,511 --> 00:04:12,904
I'm from San Francisco.
68
00:04:12,948 --> 00:04:15,080
Those places are gone,
69
00:04:15,124 --> 00:04:18,170
but now it's up to usto start over.
70
00:04:28,006 --> 00:04:29,921
Agricultural Officer.
71
00:04:29,965 --> 00:04:31,836
Nikki Genet is dead.
72
00:04:48,679 --> 00:04:50,420
I'm sorry.
73
00:04:50,464 --> 00:04:52,770
I know how much
you cared for her.
74
00:04:52,814 --> 00:04:56,034
Okay, stop now.
75
00:04:56,078 --> 00:04:58,341
Stop it, Henry.
76
00:04:59,821 --> 00:05:01,494
I'm gonna give you a chance
to make things right
77
00:05:01,518 --> 00:05:03,825
with Mr. Wilford.
78
00:05:03,868 --> 00:05:06,175
Thank you.
79
00:05:06,218 --> 00:05:07,698
I'm so sorry.
80
00:05:07,742 --> 00:05:10,353
I want you to go get a gurney
and some sheets.
81
00:05:10,397 --> 00:05:12,050
Don't let anyone see her.
82
00:05:12,094 --> 00:05:15,227
We need postmortem data.
83
00:05:15,271 --> 00:05:17,012
Do you understand
what I'm asking you?
84
00:05:17,055 --> 00:05:18,361
Yes.
85
00:05:18,405 --> 00:05:21,059
Will you do that for me, Henry?
86
00:05:23,105 --> 00:05:24,105
Thank you.
87
00:05:32,332 --> 00:05:34,377
Where were you?
88
00:05:34,421 --> 00:05:37,293
I gave you a description
of a First Class killer.
89
00:05:37,337 --> 00:05:39,991
What did you do with it?
90
00:05:43,691 --> 00:05:46,694
I was waiting till morning.
91
00:05:46,737 --> 00:05:49,871
First waits till morning.
92
00:05:49,914 --> 00:05:53,396
She's dead... our killer gets
his bacon and eggs.
93
00:05:53,440 --> 00:05:56,617
Shut up, Layton.
We all failed her.
94
00:06:00,664 --> 00:06:02,927
The border's closed.
95
00:06:02,971 --> 00:06:04,407
I just came from Second.
96
00:06:04,451 --> 00:06:06,583
It's been closed
since the fight.
97
00:06:06,627 --> 00:06:08,411
The killer's from First.
98
00:06:08,455 --> 00:06:10,128
If he followed you,
he left the fight early.
99
00:06:10,152 --> 00:06:11,719
No time to get uptrain.
100
00:06:11,762 --> 00:06:14,112
Then he's still in Third.
101
00:06:27,387 --> 00:06:28,736
How we doin'?
102
00:06:28,779 --> 00:06:30,259
Switching to breakfast.
103
00:06:30,302 --> 00:06:32,609
Round and 'round she goes.
104
00:06:32,653 --> 00:06:34,132
You want one last Railman's?
105
00:06:34,176 --> 00:06:35,960
Nah.
106
00:06:37,571 --> 00:06:40,922
Any word how long they'rekeeping
that damn border closed?
107
00:06:40,965 --> 00:06:43,098
They'll close it all night
if they want.
108
00:06:43,141 --> 00:06:45,361
That fight was a mess.
109
00:06:45,405 --> 00:06:47,276
Where you from?
110
00:06:47,319 --> 00:06:49,147
Second?
111
00:06:49,191 --> 00:06:50,845
Yeah.
112
00:07:06,817 --> 00:07:09,907
Hey, these are
First Class booze tokens.
113
00:07:11,822 --> 00:07:14,172
I mean... thanks.
114
00:07:17,524 --> 00:07:20,309
Alright, how many mendo you have uptrain?
115
00:07:20,352 --> 00:07:21,615
We've got plenty.
116
00:07:21,658 --> 00:07:24,879
Okay, send a sweep
team uptrainfrom the Tail.
117
00:07:24,922 --> 00:07:26,141
Eyes up, son.
118
00:07:26,184 --> 00:07:27,969
We've got it from here.
119
00:07:28,012 --> 00:07:30,667
Mr. Layton doesn't really need
to see this, does he?
120
00:07:30,711 --> 00:07:32,166
They don't even knowwho they're chasing.
121
00:07:32,190 --> 00:07:33,322
I need to go to First.
122
00:07:33,365 --> 00:07:34,758
He doesn't set one foot
in First.
123
00:07:34,802 --> 00:07:37,195
He does whatever
Mr. Wilford wants.
124
00:07:37,239 --> 00:07:38,980
Yes?
125
00:07:39,023 --> 00:07:40,463
Let's get every
First Class passenger
126
00:07:40,503 --> 00:07:41,654
that was at the fight
out of bed.
127
00:07:41,678 --> 00:07:42,723
That will not be popular.
128
00:07:42,766 --> 00:07:44,507
Popular?
129
00:07:44,551 --> 00:07:46,074
You people have
a serial killer...
130
00:07:46,117 --> 00:07:47,467
Hey.
131
00:07:48,555 --> 00:07:50,513
Tone it down, would you?
132
00:07:50,557 --> 00:07:52,515
I need to know thatthe search is underway,
133
00:07:52,559 --> 00:07:56,127
and then you and I
will go to First.
134
00:07:56,171 --> 00:07:58,739
You have to clear that
with Mr. Wilford,
135
00:07:58,782 --> 00:08:00,218
or is that your call?
136
00:08:06,921 --> 00:08:09,184
When you're ready,
I'll be talking to her.
137
00:08:09,227 --> 00:08:11,360
Alright, my Brakemen
will work down from here.
138
00:08:11,403 --> 00:08:14,015
We'll open every door.
We'll check every cupboard.
139
00:08:14,058 --> 00:08:16,539
And meet my men in the middleat Ag-Sec.
140
00:08:16,583 --> 00:08:18,759
Start a sweep team uptrain
from the Tail, then.
141
00:08:18,802 --> 00:08:21,109
From there, we will review all...
142
00:08:26,810 --> 00:08:28,029
What about the subtrain?
143
00:08:28,072 --> 00:08:30,118
It's still closed tononessential personnel.
144
00:08:30,161 --> 00:08:31,801
I'll put anotherpatrol down there anyway.
145
00:08:34,252 --> 00:08:35,558
He's not suspended?
146
00:08:35,602 --> 00:08:36,883
We're shorthanded.
We need every man we've got.
147
00:08:36,907 --> 00:08:38,909
- He was slinging Kroney.
- He's your partner.
148
00:08:38,953 --> 00:08:40,868
Work it out now.
Work it out later.
149
00:08:40,911 --> 00:08:43,261
Just do your freakin' job.Go.
150
00:08:55,709 --> 00:08:57,449
I'm sorry for your loss.
151
00:09:00,888 --> 00:09:03,760
If the killer's from First,
152
00:09:03,804 --> 00:09:05,936
they'll only let youget so far,
153
00:09:05,980 --> 00:09:09,157
and there won't beany justice for Nikki.
154
00:09:10,767 --> 00:09:12,856
How's Third gonna take that?
155
00:09:12,900 --> 00:09:16,599
Both victims are theirs.
156
00:09:16,643 --> 00:09:20,037
Oh, that remains to be seen, Detective.
157
00:09:24,302 --> 00:09:26,261
Now that I got a sense
of what you do here,
158
00:09:26,304 --> 00:09:29,786
I thought you might
have a take on it.
159
00:09:29,830 --> 00:09:32,528
You know people, high and low.
160
00:09:32,572 --> 00:09:34,617
You know their secrets.
161
00:09:34,661 --> 00:09:36,619
Strict confidentiality.
162
00:09:36,663 --> 00:09:39,056
It's assured in the Nightcar.
163
00:09:39,100 --> 00:09:41,450
I appreciate that.
164
00:09:41,493 --> 00:09:43,757
Mm.
165
00:09:43,800 --> 00:09:46,586
Melanie Cavill
ever have a session?
166
00:09:46,629 --> 00:09:48,457
That would be confidential...
167
00:09:48,500 --> 00:09:49,719
If the answer wasn't no.
168
00:09:49,763 --> 00:09:51,460
She's never shown herself
like that.
169
00:09:54,681 --> 00:09:57,161
Maybe now she'll have to.
170
00:09:59,816 --> 00:10:02,689
Think Nikki's death could be
a catalyst?
171
00:10:03,690 --> 00:10:05,735
Catalyst for what?
172
00:10:05,779 --> 00:10:07,128
From what I hear,
173
00:10:07,171 --> 00:10:09,173
a lot of workers in Third
are pretty fed up.
174
00:10:11,523 --> 00:10:14,004
You need to step carefully, Detective.
175
00:10:14,048 --> 00:10:18,313
But many of us do want change.
176
00:10:22,796 --> 00:10:24,493
We're waking First.
177
00:10:27,670 --> 00:10:29,430
Audrey, I promise I'll do
everything I can...
178
00:10:29,454 --> 00:10:31,413
Cut the shit, Melanie.
179
00:10:31,456 --> 00:10:34,155
You have my support, Detective.
180
00:10:40,770 --> 00:10:42,511
I'm holding the subtrain.
181
00:10:42,554 --> 00:10:45,035
Not a lot of downtrain faith
that the powers that be
182
00:10:45,079 --> 00:10:46,994
actually want to
solve this thing
183
00:10:47,037 --> 00:10:49,387
now that the suspect's
from First.
184
00:10:49,431 --> 00:10:51,172
I want it solved.
185
00:10:51,215 --> 00:10:54,610
And it doesn't matter whichClass
the suspect is from.
186
00:10:54,654 --> 00:10:56,568
Let's go.
187
00:11:02,270 --> 00:11:04,533
Lights: I've never seen
a blue chip before.
188
00:11:04,576 --> 00:11:07,797
Could be First Class, open heaps of doors.
189
00:11:07,841 --> 00:11:09,930
Layton said, "It's only doors
between us."
190
00:11:09,973 --> 00:11:11,453
You can't just
chip out of the Tail.
191
00:11:11,496 --> 00:11:14,456
No, but someone could
chip out of Sanitation crew.
192
00:11:14,499 --> 00:11:15,979
Ah, the break room.
193
00:11:16,023 --> 00:11:17,459
There's that door
with the key pad.
194
00:11:17,502 --> 00:11:18,765
They think we can't use it.
195
00:11:18,808 --> 00:11:20,133
You've been stashing suppliesthere, right?
196
00:11:20,157 --> 00:11:21,811
Yeah.
Things we scrounge on shift.
197
00:11:21,855 --> 00:11:23,291
Any clothes? Yeah.
198
00:11:23,334 --> 00:11:26,424
Okay, so, if we get someonein
the corridors, then what?
199
00:11:26,468 --> 00:11:27,817
We make contact with Astrid.
200
00:11:27,861 --> 00:11:29,950
Since she apprenticed out
in the first year,
201
00:11:29,993 --> 00:11:33,780
guys, we've heard from her,
what, twice?
202
00:11:33,823 --> 00:11:35,129
Astrid's still one of us.
203
00:11:35,172 --> 00:11:36,696
She's got people here.
204
00:11:36,739 --> 00:11:39,655
If she can find Layton, we canset
up communication with him.
205
00:11:40,743 --> 00:11:42,179
Give me the chip.
206
00:11:42,223 --> 00:11:43,833
I'll try tonight.
207
00:11:52,799 --> 00:11:55,802
John, you're a lion.
208
00:11:55,845 --> 00:11:58,587
They don't see Tailie womenuptrain.
209
00:11:58,630 --> 00:12:01,416
I've got a better chanceof blending in.
210
00:12:01,459 --> 00:12:05,072
It's true.
211
00:12:08,597 --> 00:12:11,034
This is the only keywe've ever had.
212
00:12:20,478 --> 00:12:21,478
Sanitation!
213
00:12:32,490 --> 00:12:33,810
Hey, what happened
to your friend?
214
00:12:33,840 --> 00:12:36,277
Uh, he's too sick to work, sir.
215
00:12:37,408 --> 00:12:39,280
Okay.
216
00:12:56,819 --> 00:12:59,604
Come on. This way.
217
00:12:59,648 --> 00:13:01,519
Strip.
218
00:13:02,564 --> 00:13:08,657
It's inhuman.
219
00:13:41,908 --> 00:13:44,388
You got to be kidding me.
220
00:13:44,432 --> 00:13:47,957
Art belongs to First now?
221
00:13:48,001 --> 00:13:51,656
These people broiled the
Earth, then they froze her,
222
00:13:51,700 --> 00:13:53,373
and now they hang the spoilson their walls.
223
00:13:53,397 --> 00:13:58,315
Layton, I was a born on a dirt
farm in Eastern Pennsylvania.
224
00:13:58,359 --> 00:14:00,709
I came from nothing.
225
00:14:00,752 --> 00:14:02,929
I know a thing or twoabout class.
226
00:14:02,972 --> 00:14:06,846
That anger that you feel
when you look at all of this?
227
00:14:06,889 --> 00:14:09,413
It's justified.
228
00:14:09,457 --> 00:14:11,285
Let's use it.
229
00:14:11,328 --> 00:14:12,721
Whoever the killer is,
230
00:14:12,764 --> 00:14:14,201
First is going to
protect their own,
231
00:14:14,244 --> 00:14:17,204
so you be their worst nightmare
from the Tail.
232
00:14:18,466 --> 00:14:20,207
I'll do the rest.
233
00:14:39,617 --> 00:14:41,576
Tailie.
234
00:14:48,888 --> 00:14:50,411
Alright, two things first.
235
00:14:50,454 --> 00:14:53,588
I don't give a shit who you are,
236
00:14:53,631 --> 00:14:55,111
and somebody up here
has got a thing
237
00:14:55,155 --> 00:14:57,200
for chopping off
Third Class dicks.
238
00:14:59,637 --> 00:15:02,858
Now, look... Yeah, I'm looking.
239
00:15:04,512 --> 00:15:06,340
Here's the thing.
240
00:15:06,383 --> 00:15:08,081
Ruth.
241
00:15:08,124 --> 00:15:11,258
I don't see everybody
who was at the fight.
242
00:15:11,301 --> 00:15:12,912
This is everybody.
243
00:15:12,955 --> 00:15:14,914
York: Melanie,
this is ridiculous.
244
00:15:14,957 --> 00:15:18,221
No one from First Class has
everbeen charged with a crime.
245
00:15:21,050 --> 00:15:23,270
You should thank her for that.
246
00:15:23,313 --> 00:15:27,230
She keeps the borders tight,
she keeps the rabble at bay,
247
00:15:27,274 --> 00:15:29,450
and she keeps First Class
above the law.
248
00:15:29,493 --> 00:15:33,062
But Mr. Wilford's doing things
differently this time.
249
00:15:34,672 --> 00:15:36,065
Isn't that right?
250
00:15:36,109 --> 00:15:37,806
Yes.
251
00:15:37,849 --> 00:15:39,808
Now...
252
00:15:41,766 --> 00:15:44,378
where are the bodyguards?
253
00:15:46,728 --> 00:15:48,817
Alright, let me try this
a different way.
254
00:15:51,994 --> 00:15:54,301
How many arms
did you take in the Tail?
255
00:15:56,868 --> 00:16:01,047
14, if anyone's counting.
256
00:16:01,090 --> 00:16:04,311
So, where are the bodyguards?
257
00:16:06,574 --> 00:16:08,793
I didn't invite the help.
258
00:16:10,186 --> 00:16:11,666
Erik didn't come home
last night.
259
00:16:13,450 --> 00:16:15,235
He didn't?
260
00:16:15,278 --> 00:16:17,193
No.
261
00:16:17,237 --> 00:16:19,195
He asked to
leave the fight early,
262
00:16:19,239 --> 00:16:21,197
and when we came back,
he wasn't here.
263
00:16:21,241 --> 00:16:24,548
You knew he was missing
and you didn't tell us?
264
00:16:24,592 --> 00:16:27,682
Tell Roche Erik's a suspect.
265
00:16:27,725 --> 00:16:29,379
He has his gun, too.
266
00:16:29,423 --> 00:16:30,424
- LJ.
- LJ.
267
00:16:30,467 --> 00:16:31,642
What?
268
00:16:31,686 --> 00:16:32,880
I saw he had it with him
last night.
269
00:16:32,904 --> 00:16:34,863
He has his gun?
270
00:16:34,906 --> 00:16:37,387
There are no guns allowed
on the Snowpiercer.
271
00:16:37,431 --> 00:16:40,521
Our security was allowedto keep
their sidearm.
272
00:16:40,564 --> 00:16:45,134
The rest of us were disarmed
to keep you safe.
273
00:16:45,178 --> 00:16:46,744
I'm gonna need to see
Erik's quarters.
274
00:16:46,788 --> 00:16:49,095
This man is not
entering our carriage.
275
00:16:49,138 --> 00:16:50,748
Bringing this man into First?
276
00:16:50,792 --> 00:16:52,533
This is unprecedented.
277
00:16:53,577 --> 00:16:54,883
On behalf of everyone here,
278
00:16:54,926 --> 00:16:56,406
I demand to speak to
Mr. Wilford.
279
00:16:59,018 --> 00:17:01,194
It's time, Melanie.
280
00:17:24,956 --> 00:17:26,480
This is Bennett.
281
00:17:26,523 --> 00:17:28,284
Melanie: I'm sorry. I need you
to put me through to him.
282
00:17:28,308 --> 00:17:29,222
It's urgent.
283
00:17:29,265 --> 00:17:31,746
Oh, hey,
are we doing this again?
284
00:17:31,789 --> 00:17:34,140
Thank you. I'll wait.
285
00:17:34,183 --> 00:17:37,752
Anything to put a smile
on your face.
286
00:17:37,795 --> 00:17:38,970
Mr. Wilford.
287
00:17:39,014 --> 00:17:40,233
Good news first...
288
00:17:40,276 --> 00:17:42,670
We may have
identified the killer.
289
00:17:42,713 --> 00:17:43,975
Is that for real?
290
00:17:44,019 --> 00:17:45,281
Or is that part of the act?
291
00:17:45,325 --> 00:17:48,937
Yeah, a bodyguard from First.
292
00:17:48,980 --> 00:17:50,765
But the family's reluctant
293
00:17:50,808 --> 00:17:52,723
to let your Detective in
to investigate,
294
00:17:52,767 --> 00:17:54,203
and they would like a word.
295
00:17:54,247 --> 00:17:57,511
Well, that would
piss me right off.
296
00:17:57,554 --> 00:17:58,773
Huff, huff, huff.
297
00:17:58,816 --> 00:18:01,167
The Folgers.
298
00:18:01,210 --> 00:18:03,212
It's their man.
299
00:18:03,256 --> 00:18:05,867
Yes, Lilah Folger, sir.
300
00:18:05,910 --> 00:18:08,609
I know, but she's demanding it.
301
00:18:12,308 --> 00:18:14,093
Very good.
302
00:18:28,150 --> 00:18:31,110
For the investigation,
we will allow him in,
303
00:18:31,153 --> 00:18:33,286
but only if you accompany him.
304
00:18:39,292 --> 00:18:41,381
Mr. Wilford,
my apologies.
305
00:18:41,424 --> 00:18:43,557
It seems everything is sorted.
306
00:18:43,600 --> 00:18:45,428
I miss you, Mel.
307
00:18:45,472 --> 00:18:47,430
Thank you for that.
308
00:18:47,474 --> 00:18:48,823
Goodbye, sir.
309
00:19:00,051 --> 00:19:01,749
Can't back down from that.
310
00:20:08,642 --> 00:20:10,644
30 minutes.
311
00:20:16,302 --> 00:20:17,477
Here you go.
312
00:20:17,520 --> 00:20:19,174
All the piss and shit
left in the world.
313
00:20:19,218 --> 00:20:20,847
You get used to the smell. Quick, let's go.
314
00:20:20,871 --> 00:20:24,962
Just not the cholera. Cholera's not so bad.
315
00:20:25,006 --> 00:20:26,137
Come on, quick, let's go.
316
00:20:26,181 --> 00:20:27,617
Before they get here.
317
00:20:27,661 --> 00:20:29,184
Pass me that.
318
00:20:29,228 --> 00:20:30,229
Pajamas?
319
00:20:30,272 --> 00:20:31,142
Yeah, it's the middleof the night.
320
00:20:31,186 --> 00:20:32,448
Kinda works, huh?
321
00:20:32,492 --> 00:20:33,797
It's fine.
Better hurry.
322
00:20:33,841 --> 00:20:35,625
- Alright.
- Let's go. Hurry up.
323
00:20:35,669 --> 00:20:38,802
Pass it to me.
There you go.
324
00:20:42,415 --> 00:20:44,373
Good luck.
325
00:21:02,957 --> 00:21:04,872
Is he going to go through
all of ourthings?
326
00:21:04,915 --> 00:21:06,177
Should we offer him a drink?
327
00:21:06,221 --> 00:21:08,310
No thanks, LJ.
328
00:21:11,444 --> 00:21:12,923
He was 7th Marines.
329
00:21:12,967 --> 00:21:14,205
Then he worked private security.
330
00:21:14,229 --> 00:21:15,380
What else can you
tell me about him?
331
00:21:15,404 --> 00:21:17,188
We hired him
when the Freeze started
332
00:21:17,232 --> 00:21:19,234
to keep our family safe,
and he did.
333
00:21:21,584 --> 00:21:23,760
And he saved my life.
334
00:21:23,804 --> 00:21:26,110
How'd he do that?
335
00:21:26,154 --> 00:21:28,287
That's not pertinent, LJ.
336
00:21:32,508 --> 00:21:34,815
Anybody seen this before?
337
00:21:34,858 --> 00:21:36,295
What is it?
338
00:21:36,338 --> 00:21:37,687
It's a J-Hook.
339
00:21:37,731 --> 00:21:40,211
Used for beekeeping.
340
00:21:44,738 --> 00:21:46,000
What?
He showed it to me.
341
00:21:46,043 --> 00:21:47,523
He said he found it.
342
00:21:47,567 --> 00:21:49,699
Where?
I don't know.
343
00:21:49,743 --> 00:21:51,571
Scrounging.
344
00:21:51,614 --> 00:21:53,529
The old Apiary?
345
00:21:53,573 --> 00:21:55,009
We used to keep bees
346
00:21:55,052 --> 00:21:57,359
until a colony collapse
three years ago.
347
00:21:57,403 --> 00:21:59,535
They crated up all the extra
hives and everything.
348
00:21:59,579 --> 00:22:00,797
They're in storage.
349
00:22:00,841 --> 00:22:02,886
Well, we need to find
which crate.
350
00:22:02,930 --> 00:22:04,540
Can you send Till?
351
00:22:07,282 --> 00:22:08,675
May I?
352
00:22:10,720 --> 00:22:13,157
Lilah, let's us three
go into the other room.
353
00:22:13,201 --> 00:22:16,378
We can position this in a waythat's
best for your family.
354
00:22:36,442 --> 00:22:37,747
Brakeman Till.
355
00:22:48,454 --> 00:22:49,411
Josie.
356
00:22:49,455 --> 00:22:50,630
Shh.
357
00:22:50,673 --> 00:22:53,763
How... How did...
Are you out of the Tail?
358
00:22:53,807 --> 00:22:55,374
No questions, okay?
There's no time.
359
00:22:55,417 --> 00:22:57,332
Are you still in
Food Processing?
360
00:22:57,376 --> 00:22:59,290
Yeah, but I just cut
and load the bars.
361
00:22:59,334 --> 00:23:01,174
I don't have access to
ingredients or anything.
362
00:23:01,205 --> 00:23:03,469
That's not what we need.
363
00:23:09,344 --> 00:23:11,433
Hey.
364
00:23:12,695 --> 00:23:14,393
Hey.
365
00:23:19,136 --> 00:23:20,442
Did you know that Layton's out?
366
00:23:20,486 --> 00:23:22,444
Yeah, they're using himas a detective.
367
00:23:22,488 --> 00:23:24,664
There's a killer loose up here.
368
00:23:24,707 --> 00:23:27,449
That's what it was.
369
00:23:27,493 --> 00:23:29,451
Okay, look.
370
00:23:29,495 --> 00:23:32,236
We need you tomake contact with him.
371
00:23:33,412 --> 00:23:34,804
Josie, if they catch me...
372
00:23:34,848 --> 00:23:36,284
You could be sent backto the Tail.
373
00:23:36,327 --> 00:23:38,547
I know.
374
00:23:38,591 --> 00:23:41,985
Honey, I get it.
375
00:23:42,029 --> 00:23:44,118
You're healthy now.
376
00:23:44,161 --> 00:23:46,729
You live like a human being.
377
00:23:46,773 --> 00:23:49,689
The Tail needs you.
378
00:23:53,649 --> 00:23:55,825
We need you.
379
00:24:00,656 --> 00:24:01,701
One Tail.
380
00:24:01,744 --> 00:24:04,355
One Tail.
381
00:24:20,981 --> 00:24:23,374
Thank you.
382
00:24:27,683 --> 00:24:30,686
Looks like Erik wasn't born
intothe nice life he had up here.
383
00:24:30,730 --> 00:24:33,689
Yeah, I don't think he had
a very good childhood.
384
00:24:33,733 --> 00:24:37,345
You think he was capable of
something like this?
385
00:24:38,912 --> 00:24:40,870
Maybe.
386
00:24:40,914 --> 00:24:42,350
He surewasted those rioters
387
00:24:42,393 --> 00:24:44,613
who tried to grab meon
the way to Snowpiercer.
388
00:24:45,962 --> 00:24:48,051
Is that when he saved your life?
389
00:24:48,095 --> 00:24:51,402
He joked about beingcold-blooded.
390
00:24:53,927 --> 00:24:55,929
Born for the Freeze.
391
00:24:57,365 --> 00:24:59,062
Even if this was Erik,
it's not our fault.
392
00:24:59,106 --> 00:25:00,368
Nobody's saying that.
393
00:25:00,411 --> 00:25:02,196
Oh, I can just hear
the track talk.
394
00:25:02,239 --> 00:25:03,478
Over the years, we learned that
395
00:25:03,502 --> 00:25:05,591
as a private soldier,
Erik did things.
396
00:25:05,634 --> 00:25:07,114
It's what he's for.
397
00:25:07,157 --> 00:25:09,072
Not psychotic murder.
398
00:25:09,116 --> 00:25:12,032
It can't come off likewe have
sheltered a monster.
399
00:25:14,469 --> 00:25:18,473
Did Erik ever get aggressive
or... weird with you?
400
00:25:24,610 --> 00:25:27,351
You guys really not get to see
the sun in the Tail?
401
00:25:27,395 --> 00:25:31,442
Most of us haven't seen
the sunin seven years.
402
00:25:31,486 --> 00:25:33,053
How's that make you feel,
403
00:25:33,096 --> 00:25:35,359
living up here witheverything you need?
404
00:25:35,403 --> 00:25:37,579
I mean, you guys didn't
have tickets.
405
00:25:42,018 --> 00:25:43,150
Watch this.
406
00:25:57,730 --> 00:26:00,733
He asked aboutyour relationship with Erik.
407
00:26:04,650 --> 00:26:06,956
What about it?
408
00:26:07,000 --> 00:26:08,958
He tell you things?
409
00:26:09,002 --> 00:26:11,482
Ask you to keep secrets?
410
00:26:26,454 --> 00:26:27,629
LJ?
411
00:26:31,154 --> 00:26:33,417
No, I-I better not
talk about it.
412
00:26:48,694 --> 00:26:50,652
Can we sit?
413
00:26:50,696 --> 00:26:52,872
I need to ask you
about Erik and LJ.
414
00:26:57,006 --> 00:26:59,661
We'll expect to hear from you, okay?
415
00:26:59,705 --> 00:27:01,837
Bye.
416
00:27:01,881 --> 00:27:03,491
Yeah.
417
00:27:07,060 --> 00:27:08,670
Miles...
418
00:27:09,715 --> 00:27:11,760
Oh, Christopher.
419
00:27:13,196 --> 00:27:16,156
Christopher: Talk to Mom.
She'll understand.
420
00:27:18,071 --> 00:27:20,029
Whatever.
421
00:27:24,077 --> 00:27:25,339
Ah, she's gonna be late.
422
00:27:25,382 --> 00:27:26,982
Mate, you're stressing me outdoing that.
423
00:27:30,736 --> 00:27:33,042
Two minutes.
424
00:27:51,278 --> 00:27:52,496
Oh, 'bout time.Yeah.
425
00:27:52,540 --> 00:27:54,585
Santiago here's about
tohave a heart attack.
426
00:27:54,629 --> 00:27:56,239
We got to move.
Faster.
427
00:27:56,283 --> 00:27:57,240
Put this on.
428
00:27:57,284 --> 00:27:59,068
Okay.
Alright.
429
00:28:00,853 --> 00:28:02,245
Three, two...
430
00:28:02,289 --> 00:28:05,205
There you go... one.
431
00:28:07,773 --> 00:28:08,948
Back to work.
432
00:28:08,991 --> 00:28:11,602
Ooh.
433
00:28:13,779 --> 00:28:15,650
Yeah, back to work.
434
00:28:28,532 --> 00:28:30,099
So, suddenly we're searching for
435
00:28:30,143 --> 00:28:32,014
a professional soldierwith a pistol?
436
00:28:32,058 --> 00:28:34,321
Revolver... 38.
437
00:28:34,364 --> 00:28:37,106
That's comforting, thank you.
438
00:28:37,150 --> 00:28:39,761
Hey, you sure it's not above?
439
00:28:39,805 --> 00:28:42,155
No, it's on this level.
440
00:28:42,198 --> 00:28:44,157
Over here.
441
00:28:51,077 --> 00:28:52,731
Anybody in there?
442
00:28:56,822 --> 00:28:57,866
Open up.
443
00:29:07,702 --> 00:29:09,095
He's on the move!
444
00:29:09,138 --> 00:29:10,879
He's up top!
445
00:29:12,968 --> 00:29:14,013
Stop!
446
00:29:15,362 --> 00:29:16,624
Go, go, go, go!
447
00:29:16,667 --> 00:29:17,886
Out of the way!
448
00:29:17,930 --> 00:29:19,540
Osweiller, get him!
449
00:29:19,583 --> 00:29:21,716
I'm going up!
450
00:29:21,760 --> 00:29:23,215
He's going back down!
He's going to the stairs!
451
00:29:23,239 --> 00:29:24,588
Okay! I'm on it.
452
00:29:24,632 --> 00:29:26,199
Move! Move!
453
00:29:28,505 --> 00:29:30,203
Oz!
454
00:29:30,246 --> 00:29:31,900
He's getting away!
455
00:29:31,944 --> 00:29:33,902
Go, go, go!
456
00:29:35,730 --> 00:29:36,731
Shit!
457
00:29:37,993 --> 00:29:40,169
Erik was only allowed two bagson the train,
458
00:29:40,213 --> 00:29:42,389
and he brings records.
459
00:29:44,870 --> 00:29:46,088
They were his dad's.
460
00:29:46,132 --> 00:29:48,961
He hated his dad.
461
00:29:49,004 --> 00:29:50,701
He was white.
462
00:29:50,745 --> 00:29:53,182
Yeah, no shit.
463
00:29:58,797 --> 00:30:00,886
Yo.
464
00:30:03,105 --> 00:30:04,411
It's a cat.
465
00:30:04,454 --> 00:30:07,240
Yeah, yeah, I-I know. It's just...
466
00:30:07,283 --> 00:30:09,068
It's been a while.
467
00:30:09,111 --> 00:30:11,070
Erik saved him, too.
468
00:30:11,113 --> 00:30:13,986
Where'd he come from?
469
00:30:14,029 --> 00:30:17,119
Snowpeter isa master of disguise.
470
00:30:17,163 --> 00:30:19,948
Snowpeter?
471
00:30:19,992 --> 00:30:21,820
That's funny.
472
00:30:37,139 --> 00:30:41,796
Though we gotta say goodbye
Though we gotta say goodbye
473
00:30:41,840 --> 00:30:45,234
For the summer For the summer
474
00:30:45,278 --> 00:30:49,412
Baby, I promise you this Baby, I promise...
475
00:30:49,456 --> 00:30:52,459
I'll send you all my love
476
00:30:52,502 --> 00:30:53,547
I hear you eat people.
477
00:30:53,590 --> 00:30:55,897
Every day in a letter
478
00:30:55,941 --> 00:30:58,117
We put a stop to that.
479
00:30:58,160 --> 00:30:59,858
Sealed with a kiss
480
00:30:59,901 --> 00:31:01,531
Why? Yes, it's gonna be
a cold, lonely summer
481
00:31:01,555 --> 00:31:04,819
It keeps everyone up here
scared of you.
482
00:31:04,863 --> 00:31:07,561
Like, I'd eat a dude just to
make everyone shit bricks
483
00:31:07,604 --> 00:31:08,823
like they do with the Tail.
484
00:31:08,867 --> 00:31:12,131
But I'll fill the emptiness
485
00:31:12,174 --> 00:31:14,307
I'll send you all my dreams
486
00:31:14,350 --> 00:31:16,004
I know this song.
487
00:31:16,048 --> 00:31:17,788
Every day in a letter
488
00:31:17,832 --> 00:31:20,313
So did Nikki Genet.
489
00:31:20,356 --> 00:31:21,967
Sealed with a kissYou know,
490
00:31:22,010 --> 00:31:24,056
you're a lot cooler
smashing the system
491
00:31:24,099 --> 00:31:25,840
than you are
being Wilford's dick.
492
00:31:27,711 --> 00:31:30,105
I'll see you in the sunlight
493
00:31:30,149 --> 00:31:34,414
I'll hear your voice
everywhereWell, maybe we can do both.
494
00:31:34,457 --> 00:31:36,720
I'll run to tenderly hold you
495
00:31:36,764 --> 00:31:41,421
Erik ever tell youwhat he did with this?
496
00:31:41,464 --> 00:31:42,813
But, baby...
497
00:31:42,857 --> 00:31:43,814
Never.
498
00:31:43,858 --> 00:31:46,078
Erik practically raised LJ.
499
00:31:46,121 --> 00:31:47,185
It's going to come out, Lilah.
500
00:31:47,209 --> 00:31:49,168
Zip it, Robert. We can't.
501
00:31:51,779 --> 00:31:56,088
Erik and LJ are close.
502
00:31:58,003 --> 00:32:00,005
"Close."
503
00:32:02,007 --> 00:32:04,096
I can't say no to her.
504
00:32:04,139 --> 00:32:06,402
It's these times.
505
00:32:06,446 --> 00:32:08,535
Morality's a moving target.
506
00:32:16,195 --> 00:32:17,326
You open yet, Anton?
507
00:32:17,370 --> 00:32:19,502
Come in, Jinju.
You made it.
508
00:32:19,546 --> 00:32:21,374
I've got Bess' gift right here.
509
00:32:39,609 --> 00:32:40,959
Shh.
510
00:32:49,793 --> 00:32:51,752
Please...
Shut up. Shut up.
511
00:32:51,795 --> 00:32:53,406
A gun.
512
00:32:53,449 --> 00:32:54,755
An actual gun.
513
00:32:54,798 --> 00:32:57,497
Keep quiet.
514
00:32:57,540 --> 00:33:00,761
Or this artifact
will blow your head off.
515
00:33:00,804 --> 00:33:01,980
Okay.
516
00:33:02,023 --> 00:33:04,025
Okay, we're...
We don't want any trouble.
517
00:33:04,069 --> 00:33:05,548
Shh, shh, shh.
518
00:33:05,592 --> 00:33:06,985
I'll see you in the sunlight
519
00:33:07,028 --> 00:33:08,943
You know they hauled meup out of the Tail
520
00:33:08,987 --> 00:33:11,598
to solve this against my will?
521
00:33:11,641 --> 00:33:13,165
I'll hear your voice everywhere
522
00:33:13,208 --> 00:33:15,210
I got no skin in this game.
523
00:33:15,254 --> 00:33:20,128
Erik might've been the murderer,
but removing body parts...
524
00:33:20,172 --> 00:33:21,912
That's how he screwed up.
525
00:33:21,956 --> 00:33:23,871
What do you mean he screwed up?
526
00:33:23,914 --> 00:33:29,703
Well, castration's
a crime of passion.
527
00:33:29,746 --> 00:33:32,706
A punishment thatwomen lay down on men.
528
00:33:32,749 --> 00:33:35,448
That wasn't his idea, was it?
529
00:33:35,491 --> 00:33:37,580
He's probably justcontrolling the victim
530
00:33:37,624 --> 00:33:39,452
for somebody else, right?
531
00:33:42,585 --> 00:33:45,936
So, are we playing your song?
532
00:33:47,982 --> 00:33:54,858
Yes, it's gonna be
a cold, lonely summer
533
00:33:54,902 --> 00:33:59,080
But I'll fill the emptiness
534
00:33:59,124 --> 00:34:01,648
Shit, if I wasa blue-eyed Firstie girl,
535
00:34:01,691 --> 00:34:03,345
I'd be playing for time, too.
536
00:34:03,389 --> 00:34:04,975
I'll send you all my love
every day in a letter
537
00:34:04,999 --> 00:34:06,914
Erik's going downin
a blaze of glory, right?
538
00:34:06,957 --> 00:34:08,307
Sealed with a kiss
539
00:34:08,350 --> 00:34:10,657
He's not going to The Drawers.
540
00:34:10,700 --> 00:34:13,573
So, no one tells.
541
00:34:13,616 --> 00:34:16,054
Sealed with a kiss
542
00:34:16,097 --> 00:34:18,795
And you finallygot to feel something.
543
00:34:18,839 --> 00:34:21,494
Sealed with a kiss
544
00:34:21,537 --> 00:34:24,453
When he held those men downfor you.
545
00:34:24,497 --> 00:34:29,937
Sealed with a kiss
546
00:34:29,980 --> 00:34:32,505
Sealed with a kiss
547
00:34:44,038 --> 00:34:47,215
Chop, chop.
548
00:34:47,259 --> 00:34:49,261
Say you were even 2% right.
549
00:34:51,567 --> 00:34:53,569
Tailies need stuff.
550
00:34:53,613 --> 00:34:56,006
Always scrounging.
551
00:34:57,443 --> 00:35:00,054
Bet you'd like blueprints.
552
00:35:00,098 --> 00:35:02,056
How about guns?
553
00:35:02,100 --> 00:35:05,059
Only First Class securitygets those.
554
00:35:05,103 --> 00:35:08,149
Wow.
555
00:35:08,193 --> 00:35:10,673
You really are serious.
556
00:35:10,717 --> 00:35:14,721
But I bet
a blue-eyed Firstie girl
557
00:35:14,764 --> 00:35:18,899
might be able to get her hands
on one of those.
558
00:35:21,423 --> 00:35:24,078
And all I got to do
is tell nobody?
559
00:35:37,483 --> 00:35:40,094
He's somewhere in here.
We got jackboots on the door.
560
00:35:40,138 --> 00:35:43,097
Alright, folks, we're extending
lockdown right now.
561
00:35:43,141 --> 00:35:44,185
She said this was coming.
562
00:35:44,229 --> 00:35:46,187
Who?
563
00:35:46,231 --> 00:35:49,190
Your girl?
564
00:35:52,759 --> 00:35:54,413
Alright, folks, listen up.
565
00:35:54,456 --> 00:35:55,762
Just do what I say...
566
00:35:55,805 --> 00:35:57,242
Get down.
Now.
567
00:35:57,285 --> 00:35:59,331
Chip in. Chip in.
568
00:36:08,253 --> 00:36:09,471
Move!
569
00:36:18,654 --> 00:36:20,221
Ah, ah, ah, ah!
570
00:36:20,265 --> 00:36:23,355
Down.
Down, go!
571
00:36:28,055 --> 00:36:29,274
There's the suspect!
572
00:36:32,015 --> 00:36:33,669
He's down below, one hostage.
573
00:36:33,713 --> 00:36:36,629
Push down towards us.
574
00:36:36,672 --> 00:36:38,239
Erik: Go. Go.
575
00:36:38,283 --> 00:36:39,327
Just tell me your name.
576
00:36:39,371 --> 00:36:41,982
Does that matter?
577
00:36:47,509 --> 00:36:49,946
Please.
578
00:36:51,165 --> 00:36:53,254
They're coming.
579
00:36:53,298 --> 00:36:55,256
Man:
Alright, flank.
580
00:37:00,305 --> 00:37:03,482
Turn around.
581
00:37:03,525 --> 00:37:05,005
Turn around!
Ohh.
582
00:37:05,048 --> 00:37:06,572
Kneel down.
583
00:37:06,615 --> 00:37:08,226
Forward!
584
00:37:09,401 --> 00:37:10,682
No, no!
We have... We have to hold!
585
00:37:10,706 --> 00:37:12,273
Hey, pull back.
He'll shoot her.
586
00:37:12,317 --> 00:37:13,927
Batons down!
587
00:37:13,970 --> 00:37:16,364
Weapons on the deck, now!
588
00:37:31,684 --> 00:37:33,512
Advance!
589
00:37:57,927 --> 00:38:01,453
Get me Melanie Cavill.
It's urgent.
590
00:38:20,385 --> 00:38:22,256
He's dead.
591
00:38:26,782 --> 00:38:29,611
Erik's dead?
592
00:38:32,353 --> 00:38:34,355
I got you, baby.
I got you.
593
00:38:36,357 --> 00:38:38,446
Oh, sweetie.
594
00:38:40,492 --> 00:38:44,539
I got you.
It's okay.
595
00:38:44,583 --> 00:38:46,585
Honey.
Shh.
596
00:38:48,326 --> 00:38:50,284
Oh, honey.
597
00:38:50,328 --> 00:38:53,461
Shh.
I got you.
598
00:38:53,505 --> 00:38:56,943
Oh, honey.
599
00:38:56,986 --> 00:38:58,118
Ohh.
600
00:38:58,161 --> 00:38:59,946
It's okay.
601
00:38:59,989 --> 00:39:02,688
Shh.
602
00:39:20,532 --> 00:39:23,099
What's happening?
603
00:39:24,318 --> 00:39:27,190
Erik was a dog
who did what he was told.
604
00:39:27,234 --> 00:39:29,671
And Lilah Junior
told him to torture
605
00:39:29,715 --> 00:39:32,413
and kill two Third Class men.
606
00:39:34,110 --> 00:39:35,024
What?
607
00:39:35,068 --> 00:39:36,132
Your daughter's a murderer.
608
00:39:36,156 --> 00:39:38,463
- How dare you!
- What?!
609
00:39:39,681 --> 00:39:40,813
No, no, LJ, no.
610
00:39:42,510 --> 00:39:44,425
LJ, stop it!
611
00:39:44,469 --> 00:39:46,166
No!
612
00:39:47,385 --> 00:39:49,430
No!
613
00:39:50,649 --> 00:39:53,303
No! No!
No! No! No!
614
00:39:53,347 --> 00:39:54,522
Leave my baby alone!
615
00:39:54,566 --> 00:39:56,437
You get off of her right now!
616
00:40:15,282 --> 00:40:17,284
Attention all passengers.
617
00:40:17,327 --> 00:40:20,722
On behalf of Mr. Wilford,
618
00:40:20,766 --> 00:40:23,377
I share this news...
619
00:40:23,421 --> 00:40:26,554
The murderer
who hid among us is dead,
620
00:40:26,598 --> 00:40:30,906
and a second suspect
is in custody.
621
00:40:32,125 --> 00:40:34,562
Thanks to
a successful investigation,
622
00:40:34,606 --> 00:40:37,260
order has been restored,
623
00:40:37,304 --> 00:40:42,918
and Mr. Wilford assures you
justice will prevail.
624
00:40:42,962 --> 00:40:48,271
From all of us at
Wilford Industries, thank you.
625
00:40:57,759 --> 00:41:00,588
Now Mr. Wilford has todeliver justice.
626
00:41:02,024 --> 00:41:04,374
You in charge of that promise, too?
627
00:41:08,553 --> 00:41:11,120
How about I buy you a drink,
Detective?
628
00:41:16,778 --> 00:41:18,301
Beautiful, isn't it?
629
00:41:18,345 --> 00:41:19,781
Yeah.
630
00:41:19,825 --> 00:41:22,480
A monument to human dominion
and resource control.
631
00:41:23,524 --> 00:41:25,047
Come on.
632
00:41:25,091 --> 00:41:27,615
Let's put the politics down
and celebrate a win.
633
00:41:42,891 --> 00:41:46,199
Oh, shit. Sake.Mm-hmm.
634
00:41:50,508 --> 00:41:55,730
What do you think Mr. Wilford's
big secret even was?
635
00:41:57,776 --> 00:42:01,127
I just want to go backto the Tail, Melanie.
636
00:42:02,084 --> 00:42:04,826
You know I can't
let you do that.
637
00:42:04,870 --> 00:42:07,089
You've seen too much.
638
00:42:12,225 --> 00:42:14,619
You figured it out, Layton.
639
00:42:16,446 --> 00:42:18,274
I know you did.
640
00:42:21,321 --> 00:42:23,584
A myth's a powerful thing.
641
00:42:27,109 --> 00:42:30,373
Pray you never
know the weight of it.
642
00:42:46,651 --> 00:42:48,566
I'm sorry, Layton.
643
00:43:05,931 --> 00:43:08,673
- Thank you.
- Keep warm, brother.
644
00:43:11,632 --> 00:43:13,460
Hang on.
Hang on, mate.
645
00:43:13,503 --> 00:43:15,897
Okay, nothing there.
646
00:43:15,941 --> 00:43:18,247
There you go, mate.
647
00:43:19,684 --> 00:43:20,859
Yoshimi.
648
00:43:20,902 --> 00:43:23,122
You're looking stunningas always.
649
00:43:25,907 --> 00:43:27,387
Oh, what the...
650
00:43:40,139 --> 00:43:41,619
Yes.
651
00:43:43,490 --> 00:43:44,534
Take over.
652
00:43:44,578 --> 00:43:46,014
- What's he doing?
- Hey, Josie!
653
00:43:46,058 --> 00:43:48,190
Where do you think you're
going? Coming through, guys.
654
00:43:48,234 --> 00:43:50,323
Mind your head.
Excuse me!
655
00:43:50,366 --> 00:43:51,977
What is it?
656
00:43:52,020 --> 00:43:53,718
Looks like Astrid came through.
657
00:43:55,545 --> 00:43:57,504
- Yes.
- Yeah.
658
00:44:18,612 --> 00:44:21,180
Keep him off-book.
659
00:44:21,223 --> 00:44:24,313
And, Doctor,
660
00:44:24,357 --> 00:44:27,621
Mr. Wilford does not
want him damaged.
43555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.