Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,475 --> 00:00:17,510
Phew!
2
00:01:03,814 --> 00:01:07,477
- What can I set you up with?
- Uh, just a vodka tonic. Neat.
3
00:01:07,568 --> 00:01:08,568
You got it.
4
00:01:09,152 --> 00:01:10,767
Hey, how much is that? =nine.
5
00:01:15,367 --> 00:01:17,028
Hey, uh, you're
Burt Walker, right?
6
00:01:19,496 --> 00:01:21,908
Sorry? You're Burt Walker.
7
00:01:21,999 --> 00:01:23,455
This your place? =yeah.
8
00:01:24,918 --> 00:01:25,918
It's a nice place.
9
00:01:27,588 --> 00:01:28,588
Thanks.
10
00:01:29,965 --> 00:01:31,045
Here you go.
11
00:01:32,801 --> 00:01:34,962
- I'Hanks. It's all you.
- Appreciate it.
12
00:01:41,518 --> 00:01:43,850
I'm, uh, I've been
sleeping with your wife.
13
00:01:47,316 --> 00:01:49,752
- What'd you just say?
- Look, I didn't know she was your wife.
14
00:01:49,776 --> 00:01:51,812
I... 1 didn't know she
was anyone's wife.
15
00:01:51,903 --> 00:01:53,234
That's not how I do things.
16
00:01:54,031 --> 00:01:59,617
I was just... she was some chick I... I met
in the club and we hooked up a few times and,
17
00:01:59,703 --> 00:02:00,988
uh, and that was it.
18
00:02:01,079 --> 00:02:02,932
L... the... the minute I found
out she was married...
19
00:02:02,956 --> 00:02:03,956
Whe=-
20
00:02:04,625 --> 00:02:06,240
what're you talking
about right now?
21
00:02:07,127 --> 00:02:08,127
Your wife.
22
00:02:09,212 --> 00:02:11,919
Teri, right? You
are Burt Walker.
23
00:02:12,674 --> 00:02:13,880
Who the fuck are you?
24
00:02:15,719 --> 00:02:18,210
I'm nobody, man.
I... look, I'm just some guy.
25
00:02:19,556 --> 00:02:22,673
I understand that maybe... this might
sound like I'm full of shit, but
26
00:02:23,518 --> 00:02:25,054
I'm not full of shit, okay?
27
00:02:28,273 --> 00:02:29,308
You want proof?
28
00:02:31,151 --> 00:02:32,151
Is that what you want?
29
00:02:32,819 --> 00:02:35,026
You want me to prove it
to you? You want details?
30
00:02:36,073 --> 00:02:38,109
I mean, I can tell
you about that,
31
00:02:38,241 --> 00:02:42,029
you know, that one little mole she's got
or, you know, or that spot, you know,
32
00:02:42,120 --> 00:02:45,487
an inch inside her pussy where if you
move your tongue in-in circles...
33
00:02:45,582 --> 00:02:47,118
Watch your fuckin' mouth, man.
34
00:02:47,250 --> 00:02:49,437
- You better watch your fuckin' mouth.
- Okay, okay, okay, okay, okay.
35
00:02:49,461 --> 00:02:51,022
Okay, okay, see? That's
what I'm talking about.
36
00:02:51,046 --> 00:02:52,707
You don't wanna
hear that shit. I get it.
37
00:02:52,798 --> 00:02:54,083
Okay, I wouldn't want to either.
38
00:02:55,217 --> 00:02:56,217
Please.
39
00:02:57,177 --> 00:02:58,792
I didn't know she was married.
40
00:02:58,887 --> 00:03:02,300
All right, let me be lucidly, transparently
clear on that point. I didn't know.
41
00:03:03,809 --> 00:03:06,141
Fuck man, you know this
happened to me before too?
42
00:03:06,228 --> 00:03:08,640
A couple years ago?
I don't know why.
43
00:03:08,730 --> 00:03:10,266
I don't find myself
all that charming.
44
00:03:11,108 --> 00:03:15,898
Maybe I'm catnip for married women or, s...
Fulfill some Peter Pan fantasy or whatever.
45
00:03:17,030 --> 00:03:22,320
Anyway, I met this older woman at a bar
and, uh, I took her home, to my place.
46
00:03:23,161 --> 00:03:26,557
A couple days later, some guy comes at me in a
grocery store parking lot with a tire iron.
47
00:03:26,581 --> 00:03:28,037
A fucking tire iron.
48
00:03:28,125 --> 00:03:29,865
Outta the blue, outta nowhere.
49
00:03:29,960 --> 00:03:32,167
Turns out, he's
her old man, right?
50
00:03:32,254 --> 00:03:35,462
And look, I don't blame the guy for
being pissed off, I would be too.
51
00:03:35,549 --> 00:03:37,460
But look at it from
my side of things.
52
00:03:37,551 --> 00:03:39,007
I didn't know.
53
00:03:39,094 --> 00:03:40,755
She wasn't wearing
an engagement ring.
54
00:03:41,638 --> 00:03:43,282
She didn't have a sign
hanging off her fucking neck.
55
00:03:43,306 --> 00:03:45,297
She... she... she sure as
shit didn't act married.
56
00:03:49,312 --> 00:03:53,430
Anyway, this time with...
With your wife, wi... with Teri,
57
00:03:56,319 --> 00:03:59,106
not only do I find out she's married,
I find out she's married to you.
58
00:04:02,284 --> 00:04:05,492
Look man, I know
who you are, okay?
59
00:04:07,539 --> 00:04:11,157
See, I don't wanna have to go the rest of
my life having to look over my shoulder.
60
00:04:13,920 --> 00:04:14,920
Come on.
61
00:04:15,422 --> 00:04:16,982
You and I are gonna
have a conversation.
62
00:04:17,841 --> 00:04:21,629
- I thought we were.
- No, private, like, in my office.
63
00:04:21,720 --> 00:04:22,800
- No, no, wait...
- Hey sal!
64
00:04:22,888 --> 00:04:24,824
Wait, wait, no, no, no, no, no, no.
I don't think that's a good idea.
65
00:04:24,848 --> 00:04:26,284
Look, w... wait. No,
ho, no, no, no, no.
66
00:04:26,308 --> 00:04:28,594
Wait w... w... wait! Wait,
wait, wait, wait! N... no.
67
00:04:28,685 --> 00:04:30,846
Fuck it. Just wait, all right?
68
00:04:30,937 --> 00:04:32,473
Let's just-let's
just stay out here,
69
00:04:32,564 --> 00:04:34,805
- and I'll buy you a drink.
- It's my bar.
70
00:04:34,900 --> 00:04:36,140
1 own all the drinks.
71
00:04:38,153 --> 00:04:39,984
- Fuck!
- This door stays closed, sal.
72
00:04:40,071 --> 00:04:42,300
- Nobody in and out for anything.
- Yeah, yeah you got it.
73
00:04:42,324 --> 00:04:44,440
And put on some music! Loud.
74
00:04:44,534 --> 00:04:46,149
Oh, fuck, this went
better in my head.
75
00:04:48,538 --> 00:04:50,494
You know who I am, right? =yes.
76
00:04:50,582 --> 00:04:51,697
Okay, yes.
77
00:04:52,834 --> 00:04:54,745
You know who I am!
78
00:04:54,836 --> 00:04:56,872
Yes, yes, Jesus chri...
Christ almighty, yes!
79
00:04:56,963 --> 00:04:58,149
I know... I know...
I know who you are.
80
00:04:58,173 --> 00:04:59,275
Okay, that... that's
why I came here.
81
00:04:59,299 --> 00:05:02,195
That's why I wanted to come clean and...
And get it front of this train wreck,
82
00:05:02,219 --> 00:05:03,425
because I didn't want this.
83
00:05:03,512 --> 00:05:06,049
I know who you are, and I
know what you do, and I... fuck,
84
00:05:06,139 --> 00:05:08,004
please stop fucking
pointing that thing at me.
85
00:05:08,099 --> 00:05:11,262
What the fuck did you think was gonna
happen? You could just walk into my place,
86
00:05:11,394 --> 00:05:12,258
that you could just walk...
87
00:05:12,354 --> 00:05:16,188
Fuck, I didn't know she was
married! Okay? I'm single.
88
00:05:16,274 --> 00:05:17,480
I thought she was single.
89
00:05:17,567 --> 00:05:18,773
Okay, she came onto me.
90
00:05:18,860 --> 00:05:20,771
I'm the victim here just
as much as you are.
91
00:05:20,862 --> 00:05:22,548
I... and look I didn't want
this any more than you did.
92
00:05:22,572 --> 00:05:24,592
And as soon as I found out,
I came here and I told you.
93
00:05:24,616 --> 00:05:28,154
Fine, fine, out of self-preservation,
yes, but... but... but also out of respect.
94
00:05:28,245 --> 00:05:31,783
Okay? Wouldn't you wanna know? This
happened behind your fucking back.
95
00:05:31,873 --> 00:05:33,829
In your house, in your
goddamn fucking bed.
96
00:05:33,917 --> 00:05:35,637
Look, look, look, I'm
just a messenger here.
97
00:05:35,710 --> 00:05:38,577
Shooting me solves
noth... fuck, please.
98
00:05:38,672 --> 00:05:40,412
Please, just... fuck,
please... fuck.
99
00:05:45,971 --> 00:05:47,051
Oh, shit.
100
00:06:09,953 --> 00:06:10,953
Thank you.
101
00:06:11,705 --> 00:06:13,536
Thank you, I... 1 know
I got off easy here.
102
00:06:14,833 --> 00:06:16,915
Everything I've
ever done was for her.
103
00:06:18,628 --> 00:06:19,628
Everything.
104
00:06:22,465 --> 00:06:26,208
And I've done a lot of things, a lot
of really, really shitty things.
105
00:06:27,470 --> 00:06:31,213
Something nasty would happen, I wouldn't
know how I was gonna live with it,
106
00:06:31,308 --> 00:06:37,770
and then I'd just take one look at her, one
look at her face, then I could swallow it down.
107
00:06:48,450 --> 00:06:52,318
I'm, um, I'm not
much for advice.
108
00:06:52,412 --> 00:06:54,152
You know, I... I've
never been married.
109
00:06:54,915 --> 00:06:57,995
But if... but if you ask me, I think
that you're... - Are you still talking?
110
00:07:00,420 --> 00:07:02,456
Maybe you stop talking.
111
00:07:04,424 --> 00:07:07,666
You just walked into my place
and you took everything from me.
112
00:07:07,761 --> 00:07:09,092
You are not off the hook.
113
00:07:10,388 --> 00:07:12,424
Not by a country mile.
114
00:07:13,934 --> 00:07:15,174
Okay.
115
00:07:16,311 --> 00:07:17,471
I hear you.
116
00:07:18,313 --> 00:07:19,849
I do, but please.
117
00:07:19,940 --> 00:07:23,023
I'm not the one that you should
be worried about here, okay?
118
00:07:24,569 --> 00:07:28,278
When I met her, she
was in that club alone.
119
00:07:29,199 --> 00:07:30,814
She approached me.
120
00:07:31,576 --> 00:07:32,907
That tells us two things.
121
00:07:33,954 --> 00:07:35,410
One, she was looking.
122
00:07:38,291 --> 00:07:41,158
Two, I mean, I'm
probably not the first.
123
00:07:51,846 --> 00:07:53,052
I'm, uh,
124
00:07:56,518 --> 00:07:58,600
I'm thinking maybe
I should fuck off now.
125
00:08:08,279 --> 00:08:09,894
Your enemy's at home, Walker.
126
00:08:11,866 --> 00:08:13,322
Be careful.
127
00:10:13,363 --> 00:10:16,105
Ooh! I didn't hear you come in.
128
00:10:17,742 --> 00:10:20,484
There's plenty of hot water
left if you want it, I promise.
129
00:10:21,454 --> 00:10:22,569
I didn't linger.
130
00:10:37,720 --> 00:10:40,678
Hey, what is it?
131
00:10:43,643 --> 00:10:46,259
Burt, are you all right?
132
00:10:49,482 --> 00:10:50,482
Let me guess.
133
00:10:51,025 --> 00:10:54,358
You're not gonna tell me?
I'm better off not knowing?
134
00:10:56,322 --> 00:10:58,592
You know, if you're not gonna
share, don't bring this shit home.
135
00:10:58,616 --> 00:11:00,197
I'm more than
a little sick of it.
136
00:11:11,045 --> 00:11:12,205
You want some of these?
137
00:11:13,089 --> 00:11:15,080
Sure, I guess.
138
00:11:16,342 --> 00:11:17,342
Fine.
139
00:11:21,598 --> 00:11:23,384
Where were ya last night?
140
00:11:24,475 --> 00:11:27,558
Where was 1?
Where do you think I was?
141
00:11:29,022 --> 00:11:30,603
I don't know.
Suppose you tell me.
142
00:11:31,983 --> 00:11:33,098
Excuse me?
143
00:11:34,569 --> 00:11:35,569
I'm waiting.
144
00:11:36,446 --> 00:11:37,446
You're waiting?
145
00:11:38,364 --> 00:11:40,776
Wha... seriously?
You're gonna start with me?
146
00:11:41,492 --> 00:11:43,574
Give me some creepy
suspicious husband act?
147
00:11:43,661 --> 00:11:46,653
When you are out all night every
single night at your bar.
148
00:11:46,748 --> 00:11:48,079
Don't wanna answer the question.
149
00:11:52,003 --> 00:11:56,622
I was here, okay? And
the night before that too.
150
00:11:56,716 --> 00:11:59,173
And the night before that, I
went to the movies with Cathy.
151
00:11:59,260 --> 00:12:01,592
Not that you would know,
since you're never fucking here.
152
00:12:01,679 --> 00:12:04,842
I have no problem answering the
question, the question is fine.
153
00:12:04,933 --> 00:12:06,514
It's all of this.
154
00:12:06,601 --> 00:12:08,321
This bullshit attitude
that you're bringing.
155
00:12:08,353 --> 00:12:12,687
Il don't know where it's coming from, but
I do know I don't fucking deserve it.
156
00:12:12,815 --> 00:12:14,100
God. Shit!
157
00:12:24,077 --> 00:12:27,695
You know, you could hire a
manager to handle things for you
158
00:12:27,789 --> 00:12:30,371
if you're so worried
about me all of a sudden.
159
00:12:31,125 --> 00:12:32,990
Live a little more
of your life at home.
160
00:12:33,086 --> 00:12:34,622
Take me out a time or two.
161
00:12:34,712 --> 00:12:35,792
It's not that easy.
162
00:12:35,880 --> 00:12:38,246
No? Explain it to me.
163
00:12:38,341 --> 00:12:39,341
Explain it to you.
164
00:12:39,384 --> 00:12:43,423
We run the organization's
money through the bar, Teri.
165
00:12:43,513 --> 00:12:46,630
Yeah, and? - And the weight
of that falls on my shoulders.
166
00:12:46,724 --> 00:12:49,181
It's a big chunk of change,
I can't just hand that off.
167
00:12:49,269 --> 00:12:52,978
Okay, but I thought the whole point to buying
the bar was to get away from working for them.
168
00:12:53,064 --> 00:12:54,500
Yeah, well, that's not
how it panned out.
169
00:12:54,524 --> 00:12:56,794
So what? You're a prisoner?
Is this what you're telling me?
170
00:12:56,818 --> 00:13:00,106
No, I'm telling you that I have
responsibilities, that I run a business.
171
00:13:00,196 --> 00:13:03,063
Look around you, look at our bank account!
I'm building something here.
172
00:13:03,157 --> 00:13:04,237
Something for both of us.
173
00:13:04,325 --> 00:13:08,159
Oh, no, no, don't you dare tell me that all
of this is for me and lay that at my feet.
174
00:13:08,246 --> 00:13:10,737
We have enough money.
We have enough things.
175
00:13:11,582 --> 00:13:14,995
You wanna give me what I want?
Give me my goddamn husband.
176
00:13:15,086 --> 00:13:18,249
Because seeing you once a day at the
ass-crack of dawn isn't cutting it.
177
00:13:28,725 --> 00:13:30,386
We could just leave, you know?
178
00:13:31,519 --> 00:13:33,760
Sell the bar, go somewhere else.
179
00:13:33,896 --> 00:13:35,181
Start clean.
180
00:13:35,273 --> 00:13:37,713
The organization is not something
you can just walk away from.
181
00:13:38,943 --> 00:13:40,103
We can't even try?
182
00:13:41,237 --> 00:13:42,397
I'm part of it.
183
00:13:43,448 --> 00:13:45,063
I'm a valued member.
184
00:13:52,415 --> 00:13:53,495
Okay.
185
00:13:55,543 --> 00:13:57,204
So, you do what you gotta do.
186
00:13:58,421 --> 00:13:59,501
And so will I.
187
00:14:06,179 --> 00:14:07,919
Your burnt eggs
are getting cold.
188
00:14:59,065 --> 00:15:01,852
We got a big cash
drop from pinback's crew.
189
00:15:01,943 --> 00:15:04,150
- How big?
- Big.
190
00:15:04,237 --> 00:15:06,068
I... I don't know how
much, but it was heavy.
191
00:15:06,155 --> 00:15:11,240
It wouldn't fit in the safe, so I had to take it
below in that creepy little crawl space area.
192
00:15:11,327 --> 00:15:14,911
There was a whole fuckin' family of spiders
down there that wasn't too happy about it.
193
00:15:15,665 --> 00:15:19,704
Look, I'm just saying that I might need hazard
pay when I gotta go down there and get it.
194
00:15:21,712 --> 00:15:22,451
Hey, sal.
195
00:15:22,547 --> 00:15:23,582
Uh-what?
196
00:15:28,719 --> 00:15:29,719
Never mind.
197
00:15:30,721 --> 00:15:34,009
No, what? - I said never mind.
Forget it. I can handle it myself.
198
00:15:35,768 --> 00:15:37,728
Is this about that guy
that was in here yesterday?
199
00:15:39,105 --> 00:15:40,686
He looked like a class-a tool.
200
00:15:41,816 --> 00:15:43,397
What was the deal
there, what happened?
201
00:15:43,484 --> 00:15:45,770
Anybody in there? Hello?
202
00:15:47,321 --> 00:15:50,609
What fresh ray of "fuck
your mother" is this?
203
00:15:50,700 --> 00:15:51,735
Open up!
204
00:15:54,245 --> 00:15:55,485
I know you're fucking in there.
205
00:15:56,456 --> 00:16:00,415
Burt! Oh, shit! Fuck!
Jesus, what the fuck is this?
206
00:16:00,501 --> 00:16:02,563
- Look, I don't have time for this.
- No, we can't.
207
00:16:02,587 --> 00:16:04,273
Who's this? - It's
the big, bad fucking wolf.
208
00:16:04,297 --> 00:16:06,017
- Would you let me in?
- Sorry, sal.
209
00:16:06,090 --> 00:16:08,450
No... fuck no! You can't.
This can't happen right now.
210
00:16:09,302 --> 00:16:10,302
Oh!
211
00:16:11,053 --> 00:16:11,838
Stay.
212
00:16:11,929 --> 00:16:13,294
Don't fuckin' look at me.
213
00:16:13,389 --> 00:16:16,381
Sal, you might wanna close that door?
What the hell is this?
214
00:16:16,476 --> 00:16:18,512
Hey, Burt. Shut up.
215
00:16:18,603 --> 00:16:19,763
So sorry.
216
00:16:19,854 --> 00:16:23,346
This bullshit errand fell right into our laps,
and you're the only friendly in the area.
217
00:16:23,441 --> 00:16:24,977
What bullshit errand? Bat?
218
00:16:26,819 --> 00:16:30,186
This piece of shit misappropriated some
funds that came through Mercer's crew.
219
00:16:30,281 --> 00:16:32,693
Hard cash. Not... not...
Not the electronic stuff.
220
00:16:32,783 --> 00:16:34,148
Anyway, we pick him up,
221
00:16:34,243 --> 00:16:36,972
now we gotta fucking get him to tell
us where he's got it stashed, right?
222
00:16:36,996 --> 00:16:41,035
So, cou... could you please stop rolling
around on the floor and get him in a chair
223
00:16:41,125 --> 00:16:43,245
- where I can work on him?
- You get him into a chair.
224
00:16:43,294 --> 00:16:45,272
He's oozing all over the place. I
didn't exactly dress for this today.
225
00:16:45,296 --> 00:16:46,957
Oh, Adele? Don't be such a girl.
226
00:16:47,048 --> 00:16:48,288
I am a girl, asshole.
227
00:16:48,382 --> 00:16:50,235
And this blouse costs more
than your piece of shit car.
228
00:16:50,259 --> 00:16:52,579
Would you just please fuckin'
do it? Pretty fuckin' please!
229
00:16:52,637 --> 00:16:54,548
Hey, hey, hey.
You can't do this here.
230
00:16:54,639 --> 00:16:56,129
I have to do this here.
231
00:16:56,224 --> 00:17:00,388
Wwe open in less than an hour. You understand
that, right? - Then open later, man.
232
00:17:00,478 --> 00:17:03,766
This is my fucking bar, and I'm telling
you, you are not doing this here.
233
00:17:03,856 --> 00:17:08,225
Oh shit, come on! Sal, you got any seltzer?
That gets out blood, right?
234
00:17:08,319 --> 00:17:09,183
Yep.
235
00:17:09,278 --> 00:17:12,736
- Where would you have me go?
- Oh, I dunno, go to a goddamn motel!
236
00:17:12,823 --> 00:17:14,529
A motel? Oh great, great idea.
237
00:17:14,617 --> 00:17:18,656
Hey, you got any luggage other than this
blood-soaked asshole you're torturing?
238
00:17:18,746 --> 00:17:21,475
- No, that won't raise any eyebrows, right?
- Well you can figure it out.
239
00:17:21,499 --> 00:17:25,538
Look. They told me to come here, okay?
We work for the same people, right?
240
00:17:25,628 --> 00:17:28,415
They told me, so you
wanna call them? Call 'em.
241
00:17:30,216 --> 00:17:32,081
All right, but not here.
Get him in the back.
242
00:17:32,176 --> 00:17:33,176
Thank you, Burt.
243
00:17:34,262 --> 00:17:35,593
We're in business.
244
00:17:35,680 --> 00:17:38,342
Oh! Christ almighty.
245
00:17:38,432 --> 00:17:41,014
Would you fucking man up?
Adele, there's gonna be spray.
246
00:17:41,143 --> 00:17:44,101
Why do you think I put the tarp down?
To tie the room together?
247
00:17:44,939 --> 00:17:46,850
We have been asking
you politely, Jack.
248
00:17:46,941 --> 00:17:49,753
I think considering what you've done,
we've been really sweet about things.
249
00:17:49,777 --> 00:17:53,440
This money doesn't belong to you, and
it's time to tell us where it is.
250
00:17:53,531 --> 00:17:54,862
I tell you, you're
gonna kill me.
251
00:17:54,949 --> 00:17:56,485
Excuse me? =lf I tell...
252
00:17:57,159 --> 00:18:01,368
Not if you're a friend! Show us you're a
friend. This is not how friends behave.
253
00:18:01,455 --> 00:18:02,455
He's not gonna talk.
254
00:18:03,874 --> 00:18:06,786
You guys turned up the volume
on the thing way too quickly.
255
00:18:07,837 --> 00:18:10,169
You have no room to escalate.
256
00:18:10,256 --> 00:18:13,623
Excuse me? You wanna... you wanna...
You wanna step up in here?
257
00:18:13,718 --> 00:18:15,424
I mean since
you're Yoda and all?
258
00:18:18,472 --> 00:18:19,632
Yeah, I didn't think so.
259
00:18:20,850 --> 00:18:21,850
Come on, Adele.
260
00:18:22,643 --> 00:18:23,643
Do it.
261
00:18:31,652 --> 00:18:32,732
Jack, look at me.
262
00:18:33,779 --> 00:18:34,438
Hey.
263
00:18:34,530 --> 00:18:36,111
Look at me.
264
00:18:37,199 --> 00:18:38,609
You have to understand
something.
265
00:18:39,619 --> 00:18:44,238
What's happening here is entirely
a consequence of your actions.
266
00:18:45,166 --> 00:18:47,282
A predictable
consequence honestly.
267
00:18:48,044 --> 00:18:50,251
But this is about
more than money.
268
00:18:50,338 --> 00:18:51,498
A lot more.
269
00:18:52,673 --> 00:18:54,004
This is about loyalty.
270
00:18:55,176 --> 00:18:56,507
You betrayed us.
271
00:18:57,303 --> 00:18:58,964
You betrayed our trust in you.
272
00:18:59,055 --> 00:19:03,890
And the time that we invested
in our relationship with you.
273
00:19:03,976 --> 00:19:09,061
And when you betray someone, when you
betray us, there is a consequence.
274
00:19:09,148 --> 00:19:10,979
There is a cost.
275
00:19:11,067 --> 00:19:13,809
What you've done can't just be
forgiven and it can't be undone.
276
00:19:13,903 --> 00:19:17,111
There is a debt that has to be
paid, and the longer you hold out,
277
00:19:17,198 --> 00:19:20,110
the bigger that debt gets, and
the more you will have to pay.
278
00:19:20,242 --> 00:19:21,357
And you owe it us.
279
00:19:21,452 --> 00:19:24,569
You owe it to us to pay this debt
you've incurred with your betrayal.
280
00:19:24,664 --> 00:19:26,245
With stabbing us in the back.
281
00:19:26,332 --> 00:19:28,539
We trusted you, and
you broke that trust.
282
00:19:28,626 --> 00:19:32,084
So, what are you gonna do about it, Jack?
What are you gonna...
283
00:19:40,930 --> 00:19:45,424
Oh god! Fucking dammit!
What the fuck?
284
00:19:46,519 --> 00:19:47,599
1 don't know.
285
00:19:49,063 --> 00:19:51,383
No, I... ll... 1 don't know
because we never got an answer.
286
00:19:51,691 --> 00:19:53,898
Yeah... no... that... he...
He... just shot him.
287
00:19:53,984 --> 00:19:55,190
Right in the face.
288
00:19:55,945 --> 00:19:58,527
Yeah, I'll-I'll check
on that, okay, yeah.
289
00:19:58,614 --> 00:19:59,649
Yes, sir.
290
00:19:59,740 --> 00:20:01,150
I'll call you right back.
291
00:20:01,283 --> 00:20:03,774
Fuck! Fuck, fuck.
292
00:20:03,869 --> 00:20:05,860
Fuck. God fuck, god fuck.
293
00:20:06,831 --> 00:20:11,575
You unmitigated asshole, you just dipped
me face-first into a vat of shit!
294
00:20:11,669 --> 00:20:14,957
How am I gonna find that money now, huh?
It's not in his apartment,
295
00:20:15,047 --> 00:20:17,914
it's not in his car, now I gotta
play goddamn detective?
296
00:20:18,008 --> 00:20:19,919
Not my problem, grimmer.
297
00:20:22,096 --> 00:20:23,961
You are a real piece,
you know that?
298
00:20:26,100 --> 00:20:27,900
Maybe I ought to take
a page out of your book.
299
00:20:29,186 --> 00:20:32,849
Hmm? Unload this into
your smug fucking face.
300
00:20:43,367 --> 00:20:46,951
There are some people you can
shoot and some people you can't.
301
00:20:47,037 --> 00:20:50,154
And we both know that I
am somebody you can't.
302
00:20:50,249 --> 00:20:51,580
I've earned that.
303
00:20:52,376 --> 00:20:53,536
But you,
304
00:20:54,920 --> 00:21:00,040
if I wanted to, I could tear you open
and wear you like a fucking coat.
305
00:21:00,134 --> 00:21:04,798
Now, this is my place
and you have been rude.
306
00:21:05,765 --> 00:21:07,721
And I've been real
patient up till now.
307
00:21:08,601 --> 00:21:10,887
But you wanna take a little
spin on the bad side?
308
00:21:10,978 --> 00:21:13,594
- You wanna see how rough it can get?
- No, thank you.
309
00:21:27,453 --> 00:21:28,533
You know what, Walker?
310
00:21:29,872 --> 00:21:31,908
I'm not the only one who
thinks you're a hard on.
311
00:21:31,999 --> 00:21:34,160
- Is that so?
- Yeah, that is so.
312
00:21:34,251 --> 00:21:35,081
You know, I hear things.
313
00:21:35,169 --> 00:21:36,579
I hear things up on high.
314
00:21:36,670 --> 00:21:39,753
It seems that some folks in management
are getting a little sick of your shit.
315
00:21:39,840 --> 00:21:42,582
Management is quite pleased
with me. I can assure you.
316
00:21:42,676 --> 00:21:44,632
No, not everyone's a fan.
317
00:21:44,720 --> 00:21:45,800
They need me.
318
00:21:46,764 --> 00:21:49,096
Long as they do,
I'm untouchable.
319
00:21:50,267 --> 00:21:51,598
No one's untouchable.
320
00:22:17,795 --> 00:22:18,910
Hey, baby.
321
00:22:19,004 --> 00:22:20,004
Youre up early.
322
00:22:20,840 --> 00:22:21,840
Can't sleep.
323
00:22:22,800 --> 00:22:25,041
Well, you live like
a fucking vampire.
324
00:22:25,135 --> 00:22:26,875
I sure couldn't do it.
325
00:22:26,971 --> 00:22:30,634
I'm not surprised you're having
trouble, your whole system's in denial.
326
00:22:31,642 --> 00:22:33,132
You expecting company?
327
00:22:33,227 --> 00:22:37,095
Yeah, um, darci and a couple of other
girls from the fundraising committee
328
00:22:37,189 --> 00:22:38,304
are coming over tonight.
329
00:22:39,900 --> 00:22:42,232
Why don't you play hooky
from the bar and join us?
330
00:22:42,319 --> 00:22:44,981
Is that really what you want?
For me to stick around?
331
00:22:46,699 --> 00:22:47,814
Now what is that?
332
00:22:49,118 --> 00:22:50,449
What are you talking about?
333
00:22:52,496 --> 00:22:53,656
Is this work stuff?
334
00:22:55,583 --> 00:22:57,073
Let me guess.
335
00:22:57,167 --> 00:22:58,498
We're not discussing it.
336
00:22:59,628 --> 00:23:01,084
Okay.
337
00:23:01,171 --> 00:23:02,171
Come here.
338
00:23:03,382 --> 00:23:04,382
Come on.
339
00:23:05,968 --> 00:23:07,253
Mm-hmm.
340
00:23:08,721 --> 00:23:11,679
Okay, let's get you
back to sleep.
341
00:23:11,765 --> 00:23:13,847
What time you gotta
be back at the bar, four?
342
00:23:14,852 --> 00:23:15,967
Something like that.
343
00:23:16,854 --> 00:23:17,854
All right.
344
00:23:18,355 --> 00:23:20,220
You relax.
345
00:23:20,316 --> 00:23:22,557
I'll make sure
you're up by three.
346
00:23:22,651 --> 00:23:25,267
Until then, you don't
get out of this bed, deal?
347
00:23:31,410 --> 00:23:32,410
Do you love me?
348
00:23:34,914 --> 00:23:36,074
Do I love you?
349
00:23:38,459 --> 00:23:40,791
Yeah, of course I love you.
350
00:23:40,878 --> 00:23:43,335
What kind of question
is that? Of course.
351
00:23:45,466 --> 00:23:46,466
Hey.
352
00:23:48,510 --> 00:23:50,000
Hey, hey.
353
00:23:53,933 --> 00:23:55,673
You know you can
tell me things, right?
354
00:23:57,394 --> 00:23:59,601
I know you think you
can't, but you can.
355
00:23:59,688 --> 00:24:02,771
1 don't need you to protect
me from the world you're in.
356
00:24:05,235 --> 00:24:09,023
There is nothing that you could say
to me that would be harder to take
357
00:24:14,578 --> 00:24:16,614
What are you chewing over?
358
00:24:39,353 --> 00:24:40,217
Seven bucks.
359
00:24:40,312 --> 00:24:42,644
How about instead,
I take you to dinner.
360
00:24:42,731 --> 00:24:45,643
- You mean your wife?
- No, no, no, she's dead.
361
00:24:45,734 --> 00:24:46,854
She called here an hour ago.
362
00:24:46,944 --> 00:24:49,060
Agh! Zombie bitch.
363
00:24:53,117 --> 00:24:54,197
Fuck.
364
00:24:57,997 --> 00:25:01,205
Easy. Easy, easy. - You fucking stupid?
What the fuck are you doing here?
365
00:25:01,291 --> 00:25:05,330
You come along with me. This is
a neighborhood establishment,
366
00:25:05,421 --> 00:25:07,457
and the last thing anyone
wants is any trouble.
367
00:25:07,589 --> 00:25:08,453
I just wanna talk
to him I just...
368
00:25:08,590 --> 00:25:10,276
You... Burt, you don't have to worry about
this, all right? I'm happy to handle...
369
00:25:10,300 --> 00:25:12,278
- What do you want?
- Just a word. Just one quick word please.
370
00:25:12,302 --> 00:25:13,337
Only one? =yes.
371
00:25:13,429 --> 00:25:16,796
Can I suggest that we do not escalate
things? Because with all due respect,
372
00:25:16,890 --> 00:25:18,005
you've got a lot... =sal.
373
00:25:18,100 --> 00:25:19,965
Keep pouring. I got this.
374
00:25:22,813 --> 00:25:25,083
Hey. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
375
00:25:25,107 --> 00:25:26,587
Hey, I'm not looking
for more trouble.
376
00:25:26,650 --> 00:25:28,606
You got a funny way
of showing it, pal.
377
00:25:29,778 --> 00:25:31,178
Okay. That's all right.
That's fair.
378
00:25:31,238 --> 00:25:33,570
Showing up here probably
not the best move, I just-
379
00:25:33,657 --> 00:25:35,817
I didn't have another way
of getting in touch with you.
380
00:25:36,535 --> 00:25:38,805
Th... the only other thing I could think
about was maybe showing up to your house,
381
00:25:38,829 --> 00:25:41,789
but obviously that would've been a big
fucking disaster, so I didn't do it.
382
00:25:43,459 --> 00:25:44,539
What do you want?
383
00:25:46,837 --> 00:25:48,247
I'm just checking in.
384
00:25:48,338 --> 00:25:51,234
You know, we... we left things kinda shaky, so
I just wanted to make sure that we're cool.
385
00:25:51,258 --> 00:25:53,590
- That we're cool?
- Well, yeah, I mean that we're okay.
386
00:25:53,677 --> 00:25:56,840
That we're okay? I'd say we're
pretty fucking far from okay.
387
00:25:56,930 --> 00:25:59,512
I'd say like maybe fucking
light years from being okay.
388
00:25:59,641 --> 00:26:01,256
Okay, all right.
389
00:26:01,935 --> 00:26:05,098
Look, I wronged you, okay? I fu-l
fucked up and I wronged you and I-
390
00:26:05,189 --> 00:26:07,100
I didn't mean to
do it, but I did.
391
00:26:07,191 --> 00:26:10,591
I'm just trying to make things right here, I
mean, you can appreciate that, can't you?
392
00:26:11,153 --> 00:26:12,393
Is this about money? What?
393
00:26:12,488 --> 00:26:14,888
Is that what you want? You
want money from me? - Money? No.
394
00:26:14,948 --> 00:26:17,594
Hey, I... I just wanna go through the rest
of my life not having to worry about someone
395
00:26:17,618 --> 00:26:20,075
lurking around a corner ready
to take my fucking head off.
396
00:26:20,162 --> 00:26:21,026
That's it.
397
00:26:21,121 --> 00:26:22,281
That's all.
398
00:26:23,082 --> 00:26:24,117
Tell you what.
399
00:26:24,917 --> 00:26:28,956
I won't put a gun in your face as
long as I never have to see it again.
400
00:26:33,133 --> 00:26:34,133
All right.
401
00:26:35,552 --> 00:26:37,793
That works for me. It's more
than fair. Thank you.
402
00:26:41,308 --> 00:26:42,308
Thank you.
403
00:26:47,481 --> 00:26:49,001
Hey, so what happened
after I told you?
404
00:26:52,402 --> 00:26:55,235
Just, you know, with your wife, I
just... did you work it out or-
405
00:26:55,322 --> 00:26:57,233
whoa, whoa, whoa,
whoa, hey, hey.
406
00:26:57,324 --> 00:27:01,033
What happens between me and my wife
is none of your fuckin' business.
407
00:27:01,120 --> 00:27:02,120
All right.
408
00:27:03,372 --> 00:27:04,487
All right, I'm sorry.
409
00:27:06,166 --> 00:27:07,166
Sorry.
410
00:27:10,295 --> 00:27:11,831
I didn't say anything to her.
411
00:27:14,466 --> 00:27:15,466
You didn't?
412
00:27:17,511 --> 00:27:19,351
How do you say something
like that to somebody?
413
00:27:23,809 --> 00:27:27,722
Aw, how about we just, uh, go out to eat?
You can't afford to feed me.
414
00:27:29,189 --> 00:27:32,397
Is-is it under seven dollars?
=no.
415
00:27:33,652 --> 00:27:35,108
Oh.
416
00:27:35,195 --> 00:27:36,195
Damn man.
417
00:27:36,238 --> 00:27:38,320
I... I tell you, you're a
better man than me.
418
00:27:39,324 --> 00:27:42,487
Fine, I've never been married,
true, but just picturing it.
419
00:27:42,578 --> 00:27:45,194
Being in your situation? Fuck.
420
00:27:46,540 --> 00:27:48,747
I would have done
some bad things, I think.
421
00:27:48,834 --> 00:27:49,834
You know?
422
00:27:53,297 --> 00:27:57,336
So, you're just gonna let it ride then? Is
that the plan? - I dunno what the plan is.
423
00:28:00,012 --> 00:28:02,628
What is there some sorta fucking
time table I need to be aware of?
424
00:28:02,723 --> 00:28:03,723
Vywha-=nho.
425
00:28:04,683 --> 00:28:06,469
So why don't you let
me figure this shit out.
426
00:28:06,560 --> 00:28:07,720
Yeah, of course.
427
00:28:10,647 --> 00:28:12,137
Look, you can do
whatever you want.
428
00:28:13,025 --> 00:28:14,435
I mean, obviously, right?
429
00:28:15,903 --> 00:28:18,360
I don't even know why
the fuck I am talking to you.
430
00:28:20,782 --> 00:28:23,899
You don't? Seriously?
431
00:28:24,661 --> 00:28:25,741
You wanna know why?
432
00:28:25,829 --> 00:28:28,366
Yeah, why don't you
enlighten me, genius?
433
00:28:28,457 --> 00:28:30,072
You didn't talk
to your wife, yeah?
434
00:28:31,293 --> 00:28:33,813
You didn't talk to anyone else, any
of your guys, that bartender chick
435
00:28:33,837 --> 00:28:35,202
that works for you, anyone? =no.
436
00:28:35,297 --> 00:28:39,586
Uh, this is not something that you wanna
advertise. It's fucking embarrassing.
437
00:28:39,676 --> 00:28:40,961
So, you didn't talk to anyone.
438
00:28:42,095 --> 00:28:43,210
There's your answer.
439
00:28:44,139 --> 00:28:45,845
Look, you heed to vent.
440
00:28:45,933 --> 00:28:47,514
Talk it out, get
it off your chest.
441
00:28:47,601 --> 00:28:49,592
Me, I'm already in the
know, I'm safe harbor.
442
00:28:50,562 --> 00:28:54,521
I mean, if you're not gonna shoot me, you
might as well bend my ear about it, right?
443
00:28:55,317 --> 00:28:57,757
Lemonade out of lemons, isn't
that what you're supposed to do?
444
00:28:58,779 --> 00:29:00,565
Why would she do this to me?
445
00:29:03,951 --> 00:29:05,031
1 dunno.
446
00:29:05,827 --> 00:29:06,827
Bored?
447
00:29:09,456 --> 00:29:11,287
I don't know her,
I dunno. I can't say.
448
00:29:14,461 --> 00:29:15,621
She the souvenir type?
449
00:29:16,713 --> 00:29:19,955
What? - You know, the kinda
chick who keeps souvenirs.
450
00:29:20,634 --> 00:29:23,341
People or places, things, whatever.
=no.
451
00:29:29,393 --> 00:29:32,009
L... w== this is awkward.
452
00:29:32,104 --> 00:29:34,140
I wasn't even gonna
bring this up, but, um,
453
00:29:35,315 --> 00:29:37,931
you know, I can't...
Can't find my class ring.
454
00:29:38,652 --> 00:29:40,233
You know, I had
it the other night.
455
00:29:40,320 --> 00:29:41,605
When I was, um...
456
00:29:42,781 --> 00:29:44,897
You know, I just think
maybe it's at your place.
457
00:29:45,867 --> 00:29:48,233
- You know, so...
- Is that what this is about?
458
00:29:48,328 --> 00:29:49,639
- What?
- Are you fucking kidding me?
459
00:29:49,663 --> 00:29:50,448
- About a class ring! Huh?
- Whoa, whoa, whoa.
460
00:29:50,539 --> 00:29:54,532
Jesus fucking Christ, easy. Easy, easy man.
I'm on your fucking side.
461
00:29:54,626 --> 00:29:56,457
I'm on your side here.
462
00:29:56,545 --> 00:29:58,425
I don't even know why
I'm fuckin talking to you.
463
00:29:58,839 --> 00:30:01,455
Walker. Walker! What?
464
00:30:04,845 --> 00:30:06,756
She texted me, again.
465
00:30:07,848 --> 00:30:08,848
Today.
466
00:30:11,101 --> 00:30:12,466
Yeah, no shit.
467
00:30:15,230 --> 00:30:16,230
Look.
468
00:30:28,327 --> 00:30:29,737
It's not her number.
469
00:30:29,828 --> 00:30:31,108
Well, that's the
one she gave me.
470
00:30:31,163 --> 00:30:32,903
I mean, clearly, she uses it.
471
00:30:33,874 --> 00:30:38,208
Maybe she has a second
phone. You know, for... whatever.
472
00:30:39,254 --> 00:30:42,792
Look, I didn't respond, all right? I'll
never get near her again, I'm just-
473
00:30:44,051 --> 00:30:45,336
just thought you should know.
474
00:30:50,432 --> 00:30:51,592
Just an idea here?
475
00:30:52,768 --> 00:30:54,133
Maybe you find that phone.
476
00:31:05,906 --> 00:31:07,021
Jesus.
477
00:31:08,325 --> 00:31:09,325
Burt.
478
00:31:10,410 --> 00:31:11,410
What...
479
00:31:11,912 --> 00:31:13,027
Is everything okay?
480
00:31:14,664 --> 00:31:15,664
Yeah.
481
00:31:17,709 --> 00:31:18,869
You're home early.
482
00:31:19,836 --> 00:31:23,920
Special occasion or you finally
taking my advice? - Are you alone?
483
00:31:24,925 --> 00:31:25,925
What?
484
00:31:26,802 --> 00:31:28,918
Oh, uh, yeah.
485
00:31:29,012 --> 00:31:31,344
The girls left
a little while ago.
486
00:31:31,431 --> 00:31:34,013
I was just getting ready
to pack it in for the night.
487
00:31:36,311 --> 00:31:37,926
You, uh, staying in for once?
488
00:31:39,022 --> 00:31:40,022
Yeah, I think so.
489
00:31:41,608 --> 00:31:42,888
Should probably
take your advice.
490
00:31:42,984 --> 00:31:44,099
Take a night off.
491
00:31:45,112 --> 00:31:46,112
Good.
492
00:31:47,364 --> 00:31:49,901
Well, I am bushed.
493
00:31:51,993 --> 00:31:53,779
You coming to bed? =n a minute.
494
00:31:54,871 --> 00:31:55,871
Okay.
495
00:31:59,459 --> 00:32:00,539
I'll see you in there.
496
00:35:31,212 --> 00:35:36,081
I'm, uh, I'm thinking maybe
I should fuck off now.
497
00:35:43,975 --> 00:35:45,385
Your enemy's at home, Walker.
498
00:35:47,937 --> 00:35:49,017
Be careful.
499
00:36:26,685 --> 00:36:27,219
Oh, fuck.
500
00:36:27,310 --> 00:36:29,705
Here at the seventh
annual Newport beach film festival.
501
00:36:29,729 --> 00:36:32,391
It is the opening night
of one of...
502
00:36:33,692 --> 00:36:34,692
This Larry.
503
00:36:35,735 --> 00:36:37,566
Time is a funny thing.
504
00:36:38,530 --> 00:36:42,239
A single moment can contain an event
which alters history forever.
505
00:36:42,325 --> 00:36:43,690
Like Hiroshima.
506
00:37:09,269 --> 00:37:13,512
So, you think you could squeeze me in? I
know, I know, I don't have a reservation,
507
00:37:14,190 --> 00:37:16,460
but if you could go talk to the chef on
my behalf, I'd really appreciate it.
508
00:37:16,484 --> 00:37:19,567
You know, I've just heard wonders
about the grilled cheese here.
509
00:37:19,654 --> 00:37:21,064
All right smart guy.
510
00:37:21,156 --> 00:37:25,149
You think that you can handle
this level of responsibility?
511
00:37:28,747 --> 00:37:29,987
Hey.
512
00:37:30,081 --> 00:37:31,081
We doing this?
513
00:37:32,834 --> 00:37:33,869
Might as well.
514
00:37:33,960 --> 00:37:35,245
I can't sleep anyway.
515
00:37:36,504 --> 00:37:37,960
Here's a fun fact.
516
00:37:38,047 --> 00:37:39,833
Sleep is for pussies.
517
00:37:42,510 --> 00:37:43,510
Grace.
518
00:37:44,888 --> 00:37:46,173
Um, up here.
519
00:37:47,140 --> 00:37:48,471
Nah, it's just pretty.
520
00:37:48,558 --> 00:37:50,514
- Oh.
- It's classy, it suits you.
521
00:37:52,353 --> 00:37:53,353
Thank you.
522
00:37:54,022 --> 00:37:59,608
And, by what name are you known,
stranger? - Ah, I'm just some guy.
523
00:37:59,694 --> 00:38:01,855
And that, uh, suits you.
524
00:38:01,946 --> 00:38:05,780
So, what brings you to our
happening little establishment?
525
00:38:05,867 --> 00:38:08,734
Clearly, you've heard
that this is the place to be.
526
00:38:08,828 --> 00:38:11,035
Just a stressful night.
527
00:38:11,122 --> 00:38:15,456
My heart's beating a million miles a minute,
and I... I gotta ride the adrenaline out,
528
00:38:15,543 --> 00:38:19,377
and this place just seems calm.
529
00:38:19,464 --> 00:38:21,796
Well, yeah, it is... it's calm.
530
00:38:21,883 --> 00:38:23,544
I'll give it that. =yeah.
531
00:38:24,385 --> 00:38:27,627
- So, what happened?
- Oh, the details aren't important.
532
00:38:28,389 --> 00:38:31,973
It's convoluted and lengthy, and frankly
if I get into it again, I'm just,
533
00:38:32,644 --> 00:38:35,831
um, gonna re-live everything in my head, and
that's the exact opposite of what I want.
534
00:38:35,855 --> 00:38:40,895
Let's just say I, uh, I played chicken
with death, and death flinched first.
535
00:38:41,861 --> 00:38:45,353
So, what, like, you almost got
into a car accident or something?
536
00:38:45,448 --> 00:38:46,608
Scarier than that.
537
00:38:46,699 --> 00:38:48,235
Scarier than that?
538
00:38:48,326 --> 00:38:50,487
So, what-what happened?
539
00:38:51,830 --> 00:38:53,411
There you go with
the details again.
540
00:38:55,124 --> 00:38:56,159
But you're okay.
541
00:38:57,335 --> 00:38:58,335
Yeah.
542
00:38:58,920 --> 00:39:00,251
Yeah, I believe so.
543
00:39:04,342 --> 00:39:06,674
You know what? You get pie.
544
00:39:06,761 --> 00:39:07,761
On the house.
545
00:39:07,804 --> 00:39:12,343
There's apple, cherry, and
pecan, and you know why?
546
00:39:14,394 --> 00:39:18,012
- Why?
- Because survivors get pie.
547
00:39:19,524 --> 00:39:21,606
Let me give you a minute
to look that over.
548
00:39:29,868 --> 00:39:32,346
Week on whether or not to send
more to send more troops to the region,
549
00:39:32,370 --> 00:39:33,109
or if air support...
550
00:39:33,204 --> 00:39:36,517
Resulting in a head-on collision that
shut down the highway for several hours.
551
00:39:36,541 --> 00:39:38,122
Both the driver and
three passengers...
552
00:39:38,209 --> 00:39:41,952
Style was a victim of a seriously jaw-dropping
wardrobe malfunction at the premiere...
553
00:39:42,046 --> 00:39:44,287
When federal troops
raided what our sources
554
00:39:44,382 --> 00:39:46,338
are telling us was
a veritable fortress...
555
00:39:46,426 --> 00:39:49,634
Domestic dispute that turned
into an apparent murder-suicide,
556
00:39:49,721 --> 00:39:52,713
with the husband allegedly
shooting his wife multiple times
557
00:39:52,807 --> 00:39:54,968
before turning
the gun on himself.
558
00:39:55,059 --> 00:39:57,345
Karen silverman is on
the scene with more.
559
00:39:57,437 --> 00:39:58,347
Thank you, Dale.
560
00:39:58,438 --> 00:40:02,022
We're here at the scene of a bloody domestic
crime that has left two people dead.
561
00:40:02,108 --> 00:40:04,690
The husbana, sixty-three-year-old
Hector Sanchez
562
00:40:04,777 --> 00:40:07,564
returned home from his job
at a neighborhood grocery store,
563
00:40:07,655 --> 00:40:11,523
and less than an hour later, allegedly
shot his wife Maria to death.
564
00:40:11,618 --> 00:40:12,618
Upon hearing the shots...
565
00:40:16,289 --> 00:40:17,933
Local news
at the top of the hour,
566
00:40:17,957 --> 00:40:22,326
the bizarre series of events that led to
a massive fire in an lax. Baggage claim.
567
00:40:22,420 --> 00:40:25,878
Hold on to your seats, folks, this one's
so crazy that if you saw it in a movie,
568
00:40:25,965 --> 00:40:26,965
you'd never believe it.
569
00:41:10,677 --> 00:41:12,008
Well, okay.
570
00:41:15,640 --> 00:41:17,756
Mm-hmm. Yeah, everything's fine.
571
00:41:19,018 --> 00:41:20,974
I'll head back in a couple days.
572
00:41:21,062 --> 00:41:22,062
Yeah, a couple.
573
00:41:22,939 --> 00:41:26,352
I dunno sis, a couple,
hmm? As in two or three.
574
00:41:26,442 --> 00:41:28,524
Yeah, I'm aware that
a couple means two.
575
00:41:29,612 --> 00:41:32,732
Why do you do this? You know, I'm... I'm...
The work takes as long as it takes,
576
00:41:32,782 --> 00:41:34,022
I'm not here partying.
577
00:41:34,117 --> 00:41:35,797
Well yeah, of course
I can't fucking sleep.
578
00:41:39,247 --> 00:41:41,238
No, it's just how
it is when I travel.
579
00:41:52,885 --> 00:41:54,091
Hey!
580
00:41:56,097 --> 00:41:57,257
Uh, wow.
581
00:41:57,348 --> 00:41:58,554
Again.
582
00:41:58,641 --> 00:42:01,599
Uh, you should have been here fifteen
minutes ago, it was a party in here.
583
00:42:01,686 --> 00:42:03,267
I'm sure it was an animal house.
584
00:42:04,564 --> 00:42:05,724
Mm.
585
00:42:09,610 --> 00:42:12,898
Please wait to be ate?
Should I be worried?
586
00:42:13,573 --> 00:42:15,313
Cause you know,
I am pretty delicious.
587
00:42:16,451 --> 00:42:17,451
Huh.
588
00:42:23,833 --> 00:42:25,744
Back so soon.
589
00:42:25,835 --> 00:42:29,999
Does that mean that you still
can't sleep? - Guilty as charged.
590
00:42:30,089 --> 00:42:34,549
So, does that mean that you faced
off again with death or whatever?
591
00:42:35,219 --> 00:42:40,384
If you work for the bomb squad
or something, that is so hot.
592
00:42:40,475 --> 00:42:43,182
No. No death, no bomb squad.
593
00:42:43,269 --> 00:42:45,510
Although yeah, yeah
that would be pretty cool.
594
00:42:45,605 --> 00:42:48,893
No, just, uh, work
stuff, you know.
595
00:42:49,859 --> 00:42:53,067
Sometimes the wheels are turning
and you just can't shut 'em off.
596
00:42:53,154 --> 00:42:56,521
Work, huh? So, what
is it you said you do?
597
00:42:56,657 --> 00:42:58,657
How about I tell you when
I get to know you better?
598
00:42:59,535 --> 00:43:00,945
You're gonna get
to know me better?
599
00:43:01,788 --> 00:43:04,245
We live in a world full
of endless possibilities.
600
00:43:06,292 --> 00:43:08,408
Oh, that's me, sorry.
601
00:43:08,503 --> 00:43:11,370
Uh, you said you wanted
coffee, right? =yeah.
602
00:43:15,218 --> 00:43:16,458
What do you want?
603
00:43:31,484 --> 00:43:33,145
Oh, so stupid.
604
00:43:36,322 --> 00:43:37,437
Here you go.
605
00:43:41,494 --> 00:43:43,234
Everything okay? =yeah.
606
00:43:43,913 --> 00:43:45,278
Everything's Jake.
607
00:43:46,082 --> 00:43:47,538
Who was on the phone?
608
00:43:50,461 --> 00:43:53,794
That was my ex. Your ex.
609
00:43:55,299 --> 00:43:57,381
Explains why you were
so happy to take the call.
610
00:43:57,468 --> 00:43:59,208
You know, exes
are always a delight.
611
00:43:59,303 --> 00:44:00,418
Yeah.
612
00:44:00,513 --> 00:44:02,549
Well that's what
he is, all right.
613
00:44:02,640 --> 00:44:03,925
A delight.
614
00:44:04,016 --> 00:44:05,131
'Course.
615
00:44:05,226 --> 00:44:07,012
Being an ex and all.
616
00:44:08,604 --> 00:44:15,851
Uh, like he's-he"s...
Oh yeah, he has got some issues.
617
00:44:15,945 --> 00:44:16,945
Yeah? Like what?
618
00:44:18,739 --> 00:44:21,230
How about I tell you when
I get to know you better?
619
00:44:22,618 --> 00:44:24,529
Am I gonna get
to know you better?
620
00:44:25,413 --> 00:44:30,578
Well someone once told me that we live in
a world full of endless possibilities.
621
00:44:31,961 --> 00:44:33,246
You know what you want?
622
00:44:35,923 --> 00:44:37,038
Think I need a minute.
623
00:44:38,217 --> 00:44:39,377
Take your time.
624
00:45:01,949 --> 00:45:05,012
Authorities have released an
update on the body discovered last night
625
00:45:05,036 --> 00:45:06,446
in the glendale aqueduct.
626
00:45:06,537 --> 00:45:10,325
The victim has been identified
as kip Desmond of studio city.
627
00:45:10,416 --> 00:45:13,499
While no suspects or motive have
been established, police have...
628
00:46:11,185 --> 00:46:14,052
Oh! Next week
I think I get a route.
629
00:46:14,146 --> 00:46:17,104
If 1 get this route, I'll be
able to pay you back.
630
00:46:18,317 --> 00:46:21,605
I mean, I'll probably have to pay
a couple things first, but um...
631
00:46:22,530 --> 00:46:27,695
I mean you're looking pretty good right
now, but... - Stu, will you listen to me?
632
00:46:27,785 --> 00:46:31,994
Please, hear me this time, okay? I don't
want you coming here where I work
633
00:46:32,081 --> 00:46:33,366
and talking about this.
634
00:46:33,457 --> 00:46:34,742
You can call me
on my cell phone.
635
00:46:34,875 --> 00:46:38,709
You could be a good waitress if you
didn't say such stupid shit all the time.
636
00:46:38,796 --> 00:46:40,081
Stu...
637
00:46:48,139 --> 00:46:50,050
- Hey, random stranger guy.
- Hey.
638
00:46:50,141 --> 00:46:51,176
Sorry about that.
639
00:46:51,267 --> 00:46:54,179
- Um, were you doing coffee tonight?
- Yeah, sure.
640
00:46:54,270 --> 00:46:55,270
Okay. Who's that?
641
00:46:55,938 --> 00:46:58,896
Uh, w... uh, nobody.
642
00:46:59,734 --> 00:47:00,734
Nobody.
643
00:47:01,235 --> 00:47:03,851
Nobody that you
need to worry about.
644
00:47:05,031 --> 00:47:06,066
That's your ex.
645
00:47:07,325 --> 00:47:08,325
Isn't it?
646
00:47:12,371 --> 00:47:13,531
Yeah.
647
00:47:13,622 --> 00:47:16,955
And he's come here to,
uh, what? Harass you?
648
00:47:17,835 --> 00:47:18,835
Really?
649
00:47:19,170 --> 00:47:20,170
That's right.
650
00:47:21,255 --> 00:47:22,665
Let me get you that coffee.
651
00:47:22,757 --> 00:47:23,757
Hang on.
652
00:47:25,051 --> 00:47:26,051
Tell me about him.
653
00:47:27,720 --> 00:47:30,132
Tell you about him? =yeah.
654
00:47:30,973 --> 00:47:32,258
Anything.
655
00:47:32,350 --> 00:47:33,350
Okay.
656
00:47:34,060 --> 00:47:36,426
He's a piece of shit.
657
00:47:37,188 --> 00:47:38,769
How's that? Oh.
658
00:47:39,690 --> 00:47:43,433
Like, what does he want from you?
Uh, what does he do for a living?
659
00:47:43,527 --> 00:47:46,894
Is he the oldest or the youngest in his
family? Did he serve in the military?
660
00:47:46,989 --> 00:47:48,229
Do time? Shit like that.
661
00:47:48,324 --> 00:47:50,690
What? Who cares?
662
00:47:52,328 --> 00:47:56,241
Like, trust me, you do not
want to be pulled into this.
663
00:47:56,332 --> 00:47:57,538
Hey.
664
00:47:57,625 --> 00:47:58,705
Just humor me.
665
00:48:10,179 --> 00:48:11,635
His name's St...
666
00:48:12,306 --> 00:48:13,671
He's a truck driver.
667
00:48:13,766 --> 00:48:21,138
But he drove stoned a few years back and crashed
his rig, so now he scrapes by between disability
668
00:48:21,232 --> 00:48:24,349
and working as a fill-in
driver for whoever.
669
00:48:24,443 --> 00:48:26,855
Older sister, younger
brother, both parents dead.
670
00:48:26,946 --> 00:48:29,562
Got kicked out of
the army reserve.
671
00:48:29,657 --> 00:48:31,147
Uh, what else?
672
00:48:31,951 --> 00:48:37,116
He's a big-time homophobe
Neo-Nazi n.R.A. Asshole.
673
00:48:37,206 --> 00:48:39,288
And he thinks
showers are optional.
674
00:48:40,501 --> 00:48:43,083
- Are we done here?
- What does he want from you?
675
00:48:43,170 --> 00:48:44,501
Money.
676
00:48:44,588 --> 00:48:48,172
Isn't that a laugh? Look at where I work.
Do I have money?
677
00:48:49,051 --> 00:48:51,838
I guess he thinks that
if he bothers me enough,
678
00:48:51,929 --> 00:48:54,887
I'll pay him whatever I have
handy just to get rid of him.
679
00:48:54,974 --> 00:48:56,089
Did he ever cheat on you?
680
00:48:57,268 --> 00:48:58,508
When you were together?
681
00:49:01,063 --> 00:49:03,054
That is a totally
out-of-bounds question.
682
00:49:03,149 --> 00:49:04,559
Yeah it is.
683
00:49:04,650 --> 00:49:05,765
Now answer it.
684
00:49:10,531 --> 00:49:12,396
Of course he cheated on me.
685
00:49:12,491 --> 00:49:14,573
Once? Or a lot?
686
00:49:14,660 --> 00:49:18,528
You mean that I can prove or that
I suspect? - That you know of.
687
00:49:18,622 --> 00:49:19,987
You don't need proof for that.
688
00:49:21,584 --> 00:49:24,371
I think if his junk earned
frequent flyer miles,
689
00:49:24,462 --> 00:49:27,044
he could trade them in
for a trip to another planet.
690
00:49:29,300 --> 00:49:30,380
Wow.
691
00:49:30,468 --> 00:49:31,468
Yeah.
692
00:49:32,011 --> 00:49:33,011
Wow.
693
00:49:34,513 --> 00:49:35,513
Is that enough?
694
00:49:37,141 --> 00:49:40,759
We finished with this root canal
into my romantic feelings?
695
00:49:40,853 --> 00:49:41,853
Yeah.
696
00:49:43,063 --> 00:49:44,303
Yeah, I think so.
697
00:49:45,274 --> 00:49:47,265
Wait, where are you... what?
698
00:50:30,319 --> 00:50:34,403
- Wh... what just happened?
- He's gone.
699
00:50:34,490 --> 00:50:35,490
I got rid of him.
700
00:50:36,450 --> 00:50:37,450
How?
701
00:50:38,744 --> 00:50:40,860
I just thought of the
right thing to say.
702
00:50:40,955 --> 00:50:42,820
I mean, based on
what you told me.
703
00:50:42,915 --> 00:50:45,810
Look, I can't promise that he won't
be back eventually, but... - No, no.
704
00:50:45,834 --> 00:50:47,699
Wait, wait, wait a second.
705
00:50:49,088 --> 00:50:51,249
What-what did you say to him?
706
00:50:52,591 --> 00:50:57,210
Look, from what you told me, that guy has
some serious self-esteem issues, okay?
707
00:50:57,304 --> 00:51:00,033
Especially when it comes to being manly
in some macho bullshit kinda way,
708
00:51:00,057 --> 00:51:01,422
so I just preyed on that.
709
00:51:01,517 --> 00:51:05,476
He's got a lot to think about now, and hopefully
that'll keep him outta your hair for a while.
710
00:51:07,940 --> 00:51:11,023
Well, thank you, I guess.
You're welcome.
711
00:51:11,151 --> 00:51:14,814
And seriously, I'm sorry about the
inquisition before, but I needed the ammo.
712
00:51:14,905 --> 00:51:16,816
Handsome, uh, funny.
713
00:51:17,783 --> 00:51:20,991
Now I find out that you've got
all these people skills, wow.
714
00:51:22,204 --> 00:51:24,911
Tell you, for some
random guy off the street,
715
00:51:24,999 --> 00:51:27,081
you are certainly proving
to be very intriguing.
716
00:51:28,460 --> 00:51:29,460
Well, that's me.
717
00:51:30,170 --> 00:51:31,205
Man of mystery.
718
00:51:32,131 --> 00:51:34,338
So, what're you a psychiatrist?
719
00:51:34,425 --> 00:51:37,838
Don't you need a, uh, pipe and
a sweater vest for that? Right?
720
00:51:37,928 --> 00:51:39,338
See, that's funny.
721
00:51:41,473 --> 00:51:43,384
Okay, come on, what do you do?
722
00:51:45,561 --> 00:51:47,831
- I'll tell you when I...
- When you get to know me better.
723
00:51:47,855 --> 00:51:53,896
You don't get to play that card now, because
I just told you some really disgusting,
724
00:51:53,986 --> 00:51:58,821
personal stuff about me and that
ass-lover that just crawled out of here.
725
00:51:58,907 --> 00:52:04,493
So, unless clothes are coming off,
uh, I think we kinda plateaued
726
00:52:04,580 --> 00:52:08,198
on the whole getting to know one another
better front, wouldn't you say?
727
00:52:12,880 --> 00:52:14,416
I eliminate people.
728
00:52:16,759 --> 00:52:19,375
- You what?
- I eliminate people.
729
00:52:21,847 --> 00:52:24,054
Like kill, people?
730
00:52:25,893 --> 00:52:27,008
Murder?
731
00:52:28,187 --> 00:52:32,556
Oh, you're not seriously sitting here and
telling me that you're some kind of psycho...
732
00:52:32,650 --> 00:52:34,311
=no, no. Serial killer?
733
00:52:34,401 --> 00:52:35,732
No. No, no, no.
734
00:52:35,819 --> 00:52:38,026
Psychopaths kill for recreation.
735
00:52:38,113 --> 00:52:40,445
Like for fun. That's
crazy, that's sick.
736
00:52:40,532 --> 00:52:42,022
Uh, yeah.
737
00:52:42,117 --> 00:52:43,482
No, I do it for work.
738
00:52:45,871 --> 00:52:46,986
Oh, like a hit man?
739
00:52:47,831 --> 00:52:49,446
Yeah, like that.
740
00:52:51,293 --> 00:52:54,285
- For real?
- Yeah, for real.
741
00:52:54,380 --> 00:53:00,842
And what do you, like, shoot 'em, or
stab 'em, or poison 'em, blow 'em up?
742
00:53:00,928 --> 00:53:03,089
No. Nothing so... no,
that's not what I do.
743
00:53:04,807 --> 00:53:07,298
I'm more specialized.
744
00:53:08,310 --> 00:53:09,310
What does that mean?
745
00:53:10,521 --> 00:53:11,521
Okay.
746
00:53:12,356 --> 00:53:14,142
Let's take your ex, St...
747
00:53:14,233 --> 00:53:16,394
Let's say you wanted
to kill him, okay?
748
00:53:16,485 --> 00:53:19,773
Oh, okay. Yeah, or yeah, sure
let's, uh, yeah, why don't we...
749
00:53:19,863 --> 00:53:21,143
- Right.
- Why don't we say that?
750
00:53:21,198 --> 00:53:23,109
50, you shoot him. Or stab him.
=0oh.
751
00:53:23,200 --> 00:53:24,565
Whatever. It's murder.
752
00:53:24,660 --> 00:53:27,868
And the cops know it's murder.
Who do they immediately suspect?
753
00:53:29,456 --> 00:53:31,617
- Okay.
- Even if you have an air-tight alibi,
754
00:53:31,709 --> 00:53:33,061
they're gonna be
all up in your grill.
755
00:53:33,085 --> 00:53:36,293
Poking holes, looking for
weakness in the seams.
756
00:53:36,380 --> 00:53:39,247
And if they look hard enough, eventually
they're gonna find something.
757
00:53:39,341 --> 00:53:41,753
See because when it's
murder? Clearly murder.
758
00:53:41,844 --> 00:53:44,447
Everyone is looking for the killer,
and usually who that person is, well,
759
00:53:44,471 --> 00:53:45,586
it's pretty obvious.
760
00:53:45,681 --> 00:53:48,013
Okay, so you... you make
it look like an accident.
761
00:53:48,100 --> 00:53:49,965
No. No, no, no that's... =no.
762
00:53:50,060 --> 00:53:51,175
Too risky.
763
00:53:51,311 --> 00:53:53,472
It's tough to spin all the
physical evidence right.
764
00:53:53,564 --> 00:53:56,306
Look, you can't have anyone
suspect any foul play.
765
00:53:56,400 --> 00:53:57,400
Hmm.
766
00:53:58,152 --> 00:54:03,021
So, what do you do? I just...
767
00:54:06,910 --> 00:54:09,902
There's always -this auto
self-destruct switch, right?
768
00:54:09,997 --> 00:54:12,363
Uh-huh. Yeah.
I... l mean, I guess, yeah.
769
00:54:12,458 --> 00:54:14,619
Okay. People have those.
770
00:54:14,710 --> 00:54:17,918
Every single person
has a self-destruct switch.
771
00:54:18,005 --> 00:54:22,874
A button, that if you press it hard enough,
they'll do all the work themselves.
772
00:54:22,968 --> 00:54:25,050
All you gotta do is find it.
773
00:54:25,137 --> 00:54:29,050
And they'll kill themselves?
Sometimes.
774
00:54:29,141 --> 00:54:31,302
Sometimes they'll just
do something reckless.
775
00:54:31,393 --> 00:54:33,384
Drive drunk, overdose, you know.
776
00:54:33,479 --> 00:54:35,640
Kill someone else
in a fit of passion.
777
00:54:35,731 --> 00:54:38,973
And then, when they realize what they've
done, they'll turn the gun on themselves,
778
00:54:39,067 --> 00:54:42,104
or end up in jail, or psycho out.
Whatever, it doesn't matter,
779
00:54:42,196 --> 00:54:44,516
as long as they self-destruct
themselves outta the picture.
780
00:54:45,491 --> 00:54:48,654
Jesus Christ.
781
00:54:49,411 --> 00:54:50,867
Well, you asked.
782
00:54:52,080 --> 00:54:53,195
So how do you do it?
783
00:54:54,041 --> 00:54:59,536
I mean how do you determine wh... what
somebody's self-destruct switch is?
784
00:54:59,630 --> 00:55:03,168
- What's gonna make them snap?
- It's really not that hard.
785
00:55:05,135 --> 00:55:06,796
All it takes is a
little research.
786
00:55:07,721 --> 00:55:09,006
A little intuition.
787
00:55:10,057 --> 00:55:14,300
You gotta find that one thing that
someone loves above everything else.
788
00:55:15,020 --> 00:55:17,261
That one thing
that we hang onto.
789
00:55:17,397 --> 00:55:21,390
That thing that makes all the awful
stuff we have to do and endure in life
790
00:55:21,485 --> 00:55:23,225
worth the effort.
791
00:55:23,320 --> 00:55:29,486
You find what it is, you insert yourself into
their life, and you take that something away.
792
00:55:29,576 --> 00:55:32,864
And just like dominos,
everything else just falls.
793
00:55:34,248 --> 00:55:36,990
It's a pretty particular
approach.
794
00:55:37,084 --> 00:55:38,699
Can't trace it
back to the client.
795
00:55:38,794 --> 00:55:40,079
No one knows who hired you.
796
00:55:41,129 --> 00:55:42,289
But it's risky.
797
00:55:42,381 --> 00:55:45,714
Because if you get close enough to someone
to push their self-destruct button?
798
00:55:45,801 --> 00:55:46,801
Ooh!
799
00:55:47,386 --> 00:55:50,026
You run the risk of getting
caught in the explosion yourself.
800
00:55:52,224 --> 00:55:53,259
Can I help you?
801
00:55:55,936 --> 00:55:56,936
No.
802
00:55:58,689 --> 00:56:03,729
And everyone has one of these
self-destruct switches? - Everyone.
803
00:56:03,819 --> 00:56:05,525
You just gotta
know them a little.
804
00:56:06,321 --> 00:56:07,321
Okay.
805
00:56:08,365 --> 00:56:09,445
So, what's mine?
806
00:56:10,826 --> 00:56:11,826
I don't know.
807
00:56:11,910 --> 00:56:12,910
You do.
808
00:56:12,995 --> 00:56:14,110
Seriously, I don't.
809
00:56:14,204 --> 00:56:16,911
1 barely know you.
=that is such bullshit.
810
00:56:16,999 --> 00:56:21,868
You just got stu packing outta here,
and you barely had anything on him.
811
00:56:21,962 --> 00:56:22,962
Wait a minute.
812
00:56:24,381 --> 00:56:26,167
Is stu gonna kill himself? =no.
813
00:56:27,050 --> 00:56:28,540
No, no. I mean I doubt it.
814
00:56:28,635 --> 00:56:29,715
I barely spoke to him.
815
00:56:29,803 --> 00:56:31,919
Oh, okay. Okay.
816
00:56:33,015 --> 00:56:36,883
But clearly you were able to determine
what his switch was, right?
817
00:56:36,977 --> 00:56:37,977
So,
818
00:56:38,770 --> 00:56:39,805
what's mine?
819
00:56:42,691 --> 00:56:43,851
I don't think you wanna know.
820
00:56:43,942 --> 00:56:46,684
Are you kidding me?
Of course I wanna know.
821
00:56:46,778 --> 00:56:51,238
I mean, what if... what if stu hires
some guy like you to come after me?
822
00:56:51,325 --> 00:56:56,365
If I know what my switch is, then
I can protect myself, right?
823
00:56:58,332 --> 00:56:59,697
Come on.
824
00:57:01,877 --> 00:57:02,877
Come on.
825
00:57:10,636 --> 00:57:11,636
Okay.
826
00:57:12,596 --> 00:57:13,596
Okay.
827
00:57:16,850 --> 00:57:19,216
I think your switch
has to do with time.
828
00:57:20,896 --> 00:57:22,727
With time? =time.
829
00:57:23,941 --> 00:57:25,181
You are a beautiful woman.
830
00:57:26,026 --> 00:57:27,766
Oh. Thank you.
831
00:57:27,861 --> 00:57:29,146
Youre smart.
832
00:57:29,237 --> 00:57:30,818
Too smart for this job.
833
00:57:30,906 --> 00:57:32,817
- Yeah.
- You're funny.
834
00:57:33,659 --> 00:57:36,025
You're clever.
Obviously well-educated.
835
00:57:36,828 --> 00:57:39,695
You started your adult life
with a wealth of possibilities.
836
00:57:41,458 --> 00:57:43,494
But now some time has passed.
837
00:57:43,585 --> 00:57:44,700
A lot of time.
838
00:57:45,545 --> 00:57:49,959
And those opportunities that you'd hoped
for either weren't taken advantage of
839
00:57:50,050 --> 00:57:51,881
or just didn't
present themselves.
840
00:57:52,970 --> 00:57:54,335
So, you're stuck here.
841
00:57:55,347 --> 00:57:56,632
Broke.
842
00:57:56,723 --> 00:57:58,554
Working at a crappy diner.
843
00:58:00,102 --> 00:58:01,467
Your beauty is fading.
844
00:58:02,896 --> 00:58:07,686
Time is passing you by, and there's not a lot
of it left for you to become something more
845
00:58:07,776 --> 00:58:08,891
than you already are.
846
00:58:10,445 --> 00:58:12,276
So, you dream of better things.
847
00:58:13,740 --> 00:58:18,154
Read romance novels, flirt with guys
nearly a decade younger than you.
848
00:58:19,162 --> 00:58:23,246
You bear your dreary life because you're
hoping that maybe it's not too late.
849
00:58:24,584 --> 00:58:30,124
You're hoping that you still have a little
time left to realize your potential.
850
00:58:32,009 --> 00:58:39,552
So, your self-destruct switch
is making you realize you don't.
851
00:58:52,154 --> 00:58:53,860
I'm gonna get you that coffee.
852
00:59:27,481 --> 00:59:28,971
Can I help you?
853
00:59:31,860 --> 00:59:32,860
No.
854
00:59:37,449 --> 00:59:38,449
Freak.
855
00:59:43,330 --> 00:59:44,445
Expecting company?
856
00:59:44,539 --> 00:59:47,702
Yeah, darci and a couple of other
girls from the fundraising committee
857
00:59:47,793 --> 00:59:49,124
are coming over tonight.
858
00:59:50,796 --> 00:59:53,333
Why don't you play hooky
from the bar and join us?
859
00:59:53,423 --> 00:59:56,027
Oh, this was so great. -
Ah, so fun, thank you so much.
860
00:59:56,051 --> 00:59:57,737
- Good night!
- Good night, sweetheart.
861
00:59:57,761 --> 00:59:59,801
Thank you. Next time, we'll
do my place, okay? Okay.
862
00:59:59,888 --> 01:00:03,005
No, no, no, fuck that. Next time
it's planet Hollywood in Vegas.
863
01:00:03,100 --> 01:00:07,264
Oh my god, you guys, if we're doing sin
city, we're totally gonna do mandalay bay.
864
01:00:07,354 --> 01:00:09,891
Hey, darci? Are
you okay to drive?
865
01:00:09,981 --> 01:00:13,098
Don't worry, I can see the
road. I can see both of them.
866
01:00:13,193 --> 01:00:15,229
=- excuse me.
867
01:00:15,320 --> 01:00:16,526
Wait, who's that?
868
01:00:23,495 --> 01:00:25,486
You're the guy from the store.
869
01:00:25,580 --> 01:00:26,580
Yeah.
870
01:00:30,168 --> 01:00:33,568
I dunno who you think you are, but I am married
to someone you do not wanna mess with.
871
01:00:33,630 --> 01:00:36,417
I know exactly who your
husband is, Mrs. Walker.
872
01:00:38,677 --> 01:00:41,544
Teri, is everything okay?
=get rid of them.
873
01:00:43,265 --> 01:00:46,223
Yeah, everything's fine.
I'll see you guys later.
874
01:00:47,018 --> 01:00:49,475
- All right, bye!
- Bye.
875
01:00:54,818 --> 01:00:55,978
You alone in the house?
876
01:00:57,571 --> 01:00:58,571
Yeah.
877
01:00:59,197 --> 01:01:00,197
You sure?
878
01:01:00,824 --> 01:01:04,817
No party guests still lingering
in the bathroom? - Yeah, I'm sure.
879
01:01:06,163 --> 01:01:08,074
All the same to you
if I go confirm that?
880
01:01:11,334 --> 01:01:12,744
Yeah, fine.
881
01:01:12,836 --> 01:01:13,836
Whatever.
882
01:01:16,548 --> 01:01:17,548
Stay here.
883
01:01:58,298 --> 01:02:02,792
You wanna grab those plates from the
table for me? - Teri, we need to talk.
884
01:02:02,886 --> 01:02:03,886
So, talk.
885
01:02:04,554 --> 01:02:06,545
It's a serious discussion.
=I'll bet.
886
01:02:06,640 --> 01:02:09,757
Doesn't mean I can't multitask,
right? Hey! Watch it.
887
01:02:09,851 --> 01:02:12,251
Your husband's a really bad guy,
you're aware of this, right?
888
01:02:15,607 --> 01:02:17,127
I don't know what
you're talking about.
889
01:02:18,026 --> 01:02:19,026
Of course you don't.
890
01:02:19,110 --> 01:02:23,979
This is all a big mystery to you? The
f.B.L.? What could we possibly want?
891
01:02:25,992 --> 01:02:28,779
If you'll excuse me, I think I'll
be giving our lawyer a call.
892
01:02:28,870 --> 01:02:30,781
No need for that, be
got Burt dead to rights.
893
01:02:30,872 --> 01:02:31,872
He's gone.
894
01:02:35,710 --> 01:02:36,710
You've arrested him?
895
01:02:38,129 --> 01:02:39,539
No, not yet.
896
01:02:39,631 --> 01:02:40,631
But we will.
897
01:02:41,466 --> 01:02:42,706
Soon as I make the call.
898
01:02:44,010 --> 01:02:48,253
You know your husband runs a lot
of cash through that bar of his?
899
01:02:48,348 --> 01:02:50,430
We'll be able to seize all
your assets immediately.
900
01:02:50,517 --> 01:02:52,758
You'll lose everything.
The house, cars, all of it.
901
01:02:53,561 --> 01:02:56,018
Of course, between the two of
you, Burt will be okay because,
902
01:02:56,106 --> 01:02:58,209
at least in federal prison,
he'll have a roof over his head.
903
01:02:58,233 --> 01:03:01,942
So what? Are you waiting for a medal or
something? You think you got such a sure thing,
904
01:03:02,028 --> 01:03:04,840
- why don't you go ahead and make the call?
- Oh, is that what you want?
905
01:03:04,864 --> 01:03:08,857
You wanna get rid of your husband?
Because truth be told, I don't want him.
906
01:03:08,952 --> 01:03:11,659
I want who he works for.
I want the organization.
907
01:03:11,746 --> 01:03:14,626
See with what I got, I can nail your
husband straight to that wall, easy.
908
01:03:14,666 --> 01:03:16,076
But! Can't touch them.
909
01:03:16,876 --> 01:03:18,707
So, you want Burt
to give up his bosses?
910
01:03:20,380 --> 01:03:23,338
He tells you how to get
them, and you let him go?
911
01:03:24,050 --> 01:03:26,962
- Something like that?
- Oh yeah, I'd love that.
912
01:03:27,053 --> 01:03:31,217
But you know as well as I do that your husband
would sooner dance in ladies' lingerie
913
01:03:31,308 --> 01:03:32,844
than become an informer for us.
914
01:03:32,934 --> 01:03:34,640
Am I right? No.
915
01:03:34,728 --> 01:03:37,515
He'd never help us,
no matter what it costs him.
916
01:03:37,605 --> 01:03:38,720
But you.
917
01:03:39,691 --> 01:03:41,227
See, I think you'd
tell us anything.
918
01:03:41,318 --> 01:03:42,558
Get the fuck away from me.
919
01:03:44,154 --> 01:03:47,396
Teri. Teri.
920
01:03:47,490 --> 01:03:49,697
- Lteri!
- I don't know anything.
921
01:03:49,784 --> 01:03:52,025
I don't know anything
about his business, okay?
922
01:03:52,120 --> 01:03:54,577
And even if I did, wouldn't
I be fucking crazy to tell you?
923
01:03:54,664 --> 01:03:56,950
No, you would tell me, because
you love your husband.
924
01:03:57,042 --> 01:03:58,623
Because you wanna keep him.
925
01:03:59,544 --> 01:04:04,379
Do you really give a shit about the faceless
assholes that he works for? Really? Seriously?
926
01:04:05,717 --> 01:04:10,086
Has Burt been acting funny lately? He
knows we're closing in on him, Teri.
927
01:04:10,180 --> 01:04:11,215
He's scared.
928
01:04:11,306 --> 01:04:14,173
Are you okay with that? Or
do you wanna help him out?
929
01:04:14,267 --> 01:04:15,803
You know what?
It doesn't matter.
930
01:04:15,894 --> 01:04:18,601
Because, for the cheap seats
now, I don't know anything.
931
01:04:18,688 --> 01:04:20,098
No, no, no. That's not true.
932
01:04:20,774 --> 01:04:22,614
See, you know a lot more
than you think you do.
933
01:04:23,360 --> 01:04:25,421
You may not realize it, but
there's a lot of information
934
01:04:25,445 --> 01:04:27,151
in that pretty little
head of yours.
935
01:04:27,238 --> 01:04:29,854
You just, yeah, you don't
know how to apply it.
936
01:04:31,368 --> 01:04:32,368
But! Do.
937
01:04:34,079 --> 01:04:35,410
Look, it's simple.
938
01:04:35,497 --> 01:04:38,142
You help us out, we go after the organization,
and we leave your husband alone.
939
01:04:38,166 --> 01:04:39,166
That's it.
940
01:04:39,250 --> 01:04:41,411
Oh yeah, that's a great idea.
941
01:04:41,503 --> 01:04:45,462
I testify, you leave him alone, and he
does god knows what to me for doing it.
942
01:04:45,548 --> 01:04:48,540
- Do you think I'm fucking crazy?
- You won't have to testify.
943
01:04:48,635 --> 01:04:50,045
No one will know.
944
01:04:50,136 --> 01:04:52,615
You give us information, we run it
down, and we build a case from there.
945
01:04:52,639 --> 01:04:53,845
This never touches you.
946
01:04:55,767 --> 01:04:57,382
No one will know.
947
01:04:57,477 --> 01:04:59,889
Burt will never know.
948
01:05:06,194 --> 01:05:07,434
It's my personal cell.
949
01:05:12,951 --> 01:05:15,533
You wanna help us out?
Wanna keep your husband?
950
01:05:16,496 --> 01:05:17,496
Use it.
951
01:05:18,706 --> 01:05:19,706
Excuse me.
952
01:05:33,555 --> 01:05:34,555
You alone?
953
01:05:35,682 --> 01:05:36,682
What?
954
01:05:37,767 --> 01:05:40,224
Oh, uh, yeah.
955
01:05:40,311 --> 01:05:42,051
The girls left
a little while ago.
956
01:05:42,814 --> 01:05:45,100
I was just getting ready
to pack it in for the night.
957
01:05:46,401 --> 01:05:49,518
You, uh, staying in for once?
958
01:05:49,612 --> 01:05:50,772
Yeah, I think so.
959
01:05:51,781 --> 01:05:54,113
Should probably take your
advice, take a night off.
960
01:05:55,869 --> 01:05:56,869
Good.
961
01:05:59,038 --> 01:06:00,038
Well.
962
01:06:00,915 --> 01:06:02,655
I am bushead.
963
01:06:05,044 --> 01:06:08,161
You, uh, you coming to bed?
964
01:06:08,256 --> 01:06:09,256
In a minute.
965
01:06:10,508 --> 01:06:11,508
Okay.
966
01:06:15,221 --> 01:06:16,461
I'll see you in there.
967
01:09:46,724 --> 01:09:47,724
Burt?
968
01:09:53,606 --> 01:09:54,606
Burt.
969
01:09:56,067 --> 01:09:58,023
- Babe.
- Go back inside.
970
01:09:59,612 --> 01:10:01,978
Burt, what is it? =-go!
971
01:10:38,484 --> 01:10:40,921
This morning are facing
a four car pile-up on the one...
972
01:10:40,945 --> 01:10:43,865
Hundreds gathered for a
protest at city hall early this morning
973
01:10:43,948 --> 01:10:46,908
in response to the recent "not guiltyā€¯
verdict in the Dylan grace shooting.
974
01:10:47,910 --> 01:10:49,070
The activist...
975
01:10:57,253 --> 01:10:58,253
Hello, Teri.
976
01:10:59,964 --> 01:11:01,170
How did you know it was me?
977
01:11:02,425 --> 01:11:05,542
We're the f.B.I.
That's kind of what we do.
978
01:11:08,765 --> 01:11:10,756
Can I help you?
979
01:11:13,144 --> 01:11:14,144
It's Burt.
980
01:11:16,063 --> 01:11:18,429
You said he might
be acting weird.
981
01:11:20,276 --> 01:11:22,312
You said he... he
knows you guys are
982
01:11:23,613 --> 01:11:25,353
closing in on him.
983
01:11:25,448 --> 01:11:26,528
Yeah.
984
01:11:27,992 --> 01:11:31,905
We are closing in on him,
and I expect he does know it.
985
01:11:33,581 --> 01:11:35,867
Last night when he came home I-
986
01:11:37,335 --> 01:11:38,335
he was-=...
987
01:11:38,961 --> 01:11:41,168
I've never seen him
like that before.
988
01:11:41,255 --> 01:11:43,041
Okay, okay, stay calm.
989
01:11:43,132 --> 01:11:44,668
What happened, what'd he do?
990
01:11:46,719 --> 01:11:47,799
He had a gun.
991
01:11:49,180 --> 01:11:53,093
I thought maybe he was gonna
shoot himself or maybe shoot me.
992
01:11:54,060 --> 01:11:55,721
Why would he wanna shoot me?
993
01:11:55,812 --> 01:11:57,518
Does he know
that I talked to you?
994
01:11:57,605 --> 01:11:58,845
Uh, where is he now?
995
01:11:58,940 --> 01:12:01,352
- Is he still in the house?
- No, no.
996
01:12:02,026 --> 01:12:03,607
He left right after he came home
997
01:12:04,654 --> 01:12:07,316
and he took off so fast he
left marks in the driveway.
998
01:12:08,407 --> 01:12:10,614
I've been trying to call him,
but he's not picking up.
999
01:12:12,203 --> 01:12:15,570
Your husband is in a
really bad place, Teri.
1000
01:12:16,874 --> 01:12:19,536
Okay, he's caught between us
and the men that he works for.
1001
01:12:19,627 --> 01:12:22,869
Now, if he would just cooperate
with us, I can make it right.
1002
01:12:22,964 --> 01:12:23,964
But he won't.
1003
01:12:24,632 --> 01:12:26,042
That's why I came to you.
1004
01:12:28,094 --> 01:12:29,094
Teri?
1005
01:12:31,472 --> 01:12:32,757
Will you help us?
1006
01:12:36,769 --> 01:12:37,849
He would kill me.
1007
01:12:39,856 --> 01:12:41,687
He would kill me if I did that.
1008
01:12:43,901 --> 01:12:45,311
He'll never find out.
1009
01:12:45,444 --> 01:12:46,524
I can guarantee it.
1010
01:13:00,042 --> 01:13:01,077
What do I have to do?
1011
01:13:05,172 --> 01:13:06,878
You give us an interview.
1012
01:13:06,966 --> 01:13:09,833
Couple of hours tonight
at a neutral location.
1013
01:13:14,765 --> 01:13:15,765
Okay.
1014
01:13:18,227 --> 01:13:19,227
Where?
1015
01:13:21,147 --> 01:13:23,889
Do you have a favorite
hotel downtown?
1016
01:13:34,785 --> 01:13:38,243
You? What the fuck do you want?
1017
01:13:38,331 --> 01:13:39,741
Walker. Hey.
1018
01:13:40,458 --> 01:13:42,574
You've been here all night?
1019
01:13:45,671 --> 01:13:48,791
Hey, look man, your wife texted me again
today. I just thought you should know.
1020
01:13:49,425 --> 01:13:51,165
That so? Yeah.
1021
01:13:51,260 --> 01:13:53,922
She wants to meet at the starlighter
hotel downtown, tonight.
1022
01:13:54,013 --> 01:13:55,469
She said she's
getting a room for us.
1023
01:13:55,556 --> 01:13:56,762
What do you want me to do?
1024
01:13:58,017 --> 01:14:01,430
Hey! Look, this has to stop.
1025
01:14:02,146 --> 01:14:04,791
Okay, I'm not gonna be caught between you and
your wife anymore, you gotta settle this.
1026
01:14:04,815 --> 01:14:05,815
Man up.
1027
01:14:06,442 --> 01:14:07,602
Okay, look, or don't.
1028
01:14:08,653 --> 01:14:11,293
Whatever, I don't care. I don't
care what you do, but do something.
1029
01:14:14,158 --> 01:14:17,400
She's getting a room for us,
and she's gonna leave me a key.
1030
01:14:18,120 --> 01:14:21,328
You meet me in the lobby at eight, and
I'll give you the key and then I'm gone.
1031
01:14:21,415 --> 01:14:24,748
You use the key,
and you finish this.
1032
01:14:58,953 --> 01:15:00,318
Room four-two-seven.
1033
01:15:15,177 --> 01:15:17,839
Go ahead, just
take a seat. Relax.
1034
01:15:20,182 --> 01:15:23,925
My guys are gonna be here in ten minutes,
all right? We're gonna record everything.
1035
01:15:24,020 --> 01:15:27,387
I hope you're okay with that, because
that's just how it's gotta be done.
1036
01:15:27,481 --> 01:15:30,877
All right? We'll just rifle through a bunch
of questions and get you out of here by ten.
1037
01:15:30,901 --> 01:15:31,901
Okay?
1038
01:15:32,486 --> 01:15:33,486
Fine.
1039
01:15:34,655 --> 01:15:35,655
Teri.
1040
01:15:37,324 --> 01:15:39,861
You know that you're doing
the right thing here, yeah?
1041
01:15:40,953 --> 01:15:41,953
If you say so.
1042
01:15:42,872 --> 01:15:45,204
Talking to you behind
my husband's back.
1043
01:15:46,751 --> 01:15:50,790
Well, what's a marriage without a
little betrayal every now and then.
1044
01:15:51,881 --> 01:15:52,881
Am I right?
1045
01:15:53,382 --> 01:15:54,963
Have you ever been married?
1046
01:15:55,801 --> 01:15:56,801
No.
1047
01:15:58,054 --> 01:16:01,342
Well then you won't be offended if
I tell you to go fuck yourself.
1048
01:16:06,729 --> 01:16:09,766
All right, well, having never been
married, I guess I'll have to.
1049
01:16:11,233 --> 01:16:12,233
Excuse me.
1050
01:16:14,695 --> 01:16:15,695
Yeah.
1051
01:16:16,572 --> 01:16:17,572
Speaking.
1052
01:16:39,678 --> 01:16:40,918
Yeah, yeah, she's here.
1053
01:16:42,640 --> 01:16:43,755
Yeah, she's with me.
1054
01:16:45,392 --> 01:16:46,392
What?
1055
01:16:47,436 --> 01:16:48,642
Are you fucking...
1056
01:16:48,729 --> 01:16:51,516
Are you fucking kidding me?
Whoa, whoa, whoa.
1057
01:16:53,359 --> 01:16:54,474
Okay.
1058
01:16:56,487 --> 01:16:57,487
Fuck.
1059
01:16:57,571 --> 01:17:02,782
What is it? We have a
leak in the department.
1060
01:17:02,868 --> 01:17:04,388
Somehow, someone
knows you're involved.
1061
01:17:04,453 --> 01:17:05,972
What? All right,
you're not safe here.
1062
01:17:05,996 --> 01:17:07,316
We're gonna take
you into custody.
1063
01:17:08,082 --> 01:17:09,538
You fucking asshole.
1064
01:17:09,625 --> 01:17:12,537
=this is bullshit! Yeah, well I'm
not thrilled about it either.
1065
01:17:12,628 --> 01:17:14,084
You said no one would know.
1066
01:17:14,171 --> 01:17:15,171
I was wrong.
1067
01:17:16,882 --> 01:17:19,624
Mother fucker, get off of
your phone and look at me.
1068
01:17:22,638 --> 01:17:23,798
Does Burt know?
1069
01:17:26,976 --> 01:17:28,807
We have to assume he does, yeah.
1070
01:17:29,937 --> 01:17:31,347
My god.
1071
01:17:31,438 --> 01:17:34,209
Hey, we're gonna get you out of here, okay?
We're gonna get you to a safe house,
1072
01:17:34,233 --> 01:17:36,189
but in order to do that,
I have to go downstairs
1073
01:17:36,277 --> 01:17:37,963
and make sure that we have
a safe way out of here.
1074
01:17:37,987 --> 01:17:39,102
You understand?
1075
01:17:39,905 --> 01:17:41,361
You've destroyed my life.
1076
01:17:41,448 --> 01:17:42,483
Hey, you understand?
1077
01:17:43,993 --> 01:17:44,993
Yeah.
1078
01:17:45,327 --> 01:17:46,567
I understand.
1079
01:17:50,249 --> 01:17:52,035
Okay. I... I need
a key to this room.
1080
01:17:53,794 --> 01:17:55,125
Over there.
1081
01:17:55,212 --> 01:17:57,248
Okay, give me ten minutes.
1082
01:17:57,339 --> 01:17:59,955
Don't let anyone else in
here but me. This is it?
1083
01:18:00,050 --> 01:18:01,756
Is this it? =yeah.
1084
01:18:01,844 --> 01:18:02,844
Okay.
1085
01:18:05,514 --> 01:18:06,867
- You know how to use this?
- Oh, my god.
1086
01:18:06,891 --> 01:18:08,051
Hey. Do you?
1087
01:18:09,310 --> 01:18:12,552
=n theory, yeah. Okay well
this is just in case, okay?
1088
01:18:12,646 --> 01:18:14,102
Safety's off.
1089
01:18:16,942 --> 01:18:18,022
Teri.
1090
01:18:18,110 --> 01:18:20,522
Before I come in, I'm
gonna knock like this.
1091
01:18:20,613 --> 01:18:22,774
If you don't hear
that, it's not me.
1092
01:18:22,865 --> 01:18:23,865
You use that.
1093
01:18:24,617 --> 01:18:26,232
Got it?
1094
01:18:26,327 --> 01:18:27,612
Hey! Got it?
1095
01:18:29,246 --> 01:18:30,246
Yeah.
1096
01:18:30,915 --> 01:18:31,995
Ten minutes.
1097
01:18:52,102 --> 01:18:53,683
All right, she's up there.
1098
01:18:53,812 --> 01:18:56,144
Room uh, four twenty-seven.
1099
01:18:56,232 --> 01:18:57,232
I'll give you the key.
1100
01:18:58,651 --> 01:19:00,357
Do, uh, whatever you have to do.
1101
01:19:01,362 --> 01:19:02,362
Good luck.
1102
01:19:12,831 --> 01:19:14,196
I think you should join me.
1103
01:19:14,291 --> 01:19:16,953
What? No, no, no, that...
That's not a good idea.
1104
01:19:17,044 --> 01:19:19,035
Oh yeah, yeah, I think it is.
1105
01:19:19,129 --> 01:19:21,791
Walker, Walker? This is
between you and your wife.
1106
01:19:21,882 --> 01:19:22,984
This has nothing to do with me.
1107
01:19:23,008 --> 01:19:24,088
Doesn't it though?
1108
01:19:31,892 --> 01:19:36,226
I have absolutely nothing to...
Oh, man, come on man.
1109
01:19:45,030 --> 01:19:46,736
Walker, just-silow down.
1110
01:19:46,865 --> 01:19:47,865
Here.
1111
01:19:48,784 --> 01:19:50,695
- What're you gonna do?
- I'm gonna finish this.
1112
01:19:50,786 --> 01:19:52,071
Just like you said.
1113
01:20:01,338 --> 01:20:03,875
You don't need me for this, okay?
Humor me.
1114
01:20:03,966 --> 01:20:06,833
Whoa, whoa, whoa. Walker, Walker,
Walker, what do you want me to do?
1115
01:20:06,927 --> 01:20:07,927
Open it.
1116
01:20:08,679 --> 01:20:09,964
Oh, fuck.
1117
01:20:11,098 --> 01:20:12,098
This is crazy.
1118
01:20:18,814 --> 01:20:20,850
Whoa, whoa, whoa.
Let's think about this.
1119
01:20:25,779 --> 01:20:26,779
No knock.
1120
01:20:30,284 --> 01:20:31,284
Go.
1121
01:20:54,933 --> 01:20:56,548
Teri! Teri, it's him.
1122
01:20:56,643 --> 01:20:57,883
It's him! It's Walker! It's...
1123
01:20:59,063 --> 01:21:02,931
How could you do this to me? How
could you do this to me with him.
1124
01:21:03,025 --> 01:21:06,108
- Aw, fuck!
- Burt, I was doing this for you.
1125
01:21:06,195 --> 01:21:07,230
Oh, I bet.
1126
01:21:07,321 --> 01:21:09,424
I bet you were thinking about
me the whole goddamn time.
1127
01:21:09,448 --> 01:21:11,926
Yeah, and where the hell were you?
You're out every night, all night!
1128
01:21:11,950 --> 01:21:13,094
Don't give me that shit.
1129
01:21:13,118 --> 01:21:14,483
You weren't there.
1130
01:21:14,578 --> 01:21:17,069
And then this one comes along.
What was I supposed to do?
1131
01:21:17,164 --> 01:21:20,998
What're you supposed to do? What do you think
you're supposed to do? You are with me.
1132
01:21:21,085 --> 01:21:23,201
- Me!
- Please, Burt.
1133
01:21:23,295 --> 01:21:25,160
- I love you.
- God damn you.
1134
01:21:25,255 --> 01:21:26,745
- Please.
- Teri. Teri, shoot him.
1135
01:21:27,716 --> 01:21:29,172
He's gonna kill you, Teri.
1136
01:21:29,259 --> 01:21:30,259
Shoot him.
1137
01:21:30,344 --> 01:21:31,344
Shoot him!
1138
01:21:32,721 --> 01:21:36,430
Where'd you get that gun?
Did he put you up to this?
1139
01:21:36,517 --> 01:21:38,724
No. No, no, no, no.
1140
01:21:38,811 --> 01:21:40,176
Is that really what
you wanna do?
1141
01:21:41,146 --> 01:21:42,511
To shoot me?
1142
01:21:42,606 --> 01:21:43,641
Get me outta the picture?
1143
01:21:43,732 --> 01:21:44,938
=-no. - Teri, shoot him.
1144
01:21:45,025 --> 01:21:49,314
Shoot him right how! - Burt, I
love you! I don't want any of this.
1145
01:21:49,405 --> 01:21:51,691
I'm just scared. Shoot him!
1146
01:21:51,782 --> 01:21:53,522
I'm just scared.
1147
01:21:53,617 --> 01:21:54,617
Please.
1148
01:21:55,077 --> 01:21:56,077
Oh, fuck.
1149
01:22:01,417 --> 01:22:03,328
Something's come
between us, Teri.
1150
01:22:04,086 --> 01:22:06,042
Whoa. Whoa, whoa.
1151
01:22:07,089 --> 01:22:07,874
- Yeah.
- No, no, no.
1152
01:22:08,006 --> 01:22:09,871
- Uh, oh, no, no!
- Let's get rid of it.
1153
01:22:10,008 --> 01:22:12,648
No, no, no, no, no, no! Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa! =yeah.
1154
01:22:12,678 --> 01:22:15,511
Whoa, no, no! I don't... jes...
Jesus fucking Christ don't-
1155
01:22:15,597 --> 01:22:17,367
whoa, whoa, whoa, please, please, please...
- Put this whole thing behind us.
1156
01:22:17,391 --> 01:22:18,096
Yeah.
1157
01:22:18,183 --> 01:22:19,828
Please, please. No, no,
please, please, please, please.
1158
01:22:19,852 --> 01:22:20,967
- Please!
- I love you.
1159
01:22:21,061 --> 01:22:22,821
Jesus fucking Christ!
No, no, no, no! No! No!
1160
01:22:59,558 --> 01:23:00,558
Hello?
1161
01:23:00,601 --> 01:23:02,162
Hello sir, we've gotten
some serious noise complaints?
1162
01:23:02,186 --> 01:23:05,849
- Yeah... yes it was, uh, it was the t.V.
- Oh, it's the t.V.?
1163
01:23:05,939 --> 01:23:08,146
Yeah, I... 1 couldn't
hear the dialogue,
1164
01:23:08,233 --> 01:23:10,587
so I cranked it up really loud,
then the action part came in.
1165
01:23:10,611 --> 01:23:13,673
I understand sir, but from this point
forward, would you mind lowering the volume?
1166
01:23:13,697 --> 01:23:15,312
Of course, we'll keep it down.
1167
01:23:15,407 --> 01:23:17,760
Well, we appreciate it sir, thank
you very much. - My apologies.
1168
01:23:17,784 --> 01:23:19,649
- You have a good...
- It's okay.
1169
01:23:19,745 --> 01:23:22,157
Hey, it's okay, it's okay.
1170
01:23:22,247 --> 01:23:23,247
All right?
1171
01:23:25,667 --> 01:23:27,077
Look at me, ter.
1172
01:23:28,128 --> 01:23:29,128
It's okay.
1173
01:23:31,757 --> 01:23:33,088
It's not easy, is it?
1174
01:23:34,801 --> 01:23:37,258
Ihat was hardcore. =I know.
1175
01:23:37,346 --> 01:23:39,587
Now you know why I don't
wanna talk about my day.
1176
01:23:39,681 --> 01:23:42,218
Yeah. It really sucks ass.
1177
01:23:42,309 --> 01:23:43,309
It does.
1178
01:23:44,478 --> 01:23:47,265
- Burt, what about the cops?
- Don't worry about it.
1179
01:23:47,356 --> 01:23:49,459
But there's so much blood, they're gonna
know what we did in here, and I...
1180
01:23:49,483 --> 01:23:51,144
No, hey, hey, ter,
it's okay, it's okay.
1181
01:23:51,818 --> 01:23:53,630
We have a cleanup crew,
it's just a quick phone call.
1182
01:23:53,654 --> 01:23:56,174
But the feds, what about the
feds babe? They're... - Hey, shh.
1183
01:23:59,618 --> 01:24:02,405
We're gonna move past
this, you and I, okay?
1184
01:24:03,247 --> 01:24:07,456
You are the most important thing in my
life, and nothing is gonna change that.
1185
01:24:08,126 --> 01:24:09,286
Ever.
1186
01:24:10,212 --> 01:24:11,372
We'll get through this.
1187
01:24:12,464 --> 01:24:13,544
Together.
1188
01:24:15,342 --> 01:24:16,342
Together.
1189
01:24:17,594 --> 01:24:18,594
Yeah.
1190
01:24:19,680 --> 01:24:23,673
And if you want me around more,
if you need me to stay home more?
1191
01:24:25,811 --> 01:24:28,518
Whatever you need, you got it.
1192
01:24:32,317 --> 01:24:35,024
You're my knight in shining
armor, Burt Walker.
1193
01:24:35,904 --> 01:24:37,064
You really are.
1194
01:24:52,713 --> 01:24:56,126
You-you're welcome.
1195
01:25:01,763 --> 01:25:02,763
I guess.
1196
01:25:07,060 --> 01:25:08,971
Ddd
87042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.