All language subtitles for Bill.And.Teds.Bogus.Journey.1991.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,000 --> 00:00:42,419 [suspenseful music playing] 2 00:00:50,844 --> 00:00:52,721 It is time. 3 00:00:54,514 --> 00:01:00,520 They've reached the second crucial turning point in their destiny. 4 00:01:00,729 --> 00:01:05,191 Their message is about to reach millions. 5 00:01:05,483 --> 00:01:09,154 But... we will change all that. 6 00:01:10,864 --> 00:01:13,950 When our mission is successful... 7 00:01:14,200 --> 00:01:18,288 ...no longer will the world be dominated... 8 00:01:18,496 --> 00:01:23,752 ...by the legacy of these two fools! 9 00:01:23,960 --> 00:01:27,130 No longer will we hear this: [guitar noise] 10 00:01:27,881 --> 00:01:29,841 We will stop them now! 11 00:01:31,259 --> 00:01:33,011 Brothers and sisters... 12 00:01:34,262 --> 00:01:36,431 ...are we ready? 13 00:01:36,639 --> 00:01:37,724 [guns being cocked] 14 00:01:40,143 --> 00:01:41,519 [glass breaking] 15 00:02:48,920 --> 00:02:57,220 [electricity crackling] [whooshing] 16 00:03:07,647 --> 00:03:11,442 - Greetings, my excellent pupils. - Station. 17 00:03:11,693 --> 00:03:15,864 Today we continue our study of the physics of acoustical reverberation. 18 00:03:16,156 --> 00:03:19,617 I'd like you to meet today's most non-bogus guest speakers. 19 00:03:19,784 --> 00:03:21,828 Say hello to an old friend, Thomas Edison. 20 00:03:22,745 --> 00:03:23,705 Hello there. 21 00:03:23,955 --> 00:03:26,082 And to help us on the musical side of things: 22 00:03:26,416 --> 00:03:28,209 Johann Sebastian Bach. 23 00:03:31,462 --> 00:03:34,465 And Sir James Martin of Faith No More... 24 00:03:35,175 --> 00:03:39,721 ...founder of the Faith No More Spiritual and Theological Center. 25 00:03:41,014 --> 00:03:45,310 - Station! - Station! 26 00:03:45,602 --> 00:03:48,479 And a special treat from the 23rd century: 27 00:03:48,771 --> 00:03:50,440 Miss Ria Paschelle. 28 00:03:55,278 --> 00:03:57,739 Miss Paschelle, as you all know, is the inventor of the... 29 00:03:57,989 --> 00:04:01,534 ...statiophonicoxygeneticamp- lifiagraphiphonideliverberator. 30 00:04:01,784 --> 00:04:04,662 Kind of hard to imagine the world before we had them, isn't it? 31 00:04:05,580 --> 00:04:10,168 OK, remember, this Friday, Ben Franklin and Aretha Franklin will be here. 32 00:04:10,376 --> 00:04:15,340 Saturday is the field trip to Babylonia. And very important: 33 00:04:15,632 --> 00:04:19,761 Do not do your homework without wearing headphones... 34 00:04:19,969 --> 00:04:22,931 Repeat... [explosions] 35 00:05:18,194 --> 00:05:21,114 De Nomolos. My old teacher. 36 00:05:21,656 --> 00:05:26,202 Rufus. My favorite pupil. 37 00:05:27,036 --> 00:05:28,997 - I thought you were... - Dead? 38 00:05:29,664 --> 00:05:31,082 No. 39 00:05:32,000 --> 00:05:33,918 Just in preparation. 40 00:05:36,212 --> 00:05:40,842 I worked within the system until I could stand it no longer. 41 00:05:41,092 --> 00:05:42,885 And soon... 42 00:05:43,177 --> 00:05:49,100 ...soon, the system will never have existed. 43 00:05:50,143 --> 00:05:52,979 - You won't get away with it. - Time will tell. 44 00:05:53,187 --> 00:05:54,731 Time has told. 45 00:05:55,023 --> 00:06:00,778 I'll go back and change that, with the aid of my secret weapons! 46 00:06:05,366 --> 00:06:07,618 How's it going, dudes? 47 00:06:26,804 --> 00:06:31,059 Friends, friends, friends. These are automatons. 48 00:06:31,392 --> 00:06:35,480 Replicas only. Furnished with my agenda. 49 00:06:36,272 --> 00:06:38,441 Now, what is your mission? 50 00:06:38,733 --> 00:06:43,780 - First, we totally kill Bill and Ted. - Yeah, then we take over their lives. 51 00:06:44,030 --> 00:06:46,282 Then we utterly destroy them. 52 00:06:46,491 --> 00:06:49,327 Then, at the Battle of the Bands, we give the speech they were gonna give 53 00:06:49,535 --> 00:06:51,371 except totally different. 54 00:06:51,746 --> 00:06:55,583 And thus a new future is born. A great future. 55 00:06:56,084 --> 00:06:58,211 Don't tell us, duder. You programmed us. 56 00:06:58,461 --> 00:07:01,130 - He's totally a robot! - So are you, dude! 57 00:07:01,422 --> 00:07:03,257 We're total metal heads! 58 00:07:03,466 --> 00:07:04,342 [guitar noodling] 59 00:07:04,550 --> 00:07:05,968 Do shut up. 60 00:07:09,722 --> 00:07:11,099 Now. 61 00:07:11,307 --> 00:07:11,891 [guitar noodling] 62 00:07:12,058 --> 00:07:14,352 - What is the fuel? - Fear! 63 00:07:14,602 --> 00:07:17,230 - What is the engine? - Discipline! 64 00:07:17,522 --> 00:07:19,732 - What is the ideal? - Order! 65 00:07:19,982 --> 00:07:22,110 And how do we achieve it? 66 00:07:31,369 --> 00:07:32,954 Death to Bill and Ted! 67 00:07:36,374 --> 00:07:38,960 Catch you later, evil dude. 68 00:07:42,296 --> 00:07:43,923 [buttons pressing] 69 00:07:50,304 --> 00:07:54,183 [electricity crackling] 70 00:08:18,541 --> 00:08:20,418 [rock music playing] 71 00:08:21,502 --> 00:08:24,005 I am Bill S. Preston... 72 00:08:24,213 --> 00:08:25,882 ...Esquire! 73 00:08:28,342 --> 00:08:32,221 This is Ted "Theodore" Logan! 74 00:08:34,891 --> 00:08:37,101 On drums and keyboards... 75 00:08:37,393 --> 00:08:40,938 ...celebrating their fifth year in the 20th century... 76 00:08:41,230 --> 00:08:44,192 ...the beautiful princesses from medieval England. 77 00:08:44,692 --> 00:08:47,153 Joanna and Elizabeth. 78 00:08:48,613 --> 00:08:49,822 And we are... 79 00:08:50,948 --> 00:08:53,284 ...Wyld Stallyns. 80 00:08:53,493 --> 00:08:55,244 [band noise] 81 00:08:56,662 --> 00:08:57,580 Guys! 82 00:08:57,788 --> 00:09:01,209 You keep telling me you're gonna be the greatest band in the world, but you stink. 83 00:09:01,417 --> 00:09:02,543 Yeah. 84 00:09:02,752 --> 00:09:04,629 We don't understand it either. 85 00:09:04,837 --> 00:09:07,089 I mean, you can't sing. 86 00:09:07,340 --> 00:09:11,969 - The girls can play. But you guys? - Girls mature faster than guys. 87 00:09:12,261 --> 00:09:14,680 Plus, they started in the 15th century. 88 00:09:15,014 --> 00:09:16,182 What do you mean? 89 00:09:16,432 --> 00:09:19,727 - They're from medieval England. - Ted, shut up. 90 00:09:20,228 --> 00:09:22,021 Medieval England, Iowa. 91 00:09:22,271 --> 00:09:24,357 Guys, the point is the Battle of the Bands is 92 00:09:24,565 --> 00:09:26,692 the biggest event for new groups in the area. 93 00:09:26,943 --> 00:09:29,654 We're talking about a $25,000 first prize... 94 00:09:29,904 --> 00:09:32,198 ...a two-year record deal and a chance to be seen by 95 00:09:32,406 --> 00:09:34,075 the most important people in the business. 96 00:09:34,283 --> 00:09:37,245 I mean, we've even got live coverage on Channel 12. 97 00:09:37,453 --> 00:09:40,373 Now, if you were me, would you put you guys on? 98 00:09:40,623 --> 00:09:41,749 No way. 99 00:09:43,084 --> 00:09:46,796 However, since you guys do work for Pretzels 'N' Cheese, I'll give you a shot. 100 00:09:47,004 --> 00:09:48,631 Excellent! 101 00:09:49,257 --> 00:09:50,508 [guitar noodling] 102 00:09:50,716 --> 00:09:56,055 But last. Midnight. Probably by that time, everyone will be gone home. 103 00:09:56,264 --> 00:09:58,808 That's all right. I mean, we're used to that. 104 00:09:59,100 --> 00:10:02,436 Yeah, we fully cleaned out Ted's little brother's junior high school dance. 105 00:10:02,687 --> 00:10:06,148 They totally turned on "La Bamba" while he was playing his solo. 106 00:10:06,357 --> 00:10:08,150 Shut up, Ted! 107 00:10:08,442 --> 00:10:12,446 Guys, do yourself a favor. Prepare a little. 108 00:10:12,655 --> 00:10:15,658 Work on your act. I mean, think of something. 109 00:10:15,908 --> 00:10:19,203 Don't worry, Ms. Wardroe. We won't let you down. 110 00:10:23,040 --> 00:10:27,920 - Dude, we gotta win at that concert. - Yeah, then we could finally propose to the ladies. 111 00:10:28,087 --> 00:10:28,921 I know. 112 00:10:29,130 --> 00:10:32,800 There's no way we can raise a family on the money we make at Pretzels 'N' Cheese, dude. 113 00:10:34,802 --> 00:10:37,138 I'll call Missy, tell her we're on our way. 114 00:10:37,346 --> 00:10:40,641 Should be a most resplendent birthday party. 115 00:10:42,643 --> 00:10:45,271 - Shall we, ladies? - Great, sure. 116 00:10:47,857 --> 00:10:50,151 ♪ [rock music playing] ♪ 117 00:11:06,000 --> 00:11:09,295 So I understand you two have a little something else to celebrate tonight. 118 00:11:09,879 --> 00:11:12,340 We got into the Battle of the Bands. 119 00:11:13,424 --> 00:11:14,300 - Yeah! - Yeah! 120 00:11:14,800 --> 00:11:18,095 If we win, I can totally pay you back the money I owe you. 121 00:11:18,304 --> 00:11:20,348 And what if you don't win? 122 00:11:22,391 --> 00:11:26,687 Well, um, I guess... 123 00:11:29,982 --> 00:11:31,067 Maybe sell some more blood. 124 00:11:31,275 --> 00:11:34,612 Perhaps you should think about selling a couple of the instruments. 125 00:11:34,862 --> 00:11:38,699 Of course, we've always got a spot for you, Ted. 126 00:11:39,200 --> 00:11:43,454 You remember my old friend, Colonel Oats from the Alaskan Military School? 127 00:11:44,997 --> 00:11:46,415 Oh, um... 128 00:11:48,793 --> 00:11:50,378 - "How's it going?", Ted? - Yeah. 129 00:11:50,628 --> 00:11:52,421 Splendidly. 130 00:11:53,881 --> 00:11:55,091 Remember... 131 00:11:55,341 --> 00:11:57,927 ...it's not too late for you, Ted. 132 00:12:00,805 --> 00:12:01,681 Yeah. 133 00:12:03,391 --> 00:12:04,183 Whoa. 134 00:12:04,517 --> 00:12:05,976 For either of you. 135 00:12:07,103 --> 00:12:09,188 For all four of you. 136 00:12:09,730 --> 00:12:11,357 [laughing] 137 00:12:17,405 --> 00:12:19,031 Fresh fudge. 138 00:12:20,282 --> 00:12:22,284 - Hi, Oatsie. - Hi. 139 00:12:23,619 --> 00:12:24,870 Darling. 140 00:12:26,622 --> 00:12:28,332 - Hi, guys. - Hi, Missy. 141 00:12:28,582 --> 00:12:31,210 Hey, Missy. I mean, Mom. 142 00:12:36,549 --> 00:12:39,635 I can't believe Missy divorced your dad... 143 00:12:39,844 --> 00:12:41,470 ...and married mine. 144 00:12:42,471 --> 00:12:44,014 Shut up, Ted. 145 00:12:49,520 --> 00:12:52,481 - Your dad looks bad. - I know. 146 00:12:54,483 --> 00:12:55,651 What's next? 147 00:12:55,943 --> 00:13:00,781 - Maybe she'll marry you. - Yeah, then you'll be your own stepdad. 148 00:13:05,578 --> 00:13:08,289 You've probably noticed we haven't given you our gifts yet. 149 00:13:08,497 --> 00:13:11,959 Yeah. That's because... 150 00:13:14,378 --> 00:13:16,672 Uh... well... 151 00:13:17,757 --> 00:13:20,718 That's because what we wanted to say was, uh... 152 00:13:22,762 --> 00:13:26,348 well... uh... 153 00:13:29,143 --> 00:13:30,352 Excuse us, dude. 154 00:13:40,112 --> 00:13:41,697 I wrote this myself. 155 00:13:41,906 --> 00:13:43,991 I wrote this last night. 156 00:13:49,163 --> 00:13:50,122 "Elizabeth..." 157 00:13:50,414 --> 00:13:51,332 "Joanna... 158 00:13:53,125 --> 00:13:56,545 ...as I wander through this dark and lonely forest of life..." 159 00:13:56,754 --> 00:13:59,089 "...surrounded by various beasts..." 160 00:13:59,340 --> 00:14:02,384 "...bears, vipers, squirrels..." 161 00:14:02,593 --> 00:14:05,095 "Not to mention barnacles and algae..." 162 00:14:05,971 --> 00:14:09,350 "...man-of-wars, starfish, blowfish, catfish..." 163 00:14:09,934 --> 00:14:11,769 Oh, no, that's freshwater. 164 00:14:12,812 --> 00:14:16,941 The point is, I know we promised you a better life than this. 165 00:14:18,442 --> 00:14:23,322 What I mean to say is, I realize when we took you out of England... 166 00:14:23,531 --> 00:14:26,951 ...we said the future held some really good stuff. 167 00:14:27,201 --> 00:14:30,329 Although stuff hasn't worked out the way we thought... 168 00:14:31,038 --> 00:14:33,958 ...it will, we hope. 169 00:14:35,543 --> 00:14:37,962 The day after tomorrow, if things work out... 170 00:14:38,712 --> 00:14:40,798 What this is about is... 171 00:14:48,848 --> 00:14:50,516 - Will you...? - Marry us? 172 00:14:57,481 --> 00:14:59,275 - Theodore... - I'd love to. 173 00:15:16,959 --> 00:15:19,587 [guitar noodling] 174 00:15:22,381 --> 00:15:23,382 Yeah! 175 00:15:26,510 --> 00:15:28,095 [lightning crackles] 176 00:15:36,854 --> 00:15:38,814 ♪ [suspenseful music] ♪ 177 00:15:40,733 --> 00:15:45,404 - Aim for the cat, dude! Aim for the cat! - I'm trying, Evil Ted! I'm trying! 178 00:15:47,781 --> 00:15:50,034 [electricity crackling] [crash] 179 00:15:50,284 --> 00:15:51,952 Aw, just missed! 180 00:16:02,171 --> 00:16:06,216 - Not bad. - Yeah, let's make it bad. 181 00:16:06,425 --> 00:16:08,344 [laughing] 182 00:16:15,643 --> 00:16:17,311 [electronic beeping] 183 00:16:17,561 --> 00:16:18,979 We're here, dude. 184 00:16:20,064 --> 00:16:21,398 Is Rufus with you? 185 00:16:22,733 --> 00:16:23,692 One second. 186 00:16:35,412 --> 00:16:39,333 Looks like we lost him in the circuits of time, duder. 187 00:16:39,583 --> 00:16:42,878 Good. Then he's gone forever. 188 00:16:43,087 --> 00:16:46,465 Our first act of business: 189 00:16:46,674 --> 00:16:49,885 Destroy that ridiculous, insipid band! 190 00:16:50,552 --> 00:16:52,388 You got it, dude! 191 00:16:53,347 --> 00:16:54,556 Get to work. 192 00:16:56,600 --> 00:16:57,518 Now! 193 00:16:57,768 --> 00:16:59,436 Study these books well. 194 00:16:59,603 --> 00:17:02,189 When my mission is completed... 195 00:17:02,481 --> 00:17:05,192 ...this will be the new history. 196 00:17:06,694 --> 00:17:08,153 What a shithead. 197 00:17:12,282 --> 00:17:15,202 - Bye! - Bye! 198 00:17:16,453 --> 00:17:17,871 Drive safe! 199 00:17:19,415 --> 00:17:20,374 - Dude. - What? 200 00:17:20,624 --> 00:17:24,044 I wonder if after we're married, the princesses will stay over with us? 201 00:17:24,253 --> 00:17:26,714 Yeah, our girlfriends are most chaste. 202 00:17:26,922 --> 00:17:29,883 - Yeah. At least they're not dating our dads. - Good point, dude. 203 00:17:30,050 --> 00:17:31,885 Yeah. [telephone rings] 204 00:17:36,682 --> 00:17:39,268 - Hello? - Hello, Bill. This is Joanna. 205 00:17:39,518 --> 00:17:42,479 Hey, Joanna! How'd you call us so fast? 206 00:17:42,771 --> 00:17:44,815 It's not important. This is: 207 00:17:45,107 --> 00:17:49,361 Elizabeth and I have spoken, and we've decided we're quitting Wyld Stallyns. 208 00:17:49,570 --> 00:17:50,529 What? 209 00:17:50,779 --> 00:17:51,864 - Yes! - Why? 210 00:17:52,114 --> 00:17:55,034 We think you're losers and we never want to see you again. 211 00:17:55,284 --> 00:17:56,201 No way! 212 00:17:56,410 --> 00:17:58,662 We're going to the desert to be alone. 213 00:17:59,288 --> 00:18:01,999 - But... - It's over. Goodbye. 214 00:18:09,381 --> 00:18:14,094 - I totally fooled those other usses. - Yeah, they're completely brilliant. 215 00:18:14,303 --> 00:18:15,345 Not! 216 00:18:15,554 --> 00:18:16,263 [guitar noodling] 217 00:18:16,472 --> 00:18:18,849 - Let's fitch the booth and start phase two. - Station. 218 00:18:20,350 --> 00:18:21,351 [buttons pressing] 219 00:18:30,402 --> 00:18:34,782 [electronic beeping] [electricity crackling] 220 00:18:43,707 --> 00:18:44,833 [guitar noodling] 221 00:18:47,586 --> 00:18:50,255 An incredible fortune in stones. 222 00:18:51,882 --> 00:18:54,802 Yet I would trade them all for a hand phaser. 223 00:18:56,261 --> 00:18:58,430 Or a good solid club. 224 00:18:59,389 --> 00:19:02,810 Maybe we should've proposed to them sooner. 225 00:19:04,812 --> 00:19:06,772 How could we, Ted? 226 00:19:07,022 --> 00:19:09,525 We could barely afford our own apartment. 227 00:19:10,234 --> 00:19:14,071 This is most non-non-heinous. 228 00:19:14,655 --> 00:19:17,783 - What are we gonna do? - We gotta find them. 229 00:19:18,075 --> 00:19:19,243 Talk to 'em. 230 00:19:20,244 --> 00:19:21,161 But how? 231 00:19:38,053 --> 00:19:39,054 [knocking] 232 00:19:40,722 --> 00:19:42,349 Wonder who that could be? 233 00:19:50,190 --> 00:19:52,568 How's it going, Bill and Ted? 234 00:19:52,943 --> 00:19:55,362 Ted, it's us again. 235 00:19:56,155 --> 00:19:59,241 - How's it going, Bill? - Not bad, Bill. And you? 236 00:19:59,449 --> 00:20:00,450 Bad. 237 00:20:01,577 --> 00:20:05,831 We came to help you guys in your most unfortunate situation. 238 00:20:06,039 --> 00:20:06,832 Yeah. 239 00:20:14,506 --> 00:20:15,507 How? 240 00:20:15,757 --> 00:20:17,759 Come with us. We'll show you. 241 00:20:17,968 --> 00:20:19,094 Okay. 242 00:20:20,012 --> 00:20:21,388 Excuse us. 243 00:20:21,597 --> 00:20:22,389 Dude. 244 00:20:25,058 --> 00:20:28,145 - I got a weird feeling here. - Why? 245 00:20:28,729 --> 00:20:29,980 I don't know. 246 00:20:30,981 --> 00:20:33,901 How do we know these guys are really us? 247 00:20:38,363 --> 00:20:40,282 Ted, we've been through this before. 248 00:20:40,490 --> 00:20:43,243 Now if it wasn't for the previous intervention of our future selves... 249 00:20:43,493 --> 00:20:47,331 ...would we have even passed history? Or met the babes? 250 00:20:47,998 --> 00:20:51,418 Or had a most excellent adventure through time? 251 00:20:52,669 --> 00:20:53,378 Okay. 252 00:20:56,048 --> 00:21:00,427 Ted, if you're really me, how many fingers am I about to hold up? 253 00:21:00,677 --> 00:21:01,637 Three. 254 00:21:02,471 --> 00:21:03,639 - Whoa! - Whoa! 255 00:21:04,181 --> 00:21:05,182 You're right! 256 00:21:07,601 --> 00:21:09,561 Let's go, guys. We'll drive. 257 00:21:15,692 --> 00:21:17,110 - Ted. - What? 258 00:21:17,402 --> 00:21:22,157 I have a feeling we're about to embark on a most unprecedented expedition. 259 00:21:24,243 --> 00:21:25,702 - Dude. - What? 260 00:21:27,162 --> 00:21:30,082 I got a full-on robot chubby. 261 00:21:31,083 --> 00:21:32,417 Later, Evil Ted. 262 00:21:32,960 --> 00:21:34,169 Later. 263 00:21:34,378 --> 00:21:37,965 ♪ [Faith No More's "The Perfect Crime" playing] ♪ 264 00:21:48,850 --> 00:21:50,102 I'm cold. 265 00:21:50,310 --> 00:21:51,520 Yeah. 266 00:21:52,646 --> 00:21:55,399 Hey! Dudes! Can we have some heat back here? 267 00:21:55,649 --> 00:21:57,109 Shut up, Bill. 268 00:21:59,444 --> 00:22:01,613 That other you's a real jerk. 269 00:22:01,863 --> 00:22:07,661 Yeah! I better remember to be more considerate towards myself when I become him. 270 00:22:07,911 --> 00:22:09,913 He said, shut your holes! 271 00:22:11,081 --> 00:22:12,040 Dude. 272 00:22:12,874 --> 00:22:14,918 I got a very bad feeling. 273 00:22:49,077 --> 00:22:50,162 Out. 274 00:22:57,669 --> 00:23:01,089 So, where are Joanna and Elizabeth? 275 00:23:01,590 --> 00:23:02,341 They're not here. 276 00:23:02,549 --> 00:23:07,471 Yeah. We lied. Here's the truth, we're totally gonna kill you now. 277 00:23:07,679 --> 00:23:08,513 [laughing] 278 00:23:08,722 --> 00:23:10,599 - No way! - Yes way, Ted. 279 00:23:11,141 --> 00:23:15,437 - We're fully programmed to do it. - Yeah, and we want to do it, too. 280 00:23:16,229 --> 00:23:18,065 You dick, Bill! 281 00:23:18,273 --> 00:23:19,358 [laughing] 282 00:23:19,733 --> 00:23:21,943 [metallic clang] Ow! 283 00:23:22,402 --> 00:23:26,323 - You're metal, dude! - I know. Check it out! 284 00:23:27,616 --> 00:23:29,159 [electronic beeping] 285 00:23:29,493 --> 00:23:30,952 Whoa! 286 00:23:33,330 --> 00:23:36,458 [guitar noodling] 287 00:23:36,708 --> 00:23:37,626 Let's go. 288 00:23:38,377 --> 00:23:39,836 Bogus. 289 00:23:40,045 --> 00:23:46,176 ♪ [Megadeth's "Go To Hell" playing] ♪ 290 00:24:12,536 --> 00:24:15,414 [laughing] Ted... 291 00:24:16,123 --> 00:24:17,541 ...we gotta do something. 292 00:24:18,208 --> 00:24:21,670 Dudes, even though you're doing this... 293 00:24:21,962 --> 00:24:25,298 ...we, we... 294 00:24:25,549 --> 00:24:27,008 ...we love you. 295 00:24:27,300 --> 00:24:28,969 We love you. 296 00:24:31,263 --> 00:24:32,639 Fags! 297 00:24:34,015 --> 00:24:35,058 [Bill and Ted screaming] 298 00:24:37,811 --> 00:24:40,981 Catch you later, Bill and Ted! 299 00:24:44,151 --> 00:24:45,360 [laughing] 300 00:24:58,623 --> 00:25:01,877 Yes! I totally loogied on that good dead me! 301 00:25:02,043 --> 00:25:02,919 Yeah! 302 00:25:03,128 --> 00:25:03,962 [metallic clank] 303 00:25:04,171 --> 00:25:06,798 - We're fully, full-on evil robots. - Yeah! 304 00:25:06,965 --> 00:25:11,845 [guitar noodling] 305 00:25:12,721 --> 00:25:15,390 - You wanna take the van? - No, it's beat. 306 00:25:18,101 --> 00:25:19,269 There's a Porsche. 307 00:25:19,478 --> 00:25:21,146 ♪ [King's X's "Junior's Gone Wild" playing] ♪ 308 00:25:21,313 --> 00:25:22,439 Let's bag it. 309 00:25:24,232 --> 00:25:25,734 Station. 310 00:26:04,272 --> 00:26:05,232 Bill... 311 00:26:06,900 --> 00:26:08,193 ...what happened? 312 00:26:09,903 --> 00:26:10,820 Ted... 313 00:26:12,197 --> 00:26:13,657 ...we're dead, dude. 314 00:26:17,452 --> 00:26:21,206 - No way. - Yes way. 315 00:26:21,414 --> 00:26:22,791 Look. 316 00:26:29,506 --> 00:26:31,216 Now what? 317 00:26:35,178 --> 00:26:36,429 Who's that? 318 00:26:43,603 --> 00:26:44,771 Whoa! 319 00:26:46,982 --> 00:26:48,191 Who are you? 320 00:26:49,067 --> 00:26:49,776 Ted... 321 00:26:51,528 --> 00:26:53,530 ...it's the Grim Reaper, dude. 322 00:26:53,738 --> 00:26:54,406 Oh. 323 00:26:56,992 --> 00:26:58,702 How's it hanging, Death? 324 00:26:59,703 --> 00:27:02,330 You will come with me. 325 00:27:05,375 --> 00:27:08,545 We can't. We gotta get back to the babes. 326 00:27:08,753 --> 00:27:11,214 Ted, we can't. We're dead, dude. 327 00:27:11,423 --> 00:27:14,509 We gotta stop those evil usses. We gotta try. 328 00:27:17,012 --> 00:27:20,140 Excuse us, dude, but is there any way back? 329 00:27:22,601 --> 00:27:25,604 You may challenge me to a contest. 330 00:27:26,229 --> 00:27:27,814 But if you lose... 331 00:27:28,690 --> 00:27:31,610 ...you will remain here in the afterlife... 332 00:27:32,152 --> 00:27:33,570 ...forever. 333 00:27:33,737 --> 00:27:35,530 [gulping] 334 00:27:38,283 --> 00:27:40,368 What if we win? 335 00:27:41,453 --> 00:27:45,081 No one has ever won. 336 00:27:46,374 --> 00:27:49,836 - Dude, we gotta ditch this guy. - Definitely. 337 00:27:50,420 --> 00:27:51,504 But how? 338 00:27:54,257 --> 00:27:55,884 Melvin. 339 00:27:56,343 --> 00:27:57,844 [guitar noodling] 340 00:28:00,096 --> 00:28:02,557 Excuse us, dude... 341 00:28:02,766 --> 00:28:05,352 ...but your shoes are untied. 342 00:28:06,436 --> 00:28:07,354 Oh. 343 00:28:09,147 --> 00:28:11,941 [fabric ripping] [Death screams] 344 00:28:15,862 --> 00:28:19,115 I can't believe we just Melvined Death. 345 00:28:19,282 --> 00:28:20,158 Yeah! 346 00:28:21,743 --> 00:28:23,662 Let's just hope he doesn't catch up with us. 347 00:28:40,595 --> 00:28:42,514 Whoa. 348 00:28:47,977 --> 00:28:51,022 ♪ [Neverland's "For The Love (of Music)" playing] ♪ 349 00:29:05,662 --> 00:29:07,080 No way! 350 00:29:10,667 --> 00:29:11,668 This isn't funny. 351 00:29:11,918 --> 00:29:13,378 Way to go, Joanna! 352 00:29:13,670 --> 00:29:16,297 I don't understand what's come over you two. 353 00:29:16,548 --> 00:29:20,427 You see, we used to be puss-weeds, but now we're metal. 354 00:29:20,677 --> 00:29:22,095 So get over here and put out! 355 00:29:24,681 --> 00:29:27,809 Let's go. You can forget about us playing tonight. 356 00:29:28,727 --> 00:29:29,686 Fine. 357 00:29:35,483 --> 00:29:37,694 Then I guess that's that. 358 00:29:37,902 --> 00:29:38,945 [mocking] 359 00:29:39,863 --> 00:29:41,948 Yeah, see 'ya. 360 00:29:43,283 --> 00:29:47,120 [guitar noise] 361 00:29:54,502 --> 00:29:56,588 Catch you later, babes! 362 00:29:58,548 --> 00:30:01,760 [squishing sounds] 363 00:30:06,139 --> 00:30:08,308 Ted, I have an idea. 364 00:30:08,558 --> 00:30:11,394 Tonight at the concert after we make De Nomolos' speech... 365 00:30:12,228 --> 00:30:14,189 ...let's waste them. 366 00:30:14,939 --> 00:30:19,152 Station. In the meantime, let's trash this lame little rathole. 367 00:30:19,402 --> 00:30:20,820 Stellar, Evil Ted! 368 00:30:27,452 --> 00:30:32,040 - Ted, we have got to stop them. - Yeah. But how? 369 00:30:36,419 --> 00:30:37,754 I hope this works. 370 00:30:37,962 --> 00:30:40,924 It worked in The Exorcist. I and Ill! 371 00:30:46,471 --> 00:30:47,514 Alright, Hirschfeld, 372 00:30:47,722 --> 00:30:51,684 you'll move downtown so DeLoach can take her maternity leave. 373 00:30:51,893 --> 00:30:55,188 Also, we need to make a few shifts. Anyone interested in moonlighting... 374 00:30:55,438 --> 00:30:58,858 ...we'll be stepping up security at the amphitheater tonight for the Battle of the Bands. 375 00:30:59,108 --> 00:31:02,320 I hear your son's band is playing? 376 00:31:02,904 --> 00:31:04,697 [laughter] 377 00:31:04,948 --> 00:31:09,160 Thank you for reminding me, sergeant. Also, Scott Frank... 378 00:31:09,494 --> 00:31:13,832 - So, how do we do this? - I don't know. 379 00:31:15,333 --> 00:31:17,293 Why don't you try something? 380 00:31:18,503 --> 00:31:19,629 Okay. 381 00:31:24,217 --> 00:31:27,512 [stretching sounds] 382 00:31:32,559 --> 00:31:33,393 Whoa! 383 00:31:37,230 --> 00:31:39,357 Okay, dudes. 384 00:31:40,400 --> 00:31:42,360 I mean, fellow policemen... 385 00:31:42,944 --> 00:31:45,572 ...my son, Ted "Theodore" Logan... 386 00:31:45,822 --> 00:31:48,408 ...and his friend Bill S. Preston, Esquire... 387 00:31:48,658 --> 00:31:53,079 ...have been murdered and replaced by evil robots from the future. 388 00:31:53,288 --> 00:31:54,998 You totally did it, dude! 389 00:31:55,164 --> 00:31:57,041 I totally possessed my dad. 390 00:31:57,333 --> 00:32:00,920 [guitar noodling] 391 00:32:02,213 --> 00:32:03,339 Okay. 392 00:32:04,132 --> 00:32:06,426 You got to go over and arrest these robots 393 00:32:06,634 --> 00:32:09,178 so they don't ruin everything for me and Bill. 394 00:32:09,470 --> 00:32:11,931 I mean, my son and Bill. 395 00:32:12,557 --> 00:32:16,811 And, most importantly, they don't hurt the babes. 396 00:32:17,979 --> 00:32:19,439 The princesses. 397 00:32:21,983 --> 00:32:23,109 This isn't working. 398 00:32:23,359 --> 00:32:25,945 - Back me up, dude. - You got it, dude. 399 00:32:29,699 --> 00:32:32,368 [stretching sounds] 400 00:32:38,082 --> 00:32:40,668 I totally believe you, dude. 401 00:32:40,877 --> 00:32:42,170 - Yeah! - Yeah! 402 00:32:42,378 --> 00:32:46,633 - Whoa! Doughnuts! - Whoa! Excellent! 403 00:32:46,841 --> 00:32:48,509 Savory cruller. 404 00:32:49,177 --> 00:32:52,639 - I got really hungry being dead. - Yeah! 405 00:32:53,473 --> 00:32:54,432 Bill? 406 00:32:54,641 --> 00:32:57,060 I don't think they believe us. 407 00:32:58,061 --> 00:33:00,939 We'll have to find somebody who will. 408 00:33:01,856 --> 00:33:04,484 Catch you later, cop dudes! 409 00:33:10,698 --> 00:33:13,076 Ted, we can't go like this. 410 00:33:13,409 --> 00:33:15,870 Oh. Yeah! 411 00:33:16,913 --> 00:33:19,540 [stretching sounds] 412 00:33:25,463 --> 00:33:27,465 Thanks, Dad. 413 00:33:29,509 --> 00:33:33,179 - Good morning. - Sergeant. 414 00:33:38,309 --> 00:33:39,227 Gandhi. 415 00:33:41,646 --> 00:33:43,439 Anne Boleyn. 416 00:33:44,482 --> 00:33:45,942 Aristotle. 417 00:33:46,693 --> 00:33:49,529 - President Chester A. Arthur. - Yes! 418 00:33:51,030 --> 00:33:52,782 Clark Gable. 419 00:33:53,533 --> 00:33:55,118 Charlemagne. 420 00:33:55,660 --> 00:33:57,495 And I would like to contact Ty Cobb. 421 00:34:04,585 --> 00:34:07,839 - Has this séance stuff ever worked? - No. 422 00:34:09,382 --> 00:34:11,676 But it will today, dude. 423 00:34:11,884 --> 00:34:14,387 [speaking gibberish] 424 00:34:19,225 --> 00:34:22,353 O great spirits from the netherworld... 425 00:34:22,520 --> 00:34:26,441 ...leave your celestial abode and speak upon us... 426 00:34:26,733 --> 00:34:29,902 ...with your life lessons. 427 00:34:34,073 --> 00:34:37,702 [whooshing] Whoa! 428 00:34:40,621 --> 00:34:42,957 I feel the spirits have arrived! 429 00:34:43,124 --> 00:34:44,959 How's it going... 430 00:34:45,251 --> 00:34:48,087 ...New Age dudes? 431 00:34:48,838 --> 00:34:51,799 Spirits, can you hear me? 432 00:34:52,008 --> 00:34:53,134 Yeah! 433 00:34:54,927 --> 00:34:57,138 And we can totally see down your... 434 00:34:57,430 --> 00:35:00,224 Ted, it's your mom, dude! 435 00:35:02,060 --> 00:35:05,229 Whoa, you're right! Move over, dude. 436 00:35:06,481 --> 00:35:09,692 Spirits, what have you to say to us? 437 00:35:09,859 --> 00:35:10,693 OK... 438 00:35:10,902 --> 00:35:14,572 ...the princesses are in trouble. 439 00:35:14,739 --> 00:35:19,160 Yeah. Ted and his most excellent friend Bill... 440 00:35:19,452 --> 00:35:21,162 ...were killed! 441 00:35:22,747 --> 00:35:24,373 - Listen to us. - You must go. 442 00:35:24,582 --> 00:35:26,209 Beware of evil Bill! 443 00:35:27,126 --> 00:35:30,379 Warn the princesses! 444 00:35:30,880 --> 00:35:33,216 O evil spirits from Hell... 445 00:35:33,466 --> 00:35:36,594 ...I send you back into the darkness from whence you came! 446 00:35:39,972 --> 00:35:44,393 - What's she doing? - I don't know, but I don't think it's good. 447 00:35:45,895 --> 00:35:47,355 Uh-oh. 448 00:35:47,980 --> 00:35:49,524 No way! 449 00:35:52,443 --> 00:35:56,781 [lightning crackles] [chanting] 450 00:36:16,425 --> 00:36:19,929 [Bill and Ted screaming] 451 00:36:40,908 --> 00:36:44,495 [Bill and Ted screaming] 452 00:36:46,080 --> 00:36:49,167 - Dude, this is a totally deep hole. - Yeah! 453 00:36:52,170 --> 00:36:55,298 - Now what? - I don't know. 454 00:36:56,382 --> 00:37:03,973 [Bill and Ted screaming] 455 00:37:07,935 --> 00:37:08,811 Hey. 456 00:37:09,145 --> 00:37:13,649 - You wanna play 20 Questions? - Okay. I got one. 457 00:37:14,108 --> 00:37:15,109 Are you a mineral? 458 00:37:16,694 --> 00:37:17,403 Yeah. 459 00:37:18,279 --> 00:37:19,363 Are you a tank? 460 00:37:19,572 --> 00:37:21,324 Whoa, yeah! 461 00:37:21,532 --> 00:37:22,742 Good one! 462 00:37:23,326 --> 00:37:24,702 [thuds] 463 00:37:25,244 --> 00:37:25,995 Whoa! 464 00:37:26,871 --> 00:37:29,999 - Not bad! - Yeah. Can we do it again? 465 00:37:30,958 --> 00:37:35,338 I'm working as hard as I can! 466 00:37:35,630 --> 00:37:37,548 No way! 467 00:37:41,636 --> 00:37:44,639 This is not what I expected this place to look like at all. 468 00:37:44,847 --> 00:37:48,643 Yeah. We got totally lied to by our album covers, man. 469 00:37:51,520 --> 00:37:53,397 [rocks crunching] 470 00:38:00,738 --> 00:38:02,156 Whoa. 471 00:38:02,448 --> 00:38:03,950 Who's that? 472 00:38:04,408 --> 00:38:07,745 Ted, who do you think it is, dude? 473 00:38:09,455 --> 00:38:10,706 Oh yeah! 474 00:38:12,500 --> 00:38:14,543 How are we gonna get his attention? 475 00:38:15,461 --> 00:38:17,171 Sign of the devil, dude! 476 00:38:17,838 --> 00:38:21,676 - Hey, Devil dude! Yo! - Down here! 477 00:38:21,842 --> 00:38:24,095 Down here, dude! 478 00:38:24,345 --> 00:38:27,098 Two little guys! 479 00:38:27,348 --> 00:38:29,350 Big dude! Down here! 480 00:38:30,518 --> 00:38:32,395 Right down here, bro! 481 00:38:32,645 --> 00:38:37,275 [metallic grinding] [chains clinking] 482 00:38:40,736 --> 00:38:43,948 Dude, I kind of like this. 483 00:38:44,156 --> 00:38:45,908 Whoa! 484 00:38:46,117 --> 00:38:47,785 Excellent! 485 00:38:49,829 --> 00:38:52,331 - Let's get out of here, dude. - OK. 486 00:38:57,545 --> 00:39:01,799 Ted, if I die, you can have my Megadeth collection. 487 00:39:02,008 --> 00:39:03,926 But, dude, we're already dead! 488 00:39:04,218 --> 00:39:05,094 Oh. 489 00:39:05,720 --> 00:39:09,807 - Well, then they're yours, dude. - Whoa! Thanks, dude. 490 00:39:12,435 --> 00:39:16,397 [grunting] 491 00:39:30,661 --> 00:39:32,788 How's it going, Beelzebub? 492 00:39:32,997 --> 00:39:34,665 So, uh... 493 00:39:34,874 --> 00:39:37,168 Okay. Can we go now? 494 00:39:37,960 --> 00:39:40,421 You may go. 495 00:39:40,629 --> 00:39:42,423 [laughing] 496 00:39:42,631 --> 00:39:44,300 Whoa! 497 00:39:44,508 --> 00:39:45,968 - Thanks, dude! - Yeah! 498 00:39:46,260 --> 00:39:50,973 You know, you got a bad rap, but you're actually an okay dude! 499 00:39:51,182 --> 00:39:53,100 [metallic grinding] [Bill and Ted screaming] 500 00:40:02,985 --> 00:40:03,778 Whoa. 501 00:40:04,862 --> 00:40:08,157 - Where are we? - I don't know. 502 00:40:09,784 --> 00:40:12,244 Maybe we should try one of these tunnels. 503 00:40:20,669 --> 00:40:23,255 - Dude, where are we? - I don't know. 504 00:40:24,048 --> 00:40:26,175 Maybe we should try one of these doors. 505 00:40:29,053 --> 00:40:30,971 [metallic grinding] 506 00:40:32,181 --> 00:40:34,100 After you, dude. 507 00:40:42,191 --> 00:40:43,901 Now where are we? 508 00:40:44,944 --> 00:40:46,987 [footsteps] 509 00:40:47,238 --> 00:40:48,280 Who's that? 510 00:40:53,119 --> 00:40:54,370 It's Colonel Oats! 511 00:40:55,121 --> 00:40:56,705 No way! 512 00:40:57,081 --> 00:40:58,749 Gentlemen! 513 00:41:00,709 --> 00:41:03,421 Welcome to Hell. 514 00:41:03,712 --> 00:41:06,173 - No way. - What?! 515 00:41:06,340 --> 00:41:07,967 No way, sir? 516 00:41:08,175 --> 00:41:09,969 You two... 517 00:41:11,137 --> 00:41:14,640 ...will do whatever I tell you to do... 518 00:41:14,932 --> 00:41:17,768 ...from now on. 519 00:41:18,060 --> 00:41:20,396 Is that clear? 520 00:41:21,480 --> 00:41:24,733 - Yes, sir, dude! - What?! 521 00:41:25,401 --> 00:41:28,279 - Yes, dude, sir! - What?! 522 00:41:28,863 --> 00:41:30,698 Yes, sir, sir dude! 523 00:41:30,906 --> 00:41:33,701 Get down and give me... 524 00:41:33,951 --> 00:41:36,078 ...infinity. 525 00:41:39,290 --> 00:41:43,169 Stupid, pathetic, craven little cretins. 526 00:41:43,377 --> 00:41:44,336 Dude. 527 00:41:44,712 --> 00:41:50,009 - There's no way I can possibly do infinity pushups! - Pitiful little morons. 528 00:41:50,342 --> 00:41:52,928 - Maybe if he lets us do 'em girlie-style. - Jokers! 529 00:41:53,179 --> 00:41:57,558 You petty, base, bully, bullock, bugger billies. 530 00:41:57,808 --> 00:42:01,520 You're not strong! You're silky boys! 531 00:42:02,062 --> 00:42:06,233 Silk comes from the butts of Chinese worms. 532 00:42:06,442 --> 00:42:08,611 Dude, we gotta get out of here. 533 00:42:08,819 --> 00:42:11,697 I'll eat you up like the warm, toasty little butter cakes you are. 534 00:42:11,947 --> 00:42:14,325 Get back here! 535 00:42:18,204 --> 00:42:19,830 - Dude. - What? 536 00:42:20,122 --> 00:42:22,750 I think we're in our own personal hell. 537 00:42:23,000 --> 00:42:27,087 - Let's split up. - Yeah. That way he can't get us so bad. 538 00:42:34,637 --> 00:42:37,389 [metallic grinding] 539 00:42:47,525 --> 00:42:49,443 What happened? 540 00:43:11,465 --> 00:43:15,052 ♪ [old-time music playing] ♪ Whoa! 541 00:43:16,428 --> 00:43:18,180 Bogus! 542 00:43:23,310 --> 00:43:32,653 ♪ Happy birthday to you, happy birthday to you! ♪ 543 00:43:33,112 --> 00:43:38,784 ♪ Happy birthday, dear Granny! ♪ 544 00:43:39,493 --> 00:43:44,623 ♪ Happy birthday to you! ♪ 545 00:43:45,666 --> 00:43:50,254 Granny S. Preston, Esquire. 546 00:43:50,546 --> 00:43:51,964 No way. 547 00:44:02,349 --> 00:44:03,350 Theodore! 548 00:44:05,519 --> 00:44:07,438 You made your little brother cry. 549 00:44:08,230 --> 00:44:09,607 How about... 550 00:44:09,982 --> 00:44:11,650 ...a kiss... 551 00:44:12,234 --> 00:44:16,780 ...for your dear old granny, Bill? 552 00:44:23,704 --> 00:44:25,080 Come along. 553 00:44:31,086 --> 00:44:32,630 [puckering] 554 00:44:32,880 --> 00:44:35,716 You stole Deacon's Easter basket. 555 00:44:35,966 --> 00:44:39,428 No way. This was 10 years ago! 556 00:44:39,637 --> 00:44:40,929 Uh-huh! 557 00:44:43,098 --> 00:44:44,433 [puckering] 558 00:44:48,312 --> 00:44:49,313 Come here! 559 00:44:49,521 --> 00:44:52,316 [metallic grinding] Whoa! 560 00:44:54,151 --> 00:44:57,988 That was non, non, non... Non-heinous! 561 00:44:58,238 --> 00:44:59,490 Choose... 562 00:44:59,782 --> 00:45:00,949 ...your... 563 00:45:01,241 --> 00:45:03,285 ...eternity. 564 00:45:03,494 --> 00:45:06,497 [evil laugh] 565 00:45:06,747 --> 00:45:09,958 Choose your own, you fag! 566 00:45:10,167 --> 00:45:11,919 [Ted screaming] 567 00:45:18,759 --> 00:45:23,597 You ugly, red source of all evil! 568 00:45:23,806 --> 00:45:25,599 [Bill screams] 569 00:45:30,604 --> 00:45:33,273 Hello, girls. 570 00:45:34,942 --> 00:45:36,193 [screaming] 571 00:45:40,364 --> 00:45:42,658 [Bill and Ted screaming] 572 00:45:42,991 --> 00:45:44,242 - Dude. - What? 573 00:45:44,243 --> 00:45:46,412 - Hell sucks! - Definitely! 574 00:45:46,620 --> 00:45:53,168 - You total no-nosed salamanders! - Deac's Easter basket! Nya-na-na-na-na 575 00:45:53,377 --> 00:45:54,837 [wicked laughing] 576 00:45:55,045 --> 00:45:56,338 Come to Oatsie! 577 00:46:00,801 --> 00:46:02,928 I wanted one right on the lips! 578 00:46:04,304 --> 00:46:09,518 - Ted, there's only one way outta here, man! - Right, dude. We gotta play the Reaper! 579 00:46:16,275 --> 00:46:18,819 Choose your game. 580 00:46:19,361 --> 00:46:21,572 But if you lose... 581 00:46:21,864 --> 00:46:24,491 ...you will stay here in Hell... 582 00:46:25,367 --> 00:46:27,077 ...forever. 583 00:46:43,886 --> 00:46:46,180 D-1. 584 00:46:50,851 --> 00:46:51,810 Miss. 585 00:47:01,111 --> 00:47:02,404 B... 586 00:47:02,696 --> 00:47:03,781 ...3. 587 00:47:05,282 --> 00:47:06,950 Miss. 588 00:47:08,702 --> 00:47:11,330 C-6. 589 00:47:15,709 --> 00:47:16,877 Hit. 590 00:47:20,798 --> 00:47:23,509 - Dude... - I know. 591 00:47:30,349 --> 00:47:32,684 J-7. 592 00:47:33,769 --> 00:47:35,896 J-7... 593 00:47:37,481 --> 00:47:38,440 Hit. 594 00:47:38,607 --> 00:47:40,108 Yeah! 595 00:47:40,275 --> 00:47:44,279 A hit. You have sunk my battleship. 596 00:47:45,030 --> 00:47:45,989 Excellent! 597 00:47:48,492 --> 00:47:51,620 - I totally knew he put it in the J's. - Good thinking, Ted. 598 00:47:51,870 --> 00:47:53,789 You must play me again. 599 00:47:54,498 --> 00:47:58,418 - What?! - Um, best two out of three. 600 00:47:58,669 --> 00:47:59,878 No way! 601 00:48:03,799 --> 00:48:05,634 Yes way. 602 00:48:06,301 --> 00:48:08,178 ♪ [ominous music] ♪ 603 00:48:14,268 --> 00:48:16,353 - What's he doing? - I don't know. 604 00:48:27,114 --> 00:48:29,199 I believe... 605 00:48:29,449 --> 00:48:33,537 ...Col. Mustard did it in the study with the candlestick. 606 00:48:41,837 --> 00:48:45,048 Sorry, Death. You lose. It was Professor Plum. 607 00:48:45,299 --> 00:48:49,219 - I said "Plum." - No way. You said "Mustard!" 608 00:48:49,469 --> 00:48:50,804 Can we go back now? 609 00:48:53,181 --> 00:48:54,808 Best three out of five. 610 00:48:56,018 --> 00:48:58,228 I don't believe this guy. 611 00:49:10,282 --> 00:49:12,701 - Best of seven? - Damn right! 612 00:49:15,120 --> 00:49:16,163 [grunting] 613 00:49:17,623 --> 00:49:19,583 Right hand, green. 614 00:49:24,504 --> 00:49:26,506 Left hand, red. 615 00:49:26,965 --> 00:49:28,050 [grunting] 616 00:49:30,886 --> 00:49:33,013 Right foot, green. 617 00:49:33,680 --> 00:49:35,098 Right foot... 618 00:49:44,983 --> 00:49:48,028 [sniffs] Oh! Oh, dude! 619 00:49:56,203 --> 00:49:57,329 [falls] 620 00:49:57,537 --> 00:49:58,622 Yeah! 621 00:49:59,081 --> 00:50:00,374 Yeah! 622 00:50:01,500 --> 00:50:02,668 Well? 623 00:50:07,839 --> 00:50:09,257 I will... 624 00:50:11,176 --> 00:50:12,678 ...take you back. 625 00:50:13,679 --> 00:50:15,347 [guitar noodling] 626 00:50:20,018 --> 00:50:24,690 - You played very well, Death. - Especially with your totally heavy death robes. 627 00:50:24,982 --> 00:50:26,733 Don't patronize me. 628 00:50:26,984 --> 00:50:31,238 Whoa, whatever, dude. But you got a lot to learn about sportsmanship. 629 00:50:32,406 --> 00:50:33,865 This way. 630 00:50:34,992 --> 00:50:36,868 Now we can go back and save the babes. 631 00:50:37,119 --> 00:50:41,081 Yeah, but Bill, when we get back, how will we fight those other usses? 632 00:50:41,331 --> 00:50:45,335 I mean, they're totally stronger than us. And way smarter than us. 633 00:50:45,585 --> 00:50:47,337 Yeah, plus, they already killed us once. 634 00:50:47,546 --> 00:50:49,339 Yeah. [clears throat] 635 00:50:50,007 --> 00:50:51,758 One minute, duder! 636 00:50:52,175 --> 00:50:57,389 Okay, if we were good human usses and we had to fight two evil robot usses... 637 00:50:57,639 --> 00:51:01,184 ...what would we do? - Make good robot usses? 638 00:51:01,435 --> 00:51:03,937 Ted, good thinking, dude! 639 00:51:04,104 --> 00:51:05,313 Excuse us. 640 00:51:05,731 --> 00:51:08,400 - Excuse me, Death? - Oh, now what? 641 00:51:08,608 --> 00:51:11,862 Well, could you take us to someone who could help us? 642 00:51:12,112 --> 00:51:15,490 You have beaten me. I am at your command. 643 00:51:15,782 --> 00:51:16,992 Cool! 644 00:51:17,200 --> 00:51:18,869 This way. 645 00:51:20,412 --> 00:51:22,122 - Ted. - What? 646 00:51:22,330 --> 00:51:23,956 Don't fear the Reaper. 647 00:51:23,957 --> 00:51:25,208 [guitar noodling] 648 00:51:25,417 --> 00:51:27,377 I heard that. 649 00:51:27,586 --> 00:51:30,589 ♪ [angelic music playing] ♪ 650 00:51:36,720 --> 00:51:37,429 Whoa. 651 00:51:39,890 --> 00:51:42,726 This is most atypical. 652 00:52:07,250 --> 00:52:08,877 Welcome to Heaven. 653 00:52:11,171 --> 00:52:13,090 I'm sure I'll enjoy it. 654 00:52:13,799 --> 00:52:15,050 Thank you. 655 00:52:17,260 --> 00:52:18,428 Through there. 656 00:52:18,678 --> 00:52:19,846 Welcome to Heaven. 657 00:52:20,013 --> 00:52:21,389 - Hello. - Hello. 658 00:52:21,556 --> 00:52:23,558 - Thank you. - You're welcome. 659 00:52:24,976 --> 00:52:29,439 "Only the most serene and enlightened souls shall gain audience." 660 00:52:29,731 --> 00:52:31,733 Dude, we're in big trouble. 661 00:52:34,277 --> 00:52:36,279 I think I have an idea, dude. 662 00:52:42,536 --> 00:52:45,080 - Hello, welcome to Heaven. - Psst. Hey. 663 00:52:45,288 --> 00:52:46,915 Wise dudes. 664 00:52:47,207 --> 00:52:49,584 - Can we ask you a question? - OK. 665 00:52:49,918 --> 00:52:51,670 Right this way, please. 666 00:52:53,505 --> 00:52:57,467 [punching, groans] [thuds] 667 00:53:02,514 --> 00:53:05,350 Dude, we're in Heaven, and we just mugged three people. 668 00:53:05,559 --> 00:53:09,187 I know. We better get outta here before we ruin it for everybody. 669 00:53:12,607 --> 00:53:14,401 Come on, Death. 670 00:53:15,360 --> 00:53:17,279 You look great, dude. 671 00:53:18,613 --> 00:53:20,198 You think so? 672 00:53:20,907 --> 00:53:23,827 [snickers] Yeah. 673 00:53:25,203 --> 00:53:26,705 You do. 674 00:53:26,913 --> 00:53:28,707 [Bill and Ted laughing] 675 00:53:29,624 --> 00:53:31,209 Shut up. 676 00:53:32,335 --> 00:53:34,838 - Come on, dude. - It's not funny. 677 00:53:35,630 --> 00:53:38,008 I can't believe I'm doing this stupid... 678 00:53:38,258 --> 00:53:41,178 How did I end up in this ridiculous situation? 679 00:53:57,277 --> 00:53:58,403 [coughing] 680 00:54:00,947 --> 00:54:02,115 How's it going? 681 00:54:03,742 --> 00:54:05,744 What is the meaning of life? 682 00:54:07,537 --> 00:54:09,331 [whispering] Dude, I have no idea what it is. 683 00:54:15,879 --> 00:54:19,925 Every rose has its thorn 684 00:54:20,217 --> 00:54:24,262 Just like every night has its dawn 685 00:54:24,471 --> 00:54:27,474 Just like every cowboy 686 00:54:27,641 --> 00:54:31,937 Sings a sad, sad song 687 00:54:36,942 --> 00:54:40,111 Every rose has a thorn 688 00:54:42,572 --> 00:54:43,990 Don't I know you? 689 00:54:45,825 --> 00:54:46,952 No. 690 00:54:56,086 --> 00:55:02,467 ♪ [angelic fanfare ♪ 691 00:55:27,993 --> 00:55:32,831 OK. So, God, as if you didn't know... 692 00:55:33,498 --> 00:55:36,876 ...we're not the three wise people that you might have thought we were. 693 00:55:37,043 --> 00:55:42,549 No. We mugged three people and took their clothes. Sorry. 694 00:55:42,799 --> 00:55:46,428 - I'm Bill S. Preston. - I'm Ted "Theodore" Logan. 695 00:55:46,678 --> 00:55:50,515 Together, we are Wyld Stallyns! 696 00:55:50,724 --> 00:55:52,309 [laughing] Yeah. 697 00:55:53,184 --> 00:55:55,729 This lovely lady is the Grim Reaper. 698 00:55:55,979 --> 00:55:58,565 He brought us here when we challenged him and won. 699 00:55:58,773 --> 00:56:01,234 Now? OK. 700 00:56:01,651 --> 00:56:06,698 First of all, congratulations on Earth! It's a most excellent planet. 701 00:56:06,948 --> 00:56:11,786 - And Bill and I enjoy it on a daily basis. - Yeah, not to mention your other great planets. 702 00:56:11,995 --> 00:56:15,498 Mars, Jupiter, Uranus. 703 00:56:15,707 --> 00:56:17,459 [laughter] [guitar noodling] 704 00:56:18,418 --> 00:56:22,005 But the point is, okay, we died. 705 00:56:22,255 --> 00:56:24,674 Most unfairly. 706 00:56:25,300 --> 00:56:27,886 But we won the chance to come back. 707 00:56:28,136 --> 00:56:30,930 We need to construct something to help save the women we love. 708 00:56:31,139 --> 00:56:36,144 Yeah, and we don't got a lot of time. So we were wondering... 709 00:56:36,478 --> 00:56:39,898 ...could you maybe help us find somebody who can maybe help us build something? 710 00:56:40,690 --> 00:56:43,068 Station. 711 00:56:43,568 --> 00:56:46,196 Well, we were thinking along the lines... 712 00:56:46,363 --> 00:56:49,657 ...of maybe a scientist or something. 713 00:57:03,129 --> 00:57:04,506 Cool. 714 00:57:07,759 --> 00:57:09,552 Thanks, God. 715 00:57:09,886 --> 00:57:13,640 Yeah. You are a just and noble creator. 716 00:57:13,848 --> 00:57:15,433 OK, well... 717 00:57:15,642 --> 00:57:18,520 - We'll be going now. - Yeah, keep up the good work. 718 00:57:18,770 --> 00:57:20,855 Catch you later, God. 719 00:57:31,199 --> 00:57:34,994 Sorry. They Melvined me. 720 00:57:37,872 --> 00:57:40,458 [crashing] 721 00:57:40,834 --> 00:57:43,837 All right, upside-down cake! 722 00:57:44,045 --> 00:57:46,798 - Hey, Evil Ted. - What? 723 00:57:47,006 --> 00:57:48,800 [crashing] 724 00:57:52,095 --> 00:57:53,847 We're out of dishes. 725 00:57:55,348 --> 00:57:57,267 Check this out. 726 00:58:00,728 --> 00:58:02,522 Not bad, E.T. 727 00:58:05,442 --> 00:58:06,651 Let me try. 728 00:58:09,779 --> 00:58:11,156 [Evil Bill screaming] 729 00:58:13,658 --> 00:58:16,119 You totally didn't see the fan. 730 00:58:21,249 --> 00:58:24,419 Tell my body to get over here and get me! 731 00:58:24,919 --> 00:58:27,797 That's all right. I'll get you. 732 00:58:29,466 --> 00:58:31,885 Got your head, dude. 733 00:58:34,679 --> 00:58:37,432 I'm totally gonna tackle you, dude. 734 00:58:40,768 --> 00:58:45,607 - Touchdown for Evil Ted! - We're total headbangers. 735 00:58:48,860 --> 00:58:52,197 Come on. There you go. 736 00:58:58,161 --> 00:59:01,956 Stop wasting time. Proceed with the plan now. 737 00:59:02,248 --> 00:59:03,917 Okay, dude. 738 00:59:04,959 --> 00:59:08,296 What do you say we trash their relationships? 739 00:59:11,007 --> 00:59:12,509 I hate them. 740 00:59:12,759 --> 00:59:15,887 I hate the robot versions of them. 741 00:59:16,429 --> 00:59:18,306 You made us, dude. 742 00:59:24,687 --> 00:59:27,815 Well, looks like this is the place, dude. 743 00:59:28,149 --> 00:59:30,985 Now all we gotta do is find that scientist. 744 00:59:32,070 --> 00:59:35,615 - What kind of name is Station, anyway? - I don't know. 745 00:59:35,865 --> 00:59:38,159 Must be some kind of future guy. 746 00:59:43,873 --> 00:59:45,833 Okay, how many syllables? 747 00:59:48,044 --> 00:59:50,296 Is it a play or a song or...? 748 00:59:52,549 --> 00:59:53,967 It's something big. 749 00:59:55,635 --> 00:59:57,845 My money's on Einstein. 750 01:00:00,598 --> 01:00:02,100 That's Station? 751 01:00:03,017 --> 01:00:06,312 Did you assume that the most brilliant scientist... 752 01:00:06,479 --> 01:00:10,316 ...in the entire universe would be from Earth? 753 01:00:11,401 --> 01:00:12,819 Yeah. 754 01:00:17,782 --> 01:00:19,409 Movies? 755 01:00:20,410 --> 01:00:22,745 - Nine words. - Good, Mr. Franklin. 756 01:00:22,996 --> 01:00:25,290 Fire? Cigarettes? 757 01:00:25,540 --> 01:00:28,084 - Clouds, clouds. - Smoke? 758 01:00:29,210 --> 01:00:32,463 Butch and Sundance: The Early Years. 759 01:00:38,428 --> 01:00:41,723 - Death! - Sorry. 760 01:00:45,059 --> 01:00:48,062 Smokey and the Bandit III. 761 01:00:48,271 --> 01:00:51,149 Smokey is the bandit! 762 01:01:00,533 --> 01:01:03,369 Excuse us. Martians? 763 01:01:04,078 --> 01:01:07,373 First, my friend Bill and I would like to congratulate you... 764 01:01:07,624 --> 01:01:10,627 ...on a most well-played round of charades. 765 01:01:10,918 --> 01:01:13,087 Secondly, you've been referred to Ted and me... 766 01:01:13,379 --> 01:01:17,175 ...as the most brilliant scientists in the whole universe. 767 01:01:17,383 --> 01:01:21,804 So, how would you like to come to Earth with us and help us build good robot usses... 768 01:01:22,055 --> 01:01:25,892 ...to save two beautiful princesses from bad robot usses? 769 01:01:29,395 --> 01:01:32,023 [speaking alien language] 770 01:01:35,360 --> 01:01:37,111 Sounds good, Station. 771 01:01:37,320 --> 01:01:39,113 - [speaking alien language] - Let's go. 772 01:01:41,240 --> 01:01:42,492 Let's rock, Death. 773 01:01:56,881 --> 01:02:00,718 [chime] Whoa! 774 01:02:08,768 --> 01:02:09,769 Ted? 775 01:02:11,479 --> 01:02:14,232 - We're alive. - Yeah. 776 01:02:14,440 --> 01:02:18,945 But I think a buzzard was pecking at my head. 777 01:02:24,659 --> 01:02:27,078 Dinner's over, worm-dude. 778 01:02:30,790 --> 01:02:32,542 You guys okay? 779 01:02:34,085 --> 01:02:35,878 Where's Death? 780 01:02:36,087 --> 01:02:37,880 [Death screaming] 781 01:02:40,883 --> 01:02:43,511 [thud] [laughing] 782 01:02:45,054 --> 01:02:46,389 You okay, dude? 783 01:02:50,226 --> 01:02:52,186 I'm fine. 784 01:02:57,775 --> 01:03:02,655 OK. First on the agenda, we go back to town and we clean up. 785 01:03:02,905 --> 01:03:05,199 Second, call the princesses and warn 'em. 786 01:03:05,408 --> 01:03:09,287 Third, we purchase stuff to build good robot usses. 787 01:03:10,204 --> 01:03:12,707 OK. Let's go! 788 01:03:13,833 --> 01:03:15,626 [laughing] 789 01:03:16,043 --> 01:03:18,129 What? What? 790 01:03:20,965 --> 01:03:24,927 ♪ [Love on Ice's "Showdown" playing] ♪ 791 01:03:26,179 --> 01:03:27,638 [Death screaming] 792 01:03:32,977 --> 01:03:36,439 Here, kitty, kitty! Here, kitty, kitty! 793 01:03:36,731 --> 01:03:38,399 There's one, dude! 794 01:03:40,318 --> 01:03:42,195 Just missed, dude. 795 01:03:43,070 --> 01:03:45,364 Dude, we're there. 796 01:03:45,573 --> 01:03:47,283 Okay. I got an idea. 797 01:03:52,288 --> 01:03:54,415 [glass crashing] 798 01:03:54,624 --> 01:03:56,417 [girls screaming] 799 01:04:04,967 --> 01:04:06,302 [guitar noodling] 800 01:04:07,386 --> 01:04:11,015 Whoa. How's it going, lady humans? 801 01:04:12,975 --> 01:04:16,813 ♪ [Richie Kotzen's "Dream Of A New Day" playing] ♪ 802 01:04:39,794 --> 01:04:42,797 Okay, Stations, this is the Builders Emporium... 803 01:04:43,047 --> 01:04:46,926 ...a repository for earthly electronics and robot-building materials. 804 01:04:47,176 --> 01:04:51,514 Get what you need to make metal usses, understand? OK. 805 01:04:54,475 --> 01:04:58,646 - Ready for the big night, babes? - No! We're not going. 806 01:05:01,399 --> 01:05:04,443 I think you guys should stop right there. 807 01:05:05,570 --> 01:05:07,947 Catch you later, future wife. 808 01:05:10,074 --> 01:05:11,909 Whoa! Evil breath! 809 01:05:12,243 --> 01:05:13,244 Who are you two? 810 01:05:13,452 --> 01:05:15,538 Well, you see... 811 01:05:20,251 --> 01:05:22,670 [electronic beeping] 812 01:05:27,633 --> 01:05:28,926 Come on. 813 01:05:30,887 --> 01:05:34,557 - Any luck? - No. They're not at our place or at theirs. 814 01:05:34,807 --> 01:05:39,228 I'm gonna try your dad's place. Maybe they went to talk to Missy. 815 01:05:41,230 --> 01:05:43,608 [phone ringing] 816 01:05:48,321 --> 01:05:49,739 Hello. Logan residence. 817 01:05:50,031 --> 01:05:53,326 Evil Bill S. Preston, Esquire, speaking. 818 01:05:55,912 --> 01:05:59,248 - It's them! They're back from the dead. - Oh. 819 01:05:59,498 --> 01:06:01,667 I guess we get to kill them again. 820 01:06:01,959 --> 01:06:03,127 Excellent! 821 01:06:19,060 --> 01:06:21,437 See you real soon. 822 01:06:22,813 --> 01:06:24,023 Oh yeah? 823 01:06:24,815 --> 01:06:28,527 - Yeah, but this time we're ready for you! - Yeah! 824 01:06:32,239 --> 01:06:34,659 I think we can be ready for them, too. 825 01:06:34,951 --> 01:06:37,954 Good luck getting to the concert, losers! 826 01:06:41,791 --> 01:06:43,042 [electronic beeping] 827 01:06:44,627 --> 01:06:48,255 - Initiate the final plan, now! - You got it, great one. 828 01:06:49,924 --> 01:06:52,343 Do not fail me. 829 01:06:53,386 --> 01:06:54,929 Metallic buffoons. 830 01:07:01,018 --> 01:07:04,188 - That other me is a dick. - Yeah. 831 01:07:06,315 --> 01:07:08,067 I hope the Stations know what they're doing. 832 01:07:08,275 --> 01:07:09,568 Huh? 833 01:07:28,754 --> 01:07:31,173 Station! What are you doing? 834 01:07:33,384 --> 01:07:37,138 Dudes! This is no time to be playing games! 835 01:07:39,056 --> 01:07:41,600 [yelling] [electricity crackling] 836 01:08:11,964 --> 01:08:14,675 Station. 837 01:08:15,634 --> 01:08:16,927 - Station! - Station! 838 01:08:22,183 --> 01:08:24,018 [guitar noodling] 839 01:08:24,977 --> 01:08:28,147 ♪ [Winger's "Battle Stations" playing] ♪ 840 01:09:54,358 --> 01:09:55,568 Whoa! 841 01:09:57,278 --> 01:09:58,904 That one's me, right? 842 01:09:59,071 --> 01:10:00,739 Station. 843 01:10:02,575 --> 01:10:04,368 Not bad. 844 01:10:04,660 --> 01:10:07,204 How's it going, Good Robot Bill? 845 01:10:08,080 --> 01:10:09,874 How's it doing? 846 01:10:21,886 --> 01:10:24,430 Kate Axelrod for KJM Channel 12... 847 01:10:24,638 --> 01:10:27,808 ...reporting live from the San Dimas Civic Auditorium. 848 01:10:28,058 --> 01:10:31,187 We're rocking at the 4th Annual Battle of the Bands. 849 01:10:31,437 --> 01:10:34,815 So stay tuned and hold tight until we find out... 850 01:10:35,107 --> 01:10:38,277 ...who will be your winner. 851 01:10:38,569 --> 01:10:42,198 ♪ [Primus' "Tommy The Cat" playing] ♪ 852 01:10:48,370 --> 01:10:49,747 You guys ready? You're up. 853 01:10:49,997 --> 01:10:51,332 Where are the girls? 854 01:10:51,540 --> 01:10:55,878 - Oh, they're hanging from the rafters. - Yeah, we're gonna kill them at the finale. 855 01:10:56,795 --> 01:10:58,756 Good luck, gentlemen. 856 01:11:04,762 --> 01:11:06,931 Bill, check it out. 857 01:11:07,514 --> 01:11:08,849 Whoa! 858 01:11:09,058 --> 01:11:10,434 Not bad. 859 01:11:13,520 --> 01:11:17,942 [guitar noise] 860 01:11:21,946 --> 01:11:24,114 ♪ [Primus' "Tommy The Cat" playing] ♪ 861 01:11:31,956 --> 01:11:35,626 [audience cheering] 862 01:11:36,085 --> 01:11:39,588 Let's hear it for Primus! Yeah! 863 01:12:16,000 --> 01:12:19,628 - Station, are they ready? - Station. 864 01:12:19,878 --> 01:12:21,714 Excellent work, dude. 865 01:12:21,880 --> 01:12:25,926 - What about me? I made the wigs. - Okay, Death. 866 01:12:26,218 --> 01:12:29,637 I helped do the shopping. I was pushing the cart. 867 01:12:29,638 --> 01:12:32,933 - Do these work like we asked? - Station. 868 01:12:34,351 --> 01:12:35,519 Whoa! 869 01:12:36,437 --> 01:12:39,481 You are a most excellent scientist, Station. 870 01:12:40,232 --> 01:12:43,777 Plus, you got an excellently huge Martian butt. 871 01:12:44,403 --> 01:12:45,988 Station! 872 01:12:46,196 --> 01:12:47,990 [guitar noodling] 873 01:12:49,366 --> 01:12:52,870 Please feel free to split in two parts again and relax. 874 01:12:53,120 --> 01:12:57,374 Don't overlook my butt. I work out all the time. 875 01:12:57,624 --> 01:13:00,627 And reaping burns a lot of calories. 876 01:13:03,756 --> 01:13:10,095 OK, you two dudes ready to take on those evil usses and save the babes? 877 01:13:11,847 --> 01:13:15,768 Fight evil usses. Save the babes. 878 01:13:16,018 --> 01:13:18,729 - Ready, Bill? - Ready, Ted. 879 01:13:20,064 --> 01:13:21,899 Let's go get 'em. 880 01:13:22,149 --> 01:13:24,860 And now, the last band of the evening. 881 01:13:25,110 --> 01:13:27,863 Wyld Stallyns! 882 01:13:28,030 --> 01:13:29,865 [audience clapping] 883 01:13:38,540 --> 01:13:40,876 How's it going, worms? 884 01:13:41,418 --> 01:13:44,088 I'm Bill S. Preston, Esquire! 885 01:13:44,380 --> 01:13:46,965 And I'm Ted "Theodore" Logan! 886 01:13:47,257 --> 01:13:51,929 Together, we are Wyld Stallyns! 887 01:13:53,555 --> 01:13:55,641 Hold it right there! 888 01:13:58,769 --> 01:14:01,021 We're Wyld Stallyns! 889 01:14:01,313 --> 01:14:05,150 No, dudes. We're Wyld Stallyns! 890 01:14:05,317 --> 01:14:07,111 [audience cheering] 891 01:14:07,820 --> 01:14:11,865 You totally killed us, you evil metal dickweeds! 892 01:14:12,157 --> 01:14:14,660 Yeah, and we're fully gonna do it again! 893 01:14:14,910 --> 01:14:18,705 Plus, we're gonna totally kill your girlfriends, too. 894 01:14:20,124 --> 01:14:21,041 [ropes snapping] 895 01:14:26,839 --> 01:14:30,217 Don't worry, babes! We'll save you. 896 01:14:32,928 --> 01:14:36,432 Everybody, say hello to Station's creation! 897 01:14:36,765 --> 01:14:39,685 Good Robot Bill and Ted! 898 01:14:45,065 --> 01:14:46,775 [audience clapping] 899 01:14:52,239 --> 01:14:55,159 Dude, we may have met our match. 900 01:14:55,576 --> 01:14:58,579 Kudos to you, good human usses. 901 01:15:00,497 --> 01:15:04,877 - Catch you later, Bill and Ted! - Catch you later, Bill and Ted! 902 01:15:09,756 --> 01:15:11,175 [Death laughing] 903 01:15:14,887 --> 01:15:16,722 [explosion] 904 01:15:17,806 --> 01:15:21,351 [crowd cheering] 905 01:15:28,442 --> 01:15:30,694 [metallic clunks] Whoa! 906 01:15:30,903 --> 01:15:32,696 [Death laughing] 907 01:15:41,330 --> 01:15:43,499 - Elizabeth! - Theodore! 908 01:15:44,082 --> 01:15:46,877 - Joanna! - William! 909 01:15:49,421 --> 01:15:51,715 [crowd cheering] 910 01:15:51,924 --> 01:15:53,717 [electricity crackling] 911 01:15:59,973 --> 01:16:01,725 Who is that? 912 01:16:19,409 --> 01:16:20,410 Who are you? 913 01:16:21,620 --> 01:16:22,829 Who am I? 914 01:16:30,254 --> 01:16:32,923 I am De Nomolos. 915 01:16:34,007 --> 01:16:35,926 I am their master. 916 01:16:37,553 --> 01:16:40,931 And I must see to it that you die. 917 01:16:42,349 --> 01:16:43,141 What? 918 01:16:43,725 --> 01:16:45,394 But first... 919 01:16:45,936 --> 01:16:49,690 [electricity crackling] 920 01:16:51,400 --> 01:16:55,028 [electricity crackling] 921 01:16:58,740 --> 01:17:00,075 [speaking Italian] 922 01:17:10,794 --> 01:17:15,841 We are now transmitting on every television channel throughout the world. 923 01:17:16,383 --> 01:17:18,218 My word! 924 01:17:18,427 --> 01:17:20,220 [speaking Russian] 925 01:17:22,806 --> 01:17:25,976 I want the whole universe to behold this... 926 01:17:26,226 --> 01:17:28,478 ...transfer of power. 927 01:17:30,314 --> 01:17:33,358 No longer will our future society... 928 01:17:33,609 --> 01:17:36,737 ...be based on the ideas and the music... 929 01:17:36,987 --> 01:17:38,780 ...of these two fools! 930 01:17:42,075 --> 01:17:45,037 They will be based on my ideas... 931 01:17:46,997 --> 01:17:49,416 ...and my ideas alone! 932 01:17:50,834 --> 01:17:53,587 Dude, how do we get out of this? We don't got any time. 933 01:17:53,795 --> 01:17:57,424 Yeah we do, dude. Look, after we get away from this guy, we use the booth... 934 01:17:57,633 --> 01:18:02,054 ...we time-travel back to before the concert and set up the things we need to get him now. 935 01:18:02,262 --> 01:18:04,306 Whoa, yeah, like what? 936 01:18:04,514 --> 01:18:07,434 Like, uh... like a sandbag. 937 01:18:10,646 --> 01:18:11,313 [rope snapping] 938 01:18:13,690 --> 01:18:15,025 Excellent! 939 01:18:15,233 --> 01:18:16,151 Then we'll get a cage. 940 01:18:16,360 --> 01:18:16,943 [rope snapping] 941 01:18:19,905 --> 01:18:20,614 [metallic crash] 942 01:18:20,822 --> 01:18:22,616 [crowd applauding] 943 01:18:24,868 --> 01:18:26,370 My friends. 944 01:18:27,079 --> 01:18:29,456 I, too, can play the time game. 945 01:18:29,706 --> 01:18:32,918 If you do that, once I have vanquished you... 946 01:18:33,210 --> 01:18:37,255 ...I will go back and set up this key. 947 01:18:41,009 --> 01:18:41,927 [click] 948 01:18:47,766 --> 01:18:50,435 And another gun. 949 01:18:57,526 --> 01:18:58,443 [click] 950 01:19:00,278 --> 01:19:03,365 Right, dude. Only there's one thing you didn't think of. 951 01:19:03,573 --> 01:19:06,952 Yeah. Only the winners are gonna be able to go back and set things up. 952 01:19:07,160 --> 01:19:09,788 Yeah. And that's gonna be us, dude. 953 01:19:09,996 --> 01:19:12,916 We set up the key, and we set up the gun. 954 01:19:13,083 --> 01:19:16,044 [crowd cheering] 955 01:19:16,628 --> 01:19:18,547 Excuse me. 956 01:19:18,797 --> 01:19:21,341 - Your shoelaces are untied. - What? 957 01:19:27,556 --> 01:19:29,808 [laughing] Melvined. 958 01:19:30,767 --> 01:19:33,854 [guitar noodling] 959 01:19:43,822 --> 01:19:45,365 You're under arrest, pal. 960 01:19:45,532 --> 01:19:47,284 Way to go, Dad! 961 01:19:52,080 --> 01:19:53,915 Book him, Danno. 962 01:19:57,627 --> 01:19:59,671 [guitar noodling] 963 01:20:00,964 --> 01:20:02,591 Good job, Death. 964 01:20:07,888 --> 01:20:09,556 Who was that guy? 965 01:20:09,806 --> 01:20:12,934 Perhaps I can answer that question, gentlemen. 966 01:20:13,268 --> 01:20:15,312 Ms. Wardroe, thanks for the help. 967 01:20:15,520 --> 01:20:18,190 Yeah. You know, we definitely... 968 01:20:18,982 --> 01:20:20,984 Take it off, baby! 969 01:20:29,534 --> 01:20:31,036 Rufus! 970 01:20:31,244 --> 01:20:32,496 How long you been here, dude? 971 01:20:32,954 --> 01:20:35,081 Got here just in time for your audition, William. 972 01:20:35,457 --> 01:20:38,752 So you were Ms. Wardroe all along. 973 01:20:38,960 --> 01:20:42,631 Hey. Would anyone else have let you in this contest? 974 01:20:43,423 --> 01:20:44,591 [all:] No. 975 01:20:45,133 --> 01:20:49,888 Now, amigos, that was Mr. Chuck De Nomolos, my old gym teacher. 976 01:20:50,138 --> 01:20:54,601 And, by the way, sit-up champion of the 27th century. 977 01:20:54,810 --> 01:20:59,356 And now, gentlemen, I believe the stage belongs to you. 978 01:20:59,523 --> 01:21:00,899 Thanks, Rufus. 979 01:21:14,079 --> 01:21:16,623 Dude, we still don't know how to play. 980 01:21:17,165 --> 01:21:19,292 Maybe we ought to get good, Ted. 981 01:21:19,584 --> 01:21:20,752 How? 982 01:21:25,966 --> 01:21:27,843 [buttons pressing] 983 01:21:43,066 --> 01:21:46,903 That was a fast 16 months of intensive guitar training, dude. 984 01:21:47,070 --> 01:21:51,616 Yeah, except for that two-week medieval honeymoon. 985 01:21:53,660 --> 01:21:56,037 Hello, San Dimas! 986 01:21:56,246 --> 01:21:57,163 Hello! 987 01:21:57,372 --> 01:21:59,666 Want to introduce you to a little friend of mine. 988 01:22:00,000 --> 01:22:01,626 This is little Ted. 989 01:22:02,252 --> 01:22:04,588 Hello, little Ted! 990 01:22:04,838 --> 01:22:06,715 This is little Bill. 991 01:22:06,923 --> 01:22:08,717 Hello, little Bill! 992 01:22:10,260 --> 01:22:14,639 Now for the rest of our band. Ted? 993 01:22:16,683 --> 01:22:21,438 On conga and bongos, proof positive that you can't tell a book by its cover... 994 01:22:21,730 --> 01:22:24,357 ...the dude who can make one word mean anything... 995 01:22:24,649 --> 01:22:26,526 ...Station! 996 01:22:31,656 --> 01:22:33,158 Our backup dancers... 997 01:22:33,408 --> 01:22:36,077 ...Station's most bodacious creations... 998 01:22:36,286 --> 01:22:38,997 ...the Good Robot Usses! 999 01:22:45,420 --> 01:22:46,546 And over here... 1000 01:22:46,838 --> 01:22:49,716 ...our bass player, the Duke of Spooks... 1001 01:22:50,008 --> 01:22:52,677 ...the Doc of Shocks, the Man With No Tan... 1002 01:22:52,928 --> 01:22:55,764 ...please say hello to Death himself... 1003 01:22:56,056 --> 01:22:58,058 ...the Grim Reaper! 1004 01:22:59,935 --> 01:23:03,480 ♪ [Steve Vai feat. William Sadler's "Meet The Reaper" playing] ♪ 1005 01:23:05,649 --> 01:23:08,276 You might be a king Or a little street sweeper 1006 01:23:08,485 --> 01:23:11,863 But sooner or later You dance with the Reaper 1007 01:23:16,785 --> 01:23:19,329 Get down with your bad self! 1008 01:23:25,919 --> 01:23:29,589 I love show business. [laughs] 1009 01:23:29,798 --> 01:23:31,591 Ladies and gentlemen... 1010 01:23:32,258 --> 01:23:34,302 ...we've been to the past. 1011 01:23:34,678 --> 01:23:36,513 We've been to the future. 1012 01:23:36,930 --> 01:23:39,307 We've been all around the afterlife. 1013 01:23:39,933 --> 01:23:42,727 And you know... Ted? 1014 01:23:43,478 --> 01:23:45,438 The best place to be... 1015 01:23:48,400 --> 01:23:49,776 ...is here. 1016 01:23:50,819 --> 01:23:52,737 And the best time to be... 1017 01:23:53,279 --> 01:23:54,698 ...is now. 1018 01:24:00,578 --> 01:24:03,206 And all's we can say is... 1019 01:24:05,208 --> 01:24:06,418 ...let's rock! 1020 01:24:07,669 --> 01:24:09,212 One! Two! 1021 01:24:09,462 --> 01:24:12,173 One, two, three, four! 1022 01:24:12,382 --> 01:24:14,175 ♪ [Steve Vai's "Final Guitar Solo" playing] ♪ 1023 01:24:54,632 --> 01:24:58,428 ♪ [Kiss' "God Gave Rock 'N' Roll to You II" playing] ♪ 1024 01:25:36,633 --> 01:25:39,385 Right good! Right good! 1025 01:27:46,846 --> 01:27:47,805 [over radio] Stallyns One... 1026 01:27:47,972 --> 01:27:51,559 Stallyns One, you are clear to leave... 1027 01:27:52,227 --> 01:27:53,519 Drums... 1028 01:27:53,728 --> 01:27:55,521 - Ten... nine... - Keyboards... 1029 01:27:55,730 --> 01:27:56,981 - ...eight... - Affirmative. 1030 01:27:57,190 --> 01:27:59,275 Ignition sequence start. Engines on. 1031 01:27:59,484 --> 01:28:02,195 - ...five... four... three... two... - That's a check. 1032 01:28:02,403 --> 01:28:04,197 - ...one. - Good luck boys. 1033 01:28:11,996 --> 01:28:13,915 You are go, Stallyns One! 1034 01:28:14,958 --> 01:28:17,252 Come home soon. We'll miss you. 67160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.