Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,222 --> 00:00:06,528
- Match point!
2
00:00:10,749 --> 00:00:12,403
- Ah, nice shot.
3
00:00:12,447 --> 00:00:13,883
What? Ah!
4
00:00:13,926 --> 00:00:15,972
- Ha-ha!
- All right.
5
00:00:16,016 --> 00:00:17,017
Your forehand
may not be pretty,
6
00:00:17,060 --> 00:00:18,670
but it's super strong.
7
00:00:18,714 --> 00:00:22,370
- Yeah, well, thank you
for that backhanded compliment.
8
00:00:24,633 --> 00:00:25,895
See, that was a--
9
00:00:25,938 --> 00:00:27,984
that was a tennis joke.
10
00:00:28,028 --> 00:00:30,073
So, um...
11
00:00:32,293 --> 00:00:35,296
Okay, so you graduated
from college,
12
00:00:35,339 --> 00:00:37,080
and then you did the whole...
13
00:00:38,386 --> 00:00:40,083
"Backpacking through Thailand"
thing.
14
00:00:40,127 --> 00:00:41,867
- Yeah, it was incredible
to immerse myself
15
00:00:41,911 --> 00:00:42,868
in such an ancient culture.
16
00:00:42,912 --> 00:00:44,696
- Oh, you mean, like,
17
00:00:44,740 --> 00:00:45,871
visiting the Grand Palace
18
00:00:45,915 --> 00:00:47,351
and going to all those
Buddhist temples?
19
00:00:47,395 --> 00:00:48,526
- Oh, I don't know about that.
20
00:00:48,570 --> 00:00:50,876
I mostly just did shrooms
on the beach.
21
00:00:50,920 --> 00:00:53,923
- Cool. So, uh...
22
00:00:53,966 --> 00:00:57,535
what's your plan
for the future?
23
00:00:57,579 --> 00:00:59,581
- Oh, you mean, like,
career goals?
24
00:00:59,624 --> 00:01:00,799
- Yeah.
25
00:01:00,843 --> 00:01:03,150
- Figure that out
when I figure that out.
26
00:01:03,193 --> 00:01:04,586
Or not.
27
00:01:04,629 --> 00:01:07,067
I don't really worry
about that sort of stuff.
28
00:01:07,110 --> 00:01:08,981
Do you?
29
00:01:09,025 --> 00:01:11,071
- Pretty much all the time.
30
00:01:11,114 --> 00:01:12,550
- You should stop
worrying so much.
31
00:01:12,594 --> 00:01:15,423
Enjoy life,
take each day as it comes,
32
00:01:15,466 --> 00:01:17,729
go with the flow, Zo.
33
00:01:17,773 --> 00:01:19,383
- Are you for real?
34
00:01:19,427 --> 00:01:21,820
- What do you mean?
35
00:02:29,888 --> 00:02:31,760
I think I need a little
36
00:02:31,803 --> 00:02:33,544
of what you've got.
37
00:02:33,588 --> 00:02:35,372
- Okay, we're gonna
have to split it, though,
38
00:02:35,416 --> 00:02:36,286
'cause this is my last one.
39
00:02:37,853 --> 00:02:38,767
That's not what I--
40
00:02:40,595 --> 00:02:41,465
Sure.
41
00:02:48,255 --> 00:02:49,212
- What's with the leisurewear?
42
00:02:49,256 --> 00:02:50,474
It's not casual Friday
43
00:02:50,518 --> 00:02:51,823
or giving up on the world
Wednesday.
44
00:02:51,867 --> 00:02:53,695
- Well, I am taking
a personal day,
45
00:02:53,738 --> 00:02:56,872
which is what I wanted
to talk to you about.
46
00:02:56,915 --> 00:02:58,003
Wow.
47
00:02:58,047 --> 00:02:59,483
I love the flowers, by the way.
48
00:02:59,527 --> 00:03:01,877
- I am refreshing my décor.
49
00:03:01,920 --> 00:03:03,879
I treat my apartment
like a Starbucks.
50
00:03:03,922 --> 00:03:05,446
I decorate every season,
51
00:03:05,489 --> 00:03:08,231
and I kick men out
when they've stayed too long.
52
00:03:08,275 --> 00:03:09,624
- Okay, I get the hint.
53
00:03:09,667 --> 00:03:11,887
I have to take off anyway.
54
00:03:11,930 --> 00:03:13,193
- Hey, Max.
55
00:03:13,236 --> 00:03:14,324
How's the restaurant going?
56
00:03:14,368 --> 00:03:15,760
You slackers franchise yet?
57
00:03:15,804 --> 00:03:17,022
- Well, we're waiting
to hear back
58
00:03:17,066 --> 00:03:18,459
on potential financing.
59
00:03:18,502 --> 00:03:21,026
Yesterday, we met with
a couple investors Mo knows.
60
00:03:21,070 --> 00:03:23,203
- They're my A-gays,
which just means that
61
00:03:23,246 --> 00:03:24,639
they're rich, powerful,
gay men.
62
00:03:24,682 --> 00:03:26,380
- I wish we would
find out already.
63
00:03:26,423 --> 00:03:27,946
It would be so great to have
some good news
64
00:03:27,990 --> 00:03:30,035
to rub in my father's face
when he arrives.
65
00:03:30,079 --> 00:03:32,516
- Sounds like you're really
looking forward to his visit.
66
00:03:32,560 --> 00:03:33,996
- Oh, yeah.
Can't wait for him to tell me
67
00:03:34,039 --> 00:03:35,563
everything I'm doing wrong
with my life,
68
00:03:35,606 --> 00:03:37,086
and how I should've just gone
to dental school
69
00:03:37,129 --> 00:03:38,348
and joined the family practice.
70
00:03:38,392 --> 00:03:40,698
- Hmm, there's still time.
71
00:03:40,742 --> 00:03:42,657
- Hey, will you actually
come to breakfast tomorrow?
72
00:03:42,700 --> 00:03:45,050
My dad loves you,
and I could use the buffer.
73
00:03:45,094 --> 00:03:46,095
- I'll be there.
74
00:03:46,138 --> 00:03:47,575
- Okay.
75
00:03:47,618 --> 00:03:50,404
- But only because your father
gives me the good floss.
76
00:03:52,536 --> 00:03:54,973
You're probably wondering
why I took today off work.
77
00:03:55,017 --> 00:03:56,105
- No, not really.
78
00:03:56,148 --> 00:03:57,454
- It is because I have decided
79
00:03:57,498 --> 00:03:59,891
to become a rebel, Mo.
80
00:03:59,935 --> 00:04:01,284
- Ah.
81
00:04:01,328 --> 00:04:04,374
The classic rebel phase
at age 29.
82
00:04:04,418 --> 00:04:05,593
Where is all this coming from?
83
00:04:05,636 --> 00:04:07,159
- I was hanging out
with this kid Aiden,
84
00:04:07,203 --> 00:04:08,639
who I knew when I was younger,
85
00:04:08,683 --> 00:04:10,902
and he just lives his life,
consequences be damned,
86
00:04:10,946 --> 00:04:12,817
which is exactly what I need
to be doing more of.
87
00:04:12,861 --> 00:04:14,297
I already told Aiden
I'm ditching work.
88
00:04:14,341 --> 00:04:16,691
I also made a list
89
00:04:16,734 --> 00:04:18,040
of rebellious things
for us to do.
90
00:04:18,083 --> 00:04:19,694
- Oh, because nothing
screams "rebel"
91
00:04:19,737 --> 00:04:22,740
more than
a thorough to-do list.
92
00:04:22,784 --> 00:04:24,351
- Yeah.
93
00:04:28,224 --> 00:04:29,399
- This is Simon.
- Hey.
94
00:04:29,443 --> 00:04:31,227
It's your favorite reporter.
95
00:04:31,271 --> 00:04:32,446
- Oh, Lester Holt?
96
00:04:32,489 --> 00:04:34,361
You sound weird, my guy.
97
00:04:34,404 --> 00:04:36,145
So are the rumors true?
98
00:04:36,188 --> 00:04:38,669
I'm hearing your rich,
above-the-law CEO
99
00:04:38,713 --> 00:04:41,498
somehow wormed his way
out of house arrest
100
00:04:41,542 --> 00:04:42,673
on a technicality.
101
00:04:42,717 --> 00:04:44,022
- Are we really surprised?
102
00:04:44,066 --> 00:04:45,285
Yeah, but honestly, no,
I haven't heard
103
00:04:45,328 --> 00:04:46,416
anything about that.
104
00:04:50,638 --> 00:04:52,204
Let me call you back.
105
00:04:52,248 --> 00:04:55,120
- ...homeboys out in
the Bronx, This one's for you.
106
00:05:03,172 --> 00:05:06,131
- And now, Nobel finalist,
107
00:05:06,175 --> 00:05:07,959
Stanford valedictorian,
108
00:05:08,003 --> 00:05:13,095
and "People Magazine's"
It Guy in IT 2014,
109
00:05:13,138 --> 00:05:19,884
the completely innocent
Danny Michael Davis!
110
00:05:21,321 --> 00:05:24,498
- "Hamilton:
An American Musical."
111
00:05:24,541 --> 00:05:25,890
Hello, everyone.
112
00:05:25,934 --> 00:05:27,762
I'm relieved to tell you
that after some
113
00:05:27,805 --> 00:05:31,156
complicated legal maneuvering
and a rather intense golf game
114
00:05:31,200 --> 00:05:33,158
with several high court judges,
115
00:05:33,202 --> 00:05:36,901
the charges were dropped,
and I am completely exonerated.
116
00:05:38,381 --> 00:05:40,383
Starting now, I'm gonna be
spending much more time
117
00:05:40,427 --> 00:05:43,081
right here in the San Francisco
office going forward.
118
00:05:43,125 --> 00:05:44,387
Follow me.
119
00:05:44,431 --> 00:05:46,215
Get close. Get closer.
120
00:05:46,258 --> 00:05:47,347
Little closer.
121
00:05:47,390 --> 00:05:48,957
That's too cl--
that's too close.
122
00:05:49,000 --> 00:05:51,438
You're too close. That's--
also, that's too far now.
123
00:05:51,481 --> 00:05:52,830
That's perfect.
124
00:05:52,874 --> 00:05:56,530
Remember,
we are the music makers.
125
00:05:56,573 --> 00:06:00,447
And we are the dreamers
of dreams.
126
00:06:00,490 --> 00:06:01,665
My man, let's rap.
127
00:06:04,451 --> 00:06:06,017
- What was that?
128
00:06:06,061 --> 00:06:07,802
- I think it was
from "Willy Wonka."
129
00:06:12,372 --> 00:06:14,069
- Welcome back.
- Ah, thanks.
130
00:06:15,679 --> 00:06:17,028
You have no idea
what it was like.
131
00:06:18,203 --> 00:06:20,423
In regular prison,
you just want to go home.
132
00:06:20,467 --> 00:06:21,685
- Mm-hmm.
133
00:06:21,729 --> 00:06:22,947
- But when your home
is a prison...
134
00:06:22,991 --> 00:06:24,035
- Mm-hmm.
135
00:06:24,079 --> 00:06:25,385
- You know,
where do you go then?
136
00:06:25,428 --> 00:06:26,516
- The infinity pool.
137
00:06:26,560 --> 00:06:27,822
- No, you can't.
138
00:06:27,865 --> 00:06:29,606
Not with an ankle bracelet.
- Yeah.
139
00:06:30,738 --> 00:06:33,436
- Now I know
how Nelson Mandela felt.
140
00:06:34,481 --> 00:06:36,570
Anyway, R&D is reporting
141
00:06:36,613 --> 00:06:38,049
that there's a problem
with the Chirp.
142
00:06:38,093 --> 00:06:39,964
We're beta testing it
in several markets,
143
00:06:40,008 --> 00:06:42,271
and it's having trouble
with facial recognition.
144
00:06:42,314 --> 00:06:44,969
Specifically, its error rate
with people of color
145
00:06:45,013 --> 00:06:47,450
is ten times higher
than with white users.
146
00:06:47,494 --> 00:06:48,843
- So wait, it can't see
people of color?
147
00:06:48,886 --> 00:06:50,758
- It can,
just very, very poorly.
148
00:06:50,801 --> 00:06:51,976
- Uh-huh.
149
00:06:52,020 --> 00:06:53,717
- Obviously,
this is potentially damaging
150
00:06:53,761 --> 00:06:56,372
if not handled delicately.
151
00:06:56,416 --> 00:06:58,113
Thankfully, we've got
the greatest guy in the world
152
00:06:58,156 --> 00:06:59,549
to get out in front of this
with the media.
153
00:06:59,593 --> 00:07:01,029
- Okay, yeah.
154
00:07:01,072 --> 00:07:02,465
You want me to get out and--
- Yes.
155
00:07:02,509 --> 00:07:04,598
I need you please
to call a press conference,
156
00:07:04,641 --> 00:07:06,730
let everyone know this was
just an innocent mistake,
157
00:07:06,774 --> 00:07:08,602
and we're already taking steps
to remedy it.
158
00:07:10,081 --> 00:07:12,214
- Yeah.
- Yes. All right. Hug it out.
159
00:07:12,257 --> 00:07:14,216
- Ah...
- Ah, come on.
160
00:07:14,259 --> 00:07:16,348
Yeah. That's the stuff.
161
00:07:16,392 --> 00:07:17,567
- Yeah.
162
00:07:18,568 --> 00:07:19,743
- Thanks.
163
00:07:22,572 --> 00:07:24,748
- Item one.
164
00:07:24,792 --> 00:07:28,317
Go strawberry picking
without sunscreen.
165
00:07:28,360 --> 00:07:30,841
Item two, head to the wharf.
166
00:07:30,885 --> 00:07:33,757
Snag a couple bread bowls,
167
00:07:33,801 --> 00:07:35,280
then eat the bread first.
168
00:07:35,324 --> 00:07:36,934
- This is what you want to do
on your wild day off?
169
00:07:36,978 --> 00:07:38,762
- Yeah, I thought
they sounded fun.
170
00:07:38,806 --> 00:07:40,764
And a little dangerous?
171
00:07:40,808 --> 00:07:42,505
- I have a better idea.
172
00:07:57,172 --> 00:07:59,000
- Drugs.
173
00:07:59,043 --> 00:08:00,175
Is that drugs?
174
00:08:00,218 --> 00:08:01,350
You wanna do drugs?
175
00:08:01,393 --> 00:08:02,612
- You don't have to whisper.
176
00:08:02,656 --> 00:08:04,092
There are no cops here.
177
00:08:05,615 --> 00:08:06,921
Unless you're a cop,
in which case
178
00:08:06,964 --> 00:08:08,879
you are legally required
to tell me.
179
00:08:08,923 --> 00:08:10,054
- Nope.
180
00:08:10,098 --> 00:08:11,795
I am not a cop.
181
00:08:11,839 --> 00:08:13,580
I am also
182
00:08:13,623 --> 00:08:16,408
not a drug person, per se,
183
00:08:16,452 --> 00:08:19,803
or at all.
184
00:08:19,847 --> 00:08:23,372
And we're comfortable with, um,
185
00:08:23,415 --> 00:08:25,113
who sold you those drugs,
right?
186
00:08:25,156 --> 00:08:27,811
They're, um, they're a
reputable drug dealer.
187
00:08:27,855 --> 00:08:29,987
- Yes.
- And the drugs themselves,
188
00:08:30,031 --> 00:08:31,728
they are...
189
00:08:31,772 --> 00:08:33,513
not laced with angel dust?
190
00:08:33,556 --> 00:08:35,253
Or are they angel dust?
191
00:08:35,297 --> 00:08:37,995
While we're at it,
what is angel dust?
192
00:08:38,039 --> 00:08:39,780
- Look, we really
don't have to do this.
193
00:08:39,823 --> 00:08:41,346
It's only meant to be fun.
194
00:08:41,390 --> 00:08:42,565
- Okay.
195
00:08:42,609 --> 00:08:45,612
Ah. No.
196
00:08:45,655 --> 00:08:47,614
Let's.
197
00:08:47,657 --> 00:08:49,529
I should do this.
198
00:08:56,623 --> 00:08:59,364
Okay, I have nothing big
planned today.
199
00:08:59,408 --> 00:09:01,976
I need to live my life
as rebellious as possible.
200
00:09:02,019 --> 00:09:03,499
What is the worst
that could happen?
201
00:09:09,723 --> 00:09:12,247
Mm! Mm-mm.
202
00:09:12,290 --> 00:09:13,422
No way.
203
00:09:13,465 --> 00:09:15,163
The head of all of Sprqpoint
204
00:09:15,206 --> 00:09:17,644
is calling me right now.
205
00:09:17,687 --> 00:09:19,036
Of course this is happening.
Should I answer?
206
00:09:19,080 --> 00:09:20,472
He's gonna know.
I'm gonna be fired.
207
00:09:20,516 --> 00:09:22,039
- You took it nine seconds ago.
208
00:09:23,737 --> 00:09:26,914
- Hello, Mr. Michael Davis.
209
00:09:26,957 --> 00:09:28,698
- Zoey, I'm afraid
we've got a bit of a--
210
00:09:28,742 --> 00:09:30,613
a situation brewing.
211
00:09:30,657 --> 00:09:32,136
Come to the 12th floor ASAP.
212
00:09:32,180 --> 00:09:34,225
- Okay, I took a personal day,
213
00:09:34,269 --> 00:09:36,445
and aren't you still
under house arrest?
214
00:09:36,488 --> 00:09:38,926
- Not anymore.
Can you come in?
215
00:09:38,969 --> 00:09:40,536
We shouldn't have this
conversation over the phone.
216
00:09:40,580 --> 00:09:42,582
I don't trust
these things anymore.
217
00:09:42,625 --> 00:09:44,366
- Phones? We make phones.
218
00:09:44,409 --> 00:09:45,715
- Ironic, isn't it?
219
00:09:45,759 --> 00:09:47,021
The FBI hacked mine,
which is how
220
00:09:47,064 --> 00:09:48,762
I ended up in the big house.
221
00:09:48,805 --> 00:09:50,198
Which is what I call my house.
222
00:09:50,241 --> 00:09:53,027
- I'm busy for the next--
couple hours?
223
00:09:53,070 --> 00:09:54,332
- Eight hours.
224
00:09:54,376 --> 00:09:55,333
- Eight?
225
00:09:55,377 --> 00:09:57,422
- Fine. I will come to you.
226
00:09:57,466 --> 00:09:58,467
Where are you at?
227
00:09:58,510 --> 00:09:59,773
Nope, never mind.
228
00:09:59,816 --> 00:10:02,079
I just pinged your location
on your phone.
229
00:10:02,123 --> 00:10:05,300
You see?
These things are dangerous.
230
00:10:05,343 --> 00:10:06,954
- Oh, my God.
231
00:10:06,997 --> 00:10:09,217
Uh, my boss is coming here.
232
00:10:11,698 --> 00:10:13,308
I hope I'm not high as--
233
00:10:19,314 --> 00:10:20,663
- Ay-yi-yi.
234
00:10:20,707 --> 00:10:23,274
I cannot be high
235
00:10:23,318 --> 00:10:24,232
when Danny Michael Davis
gets here.
236
00:10:24,275 --> 00:10:25,450
Is there any way to, um,
237
00:10:25,494 --> 00:10:26,843
make it so the drugs
don't kick in?
238
00:10:26,887 --> 00:10:28,497
- Okay, this is not the energy
239
00:10:28,540 --> 00:10:30,630
we want going into our trip.
240
00:10:30,673 --> 00:10:32,588
- Are we about to start
tripping right now?
241
00:10:32,632 --> 00:10:33,720
- Oh, yeah.
242
00:10:38,289 --> 00:10:40,465
- Hi, Simon.
Are you fine like I'm fine?
243
00:10:40,509 --> 00:10:41,858
- I'm not sure. Uh.
244
00:10:41,902 --> 00:10:43,686
I just talked
to Danny Michael Davis,
245
00:10:43,730 --> 00:10:46,646
and he is back
with a vengeance.
246
00:10:46,689 --> 00:10:47,647
I was...
247
00:10:49,213 --> 00:10:50,475
It was uncomfortable.
248
00:10:50,519 --> 00:10:51,999
- Right, yeah,
he wanted to talk to me too.
249
00:10:52,042 --> 00:10:53,261
What's going on?
250
00:10:53,304 --> 00:10:54,436
- Well, the Chirp
is having a hard time
251
00:10:54,479 --> 00:10:56,438
recognizing people of color.
252
00:10:58,135 --> 00:11:00,485
And...
253
00:11:00,529 --> 00:11:01,704
I know that you're off today,
254
00:11:01,748 --> 00:11:03,445
but since you are
my direct supervisor,
255
00:11:03,488 --> 00:11:05,316
I thought I'd talk to you.
- I am glad you did.
256
00:11:05,360 --> 00:11:06,927
And, ah, sounds like
a coding error,
257
00:11:06,970 --> 00:11:09,233
so I will email the team
and have them figure it out.
258
00:11:09,277 --> 00:11:10,844
I am so sorry,
259
00:11:10,887 --> 00:11:12,802
but we are on it.
- I appreciate that.
260
00:11:12,846 --> 00:11:14,499
Although that's actually not
the only reason I called.
261
00:11:14,543 --> 00:11:17,285
My whole conversation...
- All relevant code
262
00:11:17,328 --> 00:11:18,721
immediately, and sent.
263
00:11:18,765 --> 00:11:19,983
I'll let you know
when it's handled.
264
00:11:20,027 --> 00:11:21,158
- Thanks, um--
265
00:11:21,202 --> 00:11:23,247
- I'm so sorry, Simon,
but I gotta run.
266
00:11:25,946 --> 00:11:27,991
Okay.
267
00:11:28,035 --> 00:11:31,647
Now, if Danny Michael Davis
just shows up
268
00:11:31,691 --> 00:11:33,127
before the drugs
start kicking in,
269
00:11:33,170 --> 00:11:36,043
I will handle that
equally as well.
270
00:11:36,086 --> 00:11:39,089
Equally. E-qually.
271
00:11:39,133 --> 00:11:41,613
Equally. That's a weird word.
272
00:11:41,657 --> 00:11:43,833
E-qual-y.
273
00:11:43,877 --> 00:11:45,356
Equal-y.
274
00:11:47,619 --> 00:11:48,882
- Uh-oh.
275
00:11:48,925 --> 00:11:50,579
- Sure you want to stay
at the hotel, Dad?
276
00:11:50,622 --> 00:11:52,712
I could take the couch,
and you could have my bed.
277
00:11:52,755 --> 00:11:54,931
- Well, the convention stuff's
right there at the hotel.
278
00:11:54,975 --> 00:11:55,932
I'll just stay there.
279
00:11:55,976 --> 00:11:57,542
- Okay, whatever you want.
280
00:11:57,586 --> 00:11:58,892
I'm just glad you were able
to make the trip.
281
00:11:58,935 --> 00:12:01,721
- One of the perks of working
with your family.
282
00:12:01,764 --> 00:12:04,593
Your brother and sister
can cover for me.
283
00:12:04,636 --> 00:12:05,812
- Uh-huh.
284
00:12:05,855 --> 00:12:09,554
- You know, we could use
a good IT guy.
285
00:12:09,598 --> 00:12:11,774
The whole industry's
going digital.
286
00:12:11,818 --> 00:12:13,645
- Dad, could we please not
do this whole
287
00:12:13,689 --> 00:12:15,430
"me moving back home again"
thing?
288
00:12:15,473 --> 00:12:16,474
You just got here.
289
00:12:16,518 --> 00:12:17,780
- I'm just concerned.
290
00:12:17,824 --> 00:12:19,782
We're opening two new offices
back east
291
00:12:19,826 --> 00:12:21,566
while you're out here
on your own,
292
00:12:21,610 --> 00:12:23,481
starting some kind
of restaurant
293
00:12:23,525 --> 00:12:25,309
that doesn't even make food.
294
00:12:25,353 --> 00:12:27,007
- It's actually a pretty
ground-breaking idea,
295
00:12:27,050 --> 00:12:29,618
and we're about to secure
some major financing, so--
296
00:12:29,661 --> 00:12:30,706
Oh!
297
00:12:30,750 --> 00:12:31,925
This is probably about that.
298
00:12:31,968 --> 00:12:33,100
Mo, talk to me.
299
00:12:33,143 --> 00:12:34,405
- Hey.
- That's my business partner.
300
00:12:34,449 --> 00:12:36,364
- So I just spoke
to the investors.
301
00:12:36,407 --> 00:12:37,495
They're out.
302
00:12:37,539 --> 00:12:38,583
They were really hung up
303
00:12:38,627 --> 00:12:40,803
on the "not making food" part.
304
00:12:40,847 --> 00:12:43,066
- Okay, yeah, whatever.
We'll make someone else rich.
305
00:12:43,110 --> 00:12:45,547
Especially when that article
on me in "Wired" comes out.
306
00:12:45,590 --> 00:12:47,244
- Mm, about that.
307
00:12:47,288 --> 00:12:48,855
I got a message from Tatiana,
308
00:12:48,898 --> 00:12:50,291
and her editors
nixed the article.
309
00:12:50,334 --> 00:12:51,901
They also didn't get--
- Okay, gotta go.
310
00:12:51,945 --> 00:12:53,033
Talk to you soon.
311
00:12:55,992 --> 00:12:58,908
Oh, look, Dad. Alcatraz.
That's neat, right?
312
00:12:58,952 --> 00:13:02,433
- And over here will be
the rabbit topiary,
313
00:13:02,477 --> 00:13:06,611
which will add
that little sense of whimsy
314
00:13:06,655 --> 00:13:08,048
that we talked about.
315
00:13:08,091 --> 00:13:10,050
- I don't remember a rabbit.
316
00:13:10,093 --> 00:13:11,616
- I showed you the drawing.
317
00:13:11,660 --> 00:13:13,531
- This is all reading
a bit Disneyland.
318
00:13:13,575 --> 00:13:15,533
- Okay, well,
we can certainly add something
319
00:13:15,577 --> 00:13:18,058
more traditional here
if you like,
320
00:13:18,101 --> 00:13:19,320
but I think you'll be pleased
321
00:13:19,363 --> 00:13:20,974
with how the wall's
coming along.
322
00:13:22,192 --> 00:13:24,629
- This wall?
This is not what we discussed.
323
00:13:24,673 --> 00:13:26,631
And quite honestly,
I was expecting more.
324
00:13:26,675 --> 00:13:28,372
- We all know
what you were expecting.
325
00:13:28,416 --> 00:13:29,852
- I'm sorry, what?
326
00:13:29,896 --> 00:13:30,853
- Jenna--
327
00:13:33,334 --> 00:13:35,292
- I have to take this.
328
00:13:35,336 --> 00:13:36,859
I'll talk to you later.
329
00:13:36,903 --> 00:13:38,382
Yeah, go ahead.
330
00:13:39,557 --> 00:13:41,342
- Unbelievable.
331
00:13:41,385 --> 00:13:42,691
- What?
332
00:13:42,734 --> 00:13:44,171
- Oh, Romeo there is just mad
333
00:13:44,214 --> 00:13:46,347
'cause you dissed him
when he asked you out.
334
00:13:46,390 --> 00:13:47,783
You should tell him
to go to hell.
335
00:13:47,827 --> 00:13:49,176
- I don't know about that.
336
00:13:49,219 --> 00:13:51,656
The landscape design community
is very small.
337
00:13:51,700 --> 00:13:53,571
I can't just tell people
to go to hell.
338
00:13:53,615 --> 00:13:55,356
But thanks for your support.
339
00:13:55,399 --> 00:13:57,924
- No one messes
with my girl Maggie.
340
00:13:57,967 --> 00:13:59,490
- I never had
a bodyguard before.
341
00:13:59,534 --> 00:14:02,015
I think I like it.
342
00:14:07,150 --> 00:14:08,804
- Maybe he's not coming.
343
00:14:08,848 --> 00:14:10,850
I feel like it's been hours.
344
00:14:18,292 --> 00:14:21,425
Or 20 minutes?
345
00:14:21,469 --> 00:14:24,124
Wow, how can 20 minutes
feel like an hour?
346
00:14:24,167 --> 00:14:25,908
- Hello?
347
00:14:29,956 --> 00:14:32,654
Uh, I--I know you're in there.
348
00:14:32,697 --> 00:14:34,525
I activated the camera
on your Sprqpoint phone,
349
00:14:34,569 --> 00:14:35,962
and I see you.
- My God.
350
00:14:36,005 --> 00:14:38,094
That seems like something
he should not be able to do.
351
00:14:38,138 --> 00:14:39,226
- Don't worry.
352
00:14:39,269 --> 00:14:40,880
Take this pillow
for protection.
353
00:14:40,923 --> 00:14:41,924
- Hello, sir.
354
00:14:41,968 --> 00:14:43,099
I've been made aware
of the issues
355
00:14:43,143 --> 00:14:44,187
with the Chirp, and there is
356
00:14:44,231 --> 00:14:45,449
a fix on the way.
357
00:14:45,493 --> 00:14:47,190
No worries, we're good.
Sayonara.
358
00:14:47,234 --> 00:14:49,497
- Wai--
359
00:14:49,540 --> 00:14:50,759
Who told you about the Chirp?
360
00:14:50,802 --> 00:14:53,718
Simon? Did he use a phone?
361
00:14:53,762 --> 00:14:55,677
Please tell me it wasn't
one of ours.
362
00:14:55,720 --> 00:14:58,549
- Oh, nope, it was
under an encrypted message,
363
00:14:58,593 --> 00:15:03,032
which self-destructed,
so totally safe.
364
00:15:03,076 --> 00:15:04,164
- What are you doing?
365
00:15:07,732 --> 00:15:10,300
- I'm feeling corduroy
for, like, my first time ever.
366
00:15:10,344 --> 00:15:11,911
Like, really feeling it.
367
00:15:11,954 --> 00:15:15,044
- Corduroy.
368
00:15:19,788 --> 00:15:21,181
- What is wrong with you two?
369
00:15:24,488 --> 00:15:25,533
- You're on drugs, aren't you?
370
00:15:25,576 --> 00:15:26,534
- No.
No, we're not.
371
00:15:26,577 --> 00:15:28,928
- You don't think I know?
372
00:15:28,971 --> 00:15:30,059
All right.
373
00:15:30,103 --> 00:15:31,408
You're talking
to one of the cofounders
374
00:15:31,452 --> 00:15:32,670
of Burning Man,
375
00:15:32,714 --> 00:15:34,934
one of the elders
of the Smurf Camp.
376
00:15:39,199 --> 00:15:40,591
- Okay, fine, we're on drugs.
377
00:15:42,680 --> 00:15:44,117
- This is perfect timing.
378
00:15:44,160 --> 00:15:45,422
As of midnight last night,
379
00:15:45,466 --> 00:15:47,424
I no longer
have to do urine tests.
380
00:15:47,468 --> 00:15:48,817
One Direction,
where's your stash?
381
00:15:55,345 --> 00:15:56,651
Let's get weird.
382
00:16:00,481 --> 00:16:02,962
- Getting out of the garage
was a great call.
383
00:16:03,005 --> 00:16:05,442
- I'm just really
craving popsicles.
384
00:16:05,486 --> 00:16:07,749
- This was definitely the move.
385
00:16:07,792 --> 00:16:09,055
How good does this air feel?
386
00:16:09,098 --> 00:16:10,578
- God, it's real good.
387
00:16:10,621 --> 00:16:12,536
- I'll never take this freedom
for granted again.
388
00:16:12,580 --> 00:16:16,149
- Oh, oh. Oh, whoa.
389
00:16:16,192 --> 00:16:20,414
What, I just got
to some whole new level.
390
00:16:20,457 --> 00:16:22,068
I'm really feeling it now.
391
00:16:22,111 --> 00:16:28,988
It's all so amazing.
392
00:16:34,080 --> 00:16:37,170
- Uh-oh. Here we go.
393
00:16:37,213 --> 00:16:39,476
Who's it gonna--
394
00:16:39,520 --> 00:16:41,130
oh, wait.
395
00:16:41,174 --> 00:16:45,961
I think it's me.
396
00:17:13,902 --> 00:17:17,906
all:
397
00:17:29,352 --> 00:17:33,313
all:
398
00:17:59,948 --> 00:18:01,123
- Excuse me.
399
00:18:02,429 --> 00:18:05,475
- Zoey. Get out of the street.
Car.
400
00:18:05,519 --> 00:18:06,781
- Sorry.
401
00:18:09,262 --> 00:18:12,874
- Zoey, I don't want
to walk anymore.
402
00:18:12,917 --> 00:18:14,005
Uh, how far is this place?
403
00:18:14,049 --> 00:18:15,006
- You know what?
- What?
404
00:18:15,050 --> 00:18:16,138
- I just remembered.
405
00:18:16,182 --> 00:18:18,097
My mom has popsicles.
406
00:18:19,968 --> 00:18:21,709
- Okay, I'm starting to panic.
407
00:18:21,752 --> 00:18:24,625
We pitched seven different
investors already, and--
408
00:18:24,668 --> 00:18:26,801
what if we go back
to the A-gays,
409
00:18:26,844 --> 00:18:28,063
I show a little thigh--
410
00:18:28,107 --> 00:18:29,499
- Oh, that ship has sailed,
honey.
411
00:18:29,543 --> 00:18:32,111
But it's so cute that
you think you're their type.
412
00:18:33,329 --> 00:18:35,592
Oh. Hi, Simon.
413
00:18:35,636 --> 00:18:38,247
Oh, if you're calling 'cause
you have an extra hundred grand
414
00:18:38,291 --> 00:18:40,119
just laying around,
that'd be perfect timing.
415
00:18:40,162 --> 00:18:41,598
- Ha, ha. No.
416
00:18:41,642 --> 00:18:44,123
Um, I actually wanted to see
if you wanted
417
00:18:44,166 --> 00:18:45,559
to get dinner tomorrow night.
418
00:18:45,602 --> 00:18:47,474
Wanted to talk
about a work thing.
419
00:18:47,517 --> 00:18:49,040
- Of course,
although I know very little
420
00:18:49,084 --> 00:18:50,303
about the tech industry,
other than
421
00:18:50,346 --> 00:18:52,174
you can't actually drink
at the Genius Bar,
422
00:18:52,218 --> 00:18:53,175
even if you bring your own.
423
00:18:53,219 --> 00:18:54,742
- It's not about tech things.
424
00:18:54,785 --> 00:18:56,700
I was actually gonna
invite Tatiana as well.
425
00:18:56,744 --> 00:18:59,138
- Oh, I love her.
She reminds me of Olivia Pope.
426
00:18:59,181 --> 00:19:00,356
Okay, I'll host.
- Thank you.
427
00:19:00,400 --> 00:19:01,531
Appreciate it.
428
00:19:02,967 --> 00:19:04,099
- Okay, where were we?
429
00:19:04,143 --> 00:19:05,144
- Screwed.
430
00:19:05,187 --> 00:19:06,667
I don't know what to do.
431
00:19:06,710 --> 00:19:08,277
I mean,
we've already put so much
432
00:19:08,321 --> 00:19:10,149
of our own money into this,
and we don't have a lot left.
433
00:19:10,192 --> 00:19:11,411
- Well, I have an idea,
434
00:19:11,454 --> 00:19:13,152
but you're not gonna like it.
- Go for it.
435
00:19:13,195 --> 00:19:14,892
- What if we ask your dad
to invest?
436
00:19:14,936 --> 00:19:16,764
- Yes. I do not like that.
437
00:19:16,807 --> 00:19:18,200
- Come on, he owns
438
00:19:18,244 --> 00:19:20,768
a very successful dental
franchise on Long Island.
439
00:19:20,811 --> 00:19:22,509
I've seen his Instagram.
He has a boat.
440
00:19:22,552 --> 00:19:23,727
What's it called again?
441
00:19:23,771 --> 00:19:24,946
- The "Tooth Ferry."
442
00:19:24,989 --> 00:19:27,253
Of course, spelled F-E-R-R--
443
00:19:27,296 --> 00:19:28,732
- I got it.
You know, I'm not mad at it.
444
00:19:28,776 --> 00:19:30,865
But we need cash,
and we need cash fast.
445
00:19:30,908 --> 00:19:32,867
We signed a lease,
and we have contractors
446
00:19:32,910 --> 00:19:34,303
and suppliers to pay.
447
00:19:34,347 --> 00:19:35,739
- Okay, we could try,
but what if he says no?
448
00:19:35,783 --> 00:19:37,437
I mean, don't I already have
enough issues with him
449
00:19:37,480 --> 00:19:38,438
without this rejection?
450
00:19:38,481 --> 00:19:39,656
- And what if he loves it?
451
00:19:39,700 --> 00:19:41,223
I mean, we could really wow him
452
00:19:41,267 --> 00:19:42,703
at breakfast tomorrow.
453
00:19:44,226 --> 00:19:45,706
- All right,
we'll give it a shot.
454
00:19:45,749 --> 00:19:47,751
At least Zoey'll be there,
so he'll be in a good mood.
455
00:19:47,795 --> 00:19:50,319
He always says
she's a ray of sunshine.
456
00:19:52,365 --> 00:19:57,544
- We're just specks of dust
457
00:19:57,587 --> 00:20:00,634
on a rock
458
00:20:00,677 --> 00:20:06,683
hurtling through cold,
dark, empty vastness.
459
00:20:06,727 --> 00:20:09,773
- Comedown's a little harsh,
huh?
460
00:20:09,817 --> 00:20:11,732
- Wonder how long
I could live on these.
461
00:20:11,775 --> 00:20:14,822
- We have plenty
if you want more.
462
00:20:14,865 --> 00:20:17,172
These were
one of the few things
463
00:20:17,216 --> 00:20:18,347
my dad could eat,
464
00:20:18,391 --> 00:20:21,002
so my mom always made sure
465
00:20:21,045 --> 00:20:22,873
we had a freezer full of them.
466
00:20:25,354 --> 00:20:27,704
My mom's the best.
467
00:20:27,748 --> 00:20:30,664
She didn't deserve what
she went through last year.
468
00:20:30,707 --> 00:20:31,882
- What happened?
469
00:20:31,926 --> 00:20:34,581
- My dad had
a rare neurological disease.
470
00:20:36,496 --> 00:20:37,932
Then he died.
471
00:20:37,975 --> 00:20:42,719
A few months ago,
after a year of my mother
472
00:20:42,763 --> 00:20:46,201
basically dedicating her life
to helping him fight it.
473
00:20:46,245 --> 00:20:47,811
- I'm sorry to hear that.
474
00:20:47,855 --> 00:20:51,250
- She cared so much
about my dad.
475
00:20:51,293 --> 00:20:53,513
We all did.
476
00:20:53,556 --> 00:20:55,341
And none of that
changed anything.
477
00:20:55,384 --> 00:20:57,212
All it led to
was a bunch of people
478
00:20:57,256 --> 00:21:00,955
being devastated.
479
00:21:00,998 --> 00:21:02,739
That's the price of caring.
480
00:21:02,783 --> 00:21:04,698
- Caring is exhausting.
481
00:21:04,741 --> 00:21:06,308
- And I'm not saying
it's the same
482
00:21:06,352 --> 00:21:09,006
as your thing, but...
483
00:21:09,050 --> 00:21:10,399
I've been burned by it too.
484
00:21:10,443 --> 00:21:12,619
- Who hurt you?
She's dead to me.
485
00:21:12,662 --> 00:21:15,665
- I'm talking about Sprqpoint.
486
00:21:15,709 --> 00:21:18,494
It's all I've ever cared about.
487
00:21:18,538 --> 00:21:20,104
And what did it get me?
488
00:21:20,148 --> 00:21:22,455
Endless pressure to innovate,
489
00:21:22,498 --> 00:21:26,372
a--a board I have to answer to
24 hours a day,
490
00:21:26,415 --> 00:21:30,767
and an ankle
completely stripped of hair.
491
00:21:30,811 --> 00:21:31,681
- Can I touch it?
492
00:21:31,725 --> 00:21:33,901
- Of course you can touch it.
493
00:21:43,911 --> 00:21:46,957
It's like a dolphin.
494
00:21:48,263 --> 00:21:50,526
This isn't the life I imagined.
495
00:21:50,570 --> 00:21:52,920
You just get so far
down the rabbit hole,
496
00:21:52,963 --> 00:21:54,661
you just--you forget why
497
00:21:54,704 --> 00:21:57,316
you even wanted to do it
in the first place.
498
00:21:57,359 --> 00:22:00,275
Or if there's a point
to any of it.
499
00:22:00,319 --> 00:22:01,407
- There isn't.
500
00:22:02,930 --> 00:22:06,673
My dad was the most full
of life person I've ever met.
501
00:22:08,544 --> 00:22:11,634
And if the universe can just--
just take that away,
502
00:22:11,678 --> 00:22:14,420
well, lesson learned.
503
00:22:15,595 --> 00:22:17,466
You hear that?
504
00:22:17,510 --> 00:22:19,990
"Universe"?
505
00:22:20,034 --> 00:22:22,863
I'm done caring.
506
00:22:22,906 --> 00:22:25,605
And I don't care
what you think about it.
507
00:22:26,693 --> 00:22:28,259
- Okay.
508
00:22:28,303 --> 00:22:29,478
According to this,
we could live
509
00:22:29,522 --> 00:22:31,741
for about a month on popsicles.
510
00:22:36,137 --> 00:22:37,834
- The app is
completely flawless.
511
00:22:37,878 --> 00:22:38,879
- And my algorithm times out
512
00:22:38,922 --> 00:22:40,402
the different delivery services
513
00:22:40,446 --> 00:22:42,926
so that the meals arrive
simultaneously.
514
00:22:42,970 --> 00:22:46,365
- Say if Zoey
wants breakfast from Ella's.
515
00:22:46,408 --> 00:22:49,411
- And you want the morning cake
from Outerlands.
516
00:22:49,455 --> 00:22:51,979
- At Maximo's,
you don't have to agree.
517
00:22:52,022 --> 00:22:53,284
- Everyone gets to eat
518
00:22:53,328 --> 00:22:55,025
at the separate places
they want...
519
00:22:55,069 --> 00:22:56,505
both:
Together.
520
00:22:56,549 --> 00:22:57,898
- Maximo?
521
00:22:57,941 --> 00:23:01,728
- Yeah, it's a combination
of both of our names.
522
00:23:01,771 --> 00:23:03,817
- No, no, no, no, I got that.
523
00:23:03,860 --> 00:23:05,166
I'm just, um--
524
00:23:05,209 --> 00:23:07,473
how exactly do you make
real money off this?
525
00:23:07,516 --> 00:23:09,431
- Well, uh, actually,
a lot of our money
526
00:23:09,475 --> 00:23:12,347
will come mostly
from drink sales.
527
00:23:12,391 --> 00:23:15,045
- We have
a phenomenal cocktail menu.
528
00:23:15,089 --> 00:23:16,699
I make a mean mimosa.
529
00:23:16,743 --> 00:23:20,181
Get it? Me, Mo, and sa?
530
00:23:20,224 --> 00:23:22,444
- Can I tell you
what I'm struggling with here?
531
00:23:22,488 --> 00:23:23,880
Uh, first off...
532
00:24:49,531 --> 00:24:52,099
- Anyway, those are just a few
of my thoughts.
533
00:24:54,231 --> 00:24:58,148
- Well, I think it's great,
guys.
534
00:24:59,672 --> 00:25:01,456
- So I guess it's a no,
then, Dad?
535
00:25:01,500 --> 00:25:03,545
- Let me mull it over a bit.
Maybe.
536
00:25:03,589 --> 00:25:04,807
I gotta scram.
537
00:25:04,851 --> 00:25:06,635
Doing a panel on gum disease,
538
00:25:06,679 --> 00:25:09,638
and if I don't get there early,
I get swamped at the door.
539
00:25:09,682 --> 00:25:11,335
Oh, hey, Zoey.
540
00:25:11,379 --> 00:25:12,946
I got you the good stuff.
541
00:25:12,989 --> 00:25:14,948
- Ooh, double wax?
542
00:25:14,991 --> 00:25:16,297
- Thanks, Allan.
543
00:25:22,956 --> 00:25:27,177
- Well, that wasn't the exact
warm reception I expected,
544
00:25:27,221 --> 00:25:28,178
but hey,
at least he's considering
545
00:25:28,222 --> 00:25:29,223
giving us the money.
546
00:25:29,266 --> 00:25:30,267
- I just wish everything didn't
547
00:25:30,311 --> 00:25:31,486
have to be so hard with him.
548
00:25:31,530 --> 00:25:35,142
- Maybe it doesn't have to be.
549
00:25:35,185 --> 00:25:38,667
Maybe if you didn't
care so much,
550
00:25:38,711 --> 00:25:39,973
it wouldn't hurt so much.
551
00:25:40,016 --> 00:25:41,322
It's a philosophy.
552
00:25:41,365 --> 00:25:44,499
It's my--it's my new philosophy
that I'm trying.
553
00:25:44,543 --> 00:25:46,719
- That's actually surprising
coming from you.
554
00:25:46,762 --> 00:25:48,068
- What? What does that mean?
555
00:25:48,111 --> 00:25:49,809
- Well, you cared more
about your relationship
556
00:25:49,852 --> 00:25:52,028
with your father than anyone,
and now you expect me
557
00:25:52,072 --> 00:25:53,464
not to care about mine?
558
00:25:53,508 --> 00:25:55,118
I mean, you know
how much I tried
559
00:25:55,162 --> 00:25:56,555
to get his approval
over the years.
560
00:25:56,598 --> 00:25:58,208
- Which is why
if you cared less,
561
00:25:58,252 --> 00:25:59,732
it would hurt less.
562
00:25:59,775 --> 00:26:01,560
- Um...
563
00:26:01,603 --> 00:26:04,693
maybe you should stick
to your old philosophy.
564
00:26:04,737 --> 00:26:06,695
The fact that you care so much
is one of the things
565
00:26:06,739 --> 00:26:08,044
I love most about you.
566
00:26:19,403 --> 00:26:21,667
- Well, I just had a very
disturbing
567
00:26:21,710 --> 00:26:23,103
phone call with Roger.
568
00:26:23,146 --> 00:26:24,713
It seems that someone
569
00:26:24,757 --> 00:26:28,108
dumped a bunch of fertilizer
in his Porsche.
570
00:26:28,151 --> 00:26:29,413
- Hmm.
571
00:26:29,457 --> 00:26:32,852
Yeah, I--I wouldn't know
anything about that.
572
00:26:32,895 --> 00:26:36,420
Or about the cactus
planted in the driver's seat.
573
00:26:36,464 --> 00:26:38,727
- What is wrong with you?
574
00:26:38,771 --> 00:26:40,903
That is so childish.
575
00:26:40,947 --> 00:26:42,862
- No. No, it's artistic.
576
00:26:42,905 --> 00:26:47,083
The cactus represents
how he hurts those
577
00:26:47,127 --> 00:26:49,564
who come in contact with him.
578
00:26:49,608 --> 00:26:51,435
And it looks like
a middle finger.
579
00:26:51,479 --> 00:26:53,394
- He said that
if I don't fire you,
580
00:26:53,437 --> 00:26:54,830
he's gonna fire me.
581
00:26:54,874 --> 00:26:56,005
- What did you say?
582
00:26:57,137 --> 00:26:58,355
I told him his behavior
583
00:26:58,399 --> 00:27:00,401
was inappropriate
and unprofessional
584
00:27:00,444 --> 00:27:02,142
and that I didn't want
to work with him anymore.
585
00:27:02,185 --> 00:27:05,275
- Aw, you chose me over him.
586
00:27:05,319 --> 00:27:06,929
I can't tell you how much--
- No, no, no, no.
587
00:27:06,973 --> 00:27:09,889
I am also firing you.
588
00:27:09,932 --> 00:27:11,717
- What? Wait, hold on.
589
00:27:11,760 --> 00:27:14,371
Maggie, I was just trying
to protect you.
590
00:27:14,415 --> 00:27:16,983
- That is not
how you protect someone.
591
00:27:17,026 --> 00:27:19,638
I can't believe you don't see
how serious this is.
592
00:27:19,681 --> 00:27:22,684
I should not
have to explain this to you!
593
00:27:22,728 --> 00:27:25,556
- You are just like
every other boss I've ever had.
594
00:27:25,600 --> 00:27:28,472
- Well, did you ever think that
maybe you're the problem?
595
00:27:28,516 --> 00:27:31,911
- And did you ever think
the reason other people
596
00:27:31,954 --> 00:27:33,652
need to come to your defense
597
00:27:33,695 --> 00:27:35,305
is because you're
not strong enough
598
00:27:35,349 --> 00:27:36,872
to stand up for yourself?
599
00:27:39,309 --> 00:27:41,355
- Okay, wow.
600
00:27:41,398 --> 00:27:43,357
You know what?
601
00:27:43,400 --> 00:27:44,706
Your sister was right.
602
00:27:44,750 --> 00:27:47,361
It was crazy
to take a chance on you.
603
00:27:57,023 --> 00:27:58,198
- Hey. Got a sec?
604
00:27:58,241 --> 00:28:00,026
- Oh, uh.
605
00:28:00,069 --> 00:28:01,680
Why do you look so fresh,
606
00:28:01,723 --> 00:28:03,638
and I feel like I've been
run over by a truck?
607
00:28:03,682 --> 00:28:05,684
- I have a live-in herbalist.
Get one.
608
00:28:05,727 --> 00:28:08,817
Okay--did you make this chair?
609
00:28:08,861 --> 00:28:10,166
Anyway, I thought a lot
610
00:28:10,210 --> 00:28:11,820
about our talk last night,
and you were right.
611
00:28:11,864 --> 00:28:13,953
We give and we give
to the things we love
612
00:28:13,996 --> 00:28:16,346
only to end up feeling empty.
613
00:28:16,390 --> 00:28:18,000
Well, I can't do it anymore.
614
00:28:18,044 --> 00:28:19,480
I need to live my life.
615
00:28:19,523 --> 00:28:21,874
I need to figure out who I am
away from all this.
616
00:28:21,917 --> 00:28:23,919
- Are you thinking, like,
a weekend getaway
617
00:28:23,963 --> 00:28:25,138
or a yoga retreat?
618
00:28:25,181 --> 00:28:26,705
- I'm gonna sell my stake
in the company,
619
00:28:26,748 --> 00:28:29,011
and I am going to live my life.
620
00:28:29,055 --> 00:28:32,536
I'm gonna walk the Earth,
and I am going to climb a tree,
621
00:28:32,580 --> 00:28:34,625
and I am going
to eat jackfruit.
622
00:28:34,669 --> 00:28:37,280
Like my friend Zac Efron did
in his docuseries.
623
00:28:37,324 --> 00:28:38,238
- Danny, you can't
sell the company.
624
00:28:38,281 --> 00:28:39,282
Everyone will lose their jobs.
625
00:28:39,326 --> 00:28:40,501
- Fine. Fine.
626
00:28:40,544 --> 00:28:42,764
Then they will be free like me.
627
00:28:42,808 --> 00:28:44,026
Anyway, I got to go.
628
00:28:44,070 --> 00:28:45,506
Keep changing the world, Zoey.
629
00:28:47,377 --> 00:28:49,858
I don't know
what your last name is.
630
00:28:49,902 --> 00:28:51,642
But I'm gonna learn it.
631
00:28:51,686 --> 00:28:54,210
I am gonna learn
so many things.
632
00:28:57,257 --> 00:28:58,606
- It's Clarke.
633
00:29:01,914 --> 00:29:03,742
- I can't believe it.
I broke my boss.
634
00:29:03,785 --> 00:29:05,004
- And that is awful.
635
00:29:05,047 --> 00:29:06,657
But we're not
onto your thing yet.
636
00:29:06,701 --> 00:29:08,094
- I'm just confused.
637
00:29:08,137 --> 00:29:10,574
Everything was going so well,
then out of the blue,
638
00:29:10,618 --> 00:29:12,838
Jenna tells us
she's leaving town tomorrow
639
00:29:12,881 --> 00:29:14,056
and "heading east."
640
00:29:14,100 --> 00:29:15,492
I mean,
what does that even mean?
641
00:29:15,536 --> 00:29:16,885
- I think it's my fault.
642
00:29:16,929 --> 00:29:20,889
There was a problem at work,
and I let Jenna go.
643
00:29:20,933 --> 00:29:22,935
- I'll get that.
644
00:29:22,978 --> 00:29:24,937
- Damn it, I really felt
like Jenna
645
00:29:24,980 --> 00:29:26,590
was headed in the
right direction this time.
646
00:29:26,634 --> 00:29:28,331
- It's just so terrible.
647
00:29:28,375 --> 00:29:30,769
- I know, but what was
I supposed to do?
648
00:29:30,812 --> 00:29:31,726
- No, I'm back on my thing.
649
00:29:31,770 --> 00:29:33,597
I led Danny Michael Davis
650
00:29:33,641 --> 00:29:35,164
down the wrong path.
651
00:29:35,208 --> 00:29:37,340
I mean...
652
00:29:37,384 --> 00:29:39,690
who knew words
were so powerful?
653
00:29:39,734 --> 00:29:42,781
I--I've got to call him.
654
00:29:42,824 --> 00:29:44,870
Except he no longer
carries a phone.
655
00:29:48,699 --> 00:29:50,005
- Hello, everyone.
656
00:29:51,441 --> 00:29:54,705
Maggie, I am returning
657
00:29:54,749 --> 00:29:58,927
the gardening tools
I borrowed for my installation.
658
00:29:58,971 --> 00:30:01,060
- Thank you
for bringing them back.
659
00:30:03,192 --> 00:30:06,979
- So I guess this is goodbye.
660
00:30:08,458 --> 00:30:09,372
- Goodbye.
661
00:30:10,591 --> 00:30:11,679
- Bye, Jenna.
662
00:30:11,722 --> 00:30:14,813
Um, it was really--
663
00:30:14,856 --> 00:30:16,945
well, uh, take care
of yourself?
664
00:30:23,909 --> 00:30:25,171
- We should make sure
she's okay.
665
00:30:25,214 --> 00:30:26,172
- Okay.
666
00:30:37,096 --> 00:30:40,882
- Okay, universe.
667
00:30:40,926 --> 00:30:42,623
You got me, I care.
668
00:30:44,016 --> 00:30:45,626
You hear me? I really care.
669
00:30:48,194 --> 00:30:50,065
- Thank you for coming
on such short notice.
670
00:30:50,109 --> 00:30:51,501
- Yeah, are you kidding?
671
00:30:51,545 --> 00:30:53,025
- So before y'all drink me
out of house and home,
672
00:30:53,068 --> 00:30:55,505
do you want to tell us
why we're here today?
673
00:30:55,549 --> 00:31:00,032
- So I wanted to
674
00:31:00,075 --> 00:31:01,903
have you all
weigh in on something.
675
00:31:01,947 --> 00:31:03,557
But I'm telling you this
in confidence, okay?
676
00:31:03,600 --> 00:31:06,168
- My phone's in my purse,
I've got my merlot, I'm good.
677
00:31:06,212 --> 00:31:07,866
- All right.
- What's going on?
678
00:31:09,476 --> 00:31:11,478
- Sprqpoint's new tech
isn't recognizing
679
00:31:11,521 --> 00:31:13,959
Black and brown folks,
and my CEO wants to use me
680
00:31:14,002 --> 00:31:15,221
to smooth it all over.
681
00:31:16,309 --> 00:31:18,137
- Shocking that a corporation
682
00:31:18,180 --> 00:31:19,965
with not a single
person of color on its board
683
00:31:20,008 --> 00:31:21,880
would use a Black person
as their shield.
684
00:31:21,923 --> 00:31:22,881
- That is what they do.
685
00:31:22,924 --> 00:31:24,186
I went to a summer camp
686
00:31:24,230 --> 00:31:26,188
for one afternoon
when I was nine,
687
00:31:26,232 --> 00:31:28,016
and I'm still on the brochure.
688
00:31:28,060 --> 00:31:29,365
- Exactly.
689
00:31:29,409 --> 00:31:31,541
See, they want me
to defend a company
690
00:31:31,585 --> 00:31:33,804
that can't even recognize
its non-white users.
691
00:31:33,848 --> 00:31:35,589
- And this stuff
has consequences.
692
00:31:35,632 --> 00:31:37,243
I did a whole piece
on Black people
693
00:31:37,286 --> 00:31:39,288
being falsely arrested
because AI
694
00:31:39,332 --> 00:31:41,508
misidentifies us
at a much higher rate.
695
00:31:41,551 --> 00:31:43,075
- Did you even know that
there's only two
696
00:31:43,118 --> 00:31:44,946
people of color
in managerial positions
697
00:31:44,990 --> 00:31:46,817
in all of Sprqpoint globally?
698
00:31:46,861 --> 00:31:48,558
No, one.
699
00:31:48,602 --> 00:31:50,473
Because Ava Price left
700
00:31:50,517 --> 00:31:52,127
when Joan got promoted
over her.
701
00:31:54,608 --> 00:31:56,088
So what do I do?
702
00:31:56,131 --> 00:32:02,485
I have to speak about this
publicly tomorrow.
703
00:32:02,529 --> 00:32:04,052
- You quit.
704
00:32:04,096 --> 00:32:04,966
- Mo, it's not--
- Do you really--oh.
705
00:32:05,010 --> 00:32:06,228
So you wanna sit there
706
00:32:06,272 --> 00:32:07,490
and be their mouthpiece
707
00:32:07,534 --> 00:32:09,144
to protect them
from their mistake.
708
00:32:09,188 --> 00:32:10,841
- What does quitting solve,
though?
709
00:32:10,885 --> 00:32:13,714
You just got a huge promotion.
You have a seat at the table.
710
00:32:13,757 --> 00:32:15,585
In a few years, you could
have real power there.
711
00:32:15,629 --> 00:32:17,283
- In a few years.
712
00:32:17,326 --> 00:32:18,588
So in the meantime,
he's supposed to sit there
713
00:32:18,632 --> 00:32:19,676
and be their puppet.
714
00:32:19,720 --> 00:32:20,895
How does that solve anything?
715
00:32:20,939 --> 00:32:22,897
- I am just saying
he should bide his time.
716
00:32:22,941 --> 00:32:24,464
Work your way up,
717
00:32:24,507 --> 00:32:28,120
maybe even get a seat
on that board, too, one day.
718
00:32:28,163 --> 00:32:30,035
Then you can
effect real change.
719
00:32:32,689 --> 00:32:33,603
- Ah, thanks, Sanjay.
720
00:32:33,647 --> 00:32:34,561
Sometimes I worry
721
00:32:34,604 --> 00:32:36,389
I get gummed up in the details.
722
00:32:37,477 --> 00:32:38,478
- Gummed up is good.
- Hey, Dad.
723
00:32:38,521 --> 00:32:39,740
- Oh, hey, Maxie.
724
00:32:39,783 --> 00:32:41,307
I know I was supposed
to meet you outside,
725
00:32:41,350 --> 00:32:42,699
but you know what happens
when you get
726
00:32:42,743 --> 00:32:44,179
a bunch of dentists together.
727
00:32:44,223 --> 00:32:45,267
- Yeah, yeah, no worries.
728
00:32:45,311 --> 00:32:46,442
You ready to head
to the airport?
729
00:32:46,486 --> 00:32:48,270
- I am, but I've got
some good news
730
00:32:48,314 --> 00:32:50,664
to share with you first.
731
00:32:50,707 --> 00:32:53,536
I am giving you the money
for the restaurant.
732
00:32:53,580 --> 00:32:55,016
- Wait, really?
733
00:32:55,060 --> 00:32:56,800
- Well, you need it,
734
00:32:56,844 --> 00:32:58,933
and I'm lucky to be in a place
where I can give it to you.
735
00:32:58,977 --> 00:33:00,761
- Oh my God. This is amazing.
736
00:33:00,804 --> 00:33:03,982
- Hey, sorry for bleeding
into your panel earlier.
737
00:33:06,158 --> 00:33:08,029
Gingivitis joke.
Try to keep up.
738
00:33:08,073 --> 00:33:09,465
- Dad, you will not
regret this.
739
00:33:09,509 --> 00:33:10,858
As a matter of fact,
given our current projections,
740
00:33:10,901 --> 00:33:12,773
you should see a profit
by the end of the year.
741
00:33:12,816 --> 00:33:15,906
- And yeah, if things don't
go well, I can take the hit.
742
00:33:15,950 --> 00:33:17,430
- Wait, wait. Hold on.
743
00:33:17,473 --> 00:33:19,127
I only want the money
if you truly believe
744
00:33:19,171 --> 00:33:20,737
in the restaurant,
and that you think
745
00:33:20,781 --> 00:33:22,739
that I could pull this off.
746
00:33:22,783 --> 00:33:24,306
- Well, does it matter?
747
00:33:24,350 --> 00:33:27,005
Uh, you--you wanted my support,
and I'm supporting you.
748
00:33:28,484 --> 00:33:31,139
Yeah, uh, actually,
it does matter, Dad.
749
00:33:31,183 --> 00:33:33,750
Because you see,
750
00:33:33,794 --> 00:33:36,666
money and support
are not the same thing.
751
00:33:36,710 --> 00:33:39,278
And the thing is,
I really do believe
752
00:33:39,321 --> 00:33:41,236
in what we're doing,
and I only want people involved
753
00:33:41,280 --> 00:33:42,672
who feel the same way.
754
00:33:43,978 --> 00:33:46,459
I'm trying, Max.
755
00:33:46,502 --> 00:33:49,592
I just don't know
if I can get there yet.
756
00:33:53,901 --> 00:33:55,033
You know what?
757
00:33:55,076 --> 00:33:56,599
You shouldn't have
to try so hard.
758
00:33:56,643 --> 00:33:59,341
Come on, you're gonna
miss your flight.
759
00:34:03,345 --> 00:34:06,522
- Come on, Mom,
you're being stubborn.
760
00:34:06,566 --> 00:34:09,221
You and Jenna
have a special bond.
761
00:34:09,264 --> 00:34:11,832
- Yeah, I thought we did.
762
00:34:11,875 --> 00:34:14,791
Honestly, I'm over it.
763
00:34:14,835 --> 00:34:17,098
- No, you're not.
764
00:34:17,142 --> 00:34:18,273
Don't pretend like
you don't care.
765
00:34:18,317 --> 00:34:20,232
That's not you.
766
00:34:20,275 --> 00:34:22,364
Or me, either.
767
00:34:22,408 --> 00:34:24,714
- So what do you suggest I do?
768
00:34:24,758 --> 00:34:27,108
- I don't know, but do you
really want things
769
00:34:27,152 --> 00:34:28,762
to end like this?
770
00:34:31,504 --> 00:34:33,767
Did you throw out
all the popsicles?
771
00:34:33,810 --> 00:34:36,204
- No, Aiden came over here
a while ago
772
00:34:36,248 --> 00:34:37,727
and asked
if he could have them.
773
00:34:37,771 --> 00:34:40,034
Wondered if we had
jackfruit flavor.
774
00:34:40,078 --> 00:34:41,731
Is that a thing now?
775
00:34:41,775 --> 00:34:42,863
- Ah.
776
00:34:42,906 --> 00:34:44,169
No, it's absolutely not.
777
00:34:44,212 --> 00:34:47,476
Um, I have to go.
778
00:34:49,957 --> 00:34:51,828
Yes.
779
00:34:51,872 --> 00:34:52,873
Thought I'd find you here.
780
00:34:54,440 --> 00:34:56,355
- Well, you're too late.
781
00:34:56,398 --> 00:34:58,139
- You already sold the company?
782
00:34:58,183 --> 00:35:00,576
- No, no, that's gonna
take months.
783
00:35:00,620 --> 00:35:02,709
I meant we already ate
all the popsicles.
784
00:35:10,151 --> 00:35:11,892
- I'm sorry,
but there's nothing
785
00:35:11,935 --> 00:35:12,762
you can do to change my mind.
786
00:35:12,806 --> 00:35:13,981
I'm starting a new chapter.
787
00:35:14,024 --> 00:35:15,983
I'm taking the jet
and traveling the globe.
788
00:35:16,026 --> 00:35:17,941
- I'm coming with him.
- That's right, mate.
789
00:35:17,985 --> 00:35:20,857
- Listen, I know that you feel
790
00:35:20,901 --> 00:35:23,121
like you've gotten away
from the things
791
00:35:23,164 --> 00:35:26,036
that made you love tech
in the first place.
792
00:35:26,080 --> 00:35:28,256
But...
793
00:35:28,300 --> 00:35:31,781
look what you created.
794
00:35:31,825 --> 00:35:34,175
A multinational corporation
795
00:35:34,219 --> 00:35:37,135
that desperately needs you
and your vision.
796
00:35:37,178 --> 00:35:41,182
Sprqpoint has been nosediving
ever since your arrest,
797
00:35:41,226 --> 00:35:43,010
and if the Chirp's
any indication,
798
00:35:43,053 --> 00:35:45,882
then we have
a major problem to address.
799
00:35:45,926 --> 00:35:47,449
- Does he know
what the Chirp is?
800
00:35:50,931 --> 00:35:52,628
- I think we're safe.
801
00:35:52,672 --> 00:35:53,977
- Yeah.
802
00:35:54,021 --> 00:35:57,111
- I promise you,
you will get your passion back.
803
00:35:57,155 --> 00:35:59,461
I know it.
And I'll even help you find it.
804
00:35:59,505 --> 00:36:01,289
Because the truth is...
805
00:36:03,378 --> 00:36:04,988
No one cares more than I do.
806
00:36:05,032 --> 00:36:08,427
- You're giving me
emotional whiplash, Zoey.
807
00:36:08,470 --> 00:36:10,646
And I--I think it's working.
808
00:36:10,690 --> 00:36:12,344
I'll tell you what.
809
00:36:12,387 --> 00:36:16,086
I'll give it a few more months,
and then I'm gonna reevaluate.
810
00:36:16,130 --> 00:36:18,437
Now give me your phone.
I need it to call an Uber.
811
00:36:18,480 --> 00:36:20,221
- Oh.
812
00:36:20,265 --> 00:36:21,179
Sure.
813
00:36:33,060 --> 00:36:35,671
- Hey, you don't have to leave.
814
00:36:35,715 --> 00:36:38,544
Just because it didn't work out
with you and Maggie
815
00:36:38,587 --> 00:36:39,936
doesn't mean that--
- No.
816
00:36:39,980 --> 00:36:42,200
No, it's--it's time.
817
00:36:42,243 --> 00:36:45,725
David quit his job;
you guys need your space back.
818
00:36:45,768 --> 00:36:48,118
I don't want to be
the older sister
819
00:36:48,162 --> 00:36:49,859
that crashes
on the couch forever.
820
00:36:49,903 --> 00:36:52,688
- Well, it remains yours,
821
00:36:52,732 --> 00:36:54,516
whenever you want.
822
00:36:54,560 --> 00:36:55,474
For real.
823
00:36:57,389 --> 00:36:58,955
- Thank you.
824
00:36:58,999 --> 00:37:00,348
And by the way,
825
00:37:00,392 --> 00:37:02,220
when you come back
from your walk...
826
00:37:02,263 --> 00:37:04,744
There might be a gift
827
00:37:04,787 --> 00:37:06,876
waiting for you
in Miles's nursery.
828
00:37:06,920 --> 00:37:08,791
- Jenna, you didn't have to.
829
00:37:08,835 --> 00:37:11,054
- Yeah, I did.
830
00:37:11,098 --> 00:37:12,360
- Looks like
you have a visitor.
831
00:37:12,404 --> 00:37:13,361
- Hey.
832
00:37:18,105 --> 00:37:21,239
- David, come on a walk
with me and Miles.
833
00:37:21,282 --> 00:37:22,501
- Oh, you know what?
I--I have a--
834
00:37:22,544 --> 00:37:24,851
a bit of a knee
thing going on today, and--
835
00:37:24,894 --> 00:37:26,069
okay, yeah, I'll come.
836
00:37:29,812 --> 00:37:33,555
- I didn't want to leave things
the way that we left them.
837
00:37:33,599 --> 00:37:35,340
- Yeah, I'm glad you're here.
838
00:37:37,777 --> 00:37:40,954
I'm really sorry
about what happened.
839
00:37:40,997 --> 00:37:44,218
It was stupid
and immature, and I--
840
00:37:44,262 --> 00:37:45,437
- Hey, you know.
841
00:37:47,134 --> 00:37:51,094
When Mitch died,
I really didn't know
842
00:37:51,138 --> 00:37:53,401
if I would have the motivation
843
00:37:53,445 --> 00:37:58,276
and the excitement
to continue our business.
844
00:37:58,319 --> 00:38:02,105
And I didn't really think
I could do it on my own.
845
00:38:02,149 --> 00:38:05,674
But you helped me find my
passion for it again,
846
00:38:05,718 --> 00:38:07,415
and it felt so good
847
00:38:07,459 --> 00:38:13,334
to be excited and joyful
about something.
848
00:38:13,378 --> 00:38:15,554
- That I ruined.
849
00:38:15,597 --> 00:38:19,340
I prevented you from building
an incredible garden.
850
00:38:19,384 --> 00:38:21,299
- Which I still have
in my head,
851
00:38:21,342 --> 00:38:26,304
and which I'm sure
I will build someday.
852
00:38:26,347 --> 00:38:27,566
- Yeah, you will.
853
00:38:27,609 --> 00:38:30,786
'Cause you're a freakin'
landscaping goddess.
854
00:38:30,830 --> 00:38:33,441
- And you're
a bold and daring artist
855
00:38:33,485 --> 00:38:37,184
who should continue to pursue
her work, no matter what.
856
00:38:37,227 --> 00:38:40,666
Maybe without destroying
someone's personal property.
857
00:38:43,016 --> 00:38:44,539
- I couldn't take the money.
858
00:38:44,583 --> 00:38:46,454
And I know we're partners,
859
00:38:46,498 --> 00:38:49,022
and I know it also puts you
in a difficult position,
860
00:38:49,065 --> 00:38:53,461
and I'm sorry.
861
00:38:53,505 --> 00:38:55,071
- We will figure it out.
862
00:41:22,305 --> 00:41:23,611
It has been brought
to our attention
863
00:41:23,655 --> 00:41:26,309
that our new
groundbreaking tech, the Chirp,
864
00:41:26,353 --> 00:41:28,398
has a glitch that may
disproportionately affect
865
00:41:28,442 --> 00:41:30,662
its ability to recognize
people of color.
866
00:41:32,620 --> 00:41:35,318
This coding error
has been identified,
867
00:41:35,362 --> 00:41:37,233
and a fix is underway.
868
00:41:43,849 --> 00:41:46,242
But what has not
been fixed is...
869
00:41:48,157 --> 00:41:52,422
Is the environment that led to
this embarrassing oversight.
870
00:41:52,466 --> 00:41:55,382
See, the Chirp couldn't see
Black and brown faces
871
00:41:55,425 --> 00:41:57,253
because there are
no Black and brown people
872
00:41:57,297 --> 00:42:00,126
in positions of power
at the company.
873
00:42:00,169 --> 00:42:04,870
Our leadership is comprised,
overwhelmingly, of white men.
874
00:42:04,913 --> 00:42:06,611
And on a board
of ten directors,
875
00:42:06,654 --> 00:42:08,351
there are only two women,
876
00:42:08,395 --> 00:42:10,266
and zero people of color.
877
00:42:12,660 --> 00:42:16,490
And if we don't start talking
about this now,
878
00:42:16,534 --> 00:42:18,144
nothing is ever
going to change.
58694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.