Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,027 --> 00:00:01,200
Previously on "The Family"...
2
00:00:01,200 --> 00:00:04,960
- I did not get my son back.
- Claire...
3
00:00:05,153 --> 00:00:07,173
I'm sorry I'm not him.
4
00:00:07,173 --> 00:00:09,163
You don't have to call me Claire.
5
00:00:09,163 --> 00:00:11,093
Young man: How's your boyfriend?
6
00:00:12,223 --> 00:00:13,969
People disappoint.
7
00:00:14,729 --> 00:00:16,253
- I'm sorry.
- For what?
8
00:00:16,253 --> 00:00:17,908
The debate.
9
00:00:17,908 --> 00:00:19,073
I feel like I owe you.
10
00:00:24,243 --> 00:00:26,243
Hank: I'd like to speak
with Detective Meyer.
11
00:00:26,243 --> 00:00:28,804
Jane: I am so sorry.
12
00:00:28,804 --> 00:00:30,163
We're gonna bring him home.
13
00:00:30,163 --> 00:00:31,173
How could you?
14
00:00:31,173 --> 00:00:33,133
Jane, what did you do?
15
00:00:34,213 --> 00:00:35,243
Doug: Time to have a talk.
16
00:00:36,916 --> 00:00:38,213
How did he die?
17
00:00:38,213 --> 00:00:39,213
Which is it?
18
00:00:39,213 --> 00:00:42,143
Did he hit his head or did he get sick?
19
00:00:46,183 --> 00:00:48,203
Principal Egan:
Adam was more than a student.
20
00:00:48,203 --> 00:00:51,083
His smile and kindness
touched each of us
21
00:00:51,083 --> 00:00:52,273
at Somerset Elementary.
22
00:00:52,713 --> 00:00:54,143
And as this tree grows,
23
00:00:54,143 --> 00:00:56,223
may his spirit continue to grow with us.
24
00:00:58,283 --> 00:00:59,792
Thank you, Principal Egan.
25
00:01:03,273 --> 00:01:04,702
[Clears throat]
26
00:01:06,176 --> 00:01:08,402
I'd like to use this tree dedication
27
00:01:08,402 --> 00:01:10,229
to honor Adam's love of learning.
28
00:01:13,253 --> 00:01:14,503
Thank you.
29
00:01:18,273 --> 00:01:19,712
[Clears throat]
30
00:01:20,213 --> 00:01:22,665
My, um...
31
00:01:22,665 --> 00:01:24,394
my son would be honored.
32
00:01:30,157 --> 00:01:34,347
I hope other students
are inspired by Adam's example
33
00:01:34,347 --> 00:01:36,387
to put down roots of their own
34
00:01:36,387 --> 00:01:39,073
in pursuit of whatever
makes them passionate.
35
00:01:42,257 --> 00:01:43,338
[Sighs]
36
00:01:44,521 --> 00:01:45,614
Um...
37
00:01:45,639 --> 00:01:48,492
this tree would mean a buttload
to my brother.
38
00:01:51,816 --> 00:01:54,529
Oh, he just...
Adam loved himself a tree.
39
00:01:54,926 --> 00:01:56,849
Oaks, maple, pine, palm,
40
00:01:56,849 --> 00:01:58,269
the little one from "Karate Kid."
41
00:01:58,269 --> 00:02:00,360
Pretty much anything that had,
like, leaves and branches on it.
42
00:02:00,360 --> 00:02:02,876
- Danny.
- Sycamores... not so much.
43
00:02:02,876 --> 00:02:04,047
No, sycamores, he liked to piss on.
44
00:02:04,047 --> 00:02:05,906
- Stop it.
- You know, next time,
45
00:02:05,906 --> 00:02:06,842
we should just do
a shopping-cart memorial,
46
00:02:06,867 --> 00:02:08,281
'cause he did love those,
47
00:02:08,647 --> 00:02:10,727
and it would be just as
pointless as all of this.
48
00:02:11,546 --> 00:02:12,686
[Shovel thuds]
49
00:02:32,456 --> 00:02:33,763
Happy birthday.
50
00:02:33,763 --> 00:02:35,853
Or... happy real birthday.
51
00:02:36,198 --> 00:02:37,137
Thanks.
52
00:02:37,753 --> 00:02:38,923
How old are you?
53
00:02:39,817 --> 00:02:40,943
19.
54
00:02:43,113 --> 00:02:45,080
Adam would've been 19 in May.
55
00:02:46,549 --> 00:02:47,374
I'm older.
56
00:02:51,142 --> 00:02:53,506
Danny broke my nose once.
57
00:02:53,939 --> 00:02:55,326
[Chuckles] We were kids.
58
00:02:55,326 --> 00:02:58,052
It was on a road trip
to the Grand Canyon...
59
00:02:58,332 --> 00:03:00,165
day 4 in the minivan.
60
00:03:01,299 --> 00:03:04,359
We just couldn't handle being
cooped up together that long.
61
00:03:04,653 --> 00:03:05,924
Made us animals.
62
00:03:07,279 --> 00:03:09,279
Adam and I weren't like that.
63
00:03:09,279 --> 00:03:10,430
You never fought down there?
64
00:03:10,982 --> 00:03:11,796
No.
65
00:03:12,259 --> 00:03:13,222
Ever?
66
00:03:14,558 --> 00:03:16,812
Is there something
that you need to ask me, Willa?
67
00:03:19,369 --> 00:03:20,222
No.
68
00:03:21,239 --> 00:03:22,122
Are you sure?
69
00:03:25,205 --> 00:03:26,542
Are we moving?
70
00:03:26,542 --> 00:03:30,091
The governor's mansion is
very beautiful and historic.
71
00:03:30,290 --> 00:03:31,071
Ugh.
72
00:03:31,218 --> 00:03:34,285
And we can hire people
just to bring us snacks.
73
00:03:34,285 --> 00:03:35,415
I'm stoked.
74
00:03:35,415 --> 00:03:37,707
Claire: Let's not
get ahead of ourselves.
75
00:03:37,969 --> 00:03:40,004
I haven't been elected yet.
76
00:03:40,048 --> 00:03:43,968
Well, if you would like
a free ride to therapy,
77
00:03:43,968 --> 00:03:45,988
the free car service is leaving.
78
00:03:45,988 --> 00:03:48,128
Oh. Don't forget about dinner tonight.
79
00:03:48,478 --> 00:03:49,458
What's your favorite?
80
00:03:50,008 --> 00:03:51,128
Ben: Chinese food.
81
00:03:51,128 --> 00:03:52,531
What are we celebrating?
82
00:03:52,718 --> 00:03:55,091
The two-month anniversary
of your brother coming home.
83
00:03:55,183 --> 00:03:56,124
Oh!
84
00:03:56,431 --> 00:03:58,358
Well, then, it's my anniversary, too,
85
00:03:58,358 --> 00:04:00,398
because I came home when he came home.
86
00:04:00,398 --> 00:04:01,428
It's a little different.
87
00:04:01,428 --> 00:04:03,308
No, it's not. Nope.
88
00:04:03,308 --> 00:04:06,218
And I think I would like
Mexican food, please.
89
00:04:06,218 --> 00:04:07,418
- [Chuckles]
- Just saying. Come on.
90
00:04:07,418 --> 00:04:09,368
- Bye, Mom.
- Bye.
91
00:04:09,368 --> 00:04:10,398
Bye, Wil.
92
00:04:11,469 --> 00:04:12,549
Bye.
93
00:04:14,176 --> 00:04:15,348
[Chuckles lightly, sighs]
94
00:04:15,909 --> 00:04:17,418
You guys seem good.
95
00:04:17,947 --> 00:04:18,947
What?
96
00:04:20,228 --> 00:04:21,408
You and Ben.
97
00:04:22,150 --> 00:04:23,408
It's not his fault.
98
00:04:23,408 --> 00:04:24,760
I'm gonna make it work.
99
00:04:25,687 --> 00:04:27,347
But I need to know
what I'm getting into...
100
00:04:27,747 --> 00:04:28,860
no loose ends.
101
00:04:29,540 --> 00:04:30,620
What do you mean?
102
00:04:31,298 --> 00:04:33,545
I'm sure that DNA test
didn't come cheap,
103
00:04:33,939 --> 00:04:35,380
and if I am gonna win this thing,
104
00:04:35,847 --> 00:04:38,827
I need to know exactly
what we'll owe them after I do.
105
00:04:38,827 --> 00:04:39,661
Mom.
106
00:04:39,874 --> 00:04:43,207
How much of my soul did you sell?
107
00:04:47,797 --> 00:04:48,867
[Clears throat]
108
00:04:50,887 --> 00:04:53,867
[Telephone ringing,
indistinct conversations]
109
00:04:57,121 --> 00:04:59,131
Desk sergeant says
you've been here all night.
110
00:04:59,782 --> 00:05:00,775
What time is it?
111
00:05:01,231 --> 00:05:02,291
7:00 A.M.
112
00:05:02,766 --> 00:05:04,020
Then he's correct.
113
00:05:04,664 --> 00:05:06,286
Detective Meyer's out on an urgent call.
114
00:05:06,311 --> 00:05:07,914
It may be hours still.
115
00:05:08,903 --> 00:05:09,920
I'll wait.
116
00:05:11,271 --> 00:05:12,798
You sure it's not anything
I could help with?
117
00:05:13,321 --> 00:05:14,285
Has to be her.
118
00:05:14,760 --> 00:05:15,790
And why's that?
119
00:05:18,423 --> 00:05:19,523
Irony.
120
00:05:22,264 --> 00:05:29,707
Synced & corrected by -robtor-
- resync by hnri47 -
www.addic7ed.com
121
00:05:30,683 --> 00:05:31,623
[Camera shutter clicking]
122
00:05:31,722 --> 00:05:33,874
Agent Davis. What's in the car?
123
00:05:35,159 --> 00:05:36,546
Bottle of Old Grand-Dad.
124
00:05:37,466 --> 00:05:39,046
Looks like Agent Clements
might've been drinking
125
00:05:39,046 --> 00:05:40,066
before he crashed.
126
00:05:40,499 --> 00:05:41,608
He didn't crash.
127
00:05:41,633 --> 00:05:43,875
The man brings bento boxes to work.
128
00:05:43,875 --> 00:05:45,415
He takes bee pollen in pill form.
129
00:05:45,415 --> 00:05:47,065
There's no way that he was
drinking on the job,
130
00:05:47,065 --> 00:05:50,045
and if he was, he'd be drinking
much better booze.
131
00:05:50,045 --> 00:05:52,486
They found footprints leading into
the woods from the driver's side.
132
00:05:52,486 --> 00:05:54,045
- They're not his.
- Well, whose are they, then?
133
00:05:54,045 --> 00:05:55,075
The guy that took him.
134
00:05:55,075 --> 00:05:56,659
The same guy that took Adam Warren.
135
00:05:56,659 --> 00:05:58,420
Clements calls him, uh, Pocky?
136
00:05:59,598 --> 00:06:00,818
You know, as... as a joke?
137
00:06:01,362 --> 00:06:02,382
Detective, have you heard the saying
138
00:06:02,382 --> 00:06:04,352
"When you hear hoofbeats, think horses"?
139
00:06:04,352 --> 00:06:06,402
He was working on the case
when he disappeared.
140
00:06:06,402 --> 00:06:08,067
We'll take that into consideration.
141
00:06:08,092 --> 00:06:09,979
You're wasting your time... and his!
142
00:06:11,422 --> 00:06:12,492
I'm so sorry.
143
00:06:12,492 --> 00:06:14,392
I'm so sorry.
144
00:06:16,402 --> 00:06:18,073
Mmm.
145
00:06:19,058 --> 00:06:20,088
Goulash.
146
00:06:22,158 --> 00:06:23,432
Who was Hungarian?
147
00:06:25,342 --> 00:06:26,432
My father.
148
00:06:26,831 --> 00:06:27,891
Is he still living?
149
00:06:28,350 --> 00:06:29,412
No.
150
00:06:29,788 --> 00:06:31,067
Was he proud of you?
151
00:06:31,797 --> 00:06:32,491
[Voice breaking] I guess.
152
00:06:33,004 --> 00:06:34,452
Lucky he's dead.
153
00:06:36,292 --> 00:06:37,764
You're in a pickle, Jane.
154
00:06:38,947 --> 00:06:41,843
You got an FBI agent
tied up in your basement.
155
00:06:42,302 --> 00:06:43,969
Now, that's bad all by itself,
156
00:06:43,969 --> 00:06:46,352
but on top of it,
I'm not feeling so hot.
157
00:06:46,916 --> 00:06:48,471
I'm starting to sweat,
I've got the chills,
158
00:06:48,472 --> 00:06:51,352
'cause that head wound
you gave me is infected.
159
00:06:51,352 --> 00:06:53,462
And that sucks on many levels.
160
00:06:53,772 --> 00:06:55,876
Not just for me, but for you.
161
00:06:57,195 --> 00:06:58,372
'Cause the only thing worse
162
00:06:58,372 --> 00:07:00,312
than having a live FBI agent
on your hands
163
00:07:00,312 --> 00:07:01,362
is having a dead one.
164
00:07:03,592 --> 00:07:05,012
I'm so sorry.
165
00:07:07,322 --> 00:07:09,118
Yeah. You keep saying that.
166
00:07:16,803 --> 00:07:17,682
What are you doing here?
167
00:07:17,682 --> 00:07:19,430
- Got a minute?
- I actually don't right now.
168
00:07:19,430 --> 00:07:21,606
5,000,260.
169
00:07:21,852 --> 00:07:22,903
What?
170
00:07:23,632 --> 00:07:26,012
The number of minutes
in the 10 years you owe me.
171
00:07:26,942 --> 00:07:28,324
I'll take just one.
172
00:07:34,167 --> 00:07:35,308
What's in the bag?
173
00:07:36,939 --> 00:07:38,215
In prison,
174
00:07:38,240 --> 00:07:41,775
they call the sex offenders
the dirty inmates.
175
00:07:41,982 --> 00:07:44,365
Everyone knows the dirty.
176
00:07:45,812 --> 00:07:46,992
He's the one that has to sign a waiver
177
00:07:46,992 --> 00:07:48,386
to stay in general pop.
178
00:07:48,411 --> 00:07:51,171
He's the one you hear screaming
after lights out.
179
00:07:52,585 --> 00:07:54,161
That's when they clean the dirty.
180
00:07:54,962 --> 00:07:56,520
It's no fun to be cleaned.
181
00:07:56,952 --> 00:07:58,448
You're not in prison anymore.
182
00:07:58,755 --> 00:08:01,006
- I beg to differ.
- You've been exonerated.
183
00:08:01,853 --> 00:08:03,153
Is that what you think?
184
00:08:03,153 --> 00:08:05,195
I think if you're unhappy,
it's your own fault.
185
00:08:07,244 --> 00:08:09,335
You always did jump to conclusions.
186
00:08:10,064 --> 00:08:11,063
What do you want?
187
00:08:11,735 --> 00:08:15,322
I want a world where good things
happen to good people
188
00:08:15,349 --> 00:08:17,339
and bad things happen to bad people.
189
00:08:17,598 --> 00:08:18,814
We need more heroes.
190
00:08:19,448 --> 00:08:21,063
So you're going to make me one.
191
00:08:21,558 --> 00:08:22,509
Why's that?
192
00:08:23,168 --> 00:08:24,889
The man you are looking for
193
00:08:25,555 --> 00:08:27,595
was at my house 10 years ago.
194
00:08:27,962 --> 00:08:29,969
That's where he spotted Adam Warren.
195
00:08:30,592 --> 00:08:33,086
He was also at the rally that night.
196
00:08:34,982 --> 00:08:36,020
What's in the bag?
197
00:08:37,772 --> 00:08:40,466
[Chuckles]
198
00:08:40,466 --> 00:08:42,100
I'm gonna solve your case.
199
00:08:42,779 --> 00:08:43,839
And when I do,
200
00:08:43,864 --> 00:08:46,967
you're going to tell
the whole world that I did it,
201
00:08:47,912 --> 00:08:50,257
that I caught your monster,
202
00:08:50,992 --> 00:08:54,738
that I cleaned... your dirty.
203
00:08:54,982 --> 00:08:56,306
What's in the bag, Hank?
204
00:09:08,225 --> 00:09:10,245
The rest of my life.
205
00:09:16,807 --> 00:09:18,027
No one seemed to be watching him.
206
00:09:18,707 --> 00:09:20,693
- Were you alone?- At the booth.
207
00:09:20,693 --> 00:09:22,520
And then I met up withmy girlfriend later for dinner.
208
00:09:22,587 --> 00:09:23,677
And you were with your girlfriend
209
00:09:23,677 --> 00:09:25,087
- for the rest of the night?
- Yes, ma'am.
210
00:09:25,638 --> 00:09:27,648
Would you mind writing her number down?
211
00:09:27,648 --> 00:09:28,678
No. No, not at all.
212
00:09:28,678 --> 00:09:30,558
Anything else I can help you with?
213
00:09:30,558 --> 00:09:31,558
No. Thanks for coming down.
214
00:09:32,548 --> 00:09:33,628
Anything else I can help you with?
215
00:09:33,628 --> 00:09:34,748
No. Thanks for co...
216
00:09:34,748 --> 00:09:36,698
Anything else I can help you with?
217
00:09:36,872 --> 00:09:38,852
- He had an alibi.
- His girlfriend,
218
00:09:38,852 --> 00:09:40,532
- who works at the oil refinery.
- Meyer.
219
00:09:40,605 --> 00:09:42,802
I bet you Doug had a VIP tour
of those bunkers.
220
00:09:42,802 --> 00:09:43,912
You didn't know.
221
00:09:43,912 --> 00:09:45,484
I spoke to her so many times.
222
00:09:45,509 --> 00:09:47,043
- You didn't know!
- I should've.
223
00:09:47,316 --> 00:09:48,852
I had all the pieces
right in front of me.
224
00:09:48,852 --> 00:09:49,882
I just didn't put them together.
225
00:09:49,882 --> 00:09:50,902
So what's the move?
226
00:09:50,902 --> 00:09:52,662
A tactical team is being assembled.
227
00:09:52,662 --> 00:09:53,742
Did the Warren kid I.D. him?
228
00:09:53,742 --> 00:09:55,182
There's no time. Plus, he's unreliable.
229
00:09:55,229 --> 00:09:55,982
Do you have a warrant?
230
00:09:55,982 --> 00:09:57,641
I got a gun that shoots people.
231
00:09:57,641 --> 00:09:58,932
- You get a warrant.
- Len!
232
00:09:58,932 --> 00:10:00,892
You're gonna get him. You deserve to.
233
00:10:00,892 --> 00:10:02,772
But you do it by the book this time.
234
00:10:04,649 --> 00:10:05,882
Bridey: What are you doing?
235
00:10:05,882 --> 00:10:07,356
Just buried at the office.
236
00:10:07,381 --> 00:10:09,104
Yeah? What's going on.
237
00:10:09,852 --> 00:10:11,770
Just the usual chaos.
238
00:10:12,097 --> 00:10:13,624
Trying to get the last ad buys in
239
00:10:13,658 --> 00:10:15,678
before the polls open Tuesday, and...
240
00:10:16,063 --> 00:10:17,747
I... No, the Energy Commission studies,
241
00:10:17,748 --> 00:10:18,798
and I need them yesterday.
242
00:10:18,798 --> 00:10:20,648
Sorry about that.
243
00:10:20,648 --> 00:10:21,818
What's up?
244
00:10:23,147 --> 00:10:24,655
Just thinking about you.
245
00:10:25,082 --> 00:10:26,818
Yeah? Yeah, me too.
246
00:10:27,224 --> 00:10:28,718
Mm. Which parts?
247
00:10:29,319 --> 00:10:30,239
What?
248
00:10:30,688 --> 00:10:32,708
Which parts of me
were you thinking about?
249
00:10:33,280 --> 00:10:34,392
All of them.
250
00:10:35,008 --> 00:10:35,787
"All of them."
251
00:10:36,739 --> 00:10:38,657
The whole kit and caboodle.
252
00:10:38,658 --> 00:10:39,828
Seriously?
253
00:10:39,828 --> 00:10:43,698
Y... Um, s... Uh, sorry.
I've got to go. Bye.
254
00:10:46,758 --> 00:10:48,718
Hey! How are you?
255
00:10:50,738 --> 00:10:52,598
[Camera clicking]
256
00:10:55,205 --> 00:10:57,355
- Steven Eisley.
- Don't know him.
257
00:10:57,355 --> 00:10:59,045
The son of Walter Peyton Eisley III.
258
00:10:59,045 --> 00:11:00,491
Your mouth is moving, but it's
just letters and sounds.
259
00:11:00,516 --> 00:11:02,415
The CEO of Biotech Genetics.
260
00:11:03,255 --> 00:11:04,178
Give me that.
261
00:11:04,178 --> 00:11:05,638
Willa Warren went to college with him,
262
00:11:05,638 --> 00:11:07,860
gave a toast at his wedding,
got his wife a job...
263
00:11:07,885 --> 00:11:10,416
you know, the usual favors you
trade in for a fake DNA test.
264
00:11:10,441 --> 00:11:11,948
How do you know
they're not just catching up?
265
00:11:11,948 --> 00:11:14,415
Because Claire Warren just
became a shoo-in for governor.
266
00:11:14,415 --> 00:11:15,920
So what's the kickback?
267
00:11:16,395 --> 00:11:19,147
I don't know, but it's got to start
with the micro-chipping contract.
268
00:11:21,084 --> 00:11:23,648
No sleep till it all ties back
to whoever the kid is.
269
00:11:24,514 --> 00:11:25,564
I want the front page.
270
00:11:26,078 --> 00:11:27,725
I want the story.
271
00:11:32,352 --> 00:11:36,285
[Siren wailing]
272
00:11:40,951 --> 00:11:43,851
[Police radio chatter]
273
00:11:43,968 --> 00:11:45,048
Good morning, John.
274
00:11:45,181 --> 00:11:46,251
What's going on here?
275
00:11:47,611 --> 00:11:49,703
I've decided to stay.
276
00:11:49,728 --> 00:11:50,429
What?
277
00:11:50,683 --> 00:11:51,713
That's not what I meant.
278
00:11:51,713 --> 00:11:52,713
Oh. What did you mean?
279
00:11:52,713 --> 00:11:54,643
Why are their cops at your house?
280
00:11:54,643 --> 00:11:57,703
Well... ask your girlfriend.
281
00:12:04,481 --> 00:12:05,481
[Cellphone beeps]
282
00:12:05,481 --> 00:12:07,471
She thinks she's gonna get him.
283
00:12:07,471 --> 00:12:08,551
She's thought that before.
284
00:12:08,551 --> 00:12:10,431
Yeah, it sounded different this time.
285
00:12:10,431 --> 00:12:11,571
Did she give you a name?
286
00:12:11,732 --> 00:12:12,692
No.
287
00:12:12,692 --> 00:12:14,021
What does Hank Asher have to do with it?
288
00:12:14,046 --> 00:12:15,187
I don't know.
289
00:12:15,343 --> 00:12:16,563
I should tell Adam.
290
00:12:25,541 --> 00:12:26,541
It is great news.
291
00:12:26,541 --> 00:12:27,611
It is.
292
00:12:27,611 --> 00:12:29,673
- It's the right thing.
- I know.
293
00:12:31,974 --> 00:12:34,543
- But, Mom...
- I am not going to do this with you.
294
00:12:34,568 --> 00:12:36,374
- Nina knows he's not Adam.
- So?
295
00:12:36,374 --> 00:12:38,376
So if she gets this guy in custody,
296
00:12:38,403 --> 00:12:40,237
it is the first question she'll ask him.
297
00:12:40,262 --> 00:12:42,502
I am not going to hope that
my son's murderer isn't caught!
298
00:12:42,502 --> 00:12:43,562
I know. I know.
299
00:12:43,562 --> 00:12:45,552
We just have to think of a way
to fix it. That's all.
300
00:12:45,552 --> 00:12:47,195
There's... there's got to be some...
301
00:12:47,195 --> 00:12:48,849
He won't tell anyone the truth.
302
00:12:50,482 --> 00:12:52,899
If he did, he'd have to admit
that he had two kids down there
303
00:12:53,492 --> 00:12:55,268
and only one came out alive.
304
00:13:02,572 --> 00:13:03,572
Aah.
305
00:13:03,572 --> 00:13:05,025
I'm sorry.
306
00:13:05,713 --> 00:13:07,617
Smells like a salad bar.
307
00:13:08,810 --> 00:13:10,502
Cider vinegar?
308
00:13:10,502 --> 00:13:12,001
Helps with infection.
309
00:13:12,472 --> 00:13:13,969
Where'd you learn about that?
310
00:13:14,738 --> 00:13:15,929
Girl Scouts.
311
00:13:17,208 --> 00:13:18,217
Oh, yeah?
312
00:13:19,062 --> 00:13:20,697
Troop 807.
313
00:13:21,025 --> 00:13:22,234
[Chuckles]
314
00:13:24,216 --> 00:13:26,096
You earn all the badges?
315
00:13:27,015 --> 00:13:28,660
Couldn't sell the cookies.
316
00:13:31,382 --> 00:13:32,422
This isn't you, Jane.
317
00:13:35,032 --> 00:13:36,266
You're not a monster.
318
00:13:36,792 --> 00:13:38,056
You're a good person.
319
00:13:40,286 --> 00:13:42,159
You didn't know, did you?
320
00:13:44,829 --> 00:13:46,511
You had no idea who he was.
321
00:13:48,229 --> 00:13:49,924
You were just trying to protect him.
322
00:13:53,221 --> 00:13:54,994
It's what anybody would do
for someone they love.
323
00:13:54,994 --> 00:13:56,342
There was a boy...
324
00:13:59,950 --> 00:14:01,250
...12 years ago...
325
00:14:02,311 --> 00:14:03,426
where we used to live.
326
00:14:05,020 --> 00:14:07,030
He swore he didn't do it,
327
00:14:07,311 --> 00:14:08,866
and I believed him.
328
00:14:11,924 --> 00:14:13,392
What was the boy's name?
329
00:14:15,820 --> 00:14:16,562
Eric.
330
00:14:20,211 --> 00:14:21,942
Monsters don't remember names.
331
00:14:24,497 --> 00:14:25,901
Girl Scouts do.
332
00:14:33,291 --> 00:14:34,421
[Police radio chatter] Wait for my go.
333
00:14:34,446 --> 00:14:35,436
We need him alive.
334
00:14:42,056 --> 00:14:43,703
Red Pines P.D.!
335
00:14:43,703 --> 00:14:46,175
We have a warrant
to search the premises!
336
00:15:01,036 --> 00:15:02,016
Clear!
337
00:15:02,016 --> 00:15:03,016
Clear!
338
00:15:03,016 --> 00:15:04,976
Clear!
339
00:15:04,976 --> 00:15:06,876
[Police radio chatter]
340
00:15:13,410 --> 00:15:14,450
We're all clear.
341
00:15:30,806 --> 00:15:32,886
It's secure. There's no one here.
342
00:15:37,673 --> 00:15:39,763
Here's some water.
343
00:15:39,763 --> 00:15:41,126
Please don't go.
344
00:15:41,126 --> 00:15:43,298
You'll have to lean over
and drink from the straw.
345
00:15:43,298 --> 00:15:44,713
Don't leave me, Jane.
346
00:15:44,713 --> 00:15:46,131
I-I can't be down here.
347
00:15:46,131 --> 00:15:47,733
He doesn't want you
to talk to me, does he?
348
00:15:47,733 --> 00:15:49,603
I have to go.
349
00:15:56,145 --> 00:15:57,225
I know who you really are.
350
00:15:57,225 --> 00:15:58,275
I-I am sorry.
351
00:15:58,275 --> 00:16:00,115
I know you're a good person.
352
00:16:00,115 --> 00:16:01,092
I'm so sorry.
353
00:16:01,092 --> 00:16:02,295
Stop saying that!
354
00:16:02,295 --> 00:16:03,325
[Gun cocks]
355
00:16:26,245 --> 00:16:27,494
Clear.
356
00:16:42,026 --> 00:16:44,026
_
357
00:16:44,275 --> 00:16:45,255
[Sighs]
358
00:16:45,255 --> 00:16:46,225
Mom?!
359
00:16:46,225 --> 00:16:47,215
She's in bed.
360
00:16:47,215 --> 00:16:47,641
Mom!
361
00:16:47,641 --> 00:16:49,325
She's in bed, idiot.
362
00:16:49,325 --> 00:16:50,943
- We have to eat, idiot.
- Oh, come on, guys.
363
00:16:50,943 --> 00:16:52,420
- What is it?
- Dinnertime.
364
00:16:53,285 --> 00:16:55,890
- Heat up a casserole.
- Pass.
365
00:16:55,890 --> 00:16:57,415
There aren't any left.
366
00:16:57,415 --> 00:16:59,949
The Kaufmans brought a lasagna.
It's in the freezer.
367
00:17:00,385 --> 00:17:01,653
We ate that.
368
00:17:02,315 --> 00:17:03,164
We did?
369
00:17:03,224 --> 00:17:05,279
- Yeah, like two weeks ago.
- It was good.
370
00:17:05,304 --> 00:17:07,817
Tasted like every other "Sorry
your kid got killed" food.
371
00:17:08,385 --> 00:17:10,985
Tell me what you want
for dinner, and I will make it.
372
00:17:11,171 --> 00:17:12,164
From your grief bed?
373
00:17:12,164 --> 00:17:13,364
What is that supposed to mean?!
374
00:17:13,389 --> 00:17:14,396
I'll get a takeout menu.
375
00:17:14,445 --> 00:17:16,465
It means you guys better start
leaving us cash for dinner,
376
00:17:16,465 --> 00:17:18,385
because there aren't gonna be
any more casseroles
377
00:17:18,385 --> 00:17:20,335
or deli platters or muffin baskets,
378
00:17:20,335 --> 00:17:21,786
'cause everyone else has moved on.
379
00:17:22,395 --> 00:17:23,425
[Inhales sharply]
380
00:17:26,445 --> 00:17:28,375
[Drawer opens]
381
00:17:28,375 --> 00:17:29,951
How about Thai?
382
00:17:39,145 --> 00:17:41,251
- Anything?
- Could be trace evidence.
383
00:17:41,276 --> 00:17:42,446
I don't want it compromised.
384
00:17:42,961 --> 00:17:44,138
No fibers or prints.
385
00:17:44,245 --> 00:17:46,345
A few nails, wood chips.
386
00:17:46,585 --> 00:17:47,959
Well, there's nothing
in the house, either.
387
00:17:47,984 --> 00:17:48,858
So?
388
00:17:48,858 --> 00:17:50,565
So there's zero evidence
389
00:17:50,565 --> 00:17:52,371
that Agent Clements
was ever on this property.
390
00:17:52,918 --> 00:17:53,948
Where are you going?
391
00:17:54,288 --> 00:17:56,418
To walk my dog. That okay?
392
00:17:56,926 --> 00:17:58,826
I want the lab report
as soon as it's in.
393
00:18:01,565 --> 00:18:03,595
The guy hid a kid in a bunker
for 10 years.
394
00:18:03,595 --> 00:18:04,719
He's not an idiot.
395
00:18:04,744 --> 00:18:06,819
He would know to clean up
before he left with Clements.
396
00:18:06,844 --> 00:18:07,657
How can you be sure?
397
00:18:07,657 --> 00:18:08,779
Because I know the bastard.
398
00:18:08,779 --> 00:18:10,124
Like you know Agent Clements.
399
00:18:10,635 --> 00:18:11,924
What's that supposed to mean?
400
00:18:12,535 --> 00:18:13,901
He's an alcoholic, Nina.
401
00:18:14,188 --> 00:18:16,587
He fell off the wagon last year
and disappeared for days.
402
00:18:16,587 --> 00:18:18,429
His husband found him holed up
403
00:18:18,454 --> 00:18:19,847
in some hotel room in Atlantic City
404
00:18:19,967 --> 00:18:21,847
with his gun and an empty minibar.
405
00:18:22,323 --> 00:18:23,266
What?
406
00:18:23,621 --> 00:18:24,733
He's done this before.
407
00:18:26,433 --> 00:18:27,514
Hoofbeats...
408
00:18:28,274 --> 00:18:29,234
horses.
409
00:18:33,937 --> 00:18:36,857
[Crow caws]
410
00:18:43,244 --> 00:18:45,174
[Teapot whistling]
411
00:18:50,727 --> 00:18:51,851
Ohh!
412
00:18:53,947 --> 00:18:55,043
[Door closes]
413
00:18:55,504 --> 00:18:56,700
What happened?
414
00:18:57,927 --> 00:18:59,190
Everything I touch breaks.
415
00:18:59,215 --> 00:19:00,003
[Sighs]
416
00:19:00,987 --> 00:19:02,258
Oh, sweets.
417
00:19:05,453 --> 00:19:06,513
Your hand.
418
00:19:08,000 --> 00:19:09,747
Oh. [Inhales sharply]
419
00:19:10,354 --> 00:19:11,453
Here.
420
00:19:12,341 --> 00:19:14,353
[Sighs]
421
00:19:26,996 --> 00:19:28,307
There was one night...
422
00:19:29,772 --> 00:19:31,228
about a year ago...
423
00:19:32,493 --> 00:19:35,648
when I realized
I didn't know the ending.
424
00:19:36,297 --> 00:19:38,575
I had kept the boy down there
for so long...
425
00:19:39,996 --> 00:19:41,465
I didn't know how to end it.
426
00:19:44,176 --> 00:19:45,710
So I decided to end me.
427
00:19:47,223 --> 00:19:49,996
I figured I'd wait
until you were asleep to do it.
428
00:19:52,926 --> 00:19:54,057
And then...
429
00:19:54,629 --> 00:19:57,019
right before we went to bed,
you gave me a gift.
430
00:19:57,690 --> 00:19:58,692
You remember?
431
00:20:01,216 --> 00:20:03,900
And inside was a onesie
that said "I love Daddy."
432
00:20:05,059 --> 00:20:06,142
How'd you think of that?
433
00:20:07,629 --> 00:20:11,699
I Googled "fun ways to tell
boyfriend you're pregnant."
434
00:20:13,446 --> 00:20:14,456
[Sighs]
435
00:20:18,993 --> 00:20:20,392
We should go to the police,
436
00:20:21,123 --> 00:20:22,368
tell them everything.
437
00:20:22,469 --> 00:20:25,062
But we'll have to say
I killed the FBI agent.
438
00:20:25,406 --> 00:20:25,841
What?
439
00:20:25,941 --> 00:20:27,072
It can't be you.
440
00:20:27,932 --> 00:20:29,158
But he's not dead.
441
00:20:29,512 --> 00:20:30,885
Well, he'll have to be, right?
442
00:20:31,245 --> 00:20:32,686
Otherwise, he'll tell them the truth.
443
00:20:33,945 --> 00:20:36,555
Jane, you assaulted a federal officer.
444
00:20:36,582 --> 00:20:38,681
They'll send you to jail.
They'll take the baby away.
445
00:20:40,099 --> 00:20:41,464
[Sighs] God.
446
00:20:43,318 --> 00:20:46,551
I don't know. Just...
tell me what to do here.
447
00:20:46,576 --> 00:20:47,611
I'll do whatever you want.
448
00:20:49,512 --> 00:20:52,610
If we just stick together
just a little bit longer,
449
00:20:53,261 --> 00:20:55,624
then we won't have to kill him,
450
00:20:55,805 --> 00:20:58,395
and I'll find you and the
little one a way out of this.
451
00:21:00,415 --> 00:21:01,505
Okay?
452
00:21:04,192 --> 00:21:04,886
Okay.
453
00:21:06,952 --> 00:21:07,632
Okay.
454
00:21:17,227 --> 00:21:17,683
Doug?
455
00:21:17,683 --> 00:21:18,919
Yeah, baby?
456
00:21:20,080 --> 00:21:21,728
I'd like you to burn in hell.
457
00:21:23,407 --> 00:21:25,095
I think that's your ending.
458
00:21:36,918 --> 00:21:37,741
Um...
459
00:21:39,068 --> 00:21:41,494
you know, when Danny turned 18,
460
00:21:42,641 --> 00:21:44,489
we gave him
his grandfather's pocket watch.
461
00:21:45,181 --> 00:21:46,575
He pawned it a month later.
462
00:21:47,628 --> 00:21:49,309
For Willa's 18th,
463
00:21:49,481 --> 00:21:52,391
John wanted to give her
these gorgeous diamond earrings
464
00:21:52,416 --> 00:21:53,796
that his grandmother passed down.
465
00:21:54,187 --> 00:21:56,617
She asked for a mission trip
to Mali instead.
466
00:21:57,817 --> 00:21:58,649
Did you let her go?
467
00:21:58,674 --> 00:22:00,664
Oh, God, no. [Chuckles]
468
00:22:01,523 --> 00:22:02,640
Um...
469
00:22:04,192 --> 00:22:07,697
do you think Adam would've liked this?
470
00:22:12,058 --> 00:22:13,720
You knew him better than me.
471
00:22:15,411 --> 00:22:16,377
Is it old?
472
00:22:17,027 --> 00:22:18,297
It was my father's.
473
00:22:19,303 --> 00:22:22,273
Adam liked newer stuff better.
474
00:22:23,544 --> 00:22:25,030
So I'm 0 for 3.
475
00:22:25,617 --> 00:22:26,607
Sorry.
476
00:22:27,008 --> 00:22:28,078
[Chuckles]
477
00:22:30,147 --> 00:22:33,494
Do you... like old stuff?
478
00:22:38,212 --> 00:22:39,850
You don't have to do this.
479
00:22:41,885 --> 00:22:45,297
I'm sorry we can't celebrate
your birthday.
480
00:22:47,636 --> 00:22:48,560
I know.
481
00:22:49,686 --> 00:22:51,695
I am sick of the secrets.
482
00:22:55,669 --> 00:22:56,560
I know.
483
00:23:04,372 --> 00:23:06,462
[Playful shouting]
484
00:23:06,776 --> 00:23:08,119
Doug: You're alone, right?
485
00:23:08,846 --> 00:23:09,704
Yes.
486
00:23:13,795 --> 00:23:15,858
Nobody followed you or anything?
487
00:23:16,868 --> 00:23:18,103
They let me take walks now.
488
00:23:21,049 --> 00:23:22,724
It's about time.
489
00:23:23,479 --> 00:23:25,091
You're not 8 years old anymore.
490
00:23:30,352 --> 00:23:31,241
[Sighs]
491
00:23:31,266 --> 00:23:33,057
They searched my house.
492
00:23:35,255 --> 00:23:36,213
They know your name.
493
00:23:38,239 --> 00:23:39,563
What else do they know?
494
00:23:47,823 --> 00:23:49,509
So, the water's
like zero degrees, right?
495
00:23:49,816 --> 00:23:52,196
So I get out,
and this old lady, from nowhere,
496
00:23:52,250 --> 00:23:53,422
is just checking out my shrinkage.
497
00:23:53,447 --> 00:23:56,269
So I'm like [chuckles]
"Hey, wait till it grows up."
498
00:23:56,269 --> 00:23:58,225
[Laughter, rock music plays]
499
00:23:58,250 --> 00:23:59,617
Time for your friends to leave.
500
00:23:59,617 --> 00:24:00,657
Why?
501
00:24:00,657 --> 00:24:02,229
Dad's trying to sleep.
502
00:24:02,229 --> 00:24:03,375
We'll keep it down.
503
00:24:04,069 --> 00:24:05,249
It's late.
504
00:24:05,555 --> 00:24:06,760
It's 9:00.
505
00:24:07,239 --> 00:24:08,913
You have school tomorrow.
506
00:24:09,339 --> 00:24:11,092
It's Friday. You slept through Thursday.
507
00:24:11,092 --> 00:24:12,640
[Laughter]
508
00:24:12,665 --> 00:24:14,526
Boys, I'm sorry. You need to leave now.
509
00:24:18,219 --> 00:24:20,159
[Music stops]
510
00:24:25,793 --> 00:24:26,893
We won, by the way.
511
00:24:27,473 --> 00:24:28,843
We're going to finals,
512
00:24:28,843 --> 00:24:31,422
which you and Dad would know
if you ever came to a game.
513
00:24:31,422 --> 00:24:33,155
Sorry. I can't do this tonight.
514
00:24:33,368 --> 00:24:35,028
What? Be a human?
515
00:24:35,668 --> 00:24:37,793
You're just gonna have to
give me a break. Okay?
516
00:24:37,793 --> 00:24:39,990
You manage to get it together
when it's some bench dedication
517
00:24:39,990 --> 00:24:41,236
or some other sad-Adam crap.
518
00:24:41,236 --> 00:24:41,863
Danny!
519
00:24:41,863 --> 00:24:43,350
And Dad's not asleep. He's passed out!
520
00:24:43,350 --> 00:24:44,850
- Stop it!
- It's been months now!
521
00:24:44,850 --> 00:24:45,783
I don't care!
522
00:24:46,156 --> 00:24:47,874
We lost a child!
523
00:24:49,073 --> 00:24:50,785
And you have two left.
524
00:24:55,933 --> 00:24:56,963
[Sighs]
525
00:25:17,512 --> 00:25:20,462
[Indistinct conversations,
mid-tempo music plays]
526
00:25:32,791 --> 00:25:34,477
I'm still picking the gravel
out of my panties
527
00:25:34,477 --> 00:25:35,921
from the last time we played this game.
528
00:25:35,921 --> 00:25:38,951
I'm not gonna bang down with you.
529
00:25:41,320 --> 00:25:42,490
So serious.
530
00:25:42,490 --> 00:25:44,520
Yeah. 'Cause we're not
doing this anymore.
531
00:25:45,030 --> 00:25:46,080
Doing what?
532
00:25:47,033 --> 00:25:50,776
Bridey, I am all about sharing,
533
00:25:51,283 --> 00:25:53,479
but I'm not gonna share a chick
with my sister.
534
00:25:54,380 --> 00:25:55,631
Well, I don't play favorites.
535
00:25:55,985 --> 00:25:57,540
Well, I don't care. Okay?
536
00:25:57,540 --> 00:25:59,125
'Cause Willa's...
537
00:25:59,950 --> 00:26:01,980
She's not like you and me.
538
00:26:02,005 --> 00:26:02,794
She's...
539
00:26:04,104 --> 00:26:05,377
She's special.
540
00:26:06,503 --> 00:26:07,583
Seriously?
541
00:26:07,757 --> 00:26:08,522
Yeah.
542
00:26:09,073 --> 00:26:10,293
Look, no. No, no, no, no, no, no, no.
543
00:26:10,626 --> 00:26:14,466
Not good special,
like... like weird special.
544
00:26:14,491 --> 00:26:15,611
She's like one of them weird mole people
545
00:26:15,636 --> 00:26:17,011
who live in the subway
546
00:26:17,036 --> 00:26:18,086
and never come out to see
the sunlight, all right?
547
00:26:18,111 --> 00:26:20,131
So this is a big deal to her.
548
00:26:20,320 --> 00:26:21,662
Why are you telling me this?
549
00:26:22,487 --> 00:26:24,978
Because if you're just using her for...
550
00:26:27,473 --> 00:26:28,534
...whatever...
551
00:26:29,036 --> 00:26:30,126
it's got to stop.
552
00:26:33,927 --> 00:26:34,949
Okay.
553
00:26:37,313 --> 00:26:38,385
Okay.
554
00:26:40,406 --> 00:26:42,366
You're a good person, Danny Warren.
555
00:26:43,393 --> 00:26:44,463
Right.
556
00:26:48,420 --> 00:26:51,974
Hey. Uh, what do you got
for celebrating?
557
00:26:52,336 --> 00:26:53,766
What's the occasion?
558
00:26:54,786 --> 00:26:57,181
I just found out I'm a good person.
559
00:26:59,062 --> 00:27:01,102
So this is good-person whiskey.
560
00:27:05,105 --> 00:27:06,401
Okay. Thank you.
561
00:27:10,676 --> 00:27:11,726
Hey.
562
00:27:16,636 --> 00:27:17,945
What do you want, John?
563
00:27:18,671 --> 00:27:20,771
Uh, I-I'd like to pay for your dinner.
564
00:27:21,132 --> 00:27:22,506
Bad idea.
565
00:27:22,819 --> 00:27:24,721
I had the deep-fried whole catfish.
566
00:27:29,182 --> 00:27:30,292
Thank you.
567
00:27:32,732 --> 00:27:34,241
Is there something else?
568
00:27:38,228 --> 00:27:38,985
Yeah.
569
00:27:39,010 --> 00:27:42,050
I-I-I'd like to know how you helped.
570
00:27:42,625 --> 00:27:44,807
Can we just leave it at
"You're welcome"?
571
00:27:44,952 --> 00:27:48,072
You're the first break
in my son's case in 10 years.
572
00:27:48,097 --> 00:27:48,972
So, no.
573
00:27:49,513 --> 00:27:50,733
Did you know the guy?
574
00:27:50,872 --> 00:27:53,682
Was he... your friend?
575
00:27:54,482 --> 00:27:56,753
Well, I'm just supposed to
believe it's all a coincidence?
576
00:27:56,778 --> 00:27:58,250
What is it that you'd like to believe?
577
00:27:58,399 --> 00:28:01,094
That I hang out with
the sexual predator society
578
00:28:01,119 --> 00:28:02,544
and we meet on Monday evenings
579
00:28:02,569 --> 00:28:04,509
to swap stories and play softball?
580
00:28:04,646 --> 00:28:06,686
Thanks for the thought.
Could I get a check, please?
581
00:28:06,759 --> 00:28:08,222
No, will you calm down
and just let me...
582
00:28:08,247 --> 00:28:09,917
Why do you want to buy me
dinner, John, tonight? Why?
583
00:28:09,942 --> 00:28:11,996
Because you didn't hurt my son.
584
00:28:13,275 --> 00:28:15,315
One catfish does not make a damn dent.
585
00:28:23,356 --> 00:28:27,186
[Door opens, bell jingles, door closes]
586
00:28:30,523 --> 00:28:31,982
My water broke.
587
00:28:33,112 --> 00:28:34,444
What?
588
00:28:35,119 --> 00:28:36,566
I think I'm having the baby.
589
00:28:37,286 --> 00:28:39,109
Is your monster here?
590
00:28:39,109 --> 00:28:40,491
I don't know where he went.
591
00:28:40,805 --> 00:28:42,169
Call him.
592
00:28:42,169 --> 00:28:44,269
He threw his phone away days ago.
593
00:28:44,574 --> 00:28:46,209
Then call 911.
594
00:28:46,578 --> 00:28:47,638
I can't.
595
00:28:47,638 --> 00:28:49,229
You need to go to a hospital.
596
00:28:49,791 --> 00:28:51,618
They'll ask my name.
597
00:28:51,643 --> 00:28:52,290
Jane.
598
00:28:52,315 --> 00:28:53,415
They'll ask where I live. But...
599
00:28:53,858 --> 00:28:54,898
You have to help me.
600
00:28:54,923 --> 00:28:56,670
I'm not a doctor.
601
00:28:59,752 --> 00:29:00,904
Okay.
602
00:29:02,179 --> 00:29:04,720
But you got to get the keys,
and I'll do my best.
603
00:29:09,182 --> 00:29:10,312
Get the keys, Jane.
604
00:29:12,472 --> 00:29:13,466
Get the keys.
605
00:29:14,132 --> 00:29:16,222
[Crying]
606
00:29:16,302 --> 00:29:18,272
Get the keys.
607
00:29:21,722 --> 00:29:22,985
Oh, Jane.
608
00:29:24,662 --> 00:29:26,625
[Cries softly]
609
00:29:28,129 --> 00:29:30,239
[Police radio chatter]
610
00:29:45,269 --> 00:29:47,689
Sorry about this. There's just
a lot going on out there.
611
00:29:47,689 --> 00:29:48,735
Oh, it's okay.
612
00:29:50,935 --> 00:29:52,319
It's my first time in the hot seat.
613
00:29:52,319 --> 00:29:53,329
[Chuckles]
614
00:29:53,329 --> 00:29:55,793
- Let's hope it's your last.
- Yeah.
615
00:29:56,369 --> 00:29:58,716
- So, do you have a name?
- Yes.
616
00:29:59,379 --> 00:30:00,914
Who is it?
617
00:30:00,914 --> 00:30:02,379
It's an ongoing investigation.
618
00:30:02,379 --> 00:30:03,914
We believe that Adam's kidnapper
619
00:30:03,914 --> 00:30:05,829
may also have taken Agent Clements.
620
00:30:05,854 --> 00:30:07,987
- Oh, my God. I'm so sorry.
- Thank you.
621
00:30:07,987 --> 00:30:09,927
But I think I have a right to know.
622
00:30:09,927 --> 00:30:11,653
This is my son we're talking about.
623
00:30:12,722 --> 00:30:13,762
Is it?
624
00:30:13,963 --> 00:30:14,895
Excuse me?
625
00:30:15,319 --> 00:30:17,423
[Chuckles] We're still pretending here?
626
00:30:17,448 --> 00:30:18,589
It's just us in here now.
627
00:30:18,614 --> 00:30:19,641
Okay, well, if you're accusing me,
628
00:30:19,666 --> 00:30:21,241
I am gonna need you to say it.
629
00:30:22,726 --> 00:30:24,806
If there's something
that you're not telling me
630
00:30:24,899 --> 00:30:26,929
that could help us find Agent Clements,
631
00:30:27,002 --> 00:30:29,294
you're obstructing
a federal investigation.
632
00:30:29,339 --> 00:30:31,389
So who's living in your house, Claire?
633
00:30:31,809 --> 00:30:33,138
Because I know it's not Adam.
634
00:30:33,163 --> 00:30:36,588
[Laughs]
635
00:30:37,742 --> 00:30:39,782
It's just... I'm... I'm... I'm sorry.
636
00:30:40,129 --> 00:30:42,047
It's... It's like that carnival game.
637
00:30:42,142 --> 00:30:43,282
Oh, Adam used to love it.
638
00:30:43,307 --> 00:30:45,277
You know, the one where
the little men keep popping up,
639
00:30:45,302 --> 00:30:46,438
and you have to hit them
back down again.
640
00:30:46,463 --> 00:30:47,484
- Whac-A-Mole.
- Whac-A-Mole.
641
00:30:47,509 --> 00:30:48,540
Whac-A-Mole. That's it.
642
00:30:48,565 --> 00:30:53,261
You are such an amazing woman.
643
00:30:53,446 --> 00:30:57,724
You keep bouncing back
after so much failure.
644
00:30:58,285 --> 00:31:00,285
For the life of me, I cannot imagine
645
00:31:00,310 --> 00:31:02,360
what gets you out of bed in the morning.
646
00:31:02,409 --> 00:31:04,429
You put the wrong man
behind bars for a decade.
647
00:31:04,702 --> 00:31:06,682
You left a little boy
locked in a hellhole,
648
00:31:06,707 --> 00:31:08,697
and despite all
of your delusional theories,
649
00:31:08,722 --> 00:31:10,707
that sick bastard is still
running loose out there,
650
00:31:11,246 --> 00:31:12,954
doing God knows what to another child,
651
00:31:12,979 --> 00:31:13,999
now a federal agent,
652
00:31:14,024 --> 00:31:16,334
and somehow, you have convinced yourself
653
00:31:16,362 --> 00:31:18,512
that you're not gonna
screw it up all over again.
654
00:31:19,179 --> 00:31:20,615
I guess I have nothing to lose.
655
00:31:20,640 --> 00:31:22,205
You have everything to lose.
656
00:31:23,222 --> 00:31:24,775
Even if I knew
what you were talking about...
657
00:31:24,800 --> 00:31:25,880
and for the record, I do not...
658
00:31:25,905 --> 00:31:27,295
do you think
that the world would let you
659
00:31:27,320 --> 00:31:28,980
come after my family now,
660
00:31:29,126 --> 00:31:31,176
after you spent your time
screwing my husband
661
00:31:31,176 --> 00:31:35,076
when our son was taken
instead of looking for him?
662
00:31:35,076 --> 00:31:36,896
You have very little credibility left,
663
00:31:36,896 --> 00:31:38,398
so please... go ahead and throw
664
00:31:38,423 --> 00:31:40,186
one more delusional theory on the pile,
665
00:31:40,186 --> 00:31:43,146
because after I am governor,
I will personally make sure
666
00:31:43,146 --> 00:31:46,056
that you can save all
of the children that you want
667
00:31:46,056 --> 00:31:47,171
as a crossing guard.
668
00:31:48,323 --> 00:31:49,126
Who knows?
669
00:31:49,126 --> 00:31:51,390
Maybe you'll finally have
success with one.
670
00:31:55,216 --> 00:31:57,723
He had more than one boy
down there, didn't he?
671
00:31:58,156 --> 00:32:00,046
[Sighs] God.
672
00:32:00,046 --> 00:32:03,176
You better have your house
in order when I catch him.
673
00:32:04,156 --> 00:32:05,722
Go to hell.
674
00:32:10,998 --> 00:32:12,186
[Door closes]
675
00:32:17,187 --> 00:32:19,187
[Cheers and applause]
676
00:32:19,269 --> 00:32:21,269
_
677
00:32:28,297 --> 00:32:31,207
[Indistinct conversations]
678
00:32:46,277 --> 00:32:47,699
Hi, champ.
679
00:32:49,227 --> 00:32:50,357
Shut up.
680
00:32:51,187 --> 00:32:53,307
[Rock music blaring]
681
00:32:53,307 --> 00:32:55,357
[Door opens, closes]
682
00:32:56,081 --> 00:32:57,218
What are you doing?
683
00:32:57,217 --> 00:32:58,257
[Music stops]
684
00:32:58,257 --> 00:32:59,821
Someone's gonna call the cops.
685
00:33:00,297 --> 00:33:01,877
We know the cops.
686
00:33:05,165 --> 00:33:06,307
What is that?
687
00:33:07,343 --> 00:33:08,368
Gatorade.
688
00:33:08,984 --> 00:33:10,248
Can I have a sip?
689
00:33:12,800 --> 00:33:13,540
No.
690
00:33:15,092 --> 00:33:16,541
You got to give them a break.
691
00:33:17,657 --> 00:33:18,867
They're freaks.
692
00:33:19,387 --> 00:33:20,788
Their kid died.
693
00:33:21,050 --> 00:33:22,379
No. Really?
694
00:33:25,714 --> 00:33:27,072
Our lives are screwed.
695
00:33:29,951 --> 00:33:30,918
We'll be fine.
696
00:33:32,987 --> 00:33:34,042
I Googled it.
697
00:33:35,237 --> 00:33:36,769
When you're younger, you bounce back.
698
00:33:37,367 --> 00:33:38,584
Kids are plastic.
699
00:33:51,877 --> 00:33:52,967
Need some help?
700
00:33:53,456 --> 00:33:54,432
Sure.
701
00:33:59,614 --> 00:34:00,664
Where did you get that?
702
00:34:00,664 --> 00:34:01,436
What?
703
00:34:01,604 --> 00:34:02,774
The watch.
704
00:34:03,028 --> 00:34:04,235
It's a birthday present.
705
00:34:04,260 --> 00:34:05,764
She's been keeping it for Adam.
706
00:34:06,309 --> 00:34:07,634
Mom gave it to me.
707
00:34:07,634 --> 00:34:08,804
She's not your mom.
708
00:34:09,154 --> 00:34:10,684
What's your problem?
709
00:34:12,058 --> 00:34:13,474
Did you hurt him?
710
00:34:13,704 --> 00:34:14,507
[Scoffs]
711
00:34:15,051 --> 00:34:16,664
You can't do that.
712
00:34:16,664 --> 00:34:17,266
Did you?
713
00:34:17,266 --> 00:34:18,279
You brought me here.
714
00:34:18,279 --> 00:34:19,834
Did you hurt my brother?!
715
00:34:23,927 --> 00:34:24,947
Yes.
716
00:34:25,634 --> 00:34:26,946
[Breathing shakily]
717
00:34:29,804 --> 00:34:30,675
Why?
718
00:34:32,057 --> 00:34:34,097
All he talked about was you
719
00:34:34,284 --> 00:34:37,421
and Mom and Dad and Danny.
720
00:34:38,554 --> 00:34:39,955
Every day for 10 years.
721
00:34:42,117 --> 00:34:43,196
He had everything.
722
00:34:46,320 --> 00:34:47,986
But you said you loved him.
723
00:34:51,357 --> 00:34:52,907
I hated him, too.
724
00:34:56,286 --> 00:34:57,706
I'll get the forks.
725
00:35:07,348 --> 00:35:08,841
- You're doing great, Jane.
- [Sobs]
726
00:35:08,841 --> 00:35:11,047
Okay. You're almost there.
727
00:35:11,072 --> 00:35:12,873
- I can't.
- Yes, you can.
728
00:35:12,873 --> 00:35:15,195
Tuck your chin in
and push your feet, okay?
729
00:35:15,195 --> 00:35:17,438
Come on. Push.
730
00:35:17,438 --> 00:35:20,238
[Whimpers]
731
00:35:20,238 --> 00:35:21,434
Good, good, good.
732
00:35:21,434 --> 00:35:22,587
Yeah. Okay.
733
00:35:22,688 --> 00:35:23,738
Now reach with both of your hands.
734
00:35:23,738 --> 00:35:25,678
Oh, God.
735
00:35:25,678 --> 00:35:27,177
Come on. You can do it. Come on, Jane.
736
00:35:27,202 --> 00:35:29,370
Stay with me, Jane. You're doing great.
737
00:35:29,395 --> 00:35:31,738
You're doing great.
Reach down. Feel your baby.
738
00:35:31,738 --> 00:35:34,608
You feel that? That's the head.
739
00:35:34,608 --> 00:35:36,608
[Indistinct conversation]
740
00:35:40,371 --> 00:35:41,431
Want some?
741
00:35:41,758 --> 00:35:44,628
♪♪
742
00:35:53,748 --> 00:35:57,442
- Soy sauce.
- Soy sauce.
743
00:35:57,467 --> 00:35:59,718
Yes. Sorry.
744
00:36:03,847 --> 00:36:05,782
[Laughter]
745
00:36:05,807 --> 00:36:06,829
[Moaning]
746
00:36:06,857 --> 00:36:08,776
[Laughs] Good. You're right there, Jane.
747
00:36:08,807 --> 00:36:09,756
Now pull.
748
00:36:09,787 --> 00:36:10,929
[Grunts]
749
00:36:10,966 --> 00:36:14,766
[Baby cries]
750
00:36:27,786 --> 00:36:28,936
Oh, God.
751
00:36:28,936 --> 00:36:31,237
What? What?
752
00:36:32,956 --> 00:36:34,301
I'm sorry.
753
00:36:34,836 --> 00:36:35,916
What is it? Is it the baby?
754
00:36:35,916 --> 00:36:37,976
- I'm so sorry, Jane.
- What's wrong with the baby?
755
00:36:37,976 --> 00:36:40,237
Tell me what's wrong with the baby.
756
00:36:40,876 --> 00:36:41,856
It's a boy.
757
00:36:51,509 --> 00:36:52,965
Where'd everybody go?
758
00:36:53,459 --> 00:36:54,849
Outside, to start the fire pit.
759
00:36:55,116 --> 00:36:56,587
Oh, that's a good idea.
760
00:36:58,195 --> 00:37:00,325
Mom, I need to tell you something.
761
00:37:00,659 --> 00:37:02,246
What did you promise them?
762
00:37:03,023 --> 00:37:04,071
What?
763
00:37:05,248 --> 00:37:06,728
The genetics company.
764
00:37:07,459 --> 00:37:08,460
Oh.
765
00:37:08,746 --> 00:37:12,535
Uh, the micro-chipping
contract, obviously.
766
00:37:13,176 --> 00:37:13,977
And?
767
00:37:14,933 --> 00:37:17,669
And every other law-enforcement contract
768
00:37:18,239 --> 00:37:19,497
in the state... for both terms.
769
00:37:21,082 --> 00:37:22,879
So my entire soul.
770
00:37:23,469 --> 00:37:26,569
We'll obviously make it
look transparent.
771
00:37:26,569 --> 00:37:28,629
We'll entertain multiple bids.
772
00:37:30,559 --> 00:37:31,609
I'm sorry.
773
00:37:31,609 --> 00:37:33,085
You've mentioned that.
774
00:37:33,479 --> 00:37:34,629
[Cellphone chimes]
775
00:37:34,886 --> 00:37:36,549
Oh, God.
776
00:37:36,549 --> 00:37:38,685
I've got to do that profile
for the Sunday section.
777
00:37:38,710 --> 00:37:40,649
[Sighs] Was there something else?
778
00:37:41,649 --> 00:37:42,614
No.
779
00:37:52,087 --> 00:37:53,147
Ahh.
780
00:37:53,147 --> 00:37:54,511
[Baby coos]
781
00:37:54,697 --> 00:37:56,747
I'm gonna send you
my chiropractor's bill
782
00:37:56,772 --> 00:37:57,792
when this is all over.
783
00:37:59,764 --> 00:38:01,078
Thank you for helping me.
784
00:38:01,687 --> 00:38:03,372
I didn't do it for free.
785
00:38:05,150 --> 00:38:07,150
When you're feeling up to it
and you can move around,
786
00:38:07,175 --> 00:38:09,335
you're gonna go back up to
that house and get that key.
787
00:38:10,024 --> 00:38:11,261
You're gonna unshackle me,
788
00:38:11,286 --> 00:38:13,278
we're gonna get us both to a hospital,
789
00:38:13,697 --> 00:38:15,205
and we're gonna be okay.
790
00:38:15,890 --> 00:38:17,133
I can't.
791
00:38:17,860 --> 00:38:19,386
Did he say I'd lie to you?
792
00:38:19,630 --> 00:38:21,892
'Cause he's the one
that kept a kid underground.
793
00:38:21,923 --> 00:38:23,673
[Sighs] I'm the good
guy in this story here.
794
00:38:23,698 --> 00:38:24,474
I know you want to help me.
795
00:38:24,499 --> 00:38:25,843
Then what's the problem?
796
00:38:27,530 --> 00:38:28,898
He took the key.
797
00:38:31,290 --> 00:38:32,360
What are you talking about?
798
00:38:32,733 --> 00:38:33,639
[Sighs]
799
00:38:33,823 --> 00:38:36,663
I don't know where he went,
but he took the key with him.
800
00:38:44,727 --> 00:38:45,837
Jane.
801
00:38:45,904 --> 00:38:47,207
Yeah?
802
00:38:48,670 --> 00:38:50,081
I'm gonna need a drink.
803
00:38:52,074 --> 00:38:53,214
You got whiskey?
804
00:39:08,837 --> 00:39:10,094
[Clears throat]
805
00:39:11,456 --> 00:39:12,496
Vodka?
806
00:39:14,276 --> 00:39:15,424
Freezer.
807
00:39:21,593 --> 00:39:23,573
So, you want to tell me?
808
00:39:24,233 --> 00:39:25,423
Yes.
809
00:39:26,570 --> 00:39:27,922
Are you gonna?
810
00:39:35,786 --> 00:39:36,816
No.
811
00:39:55,990 --> 00:39:56,997
Wils?
812
00:39:57,600 --> 00:39:58,660
You awake?
813
00:40:28,560 --> 00:40:30,610
[Police radio chatter]
814
00:40:30,635 --> 00:40:33,437
- Hey. You see this?
- What?
815
00:40:33,517 --> 00:40:35,103
The lab report from the shed.
816
00:40:36,307 --> 00:40:38,327
Soil, fertilizer, wood particles.
817
00:40:38,487 --> 00:40:40,537
Well done. It's the forensics
of a woodshed.
818
00:40:40,896 --> 00:40:41,862
Bee pollen.
819
00:40:42,427 --> 00:40:43,497
Got it off the grass outside.
820
00:40:43,497 --> 00:40:44,888
He carries it with him.
821
00:40:45,407 --> 00:40:46,650
He was there!
822
00:41:04,760 --> 00:41:05,970
Detective Meyer?
823
00:41:06,116 --> 00:41:08,016
Yeah.
824
00:41:12,830 --> 00:41:14,045
I'm him.
54697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.