All language subtitles for The Sand Princess _ EP.11
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,280
سریال تایلندی شاهزاده شنی
قسمت یازدهم {\4c&HEA0AC4&\c\c\c}
{\4c&HDD2623&}Elahe : ترجمه و زیرنویس
@SubQueens{\b\c\c\b\c}
2
00:00:09,960 --> 00:00:40,520
خلاصه ی قسمت قبل{\b\c}
3
00:00:49,500 --> 00:00:50,500
کُت
4
00:00:53,700 --> 00:00:54,700
جی
5
00:00:57,660 --> 00:00:58,740
چطور میدونستی من اینجام؟
6
00:00:59,780 --> 00:01:02,440
یکی بهم گفت تو اینجایی
7
00:01:03,180 --> 00:01:04,220
کی؟
8
00:01:04,500 --> 00:01:05,800
نمیدونم
9
00:01:05,900 --> 00:01:08,360
هرچی خوبه که تونستم پیدات کنم
10
00:01:09,900 --> 00:01:12,620
چرا چیزی بهم نگفتی؟
11
00:01:13,740 --> 00:01:16,020
بهت بگم و همه چیز و پیچیده کنم؟
12
00:01:19,300 --> 00:01:24,780
ببخشید که زندگیتو خراب کردم
13
00:01:26,300 --> 00:01:28,880
چرا به کی حقیقت و نگفتی؟
14
00:01:30,140 --> 00:01:31,340
چطور میتونستم؟
15
00:01:32,840 --> 00:01:35,020
حتی گوش نداد که من چی میگم
16
00:01:37,160 --> 00:01:38,480
این اشتباه منه
17
00:01:41,180 --> 00:01:42,340
عیبی نداره
18
00:01:42,340 --> 00:01:43,540
خوبم
19
00:01:44,220 --> 00:01:47,880
من فقط نگران موجی ام
20
00:01:49,280 --> 00:01:50,520
نگران نباش
21
00:01:50,560 --> 00:01:52,440
از موجی مراقبت میکنم
22
00:01:56,120 --> 00:01:57,120
ممنونم
23
00:01:58,660 --> 00:02:05,600
من همیشه باهاش بودم نزدیک 2سال و نیم
24
00:02:06,760 --> 00:02:08,200
هرگز از هم جدا نبودیم
25
00:02:09,160 --> 00:02:10,190
حالا ندارمش
26
00:02:10,190 --> 00:02:11,840
نمیدونم چکارکنم
27
00:02:13,220 --> 00:02:16,580
خیلی بهش فکر نکن .فکر کن اومدی تعطیلات
28
00:02:17,400 --> 00:02:19,520
نزدیک ساحلیم بیا یه ذره خیس کنیم
29
00:02:19,520 --> 00:02:20,400
جی
30
00:02:20,520 --> 00:02:21,040
بیا
31
00:02:21,060 --> 00:02:23,060
اونجا گرمه
32
00:02:47,360 --> 00:02:49,300
عالی میشد موجی هم اینجا بود
33
00:02:50,720 --> 00:02:52,240
بیا دفعه دیگه بیاریمش
34
00:02:54,360 --> 00:02:55,360
فکر خوبیه
35
00:02:56,720 --> 00:02:59,560
موندم موجی و کی چطوری باهمن
36
00:03:00,360 --> 00:03:03,800
دارم سعی میکنم تا بهت روحیه بدم
37
00:03:03,900 --> 00:03:05,320
دیگه دربارشون نگران نباش
38
00:03:06,060 --> 00:03:10,140
نگرانم میتونه خوب مراقبش باشه
39
00:03:10,700 --> 00:03:12,580
بزرگ کردن بچه کار راحتی نیست
40
00:03:13,760 --> 00:03:17,240
اینطوری یه درس حسابی از اینکه تو رو انداخته بیرون میگیره
41
00:03:18,640 --> 00:03:20,060
دلم برای موجی تنگ شده
42
00:03:20,200 --> 00:03:22,320
چی میخوره و چطوری میخوابه؟
43
00:03:24,940 --> 00:04:31,960
سریال تایلندی شاهزاده شنی
Elahe : ترجمه و زیرنویس
@SubQueens{\b\c\c\b}
44
00:04:40,600 --> 00:04:42,240
موجی کجایی؟
45
00:04:45,240 --> 00:04:46,380
دالی
46
00:04:48,760 --> 00:04:50,420
بیا دنبالم
47
00:04:53,000 --> 00:04:54,620
میتونی پرواز کنی
48
00:04:55,040 --> 00:04:57,020
1،2،3پرواز
49
00:05:01,460 --> 00:05:02,800
برات میخونمش
50
00:05:02,800 --> 00:05:04,240
اسمش شاهزاده شنیه
51
00:05:04,240 --> 00:05:10,780
این پرنسس و این سگ پرنسسه
52
00:05:11,060 --> 00:05:12,400
این سگ منه
53
00:05:12,780 --> 00:05:18,320
اون شاهزاده زیبایی نیست
54
00:05:27,380 --> 00:05:29,220
بابایی بلند شو
55
00:05:30,940 --> 00:05:32,280
من حلزون میخوام
56
00:05:32,400 --> 00:05:33,760
حلزون چیه؟
57
00:05:33,760 --> 00:05:34,760
حلزون میخوام
58
00:05:41,540 --> 00:05:42,760
59
00:06:10,920 --> 00:06:12,040
موجی
60
00:06:15,900 --> 00:06:16,900
موجی
61
00:06:18,880 --> 00:06:19,880
62
00:06:20,460 --> 00:06:21,480
موجی
63
00:06:31,660 --> 00:06:32,980
کجایی؟
64
00:06:35,020 --> 00:06:36,020
موجی
65
00:06:44,200 --> 00:06:45,200
موجی
66
00:06:47,000 --> 00:06:48,100
موجی
67
00:06:56,220 --> 00:06:58,140
موجی اینجا چکار میکنی؟
68
00:06:59,500 --> 00:07:00,780
آب میخوام
69
00:07:01,840 --> 00:07:04,300
نمیتونی آب اینجارو بخوری عزیزم
70
00:07:07,040 --> 00:07:08,640
بیا بیرون
71
00:07:18,900 --> 00:07:20,780
خوشمزه اس خوشمزه اس
72
00:07:21,160 --> 00:07:22,880
نه نمیخوام بخورم
73
00:07:22,880 --> 00:07:23,960
نه؟
74
00:07:25,400 --> 00:07:26,520
مامانی
75
00:07:26,520 --> 00:07:28,980
مامانی اینجا نیست اول اینو بخور
76
00:07:30,200 --> 00:07:33,180
باید برم موجی لطفا
77
00:07:33,360 --> 00:07:34,640
78
00:07:35,000 --> 00:07:37,260
آب نبات چوبی میخوایی؟
79
00:07:38,320 --> 00:07:41,880
نه؟یا شکلات میخوایی؟
80
00:07:46,200 --> 00:07:48,460
باشه 1،2،3بشین
81
00:07:48,460 --> 00:07:50,320
بهت شکلات میدم بعدش تو باید بخوری باشه؟
82
00:07:54,820 --> 00:07:56,300
اینو میخوام
83
00:07:56,380 --> 00:07:58,460
پس غذات چی؟
84
00:07:58,460 --> 00:08:00,040
یه کوچولو لطفا
85
00:08:00,920 --> 00:08:01,920
86
00:08:04,520 --> 00:08:08,440
خانم پونگ پت من یه ذره دیرتر میام
87
00:08:08,440 --> 00:08:08,920
88
00:08:08,940 --> 00:08:11,040
لطفا جلسه رو به بعدازظهر بنداز
89
00:08:11,200 --> 00:08:14,060
چشم حتما درستش میکنم
90
00:08:14,580 --> 00:08:15,600
عالیه
91
00:08:16,360 --> 00:08:17,420
ممنونم
92
00:08:22,640 --> 00:08:25,300
موجی رو پیش کی میتونم بذارم؟
93
00:08:26,500 --> 00:08:29,460
شاید خاله؟
94
00:08:29,900 --> 00:08:33,280
کُت کجاس ؟چرا بچه شو تنها گذاشته؟
95
00:08:33,280 --> 00:08:35,060
باهم دعوا کردین؟
96
00:08:35,500 --> 00:08:36,740
97
00:08:38,960 --> 00:08:40,140
فقط یه ذره
98
00:08:40,760 --> 00:08:43,290
در عرض چند ثانیه ازدواج کردین و دعوا کردین
99
00:08:43,290 --> 00:08:45,120
الان برو زنتو برگر
100
00:08:46,140 --> 00:08:48,080
باید کلی سوال ازم میپرسه
101
00:08:48,080 --> 00:08:49,900
نمیتونم پیشش بذارم
102
00:08:52,880 --> 00:08:54,280
باید چکار کنم؟
103
00:08:58,120 --> 00:08:59,660
موجی اینطرفی
104
00:09:01,880 --> 00:09:04,920
اینجا بشین این راحته
105
00:09:06,660 --> 00:09:09,080
آقای کی چه سوپرایزی دخترتون و امروز اینجا میبینم
106
00:09:10,120 --> 00:09:11,620
کُت رفته شهرستان
107
00:09:11,680 --> 00:09:13,440
بخاطر همین آوردمش اینجا
108
00:09:13,440 --> 00:09:17,200
لطفا یه مقدار نویدنی و شیرینی براش بیارین
109
00:09:17,460 --> 00:09:19,560
چشم خوشحال میشم کمک کنم
110
00:09:19,620 --> 00:09:21,100
خیلی عالیه
111
00:09:21,100 --> 00:09:22,640
برم براش شیرینی بیارم
112
00:09:23,540 --> 00:09:25,940
بیا اینجا بشین
113
00:09:25,940 --> 00:09:27,480
منم الان کار باید کنم
114
00:09:33,620 --> 00:09:34,120
115
00:09:38,120 --> 00:09:39,560
بعدش میخوایی چکار کنی؟
116
00:09:41,620 --> 00:09:44,480
هفته دیگه تو چیان مای یه کار پیدا میکنم
117
00:09:47,160 --> 00:09:49,540
الان میتونی تو آپارتمان من بمونی
118
00:09:50,840 --> 00:09:53,460
نه اون من و یاد موجی میندازه
119
00:09:54,740 --> 00:09:57,040
کجا میخوایی بمونی؟
120
00:09:59,860 --> 00:10:01,380
شاید با وانچوت
121
00:10:02,460 --> 00:10:04,060
امکان نداره
122
00:10:04,080 --> 00:10:06,300
مردم میدونن تو زن کی هستی
123
00:10:06,300 --> 00:10:07,740
چطور میتونی اینطوری با مرد دیگه ای بمونی؟
124
00:10:08,220 --> 00:10:10,720
بلافاصله بعدش به چیانگ مای برمیگردم
125
00:10:12,060 --> 00:10:15,380
برای مدتی اینجا بمون
126
00:10:17,900 --> 00:10:19,140
این و بگیر
127
00:10:20,220 --> 00:10:24,660
این هدیه ات برای مدتی که برام کارای سختی کردی
128
00:10:29,760 --> 00:10:30,760
باشه
129
00:10:30,880 --> 00:10:33,000
لطفا مراقب موجی باش
130
00:10:33,860 --> 00:10:34,860
131
00:10:35,460 --> 00:10:37,540
با کی حرف میزنم
132
00:10:37,800 --> 00:10:40,560
هنوزم میخوام تو مراقب موجی باشی
133
00:10:41,780 --> 00:10:42,780
134
00:10:43,500 --> 00:10:44,980
کی با این مشکلی نداره؟
135
00:10:47,140 --> 00:11:29,020
سریال تایلندی شاهزاده شنی
Elahe : ترجمه و زیرنویس
@SubQueens{\b\c\c\b}
136
00:11:33,580 --> 00:11:34,700
موجی کجا میری؟
137
00:11:35,820 --> 00:11:36,800
موجی
138
00:11:36,800 --> 00:11:38,440
خانم پونگ پت
139
00:11:38,440 --> 00:11:40,120
من مراقبشم
140
00:11:40,120 --> 00:11:40,980
میتونین کارتون و انجام بدین
141
00:11:40,980 --> 00:11:42,780
متاسفم
142
00:11:48,540 --> 00:11:50,080
اینجا چه اتفاقی افتاده؟
143
00:12:00,980 --> 00:12:02,040
کی
144
00:12:03,380 --> 00:12:04,840
لطفا کُت و برگردون
145
00:12:04,840 --> 00:12:06,640
خودت نمیتونی مراقب موجی باشی
146
00:12:09,340 --> 00:12:11,540
اگه میخوایی مادر بچه ات باشه
147
00:12:11,900 --> 00:12:13,640
بهش پول بده
148
00:12:14,340 --> 00:12:16,320
اون پول و خیلی دوست داره
149
00:12:16,340 --> 00:12:17,880
این برات خیلی سخت نیست
150
00:12:18,440 --> 00:12:20,500
تو هیچ حقی نداری دربارش اینطوری حرف بزنی
151
00:12:21,580 --> 00:12:23,740
اون برای بزرگ شدن زمان سختی و داشته
152
00:12:23,840 --> 00:12:25,820
هرکاری و انجام میداده تا پول شهریه شو بده
153
00:12:27,060 --> 00:12:29,780
تو همه چیز وازقبل برنامه ریزی میکنی این و درک نمیکنی
154
00:12:31,100 --> 00:12:32,700
و تو خیلی خودخواهی
155
00:12:32,700 --> 00:12:34,760
تو پول خودت و به دیگران میدی تا از بقیه مراقبت نکنی
156
00:12:34,760 --> 00:12:36,520
چیزی تا حالا تحمل کردی؟
157
00:12:36,740 --> 00:12:38,960
دوستت بخاطر اینکه پولتو بگیره فریبت داده
158
00:12:38,960 --> 00:12:40,280
اون هیچ وقت چیزی ازم نخواسته
159
00:12:40,740 --> 00:12:42,800
ائن حتی یک بات هم ازم نخواسته
160
00:12:42,800 --> 00:12:47,480
بخاطر اینکه میخواستم بهش کمک کنم .واقعا میخوام بهش کمک کنم
161
00:12:48,040 --> 00:12:52,100
از همه مهمتر از موجی مراقبت کرد چون من ازش خواستم
162
00:12:52,100 --> 00:12:55,240
اگه اون موافقت نمیکرد من موجی رو میدادم یتیم خونه
163
00:12:56,760 --> 00:12:58,420
به همین دلیله
164
00:12:59,360 --> 00:13:00,220
اگه میخوایی ناراحت باشی
165
00:13:00,220 --> 00:13:01,500
از دست من ناراحت باش
166
00:13:01,920 --> 00:13:03,460
همه رو گردن اون ننداز
167
00:13:06,160 --> 00:13:08,960
هرچی فعلا مراقب موجی میمونم
168
00:13:09,200 --> 00:13:10,360
جی
169
00:13:20,440 --> 00:13:22,380
بیا اینجا
170
00:13:22,380 --> 00:13:23,960
بیا اینجا
171
00:13:25,080 --> 00:13:26,920
چرا موجی اینجاس؟
172
00:13:29,200 --> 00:13:30,940
کی کار داشت
173
00:13:30,940 --> 00:13:33,500
یه مدتی ماباید مراقبش باشیم
174
00:13:33,860 --> 00:13:35,320
کُت کجاس؟
175
00:13:35,600 --> 00:13:37,220
رفته بیرون شهر
176
00:13:37,560 --> 00:13:40,880
اون معمولا دخترشو اینطوری تنها نمیذاشت
177
00:13:40,880 --> 00:13:43,260
عجیبه .اتفاقی افتاده؟
178
00:13:44,840 --> 00:13:48,240
بهم بگو چی شده
179
00:13:48,920 --> 00:13:51,560
اونا یه دعوای کوچیک کردن
180
00:14:09,820 --> 00:14:12,360
صورتیشو میخوایی؟باشه
181
00:14:12,360 --> 00:14:13,740
182
00:14:14,700 --> 00:14:16,220
چه اتفاقی برای خونم افتاده؟
183
00:14:16,340 --> 00:14:18,720
بهت گفتم نمیخوام اینطوری نامرتب ببینم
184
00:14:18,720 --> 00:14:20,260
این چیه؟
185
00:14:21,100 --> 00:14:22,780
این نامرتب نیست
186
00:14:22,780 --> 00:14:26,020
همه این عرسکا برای رشد بچه اس
187
00:14:27,040 --> 00:14:29,820
نامرتب نیست درسته؟
188
00:14:34,340 --> 00:14:38,660
هرگز ازم چیزی نخواسته حتی یه بات
189
00:14:38,660 --> 00:14:43,460
چون دمیخواستم بهش کمک کردم .میخوام بهش کمک کنم
190
00:14:43,880 --> 00:14:44,820
از همه مهمتر
191
00:14:44,920 --> 00:14:48,360
چون من بهش گفتم اون موافقت کرد از موجی مراقبت کنه
192
00:14:48,360 --> 00:14:51,800
اگه موافقت نمیکرد من موجی رو میدادم پرورشگاه
193
00:15:15,260 --> 00:15:16,260
باید بهش زنگ بزنم؟
194
00:15:21,580 --> 00:15:23,080
بهش زنگ بزن
195
00:15:24,860 --> 00:15:26,000
یا نه
196
00:15:28,430 --> 00:15:30,010
یا بهش زنگ بزنم؟
197
00:16:07,180 --> 00:16:08,180
چی؟
198
00:16:11,700 --> 00:16:13,220
چرا قطع کرد؟
199
00:16:36,280 --> 00:16:37,280
بله؟
200
00:16:39,920 --> 00:16:41,400
دیدم زنگ زدی
201
00:16:45,280 --> 00:16:48,040
اشتباهی دستم خورد متاسفم
202
00:16:50,920 --> 00:16:52,160
باشه
203
00:16:52,660 --> 00:16:54,120
پس قطع میکنم
204
00:16:54,360 --> 00:16:55,600
صبر کن
205
00:16:57,820 --> 00:16:58,820
چیه؟
206
00:17:02,300 --> 00:17:04,180
موجی چطوره؟
207
00:17:04,960 --> 00:17:07,460
نگرانشم
208
00:17:07,500 --> 00:17:10,000
209
00:17:10,940 --> 00:17:14,640
مثل همیشه بخاطرت گریه میکنه
210
00:17:19,180 --> 00:17:20,640
211
00:17:20,640 --> 00:17:22,240
باشه
212
00:17:22,660 --> 00:17:25,940
الان کجایی؟
213
00:17:25,940 --> 00:17:27,780
باید درباره چیزی باهات حرف بزنم
214
00:17:27,980 --> 00:17:29,440
من حرفی باهات ندارم
215
00:17:30,320 --> 00:17:31,700
قطع میکنم دیگه
216
00:17:31,860 --> 00:17:33,360
هی کُت
217
00:17:49,180 --> 00:17:51,780
جی کُت کجاس؟
218
00:17:52,840 --> 00:17:54,680
اگه میخوایی مسائل و باهاش روشن کنم
219
00:17:55,640 --> 00:17:57,380
بهم بگو کجاس؟
220
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
آقای کی
221
00:18:22,780 --> 00:18:24,080
باید حرف بزنیم
222
00:18:32,040 --> 00:18:33,540
موجی بدون تو نمیبتونه زندگی کنه
223
00:18:34,680 --> 00:18:36,360
ما به زمان بیشتری نیاز داریم
224
00:18:37,660 --> 00:18:39,180
تا یه دلیل حخوب برای جدا شدن پیدا کنیم
225
00:18:40,780 --> 00:18:42,880
تو سرم طوری داد زدی که انگاری من انسان نیستم
226
00:18:43,040 --> 00:18:45,820
و الان میخوایی به راحتی برگردم؟
227
00:18:46,520 --> 00:18:48,120
من قبلا بهت پول دادم
228
00:18:48,120 --> 00:18:49,900
فکر نمیکنم اینو بتونی رد کنی
229
00:18:53,380 --> 00:18:56,880
ازم متنفری ولی بازم میخوایی برگردم
230
00:18:56,960 --> 00:18:58,060
میتونی این و تحمل کنی؟
231
00:18:59,020 --> 00:19:01,060
تحملش میکنم
232
00:19:01,880 --> 00:19:04,260
حداقل میدونم چه نوع آدمی هستی
233
00:19:04,260 --> 00:19:06,960
زندکی باهات برای مدت کوتاهی من و نمیکشه
234
00:19:07,360 --> 00:19:10,380
ولی لطفا به موجی چیزای غلط یاد نده
235
00:19:10,720 --> 00:19:14,260
اگه بخاطر اینکه پولتو گرفتم فکر میکنی من آدم بدین
236
00:19:14,260 --> 00:19:16,220
میتونم همشو بهت برگردونم
237
00:19:16,560 --> 00:19:18,540
هرگز چیزی و که به کسی میدم پس نمیگیرم
238
00:19:19,400 --> 00:19:22,060
پس برمیگردی یا نه؟
239
00:19:27,360 --> 00:19:28,640
میتونی بری
240
00:19:29,280 --> 00:19:30,720
منظورت چیه؟
241
00:19:31,340 --> 00:19:32,740
با من برنمیگردی؟
242
00:19:33,740 --> 00:19:34,740
نه
243
00:19:36,620 --> 00:19:38,260
خودم برمیگردم
244
00:19:38,880 --> 00:19:40,400
خودم اومدم اینجا
245
00:19:40,400 --> 00:19:41,920
خودم هم میتونم برگردم
246
00:19:42,580 --> 00:19:44,580
هنوز میخوام برای تعطیلاتم بمونم
247
00:19:44,600 --> 00:19:46,520
پول اتاقمو دادم
248
00:19:46,740 --> 00:19:48,780
میتونی منتظر باشی تا برگردم
249
00:19:53,880 --> 00:19:54,880
آره
250
00:19:58,480 --> 00:20:01,880
هی برمیگردم نه بخاطر پول
251
00:20:02,280 --> 00:20:04,960
نمیخوام موجی مثل من با شرایط سختی بزرگ بشه
252
00:20:06,600 --> 00:20:07,600
میدونم
253
00:20:10,760 --> 00:20:11,760
ببخشید
254
00:20:12,800 --> 00:20:13,800
255
00:20:15,020 --> 00:20:16,680
ببخشید که اونطوری سرت داد زدم
256
00:20:27,780 --> 00:20:29,320
پس برمیگردی؟
257
00:20:30,340 --> 00:20:32,160
با کی مشکل و حل کردی؟
258
00:20:33,120 --> 00:20:36,160
فقط بخاطر وظایف مادریم برمیردم
259
00:20:36,740 --> 00:20:38,720
موجی به من نیاز داره
260
00:20:38,720 --> 00:20:40,220
خیلی ممنونم
261
00:20:40,680 --> 00:20:44,240
برات یه هدیه مخصوص تشکر ازت آماده کردم
262
00:20:44,800 --> 00:20:46,120
کی برمیگردی؟
263
00:20:47,340 --> 00:20:48,820
فردا
264
00:20:48,920 --> 00:20:52,860
خوبه این دفعه ازت دست نمیکشم
265
00:20:53,060 --> 00:20:54,940
آماده شو که دوست داشته باشی
266
00:20:55,620 --> 00:20:57,180
جی تمومش کن
267
00:21:26,400 --> 00:21:27,400
268
00:21:36,040 --> 00:21:37,220
تو دوباره؟
269
00:21:37,620 --> 00:21:38,880
چرا اینجایی؟
270
00:21:39,860 --> 00:21:41,540
موجی رو آوردم خونه
271
00:21:43,140 --> 00:21:43,680
272
00:21:44,420 --> 00:21:45,780
برو کنار
273
00:21:46,400 --> 00:21:48,040
بذارشو برو
274
00:21:48,680 --> 00:21:49,600
نه
275
00:21:50,740 --> 00:21:54,000
حرفی باهات دارم قبل اینکه کُت بیاد
276
00:21:54,160 --> 00:21:55,760
این چیه؟
277
00:21:58,920 --> 00:22:00,580
احساست نسبت به کُت چیه؟
278
00:22:02,760 --> 00:22:04,440
چرا باید جوابت بدم؟
279
00:22:05,080 --> 00:22:06,260
چون من کُت و دوست دارم
280
00:22:08,360 --> 00:22:10,420
با اینکه کُت مادر واقعی موجی نیست
281
00:22:11,420 --> 00:22:13,560
میخوامبرش گردونم
282
00:22:14,180 --> 00:22:17,020
وبرای همیشه زنم باشه
283
00:22:20,080 --> 00:22:21,580
از طریق پرداخت پول؟
284
00:22:22,940 --> 00:22:24,540
روشش برام مهم نیست
285
00:22:25,220 --> 00:22:30,280
ولی بذار مثل یه مرد واقعی وارد رقابت بشیم
286
00:22:35,020 --> 00:22:36,020
باشه
287
00:22:59,000 --> 00:23:17,460
سریال تایلندی شاهزاده شنی
Elahe : ترجمه و زیرنویس
@SubQueens{\b\c\c\b}
288
00:23:26,620 --> 00:23:28,180
من خیلی راحت قبول کردم؟
289
00:23:28,260 --> 00:23:30,060
چند کلمه گفت و من الان اینجام
290
00:23:30,900 --> 00:23:32,360
نباید برمیگشتم
291
00:23:34,940 --> 00:23:38,880
ولی این کارو بخاطر موجی میکنم
292
00:23:39,120 --> 00:23:40,880
293
00:23:42,420 --> 00:23:44,260
اون فکر میکنه همه اینا بخاطر پول
294
00:23:45,680 --> 00:23:48,880
برنگرد
295
00:23:51,680 --> 00:23:53,820
اوپس وای متاسفم
296
00:23:53,820 --> 00:23:56,260
صدمه دیدی؟ببخشید
297
00:23:56,260 --> 00:23:56,860
خوبم
298
00:23:56,860 --> 00:24:00,960
عیبی نداره حالت خوبه؟دیدیم هی عقب و جلو میری
299
00:24:01,160 --> 00:24:02,520
خوبم
300
00:24:02,520 --> 00:24:03,920
مطمئنی؟
301
00:24:04,620 --> 00:24:06,340
از سفرت برگشتی؟
302
00:24:06,540 --> 00:24:08,980
موجی باید خیلی دلش برات تنگ شده باشه
303
00:24:12,040 --> 00:24:17,020
میدونم چون آقای کی با موجی تنهاس
304
00:24:18,460 --> 00:24:21,760
باید زودتر برگردی حتما موجی دلش خیلی برات تنگ شده
305
00:24:22,100 --> 00:24:25,800
درسته باید منتظر من باشه
306
00:24:26,940 --> 00:24:27,940
واقعا بازم معرت میخوام
307
00:24:27,980 --> 00:24:28,920
عیبی نداره
308
00:24:43,820 --> 00:24:45,740
309
00:24:49,540 --> 00:24:50,900
بخاطر موجی برمیگردم
310
00:24:52,520 --> 00:24:54,440
مهم نیست چی بگه
311
00:24:57,640 --> 00:24:58,940
موفق باشی کُت
312
00:25:17,300 --> 00:25:19,180
شماها دارین چکار میکنین؟
313
00:25:19,180 --> 00:25:20,700
به خونه خوش اومدی
314
00:25:22,060 --> 00:25:23,740
خونمون
315
00:25:25,600 --> 00:25:26,880
بیا داخل
316
00:25:28,360 --> 00:25:29,660
بهت کمک میکنم
317
00:25:29,960 --> 00:25:31,280
بدش من
318
00:25:31,900 --> 00:25:33,480
موجی
319
00:25:34,800 --> 00:25:36,420
موجی عزیزم
320
00:25:36,720 --> 00:25:38,080
321
00:25:38,780 --> 00:25:40,480
دلت برام تنگ شده بود
322
00:25:40,700 --> 00:25:42,560
یه بوس بهم بده
323
00:25:42,560 --> 00:25:46,560
بالاخره بعنوان خانواده پیش هم برگشتیم
324
00:25:46,560 --> 00:25:49,820
مامان کُت وبابایی و موجی
325
00:25:49,900 --> 00:25:51,400
نوشیدنی برای تو
326
00:25:51,960 --> 00:25:53,720
من برات درستش کردم
327
00:25:53,960 --> 00:25:55,900
خیلی ممنونم کی
328
00:25:55,900 --> 00:25:57,240
چیه؟
329
00:25:57,340 --> 00:25:58,360
نه
330
00:25:58,380 --> 00:25:59,760
این برای کُت
331
00:26:01,020 --> 00:26:04,140
همین الان آبشو گرفتم
332
00:26:04,340 --> 00:26:07,740
بعد اینکه نوشیدنیتو خوردی میتونی اتاقت و نگاه کنی
333
00:26:07,740 --> 00:26:11,080
دوباره تزیینش کردم حتما خوشت میاد
334
00:26:11,420 --> 00:26:13,080
بریم ببینیمش
335
00:26:30,360 --> 00:26:32,060
دوسش داری؟
336
00:26:35,280 --> 00:26:38,220
پس برای من درستش کردی؟
337
00:26:39,560 --> 00:26:41,260
این کمک میکنه؟
338
00:26:42,740 --> 00:26:43,740
339
00:26:45,000 --> 00:26:46,780
دفعه دیگه این گلا رو نخر
340
00:26:46,780 --> 00:26:48,420
پول حروم کردنه
341
00:26:48,980 --> 00:26:50,640
دقیقا آخرش پژمرده میشه
342
00:26:50,640 --> 00:26:52,160
مثل پول دور ریختنه
343
00:26:52,580 --> 00:26:54,580
فکر کنم اینو بیشتر دوست دارزی
344
00:26:55,260 --> 00:26:58,440
برات گلهم دارم
345
00:26:58,560 --> 00:27:01,180
گفتم که من گل دوست ندارم
346
00:27:01,420 --> 00:27:04,020
گلای من مثل کی نیست
347
00:27:04,020 --> 00:27:07,260
100تا گل اون نمیتونه به پای دسته گل من برسه
348
00:27:08,020 --> 00:27:09,020
آماده ای؟
349
00:27:09,380 --> 00:27:10,820
هی
350
00:27:10,820 --> 00:27:12,260
از روی من کپی کردی؟
351
00:27:12,260 --> 00:27:13,600
گفتی مثل مرد واقعی میجنگی
352
00:27:28,660 --> 00:27:31,040
از این روش استفاده کن اینطوری میتونی واضح تر ببینی
353
00:28:07,640 --> 00:28:09,760
پس اتاق جدیدتو دوست داری؟
354
00:28:10,780 --> 00:28:11,780
355
00:28:13,680 --> 00:28:16,820
برای شام غذای مورد علاقتو آماده کردم
356
00:28:16,960 --> 00:28:19,540
بیا باهم بخوریم
357
00:28:19,540 --> 00:28:21,140
میزو برات درست می کنم
358
00:28:22,960 --> 00:28:26,580
دسته گل من همونطور که گفتم اینجاس
359
00:28:27,000 --> 00:28:29,660
پژمرده نمیشن و درواقع با ارزشن
360
00:28:29,660 --> 00:28:33,520
قرمز و بنفش وخاکستریشو داری
361
00:28:33,520 --> 00:28:34,520
دوسش داری؟
362
00:28:34,520 --> 00:28:35,680
دارم
363
00:28:35,980 --> 00:28:37,260
عاشقشم
364
00:28:37,260 --> 00:28:39,640
365
00:28:40,920 --> 00:28:43,020
اینه وقتی که چیزو دوست داری
366
00:28:47,000 --> 00:28:48,740
اونارو بازش کن
367
00:28:48,740 --> 00:28:49,500
دارم باز میکنم
368
00:28:49,500 --> 00:28:50,800
به آرومی اونا پاره میشن
369
00:28:52,880 --> 00:28:54,160
به آرومی
370
00:29:09,020 --> 00:29:10,400
چرا جوابمو نمیده
371
00:29:13,260 --> 00:29:15,260
البته که ازت فرار میکنه
372
00:29:15,540 --> 00:29:16,560
بابا
373
00:29:17,440 --> 00:29:20,740
دست از تعقیب کردنش بردارو به فکر عروسیت باش
374
00:29:21,000 --> 00:29:22,380
نه
375
00:29:22,880 --> 00:29:26,480
شما میدونی همیشه هرچیزی و که میخوام بهش میرسم
376
00:29:41,760 --> 00:29:42,780
به سلامت برو خونه
377
00:29:44,120 --> 00:29:47,580
باشه مراقب موجی باش
378
00:29:49,240 --> 00:29:50,560
پس من میرم دیگه
379
00:29:50,560 --> 00:29:51,360
کُت
380
00:29:52,220 --> 00:29:53,220
چیه؟
381
00:29:55,460 --> 00:29:58,360
بهت گفتم که دوست دارم
382
00:29:59,680 --> 00:30:01,420
وهنوزم به این اصرار دارم
383
00:30:03,720 --> 00:30:06,440
این بار بخاطر کی عقب نمیکشم
384
00:30:06,520 --> 00:30:07,600
جی
385
00:30:07,600 --> 00:30:09,680
فقط بهم یه فرصت بده
386
00:30:10,160 --> 00:30:11,520
اینطوری بهش فکر کن
387
00:30:12,640 --> 00:30:16,100
اگه قلبتو به روم باز کنی یه خانواده واقعی میشیم
388
00:30:16,840 --> 00:30:19,320
بااینکه مادر واقعی موجی نیستی
389
00:30:20,980 --> 00:30:23,700
تو برای سالها بزرگش کردی
390
00:30:24,860 --> 00:30:26,240
مثل اینکه برای خودته دوسش داری
391
00:30:27,280 --> 00:30:29,440
و من پدرشم
392
00:30:31,200 --> 00:30:33,560
تو نامزد داری
393
00:30:33,580 --> 00:30:35,180
بهت گفتم
394
00:30:35,860 --> 00:30:40,160
هرچیزی و بخاطر تو وموجی رها میکنم
395
00:30:41,100 --> 00:30:46,140
اینطوری هر چهار نفرمون از این رابطه پیچیده خارج میشیم
396
00:30:47,520 --> 00:30:48,760
میتونی الان برگردی؟
397
00:30:49,140 --> 00:30:51,020
الان نمیخوام دربارش حرف بزنم
398
00:30:51,260 --> 00:30:52,500
لطفا
399
00:30:56,120 --> 00:30:57,600
فقط دربارش فکر کن
400
00:31:17,440 --> 00:31:18,440
اف
401
00:31:20,720 --> 00:31:22,340
چه مدته اینجایی؟
402
00:31:22,340 --> 00:31:24,420
از زمانی که درباره موجی حرف میزدین
403
00:31:26,960 --> 00:31:28,000
تو
404
00:31:29,180 --> 00:31:32,300
پس تو مادر واقعی موجی نیستی
405
00:31:33,000 --> 00:31:36,180
و جی پدر واقعیشه
406
00:31:37,560 --> 00:31:38,840
چی میخوایی؟
407
00:31:39,120 --> 00:31:40,780
خوشحالم که پرسیدی
408
00:31:42,510 --> 00:31:45,130
اگه نمیخوایی پدرم بفهمه
409
00:31:46,560 --> 00:31:48,940
از زندگی جی و کی برو بیرون
410
00:31:51,540 --> 00:31:53,060
کی من و دوست داره
411
00:31:53,520 --> 00:31:57,660
باهات ازدواج کرده بخاطر مراقبت از خانوادش
412
00:31:59,820 --> 00:32:03,040
اگه بری این آشفتگی تموم میشه
413
00:32:03,220 --> 00:32:06,840
اگه از زندگیمون بری بیرون این داستان تموم میشه
414
00:32:07,460 --> 00:32:14,300
کی و جی زندگی جدید و بدون دعوا سر تو شروع میکنن
415
00:32:15,700 --> 00:32:16,700
416
00:32:20,400 --> 00:33:04,900
سریال تایلندی شاهزاده شنی
Elahe : ترجمه و زیرنویس
@SubQueens{\b\c\c\b}
417
00:33:11,700 --> 00:33:13,660
کی منو دوست داره
418
00:33:13,780 --> 00:33:18,180
باهات ازدواج کرده بخاطر مراقبت از خانوادش
419
00:33:18,940 --> 00:33:22,400
اگه بری این آشفتگی تموم میشه
420
00:33:25,520 --> 00:33:33,720
کی و جی زندگی جدید و بدون دعوا سر تو شروع میکنن
421
00:33:47,540 --> 00:33:49,320
چرا اینطوری بهم نگاه میکنی؟
422
00:33:49,660 --> 00:33:50,700
چی شده؟
423
00:33:53,200 --> 00:33:55,160
فقط میخوام بهت نگاه کنم
424
00:33:56,040 --> 00:33:58,580
نمیدونم چقدر دیگه زمان دارم
425
00:33:58,580 --> 00:34:00,600
426
00:34:00,600 --> 00:34:02,600
میتونی هرروز بهم نگاه کنی
427
00:34:03,220 --> 00:34:05,440
ولی یه روزی باید ازم جدا بشیم
428
00:34:07,000 --> 00:34:08,000
429
00:34:08,440 --> 00:34:10,900
وقتی جدا شدیم
430
00:34:12,400 --> 00:34:14,160
وتو دوست دختر داری
431
00:34:15,980 --> 00:34:17,720
موجی چی میشه؟
432
00:34:20,280 --> 00:34:22,520
اگه بچه خودتو داشتی چی؟
433
00:34:22,740 --> 00:34:23,740
434
00:34:24,460 --> 00:34:29,740
زنت موجی رو مثل بچه خودش دوست داره؟
435
00:34:40,860 --> 00:34:42,100
میتونیم ما
436
00:34:42,900 --> 00:34:43,380
437
00:34:47,020 --> 00:34:50,500
یه خانواده واقعی باشیم؟
438
00:35:03,820 --> 00:35:07,520
لطفا چیز غیرممکن و نگو
439
00:35:10,220 --> 00:35:11,840
چرا غیر ممکنه؟
440
00:35:14,140 --> 00:35:16,220
من و دوست نداری
441
00:35:16,780 --> 00:35:20,220
442
00:35:20,220 --> 00:35:22,620
خانواده ای بخاطر عشق درست نشده
443
00:35:24,260 --> 00:35:26,260
طولانی نخواهد بود
444
00:35:40,360 --> 00:35:43,740
وقتی جدا شدیم و دوست دختر ت و گرفتی
445
00:35:44,280 --> 00:35:45,860
موجی چی میشه؟
446
00:35:46,400 --> 00:35:49,360
زنت موجی رو مثل بچه خودش دوست داره؟
447
00:35:51,660 --> 00:35:53,480
من و دوست نداری
448
00:35:54,020 --> 00:35:57,960
خانواده ای بخاطر عشق درست نشده طولانی نخواهد بود
449
00:35:59,800 --> 00:36:01,540
واقعا میخوایی جدا بشی؟
450
00:36:05,460 --> 00:36:07,120
کی من و دوست داره
451
00:36:07,480 --> 00:36:11,160
باهات ازدواج کرده بخاطر مراقبت از خانوادش
452
00:36:12,480 --> 00:36:15,700
اگه بری این آشفتگی تموم میشه
453
00:36:21,300 --> 00:36:23,160
حتی یه ذره هم من و دوست نداری؟
454
00:37:02,280 --> 00:37:05,140
به این زودی داری چکار میکنی؟
455
00:37:05,820 --> 00:37:06,820
کار میکنم
456
00:37:07,480 --> 00:37:08,920
کار میکنی؟
457
00:37:09,480 --> 00:37:12,820
به غیر از ماد بودن موجی کار دیگه ای داری؟
458
00:37:13,160 --> 00:37:14,600
یکی دارم
459
00:37:14,760 --> 00:37:17,900
از زمان فارغ التحصیلی از موجی مراقبت کردم
460
00:37:17,900 --> 00:37:19,860
وقتی برای هیچ شغلی نداشتم
461
00:37:21,700 --> 00:37:23,800
الن چرا یهویی میخوایی داشته باشی؟
462
00:37:26,200 --> 00:37:28,540
وقتی من و بیرون کردی
463
00:37:29,140 --> 00:37:32,240
واقعا نمیدونستم باید چکار کنم
464
00:37:33,160 --> 00:37:36,220
همیشه من موجی موجی موجی رو داشتم
465
00:37:37,500 --> 00:37:39,700
بنابراین باید آماده باشم
466
00:37:39,840 --> 00:37:42,540
وقتی این تموم شد باید بتونم زندگی کنم
467
00:37:44,280 --> 00:37:46,460
من باعث شدم احساس بدی کنی؟
468
00:37:48,380 --> 00:37:49,380
نه
469
00:37:49,520 --> 00:37:51,380
میخوام کار دیگه ای انجام بدم
470
00:37:51,900 --> 00:37:54,140
اگه الان کار داشته باشی پس موجی چی؟
471
00:37:54,540 --> 00:37:57,420
نگران نباش یه تجارت آنلاین انجام میدم
472
00:37:57,960 --> 00:37:59,620
فروش آنلاین؟
473
00:38:10,120 --> 00:38:12,300
چرا باید انجام بدی؟
474
00:38:12,900 --> 00:38:14,820
بهت به اندازه کافی پول ندادم؟
475
00:38:16,200 --> 00:38:18,940
باید بدجور بخوایی طلاق بگیری
476
00:38:23,020 --> 00:38:24,260
آقای کی
477
00:38:25,560 --> 00:38:26,720
آقای کی
478
00:38:27,840 --> 00:38:29,200
حالتون خوبه؟
479
00:38:29,740 --> 00:38:30,780
چیزی نیست
480
00:38:31,460 --> 00:38:34,500
داشتم درباره چیزی فکر میکردم
481
00:38:35,920 --> 00:38:38,820
بنظر میرسه ذهنتون درگیره.فکر نکنم چیزی نباشه
482
00:38:40,640 --> 00:38:42,020
483
00:38:42,040 --> 00:38:43,140
راست میگی
484
00:38:50,280 --> 00:38:53,380
میدونین میتونین با من حرف بزنین درسته؟
485
00:38:54,300 --> 00:38:55,620
486
00:38:57,840 --> 00:38:59,120
487
00:39:00,320 --> 00:39:02,080
موندم
488
00:39:03,860 --> 00:39:05,760
میخوام بدونم که
489
00:39:05,800 --> 00:39:06,900
...که
490
00:39:07,820 --> 00:39:08,820
...که
491
00:39:09,040 --> 00:39:10,860
...که
492
00:39:13,020 --> 00:39:15,760
فقط بهم بگین
493
00:39:32,600 --> 00:39:36,760
اگه بخواییم بدونیم کسی مارو دوست داره یا نه
494
00:39:37,200 --> 00:39:39,060
چطوری باید بفهمیم؟
495
00:39:41,400 --> 00:39:42,920
درباره خانم کُت حرف میزنین؟
496
00:39:46,700 --> 00:39:49,940
میدونم عجیب بنظر میرسه
497
00:39:50,320 --> 00:39:52,900
میخوام بدونم زنم درباره من چی فکر میکنه
498
00:39:53,600 --> 00:39:55,020
ولی من
499
00:39:55,260 --> 00:39:57,540
همه چیز و میدونم
500
00:39:57,540 --> 00:40:11,080
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
سریال تایلندی شاهزاده شنی
Elahe مترجم
ارائه ای از تیم ترجمه ی ساب کویینز
@SubQueens
501
00:40:34,140 --> 00:40:38,500
چیزت افتاده
502
00:40:43,040 --> 00:40:44,300
تو
503
00:40:59,380 --> 00:41:00,580
بیا بازی کنیم
504
00:41:00,760 --> 00:41:02,520
میخوایی نگاه کنی؟
505
00:41:02,640 --> 00:41:03,680
نه نمیخواد
506
00:41:21,300 --> 00:41:22,360
سلام
507
00:41:22,860 --> 00:41:23,680
سلام
508
00:41:23,680 --> 00:41:24,940
میتونم کمکتون کنم؟
509
00:41:24,940 --> 00:41:27,320
نه چیزی نیست داشتم رد میشدم
510
00:41:45,440 --> 00:41:50,280
واقعا باید برای یه دختر لباس زیر بخرم؟واقعا؟
511
00:41:52,860 --> 00:41:53,860
512
00:41:55,900 --> 00:41:57,680
لبخند میزنه
513
00:42:00,300 --> 00:42:03,380
باشه بیا انجامش بدیم
514
00:42:05,900 --> 00:42:06,900
515
00:42:10,800 --> 00:42:12,560
میتونم کمکتون کنم؟
516
00:42:14,720 --> 00:42:16,300
نه
517
00:42:16,740 --> 00:42:19,560
یخوایین برای دوست دخترتون هدیه بخرین؟
518
00:42:20,080 --> 00:42:21,080
519
00:42:21,240 --> 00:42:24,280
ما کلی مشتری مرد داریم که میان برای عشقشون هدیه میخرن
520
00:42:24,320 --> 00:42:25,120
واقعا؟
521
00:42:25,120 --> 00:42:28,260
بله چه نوعی میخوایین؟
522
00:42:28,520 --> 00:42:29,840
...دوم دوم یا
523
00:42:29,860 --> 00:42:30,960
دوم دوم؟
524
00:42:33,480 --> 00:42:35,960
دوم دوم این شکلیه
525
00:42:35,960 --> 00:42:38,740
اینا از سینه ها کمک میکنن تا زیباتر بشن
526
00:42:38,740 --> 00:42:40,420
تقویت سینه؟
527
00:42:41,920 --> 00:42:44,320
من پنج تا میخوام
528
00:42:44,320 --> 00:42:46,500
من اونایی که لباس زیره میخوام
529
00:42:47,080 --> 00:42:50,440
بله چه سایزی دوست دخترتون میپوشه؟
530
00:42:50,780 --> 00:42:52,740
جام؟کدومه...؟
531
00:42:52,740 --> 00:42:54,160
سایزش
532
00:42:54,160 --> 00:42:55,380
درسته
533
00:42:55,420 --> 00:42:57,120
فکر کنم حدود
534
00:42:57,920 --> 00:42:59,600
این اندازه
535
00:42:59,600 --> 00:43:00,120
536
00:43:00,120 --> 00:43:01,760
البته
537
00:43:52,900 --> 00:44:22,260
پیش نمایش قسمت بعدی
41019