Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,220 --> 00:00:09,158
_
2
00:00:09,260 --> 00:00:12,709
_
3
00:00:18,252 --> 00:00:20,172
_
4
00:00:20,192 --> 00:00:22,956
_
5
00:00:22,976 --> 00:00:26,132
_
6
00:00:26,152 --> 00:00:29,252
_
7
00:00:31,192 --> 00:00:33,400
_
8
00:01:33,279 --> 00:01:37,925
_
9
00:01:42,465 --> 00:01:44,937
They will keep searching, won't they?
10
00:01:45,805 --> 00:01:47,357
'Cause he's... he's
not good in the water.
11
00:01:47,377 --> 00:01:49,220
He's not a good swimmer.
12
00:01:52,992 --> 00:01:57,534
We have applied for a visa to
attend a conference in Canberra.
13
00:01:57,554 --> 00:01:59,179
But I was attacked
14
00:01:59,180 --> 00:02:01,911
and it was no longer safe
to stay in West Papua.
15
00:02:01,931 --> 00:02:04,203
They actually need to
apply for political asylum,
16
00:02:04,204 --> 00:02:06,172
not just tourist visas.
17
00:02:16,568 --> 00:02:18,167
What?
18
00:02:18,168 --> 00:02:20,199
Shh! It's all right. It's all right.
19
00:02:20,200 --> 00:02:21,710
What is it?
20
00:02:21,730 --> 00:02:23,466
There's an outstanding warrant here.
21
00:02:23,486 --> 00:02:26,048
A warrant? For what?
22
00:02:26,068 --> 00:02:29,247
Yeah, I'm just gonna need some
help up here with some IMAs.
23
00:02:29,248 --> 00:02:31,195
A warrant for what?
24
00:02:31,196 --> 00:02:34,219
- See, I knew they would do this.
- He's the one that they're shooting at!
25
00:02:53,196 --> 00:02:56,399
_
26
00:03:13,051 --> 00:03:15,635
The police called. I
know what's going on.
27
00:03:15,655 --> 00:03:19,255
Really? Maybe you could tell me,
'cause I haven't got a clue.
28
00:03:21,442 --> 00:03:22,612
Uh...
29
00:03:23,974 --> 00:03:26,030
Your son is lost at sea.
30
00:03:26,050 --> 00:03:28,766
You think getting shit-faced is
going to help in the rescue effort?
31
00:03:28,786 --> 00:03:32,786
Well, no, but I'm not altogether
convinced it'll hinder them, either.
32
00:03:35,188 --> 00:03:37,160
I just thought I'd wait here.
33
00:03:38,014 --> 00:03:40,849
A worry shared is a worry
halved, and all that.
34
00:03:40,869 --> 00:03:42,820
There gonna be a lot of homilies?
35
00:03:42,840 --> 00:03:46,195
- Who can tell?
- You, I'd have thought.
36
00:03:46,631 --> 00:03:50,203
Right, well, I'll... I'll keep
'em down to a bare minimum.
37
00:03:55,967 --> 00:03:58,976
So, help myself to a
glass then, shall I?
38
00:04:17,078 --> 00:04:21,442
_
39
00:04:24,192 --> 00:04:25,392
Oh!
40
00:04:52,196 --> 00:04:53,396
Ahh!
41
00:04:55,694 --> 00:04:57,568
So... so cold!
42
00:05:01,184 --> 00:05:03,755
Not much chance of lighting a fire.
43
00:05:04,818 --> 00:05:09,076
The best I can offer you in
terms of warmth is a man hug.
44
00:05:09,859 --> 00:05:13,095
- I don't hug men I'm not related to.
- No?
45
00:05:13,232 --> 00:05:15,347
No, the only man I ever hug is Ned,
46
00:05:15,367 --> 00:05:18,508
and that's usually at his instigation.
47
00:05:23,923 --> 00:05:26,659
I suppose...
48
00:05:35,599 --> 00:05:37,825
Should get the water out.
49
00:05:38,766 --> 00:05:40,746
What about your father?
50
00:05:42,228 --> 00:05:44,200
He was not a hugger.
51
00:05:46,422 --> 00:05:48,745
There's a lot of teeth out there.
52
00:05:48,974 --> 00:05:50,979
We should rest here.
53
00:05:57,200 --> 00:05:59,511
I don't understand why
we can't just tell them
54
00:05:59,531 --> 00:06:02,211
you had nothing to do with
Callum going missing.
55
00:06:02,212 --> 00:06:06,211
That's a very simplistic view
on a complicated problem.
56
00:06:07,166 --> 00:06:09,195
Why don't we get some rest
57
00:06:09,196 --> 00:06:13,156
and when we wake up, we
can go look for Gary?
58
00:06:16,172 --> 00:06:19,294
You seem to be making
a habit of saving me.
59
00:06:20,188 --> 00:06:22,168
Don't worry about it.
60
00:06:23,220 --> 00:06:25,337
I'll add it to your bill.
61
00:06:34,001 --> 00:06:36,211
We put a hold on his visa application
62
00:06:36,212 --> 00:06:38,776
as soon as we heard there were
links to the Mine Road attack.
63
00:06:38,796 --> 00:06:41,563
But he's claiming he's subject
to renewed death threats.
64
00:06:41,583 --> 00:06:43,207
Now, we grant asylum to the leader
65
00:06:43,208 --> 00:06:45,255
of one of Indonesia's
designated terrorist groups,
66
00:06:45,256 --> 00:06:46,656
they're gonna pop an artery.
67
00:06:46,676 --> 00:06:49,231
- One man's terrorist...
- Is another man's freedom fighter.
68
00:06:49,232 --> 00:06:52,191
I'm not sure that's a definition war
we want to get in the middle of.
69
00:06:52,192 --> 00:06:53,636
What happens if we send them back?
70
00:06:53,656 --> 00:06:55,950
Well, you don't have to go there,
given the current appetite
71
00:06:55,970 --> 00:06:58,215
for erring on the side
of keeping Australia safe.
72
00:06:58,216 --> 00:07:00,259
I'm not asking what happens to us,
I'm asking what happens to him.
73
00:07:00,260 --> 00:07:02,219
Well, if his claims are
deemed to be true,
74
00:07:02,220 --> 00:07:04,239
he'll be sent to a refugee
camp in Papua New Guinea.
75
00:07:04,240 --> 00:07:05,784
How safe will be here there?
76
00:07:05,804 --> 00:07:07,965
Oh, give me a second to
rustle up my crystal ball.
77
00:07:07,985 --> 00:07:10,231
Great, and once you've done that,
can you get me some proper intel
78
00:07:10,232 --> 00:07:14,180
on what kind of protections can be
afforded to him if we do send him back.
79
00:07:18,660 --> 00:07:21,088
Cal, Cal, I gotta go deal
with something, all right?
80
00:07:21,108 --> 00:07:23,172
We'll sort this out when I get back.
81
00:07:24,192 --> 00:07:28,022
You need a drink, mate. Just... take it.
82
00:07:28,585 --> 00:07:30,942
It's safe. It's sealed, for God's sake.
83
00:07:47,220 --> 00:07:49,215
Still no news in the case
84
00:07:49,216 --> 00:07:51,740
of missing Canberra
teenager Callum McCray.
85
00:07:51,760 --> 00:07:54,223
A heartbreaking wait for
his family continues
86
00:07:54,224 --> 00:07:58,219
as fears mount that he has fallen
victim to an online predator.
87
00:07:58,220 --> 00:08:01,195
Dozens of police from the
Computer Crime Squad
88
00:08:01,196 --> 00:08:04,904
are working round the clock,
hoping for a break in the case.
89
00:08:04,924 --> 00:08:07,880
Callum was last seen
on Friday afternoon.
90
00:08:07,900 --> 00:08:10,509
He was wearing grey
jeans and a blue jumper
91
00:08:10,529 --> 00:08:13,231
and police urge anyone with
information to come forward...
92
00:08:13,232 --> 00:08:17,259
Hmm! That should be
reclassified as a poison.
93
00:08:23,332 --> 00:08:25,179
Where's my phone?
94
00:08:25,180 --> 00:08:26,730
- Hmm?
- Shit.
95
00:08:28,220 --> 00:08:31,203
- Has... has anyone called?
- No, no, it's okay. I called.
96
00:08:31,204 --> 00:08:34,057
There's no news, Ned. No news.
97
00:08:34,077 --> 00:08:35,456
This is exactly what's
not meant to happen.
98
00:08:35,476 --> 00:08:36,960
- Neddy, Neddy.
- What if...?
99
00:08:36,980 --> 00:08:42,115
Neddy, mate, just... why don't
you get off your own case?
100
00:08:43,465 --> 00:08:46,204
Here you are. Watch out,
it's hot. It's hot.
101
00:08:49,228 --> 00:08:51,628
Maybe you let go because you could.
102
00:08:52,192 --> 00:08:54,681
There was finally someone
else around to give a toss.
103
00:08:56,631 --> 00:08:58,176
Because I do.
104
00:09:00,572 --> 00:09:02,184
I read your letters.
105
00:09:03,098 --> 00:09:05,176
The ones you wrote to Mum.
106
00:09:06,450 --> 00:09:08,176
Why did you do that?
107
00:09:11,443 --> 00:09:13,212
'Cause she asked me to.
108
00:09:15,103 --> 00:09:16,685
Anyway, look, I've gotta go.
109
00:09:16,705 --> 00:09:19,732
Just call me if you
hear anything, all right?
110
00:09:19,752 --> 00:09:21,814
And have a think about that offer.
111
00:09:21,834 --> 00:09:23,251
Eh?
112
00:09:24,111 --> 00:09:27,952
Half the proceeds from the sale of
the house. It's yours and Jesse's.
113
00:09:27,972 --> 00:09:31,278
That is if you can accept it
from an arsehole like me.
114
00:09:45,200 --> 00:09:48,812
So, do you think she's the one? Hani?
115
00:09:48,832 --> 00:09:50,264
I think so.
116
00:09:50,950 --> 00:09:53,003
But she's also the only one,
117
00:09:53,023 --> 00:09:55,926
so I don't really have anything
else to compare her with.
118
00:09:57,047 --> 00:10:00,842
That said, I'm fairly sure she's the
most beautiful person on the earth.
119
00:10:00,862 --> 00:10:03,259
Well, I'm afraid that spot's
already taken by my wife.
120
00:10:05,224 --> 00:10:07,223
Halle-fuckin'-lujah!
121
00:10:11,907 --> 00:10:14,960
At least now we've got a
chance of hitching a ride.
122
00:10:21,192 --> 00:10:24,893
I'm just wondering, am I
officially your captive?
123
00:10:24,913 --> 00:10:27,211
Do we have to get all definitive
about it at this point?
124
00:10:27,212 --> 00:10:29,199
I just thought if we do get a lift,
125
00:10:29,200 --> 00:10:30,886
you might be worried I'd tell the driver
126
00:10:30,906 --> 00:10:33,458
you're holding me against my will.
127
00:10:34,681 --> 00:10:36,554
That's a fair point.
128
00:10:37,267 --> 00:10:40,145
You are busting your nuts to
get back to your girlfriend,
129
00:10:40,165 --> 00:10:42,056
but I think you're still invested
in getting the boy back.
130
00:10:42,076 --> 00:10:46,076
In order to do that, you've gotta
stay on the train a few more stops.
131
00:10:48,077 --> 00:10:50,215
I do all the talking. You?
132
00:10:50,524 --> 00:10:52,204
Not a fuckin' peep.
133
00:11:20,176 --> 00:11:21,224
You know the drill.
134
00:11:21,225 --> 00:11:23,635
I'll get back to you as
soon as I can. Ciao.
135
00:11:23,655 --> 00:11:26,339
Oh! Come on, Gary. Hang
up the fuckin' phone.
136
00:11:31,999 --> 00:11:34,600
Brother or lover. Which
one do you choose?
137
00:11:34,620 --> 00:11:37,527
Well that's an impossible choice.
They fulfil very different roles.
138
00:11:37,547 --> 00:11:40,497
Well, life is full of
impossible choices, Jesse.
139
00:11:42,244 --> 00:11:45,806
You've got 30 seconds
to call one of them.
140
00:11:45,826 --> 00:11:47,673
Which one will it be?
141
00:11:53,960 --> 00:11:56,990
- Hello?
- Alilah, it's me, Jesse.
142
00:11:57,010 --> 00:11:58,745
Jesse! Jesse...
143
00:11:58,877 --> 00:12:01,877
Jesse, thank God, thank God.
Are you... are you okay?
144
00:12:01,897 --> 00:12:05,080
I'm okay. I'm fine. Have
you heard from Hani?
145
00:12:05,252 --> 00:12:07,972
Jesse...
146
00:12:09,789 --> 00:12:11,243
Oh, my God! Oh, thank
God, oh, thank God.
147
00:12:11,244 --> 00:12:14,903
Jesse, Jesse, can you hold on
for a second? Just a second.
148
00:12:16,420 --> 00:12:19,965
Oh, my God, oh, my God!
Oh, my baby! Oh, thank God!
149
00:12:20,985 --> 00:12:23,211
It's okay. It's okay, Mum. It's okay.
150
00:12:23,212 --> 00:12:25,519
Go inside. Jesse is on the phone.
151
00:12:26,220 --> 00:12:29,215
Thank you. I can't... thank you.
She... no, she's fine.
152
00:12:29,216 --> 00:12:31,519
Thank you so much. Thank you, thank you.
153
00:12:32,082 --> 00:12:33,657
Jesse?
154
00:12:34,200 --> 00:12:37,220
- Hey.
- Oh! My God. Are you okay?
155
00:12:38,591 --> 00:12:41,676
I just kept seeing you go under
and I thought you were...
156
00:12:42,362 --> 00:12:46,236
I don't know what I'd do if
something happened to you!
157
00:12:48,993 --> 00:12:51,870
I think she's glad to hear from me.
158
00:12:53,629 --> 00:12:56,796
Um, Hani, will you call Ned
and tell him I'm all right?
159
00:12:56,816 --> 00:13:00,195
Yeah, I will, I will. Where are you?
Are you still with Roth?
160
00:13:00,196 --> 00:13:02,378
I am. He's right here. We are...
161
00:13:08,774 --> 00:13:11,171
It's okay. He's... he's okay.
162
00:13:11,172 --> 00:13:13,153
It's okay. He's fine.
163
00:13:15,802 --> 00:13:17,168
Oh...
164
00:13:22,710 --> 00:13:24,211
- Hello?
- Gary!
165
00:13:24,212 --> 00:13:26,231
I was beginning to think you'd bailed.
166
00:13:26,582 --> 00:13:29,167
- No, man.
- Hire a car, will ya?
167
00:13:29,168 --> 00:13:31,498
We're at the Miyala Railway Crossing.
168
00:13:31,518 --> 00:13:34,256
- Come pick us up.
- Okay, sure.
169
00:13:35,157 --> 00:13:36,215
Thanks.
170
00:13:54,879 --> 00:13:56,824
What... what are we doing?
171
00:13:56,947 --> 00:13:58,926
This is where I grew up.
172
00:14:00,285 --> 00:14:05,211
I sold the farm after my family
died, but... I kept the shed.
173
00:14:05,212 --> 00:14:08,208
It's good to have a bolt-hole
if you're in a tight space.
174
00:14:10,809 --> 00:14:12,203
So, Gary?
175
00:14:12,204 --> 00:14:13,816
- Yo.
- Anything new?
176
00:14:13,836 --> 00:14:17,215
- Anything of note?
- Um, nah, not that I can think of.
177
00:14:17,216 --> 00:14:19,921
Had a bit of a snarl-up with
some deliveries in Germany
178
00:14:19,941 --> 00:14:22,207
but... got it sorted.
179
00:14:22,208 --> 00:14:24,327
What would I do without ya, huh?
180
00:14:29,430 --> 00:14:31,691
So, uh, really?
181
00:14:32,228 --> 00:14:33,820
Nothing new?
182
00:14:35,349 --> 00:14:36,695
Nope.
183
00:14:37,293 --> 00:14:38,804
'Cause, um...
184
00:14:39,129 --> 00:14:43,009
Jesse and I were doing a bit of
housekeeping on the site and, um...
185
00:14:45,168 --> 00:14:48,091
things are not exactly
as I remember them.
186
00:14:48,111 --> 00:14:52,749
Yeah, um, I... I did make a few changes
to the way the system admin runs,
187
00:14:52,769 --> 00:14:54,511
but nothing major.
188
00:14:55,180 --> 00:14:56,605
Right?
189
00:14:57,435 --> 00:15:00,223
"Major" is a relative concept.
190
00:15:01,227 --> 00:15:04,127
Why don't I get your
laptop and we'll check it?
191
00:15:09,204 --> 00:15:12,196
Yo, what's he talking
about, housekeeping?
192
00:15:13,487 --> 00:15:16,223
Hello! Talking to you!
193
00:15:16,224 --> 00:15:18,996
What have you been doing with the site?
194
00:15:20,031 --> 00:15:22,116
What the fuck is wrong with you?!
195
00:15:24,605 --> 00:15:26,479
You two getting along?
196
00:15:27,443 --> 00:15:29,196
Um...
197
00:15:30,624 --> 00:15:33,527
Gary, why don't you, uh...
198
00:15:35,211 --> 00:15:36,997
- take a seat?
- No, I'm right, thanks.
199
00:15:37,017 --> 00:15:39,220
No, I'd... I'd really like you to sit.
200
00:15:45,168 --> 00:15:46,368
Sure.
201
00:15:48,951 --> 00:15:50,368
Jess?
202
00:15:51,388 --> 00:15:53,922
Would you mind walking us through it?
203
00:15:55,322 --> 00:15:57,247
Can... can I...?
204
00:15:58,239 --> 00:15:59,576
Can I...?
205
00:16:04,777 --> 00:16:09,171
I'm not... I'm really... I'm much
better when I can... plan for things,
206
00:16:09,172 --> 00:16:12,836
and, um, I'm... I'm not sure what's
going to happen here and I...
207
00:16:13,572 --> 00:16:17,011
It feels like something...
bad is gonna happen.
208
00:16:17,031 --> 00:16:19,877
Something bad is already
happening, Jesse.
209
00:16:19,897 --> 00:16:21,935
Something bad is happening to
a kid who doesn't deserve it.
210
00:16:21,955 --> 00:16:26,228
- Hey, Jan...
- I think I asked you to sit... Gary!
211
00:16:28,649 --> 00:16:32,199
A boy that should be at home with
his parents, safe and sound,
212
00:16:32,200 --> 00:16:35,175
but he can't be because Gary here
213
00:16:35,176 --> 00:16:37,463
decided to use the
basement of my website
214
00:16:37,483 --> 00:16:40,430
to open up a fun park for paedophiles.
215
00:16:43,243 --> 00:16:48,240
So, yeah, you know, parts of this
are gonna be uncomfortable... Jesse.
216
00:16:48,761 --> 00:16:50,231
But not as uncomfortable
as you're gonna feel
217
00:16:50,232 --> 00:16:52,519
if something happens to that kid.
218
00:16:53,541 --> 00:16:55,192
So, buck up.
219
00:16:56,220 --> 00:16:58,523
So... where were we?
220
00:16:58,543 --> 00:17:00,243
Um, housekeeping.
221
00:17:00,975 --> 00:17:02,001
Yeah. Yeah.
222
00:17:02,021 --> 00:17:05,199
Jesse, would you, um... would you
mind pulling up what we worked on,
223
00:17:05,200 --> 00:17:07,627
just so we can refresh Gary's
memory, if we have to?
224
00:17:07,647 --> 00:17:10,219
Hey, listen, Jan, you've got
every right to be upset...
225
00:17:10,220 --> 00:17:11,830
- Upset?
- Every right.
226
00:17:11,850 --> 00:17:13,256
Upset?
227
00:17:13,597 --> 00:17:15,752
- I trusted you.
- I know.
228
00:17:15,772 --> 00:17:17,929
I brought you into my
business and my family.
229
00:17:17,949 --> 00:17:19,199
I let you look after Tahila.
230
00:17:19,200 --> 00:17:21,587
What were you gonna do
with her, hmm? Hmm?
231
00:17:21,607 --> 00:17:23,974
You gonna sell her to some
scumbag for 30 pieces of silver?
232
00:17:23,994 --> 00:17:25,956
No, of course not, man.
Just let me explain.
233
00:17:25,976 --> 00:17:27,227
- Explain?
- Jan, please.
234
00:17:27,228 --> 00:17:30,187
Explain? I don't need
your explanation, Judas.
235
00:17:30,188 --> 00:17:32,428
I'll... I'll make up to you. I will.
236
00:17:32,448 --> 00:17:34,187
- Me?
- I'll make it up to you.
237
00:17:34,188 --> 00:17:36,175
You think... you think...
238
00:17:36,176 --> 00:17:38,582
You think this is about me?
239
00:17:38,602 --> 00:17:41,903
Yeah, you know, the fact that you set
up your little business on my website,
240
00:17:41,923 --> 00:17:44,545
potentially exposing it,
does piss me off a little.
241
00:17:44,565 --> 00:17:47,411
But exposing all those
other people to danger?
242
00:17:47,431 --> 00:17:51,199
Well, I don't think there's a
word for how it makes me feel.
243
00:17:54,961 --> 00:17:56,905
- Where's the boy?
- No!
244
00:17:56,925 --> 00:17:59,187
- Where's the boy?
- Jan, no!
245
00:17:59,188 --> 00:18:01,219
- Gary, where's the boy?
- No, please!
246
00:18:01,805 --> 00:18:04,236
- Where's the boy?
- Jan, stop it!
247
00:18:50,195 --> 00:18:52,203
No, stop! Please! Stop! Please!
248
00:18:52,204 --> 00:18:53,404
No!
249
00:19:08,045 --> 00:19:09,540
No, no...
250
00:19:17,397 --> 00:19:18,720
Jesse!
251
00:19:32,822 --> 00:19:36,974
Do you know what you've done,
you fucking, fucking idiot?!
252
00:19:38,118 --> 00:19:41,427
He's the only one who
knows where Callum is!
253
00:19:47,075 --> 00:19:48,224
I'm sorry.
254
00:19:49,266 --> 00:19:53,184
- I couldn't stop.
- All of your talk, all your...
255
00:19:54,730 --> 00:19:57,204
righteous indignation...
256
00:19:58,204 --> 00:20:00,785
What'd you think would
end up on the site.
257
00:20:00,805 --> 00:20:04,017
You said anything goes, you
put Gary at the wheel,
258
00:20:04,037 --> 00:20:07,716
so this, all this, is on your head.
259
00:20:18,607 --> 00:20:20,505
Hi, could I get a ride into town?
260
00:20:20,525 --> 00:20:23,188
No worries, get in.
261
00:20:46,955 --> 00:20:48,741
No idea where he was calling from?
262
00:20:48,761 --> 00:20:50,199
I just spent the last 12 hours
263
00:20:50,200 --> 00:20:53,172
trying not to imagine him
washed up on a beach.
264
00:20:53,192 --> 00:20:55,842
I was too relieved to think
about anything else.
265
00:21:00,176 --> 00:21:01,948
What do you think Roth's up to?
266
00:21:03,004 --> 00:21:05,414
He's got some files he obviously stole.
267
00:21:07,438 --> 00:21:10,083
The two guys who got killed had
been trying to decrypt them.
268
00:21:10,103 --> 00:21:13,204
That's why he grabbed Jesse,
to finish what they started.
269
00:21:13,464 --> 00:21:15,853
No sense of what's inside the files?
270
00:21:17,674 --> 00:21:19,882
Well, it has to be
more than paedophilia.
271
00:21:21,078 --> 00:21:23,128
Things are pretty bad there.
272
00:21:23,148 --> 00:21:26,458
Everyone's on edge. It's
like fight or flight, 24/7.
273
00:21:26,801 --> 00:21:31,121
Roth's watching the people he loves
being shot down in the street.
274
00:21:40,527 --> 00:21:42,964
_
275
00:21:43,158 --> 00:21:44,715
Who is that?
276
00:21:45,349 --> 00:21:46,897
I don't know.
277
00:22:05,441 --> 00:22:07,359
You took your time.
278
00:22:09,743 --> 00:22:11,448
I don't know Roth that well.
279
00:22:11,468 --> 00:22:12,973
I only met him a couple of times.
280
00:22:12,993 --> 00:22:15,040
I'm there 'cause of his brother-in-law.
281
00:22:15,060 --> 00:22:16,337
That's Remsey?
282
00:22:16,357 --> 00:22:19,211
Which is what leads me to be
wearing your shirt right now.
283
00:22:19,212 --> 00:22:21,407
Do you often break into the
houses of people you barely know
284
00:22:21,427 --> 00:22:23,931
- and steal their wardrobe?
- I did not break in.
285
00:22:24,300 --> 00:22:25,663
I told your neighbour I was your cousin.
286
00:22:25,683 --> 00:22:27,227
She showed me where the key was.
287
00:22:27,228 --> 00:22:30,175
Right. Straight-out lies and deception.
That's much more palatable.
288
00:22:30,176 --> 00:22:32,972
Remsey's been involved in
non-violent protests there
289
00:22:32,992 --> 00:22:34,583
for more than a decade.
290
00:22:34,603 --> 00:22:37,183
Big picture, they want a
referendum for independence.
291
00:22:37,184 --> 00:22:40,437
Day-to-day, they want a say in
what happens to their land,
292
00:22:40,457 --> 00:22:43,171
to live without threats
and intimidation.
293
00:22:43,172 --> 00:22:45,175
That's why he wanted
to come to the forum,
294
00:22:45,176 --> 00:22:49,176
to voice the concerns of the locals,
before the mine lease is signed.
295
00:22:50,847 --> 00:22:52,751
This is where the two
Aussies were killed.
296
00:22:52,771 --> 00:22:54,689
The road to Helmston.
297
00:22:55,948 --> 00:22:57,362
Mining what?
298
00:22:57,382 --> 00:23:00,203
- Gold, nickel, some copper.
- Who owns it?
299
00:23:00,204 --> 00:23:04,912
Multinational. Australian,
US, British shareholders.
300
00:23:05,026 --> 00:23:08,251
Classic western model. Lease
the land for a pittance,
301
00:23:08,252 --> 00:23:10,964
exploit the bejesus out
of the natural resources,
302
00:23:10,984 --> 00:23:13,076
pay the locals peanuts.
303
00:23:13,096 --> 00:23:14,961
Shock, horror, they're
a bit disgruntled,
304
00:23:14,981 --> 00:23:17,689
and every couple of months,
tensions boil over.
305
00:23:22,073 --> 00:23:24,188
This is Marcus Kombian.
306
00:23:24,959 --> 00:23:27,247
He was Remsey's 2IC.
307
00:23:27,945 --> 00:23:31,211
They're saying he ambushed the
car, shot the two Australians,
308
00:23:31,212 --> 00:23:34,112
and that one of them fired
back and killed him.
309
00:23:34,323 --> 00:23:36,179
Which is bullshit.
310
00:23:36,180 --> 00:23:40,185
He was killed at point-blank
range, 12 hours later.
311
00:23:40,205 --> 00:23:42,203
I can get statements from
three people who saw him
312
00:23:42,204 --> 00:23:44,195
after the attack happened.
313
00:23:44,484 --> 00:23:46,879
What I'm trying to find out is
whether the Australian government
314
00:23:46,899 --> 00:23:49,167
know they're being sold a crock or not.
315
00:23:49,642 --> 00:23:51,601
And this leads back to Remsey Gangi
316
00:23:51,621 --> 00:23:54,672
and you being here in my shirt how?
317
00:23:58,579 --> 00:24:02,211
As their leader, Remsey will
carry the can for the murders.
318
00:24:02,212 --> 00:24:03,932
They'll say he incited the attack
319
00:24:03,952 --> 00:24:07,208
and, finally, there'll be
an excuse to jail him.
320
00:24:08,592 --> 00:24:10,199
He goes to jail,
321
00:24:10,200 --> 00:24:12,208
he's not coming out.
322
00:24:13,846 --> 00:24:18,146
Thought you might be in a position to
help me put a speed bump on the road.
323
00:24:23,220 --> 00:24:25,191
Okay, favourite designer?
324
00:24:25,192 --> 00:24:27,183
- Eve Karencho.
- Why?
325
00:24:27,184 --> 00:24:30,167
Because she's the best, because she
takes no shit and no prisoners
326
00:24:30,168 --> 00:24:32,697
and won't be pressured into being
anything other than who she is.
327
00:24:32,717 --> 00:24:35,312
Very good. Over.
328
00:24:38,384 --> 00:24:41,211
So, Ms Baxter, I, um...
329
00:24:41,495 --> 00:24:45,175
I see, from your application, that
you took a couple of years off.
330
00:24:45,176 --> 00:24:47,231
What have you been doing with
yourself over that time?
331
00:24:47,232 --> 00:24:49,223
Oh, you know, painkillers
in the morning,
332
00:24:49,224 --> 00:24:51,207
daytime telly in the afternoon.
333
00:24:51,826 --> 00:24:52,915
Other side.
334
00:24:52,935 --> 00:24:55,733
You're always telling
me to just be myself.
335
00:24:57,026 --> 00:24:59,167
Tell me about the other days.
336
00:24:59,566 --> 00:25:04,187
Uh, tell me about the days
volunteering in the gallery.
337
00:25:04,648 --> 00:25:07,203
Tell me what it's like to
have real-life experience
338
00:25:07,204 --> 00:25:09,203
and how that makes you
much more interesting
339
00:25:09,204 --> 00:25:12,791
than 90% of the cookie-cutter
kids popping out of high school.
340
00:25:14,039 --> 00:25:15,693
Come on, tell me.
341
00:25:16,781 --> 00:25:18,168
Lyse?
342
00:25:19,446 --> 00:25:20,704
Lyse...
343
00:25:22,023 --> 00:25:23,204
Shit.
344
00:25:23,205 --> 00:25:26,906
Okay, okay, okay, breathe.
Big breath. In.
345
00:25:27,558 --> 00:25:29,223
Slowly, in.
346
00:25:29,569 --> 00:25:31,047
Yeah, and out.
347
00:25:31,937 --> 00:25:33,581
Push it out, push it out.
348
00:25:33,601 --> 00:25:35,835
Slow it down. That's it. In.
349
00:25:37,589 --> 00:25:41,203
You are a very bossy... individual.
350
00:25:41,204 --> 00:25:43,458
Just keep breathing.
351
00:25:47,184 --> 00:25:49,180
I will tell them.
352
00:25:50,524 --> 00:25:51,993
You...
353
00:25:52,240 --> 00:25:54,536
you are going to be great.
354
00:25:59,567 --> 00:26:02,870
- What kind of person is she?
- Marina Baxter?
355
00:26:03,301 --> 00:26:07,700
Well, she's pretty new to the job,
but she hasn't screwed it up yet.
356
00:26:08,751 --> 00:26:10,772
She got a leg-up in the last reshuffle
357
00:26:10,792 --> 00:26:14,602
as a strategy to head off criticism
of an all-male front bench.
358
00:26:15,200 --> 00:26:17,772
Her daughter was
in the '05 Bali bombings.
359
00:26:18,216 --> 00:26:20,315
And they milked it like crazy.
360
00:26:20,605 --> 00:26:23,195
Turned her into a poster child
for a whole raft of legislation
361
00:26:23,196 --> 00:26:25,904
they wouldn't have got
through otherwise.
362
00:26:28,713 --> 00:26:30,947
The photos need to be
in her hands, right?
363
00:26:30,967 --> 00:26:33,191
We need to be able to
prove that she saw them.
364
00:26:33,192 --> 00:26:35,211
Yeah, I know, I know.
365
00:26:35,908 --> 00:26:37,990
- Why am I doing this?
- What?
366
00:26:38,010 --> 00:26:39,879
Painting an even larger
target on my head
367
00:26:39,899 --> 00:26:43,167
so people from even further
away can have a crack?
368
00:26:43,168 --> 00:26:45,661
'Cause this is your party trick.
369
00:26:46,755 --> 00:26:48,020
What?
370
00:26:48,040 --> 00:26:51,832
Well, you can see something's not
right. Gets you off the couch.
371
00:26:52,087 --> 00:26:54,728
That's your trick. That's what you got.
372
00:26:56,642 --> 00:26:57,769
There's Erin.
373
00:26:58,499 --> 00:26:59,695
Pretty.
374
00:27:00,909 --> 00:27:03,681
I think this'll go a bit more
smoothly if you wait in the car.
375
00:27:03,701 --> 00:27:05,716
Mm. Course you do.
376
00:27:15,015 --> 00:27:17,175
- Hmm.
- I need a favour.
377
00:27:17,549 --> 00:27:19,172
Shock me.
378
00:27:19,775 --> 00:27:24,038
Marina Baxter is meeting a cultural
delegation in the CBD today
379
00:27:24,058 --> 00:27:25,941
and I need to get close enough
to ask a few questions.
380
00:27:25,961 --> 00:27:27,384
I need a pass.
381
00:27:29,220 --> 00:27:31,183
That's when we tell all of the parties
382
00:27:31,184 --> 00:27:32,829
they'll have a chance
to present their cases.
383
00:27:32,849 --> 00:27:34,940
There's no point making
a pre-emptive move
384
00:27:34,960 --> 00:27:35,961
if there's going to be a challenge.
385
00:27:35,981 --> 00:27:37,869
When do you see that the announcement...
386
00:27:37,889 --> 00:27:40,252
Minister, I wonder if you'd have a
minute to have a look at these pictures.
387
00:27:40,253 --> 00:27:42,219
- Sorry, you are?
- Ned Banks.
388
00:27:42,220 --> 00:27:44,876
My brother and I have been caught up
in your efforts to find Jan Roth.
389
00:27:44,896 --> 00:27:47,921
You might remember my name
from a US extradition request.
390
00:27:47,941 --> 00:27:50,152
This is Marcus Kombian,
391
00:27:50,172 --> 00:27:54,167
the man accused of killing Eric Bell
and Christo Borst in West Papua.
392
00:27:54,168 --> 00:27:56,267
Shot with a single
bullet to the forehead.
393
00:28:10,180 --> 00:28:11,240
Mr Banks, if you have...
394
00:28:11,241 --> 00:28:13,231
Now, I'm not a ballistics
expert, but that wound
395
00:28:13,232 --> 00:28:16,187
comes from point-blank range,
not from 50 metres away.
396
00:28:16,188 --> 00:28:18,183
The media are reporting that
he was killed in the attack,
397
00:28:18,184 --> 00:28:19,765
based on information
coming out of your office.
398
00:28:19,785 --> 00:28:21,224
But he wasn't even there at the time.
399
00:28:21,225 --> 00:28:23,199
- How do you know that?
- There are witnesses.
400
00:28:23,200 --> 00:28:26,175
People who saw him alive five
or six hours after the attack.
401
00:28:26,176 --> 00:28:29,845
Uh, the Minister's not making
statements to the press today.
402
00:28:29,865 --> 00:28:33,227
She's been sold a lie an extrajudicial
killing dressed up as act of terror.
403
00:28:33,228 --> 00:28:36,205
She doesn't want to make
a statement about that?
404
00:28:37,936 --> 00:28:40,829
It's me. Can you find out who
she is and get back to me?
405
00:28:40,849 --> 00:28:43,207
If you do find out who she is, I
want a copy of those photographs
406
00:28:43,208 --> 00:28:45,203
to take to the security
briefing meeting tonight.
407
00:28:45,204 --> 00:28:46,766
No, no, no, absolutely not.
408
00:28:46,786 --> 00:28:48,729
Two things. You need
to think very carefully
409
00:28:48,749 --> 00:28:50,208
about heading in there half-cocked
410
00:28:50,209 --> 00:28:52,231
based on a press hijack
we can't validate.
411
00:28:52,232 --> 00:28:53,741
What if they're right, Will?
412
00:28:53,761 --> 00:28:56,263
I'm out there on the hustings,
selling this as an act of terror
413
00:28:56,264 --> 00:28:58,223
and if there is any doubt,
414
00:28:58,224 --> 00:29:01,239
not to mention the fact that if word
gets out that I saw those photographs
415
00:29:01,240 --> 00:29:04,720
which clearly show he was being used
as a patsy, and I didn't act...
416
00:29:04,740 --> 00:29:06,895
No, I have to at least ask the question.
417
00:29:06,915 --> 00:29:08,228
Okay. All right, fine.
418
00:29:08,229 --> 00:29:10,891
You can ask the question,
but just not in there,
419
00:29:10,911 --> 00:29:12,742
and not until you know what
you're actually dealing with.
420
00:29:12,762 --> 00:29:15,179
You do, they are gonna eat you alive.
421
00:29:15,180 --> 00:29:16,680
So, what's the other thing?
422
00:29:16,700 --> 00:29:18,340
- Oh, the meeting's been moved.
- To when?
423
00:29:18,831 --> 00:29:21,516
Uh... in six...
424
00:29:21,536 --> 00:29:23,207
No, actually, make that five minutes.
425
00:29:23,208 --> 00:29:26,425
I have to take my daughter
to an interview at 2:00.
426
00:29:26,445 --> 00:29:28,582
Well, you'd better hope
it's a short session.
427
00:29:34,924 --> 00:29:38,260
Would you even know who these
security forces in the pictures were?
428
00:29:38,261 --> 00:29:40,425
- No...
- TNI? Police?
429
00:29:40,445 --> 00:29:43,058
Militia? Detachment 88?
430
00:29:43,078 --> 00:29:45,611
A different wing of the separatists?
431
00:29:45,955 --> 00:29:48,203
- I don't have all the answers, Neil.
- Clearly.
432
00:29:48,204 --> 00:29:50,211
But I'm on the news every
night talking about this
433
00:29:50,212 --> 00:29:51,906
and we don't have all the facts.
434
00:29:51,926 --> 00:29:53,410
For God's sake!
435
00:29:53,430 --> 00:29:55,927
I'm writing letters to the parents
of these two boys killed,
436
00:29:55,947 --> 00:29:57,836
telling that them justice
is being served.
437
00:29:57,856 --> 00:29:59,232
And what's the alternative?
438
00:29:59,233 --> 00:30:01,207
An innocent man gunned
down on the street
439
00:30:01,208 --> 00:30:03,195
and another in a detention centre?
440
00:30:03,196 --> 00:30:05,179
I can't ignore the accusation.
441
00:30:05,180 --> 00:30:09,159
No-one's suggesting you do, Marina,
but the last time I looked,
442
00:30:09,179 --> 00:30:11,802
our priority in the region was
supporting a fledgling democracy
443
00:30:11,822 --> 00:30:14,195
in its fight against radical terrorists.
444
00:30:14,196 --> 00:30:17,203
The shitstorm we're looking at if
Indonesia fails to pull that off!
445
00:30:17,204 --> 00:30:21,207
But you want to go in there and
suggest we reset the agenda,
446
00:30:21,208 --> 00:30:23,231
be my guest.
447
00:30:23,525 --> 00:30:26,516
Let's take a five-minute
break before we go in.
448
00:30:32,003 --> 00:30:33,212
Sweetheart?
449
00:30:33,232 --> 00:30:37,171
Sweetheart, this is gonna upset you,
but, uh, our meeting got moved.
450
00:30:37,172 --> 00:30:40,203
So, I've ordered a cab
to come and pick you up
451
00:30:40,204 --> 00:30:42,168
and I'll be there as soon as I can.
452
00:30:44,204 --> 00:30:45,869
Sweetheart, can you pick up?
453
00:30:45,889 --> 00:30:48,195
Just so that I know
you've got the message.
454
00:30:48,196 --> 00:30:50,835
Uh, the cab'll be there soon.
455
00:30:50,855 --> 00:30:54,092
Just... remember to breathe.
456
00:30:54,999 --> 00:30:57,216
You know... Okay, bye.
457
00:31:00,934 --> 00:31:04,928
Alyse's university interview.
I was meant to be taking her.
458
00:31:05,192 --> 00:31:06,997
Ouch.
459
00:31:07,017 --> 00:31:09,990
The odds for me winning the
worst mother of the year award
460
00:31:10,010 --> 00:31:12,220
just went through the roof.
461
00:31:13,220 --> 00:31:15,180
I could, um...
462
00:31:17,955 --> 00:31:20,744
Mention this to Neil, he
will take my first-born,
463
00:31:20,764 --> 00:31:24,179
but... I could look into the pictures,
464
00:31:24,822 --> 00:31:27,576
see what the level of credibility is.
465
00:31:28,196 --> 00:31:30,172
Where did they come from?
466
00:31:34,029 --> 00:31:36,172
Ned Banks.
467
00:31:38,060 --> 00:31:39,423
Ned Banks.
468
00:32:15,106 --> 00:32:16,798
Ned Banks.
469
00:32:20,871 --> 00:32:22,235
They found him.
470
00:32:28,934 --> 00:32:31,240
Oh, God.
471
00:32:42,188 --> 00:32:44,947
You'll wear a hole in that floor.
472
00:32:44,967 --> 00:32:46,953
No charge for waiting inside.
473
00:32:46,973 --> 00:32:49,102
I told them we'd meet them out here.
474
00:32:49,122 --> 00:32:50,235
Oh, but you'd already know that
475
00:32:50,236 --> 00:32:52,791
because you've been
monitoring my devices.
476
00:32:54,418 --> 00:32:56,199
You must be loving this.
477
00:32:56,200 --> 00:33:01,183
Little boy lost, swallowed alive
by the boogie men of the dark net.
478
00:33:01,184 --> 00:33:03,171
Thank God things like this
happen from time to time
479
00:33:03,172 --> 00:33:05,195
so you can scare the
shit out of everyone.
480
00:33:05,196 --> 00:33:07,871
Now, hand over your right to privacy
481
00:33:07,891 --> 00:33:10,263
and we'll only use it
against the bad guys.
482
00:33:10,828 --> 00:33:12,602
Goodness.
483
00:33:12,622 --> 00:33:16,231
It just occurred to me that Jesse's
condition could be... genetic?
484
00:33:19,553 --> 00:33:20,943
Have we met before?
485
00:33:21,884 --> 00:33:23,794
You look very familiar.
486
00:33:24,594 --> 00:33:26,785
- It'll come to me.
- Here he is.
487
00:33:32,782 --> 00:33:34,211
Hey.
488
00:33:34,212 --> 00:33:36,208
- Hey.
- Hi.
489
00:33:37,955 --> 00:33:39,199
You okay?
490
00:33:39,200 --> 00:33:43,328
Enough with the disappearing off the
face of the earth acts, all right?
491
00:33:44,850 --> 00:33:46,820
So, how do you usually work this?
492
00:33:47,155 --> 00:33:49,195
Well, Jesse's gonna help
us with a few more things.
493
00:33:49,196 --> 00:33:51,591
There's still a chance
we can find Callum.
494
00:33:52,919 --> 00:33:54,916
I need to finish it, Ned.
495
00:34:00,529 --> 00:34:02,840
Why aren't you just
raiding Gary's place?
496
00:34:02,860 --> 00:34:05,066
If we knew where his
place was, we would.
497
00:34:05,086 --> 00:34:07,801
But he wasn't silly enough
to put anything in his name.
498
00:34:07,821 --> 00:34:11,004
From this point forward, Roth
had no knowledge of anything.
499
00:34:11,024 --> 00:34:13,208
From here, it's all Gary.
500
00:34:20,887 --> 00:34:22,593
These messages, they're new.
501
00:34:22,613 --> 00:34:25,242
_
502
00:34:25,262 --> 00:34:27,995
_
503
00:34:28,015 --> 00:34:29,079
Oh, no.
504
00:34:29,099 --> 00:34:31,927
_
505
00:34:31,947 --> 00:34:33,168
No.
506
00:34:37,663 --> 00:34:39,973
Well, that's it. That's over.
507
00:34:40,527 --> 00:34:42,583
Gary's dead and the only person
who knows where Callum is
508
00:34:42,603 --> 00:34:44,644
is on his way to get him.
509
00:36:06,088 --> 00:36:08,939
Any reason someone would send
you a private message here?
510
00:36:08,940 --> 00:36:10,505
You've got mail.
511
00:36:11,180 --> 00:36:12,384
From who?
512
00:36:12,404 --> 00:36:14,944
Someone smart enough to use
a guerrilla mail service.
513
00:36:14,964 --> 00:36:16,204
No IP trace.
514
00:36:16,205 --> 00:36:18,180
Dale Anderson.
515
00:36:22,383 --> 00:36:26,816
_
516
00:36:32,219 --> 00:36:35,211
HeBeLove is Dale Anderson.
517
00:36:35,633 --> 00:36:39,203
That message, it's from Roth.
He's telling us to find Dale Anderson.
518
00:36:39,204 --> 00:36:42,767
I wouldn't mount your
white horse just yet.
519
00:36:43,663 --> 00:36:46,203
That's assuming it's actually
the guy's real name.
520
00:36:46,204 --> 00:36:50,032
Well, run the dragnet on it. We've
got warrants to go all the way.
521
00:36:51,936 --> 00:36:54,012
_
522
00:36:54,223 --> 00:36:56,572
_
523
00:37:36,631 --> 00:37:38,179
He broke down one day.
524
00:37:38,180 --> 00:37:40,235
He was c... complaining
about his mechanic...
525
00:37:40,236 --> 00:37:42,625
that he'd put the wrong
petrol in the van.
526
00:37:42,645 --> 00:37:44,223
Who? Dale?
527
00:37:44,224 --> 00:37:47,416
He... he was complaining
to Gary about it.
528
00:37:54,172 --> 00:37:56,167
"How hard can it be?
It's not rocket science.
529
00:37:56,168 --> 00:37:58,341
There's a label, for Christ's sake."
530
00:37:58,361 --> 00:38:02,059
"Yeah, but that would require the
mechanic being able to read."
531
00:38:05,501 --> 00:38:08,545
He drives a diesel van.
He drives a diesel van.
532
00:38:08,686 --> 00:38:12,381
You need to find the Dale
Anderson who drives a diesel van.
533
00:38:21,184 --> 00:38:23,187
- Two Australian matches.
- Where?
534
00:38:23,188 --> 00:38:26,084
One in South Australia, one in Sydney.
535
00:38:30,692 --> 00:38:33,824
Okay, let's go with him.
Bring up his bank records.
536
00:38:42,200 --> 00:38:44,188
He's been in Singapore.
537
00:38:45,216 --> 00:38:48,227
Lands in Canberra at 5.15.
538
00:39:10,756 --> 00:39:13,052
Lands in 45 minutes.
539
00:39:18,269 --> 00:39:20,788
- Thank you.
- It's all his work.
540
00:39:25,917 --> 00:39:27,236
Thanks.
541
00:39:27,571 --> 00:39:29,207
My pleasure.
542
00:39:29,916 --> 00:39:32,344
But it'd be less than
truthful if I didn't tell you
543
00:39:32,364 --> 00:39:35,244
I was getting myself out of
trouble at the same time.
544
00:39:36,138 --> 00:39:37,906
Listen, I'm going to get Rowan
to come and pick you guys up,
545
00:39:37,926 --> 00:39:39,207
and as soon as we get an address,
546
00:39:39,208 --> 00:39:42,040
we'll get you as close as we can, okay?
547
00:39:42,410 --> 00:39:46,589
We'll deal with your extradition
warrants first thing in the morning.
548
00:39:57,082 --> 00:39:58,929
You did good, Jesse.
549
00:40:03,659 --> 00:40:05,368
Really, I'm so proud of you.
550
00:40:07,671 --> 00:40:10,063
I feel strangely pleased
to have managed that.
551
00:40:11,990 --> 00:40:13,212
Good.
552
00:40:13,802 --> 00:40:15,224
Yep.
553
00:40:16,224 --> 00:40:17,559
Good.
554
00:40:18,723 --> 00:40:21,188
- You said that.
- Yeah.
555
00:40:22,962 --> 00:40:25,211
Jesse, Lara wants to see you.
556
00:40:25,212 --> 00:40:26,412
Oh.
557
00:40:29,480 --> 00:40:30,729
Ned...
558
00:40:34,352 --> 00:40:35,962
Hello, Hani.
559
00:40:46,172 --> 00:40:48,199
Bring Nolan's feed into the centre.
560
00:40:52,871 --> 00:40:56,778
Officer Collins has identified
the target from the manifest.
561
00:41:03,819 --> 00:41:06,722
She's escorting him out the main doors.
562
00:41:09,845 --> 00:41:13,195
They're moving towards the
taxi now. Stand by, Williams.
563
00:41:22,549 --> 00:41:24,187
G'day, mate.
564
00:41:24,188 --> 00:41:27,171
- Where to, mate?
- Fyshwick.
565
00:41:27,572 --> 00:41:29,144
Got an address?
566
00:41:29,452 --> 00:41:30,763
For the GPS.
567
00:41:31,636 --> 00:41:33,176
Yeah.
568
00:41:38,156 --> 00:41:40,231
5/86 Lenton Avenue.
569
00:41:40,676 --> 00:41:42,195
Verify it's not his address.
570
00:41:42,196 --> 00:41:45,716
Unit 5, 86 Lenton Avenue.
571
00:41:50,741 --> 00:41:52,955
- Confirmed.
- Go, go, go, go!
572
00:41:57,716 --> 00:41:59,062
Get out of the car!
573
00:41:59,082 --> 00:42:01,235
Get on the ground! Now!
Get out of the car!
574
00:42:01,236 --> 00:42:04,183
Get on the ground! Get on the ground!
575
00:42:04,184 --> 00:42:05,840
Get on the ground!
576
00:42:07,196 --> 00:42:09,116
5/86 Lenton Avenue.
577
00:42:58,240 --> 00:43:00,179
Police! Police!
578
00:43:00,180 --> 00:43:02,007
Lounge room clear!
579
00:43:03,212 --> 00:43:05,168
Bedroom one clear!
580
00:43:18,224 --> 00:43:20,211
I'm sorry. You have to
wait here. I'm sorry.
581
00:43:20,212 --> 00:43:22,712
You just have to wait here for a second.
582
00:44:30,589 --> 00:44:32,239
- Welcome.
- Hi.
583
00:44:32,240 --> 00:44:34,492
- Come in!
- Hi.
584
00:44:35,180 --> 00:44:36,783
Come in!
585
00:44:42,676 --> 00:44:44,172
Looks tremendous.
586
00:44:48,324 --> 00:44:50,146
Welcome back.
587
00:44:54,753 --> 00:44:56,918
Come in.
588
00:44:58,184 --> 00:44:59,384
Thank you.
589
00:45:00,903 --> 00:45:03,605
Jesse Banks, you rock.
590
00:45:03,625 --> 00:45:05,505
Yes... Jesse.
591
00:45:05,525 --> 00:45:07,211
Rock... you.
592
00:45:08,008 --> 00:45:09,346
To Jesse.
593
00:45:12,460 --> 00:45:15,188
To Jesse.
594
00:45:20,346 --> 00:45:23,882
I swear, once you're inside,
you could be on Mars.
595
00:45:26,172 --> 00:45:29,750
It's good to be the most
resource-rich country on earth, eh?
596
00:45:30,977 --> 00:45:34,187
I'm struggling to get my head around
how they let you take a job there,
597
00:45:34,188 --> 00:45:37,127
given your track record
of shit-stirring.
598
00:45:38,196 --> 00:45:41,191
All that fire and brimstone
you have in your 20s,
599
00:45:41,192 --> 00:45:43,865
when it feels good just to be angry...
600
00:45:43,885 --> 00:45:46,247
well, you know, we all grow up
601
00:45:46,248 --> 00:45:49,195
and realise the world is
a more complex place.
602
00:45:49,196 --> 00:45:51,248
- And they bought that?
- Clearly.
603
00:45:53,184 --> 00:45:56,805
And then there's the fact that
I gave them my married name.
604
00:45:58,124 --> 00:46:02,632
The one dividend from never getting
around to updating the paperwork.
605
00:46:03,362 --> 00:46:05,192
Hmm.
606
00:46:10,550 --> 00:46:13,030
Oh, dear. You're in the dog house.
607
00:46:13,050 --> 00:46:15,739
No, really... please, read my messages.
608
00:46:15,759 --> 00:46:18,492
Sorry. I've been hanging out
with journalists too long.
609
00:46:18,512 --> 00:46:21,204
Well, you've looked at it
now, so what'd she say?
610
00:46:23,385 --> 00:46:25,950
"Thought yesterday's favour
might have at least earned me
611
00:46:25,970 --> 00:46:27,914
an invitation for dinner."
612
00:46:30,874 --> 00:46:34,569
There was an earlier one from
your dad, wanting to see you too.
613
00:46:37,612 --> 00:46:41,215
Do you want some space?
I can get out of your hair.
614
00:46:41,899 --> 00:46:43,180
Nope.
615
00:46:45,299 --> 00:46:46,627
No need.
616
00:46:57,204 --> 00:46:59,196
I wanted to say that, uh...
617
00:47:01,184 --> 00:47:03,743
if I've ever been one of those people...
618
00:47:04,825 --> 00:47:09,212
even for one second, who've
underestimated you...
619
00:47:12,115 --> 00:47:15,071
I'm so, so sorry for that.
620
00:47:17,504 --> 00:47:22,193
If the ground between us is uneven,
it's uneven in my favour, not yours.
621
00:47:28,979 --> 00:47:31,168
Oh, babe.
622
00:47:36,792 --> 00:47:38,683
It was so horrible.
623
00:47:40,689 --> 00:47:43,392
- Ahh!
- Don't go back there.
624
00:47:44,264 --> 00:47:46,914
Don't go back there.
625
00:47:48,184 --> 00:47:50,176
Stay right here.
626
00:47:57,184 --> 00:48:00,019
Stay right here, with me.
627
00:48:05,252 --> 00:48:07,196
Immigration!
628
00:48:08,216 --> 00:48:11,868
- You're required to come with us.
- What...? Wha... what are your grounds?
629
00:48:11,888 --> 00:48:13,953
We need to talk to you about your visa.
630
00:48:13,973 --> 00:48:17,179
What visa?! What are you talking about?!
631
00:48:17,180 --> 00:48:19,179
- Wait, wait, wait, wait!
- Hey, hey!
632
00:48:19,180 --> 00:48:21,183
Nasim! What...?
633
00:48:21,184 --> 00:48:24,231
Bring his personal papers
and his documents.
634
00:48:24,232 --> 00:48:26,203
What...?
635
00:48:26,839 --> 00:48:28,845
Mama joon, what's going on?
636
00:48:29,767 --> 00:48:32,179
Baba's visa has been cancelled.
637
00:48:32,180 --> 00:48:34,215
I'm going to follow them in the car.
638
00:48:34,216 --> 00:48:37,952
- Follow where?
- To the detention centre!
639
00:48:51,901 --> 00:48:53,228
Hey.
640
00:48:53,229 --> 00:48:54,954
I don't... What?
641
00:48:54,974 --> 00:48:56,260
No, I don't know about Nasim.
642
00:48:56,261 --> 00:48:58,864
This... this is an extradition
order for both of us.
643
00:48:58,884 --> 00:49:01,943
You... you have to come over here, Jess.
644
00:49:02,450 --> 00:49:04,653
I don't understand what's happening.
645
00:49:04,673 --> 00:49:06,806
- I thought we had a deal.
- I know.
646
00:49:06,826 --> 00:49:10,027
But by the time I got back to the
office and calls had been made...
647
00:49:10,047 --> 00:49:11,646
There's a sense that the task
648
00:49:11,666 --> 00:49:14,255
was to deliver Roth's hard drive,
or at least get access to it,
649
00:49:14,256 --> 00:49:16,243
and Jesse didn't do that.
650
00:49:16,770 --> 00:49:19,179
This is fuckin' Lara, isn't it?
651
00:49:19,180 --> 00:49:21,195
It was never about Callum.
652
00:49:21,676 --> 00:49:23,195
Call your lawyer.
653
00:49:23,196 --> 00:49:25,223
Get him to prepare a bail application.
654
00:49:25,224 --> 00:49:27,697
You'll have 30 days to fight it.
655
00:49:29,176 --> 00:49:31,008
I'm sorry, Ned.
656
00:49:34,530 --> 00:49:36,207
I can't see any other way.
657
00:49:36,208 --> 00:49:38,006
If you can crack Roth's file,
658
00:49:38,026 --> 00:49:41,191
well, at least we'd know
what we were dealing with.
659
00:49:41,192 --> 00:49:43,534
How does it help Hani's dad?
660
00:49:44,106 --> 00:49:46,542
Someone lost something that
they clearly want back.
661
00:49:46,562 --> 00:49:50,622
If I was in a position to return it,
then I've got something to trade.
662
00:49:50,642 --> 00:49:53,624
- So, you want to go back to Papua?
- No, I don't.
663
00:49:53,644 --> 00:49:55,905
I do not want to go
back there ever again.
664
00:49:55,925 --> 00:49:57,796
I don't want to go back
there, even in my mind,
665
00:49:57,816 --> 00:50:00,744
but, uh, we've got
nothing to fight with.
666
00:50:02,860 --> 00:50:04,460
Do you have any idea of
the trouble I'd get into
667
00:50:04,480 --> 00:50:07,865
if I get caught smuggling two
fugitives back into the country?
668
00:50:07,885 --> 00:50:10,223
Yeah, I have some idea.
669
00:50:10,579 --> 00:50:13,204
That's your party trick,
though, isn't it?
670
00:50:16,192 --> 00:50:19,599
I usually hitch a ride back
with one of the mine pilots.
671
00:50:20,763 --> 00:50:22,461
Let me make a few calls.
672
00:50:43,200 --> 00:50:44,400
Ha...
673
00:50:51,232 --> 00:50:54,251
Jan Roth used to work for
Offensive Cyber Ops.
674
00:50:54,252 --> 00:50:56,176
Mm.
675
00:50:59,889 --> 00:51:03,180
Uh... they're one of the, um...
676
00:51:04,411 --> 00:51:09,228
hardest-core intelligence units
working for the American government.
677
00:51:16,442 --> 00:51:21,580
_
678
00:51:34,970 --> 00:51:36,949
_
679
00:51:48,847 --> 00:51:51,642
Why are you still
awake, little squirrel?
680
00:51:51,662 --> 00:51:53,368
Scared.
681
00:52:01,188 --> 00:52:02,388
Scared?
682
00:52:03,705 --> 00:52:05,641
Hanuman the Monkey King?
683
00:52:06,236 --> 00:52:08,255
Why would you be scared...
684
00:52:08,664 --> 00:52:11,239
when you're best friends with
the most handsome prince
685
00:52:11,240 --> 00:52:13,235
that ever walked the earth?
686
00:52:13,564 --> 00:52:15,227
Not that handsome.
687
00:52:15,228 --> 00:52:17,176
Oh... Hmm.
688
00:52:17,662 --> 00:52:20,487
Best friends with Prince Rama,
689
00:52:20,645 --> 00:52:23,751
the most handsome prince
that ever walked the earth.
690
00:52:24,578 --> 00:52:27,203
And together they went to rescue
691
00:52:27,204 --> 00:52:30,227
the beautiful and the wise...
692
00:52:30,228 --> 00:52:32,252
Princess Sita.
693
00:52:41,184 --> 00:52:46,208
Who has been taken
by the Demon King, Ravana.
694
00:52:53,703 --> 00:52:56,747
It was a long, long, fierce battle...
695
00:52:57,240 --> 00:53:00,851
the enemy so powerful that
they could regrow their limbs
696
00:53:00,871 --> 00:53:04,180
as fast as Prince Rama
could cut them off.
697
00:53:16,759 --> 00:53:18,372
Ned?
698
00:53:21,362 --> 00:53:22,805
Jesse?
699
00:53:42,212 --> 00:53:44,187
Until the very end.
700
00:53:44,516 --> 00:53:48,188
It was a battle to the death.
701
00:54:03,862 --> 00:54:07,539
"I'm gambling, Hani Parande,
girlfriend of exactly 15 weeks,
702
00:54:07,559 --> 00:54:11,034
"that you'll know me well enough
to find your way to this message.
703
00:54:11,802 --> 00:54:15,168
I'm gonna get the files they want,
and trade them for your dad."
704
00:54:16,204 --> 00:54:21,244
And Prince Rama, and
Princess Sita were reunited.
705
00:54:26,670 --> 00:54:30,228
And their loyal friend, Hanuman...
706
00:54:32,168 --> 00:54:35,223
flies on ahead to ask the villagers
707
00:54:35,791 --> 00:54:38,272
to light the paths with lamps...
708
00:54:39,785 --> 00:54:43,184
so the couple can find their way home.
709
00:55:18,755 --> 00:55:23,524
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
53713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.