All language subtitles for Steven Universe s03e12 Restaurant Wars.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:02,212 - We - Are the Crystal 2 00:00:02,213 --> 00:00:05,865 - Gems - we'll always save the day 3 00:00:05,926 --> 00:00:07,998 ? and if you think we can't ? 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,867 ? we'll always find a way ? 5 00:00:10,869 --> 00:00:14,771 - that's why the people - of this world 6 00:00:14,773 --> 00:00:17,140 - believe in... - Garnet 7 00:00:17,142 --> 00:00:19,943 - Amethyst - and Pearl 8 00:00:19,945 --> 00:00:21,612 ? And Steven! ? 9 00:00:21,741 --> 00:00:24,665 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 10 00:00:25,556 --> 00:00:28,656 Give... me... 11 00:00:28,660 --> 00:00:33,055 - the... - Just hurry up and say it, Steven. 12 00:00:33,065 --> 00:00:36,530 Mm, actually... what else you got? 13 00:00:36,535 --> 00:00:39,235 You could order actual fries. 14 00:00:39,237 --> 00:00:42,767 Nah. Let's really try and shake things up today. 15 00:00:42,774 --> 00:00:46,240 I want to order "off menu." 16 00:00:46,244 --> 00:00:48,712 You always order off menu, Steven. 17 00:00:48,747 --> 00:00:51,915 Let me see what I can find. I'll be back in a sec. 18 00:00:51,917 --> 00:00:53,917 I really appreciate it! 19 00:00:53,919 --> 00:00:56,554 Steven! Check this out! 20 00:00:56,555 --> 00:00:58,856 - Boom! - Mozzarella sticks! 21 00:00:58,891 --> 00:01:02,092 - With all the fixin's?! - I can't believe it either! 22 00:01:02,094 --> 00:01:04,825 They were way back in the freezer for some reason. 23 00:01:04,860 --> 00:01:07,557 Feels good to fry something else for a change. 24 00:01:07,566 --> 00:01:08,596 Thanks, Peedee. 25 00:01:13,405 --> 00:01:15,906 Steven! What is this?! 26 00:01:15,908 --> 00:01:19,182 - Um... - Bread... cheese... 27 00:01:19,217 --> 00:01:20,707 marinara sauce! 28 00:01:20,712 --> 00:01:22,912 The basic elements of a pizza! 29 00:01:22,915 --> 00:01:25,783 - Where did it come from? - Mm. 30 00:01:25,784 --> 00:01:29,685 Fryman... infringing on my business. 31 00:01:29,688 --> 00:01:33,088 I have been ready for this day! 32 00:01:33,091 --> 00:01:35,961 "Now serving fries!"?! 33 00:01:35,996 --> 00:01:40,099 So... it begins anew. Eh, Kofi? 34 00:01:40,134 --> 00:01:44,202 Just like old times, Fryman. 35 00:01:44,237 --> 00:01:47,270 - Kofi! - Fryman! 36 00:01:47,272 --> 00:01:53,982 Res-tau-rant wa-a-a-a-a-a-a-r! 37 00:02:01,302 --> 00:02:03,604 Oh! 38 00:02:03,639 --> 00:02:06,069 Too many carbs. 39 00:02:08,976 --> 00:02:10,006 Peedee? 40 00:02:11,479 --> 00:02:12,979 Don't look at me, Steven. 41 00:02:12,981 --> 00:02:16,176 - But... - I said, don't look at me! 42 00:02:16,185 --> 00:02:19,849 - W-What happened? - I violated the food treaty. 43 00:02:19,855 --> 00:02:22,686 - What do you mean? - Years ago... 44 00:02:22,691 --> 00:02:25,024 my dad and Kofi signed an agreement 45 00:02:25,059 --> 00:02:27,357 to not steal each other's business, 46 00:02:27,362 --> 00:02:30,502 but when I fried up those mozzarella sticks, 47 00:02:30,537 --> 00:02:32,699 I re-ignited the hot oil of war. 48 00:02:32,701 --> 00:02:34,835 Don't blame yourself. 49 00:02:34,870 --> 00:02:37,699 I was the one who wanted to shake things up. 50 00:02:37,734 --> 00:02:41,642 - Oh, yeah. It's your fault. - Hey, Steven! 51 00:02:41,677 --> 00:02:45,007 As a valued customer, I want to know your thoughts 52 00:02:45,013 --> 00:02:47,883 on our new menu item ... deep-fried pizza. 53 00:02:47,918 --> 00:02:50,853 A-Actually, could I just get some fries? 54 00:02:50,888 --> 00:02:54,888 - Sorry, we're all out of fries. - What?! Even the bits?! 55 00:02:54,890 --> 00:02:56,824 We have pizza bits now. 56 00:02:56,859 --> 00:02:59,689 But how can you guys be out of fries? 57 00:02:59,695 --> 00:03:02,455 This is the Fry Shop! You're Fryman! 58 00:03:02,464 --> 00:03:05,529 - Look at your hair. - What about my hair? 59 00:03:07,135 --> 00:03:10,065 I can't connect to Fish Stew Pizza's Wi-Fi! 60 00:03:10,072 --> 00:03:13,637 Hey, you got no time for Interneting. You're doing deliveries now. 61 00:03:13,642 --> 00:03:15,175 But I don't even have a car! 62 00:03:15,210 --> 00:03:18,879 - You got those wheelie shoes, don't ya? - Yeah... 63 00:03:25,721 --> 00:03:29,517 - Jenny, you're working the counter? - I know, right? 64 00:03:29,524 --> 00:03:32,734 Things have been crazy since the war has been back on! 65 00:03:32,769 --> 00:03:34,658 The phones have been ringing off the hook. 66 00:03:34,663 --> 00:03:37,731 I'll get it! Thanks for calling Fish Stew Pizza. 67 00:03:37,733 --> 00:03:39,033 We do fries now. 68 00:03:39,034 --> 00:03:40,716 Anyway, I'm obligated to tell you 69 00:03:40,751 --> 00:03:42,399 about our special new menu item ... 70 00:03:42,404 --> 00:03:44,704 French-fried pizza with a French-fried crust 71 00:03:44,706 --> 00:03:47,536 and twice-baked French fries on the side. 72 00:03:47,542 --> 00:03:50,112 'Cause we do fries now. 73 00:03:50,147 --> 00:03:53,512 - I'd rather just have my usual ... - Steven! 74 00:03:53,547 --> 00:03:56,877 - Oh. Hey, Kofi. - Before you place your order, 75 00:03:56,885 --> 00:03:59,245 you must sign... these papers... 76 00:03:59,254 --> 00:04:03,156 and pledge your allegiance to Fish Stew Pizza! 77 00:04:03,191 --> 00:04:06,431 Not only that, you'll be issued a brand-new, permanent, 78 00:04:06,466 --> 00:04:09,397 V.I.P. pizza-eater card! 79 00:04:09,398 --> 00:04:10,598 Steven! 80 00:04:10,599 --> 00:04:11,929 Come back! 81 00:04:11,934 --> 00:04:14,534 Hey, Steven, y-you forgot your pizza bits! 82 00:04:14,536 --> 00:04:17,723 - What? - Steven, let me reward you 83 00:04:17,724 --> 00:04:19,308 for being such a good customer! 84 00:04:19,343 --> 00:04:22,982 What have I done?! 85 00:04:24,946 --> 00:04:27,076 Thank you all for coming. 86 00:04:27,082 --> 00:04:29,583 Ronaldo... Kiki... Jenny... 87 00:04:29,618 --> 00:04:33,148 and Peedee, I've called you all here tonight because... 88 00:04:33,155 --> 00:04:35,985 this war between your parents has to stop! 89 00:04:35,991 --> 00:04:38,425 Steven, how do you think we feel?! 90 00:04:38,460 --> 00:04:41,430 Do you know how many metal concerts I've missed 91 00:04:41,465 --> 00:04:43,727 - because of this war? - How many? 92 00:04:43,732 --> 00:04:45,632 Mm, like... one. 93 00:04:45,634 --> 00:04:49,804 Do you know how much blogging I haven't been able to do?! 94 00:04:49,805 --> 00:04:53,135 I don't, but this is all my fault! 95 00:04:53,141 --> 00:04:55,841 If only my taste buds weren't so adventurous. 96 00:04:55,844 --> 00:04:58,445 But I promise to find a way to work this out! 97 00:04:58,480 --> 00:05:01,675 How? There's no end in sight to all this fighting. 98 00:05:01,683 --> 00:05:05,145 Hmm. We need to stop this hate 99 00:05:05,153 --> 00:05:07,823 with some sort of opposite of hate. 100 00:05:07,858 --> 00:05:09,663 - Ronaldo! - Hmm? 101 00:05:09,698 --> 00:05:10,988 - Kiki! - Hmm? 102 00:05:10,993 --> 00:05:12,912 You're sitting next to each other. 103 00:05:12,947 --> 00:05:14,988 Where are you going with this, Steven? 104 00:05:15,023 --> 00:05:17,030 You guys should pretend to be in love! 105 00:05:17,032 --> 00:05:18,532 There won't be any time for fighting 106 00:05:18,533 --> 00:05:20,703 if your families have to plan a wedding together! 107 00:05:20,738 --> 00:05:23,303 Well... I guess we could try? 108 00:05:23,338 --> 00:05:25,638 Anything to get this war over with. 109 00:05:25,640 --> 00:05:29,509 All right! We'll fight this war with the power of love! 110 00:05:29,511 --> 00:05:33,649 No way! We can't do this because I... 111 00:05:33,684 --> 00:05:35,978 have a girlfriend. 112 00:05:36,984 --> 00:05:40,454 - Where's she at, though? - You said what I was thinking. 113 00:05:40,455 --> 00:05:42,785 Okay, you don't have to pretend to get married. 114 00:05:42,791 --> 00:05:44,661 Just pretend to be in love long enough 115 00:05:44,696 --> 00:05:46,189 to get this feud over with. 116 00:05:46,194 --> 00:05:50,764 - I... got a bad feeling about this. - Shut up, Ronaldo! 117 00:05:50,799 --> 00:05:52,898 Nothing bad is going to happen, 118 00:05:52,933 --> 00:05:58,722 and you'll get to spend time with the cutest girl in Beach City. 119 00:05:59,875 --> 00:06:04,945 - Ah, Kiki, my darling! - Oh, Ronaldo, my sweet! 120 00:06:04,980 --> 00:06:09,220 My dear, sweet Kiki, who I love with all my blog. 121 00:06:09,255 --> 00:06:12,519 - What the... - Oh, Ronaldo, 122 00:06:12,521 --> 00:06:15,755 you're so sweet and quirky in a way I can tolerate. 123 00:06:15,790 --> 00:06:18,990 Kiki, why aren't you in here, working your shift?! 124 00:06:18,994 --> 00:06:22,258 Yeah, come on, Ronaldo. We got customers to take care of. 125 00:06:22,264 --> 00:06:25,533 But, Dad, ever since this war started, I've had 126 00:06:25,534 --> 00:06:28,802 to spend countless hours away from my beloved Kiki. 127 00:06:28,837 --> 00:06:29,897 What?! 128 00:06:29,905 --> 00:06:31,395 It's true. 129 00:06:31,406 --> 00:06:34,736 The only way for us to be together is if we quit working! 130 00:06:34,743 --> 00:06:37,043 Are you telling me that you two 131 00:06:37,045 --> 00:06:40,305 are involved in a romantic relationship?! 132 00:06:41,582 --> 00:06:45,592 That's right, Steven. We have been for some time now. 133 00:06:45,627 --> 00:06:49,415 Mm-hmm! You two are only hugging, right? 134 00:06:49,424 --> 00:06:53,034 Uh, yes, sir! Just hugs and longing looks! 135 00:06:54,596 --> 00:06:59,566 - Well, Kofi, love is a beautiful thing. - Yes, love is beautiful. 136 00:06:59,601 --> 00:07:03,213 We must end this feud in order for this love to blossom. 137 00:07:03,248 --> 00:07:05,865 Yeah! The restaurant war is officially over! 138 00:07:05,874 --> 00:07:08,608 Ronaldo? 139 00:07:08,643 --> 00:07:13,783 I come all this way to return your "Koala Princess" DVDs, 140 00:07:13,818 --> 00:07:17,152 only to find you with another girl? 141 00:07:17,187 --> 00:07:19,452 Wha-a-a-a-a-t?! 142 00:07:19,454 --> 00:07:22,122 Jane, my sweet, this was all just a trick 143 00:07:22,157 --> 00:07:25,457 to get my dad to stop selling mozzarella sticks! 144 00:07:25,460 --> 00:07:30,559 Save it for your blog ... Keep Beach City Single! 145 00:07:30,565 --> 00:07:33,797 Jane, my ohime sama! Ohh! 146 00:07:33,802 --> 00:07:35,102 The deal is off! 147 00:07:35,137 --> 00:07:38,807 Fine by me! Peedee, fire up those fryers! 148 00:07:38,842 --> 00:07:41,805 Kiki, pick up the phone! 149 00:07:41,810 --> 00:07:44,940 Jane! 150 00:07:44,946 --> 00:07:46,906 Ugh, what are we gonna do?! 151 00:07:46,915 --> 00:07:50,283 Mm... Peedee said the last time the war ended 152 00:07:50,318 --> 00:07:53,588 because your dad and his dad came together to sign a treaty. 153 00:07:53,623 --> 00:07:54,848 How did that happen? 154 00:07:54,856 --> 00:07:56,986 Well, you know where Suitcase Sam's is? 155 00:07:56,992 --> 00:08:00,332 It used to be a restaurant called The Everything Buffet. 156 00:08:00,367 --> 00:08:03,128 Oh, yeah! They sold everything! 157 00:08:03,131 --> 00:08:05,871 But it wrecked the boardwalk's economy! 158 00:08:05,906 --> 00:08:07,767 Not one store could compete. 159 00:08:07,769 --> 00:08:11,169 But just when everyone thought all hope was lost, 160 00:08:11,173 --> 00:08:14,843 our dad and Fryman teamed up and ran them out of town. 161 00:08:14,878 --> 00:08:17,783 Hmm. Another restaurant, eh? 162 00:08:17,818 --> 00:08:20,249 I think I have a plan. 163 00:08:23,517 --> 00:08:27,617 Welcome to the grand opening of Steven's. 164 00:08:27,622 --> 00:08:28,962 Right this way. 165 00:08:32,194 --> 00:08:34,855 Hmm, nice ambiance. 166 00:08:34,863 --> 00:08:35,996 It's all right. 167 00:08:36,031 --> 00:08:38,031 There are not enough tables! 168 00:08:38,033 --> 00:08:40,333 There are just enough tables, Daddy. 169 00:08:46,140 --> 00:08:48,510 Hello, gentlemen. May I take your order? 170 00:08:48,545 --> 00:08:53,087 I'm full ... of sadness! 171 00:08:53,122 --> 00:08:58,181 - I will have the Fantastic Fries. - Order taken. 172 00:08:58,186 --> 00:09:00,646 I bet they're not as fantastic as ours. 173 00:09:00,655 --> 00:09:01,885 And for you? 174 00:09:01,890 --> 00:09:04,524 I will have the Pizza Bagel! 175 00:09:04,559 --> 00:09:09,526 I doubt a Pizza Bagel can beat pizza that isn't on a bagel. 176 00:09:09,531 --> 00:09:11,064 Ah, let's see. 177 00:09:11,099 --> 00:09:13,999 Wonderful ... two of our best dishes. 178 00:09:14,002 --> 00:09:15,635 Our only dishes? 179 00:09:15,670 --> 00:09:18,840 Amethyst, order up! Fire one fry and one pizza! 180 00:09:18,875 --> 00:09:20,440 Yes, Chef! 181 00:09:29,683 --> 00:09:31,384 Here's your order, sir. 182 00:09:31,419 --> 00:09:35,089 Pizza on a bagel, indeed! 183 00:09:35,090 --> 00:09:36,920 And for you, sir. 184 00:09:36,925 --> 00:09:38,585 Uh, can I get some ketchup? 185 00:09:38,593 --> 00:09:41,293 Sorry, no additions or substitutions. 186 00:09:41,296 --> 00:09:44,526 This place is all talk. 187 00:09:44,532 --> 00:09:46,532 You can't have fries without ketchup. 188 00:09:48,770 --> 00:09:51,940 The ketchup... is inside the fries?! 189 00:09:51,975 --> 00:09:53,270 Heh. 190 00:09:54,408 --> 00:09:57,378 There's cream cheese in this pizza bagel... 191 00:09:57,379 --> 00:10:00,709 it adds a whole other level of flavor! 192 00:10:00,715 --> 00:10:05,590 And with pizza on a bagel, you can eat pizza anytime! 193 00:10:05,625 --> 00:10:08,688 - It's amazing! - It's genius! 194 00:10:10,124 --> 00:10:11,624 Mm-hmm! 195 00:10:11,626 --> 00:10:12,926 Hmm. 196 00:10:12,927 --> 00:10:16,262 Ah, gentlemen, I hope you enjoyed your meal. 197 00:10:16,264 --> 00:10:18,598 Is there something I can help you with? 198 00:10:18,633 --> 00:10:22,173 Steven, we didn't want to have to do this, but... 199 00:10:22,208 --> 00:10:26,573 - Please, shut this place down! - What's this? 200 00:10:26,608 --> 00:10:29,178 You want me to close my lovely establishment? 201 00:10:29,213 --> 00:10:30,637 Steven, we're begging you! 202 00:10:30,645 --> 00:10:33,175 We can't compete with a place like this! 203 00:10:33,181 --> 00:10:36,720 - You'll drive us out of business! - There's already a line! 204 00:10:37,985 --> 00:10:40,985 I'll close up shop under one condition. 205 00:10:40,989 --> 00:10:41,989 Anything! 206 00:10:41,990 --> 00:10:44,190 Stop this foolish war! 207 00:10:44,192 --> 00:10:46,632 Cook for yourselves and the good of the boardwalk! 208 00:10:46,667 --> 00:10:50,498 No more cooking out of hate and spite! 209 00:10:50,533 --> 00:10:55,402 - Let's just do what we do best! - Agreed! 210 00:10:57,005 --> 00:10:58,495 Good job, Daddy. 211 00:10:58,506 --> 00:11:00,666 Do you hear that, Ronaldo? The war's over! 212 00:11:02,777 --> 00:11:04,107 Glad that's settled. 213 00:11:04,112 --> 00:11:08,277 - Y'all help me clean this place up. - Sorry. We on break. 214 00:11:09,721 --> 00:11:11,484 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 215 00:11:11,785 --> 00:11:13,215 ? Look at you go ? 216 00:11:13,221 --> 00:11:14,721 ? I just adore you ? 217 00:11:14,723 --> 00:11:17,623 ? I wish that I knew ? 218 00:11:17,625 --> 00:11:23,925 ? What makes you think I'm so special ? 219 00:11:23,975 --> 00:11:28,525 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 16705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.