Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:02,812
- We
- Are the Crystal
2
00:00:02,813 --> 00:00:06,465
- Gems
- we'll always save the day
3
00:00:06,526 --> 00:00:08,598
? and if you think we can't ?
4
00:00:08,600 --> 00:00:11,467
? we'll always find a way ?
5
00:00:11,469 --> 00:00:15,371
- that's why the people
- of this world
6
00:00:15,373 --> 00:00:17,740
- believe in...
- Garnet
7
00:00:17,742 --> 00:00:20,543
- Amethyst
- and Pearl
8
00:00:20,545 --> 00:00:22,212
? And Steven! ?
9
00:00:23,005 --> 00:00:25,437
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
10
00:00:25,645 --> 00:00:27,545
Special delivery.
11
00:00:27,548 --> 00:00:29,148
Oh. Wow.
12
00:00:29,149 --> 00:00:32,221
Thanks. It's a...
13
00:00:32,219 --> 00:00:35,887
- A rectangle.
- And a tablet.
14
00:00:35,890 --> 00:00:38,720
My dad bought it, but he
decided he didn't need it.
15
00:00:38,726 --> 00:00:41,226
He said something about
oversaturation of media
16
00:00:41,228 --> 00:00:42,728
being a plague to one's mind.
17
00:00:42,730 --> 00:00:46,725
So I thought you might like it.
Here.
18
00:00:46,734 --> 00:00:50,839
- You use your fingers to work it.
- Like my old finger screens.
19
00:00:51,905 --> 00:00:55,405
But now you have the whole
world wide web to hang out on.
20
00:00:55,409 --> 00:00:56,779
World wide? Ha.
21
00:00:56,777 --> 00:00:59,707
I had the ability to
search and retrieve data
22
00:00:59,713 --> 00:01:04,453
- from across multiple star systems.
- Hmm, impressive.
23
00:01:04,451 --> 00:01:08,521
But I can do you one
better ... tubetube.
24
00:01:10,391 --> 00:01:13,431
Why was this documented?
25
00:01:13,427 --> 00:01:15,757
You can log your thoughts
on the Internet, too.
26
00:01:15,763 --> 00:01:18,263
You just have to keep
it under 140 characters.
27
00:01:18,265 --> 00:01:20,565
That's so many people.
28
00:01:22,269 --> 00:01:23,569
I'll make you an account
29
00:01:23,570 --> 00:01:25,800
so you can start logging
as soon as you want.
30
00:01:27,374 --> 00:01:28,974
I really, really like this,
31
00:01:28,976 --> 00:01:31,936
but it's a shame it doesn't
come attached to your body.
32
00:01:31,946 --> 00:01:34,106
Oh, wait.
33
00:01:34,114 --> 00:01:36,254
I'm gonna leave the
profile stuff blank for you
34
00:01:36,250 --> 00:01:39,251
- to fill in later. There.
- Gimme.
35
00:01:41,088 --> 00:01:43,618
Behold my innovation.
36
00:01:43,624 --> 00:01:45,324
Cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha.
37
00:01:45,326 --> 00:01:46,956
Cha-cha-cha-cha-cha-cha.
38
00:01:46,961 --> 00:01:48,161
Haaaaa.
39
00:01:48,162 --> 00:01:51,000
Shing. Shing.
Haaaaaaa.
40
00:01:50,998 --> 00:01:52,228
Shing, shing!
41
00:01:53,232 --> 00:01:55,902
I've harnessed the power of
your interlocking fabric strips.
42
00:01:55,903 --> 00:01:58,441
Good thing I
grew out of those shoes.
43
00:01:58,439 --> 00:02:01,009
To have tech again.
44
00:02:01,008 --> 00:02:04,508
It feels so good when
everything is at your fingertips.
45
00:02:04,511 --> 00:02:07,451
Yo. You guys look
like you're having fun.
46
00:02:07,448 --> 00:02:10,578
Oh, Amethyst.
What do you think?
47
00:02:10,584 --> 00:02:14,420
- You look like a square.
- It's a rectangle.
48
00:02:14,421 --> 00:02:18,956
Heh, truth. Anyway, you
two ready to go or what?
49
00:02:18,959 --> 00:02:20,930
- Go?
- Yeah.
50
00:02:20,928 --> 00:02:22,288
Amethyst and I were gonna go hang out,
51
00:02:22,296 --> 00:02:25,504
- and we wanted you to come, too.
- Hang out?
52
00:02:25,499 --> 00:02:28,429
Oh, yeah.
That's a friend thing to do.
53
00:02:28,435 --> 00:02:31,965
So, where are we hanging out, friends?
54
00:02:31,972 --> 00:02:35,340
Ta-da!
Welcome to Funland!
55
00:02:35,342 --> 00:02:37,782
You've brought me to a sign!
56
00:02:37,778 --> 00:02:40,508
Nah, nah.
You got to go inside.
57
00:02:42,349 --> 00:02:45,454
A speed pattern transportation circuit.
58
00:02:45,452 --> 00:02:46,852
And a roller coaster.
59
00:02:46,854 --> 00:02:49,894
You got to do the most
fun thing in Funland first.
60
00:02:49,890 --> 00:02:53,986
Hmm. Bold.
Let's follow this logic!
61
00:02:54,995 --> 00:02:59,227
- Three, please.
- Sure. We got some new rules, first.
62
00:02:59,233 --> 00:03:00,203
Uh...
63
00:03:00,200 --> 00:03:01,130
Ugh.
64
00:03:02,036 --> 00:03:03,366
Hmm.
65
00:03:04,872 --> 00:03:07,673
Ha-ha! Sorry, guys.
66
00:03:07,674 --> 00:03:10,344
Looks like this squad
has some growing to do
67
00:03:10,379 --> 00:03:14,652
- before you can ride.
- I do not have to grow.
68
00:03:14,648 --> 00:03:17,518
This height is indicative
of my rarity and importance.
69
00:03:17,553 --> 00:03:20,048
I demand entry, you clod!
70
00:03:21,555 --> 00:03:25,594
- You kids want another lifetime ban?
- No, thanks, Mr. Smiley.
71
00:03:25,592 --> 00:03:28,492
Shorty squad out.
72
00:03:28,495 --> 00:03:30,595
Well, that stinks.
73
00:03:30,597 --> 00:03:33,697
We'll just have to
maintain a healthy lifestyle
74
00:03:33,700 --> 00:03:35,700
in hopes we grow before
the end of the season.
75
00:03:35,702 --> 00:03:39,842
Ugh. Of course.
Let's just grow.
76
00:03:41,207 --> 00:03:44,007
Shape-shifting!
77
00:03:46,212 --> 00:03:47,852
Hmm.
78
00:03:50,084 --> 00:03:52,840
Uh, Peridot?
79
00:03:53,687 --> 00:03:56,517
Uh, I ... I must be a little rusty...
80
00:03:56,523 --> 00:04:00,029
- Why don't you two just go?
- Aw, what?
81
00:04:00,027 --> 00:04:03,495
- What.
- You sure?
82
00:04:03,530 --> 00:04:05,227
Sure I'm sure.
83
00:04:05,232 --> 00:04:08,102
I can just look up what a
roller coaster feels like.
84
00:04:08,137 --> 00:04:11,242
Just hurry up and go so you
can hurry up and come back.
85
00:04:11,238 --> 00:04:13,729
Oh, okay.
86
00:04:22,281 --> 00:04:25,250
- So good.
- What next? What next?
87
00:04:25,252 --> 00:04:28,122
Yes. What next that doesn't
have a height restriction?
88
00:04:28,157 --> 00:04:29,922
Uh, there!
89
00:04:29,923 --> 00:04:32,463
Ooh.
90
00:04:43,302 --> 00:04:45,602
Ha, this place is fun.
91
00:04:45,606 --> 00:04:48,636
Yeah. It totally does
live up to its name.
92
00:04:52,179 --> 00:04:54,479
Let's see who can eat
the most chili dogs
93
00:04:54,481 --> 00:04:56,281
before we go on the tilt-a-whirl.
94
00:05:00,254 --> 00:05:03,959
Steven, Amethyst!
Look at this being.
95
00:05:03,957 --> 00:05:06,957
Its large head, swollen with thoughts!
96
00:05:06,960 --> 00:05:10,130
Those compassionate eyes.
It understands.
97
00:05:10,165 --> 00:05:11,530
I need it. Now!
98
00:05:11,532 --> 00:05:14,502
Peridot, that's a prize.
You have to win it first.
99
00:05:17,471 --> 00:05:19,671
Hey, there, Steven.
100
00:05:19,673 --> 00:05:22,873
Mr. Smiley, you're
working the ring toss, too?
101
00:05:22,876 --> 00:05:26,206
Yeah. You could say we're
a little "fun-derstaffed."
102
00:05:26,213 --> 00:05:27,653
I get it.
103
00:05:27,648 --> 00:05:29,878
I'm glad you seeing
the humor in it, Steven,
104
00:05:29,883 --> 00:05:33,193
because I haven't
seen a bed in six days!
105
00:05:33,187 --> 00:05:36,187
Oh.
106
00:05:37,023 --> 00:05:39,292
Hyah!
107
00:05:39,293 --> 00:05:42,190
- I win!
- Um, well...
108
00:05:42,196 --> 00:05:45,696
You have to land the
rings first, broski.
109
00:05:45,699 --> 00:05:50,871
Shorty squad throw!
110
00:05:50,906 --> 00:05:54,711
Okay, last chance.
We got this.
111
00:05:57,244 --> 00:06:02,009
- This biz is rigged!
- I didn't save Earth for this.
112
00:06:02,015 --> 00:06:03,045
Sorry, Peridot.
113
00:06:03,050 --> 00:06:06,550
Hmm. No.
We're gonna get you that prize.
114
00:06:06,553 --> 00:06:08,053
Hey, Mr. Smiley.
115
00:06:08,055 --> 00:06:11,485
Is that Onion trying to light
the roller coaster on fire?
116
00:06:11,491 --> 00:06:14,061
I'm not falling for that one again.
117
00:06:14,096 --> 00:06:15,731
Oh!
118
00:06:17,396 --> 00:06:19,596
No! I'm still paying
off the last lawsuit!
119
00:06:19,600 --> 00:06:22,830
Heh. Good old Onion.
120
00:06:29,242 --> 00:06:33,375
All this runnin' around.
I'm not even in a union.
121
00:06:33,380 --> 00:06:37,545
Yo, Mr. S.
While you were gone, Peri got a ring.
122
00:06:37,551 --> 00:06:40,348
- I did?
- We're lying.
123
00:06:40,354 --> 00:06:42,854
Oh, uh, yes, I did land the ring.
124
00:06:42,856 --> 00:06:46,516
I also do not steal Steven's
clothes when he's not looking.
125
00:06:46,526 --> 00:06:49,787
- What?
- Huh. Would you look at that?
126
00:06:49,796 --> 00:06:53,972
And I thought this thing was rigged.
Here you go, kid.
127
00:06:55,768 --> 00:06:58,538
It's a little sister.
128
00:06:58,573 --> 00:07:00,738
Um, excuse me, but you're wrong.
129
00:07:00,741 --> 00:07:04,436
- I'm supposed to win that one.
- You mean the big guy?
130
00:07:04,444 --> 00:07:07,554
Sorry. That one's 10 rings.
131
00:07:09,782 --> 00:07:12,552
Find cute roommates in your area.
132
00:07:12,587 --> 00:07:16,958
- I'm all set, thanks.
- That toy you won is really cool, Peridot.
133
00:07:16,957 --> 00:07:20,287
You mean that Amethyst
won with shape-shifting.
134
00:07:20,294 --> 00:07:22,834
Maybe they should call
it shape-shift land,
135
00:07:22,829 --> 00:07:25,629
because it's a land where
you go to shape-shift.
136
00:07:25,632 --> 00:07:27,802
What's wrong with shape-shifting, bro?
137
00:07:27,801 --> 00:07:32,801
You mean besides being an
insult to your intended form?
138
00:07:32,806 --> 00:07:38,806
- Okay, what's really wrong with it?
- I can't do it... At all.
139
00:07:38,812 --> 00:07:42,284
- Well, we can help you try.
- What?
140
00:07:42,282 --> 00:07:44,852
I didn't ever think I
could use my powers, either,
141
00:07:44,851 --> 00:07:46,951
but then the Gems helped me out.
142
00:07:46,953 --> 00:07:49,193
- We can help you, too.
- Yeah, man.
143
00:07:49,189 --> 00:07:50,359
Mmm!
144
00:07:50,357 --> 00:07:54,357
We'll give you the
shape-shifting lowdown.
145
00:07:55,796 --> 00:07:58,696
Shorty squad style.
146
00:08:02,669 --> 00:08:05,369
Ah? Mm.
147
00:08:05,372 --> 00:08:06,912
Ta-da!
148
00:08:28,295 --> 00:08:29,355
Hup!
149
00:08:29,363 --> 00:08:30,863
Hup!
150
00:08:32,865 --> 00:08:34,265
Whoa.
151
00:08:40,040 --> 00:08:42,310
Uh, okay.
152
00:08:42,309 --> 00:08:45,139
Maybe we just have to
activate it manually.
153
00:08:45,145 --> 00:08:47,545
You grab her feet.
I'll grab the arms.
154
00:08:47,547 --> 00:08:50,522
- Okay.
- Ready? Pull.
155
00:08:50,517 --> 00:08:52,017
Ow.
156
00:08:52,018 --> 00:08:53,718
- Is it working?
- Ow.
157
00:08:53,720 --> 00:08:55,320
- I think so.
- Ow.
158
00:08:55,322 --> 00:08:56,592
- Pull harder!
- Ow.
159
00:08:56,590 --> 00:08:59,060
- I think I just heard a crack.
- Ow.
160
00:08:59,059 --> 00:09:02,259
- That's her powers opening, Steven.
- Ow, ow, ow.
161
00:09:02,262 --> 00:09:04,232
Ow, ow, ow, ow, ow, ow.
Drop me now.
162
00:09:04,231 --> 00:09:07,401
This isn't going to work.
163
00:09:07,436 --> 00:09:10,399
- Maybe if we keep trying...
- No.
164
00:09:10,404 --> 00:09:13,104
My lack of skill is an objective fact.
165
00:09:13,106 --> 00:09:16,336
I'm an era-2 Peridot. I'm new.
166
00:09:16,343 --> 00:09:18,743
Resources are dwindling on Homeworld.
167
00:09:18,745 --> 00:09:21,075
They can't make Gems like they used to.
168
00:09:21,081 --> 00:09:25,117
That's why they give era-2 Peridots
technological enhancements.
169
00:09:25,118 --> 00:09:28,988
Because we... don't have powers.
170
00:09:31,557 --> 00:09:36,327
Per, I'mma be really
real with you for a sec.
171
00:09:37,630 --> 00:09:39,200
This whole time we've been here,
172
00:09:39,199 --> 00:09:41,399
you've just been focusing
on what you can't do.
173
00:09:41,401 --> 00:09:43,271
Of course you're not having any fun.
174
00:09:43,270 --> 00:09:45,770
You think that all you
are is who you could be,
175
00:09:45,772 --> 00:09:49,442
but we don't hang out with you
because of who you could be.
176
00:09:49,443 --> 00:09:51,813
We like you.
177
00:09:54,113 --> 00:09:56,313
I know you just heard me.
178
00:09:59,652 --> 00:10:01,222
Stop playing with that thing.
179
00:10:01,221 --> 00:10:02,951
- Ugh. Gimme that!
- No!
180
00:10:02,956 --> 00:10:06,461
- You don't need it!
- You don't know that!
181
00:10:06,460 --> 00:10:09,090
Yes... I... Do!
182
00:10:09,095 --> 00:10:11,225
Wait.
W-W-W-W-Wait.
183
00:10:11,231 --> 00:10:15,099
No!
It's all that I am!
184
00:10:15,101 --> 00:10:21,341
Peridot. Metal powers!
185
00:10:23,309 --> 00:10:26,308
Dude.
186
00:10:26,313 --> 00:10:29,308
Do you know what this means?
You can open really tight jars.
187
00:10:29,316 --> 00:10:31,776
You can remove staples
without a staple remover.
188
00:10:31,785 --> 00:10:33,945
You can open doors without
having to touch them
189
00:10:33,954 --> 00:10:35,824
after you wash your hands.
190
00:10:35,822 --> 00:10:39,222
No.
I know exactly what I can do.
191
00:10:45,031 --> 00:10:48,003
- 10! That's 10!
- Wah!
192
00:10:48,001 --> 00:10:49,471
That's 10, all right.
193
00:10:49,469 --> 00:10:53,839
Well, I guess you won fair and
square, or fair and triangle.
194
00:10:55,175 --> 00:10:58,280
Because your head looks like a triangle.
Here you go, kid.
195
00:11:01,380 --> 00:11:06,455
You did it, Peridot.
Give it up for pea-pod!
196
00:11:06,488 --> 00:11:09,964
No, give it up for the shorty squad.
197
00:11:09,965 --> 00:11:10,965
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
198
00:11:12,024 --> 00:11:13,224
? Look at you go ?
199
00:11:13,226 --> 00:11:14,956
? I just adore you ?
200
00:11:14,961 --> 00:11:17,631
? I wish that I knew ?
201
00:11:17,666 --> 00:11:24,301
? what makes you think I'm so special ?
202
00:11:24,351 --> 00:11:28,901
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.