Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,173 --> 00:00:02,308
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
2
00:00:26,900 --> 00:00:28,095
Later, mom!
3
00:00:28,099 --> 00:00:31,009
Aw, yeah. This is gonna be sick.
4
00:00:31,002 --> 00:00:34,372
Thanks again for helping me
take all this stuff out, Steven.
5
00:00:34,407 --> 00:00:36,802
No problem! I've always
wanted to be a roadie.
6
00:00:36,808 --> 00:00:38,948
Whether they're lifting
the heaviest equipment,
7
00:00:38,944 --> 00:00:43,144
fighting off crazy fans, or
just offering moral support,
8
00:00:43,148 --> 00:00:44,788
roadies work behind the scenes
9
00:00:44,783 --> 00:00:46,783
to make all magic onstage possible.
10
00:00:46,785 --> 00:00:48,815
I only really need the lifting,
11
00:00:48,820 --> 00:00:52,220
but I guess we'll see
what happens tonight.
12
00:00:52,224 --> 00:00:54,894
Whoa!
13
00:00:54,893 --> 00:00:57,527
Maa!
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma.
14
00:00:57,529 --> 00:00:59,899
No, I can't be back before 10:00.
15
00:00:59,898 --> 00:01:04,068
- I'm doing a show tonight, Yellowtail.
- Ma-ma-ma!
16
00:01:04,069 --> 00:01:06,169
Ma-ma-ma-ma,
ma-ma-ma-ma-ma-ma!
17
00:01:06,171 --> 00:01:07,871
It is too a viable career!
18
00:01:07,873 --> 00:01:10,543
80% of Germans make
their living deejay'ing!
19
00:01:10,542 --> 00:01:12,042
Why can't you just accept
20
00:01:12,043 --> 00:01:15,043
that I don't want to be
a fisherman like you?!
21
00:01:15,913 --> 00:01:19,980
- Uh... Bye, Yellowtail.
- Mr-mr-mr.
22
00:01:19,985 --> 00:01:23,013
- You okay, Sour Cream?
- Yeah.
23
00:01:23,021 --> 00:01:25,381
I just can't deal with my
stepdad on my case all the time.
24
00:01:25,490 --> 00:01:27,720
Why would I want to bring home fish
25
00:01:27,726 --> 00:01:30,226
when I could bring home sick beats?
26
00:01:30,228 --> 00:01:32,968
If he wants to "muh-muh-muh"
so much about it,
27
00:01:32,964 --> 00:01:34,464
he doesn't have to come.
28
00:01:34,466 --> 00:01:37,466
Ugh. All that arguing
messed up my stomach.
29
00:01:37,469 --> 00:01:39,909
I'm gonna go use the bathroom.
30
00:01:39,905 --> 00:01:43,179
Wait!
Don't leave! Waxing is free!
31
00:01:43,175 --> 00:01:44,645
Oh. What's up, Stu-ball?
32
00:01:44,643 --> 00:01:47,843
Just helping Sour Cream take
his gear to the warehouse.
33
00:01:47,846 --> 00:01:50,915
- Oh, like a roadie, huh?
- Yeah!
34
00:01:50,916 --> 00:01:54,010
- W-What about you?
- Well, same-old, same-old.
35
00:01:54,019 --> 00:01:55,989
- Not too busy.
- Don't worry.
36
00:01:55,987 --> 00:02:00,093
- I'm sure it'll pick up soon.
- Thanks, kiddo.
37
00:02:00,092 --> 00:02:04,320
Whoa!
Look at the size of that thing.
38
00:02:04,329 --> 00:02:07,039
Steven, don't tell
them about the free wax.
39
00:02:11,570 --> 00:02:15,171
- Marty?
- You mean your rotten old manager?
40
00:02:15,173 --> 00:02:19,342
- I'll protect you, dad!
- Eh, don't worry. I got a hose.
41
00:02:19,344 --> 00:02:23,044
So... this is where
you work now, Starchild.
42
00:02:23,048 --> 00:02:26,119
A rundown old car wash?
Guess the music biz
43
00:02:26,120 --> 00:02:28,910
wasn't as good to you
as it's been to me.
44
00:02:28,920 --> 00:02:32,285
Uh, hey, Marty.
Uh, long time, no see.
45
00:02:32,290 --> 00:02:34,792
- This is my son, Steven.
- Whoa!
46
00:02:34,793 --> 00:02:38,882
Guess I'll call you Starchild Junior.
47
00:02:39,531 --> 00:02:41,191
Ugh.
48
00:02:41,199 --> 00:02:44,809
Anyway, uh, things are totally
fine here in old Beach City,
49
00:02:44,803 --> 00:02:48,233
but, uh, if you need me to
wash that huge bus of yours,
50
00:02:48,240 --> 00:02:50,600
it'd probably help me out.
51
00:02:50,609 --> 00:02:54,319
Listen, Starchild, I can do
you one better than a car wash.
52
00:02:54,312 --> 00:02:57,212
You and I have some unfinished business.
53
00:02:57,215 --> 00:03:01,754
Eh, sorry, Mr. U.
I totally clogged up your toi...
54
00:03:01,753 --> 00:03:03,483
Whoa! Dad?
55
00:03:03,488 --> 00:03:06,828
- Sour Cream?
- W-What are you doing here?
56
00:03:06,825 --> 00:03:09,395
Uh... S.C.
57
00:03:09,394 --> 00:03:12,429
Oof! Just look at you.
When did you get so tall?
58
00:03:12,430 --> 00:03:15,430
Uh, like nine years ago_
59
00:03:15,433 --> 00:03:17,603
Whoa!
60
00:03:17,602 --> 00:03:19,262
Sorry I've been gone so long,
61
00:03:19,271 --> 00:03:21,901
but you know how the music
biz can be, r-i-i-ight?
62
00:03:21,907 --> 00:03:24,404
No.
Can you tell me about it?
63
00:03:24,409 --> 00:03:25,979
Well, you see, the music industry
64
00:03:25,977 --> 00:03:28,577
- is like a big beehive or factory where...
- Man...
65
00:03:28,580 --> 00:03:30,480
I can't believe they're related.
66
00:03:30,482 --> 00:03:33,754
- You don't see the resemblance?
- Mm...
67
00:03:33,752 --> 00:03:37,580
Also, in the biz, they make it really
hard to have any free time at all.
68
00:03:37,589 --> 00:03:39,489
- You got to work long hours...
- Kind of.
69
00:03:39,491 --> 00:03:42,596
- ...every day and on weekends.
- Hey, Sour Cream.
70
00:03:42,594 --> 00:03:44,494
Sorry to interrupt, but
should I haul your equipment
71
00:03:44,496 --> 00:03:47,166
over to the warehouse while
you catch up with your dad?
72
00:03:47,165 --> 00:03:50,264
- What's this about equipment?
- Hello!
73
00:03:50,268 --> 00:03:52,808
What do you got going
on over here, my friend?
74
00:03:52,804 --> 00:03:56,374
Just getting ready to set up
for this semi-annual deejay night
75
00:03:56,409 --> 00:04:01,069
- rave thing I do in Beach City.
- A rave, you say? Hmm...
76
00:04:01,104 --> 00:04:03,212
S.C., I have a great idea.
77
00:04:03,215 --> 00:04:07,385
I've decided to hang out
in Beach City and, um...
78
00:04:07,420 --> 00:04:09,055
make up for lost time with you.
79
00:04:09,054 --> 00:04:12,388
And while we're... chillin',
I'll promote your little engagement.
80
00:04:12,390 --> 00:04:15,950
What's this shiny card with
your contact info on it?
81
00:04:15,961 --> 00:04:19,291
Just a little something
we pro music types call
82
00:04:19,297 --> 00:04:23,809
- a laminated business card.
- That is so legit!
83
00:04:23,802 --> 00:04:26,402
Man, you're so lucky
your dad is in the biz.
84
00:04:26,404 --> 00:04:28,834
Throwing a cool semi-annual
deejay rave thing
85
00:04:28,840 --> 00:04:31,400
is a classic father-son
bonding experience.
86
00:04:31,409 --> 00:04:34,474
- More classic than fishing?
- Just wait!
87
00:04:34,479 --> 00:04:39,381
We're gonna cram nine years of bonding
into one spectacular event!
88
00:04:39,504 --> 00:04:42,943
This is it?
It's so... puny.
89
00:04:42,978 --> 00:04:45,705
I mean, what is this?
A concert for ants?
90
00:04:45,710 --> 00:04:47,840
We could invite some ants.
91
00:04:47,846 --> 00:04:50,846
Aunts, uncles ...
music is for everybody.
92
00:04:50,849 --> 00:04:53,019
Listen, buddy, you want
to reach people, right?
93
00:04:53,018 --> 00:04:54,318
Yeah.
94
00:04:54,319 --> 00:04:57,289
You want to hold them in
your little hand, right?
95
00:04:57,288 --> 00:04:58,728
Uh, I guess so.
96
00:04:58,723 --> 00:05:02,193
You want to squeeze them
until their eyes pop out!
97
00:05:02,228 --> 00:05:03,723
Uh, you lost me a little.
98
00:05:03,728 --> 00:05:06,328
What I'm saying is, if you
want to bring people in,
99
00:05:06,331 --> 00:05:10,193
you can't play out in the sticks!
You got to be where the people are!
100
00:05:10,201 --> 00:05:13,536
Now this is more like it!
We'll set up right here in the sand.
101
00:05:14,973 --> 00:05:18,073
As Sour Cream's roadie,
I have to voice my concern.
102
00:05:18,076 --> 00:05:20,676
You threw a show here
on the beach for my dad,
103
00:05:20,678 --> 00:05:23,918
and judging from what he said,
you didn't do a good job at all.
104
00:05:23,915 --> 00:05:26,815
Okay. Can I real talk with
you for a second? Real talk.
105
00:05:26,818 --> 00:05:30,058
I made a lot of mistakes before,
when I was your dad's manager,
106
00:05:30,055 --> 00:05:32,085
and ... real talk? ...
I was a jerk.
107
00:05:32,090 --> 00:05:34,990
But ... real talk ... I've
learned a lot about myself
108
00:05:34,993 --> 00:05:39,092
and the music business since then.
So I can tell you, with certainty,
109
00:05:39,097 --> 00:05:42,097
things aren't gonna be
like they were last time.
110
00:05:42,100 --> 00:05:44,708
- Real talk.
- Wow.
111
00:05:44,702 --> 00:05:46,232
Yellowtail never real talks with me.
112
00:05:46,237 --> 00:05:49,537
That's what it's like to
work with a professional, kid.
113
00:05:49,541 --> 00:05:52,171
Now, hold on.
I'm gonna work some magic.
114
00:05:52,177 --> 00:05:55,341
Marty here. Talk to me.
115
00:05:55,346 --> 00:05:57,233
Yeah, I know I called you...
116
00:05:57,382 --> 00:05:59,182
Okay. You ready? Boom!
117
00:05:59,184 --> 00:06:02,355
Wow!
Am I... glowing?
118
00:06:02,353 --> 00:06:06,000
That's right.
Nothing less for my talented,
119
00:06:06,001 --> 00:06:07,792
soon-to-be-famous
deejay.
120
00:06:07,827 --> 00:06:11,228
- Check this out, broski.
- Wow.
121
00:06:11,229 --> 00:06:14,023
I've only seen gear this
good on the Internet.
122
00:06:14,032 --> 00:06:17,830
- Is this for me?
- It's for us, my main cool cat!
123
00:06:17,916 --> 00:06:21,017
Wow.
I can totally rave to this.
124
00:06:21,019 --> 00:06:24,289
It looks like you're
all set on roadies, huh?
125
00:06:24,324 --> 00:06:28,991
- Guess I'll just carry myself home.
- Hey, Starchild Jr., catch!
126
00:06:29,693 --> 00:06:31,923
You're in the big leagues
now, little roadie.
127
00:06:33,631 --> 00:06:38,702
Geez!
What does Greg feed that kid?
128
00:06:38,703 --> 00:06:41,104
- Uh...
- Hey, let me rap with you
129
00:06:41,106 --> 00:06:44,026
- about the setup I have
envisioned, okay? - Okay!
130
00:06:44,061 --> 00:06:45,224
So, the stage is gonna be huge,
131
00:06:45,225 --> 00:06:48,277
and the speakers even huger.
132
00:06:53,852 --> 00:06:55,052
Hmm?
133
00:07:04,129 --> 00:07:05,499
Steven Universe!
134
00:07:05,497 --> 00:07:10,295
Don't mind me, folks! Just a
humble roadie doing a mike check.
135
00:07:10,301 --> 00:07:11,961
This mike looks great!
136
00:07:11,970 --> 00:07:15,800
Hey, Sour Cream, we're
ready to go whenever you are.
137
00:07:15,807 --> 00:07:18,177
Okay, I guess I'll go
out and get started.
138
00:07:18,176 --> 00:07:20,846
That's not how we do
things in the music biz.
139
00:07:20,845 --> 00:07:23,515
Let a proper hype man
set the stage for you.
140
00:07:23,550 --> 00:07:26,145
Whoa. I've never been
properly hyped before.
141
00:07:26,151 --> 00:07:29,352
Thanks, dad!
142
00:07:31,022 --> 00:07:32,352
It's some guy!
143
00:07:32,357 --> 00:07:35,097
How's it go... is this mike even on?
144
00:07:36,327 --> 00:07:38,827
How you feeling, Beach Ci-tay!
145
00:07:40,065 --> 00:07:42,535
You know, I've always been
someone with good taste,
146
00:07:42,534 --> 00:07:43,904
so you got to believe me.
147
00:07:43,902 --> 00:07:46,762
This show is special to me.
It's personal.
148
00:07:46,771 --> 00:07:52,841
Because I want to introduce
you to a fresh, raw experience,
149
00:07:52,844 --> 00:07:56,844
to a whole new flavor,
to a brand-new...
150
00:07:56,848 --> 00:07:59,346
- soda!
- What?
151
00:07:59,350 --> 00:08:06,128
Guacol-a-a-a!
152
00:08:06,124 --> 00:08:10,359
That's right. Guacola!
The world's first guacamole soda.
153
00:08:10,361 --> 00:08:14,531
Each can comes with the
power of three whole avocados!
154
00:08:14,532 --> 00:08:16,362
Now, come on, Beach City.
155
00:08:16,367 --> 00:08:19,067
Are you ready to guac?
156
00:08:19,070 --> 00:08:21,600
Oof! Ugh!
157
00:08:23,373 --> 00:08:26,603
Ugh! This is terrible! What the ...
158
00:08:26,611 --> 00:08:31,280
from concentrate?
159
00:08:31,282 --> 00:08:33,312
Aww, that's nasty.
160
00:08:35,820 --> 00:08:39,880
Ugh!
It's not even good on chips!
161
00:08:43,728 --> 00:08:46,196
- Dad!
- Steven, is this gross-out
162
00:08:46,197 --> 00:08:48,965
- drink part of Sour Cream's show?
- No way, dad!
163
00:08:48,967 --> 00:08:51,561
- It's all Marty!
- Mrr-mrr?!
164
00:08:51,569 --> 00:08:54,438
Ma-ma-ma-ma-ma!
Ma-ma-ma-ma!
165
00:08:54,439 --> 00:08:57,904
Yellowtail, wait!
Sour Cream needs you!
166
00:08:57,909 --> 00:09:00,619
What are you waiting for?
Start playing.
167
00:09:00,612 --> 00:09:04,080
- Dad, you're ruining my show!
- This isn't your show.
168
00:09:04,082 --> 00:09:07,757
How do you think we have this setup ...
this party bus, these roadies?
169
00:09:07,752 --> 00:09:09,582
I've got a good deal with Guacola.
170
00:09:09,587 --> 00:09:12,087
You're lucky I'm letting
you in on the ground floor.
171
00:09:12,090 --> 00:09:15,750
But... I thought this was about
making up for lost time,
172
00:09:15,760 --> 00:09:17,090
not some lame soda.
173
00:09:17,095 --> 00:09:20,325
Look, kid, I need this
Guacola deal, okay?
174
00:09:20,331 --> 00:09:23,599
- Don't be selfish!
- Muh! Muh-muh-muh!
175
00:09:23,601 --> 00:09:25,461
Muh-muh-muh-muh-muh!
176
00:09:25,470 --> 00:09:27,270
Muh-muh-muh!
Muh muh!
177
00:09:27,272 --> 00:09:30,273
- What did you say?
- Muh... Ugh.
178
00:09:30,275 --> 00:09:34,615
I said I don't need you or
Guacola to do what I want to do!
179
00:09:34,612 --> 00:09:38,783
I never have!
I can do this show on my own!
180
00:09:38,818 --> 00:09:40,813
Fine.
181
00:09:40,818 --> 00:09:43,018
Hey, Universe, I only came here
182
00:09:43,021 --> 00:09:46,321
because I'm legally
obligated to give you this.
183
00:09:46,324 --> 00:09:49,295
- Huh?
- Don't say I never gave you nothin'.
184
00:09:53,297 --> 00:09:58,804
Well, I guess that's it.
So much for me and the music biz.
185
00:09:58,803 --> 00:10:02,475
- I'm sorry, Sour Cream.
- What's that noise?
186
00:10:02,473 --> 00:10:05,003
Ma ma-ma-ma-ma!
187
00:10:05,009 --> 00:10:09,348
Aw, man! It's my stepdad.
He was just waiting for me to fail
188
00:10:09,347 --> 00:10:12,347
so he could get me and
put me to work on his boat.
189
00:10:12,350 --> 00:10:15,544
Fine.
Take me to your big smelly
190
00:10:15,545 --> 00:10:17,585
boat so I can fish my life away!
191
00:10:17,589 --> 00:10:20,529
Ma-ma-ma
ma-ma-ma ma-ma-ma.
192
00:10:20,525 --> 00:10:22,495
It's... my old gear?
193
00:10:22,493 --> 00:10:24,923
Ma-ma
ma-ma-ma-ma-ma ma!
194
00:10:24,929 --> 00:10:29,862
- What? You want me to play?
- Ma-ma-ma, ma-ma-ma.
195
00:10:29,867 --> 00:10:33,407
Gee... Uh...
Thanks, yellow Dad.
196
00:10:33,404 --> 00:10:37,243
- Ma-ma-ma!
- Good one, Dad!
197
00:10:37,242 --> 00:10:40,502
Hey, Steven, since you're
still my official roadie,
198
00:10:40,511 --> 00:10:42,271
- help me set up.
- Yeah!
199
00:10:42,280 --> 00:10:45,180
Let's kick it!
200
00:10:48,988 --> 00:10:51,783
You know, the music biz
can be really tricky.
201
00:10:51,789 --> 00:10:54,729
I'm sure Sour Cream will
make it big on his own.
202
00:10:54,726 --> 00:10:57,926
Even if he doesn't make it
big, Sour Cream'll be okay,
203
00:10:57,929 --> 00:11:01,099
as long as he's doing
something that makes him happy.
204
00:11:01,134 --> 00:11:04,531
Eh, you know, it's not
about the mone... eeeeeeee!
205
00:11:04,535 --> 00:11:09,538
Dad?
$10 million?!
206
00:11:09,540 --> 00:11:11,300
You're rich!
207
00:11:11,301 --> 00:11:12,803
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
208
00:11:12,838 --> 00:11:13,648
? Look at you go ?
209
00:11:13,644 --> 00:11:15,314
? I just adore you ?
210
00:11:15,312 --> 00:11:18,082
? I wish that I knew ?
211
00:11:18,117 --> 00:11:21,644
? what makes you think ?
212
00:11:21,736 --> 00:11:25,435
? I'm so special ?
213
00:11:25,485 --> 00:11:30,035
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.