Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,181 --> 00:00:01,874
S02x05 - "Story for Steven"
2
00:00:01,878 --> 00:00:03,878
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
3
00:00:32,600 --> 00:00:34,102
Whoo! Go, Dad!
4
00:00:34,110 --> 00:00:36,745
See? What'd I tell you?
I may be losing my hair, but
5
00:00:36,805 --> 00:00:40,708
the magic's still there. Hmm?
6
00:00:41,276 --> 00:00:43,844
Who's with
you in this old picture?
7
00:00:43,912 --> 00:00:48,282
- That's my pal Marty.
- You've never told me about him.
8
00:00:48,349 --> 00:00:51,552
Yeah, he's just an old
amigo from way back when.
9
00:00:51,619 --> 00:00:54,521
- He's dead to me.
- Who was he?
10
00:00:54,622 --> 00:00:56,957
He was my manager back
when I first met your mom.
11
00:00:57,025 --> 00:00:58,859
I've told you that
whole story, haven't I?
12
00:00:58,927 --> 00:01:00,461
Not the version with Marty.
13
00:01:00,528 --> 00:01:02,996
Geesh. Then it's story time.
14
00:01:03,064 --> 00:01:04,898
Sit back. Get comfy.
15
00:01:04,966 --> 00:01:08,302
- I didn't mean that comfy.
- Story for Steven!
16
00:01:08,369 --> 00:01:11,405
Okay, okay.
This is the tale of how your
17
00:01:11,473 --> 00:01:15,042
father met your mother.
Now including Marty.
18
00:01:22,050 --> 00:01:26,854
? Some ?
? say I have no direction ?
19
00:01:26,922 --> 00:01:30,224
? that I'm a
light-speed distraction ?
20
00:01:30,325 --> 00:01:35,129
? but that's a knee-jerk reaction ?
21
00:01:35,897 --> 00:01:41,001
? still ?
? this is the final frontier ?
22
00:01:41,102 --> 00:01:44,018
? everything is so clear ?
23
00:01:44,572 --> 00:01:47,649
? to my destiny I steer ?
24
00:01:49,329 --> 00:01:55,349
? this life in the stars
is all I've ever known ?
25
00:01:55,450 --> 00:02:02,256
? stars and stardust and
infinite space is my only home ?
26
00:02:02,324 --> 00:02:05,359
? but the moment
that I hit the stage ?
27
00:02:05,427 --> 00:02:09,129
? thousands of voices
are calling my name ?
28
00:02:09,197 --> 00:02:15,936
? and I know in my heart it's
been worth it all of the while ?
29
00:02:16,004 --> 00:02:19,106
? and as my albums fly
off of the shelves ?
30
00:02:19,207 --> 00:02:22,509
? handing out autographed
pics of myself ?
31
00:02:22,577 --> 00:02:29,236
? this life I chose isn't easy
but sure is one heck of a ride ?
32
00:02:29,851 --> 00:02:33,053
? at the moment that I hit the stage ?
33
00:02:33,121 --> 00:02:36,824
? I hear the universe
calling my name ?
34
00:02:36,891 --> 00:02:39,093
? and I know deep down in my heart ?
35
00:02:39,194 --> 00:02:42,296
? I have nothing to fear ?
36
00:02:42,297 --> 00:02:46,567
? and as the solar wind blows
through my hair ?
37
00:02:46,568 --> 00:02:50,154
? knowing I have so
much more left to share ?
38
00:02:50,155 --> 00:02:53,247
? a wandering spirit
who's tearing its way ?
39
00:02:53,248 --> 00:02:55,809
? through the cold atmosphere ?
40
00:02:55,877 --> 00:02:59,144
? I fly like a comet ?
41
00:02:59,598 --> 00:03:02,694
? soar like a comet ?
42
00:03:03,385 --> 00:03:06,454
? crash like a comet ?
43
00:03:07,606 --> 00:03:10,158
? I'm just a comet ?
44
00:03:15,430 --> 00:03:19,166
Thanks for coming, everybody.
I'm Mr. Universe.
45
00:03:19,234 --> 00:03:21,335
If you liked what you just
heard, go check out our
46
00:03:21,402 --> 00:03:23,537
merch table.
My manager, Marty, can hook
47
00:03:23,605 --> 00:03:26,273
you up with CDs and T-shirts.
Oh, wait.
48
00:03:26,341 --> 00:03:29,706
He's not there. I guess
I'm going over there now.
49
00:03:33,815 --> 00:03:38,518
- "Space train to the cosmos."
- Yeah!
50
00:03:38,586 --> 00:03:42,055
? One-way ticket ?
? and I'm ready to ri-i-de ?
51
00:03:42,156 --> 00:03:44,691
Oh. But how will you get back?
52
00:03:44,759 --> 00:03:47,160
- Back?
- Back to Earth?
53
00:03:47,262 --> 00:03:50,697
- I'm never coming back.
- Ugh, that's awful!
54
00:03:50,765 --> 00:03:54,368
- This is your home.
- Uh...
55
00:03:54,435 --> 00:03:56,203
You want that?
You can have it!
56
00:03:56,271 --> 00:03:58,438
- Hmm?
- Oh, and it comes with
57
00:03:58,539 --> 00:04:00,507
a free T-shirt! You'll
probably need a bigger one.
58
00:04:00,575 --> 00:04:04,688
I've got an extra extra-large
in my van. Stay right there!
59
00:04:05,179 --> 00:04:08,615
Starchild!
Meet Vidalia.
60
00:04:08,683 --> 00:04:11,351
Nice van.
Really living the high life.
61
00:04:11,419 --> 00:04:14,388
- So, how was the show?
- It was great!
62
00:04:14,455 --> 00:04:16,423
One person showed up! Oh!
63
00:04:16,491 --> 00:04:19,393
I have to give her this free T... shirt.
64
00:04:19,494 --> 00:04:24,564
Greg! You can't give stuff away
for free! What about my 75%?
65
00:04:24,632 --> 00:04:26,533
75% of nothing is nothing!
66
00:04:26,534 --> 00:04:28,435
Are you worth nothing?
67
00:04:28,503 --> 00:04:30,537
- No.
- That's right!
68
00:04:30,638 --> 00:04:32,556
I'm gonna make us both rich!
69
00:04:32,557 --> 00:04:34,900
And as far as these saltwater saps know,
70
00:04:34,901 --> 00:04:37,244
we already are!
So let's live it up before
71
00:04:37,312 --> 00:04:41,262
we hit the road, all right?
Next stop ... Empire City!
72
00:04:41,449 --> 00:04:45,125
You know... I'll catch up with you.
73
00:04:52,160 --> 00:04:55,495
- Maybe she's over there?
- Whooo?
74
00:04:55,596 --> 00:04:58,498
Oh, just some giant
mysterious lady with enormous
75
00:04:58,566 --> 00:05:00,367
pink hair.
You haven't seen anyone
76
00:05:00,435 --> 00:05:03,670
- like that around, have you?
- Sure have, pal.
77
00:05:03,738 --> 00:05:07,307
- Wh-Where?
- Well, uh...
78
00:05:07,375 --> 00:05:10,711
if I told you any more,
I'd have to kill you!!
79
00:05:10,778 --> 00:05:13,313
Hoo hoo hoo!
80
00:05:13,381 --> 00:05:16,216
Hey! Wait!
Hold on a sec!
81
00:05:16,284 --> 00:05:18,185
Whoa! Ugh.
82
00:05:19,587 --> 00:05:22,356
This long-haired
83
00:05:22,423 --> 00:05:24,191
human was talking to
me over by the fence.
84
00:05:24,258 --> 00:05:26,460
- It spoke to you?
- He was asking about Rose.
85
00:05:26,527 --> 00:05:28,795
Look! There he is!
86
00:05:28,863 --> 00:05:33,400
- Yo.
- Amethyst! Wait!
87
00:05:33,501 --> 00:05:35,535
It's you!
88
00:05:35,603 --> 00:05:37,842
I've never seen
this one around here before.
89
00:05:37,900 --> 00:05:41,575
- Oh, I really like your hair.
- Amethyst, leave him be!
90
00:05:41,642 --> 00:05:43,577
You don't know where he's been!
91
00:05:43,644 --> 00:05:48,615
I'm very sorry about this, uh, you?
92
00:05:48,683 --> 00:05:52,719
- Whoa!
- Oh, Amethyst.
93
00:05:52,820 --> 00:05:55,389
- You're with a human.
- He followed me over the fence.
94
00:05:55,456 --> 00:05:56,757
What should we do?
95
00:05:56,858 --> 00:05:59,659
- State your purpose.
- Uh, I was kind of looking
96
00:05:59,761 --> 00:06:02,509
for the mysterious pink lady,
kind of really tall,
97
00:06:02,583 --> 00:06:04,964
- lots of big, curly hair.
- See?
98
00:06:05,049 --> 00:06:08,301
- He's talking about Ro...
- I don't know how
99
00:06:08,369 --> 00:06:10,404
- to make him go away.
- I'll just throw him
100
00:06:10,505 --> 00:06:12,472
- back over the fence.
- Huh? Oh! Who-o-a!
101
00:06:12,540 --> 00:06:14,842
Excellent idea.
Humans should stay on
102
00:06:14,843 --> 00:06:17,144
the other side of the
fence like the sign says.
103
00:06:17,245 --> 00:06:19,627
- Please! No throwing!
- Wait!
104
00:06:19,714 --> 00:06:22,549
- Mr. Universe?
- It's you.
105
00:06:22,617 --> 00:06:23,650
Whoa. Ow!
106
00:06:27,922 --> 00:06:29,823
Are you all right?
107
00:06:33,294 --> 00:06:36,159
- You know this human?!
- He was playing a concert
108
00:06:36,243 --> 00:06:38,598
on the beach, and...
I couldn't help myself.
109
00:06:38,666 --> 00:06:40,734
No one could ignore the Universe.
110
00:06:40,802 --> 00:06:43,937
Oh! I brought you this!
It's the free T-shirt that
111
00:06:44,038 --> 00:06:46,873
- came with your free CD!
- Why, thank you!
112
00:06:46,974 --> 00:06:49,709
His gimmick is space!
113
00:06:49,777 --> 00:06:51,678
Hey, play
something, music man!
114
00:06:51,746 --> 00:06:53,747
- Better make it good.
- Aw, man.
115
00:06:53,815 --> 00:06:55,682
I'm working on this awesome new set.
116
00:06:55,750 --> 00:06:58,852
It's gonna kill at my next show.
"Next show"?
117
00:06:58,920 --> 00:07:00,821
Aw, geez.
What time is it?
118
00:07:00,888 --> 00:07:03,957
- Night... time?
- Yeah, Marty's probably
119
00:07:04,025 --> 00:07:06,193
looking for me. We're
supposed to hit the road.
120
00:07:06,294 --> 00:07:09,396
It's a big show in a big city,
and I didn't drop out of
121
00:07:09,464 --> 00:07:12,706
- community college for nothing!
- What?
122
00:07:12,767 --> 00:07:16,369
Well, you better hurry.
You don't want to miss your
123
00:07:16,437 --> 00:07:18,672
- space train to the cosmos.
- Okay!
124
00:07:18,739 --> 00:07:20,377
I'll see you later!
125
00:07:20,822 --> 00:07:23,643
Uh, I hope the stars will align
126
00:07:23,711 --> 00:07:26,746
- for us to meet again!
- I'm sure they will!
127
00:07:26,814 --> 00:07:28,915
Bye, music man!
128
00:07:31,886 --> 00:07:34,821
I can sing.
129
00:07:34,922 --> 00:07:36,990
What?
130
00:07:37,884 --> 00:07:40,248
Man, Greg, you really missed out.
131
00:07:40,283 --> 00:07:42,924
Vidalia's friends were wild and crazy.
132
00:07:42,959 --> 00:07:47,467
- Glad that town wasn't a total waste.
- I met some wild ladies, too.
133
00:07:47,535 --> 00:07:49,936
They change shape and
appear out of beams of light.
134
00:07:50,037 --> 00:07:53,406
Ah, ah, ah, ah, ah.
Save the poetry for Empire City,
135
00:07:53,508 --> 00:07:56,053
starchild. We've got a big
day ahead of us tomorrow.
136
00:07:56,088 --> 00:07:57,544
I'm serious, Marty.
137
00:07:57,612 --> 00:08:00,580
- Something's going on back there.
- Are you nuts?
138
00:08:00,648 --> 00:08:02,482
Just wait till you
see what's ahead of us.
139
00:08:02,550 --> 00:08:05,852
It's fame!
Hey, what's jammed in your
140
00:08:05,920 --> 00:08:08,806
tape deck? You been
putting pennies in here,
141
00:08:08,841 --> 00:08:10,851
you weirdo?
Play something for me, Starchild.
142
00:08:10,886 --> 00:08:15,685
? Do you believe in destiny? ?
143
00:08:15,720 --> 00:08:19,571
? close your eyes and leave
the rest to me ?
144
00:08:19,599 --> 00:08:22,702
Snore! You're gonna put
people to sleep with that!
145
00:08:22,770 --> 00:08:24,704
Where's this schlock coming from?
146
00:08:24,772 --> 00:08:27,774
I-I just can't stop thinking
about that woman at the show.
147
00:08:27,842 --> 00:08:30,710
Oh, here we go.
How big was she?
148
00:08:30,778 --> 00:08:34,915
- 8 feet tall... massive hair.
- See, Greg, this is your problem.
149
00:08:34,982 --> 00:08:37,851
You want one huge woman
when you can have
150
00:08:37,919 --> 00:08:39,653
- multiple smaller ones.
- Ugh.
151
00:08:39,720 --> 00:08:42,923
- Marty, women are people.
- Just follow my lead.
152
00:08:42,990 --> 00:08:45,091
I'm gonna get you everything you want.
153
00:08:45,159 --> 00:08:47,827
- What if I want to go back?
- What?!
154
00:08:47,895 --> 00:08:49,996
What if I want to go
back and be with her?!
155
00:08:50,064 --> 00:08:52,399
No one cares about your feelings, Greg!
156
00:08:52,466 --> 00:08:54,768
They're making you lose sight
of what's really important!
157
00:08:54,835 --> 00:08:57,070
Watch the road!
158
00:09:00,675 --> 00:09:03,510
Why do you always
decide what's important?
159
00:09:03,578 --> 00:09:07,414
Because I'm your manager, and
you're just some spaced-out kid!
160
00:09:07,515 --> 00:09:10,396
I'm taking you to the city, and
you're gonna play, and you're
161
00:09:10,422 --> 00:09:13,866
gonna like it. Maybe you'll
even make me some money for once.
162
00:09:14,773 --> 00:09:16,756
Get out of my van.
163
00:09:16,824 --> 00:09:20,961
- Sit down, Greg.
- I said, get out of my van!
164
00:09:21,028 --> 00:09:22,796
Ooh! What are you doing?!
165
00:09:22,863 --> 00:09:26,110
You're making a huge mistake!
166
00:09:33,107 --> 00:09:35,642
Hey! Are you in there?
167
00:09:35,743 --> 00:09:38,845
I can play for you now! I even
revamped my awesome set!
168
00:09:41,048 --> 00:09:43,521
This one's for you, mystery woman!
169
00:09:43,805 --> 00:09:46,273
? Do you believe in destiny? ?
170
00:09:46,274 --> 00:09:51,105
? close your eyes and
leave the rest to me ?
171
00:09:51,106 --> 00:09:54,548
? do you believe in fantasy? ?
172
00:09:54,615 --> 00:09:58,385
? I have to when it's
right in front of me, oh ?
173
00:09:58,453 --> 00:10:02,556
? what are you doing here? ?
174
00:10:02,557 --> 00:10:05,292
? in the real world ?
175
00:10:05,359 --> 00:10:08,528
? what are you doing here? ?
176
00:10:08,529 --> 00:10:11,698
? so close I could touch you ?
177
00:10:11,799 --> 00:10:14,651
? what are you doing here? ?
178
00:10:14,652 --> 00:10:22,404
? and what are you
doing to me-e-e? ?
179
00:10:23,224 --> 00:10:26,926
Oh!
You're wearing the... shirt.
180
00:10:26,994 --> 00:10:30,030
- Please go away.
- I-I'm sorry.
181
00:10:30,097 --> 00:10:31,665
Did I...?
182
00:10:31,732 --> 00:10:36,365
You're awfully cute.
And I really want to play with you.
183
00:10:36,400 --> 00:10:39,873
But your life is short, and you
have dreams. I won't let you give up
184
00:10:39,940 --> 00:10:43,960
- on everything you want.
- Well, that's gonna be a problem.
185
00:10:43,961 --> 00:10:49,270
- Huh?
- You're everything I want!
186
00:10:54,689 --> 00:10:58,825
- What are you smiling about?
- You loved her!
187
00:10:58,893 --> 00:11:00,760
Come here, you!
188
00:11:00,861 --> 00:11:02,128
- Rah!
- Oh, man.
189
00:11:02,196 --> 00:11:04,531
- Marty was the worst!
- Oh, yeah.
190
00:11:04,598 --> 00:11:07,229
He was awful!
But I guess I owe him a lot.
191
00:11:07,264 --> 00:11:10,928
- He made it easy for me to stay.
- I'm glad you did.
192
00:11:10,963 --> 00:11:12,950
Yeah, me too.
193
00:11:12,976 --> 00:11:14,256
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
194
00:11:14,306 --> 00:11:18,856
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
15105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.