All language subtitles for Steven Universe s01e48 The Return.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:04,348 ? We are the Crystal Gems ? 2 00:00:04,749 --> 00:00:07,270 ? we'll always save the day ? 3 00:00:07,331 --> 00:00:09,403 ? and if you think we can't ? 4 00:00:09,405 --> 00:00:12,272 ? we'll always find a way ? 5 00:00:12,274 --> 00:00:16,176 - ? that's why the people ? - ? of this world ? 6 00:00:16,178 --> 00:00:18,545 - ? believe in... ? - ? Garnet ? 7 00:00:18,547 --> 00:00:21,348 - ? Amethyst ? - ? and Pearl ? 8 00:00:21,350 --> 00:00:23,017 ? And Steven! ? 9 00:00:23,181 --> 00:00:24,874 S01xE48 - "The Return" 10 00:00:24,878 --> 00:00:27,143 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 11 00:00:31,425 --> 00:00:34,310 Give me the ... Oh, thanks. 12 00:00:34,378 --> 00:00:37,680 - Eh, I saw you guys coming. - Are you closing up 13 00:00:37,748 --> 00:00:38,948 - all by yourself? - Yeah. 14 00:00:39,016 --> 00:00:40,650 - It's just me tonight. - Wow. 15 00:00:40,718 --> 00:00:43,236 That's a lot of responsibility for a kid your age. 16 00:00:43,320 --> 00:00:44,904 Hey, your dad must really trust you. 17 00:00:45,022 --> 00:00:48,691 - Don't patronize me, sir. - See you, Peedee! 18 00:00:48,742 --> 00:00:51,803 So, like I was saying, Peridot's been shooting huge 19 00:00:51,804 --> 00:00:54,864 robots here from space. And when you smash them, 20 00:00:54,915 --> 00:00:57,367 - they explode into goo. - That sounds scary. 21 00:00:57,418 --> 00:01:00,753 You know, I'm not sure if ... Do you ever feel like this gem 22 00:01:00,871 --> 00:01:02,755 - stuff is too much for you? - What do you ... 23 00:01:02,873 --> 00:01:05,792 Oh! 24 00:01:10,381 --> 00:01:14,183 What the hey was that?! Steven? 25 00:01:14,218 --> 00:01:17,854 - Is that a hand? - The light cannons 26 00:01:17,921 --> 00:01:19,522 - should be ready. - Guys! 27 00:01:19,590 --> 00:01:21,290 Did you see that thing in the sky? 28 00:01:21,358 --> 00:01:23,660 It's a ship. We have to assume it's Peridot. 29 00:01:23,727 --> 00:01:26,529 Lapis told us she'd be coming with advanced 30 00:01:26,597 --> 00:01:29,165 - weapons and reinforcements. - It's happening. 31 00:01:29,233 --> 00:01:33,724 I want to see. Whoa! 32 00:01:33,904 --> 00:01:37,707 Ready the light cannons! 33 00:01:39,048 --> 00:01:41,661 Steven, light 'em up. 34 00:01:41,745 --> 00:01:43,830 If every pork chop were perfect... 35 00:01:43,914 --> 00:01:46,582 we wouldn't have hot dogs. 36 00:01:57,010 --> 00:01:59,429 - No affect. - What now? 37 00:01:59,563 --> 00:02:01,264 We'll have to take them head on. 38 00:02:01,315 --> 00:02:02,815 The whole town might be in danger. 39 00:02:02,900 --> 00:02:06,436 I better make a call. Time for some... 40 00:02:06,520 --> 00:02:09,355 political favors. 41 00:02:09,440 --> 00:02:11,774 - Hello? - Mayor Dewey, it's me, 42 00:02:11,859 --> 00:02:13,609 - Steven Universe. - Universe! 43 00:02:13,660 --> 00:02:17,480 What's this thing in the sky? As a politician, pointing 44 00:02:17,548 --> 00:02:21,384 - fingers make me very nervous. - Mayor Dewey, 45 00:02:21,452 --> 00:02:22,836 the whole town's in danger. 46 00:02:22,837 --> 00:02:24,220 We have to evacuate the city. 47 00:02:24,288 --> 00:02:25,855 Evacuate? Hmm. 48 00:02:25,923 --> 00:02:28,424 Evacuate. Could be tough. Um... 49 00:02:28,492 --> 00:02:32,762 I'll need a catchy slogan. Eva-cu-ate! 50 00:02:32,796 --> 00:02:36,599 Eva-cu-ate! Eva-cu-ate! 51 00:02:36,633 --> 00:02:39,552 Eva-cu-ate! 52 00:02:39,636 --> 00:02:44,962 People! I need everyone to consider evacuation. 53 00:02:44,997 --> 00:02:47,477 Evacuation is something we all 54 00:02:47,561 --> 00:02:51,314 - depend on in times of trauma! - Oh, hey. 55 00:02:51,365 --> 00:02:53,533 That's a great idea, Dad. You should leave with 56 00:02:53,617 --> 00:02:57,320 the rest of ... Is that my luggage? 57 00:02:57,404 --> 00:03:00,031 - Uh... - Who wants to tell him? 58 00:03:00,032 --> 00:03:04,420 Hey, I'm not good with this stuff. 59 00:03:05,498 --> 00:03:08,898 Steven, I know you don't think we trust you. 60 00:03:08,899 --> 00:03:12,163 I know more often than not, we treat you like a human child. 61 00:03:12,241 --> 00:03:14,554 But the truth is we rely on you. 62 00:03:14,671 --> 00:03:19,175 Your voice inspires us, binds us, reminds us why we promised 63 00:03:19,259 --> 00:03:22,895 to protect the planet. You must now be that voice... 64 00:03:22,980 --> 00:03:24,847 - for them. - Peedee, come on! 65 00:03:24,932 --> 00:03:27,900 - When are we coming back?! - Ronaldo, help me with your brother! 66 00:03:27,985 --> 00:03:30,353 If anything happens, 67 00:03:30,437 --> 00:03:33,856 you need to be there to protect them, like your mother once did. 68 00:03:33,907 --> 00:03:39,288 - It's your destiny. - I won't disappoint you. 69 00:03:39,323 --> 00:03:40,836 I know. 70 00:03:45,906 --> 00:03:48,538 We did everything we could. 71 00:03:48,622 --> 00:03:50,706 All right. Pull it together. 72 00:03:50,757 --> 00:03:55,545 Eva-cu-ate. Eva-cu-ate. 73 00:03:57,514 --> 00:04:00,716 Maybe when Peridot gets to Earth, she'll see how 74 00:04:00,801 --> 00:04:04,103 nice all the people are and she won't want to hurt anyone. 75 00:04:04,221 --> 00:04:07,523 - Just like your mother. - Yeah? 76 00:04:07,558 --> 00:04:10,393 Yeah. But these other gems aren't 77 00:04:10,477 --> 00:04:12,562 like your mother. They're not like Garnet, 78 00:04:12,646 --> 00:04:15,198 Amethyst, or Pearl. They're not gonna start caring 79 00:04:15,232 --> 00:04:17,400 about people now. They didn't the first time they... 80 00:04:17,534 --> 00:04:22,655 - The first time they what? - I mean, it was thousands 81 00:04:22,739 --> 00:04:24,574 of years ago. It's ... It's not like I was there. 82 00:04:28,298 --> 00:04:31,548 The gems should be telling you all this stuff, but I get it. 83 00:04:31,549 --> 00:04:32,882 I mean, they don't want you 84 00:04:32,916 --> 00:04:36,825 - thinking of them like that. - Like what? 85 00:04:38,338 --> 00:04:41,557 - Dad, like what? - Like aliens, Steven! 86 00:04:41,592 --> 00:04:44,727 - Aliens who invaded Earth! - What? 87 00:04:44,761 --> 00:04:47,813 All they do is try to make up for it, but they just can't 88 00:04:47,898 --> 00:04:50,650 forgive themselves. Do you understand? 89 00:04:50,734 --> 00:04:54,353 Look, they were doing something awful to the planet, 90 00:04:54,438 --> 00:04:56,355 and your mother couldn't stand it anymore. 91 00:04:56,440 --> 00:04:59,442 She told me that's why she had to turn on her own kind. 92 00:04:59,526 --> 00:05:02,445 She gave up everything just to stop what they started here 93 00:05:02,496 --> 00:05:04,780 and drive the invading gems off of Earth. 94 00:05:04,865 --> 00:05:07,116 So, sh-she saved the world. 95 00:05:07,200 --> 00:05:09,502 - That's good! - Uh, no such thing as a good 96 00:05:09,586 --> 00:05:12,371 war, kiddo. Gems were destroyed. 97 00:05:12,456 --> 00:05:14,924 People, too. In the end, your mother could 98 00:05:14,992 --> 00:05:17,126 only save a handful of her closest friends. 99 00:05:17,210 --> 00:05:21,023 If it weren't for her shield ... man, I don't know. 100 00:05:23,600 --> 00:05:25,685 Bu-but hey. Let's look on the bright side! 101 00:05:25,769 --> 00:05:28,304 We're gonna drive by that waffle place in a couple miles. 102 00:05:28,355 --> 00:05:31,357 We got to go back! Turn the van around! 103 00:05:31,441 --> 00:05:33,225 No way! The gems don't want you going back. 104 00:05:33,310 --> 00:05:35,144 I know they're just 105 00:05:35,228 --> 00:05:37,446 trying to protect me, but I have to protect them. 106 00:05:37,531 --> 00:05:39,565 I have Mom's shield. They need me! 107 00:05:39,650 --> 00:05:42,451 - I need you, too! - Please, Dad! 108 00:05:42,486 --> 00:05:44,487 What if they get hurt? 109 00:05:44,572 --> 00:05:48,312 Dad, turn around! Dad! 110 00:05:49,270 --> 00:05:52,077 Turn the van around, please! 111 00:05:57,668 --> 00:06:00,419 Steven! 112 00:06:00,504 --> 00:06:02,338 - Dad... - Yo, Greg! 113 00:06:02,422 --> 00:06:05,841 Are you and your kid okay? 114 00:06:05,892 --> 00:06:08,260 Yeah! Yeah. We're fine. We're fine. 115 00:06:08,345 --> 00:06:11,147 Dad, please. I have to go back. 116 00:06:11,181 --> 00:06:13,349 I have to. They don't have my shield. 117 00:06:13,483 --> 00:06:18,354 - Do you ... Do you understand? - Yeah. Okay. 118 00:06:18,438 --> 00:06:22,825 Just be careful or I'm gonna run fresh out of family. 119 00:06:22,859 --> 00:06:24,910 Stay with everyone and keep them safe. 120 00:06:24,995 --> 00:06:28,531 I'll figure out some way to get back to Beach City. 121 00:06:28,615 --> 00:06:32,055 Steven: Oh, this'll work. 122 00:06:36,340 --> 00:06:39,208 - Come on. Pick up. - You have reached 123 00:06:39,259 --> 00:06:41,210 - the Maheswaran residence. - Aw! 124 00:06:41,261 --> 00:06:42,878 Please leave a message after the beep. 125 00:06:42,929 --> 00:06:44,547 And keep it short. 126 00:06:44,631 --> 00:06:46,716 Hey, Connie. It's Steven. 127 00:06:46,800 --> 00:06:49,185 Just seeing what you were up to. 128 00:06:49,219 --> 00:06:51,804 Uh, don't know if you knew, but there's some crazy stuff going 129 00:06:51,888 --> 00:06:55,641 on with a giant space hand, and we all might die, so, uh... 130 00:06:55,726 --> 00:06:58,611 I guess call me back when you get this, and talk to you soon! 131 00:06:58,695 --> 00:07:01,230 Uh, bye! 132 00:07:10,407 --> 00:07:12,324 Fire! 133 00:07:18,415 --> 00:07:20,750 Stay here. If something happens, 134 00:07:20,834 --> 00:07:22,752 Dad will need a new son. 135 00:07:28,258 --> 00:07:29,809 At least Steven is safe. 136 00:07:29,893 --> 00:07:32,395 - Hey, guys! - Steven! 137 00:07:34,081 --> 00:07:35,731 You came back! 138 00:07:35,766 --> 00:07:38,571 What are you doing?! Get out of here! 139 00:07:38,606 --> 00:07:41,687 - But ... - It's too late. Just stay behind us. 140 00:07:49,946 --> 00:07:51,747 Uh... 141 00:08:05,462 --> 00:08:08,681 That's them all right. They're the ones that keep 142 00:08:08,765 --> 00:08:12,852 - breaking my machines. - This is it? 143 00:08:12,936 --> 00:08:19,809 Jasper! They keep interfering with my work! 144 00:08:19,860 --> 00:08:23,646 Looks like another waste of my time. 145 00:08:23,697 --> 00:08:26,869 Hey, get over here. 146 00:08:28,618 --> 00:08:31,487 - Lapis. - This is their base? 147 00:08:31,538 --> 00:08:34,206 - Yes. - You need to leave immediately. 148 00:08:34,291 --> 00:08:36,542 Yeah, step off! 149 00:08:36,626 --> 00:08:38,744 This is not a gem-controlled planet. 150 00:08:39,029 --> 00:08:41,547 Neither of you saw Rose Quartz? 151 00:08:41,665 --> 00:08:44,583 Oh, what a shame. I hoped to meet her. 152 00:08:44,668 --> 00:08:47,803 I was looking forward to beating her into the ground. 153 00:08:47,838 --> 00:08:50,422 - Oh. - But this is all that's left 154 00:08:50,507 --> 00:08:53,509 of her army? Some lost, defective Pearl, 155 00:08:53,593 --> 00:08:57,513 a puny, overcooked runt, and this shameless display? 156 00:08:57,581 --> 00:09:01,350 Hmm. What is that? 157 00:09:01,434 --> 00:09:04,687 - It calls itself the Steven. - He's just a human. 158 00:09:04,738 --> 00:09:07,523 He isn't a threat at all. He ... He's not one of them! 159 00:09:07,607 --> 00:09:11,193 I know what a human is. You don't need me for this. 160 00:09:11,244 --> 00:09:15,698 - Just blast them with the ship. - Fine. 161 00:09:23,590 --> 00:09:25,674 Steven, get out of here! 162 00:09:25,759 --> 00:09:27,793 - No! - I won't let you risk your life. 163 00:09:27,878 --> 00:09:29,762 But this is my home, 164 00:09:29,846 --> 00:09:36,719 - and you're all my family! - Firing. 165 00:09:36,770 --> 00:09:40,472 I'm ... I'm a Crystal Gem, too! 166 00:09:43,527 --> 00:09:47,897 That shield. 167 00:09:47,981 --> 00:09:52,735 That symbol! 168 00:09:52,819 --> 00:09:54,236 You! 169 00:09:54,371 --> 00:09:56,572 You have the power of Rose Quartz! 170 00:09:56,623 --> 00:10:01,544 - Now do you believe I needed an escort? - Fire a barrage, wide spread! 171 00:10:05,749 --> 00:10:11,337 Rose, why do you look like that? Why are you so weak? 172 00:10:11,421 --> 00:10:13,923 - Don't hurt him! - You knew about this! 173 00:10:13,990 --> 00:10:16,225 It wasn't relevant to the mission! 174 00:10:16,259 --> 00:10:18,310 - Forget about the mission. - What?! 175 00:10:18,428 --> 00:10:21,313 Yellow diamond needs to see this... thing. 176 00:10:21,398 --> 00:10:28,604 - Uh, uh... - Good. 177 00:10:28,688 --> 00:10:33,275 - Steven, run! - Priming gem destabilizer. 178 00:10:47,874 --> 00:10:53,012 I was there, you know, at the first war for this garbage planet. 179 00:10:53,013 --> 00:10:54,715 I fought against your armies. 180 00:10:54,750 --> 00:10:59,487 I respected your tactics. But this... 181 00:11:00,020 --> 00:11:03,138 - this is sick. - Unhand him! 182 00:11:03,189 --> 00:11:06,609 I don't get what you're planning, Rose, but look. 183 00:11:06,643 --> 00:11:10,229 Your base is taken. Your armies are ruined. 184 00:11:10,313 --> 00:11:13,416 You have failed! 185 00:11:13,517 --> 00:11:15,417 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 186 00:11:15,467 --> 00:11:20,017 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 14463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.