All language subtitles for Steven Universe s01e44 Marble Madness.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,693
S01xE44 - "Marble Madness"
2
00:00:01,797 --> 00:00:03,562
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
3
00:00:03,646 --> 00:00:05,797
Can I look yet?
4
00:00:05,881 --> 00:00:07,882
Okay.
5
00:00:07,967 --> 00:00:10,969
Books!
Whoa! Cool cover.
6
00:00:11,053 --> 00:00:14,722
It's my favorite series.
It's about this girl named Lisa,
7
00:00:14,807 --> 00:00:17,525
and she's a witch.
I mean, she doesn't know she's
8
00:00:17,560 --> 00:00:20,061
a witch at first.
And she has a familiar, which is
9
00:00:20,112 --> 00:00:23,981
sort of like this spirit companion
that everyone in the world has,
10
00:00:24,016 --> 00:00:26,901
and hers is a talking
falcon named Archimicarus.
11
00:00:26,952 --> 00:00:30,572
Anyways, she goes on this quest
to find her father after
12
00:00:30,656 --> 00:00:32,957
he's kidnapped by a
mysterious one-eyed man.
13
00:00:33,042 --> 00:00:37,912
- Whoa! Mystery!
- Here, let me get you started.
14
00:00:39,226 --> 00:00:41,749
"Chapter one: The morning thief.
15
00:00:41,800 --> 00:00:45,587
Lisa awoke with a start,
the echoes of her dreams still
16
00:00:45,721 --> 00:00:48,423
dancing in her mind.
The low rumble of thunder
17
00:00:48,474 --> 00:00:49,974
murmured through the quiet house."
18
00:00:51,744 --> 00:00:53,394
Whoa!
19
00:00:53,429 --> 00:00:57,765
- This is a really good book.
- Uh... okay.
20
00:00:57,816 --> 00:01:01,769
"The house was deathly still.
The only sound Lisa could hear
21
00:01:01,820 --> 00:01:04,689
was her own heartbeat
pounding in her ears.
22
00:01:04,773 --> 00:01:07,609
The hairs on her neck tingled
when suddenly..."
23
00:01:07,660 --> 00:01:09,744
What the...
24
00:01:09,778 --> 00:01:11,571
What was that?
25
00:01:16,885 --> 00:01:19,671
- It's one of the marble robots!
- What?
26
00:01:20,956 --> 00:01:22,790
Huh?!
27
00:01:22,875 --> 00:01:26,711
- Amethyst! Pearl!
- Hyah!
28
00:01:30,716 --> 00:01:32,967
- You okay?
- I love hanging out at your place.
29
00:01:33,018 --> 00:01:37,604
- Pearl, do you think this was ...
- One of Peridot's machines?
30
00:01:37,639 --> 00:01:41,893
Yes, I think so, only ...
we've never seen one this big before.
31
00:01:41,977 --> 00:01:46,530
- Or this gooey.
- Amethyst, we need to be careful.
32
00:01:46,565 --> 00:01:49,400
We don't know what this stuff is.
33
00:01:49,485 --> 00:01:52,036
Oh, no. Don't you
dare get that stuff on me!
34
00:01:52,121 --> 00:01:53,705
Goop hug!
35
00:01:53,789 --> 00:01:55,907
Come here, Pearl!
I love you, Pearl!
36
00:01:55,991 --> 00:01:58,326
Peridot. Is that the
gem you told me about ...
37
00:01:58,460 --> 00:02:00,578
the one that's trying
to come to Earth?
38
00:02:00,663 --> 00:02:03,081
Yeah, we stopped her
before, but I guess she can
39
00:02:03,165 --> 00:02:05,667
still shoot stuff here from space.
40
00:02:07,776 --> 00:02:09,977
So, what do you think it was here to do?
41
00:02:10,062 --> 00:02:12,780
We destroyed it.
That's all that matters.
42
00:02:12,815 --> 00:02:14,649
Hmm.
43
00:02:14,700 --> 00:02:16,484
Goop hug!
44
00:02:20,322 --> 00:02:22,256
Connie!
The Steven Universe boy
45
00:02:22,324 --> 00:02:24,625
would like to speak with you.
46
00:02:24,693 --> 00:02:26,727
I swear that's not his real name.
47
00:02:26,829 --> 00:02:29,230
Hi, Steven. What's up?
Have you read more
48
00:02:29,298 --> 00:02:31,799
- "Unfamiliar familiar"?
- Yeah, but I'm ...
49
00:02:31,867 --> 00:02:33,801
Isn't it amazing?
50
00:02:33,869 --> 00:02:36,104
- How far did you get?
- I'm in the middle
51
00:02:36,171 --> 00:02:37,972
of one of them, but I'm really confused.
52
00:02:38,040 --> 00:02:41,242
They keep talking about this
plinkman guy who died.
53
00:02:41,310 --> 00:02:44,545
- Am I supposed to know who he is?
- Plinkman?
54
00:02:44,613 --> 00:02:47,982
But that's Lisa's dad.
Steven, you're reading them
55
00:02:48,050 --> 00:02:50,751
- in order, right?
- There's an order?!
56
00:02:50,819 --> 00:02:54,155
Aw, man. I just started with
the one with the coolest cover.
57
00:02:55,290 --> 00:02:56,290
Hello?
58
00:02:56,839 --> 00:02:58,776
Connie?
59
00:02:58,777 --> 00:03:00,194
What the...
60
00:03:00,279 --> 00:03:02,580
Something
entered the atmosphere.
61
00:03:02,664 --> 00:03:04,599
Up there!
62
00:03:04,666 --> 00:03:06,667
It's another one of those things!
63
00:03:06,752 --> 00:03:08,536
It landed on mask island.
64
00:03:08,587 --> 00:03:11,681
- Come on!
- Connie, I'm gonna call you back!
65
00:03:14,960 --> 00:03:16,928
Is it looking for a warp?
66
00:03:17,012 --> 00:03:18,963
We have to stop it!
67
00:03:24,019 --> 00:03:27,182
Yeesh.
What are these things trying to do?
68
00:03:27,217 --> 00:03:29,757
We're not really that sure.
69
00:03:29,758 --> 00:03:34,595
- It's not trying to do anything now.
- Mm.
70
00:03:34,663 --> 00:03:37,965
Okay, so, you read the first
three books in order.
71
00:03:38,033 --> 00:03:41,569
- Do you... like them?
- Of course!
72
00:03:41,620 --> 00:03:43,938
They're awesome!
I really love Lisa's familiar.
73
00:03:44,006 --> 00:03:46,741
He's my favorite.
I'm just confused about
74
00:03:46,842 --> 00:03:49,177
- one thing, though.
- Mm, what's that?
75
00:03:49,244 --> 00:03:54,749
- What is a familiar?
- Nooo.
76
00:03:56,969 --> 00:04:00,054
Was that another one
of those marble things?
77
00:04:01,532 --> 00:04:06,060
- Yeah.
- Grrr! What is with these things?!
78
00:04:06,161 --> 00:04:09,630
- This is like the fifth one this week.
- We'll find it in the desert.
79
00:04:09,698 --> 00:04:13,434
Connie, talk later.
Wait, you guys! Wait for me!
80
00:04:20,692 --> 00:04:24,779
Stop coming here, you stupid balls!
81
00:04:24,830 --> 00:04:26,948
Yeah, let it out! Get crazy!
82
00:04:27,032 --> 00:04:28,916
- Wah!
- Guys, guys, guys!
83
00:04:28,951 --> 00:04:32,119
Stop!
How many more of these things
84
00:04:32,254 --> 00:04:35,206
- are you gonna have to fight?
- We don't know!
85
00:04:35,290 --> 00:04:38,626
They just keep coming and
coming, and we don't even know
86
00:04:38,710 --> 00:04:41,963
what they are!
We don't know anything!
87
00:04:42,014 --> 00:04:45,600
Th-That's okay.
I-I don't know anything all the time.
88
00:04:45,634 --> 00:04:49,395
It's like my whole life.
But I've got you guys to tell me
89
00:04:49,396 --> 00:04:52,019
about gem stuff, Connie can explain what
90
00:04:52,020 --> 00:04:55,250
familiars are, and Dad
tells me weird Dad stuff.
91
00:04:55,285 --> 00:04:57,979
But nobody knows what
these things are here to do.
92
00:04:58,030 --> 00:05:01,616
Well... it probably does.
93
00:05:01,650 --> 00:05:03,651
- What?
- We could follow it
94
00:05:03,702 --> 00:05:05,953
- and see where it goes.
- Are you nuts?!
95
00:05:06,148 --> 00:05:08,149
Who knows what could go wrong?!
96
00:05:08,200 --> 00:05:10,651
We can't fight
these things forever.
97
00:05:10,736 --> 00:05:12,319
Well, we can, but I don't want to.
98
00:05:12,404 --> 00:05:14,905
- Let's do it Steven's way.
- Yeah!
99
00:05:14,990 --> 00:05:19,043
# let's follow the funky flo-o-o-w#
100
00:05:19,127 --> 00:05:22,944
We're dead.
101
00:05:24,249 --> 00:05:26,967
All right, big guy.
102
00:05:27,052 --> 00:05:29,086
- Mush.
- Oh, oh, oh!
103
00:05:31,807 --> 00:05:32,890
Whoo-hoo!
104
00:05:36,261 --> 00:05:38,846
Kindergarten.
105
00:05:38,930 --> 00:05:41,849
Oh, why here?
This site has been damaged
106
00:05:41,933 --> 00:05:45,470
enough by the gems that were
incubated here 6,000 years ago.
107
00:05:45,505 --> 00:05:47,738
That's it! It's confirmed!
108
00:05:47,856 --> 00:05:50,024
- This thing is up to no good.
- Wait!
109
00:05:50,108 --> 00:05:52,109
We don't even know what it's
doing here.
110
00:05:52,194 --> 00:05:55,112
Can't we just see where it wants to go?
111
00:05:55,197 --> 00:05:57,698
- Garnet.
- Mm...
112
00:05:57,783 --> 00:05:59,784
- Steven's way.
- Ugh.
113
00:06:04,873 --> 00:06:06,757
What does it want here?
114
00:06:06,842 --> 00:06:09,710
Maybe it just wants
to see where Amethyst was made.
115
00:06:09,795 --> 00:06:11,879
Maybe it should
mind its own business.
116
00:06:11,963 --> 00:06:13,380
I don't like this at all.
117
00:06:13,465 --> 00:06:15,633
- But ...
- I'm kind of with
118
00:06:15,717 --> 00:06:17,935
- Pearl on this one.
- Aw, come on.
119
00:06:18,019 --> 00:06:20,020
Can't you feel this guy's funky flow?
120
00:06:20,105 --> 00:06:24,182
- He's a funk master.
- I can't believe we're doing this.
121
00:06:24,743 --> 00:06:26,502
Why'd you stop, little buddy?
122
00:06:26,753 --> 00:06:29,480
- Something's happening.
- Whoa!
123
00:06:39,040 --> 00:06:41,492
Yes!
124
00:06:44,329 --> 00:06:47,915
See? I knew we'd find
something cool! Let's go.
125
00:06:53,028 --> 00:06:55,889
Hey, guys. Goin' down?
126
00:06:55,974 --> 00:06:58,842
- Are you okay?
- What is all this?
127
00:07:11,689 --> 00:07:14,158
What's that sound?
128
00:07:36,931 --> 00:07:39,266
Establish gem-projection
link with control room.
129
00:07:39,350 --> 00:07:42,052
Plug robonoid has successfully
landed on planet Earth and
130
00:07:42,137 --> 00:07:44,555
entered prime kindergarten
control room in Facet 5.
131
00:07:44,606 --> 00:07:48,192
We'll proceed to perform
status-check of kindergarten.
132
00:07:48,226 --> 00:07:50,227
It's Peridot.
133
00:07:50,311 --> 00:07:52,312
Is she trying to
re-activate the kindergarten?
134
00:07:52,397 --> 00:07:54,481
Doesn't she know it'll destroy
all life on Earth?
135
00:07:54,566 --> 00:07:56,867
- Why don't we ask her?
- Shh!
136
00:07:56,968 --> 00:08:00,366
Steven, we're facing an enemy
we don't know,
137
00:08:00,410 --> 00:08:03,907
a technology we don't understand.
This isn't the time to be
138
00:08:03,975 --> 00:08:06,109
- asking questions.
- Really sounds like it is.
139
00:08:06,177 --> 00:08:08,779
Okay, here's the plan ...
140
00:08:08,814 --> 00:08:11,048
we can't let her see us,
so we wait for an opening.
141
00:08:11,115 --> 00:08:13,542
When she's distracted,
we destroy the power
142
00:08:13,543 --> 00:08:15,969
source on the far wall.
Steven stays here.
143
00:08:16,054 --> 00:08:17,921
- Hmm.
- Hmm.
144
00:08:21,476 --> 00:08:22,856
Steven!
145
00:08:22,857 --> 00:08:26,497
Now accounting for all
operational injectors.
146
00:08:26,498 --> 00:08:31,652
Checking for aberrations
in perimeter.
147
00:08:31,736 --> 00:08:34,926
This gem tech is simply archaic.
148
00:08:34,961 --> 00:08:40,327
Uh, I don't know.
I think it looks pretty cool.
149
00:08:40,411 --> 00:08:42,162
Hi. I'm Steven.
150
00:08:43,998 --> 00:08:48,602
There appears to be an infestation
of..."Stevens" in the kindergarten.
151
00:08:48,603 --> 00:08:51,814
Aw, I'm not so bad
once you get to know me.
152
00:08:51,815 --> 00:08:55,933
And how many more Stevens
are present in this area?
153
00:08:55,968 --> 00:08:58,428
Oh.
Just me.
154
00:08:58,463 --> 00:09:02,432
Ah, that's a relief.
So, tell me, have Stevens
155
00:09:02,467 --> 00:09:06,053
replaced humans as the
dominant species on Earth?
156
00:09:06,137 --> 00:09:08,272
Oh, no, there's lots of humans.
157
00:09:08,306 --> 00:09:12,859
There's my Dad, Connie, Lars,
and Sadie, the mailman, Onion ...
158
00:09:12,977 --> 00:09:14,978
I think.
Lots of people!
159
00:09:15,063 --> 00:09:17,414
- Hmm.
- Now I get to ask a question.
160
00:09:17,482 --> 00:09:20,617
What are you doing?
161
00:09:20,685 --> 00:09:24,154
Mm.
Just picking up where we left off.
162
00:09:31,212 --> 00:09:33,964
A gem?!
163
00:09:33,998 --> 00:09:36,166
More?
But the red eye didn't report
164
00:09:36,251 --> 00:09:38,335
the presence of any gems on this planet.
165
00:09:38,386 --> 00:09:40,387
That's because we destroyed it.
166
00:09:40,505 --> 00:09:43,006
You what?
But the records say that gems
167
00:09:43,091 --> 00:09:45,309
were wiped out on Earth.
Wait a minute.
168
00:09:45,343 --> 00:09:48,512
You're the ones that have been
destroying my plug robonoids!
169
00:09:48,596 --> 00:09:52,015
Are you the reason the
homeworld warp is down again?
170
00:09:52,066 --> 00:09:54,318
Is this your bizarre icon?!
Ohh!
171
00:09:54,352 --> 00:09:57,104
Why do you keep destroying my things?!
172
00:09:57,188 --> 00:10:00,624
Because we are the Crystal Gems!
173
00:10:00,692 --> 00:10:04,378
We're still alive, and
we're still the guardians
174
00:10:04,379 --> 00:10:08,065
of this planet and all
its living creatures!
175
00:10:08,132 --> 00:10:11,368
The Crystal Gems?
176
00:10:11,502 --> 00:10:14,671
Stop! How dare you?!
177
00:10:14,756 --> 00:10:16,423
I'm doing this one way or another.
178
00:10:16,507 --> 00:10:20,473
You're just
making it really difficult!
179
00:10:20,508 --> 00:10:22,379
Amethyst, now!
180
00:10:22,463 --> 00:10:26,266
- Destroy!
- I'm reporting this!
181
00:10:27,953 --> 00:10:29,553
Is it over?
182
00:10:33,474 --> 00:10:35,726
Okay.
I-I might have gone a little
183
00:10:35,810 --> 00:10:39,104
- too far this time.
- Well, Steven, you weren't
184
00:10:39,139 --> 00:10:40,530
completely wrong.
We learned something new because
185
00:10:40,565 --> 00:10:43,457
- of your decisions.
- All right!
186
00:10:43,492 --> 00:10:45,761
But, yeah, this
was a pretty bad idea.
187
00:10:45,796 --> 00:10:48,322
Aw, man.
188
00:10:48,323 --> 00:10:50,823
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
189
00:10:50,873 --> 00:10:55,423
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.