Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,693
S01xE42 - "Winter Forecast"
2
00:00:01,697 --> 00:00:04,124
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
3
00:00:05,317 --> 00:00:09,187
Mmm.
You're roasting good!
4
00:00:09,255 --> 00:00:10,756
And...
5
00:00:12,324 --> 00:00:14,459
Good job not setting that one on fire.
6
00:00:14,527 --> 00:00:17,061
Mm-hmm.
What is it about marshmallows
7
00:00:17,163 --> 00:00:19,364
that make them so... good?
8
00:00:19,431 --> 00:00:21,599
It's probably the animal
by-product.
9
00:00:21,667 --> 00:00:24,302
You mean like... poop?
10
00:00:24,370 --> 00:00:28,139
No.
Stuff like hooves, bone marrow,
11
00:00:28,207 --> 00:00:32,520
collagen... and lots
of sugar and corn syrup.
12
00:00:32,555 --> 00:00:34,012
Corn sugar!
13
00:00:34,113 --> 00:00:37,159
Sugar syrup!
Mmm!
14
00:00:37,194 --> 00:00:40,285
Bone marrow!
15
00:00:40,352 --> 00:00:43,960
Hello?
16
00:00:43,995 --> 00:00:46,057
Have you been watching
world weather news?
17
00:00:46,158 --> 00:00:50,395
Um... no.
Steven's still grounded
18
00:00:50,462 --> 00:00:52,571
- from watching TV.
- I see.
19
00:00:52,756 --> 00:00:54,282
Well, there's a snowstorm on
its way to Beach City,
20
00:00:54,350 --> 00:00:55,683
and I don't want
you getting snowed in.
21
00:00:55,784 --> 00:00:57,819
You need to get a
ride home this instant.
22
00:00:57,886 --> 00:01:00,521
Otherwise, your father is
gonna try to pick you up.
23
00:01:00,589 --> 00:01:03,624
Oh, no. Don't send dad.
I'll be home soon.
24
00:01:03,692 --> 00:01:06,794
- Looks like I got to get going.
- Oh, no!
25
00:01:06,895 --> 00:01:09,330
There's a snowstorm coming
through, and my parents don't
26
00:01:09,431 --> 00:01:13,434
- want me getting stuck here.
- Man! That stinks!
27
00:01:13,502 --> 00:01:17,372
Wouldn't it be fun if we got
snowed in together?
28
00:01:17,473 --> 00:01:20,541
We could stay up all night
and watch the snow fall!
29
00:01:22,745 --> 00:01:25,146
- Hello, you two.
- Hi, Garnet.
30
00:01:25,214 --> 00:01:28,272
- Hi, Garnet.
- You all having a nice time?
31
00:01:28,307 --> 00:01:30,463
Yeah, but Connie has to go soon.
32
00:01:30,464 --> 00:01:32,620
There's a snowstorm a-comin'.
33
00:01:32,688 --> 00:01:35,723
Maybe the storm will miss us.
Sometimes the forecast
34
00:01:35,791 --> 00:01:37,725
- is completely wrong.
- Nope.
35
00:01:37,793 --> 00:01:41,329
- It's definitely going to snow.
- That's the 411, yo.
36
00:01:41,397 --> 00:01:43,364
Trust.
37
00:01:43,432 --> 00:01:46,100
- Garnet has future vision.
- You kids better get
38
00:01:46,168 --> 00:01:49,438
- yourselves to Greg's.
- Wait ... We can't go yet.
39
00:01:49,473 --> 00:01:49,637
I've got to show you this
40
00:01:49,738 --> 00:01:52,106
- tube-tube video really quick.
- Steven.
41
00:01:52,174 --> 00:01:54,342
It's only,
like, one minute long.
42
00:01:54,410 --> 00:01:58,513
I know you don't want to go, but
you have to make the right choice.
43
00:02:02,351 --> 00:02:04,118
That tickles!
44
00:02:06,422 --> 00:02:08,322
Wow!
45
00:02:08,390 --> 00:02:11,092
Gotcha, Steven!
46
00:02:11,861 --> 00:02:13,261
Come on, kids.
47
00:02:13,328 --> 00:02:15,463
We got to get going if we're
gonna beat the storm.
48
00:02:15,531 --> 00:02:18,666
I'll start the van.
Carabiner
49
00:02:18,734 --> 00:02:23,304
- Carabiner!
- Aw! Do we got to go?
50
00:02:23,372 --> 00:02:25,473
Yes.
The Maheswarans think I'm
51
00:02:25,541 --> 00:02:28,743
a responsible parent, and I've
got to maintain that image.
52
00:02:29,656 --> 00:02:31,345
Guess this is it.
53
00:02:31,447 --> 00:02:34,582
Well, Dad, if you
want to look responsible, you
54
00:02:34,650 --> 00:02:37,285
should probably change
out of that sweatsuit.
55
00:02:37,352 --> 00:02:40,455
But it's cherries.
Everybody likes cherries.
56
00:02:40,522 --> 00:02:42,957
I'm a cherry man!
57
00:02:42,958 --> 00:02:45,393
Okay, I see your point.
58
00:02:45,494 --> 00:02:48,906
Just give me a second to change.
59
00:02:48,955 --> 00:02:54,991
- Steven, are you procrastinating?
- Nah. I'm just killing time.
60
00:02:54,992 --> 00:02:59,662
Aha! You can practically
smell the responsibility.
61
00:02:59,697 --> 00:03:02,037
Isn't that the
turtleneck you wore the first
62
00:03:02,072 --> 00:03:03,384
time you met them?
They're gonna think you only
63
00:03:03,485 --> 00:03:07,221
- have one fancy shirt.
- I do only have one fancy shirt.
64
00:03:07,442 --> 00:03:11,575
Don't worry, Dad.
We'll help you find the perfect,
65
00:03:11,593 --> 00:03:13,347
- most responsible outfit.
- I don't know.
66
00:03:13,448 --> 00:03:16,050
I haven't worn any of
this stuff in years.
67
00:03:20,655 --> 00:03:22,423
Ohh!
68
00:03:32,667 --> 00:03:37,037
- Okay, how about this one?
- I can't lie.
69
00:03:37,105 --> 00:03:39,673
That is the best
outfit I have ever seen.
70
00:03:39,741 --> 00:03:41,509
Okay, great! Let's go!
71
00:03:43,812 --> 00:03:45,379
Holy moly!
72
00:03:47,549 --> 00:03:49,834
That snow is really coming down.
73
00:04:05,500 --> 00:04:08,402
- W-What are we gonna do?
- Uhh...
74
00:04:08,503 --> 00:04:10,938
- I guess we'll have to walk.
- What?!
75
00:04:11,006 --> 00:04:13,408
A responsible parent
doesn't let two kids strand
76
00:04:13,409 --> 00:04:15,810
themselves in a van in
the middle of nowhere.
77
00:04:15,877 --> 00:04:18,412
A responsible parent escorts
78
00:04:18,480 --> 00:04:20,965
those kids through wind, sleet, and snow
79
00:04:20,966 --> 00:04:23,451
to avoid making the other parents angry!
80
00:04:29,803 --> 00:04:32,092
H-Hi, Mom. Hi, Dad.
81
00:04:32,194 --> 00:04:35,496
H-Hello,
Dr. and Mr. Maheswaran.
82
00:04:35,564 --> 00:04:37,331
Sorry we're late.
83
00:04:38,667 --> 00:04:41,109
Mom, Dad...
you remember
84
00:04:41,110 --> 00:04:44,793
- Mr. Universe and Ste...
- Do you have any idea what time it is?!
85
00:04:44,828 --> 00:04:46,440
- Why are the children blue?!
- What are you do...
86
00:04:46,508 --> 00:04:49,176
Ah... ah... choo!
87
00:04:50,078 --> 00:04:52,947
She's sick!
You're going straight to bed,
88
00:04:53,014 --> 00:04:55,549
young lady!
That's the last time I let you
89
00:04:55,617 --> 00:04:59,453
- out during flu season.
- I think you know
90
00:04:59,554 --> 00:05:03,023
where the door is.
Since you're... standing in it.
91
00:05:03,091 --> 00:05:05,960
Uhh, I kind of crashed my ride.
92
00:05:06,027 --> 00:05:09,530
- Are you serious?!
- Yes.
93
00:05:09,598 --> 00:05:12,333
I'll go set up the pull-out couch.
94
00:05:12,400 --> 00:05:17,304
Uhh... okay.
So much for being responsible.
95
00:05:19,107 --> 00:05:21,976
Maybe I should
have worn the floral print.
96
00:05:36,992 --> 00:05:40,528
Is everyone okay?
97
00:05:40,595 --> 00:05:43,097
- Yeah.
- W-Wait.
98
00:05:43,164 --> 00:05:47,368
- What ... W-What happened?
- We wiped out.
99
00:05:47,469 --> 00:05:50,671
No, I mean,
why are we in the van?
100
00:05:50,772 --> 00:05:52,806
You're right.
We got to get out there and
101
00:05:52,874 --> 00:05:54,909
start walking if we
want to get Connie home.
102
00:05:54,976 --> 00:05:57,378
Dad! No!
We should stay put.
103
00:05:57,445 --> 00:06:01,833
- It'll be way safer this way.
- My parents are all about safety.
104
00:06:01,834 --> 00:06:06,483
- Heh. You can't argue with safety.
- It'll be like camping.
105
00:06:06,518 --> 00:06:08,689
But in cozy bucket seats.
106
00:06:15,830 --> 00:06:19,600
Thanks for dinner, Mr. Universe.
107
00:06:19,668 --> 00:06:21,602
Itadakimasu.
108
00:06:24,818 --> 00:06:27,575
Any requests?
109
00:06:27,642 --> 00:06:31,412
Hmm.
Let's hear a song about...
110
00:06:31,479 --> 00:06:35,115
a snack monster that loves...
animal by-products!
111
00:06:35,183 --> 00:06:37,451
Om-nom-nom!
112
00:06:37,519 --> 00:06:39,853
Hello?
113
00:06:39,921 --> 00:06:42,590
Connie, are you still at
Steven Universe's house?
114
00:06:42,657 --> 00:06:44,525
- I'm on my way.
- Dad, no!
115
00:06:44,593 --> 00:06:46,627
You know how bad you are
at driving in the snow!
116
00:06:46,728 --> 00:06:50,030
- It's way too rough out here!
- I'm almost at Beach City,
117
00:06:50,098 --> 00:06:52,344
so start putting on your shoes.
118
00:06:52,379 --> 00:06:54,768
I see some headlights.
Is that him?
119
00:06:54,836 --> 00:06:56,637
Don't worry.
120
00:06:56,738 --> 00:06:59,540
I got it this time.
Oh, wait.
121
00:06:59,608 --> 00:07:01,108
Ohh!
122
00:07:01,176 --> 00:07:04,044
Dad, stop the car!
You're right in front of us!
123
00:07:04,112 --> 00:07:07,014
I-I got it. I got it! I ...
124
00:07:07,082 --> 00:07:09,116
Ohh!
I-I don't got it!
125
00:07:09,184 --> 00:07:12,653
I don't have anything!
126
00:07:15,790 --> 00:07:20,427
- Whoa. Sorry, Steven. Are you okay?
- Connie, what's going on?!
127
00:07:20,495 --> 00:07:22,997
- Everything keeps repeating!
- Hey, come on, kids.
128
00:07:23,064 --> 00:07:25,399
We got to get going if we're
gonna beat the storm.
129
00:07:25,467 --> 00:07:28,636
I'll start the van.
Carabiner
130
00:07:28,703 --> 00:07:31,472
? Carabiner! ?
Hey! What the ...
131
00:07:31,573 --> 00:07:34,541
My keys!
132
00:07:34,643 --> 00:07:37,478
I'm not gonna find those till Spring!
133
00:07:37,579 --> 00:07:39,413
- Come on, Connie!
- What?
134
00:07:39,481 --> 00:07:40,125
Hey!
135
00:07:40,126 --> 00:07:42,883
- Let's go back to my place.
- But my parents ...
136
00:07:42,951 --> 00:07:45,052
No, Connie!
You have to listen to me!
137
00:07:45,120 --> 00:07:47,921
If we leave Beach City, bad
things are gonna happen!
138
00:07:47,989 --> 00:07:50,570
I've seen it! Bad things!
139
00:07:50,571 --> 00:07:52,292
Several bad things!
140
00:07:55,797 --> 00:07:58,699
Um... okay.
Let me just call my mom
141
00:07:58,767 --> 00:08:02,603
and tell her.
Mom, this is Connie.
142
00:08:02,671 --> 00:08:04,438
I'm staying at Steven's overnight.
143
00:08:04,539 --> 00:08:07,730
- Oh, no, you're not, young lady!
- But Mom!
144
00:08:07,765 --> 00:08:08,976
- You're coming home right now!
- Dr. Maheswaran, you
145
00:08:09,044 --> 00:08:10,944
can't let your husband leave the house!
146
00:08:11,012 --> 00:08:14,415
- He can't drive in the snow!
- What?
147
00:08:14,482 --> 00:08:18,052
- Yes, I can!
- Please trust me!
148
00:08:18,119 --> 00:08:20,554
Hey!
149
00:08:22,991 --> 00:08:25,359
Hold it steady.
150
00:08:25,427 --> 00:08:27,728
We have to send this to the
galaxy warp without
151
00:08:27,796 --> 00:08:29,530
- warping ourselves.
- This is too risky.
152
00:08:29,597 --> 00:08:31,365
No, it's not.
Get over it.
153
00:08:31,433 --> 00:08:34,468
If the shooting star
goes off mid-warp, it could
154
00:08:34,536 --> 00:08:37,971
explode forever in warp space.
And even if we do manage to
155
00:08:38,073 --> 00:08:41,742
destroy the entire galaxy warp,
they could still find
156
00:08:41,810 --> 00:08:44,511
- another way to get here.
- Uhh, whatcha doin'?
157
00:08:44,579 --> 00:08:47,581
- Steven?!
- Pearl! No!
158
00:08:49,851 --> 00:08:52,319
- Mwah.
- Uhhhh...
159
00:08:52,537 --> 00:08:55,505
What?
Garnet, what happened?
160
00:08:55,573 --> 00:08:58,475
I passed my ability
to you for just a moment.
161
00:08:58,543 --> 00:09:01,078
You mean...
I had future visions?
162
00:09:01,145 --> 00:09:04,748
- Tell me what you saw.
- I saw... some good things,
163
00:09:04,849 --> 00:09:08,952
- but mostly bad things.
- And now you can
164
00:09:09,053 --> 00:09:10,888
- make the right choice.
- Hmm.
165
00:09:10,955 --> 00:09:15,025
Connie, we have to
go right this instant.
166
00:09:15,093 --> 00:09:17,628
Would you look at this?
An entire inch of snow.
167
00:09:17,695 --> 00:09:18,912
Dad, there's no time!
168
00:09:18,913 --> 00:09:21,819
- We got to go now!
- Wha-huh?!
169
00:09:29,707 --> 00:09:31,909
Connie!
Oh, thank goodness you're safe.
170
00:09:32,010 --> 00:09:35,587
- Nice sweatshirt, Greg.
- Oh, thanks.
171
00:09:42,587 --> 00:09:44,988
Well, we better get going.
172
00:09:45,056 --> 00:09:47,758
Bye, Connie.
Sorry we can't stay
173
00:09:47,859 --> 00:09:50,260
- and watch the snow.
- Yeah.
174
00:09:50,328 --> 00:09:52,562
It's starting to get pretty
bad out there.
175
00:09:52,630 --> 00:09:54,965
I don't know if you
Universes should be
176
00:09:55,033 --> 00:09:56,867
- driving in this weather.
- Why don't you both
177
00:09:56,968 --> 00:09:58,268
stay here tonight?
178
00:09:58,336 --> 00:10:00,771
- Really?!
- Wow, Mom.
179
00:10:00,838 --> 00:10:05,575
- That's... really cool.
- It's... just safer that way.
180
00:10:05,643 --> 00:10:07,744
We Maheswarans are all about safety.
181
00:10:07,812 --> 00:10:10,814
- I'll make up the couch.
- A couch?
182
00:10:10,882 --> 00:10:15,240
Ooh la la!
Ch�teau Maheswaran!
183
00:10:46,811 --> 00:10:49,261
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
184
00:10:49,311 --> 00:10:53,861
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
14057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.