Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:21,125 --> 00:02:22,082
Did you get through
4
00:02:22,083 --> 00:02:23,957
Unfortunately not in time
5
00:02:23,958 --> 00:02:25,499
Next we'll take you out
6
00:02:25,500 --> 00:02:27,165
What are you doing
7
00:02:27,291 --> 00:02:27,790
Clean the floor
8
00:02:27,791 --> 00:02:29,374
Sorry
9
00:02:29,458 --> 00:02:30,915
Clean up
10
00:02:32,000 --> 00:02:33,124
Next one
11
00:02:33,125 --> 00:02:33,832
Don't forget
12
00:02:33,875 --> 00:02:36,124
Can you stand still
13
00:03:11,333 --> 00:03:15,082
(Go home)
14
00:04:15,083 --> 00:04:17,249
It's over
15
00:04:17,291 --> 00:04:18,165
Oh no
16
00:04:18,166 --> 00:04:19,540
So much effort
17
00:04:19,541 --> 00:04:21,207
Oh boy he died in the coffin
18
00:04:21,583 --> 00:04:22,999
What a shitty ending
19
00:04:23,000 --> 00:04:24,957
Why does everyone want a successful prison break
20
00:04:24,958 --> 00:04:25,999
Uncle Song
21
00:04:26,333 --> 00:04:28,374
Besides this way is more exciting
22
00:04:28,375 --> 00:04:29,207
That's nothing
23
00:04:29,500 --> 00:04:30,832
Now that's an exciting story
24
00:04:33,958 --> 00:04:34,624
This technique
25
00:04:34,625 --> 00:04:36,124
is called montage
26
00:04:36,458 --> 00:04:38,457
It splices shots together and adds in sound effects
27
00:04:38,458 --> 00:04:40,582
The "excitement" you feel is just a trick
28
00:04:41,333 --> 00:04:44,874
Have you heard of Hitchcock, That's real excitement
29
00:04:46,083 --> 00:04:46,665
That
30
00:04:46,666 --> 00:04:48,707
You've seen The Shawshank Redemption right
31
00:04:48,708 --> 00:04:49,582
Yes
32
00:04:49,833 --> 00:04:50,374
Great film
33
00:04:50,375 --> 00:04:51,582
Then tell me
34
00:04:51,708 --> 00:04:53,624
What is The Shawshank Redemption about
35
00:04:53,625 --> 00:04:54,624
Freedom
36
00:04:54,958 --> 00:04:57,082
Freedom, give me freedom
37
00:04:57,958 --> 00:04:59,582
What was that one line
38
00:04:59,583 --> 00:05:01,582
Something about birds that cannot be caged
39
00:05:01,583 --> 00:05:04,499
I have to remind myself that some birds
aren't meant to be caged
40
00:05:04,583 --> 00:05:07,415
Their feathers are just too bright
41
00:05:07,541 --> 00:05:09,415
There was another line that I love more
42
00:05:09,583 --> 00:05:12,249
These walls are funny
43
00:05:13,375 --> 00:05:14,957
First you hate 'em
44
00:05:15,166 --> 00:05:16,749
then you get used to 'em
45
00:05:17,083 --> 00:05:18,499
Enough time passes you get so you depend on them
46
00:05:18,500 --> 00:05:20,749
How important is this line
47
00:05:21,250 --> 00:05:22,332
Shutting your mouth is pretty important
48
00:05:22,333 --> 00:05:23,332
Quit it
49
00:05:25,708 --> 00:05:27,332
Go back to the company
50
00:05:32,125 --> 00:05:33,249
I say this
51
00:05:33,625 --> 00:05:36,624
Why is that bastard Sangkun
always hanging around these days
52
00:05:37,125 --> 00:05:38,457
Didn't you know
53
00:05:39,375 --> 00:05:41,707
This guy on Lanhua St
54
00:05:41,958 --> 00:05:42,749
won the lottery
55
00:05:42,750 --> 00:05:44,249
but then got whacked
56
00:05:47,833 --> 00:05:48,999
Sangkun is
57
00:05:49,083 --> 00:05:50,207
pretending to investigate
58
00:05:50,208 --> 00:05:50,957
but really
59
00:05:50,958 --> 00:05:52,582
he's been fleecing everyone around here
60
00:05:52,875 --> 00:05:54,207
I heard
61
00:05:54,583 --> 00:05:56,915
the police chief in Lua Pathom
62
00:05:56,916 --> 00:05:57,915
Laoorn
63
00:05:57,958 --> 00:05:59,582
is taking over this case herself
64
00:05:59,583 --> 00:06:01,499
I didn't get much education
65
00:06:01,625 --> 00:06:02,540
but had I been the police chief myself
66
00:06:02,541 --> 00:06:04,582
I'd have solved this case in a minute
67
00:06:05,583 --> 00:06:06,332
Uncle Song
68
00:06:06,333 --> 00:06:08,582
After you watch more than 1 ,000 films
69
00:06:08,583 --> 00:06:09,832
you'll realize that in this world
70
00:06:09,833 --> 00:06:12,457
nothing is impossible
71
00:06:12,458 --> 00:06:15,082
I'm sorry to talk to these cops
72
00:06:16,083 --> 00:06:18,082
What policemen
73
00:06:19,666 --> 00:06:21,457
These on TV
74
00:06:22,500 --> 00:06:23,582
Keep bragging
75
00:06:23,583 --> 00:06:24,999
Careful I collect your "taxes"
76
00:06:26,208 --> 00:06:27,249
Put it on my tab
77
00:06:27,250 --> 00:06:28,707
Okay
78
00:06:34,333 --> 00:06:35,374
Spill
79
00:06:35,375 --> 00:06:36,832
What happened
80
00:06:37,458 --> 00:06:38,582
Officer
81
00:06:39,208 --> 00:06:41,124
I've already told you the story three times
82
00:06:43,750 --> 00:06:44,707
March 1 5th
83
00:06:44,708 --> 00:06:46,832
Prasong, to celebrate winning the lottery
84
00:06:46,833 --> 00:06:48,207
took everyone out for drinks
85
00:06:49,125 --> 00:06:50,374
He drank too much
86
00:06:50,375 --> 00:06:52,374
and since we lived in the same building
87
00:06:52,375 --> 00:06:54,082
I took him home
88
00:06:54,083 --> 00:06:55,332
After putting him to bed
89
00:06:55,333 --> 00:06:57,207
I went back to my own room
90
00:06:57,208 --> 00:06:59,582
I had invited friends over to play cards
91
00:06:59,583 --> 00:07:00,957
but because I had to take care of Prasong
92
00:07:00,958 --> 00:07:02,832
we couldn't start until 1 0:30
93
00:07:02,833 --> 00:07:05,332
We played until three in the morning
94
00:07:05,333 --> 00:07:06,999
Around nine in the morning
95
00:07:07,000 --> 00:07:08,165
I went to get him for work
96
00:07:08,208 --> 00:07:10,082
but he didn't answer
97
00:07:10,083 --> 00:07:11,457
I was worried
98
00:07:11,458 --> 00:07:12,999
so I kicked the door in
99
00:07:13,000 --> 00:07:13,999
As soon as the door opened
100
00:07:14,000 --> 00:07:16,082
I saw him sprawled out on the bed
101
00:07:16,250 --> 00:07:18,457
I called the police right away
102
00:07:18,833 --> 00:07:19,874
That's it
103
00:07:20,708 --> 00:07:22,124
According to the autopsy report
104
00:07:22,125 --> 00:07:24,207
Prasong was strangled to death with a rope
105
00:07:24,333 --> 00:07:27,540
Time of death was around 1 am on the 1 6th
106
00:07:27,791 --> 00:07:29,249
But around then I was
107
00:07:29,250 --> 00:07:30,832
playing cards with my friends
108
00:07:30,833 --> 00:07:32,249
They can all testify for me
109
00:07:32,250 --> 00:07:34,082
I know you were playing cards
110
00:07:34,083 --> 00:07:36,124
But all the same you murdered Prasong
111
00:07:36,750 --> 00:07:37,832
You are joking
112
00:07:37,833 --> 00:07:39,249
I have been a police officer
for more than two decades
113
00:07:39,250 --> 00:07:41,499
and never have l seen a crime scene
with no traces at all
114
00:07:41,500 --> 00:07:43,207
The officers, out of habit
115
00:07:43,208 --> 00:07:44,832
only searched the victim's apartment
116
00:07:44,833 --> 00:07:47,207
but where they really should have
searched was downstairs
117
00:07:47,250 --> 00:07:48,665
They should have searched your apartment
118
00:07:48,666 --> 00:07:50,165
Yes, you took him back home
119
00:07:50,166 --> 00:07:51,749
And he left soon
120
00:07:52,083 --> 00:07:54,332
A person cannot be in two places at once
121
00:07:54,333 --> 00:07:56,290
You took advantage of this "common sense"
122
00:07:56,291 --> 00:07:57,999
to manufacture your alibi
123
00:07:58,916 --> 00:08:00,082
I'm going to get some air
124
00:08:00,208 --> 00:08:00,999
Okay
125
00:08:08,458 --> 00:08:11,207
This case does not hinge on the time of crime
126
00:08:11,208 --> 00:08:13,082
but the "space" of crime
127
00:08:13,083 --> 00:08:14,165
Do you have proof
128
00:08:15,708 --> 00:08:17,957
The fingerprint report will be ready soon
129
00:08:23,000 --> 00:08:24,207
You won't get away with it
130
00:08:28,958 --> 00:08:30,082
How inexplicabIe
131
00:08:30,083 --> 00:08:32,124
You solved such a strange case in just one day
132
00:08:32,166 --> 00:08:33,499
If you examine a thousand cases closely
133
00:08:33,500 --> 00:08:34,249
you'll realize that
134
00:08:34,250 --> 00:08:36,790
no case is "impossible"
135
00:08:37,000 --> 00:08:37,665
But
136
00:08:37,666 --> 00:08:39,249
where did you find that rope
137
00:08:39,250 --> 00:08:40,832
By the time we looked through the dumpsters nearby
138
00:08:40,833 --> 00:08:41,665
they had already been emptied
139
00:08:41,666 --> 00:08:44,290
But it was easy to find the type of rope
used by examining the strangle marks
140
00:08:46,083 --> 00:08:47,207
So
141
00:08:47,500 --> 00:08:48,832
the evidence was falsified
142
00:08:50,875 --> 00:08:51,874
Is that important
143
00:09:07,208 --> 00:09:08,457
HeIlo
144
00:09:08,458 --> 00:09:11,207
Thank you
145
00:09:33,083 --> 00:09:34,499
Want to give alms
146
00:09:43,000 --> 00:09:47,249
I wish you a long and healthy life filled with power
147
00:10:36,708 --> 00:10:38,540
It's still daytime
148
00:10:43,208 --> 00:10:45,499
Daddy what are you doing
149
00:10:45,500 --> 00:10:46,374
An'an
150
00:10:46,375 --> 00:10:48,082
Are you hungry
151
00:10:50,333 --> 00:10:51,540
Eat it
152
00:10:53,291 --> 00:10:54,874
How much should we contribute
for Uncle En's funeral
153
00:10:54,875 --> 00:10:56,124
Do we have to give them money
154
00:10:56,125 --> 00:10:58,499
We are all Chinese, it's our custom
155
00:10:58,958 --> 00:11:00,374
Then you decide
156
00:11:03,500 --> 00:11:04,665
You are late
157
00:11:04,708 --> 00:11:06,082
Leave me alone
158
00:11:06,458 --> 00:11:07,582
Sister look
159
00:11:07,583 --> 00:11:10,040
Daddy bought us a cake
160
00:11:10,041 --> 00:11:11,707
Only a silly child like you can be bribed so easily
161
00:11:13,333 --> 00:11:15,165
Mom did you sign the slip
162
00:11:16,291 --> 00:11:17,290
Sign what
163
00:11:17,583 --> 00:11:19,582
For that summer camp
164
00:11:19,708 --> 00:11:20,249
Take a look
165
00:11:20,250 --> 00:11:21,415
Summer camp
166
00:11:22,083 --> 00:11:23,415
It's an amazing opportunity
167
00:11:23,416 --> 00:11:25,040
They only selected two students from our class
168
00:11:25,041 --> 00:11:27,915
The teacher said only the best students
are given the chance
169
00:11:29,583 --> 00:11:31,415
My daughter is so distinguished
170
00:11:32,833 --> 00:11:34,499
Give me a pen
171
00:11:37,708 --> 00:11:39,582
6000 for three days
172
00:11:45,583 --> 00:11:47,540
Running a school is so profitable
173
00:11:48,458 --> 00:11:50,832
We get the "chance" to be swindled
174
00:11:50,833 --> 00:11:52,207
Scrooge
175
00:11:54,833 --> 00:11:55,874
Who
176
00:11:56,208 --> 00:11:58,374
What does a stingy illiterate like you know
177
00:11:58,375 --> 00:12:00,374
Pingping don't speak to your father that way
178
00:12:00,791 --> 00:12:03,207
The best students from the best schools are going
179
00:12:03,208 --> 00:12:04,582
I'll make so many friends
180
00:12:04,583 --> 00:12:06,582
You are too young to "make friends"
181
00:12:07,500 --> 00:12:08,874
She has a boyfriend
182
00:12:09,333 --> 00:12:10,790
You are so annoying
183
00:12:10,791 --> 00:12:12,374
Fine I won't go then
184
00:12:12,375 --> 00:12:14,540
All my classmates will know
how stingy my parents are
185
00:12:14,666 --> 00:12:15,790
Pingping
186
00:12:16,125 --> 00:12:17,332
Eat your dinner first
187
00:12:17,333 --> 00:12:18,499
I'm not hungry any more
188
00:12:18,500 --> 00:12:19,832
You've spoiled her
189
00:12:20,791 --> 00:12:22,957
Don't be angry. You are like a keg of gunpowder
190
00:12:23,416 --> 00:12:25,499
Daddy l want a piano
191
00:12:25,958 --> 00:12:28,457
You don't even know what a piano
is why do you want one
192
00:12:30,000 --> 00:12:31,207
Fine
193
00:12:31,291 --> 00:12:32,332
Be good
194
00:12:32,541 --> 00:12:33,790
Don't act like your sister
195
00:12:34,208 --> 00:12:35,999
If you get a perfect score
on your test Daddy will buy you
196
00:12:38,125 --> 00:12:39,332
a harmonica
197
00:12:58,416 --> 00:13:00,999
Summer camp consent
198
00:13:07,875 --> 00:13:09,082
Legend has it that a long time ago
199
00:13:09,125 --> 00:13:12,415
The king here had a son
200
00:13:12,416 --> 00:13:14,874
A wizard said that when the son grew up,
he was going to murder his father
201
00:13:14,875 --> 00:13:20,749
The king had no choice but to leave his son
to die in the wild
202
00:13:21,208 --> 00:13:25,457
A kind country woman took the child in
203
00:13:25,625 --> 00:13:29,582
The son grew up and led a rebellion to overthrow
and kill the king
204
00:13:29,708 --> 00:13:32,207
When he found out by accident that
the king was his birth father
205
00:13:32,208 --> 00:13:34,457
He regretted his actions
206
00:13:34,458 --> 00:13:37,249
In anger, he executed the woman who brought him up
207
00:13:37,250 --> 00:13:39,832
A huge mistake that he hated himself for
208
00:13:39,833 --> 00:13:44,207
A monk told him that to redeem himself
209
00:13:44,208 --> 00:13:46,957
he had to build a pagoda so tall that
even pigeons could not reach the top
210
00:13:46,958 --> 00:13:51,582
This was how the oldest and tallest Golden Pagoda
in Sai Guo came to be built
211
00:13:51,583 --> 00:13:53,832
It is also called the "Pagoda of Redemption"
212
00:13:54,083 --> 00:13:58,374
Listen this is the sound of redemption from the pagoda
213
00:14:08,958 --> 00:14:10,082
HeIlo
214
00:14:43,208 --> 00:14:44,332
Jie
215
00:14:46,333 --> 00:14:47,415
Here is the money
216
00:14:47,875 --> 00:14:49,124
As usual
217
00:14:50,000 --> 00:14:51,249
Sangkun took 500
218
00:14:51,375 --> 00:14:53,124
Pela couldn't pay again
219
00:14:53,125 --> 00:14:54,582
He has not paid his bill for two months
220
00:14:54,583 --> 00:14:55,790
Should we cut his Internet
221
00:14:56,458 --> 00:14:57,707
Nah
222
00:14:58,000 --> 00:14:59,624
His daughter is studying for
the college entrance exam
223
00:14:59,916 --> 00:15:01,415
CoIlect these two months' fees together next time
224
00:15:02,125 --> 00:15:03,207
I get by
225
00:15:08,916 --> 00:15:10,957
Time flies
226
00:15:12,750 --> 00:15:14,332
Pingping will take the college
entrance exam in two years
227
00:15:14,333 --> 00:15:16,207
After she graduates from college
228
00:15:16,750 --> 00:15:17,915
and gets a boyfriend
229
00:15:18,375 --> 00:15:19,749
she is going to look down even more at you
230
00:15:19,750 --> 00:15:21,457
because you don't even have
an elementary school diploma
231
00:15:23,791 --> 00:15:24,540
By the way
232
00:15:24,541 --> 00:15:25,582
Sonen came by looking for you
233
00:15:31,083 --> 00:15:32,457
Come
234
00:15:32,875 --> 00:15:36,207
Uncle song, weren't you going to take on
the contract for the new police station
235
00:15:36,208 --> 00:15:38,499
This is Plang, whom I was telling you about
236
00:15:38,625 --> 00:15:39,999
How are you Mr. Contractor
237
00:15:40,000 --> 00:15:41,499
I've heard a lot about you
238
00:15:41,500 --> 00:15:43,415
His name is Li Weijie
239
00:15:43,416 --> 00:15:46,957
He owns the network equipment company
across the street
240
00:15:46,958 --> 00:15:48,082
Then two bottles of beer
241
00:15:48,083 --> 00:15:49,082
Okay
242
00:15:49,083 --> 00:15:50,707
No problem thank you Jie
243
00:15:50,708 --> 00:15:51,332
Polite
244
00:15:51,333 --> 00:15:52,499
It's sensible
245
00:15:52,500 --> 00:15:53,832
Deal
246
00:15:55,125 --> 00:15:57,082
That makes sense
247
00:15:58,833 --> 00:16:00,082
What's going on over there
248
00:16:02,333 --> 00:16:04,582
Someone beat up his grandson
249
00:16:04,583 --> 00:16:06,332
The boy almost lost an eye
250
00:16:06,833 --> 00:16:08,249
Did you call the cops and ask for due compensation
251
00:16:08,250 --> 00:16:10,749
Sangkun is advising him to settle
252
00:16:11,500 --> 00:16:13,332
The kid who almost blinded someone
253
00:16:13,333 --> 00:16:15,707
is the police chief's son
254
00:16:16,791 --> 00:16:18,040
I see
255
00:16:18,041 --> 00:16:21,332
The settlement money is going to
end up in Sangkun's pocket
256
00:16:24,583 --> 00:16:27,874
Great, let's celebrate with a good piss
257
00:16:33,708 --> 00:16:34,832
Wait a moment
258
00:16:37,875 --> 00:16:38,832
Sir
259
00:16:39,583 --> 00:16:40,540
And you
260
00:16:40,666 --> 00:16:43,165
Take your grandson to the hospital
to have his injuries examined
261
00:16:43,166 --> 00:16:44,749
With the doctor's diagnosis
262
00:16:44,750 --> 00:16:46,415
the police will have to take on the case
263
00:16:46,458 --> 00:16:48,124
They'll have to compensate you
264
00:16:48,125 --> 00:16:49,457
Don't listen to him
265
00:16:50,583 --> 00:16:52,207
Don't taIk when you don't know anything
266
00:16:52,208 --> 00:16:54,207
I've seen this in movies
267
00:16:56,125 --> 00:16:56,874
Stop
268
00:16:58,833 --> 00:16:59,874
What's wrong
269
00:17:00,000 --> 00:17:00,749
Where are you going
270
00:17:00,750 --> 00:17:05,582
I'm taking my grandson to the hospital
271
00:17:05,583 --> 00:17:07,999
I helped you negotiate to 6000
272
00:17:08,166 --> 00:17:09,624
What are you doing
273
00:17:09,625 --> 00:17:10,957
Are you screwing with me
274
00:17:11,208 --> 00:17:12,290
Diagnosis - what gave you such an idea
275
00:17:12,291 --> 00:17:13,540
Who said that
276
00:17:15,041 --> 00:17:16,915
The movies
277
00:17:17,791 --> 00:17:19,040
Tell me a number
278
00:17:19,875 --> 00:17:21,749
I'm sorry
279
00:17:40,125 --> 00:17:41,374
Have some beans
280
00:17:43,458 --> 00:17:45,540
The movies
281
00:17:48,416 --> 00:17:49,707
I'll get back at you for this
282
00:17:53,333 --> 00:17:54,499
Thanks
283
00:18:00,708 --> 00:18:02,832
Thank you
284
00:18:02,833 --> 00:18:04,832
Your speech just now was amazing
285
00:18:04,833 --> 00:18:08,707
You will definitely be elected mayor this time
286
00:18:08,708 --> 00:18:11,582
Thank you, thank you for your donation
287
00:18:18,583 --> 00:18:22,499
Thank you
288
00:18:24,708 --> 00:18:26,082
HeIp me to greet the guests
289
00:18:33,708 --> 00:18:36,874
What are you doing
290
00:18:37,791 --> 00:18:39,707
He almost blinded someone
291
00:18:39,708 --> 00:18:41,374
If it weren't for my sake
292
00:18:41,375 --> 00:18:42,957
his school would have expelled him by now
293
00:18:43,041 --> 00:18:44,499
CaIm down
294
00:18:44,916 --> 00:18:47,207
I paid them 1 00,000
295
00:18:47,208 --> 00:18:49,290
and had them sign a settlement statement
296
00:18:49,291 --> 00:18:50,707
It's all been taken care of
297
00:18:55,375 --> 00:18:56,457
See
298
00:18:57,250 --> 00:18:59,082
He's like this because you've spoiled him
299
00:18:59,583 --> 00:19:00,874
And that car
300
00:19:01,333 --> 00:19:03,874
why would you buy a car for a child
301
00:19:04,000 --> 00:19:06,665
He's 1 6 already it's normal to have a car
302
00:19:06,666 --> 00:19:08,249
When you were 1 6
303
00:19:21,000 --> 00:19:22,915
Why aren't you eating Pingping
304
00:19:25,000 --> 00:19:26,124
Not feeling well
305
00:19:27,333 --> 00:19:29,624
I'm fine I just don't want juice
306
00:19:30,583 --> 00:19:32,332
Should I make you a glass of honey water
307
00:19:32,333 --> 00:19:33,707
No
308
00:19:34,333 --> 00:19:35,874
You are leaving without eating your dinner
309
00:19:40,833 --> 00:19:42,290
What's happened now
310
00:19:43,833 --> 00:19:45,749
Maybe she had an argument with her classmates
311
00:19:48,250 --> 00:19:50,082
How come you aren't in a rush to leave today
312
00:19:50,083 --> 00:19:51,457
Not going to the store today
313
00:19:51,541 --> 00:19:52,707
Going on a business trip
314
00:19:53,041 --> 00:19:54,457
How many days
315
00:19:55,041 --> 00:19:56,415
One day, if everything goes well
316
00:19:56,416 --> 00:19:59,374
The equipment in the hotels in Lua Pathom
is malfunctioning
317
00:19:59,833 --> 00:20:10,082
HeIlo
318
00:20:14,000 --> 00:20:15,540
Why didn't you tell me you were going
319
00:20:15,541 --> 00:20:17,165
How did you find my address
320
00:20:17,166 --> 00:20:18,582
My mom is the police chief
321
00:20:18,583 --> 00:20:19,624
It was easy looking you up
322
00:20:19,625 --> 00:20:21,082
Don't touch me
323
00:20:21,083 --> 00:20:22,624
Don't touch you
324
00:20:22,750 --> 00:20:24,540
That drug really worked its magic
325
00:20:25,250 --> 00:20:26,957
You don't remember a thing
326
00:20:27,666 --> 00:20:29,249
Let me remind you
327
00:20:31,583 --> 00:20:32,915
Remember now
328
00:20:33,375 --> 00:20:34,874
It was you
329
00:20:39,000 --> 00:20:40,832
Come and drink
330
00:20:40,833 --> 00:20:42,207
Welcome Pingping
331
00:20:42,208 --> 00:20:43,082
Join the party
332
00:20:43,083 --> 00:20:44,624
We are not old enough
333
00:20:44,625 --> 00:20:46,124
We can't have alcohol
334
00:20:46,791 --> 00:20:48,415
It's just a fruity drink it's okay
335
00:20:57,083 --> 00:20:57,540
Why
336
00:20:57,625 --> 00:20:58,415
DeIete it
337
00:20:59,208 --> 00:21:00,665
I am begging you , delete it
338
00:21:00,666 --> 00:21:02,624
Are you really begging me
when you won't even let me touch your hair
339
00:21:03,125 --> 00:21:04,665
It was no fun last time
340
00:21:04,833 --> 00:21:06,290
You were like a corpse
341
00:21:06,291 --> 00:21:08,249
so it wasn't all that exciting
342
00:21:08,250 --> 00:21:09,749
Let's try something riskier this time
343
00:21:09,750 --> 00:21:10,915
Tonight at 1 0 o'clock
344
00:21:11,291 --> 00:21:12,749
meet me at your family's warehouse
345
00:21:13,583 --> 00:21:15,082
No l won't go
346
00:21:16,125 --> 00:21:17,290
Really
347
00:21:17,458 --> 00:21:18,957
Fine
348
00:21:19,500 --> 00:21:21,582
Then I'll have to post this video
349
00:21:22,541 --> 00:21:24,499
Everyone will "like" it for sure
350
00:21:24,750 --> 00:21:25,999
Please don't
351
00:21:26,000 --> 00:21:28,082
Don't post it please
352
00:21:28,083 --> 00:21:30,957
If you are not there or if you tell anyone
353
00:21:31,958 --> 00:21:34,332
a lot of people will see your naked body
354
00:21:35,875 --> 00:21:37,207
1 0 o'clock tonight
355
00:21:37,208 --> 00:21:38,707
Be there
356
00:21:46,000 --> 00:21:48,332
I'm really sorry
357
00:21:48,333 --> 00:21:50,207
WiFi will be available soon
358
00:21:50,208 --> 00:21:51,624
I'm really sorry
359
00:21:51,625 --> 00:21:53,790
It will be available tomorrow
360
00:21:54,583 --> 00:21:55,749
HeIlo, hello
361
00:21:55,791 --> 00:21:57,957
I am from Chiwei internet equipment
362
00:21:57,958 --> 00:22:00,624
You are finally here Please wait
I'll call the network administrator
363
00:22:01,916 --> 00:22:03,624
You are using a mismatched part
364
00:22:03,833 --> 00:22:05,665
CaIl me if anything comes up later
365
00:22:06,250 --> 00:22:07,665
How long will it take to fix the problem
366
00:22:08,250 --> 00:22:10,499
Not too long
367
00:22:11,208 --> 00:22:12,582
But we'lI have to test how well it works tomorrow
368
00:22:12,583 --> 00:22:13,457
Okay
369
00:22:30,458 --> 00:22:31,957
Pingping, what's the matter
370
00:22:32,625 --> 00:22:33,790
Not feeling well
371
00:22:41,750 --> 00:22:44,207
Are you hiding something from your mother
372
00:23:11,375 --> 00:23:12,207
Sir
373
00:23:12,291 --> 00:23:13,249
Do you want tickets
374
00:23:13,375 --> 00:23:14,499
Has Aikpracha had his match already
375
00:23:14,500 --> 00:23:15,707
Not yet
376
00:23:15,708 --> 00:23:16,999
The first match just started
377
00:23:17,041 --> 00:23:18,915
They are not on until later
378
00:23:19,250 --> 00:23:22,165
Give me a discount since it's started already
379
00:23:26,458 --> 00:23:27,749
Here
380
00:24:03,083 --> 00:24:07,207
Don't worry, you won't be disappointed tonight
381
00:24:07,208 --> 00:24:11,582
They are all set, who will prove triumphant tonight
382
00:24:51,083 --> 00:24:52,832
Red and Blue boxers, get ready
383
00:24:52,833 --> 00:24:53,582
Box
384
00:25:00,583 --> 00:25:01,332
Beer
385
00:25:01,458 --> 00:25:02,207
How much
386
00:25:02,208 --> 00:25:03,332
Two hundred
387
00:25:17,333 --> 00:25:19,332
Did you think I was joking
388
00:25:25,000 --> 00:25:26,832
I don't care who your parents are
389
00:25:27,208 --> 00:25:28,999
If you lay a finger on my daughter again
390
00:25:29,583 --> 00:25:30,707
I'll kill you
391
00:25:30,833 --> 00:25:31,624
Join in and scream
392
00:25:31,625 --> 00:25:32,707
It feels good
393
00:25:36,708 --> 00:25:37,832
Great move
394
00:25:40,791 --> 00:25:42,790
How dare you threaten me
395
00:25:43,125 --> 00:25:45,332
You don't realize how serious the situation is
396
00:25:49,458 --> 00:25:50,957
Do you know that your daughter
397
00:25:51,958 --> 00:25:53,207
She has a beauty mark here
398
00:25:54,375 --> 00:25:55,832
Give me the phone
399
00:25:56,416 --> 00:25:57,540
Sure, you can have it
400
00:25:59,708 --> 00:26:01,249
if you take her place
401
00:26:15,333 --> 00:26:17,249
I can post this video right now
402
00:27:37,333 --> 00:27:38,207
One
403
00:27:38,333 --> 00:27:39,332
Two
404
00:27:39,333 --> 00:27:40,374
Three
405
00:28:17,208 --> 00:28:19,707
Why are they prying his mouth open
406
00:28:20,083 --> 00:28:21,374
To prevent him from swallowing his tongue
407
00:28:21,583 --> 00:28:22,832
He's lost consciousness after being beaten
408
00:28:22,833 --> 00:28:24,457
He is very likely to swallow his tongue
409
00:28:24,458 --> 00:28:26,832
If they don't do anything, he will suffocate
410
00:28:37,583 --> 00:28:38,457
Mom
411
00:28:38,458 --> 00:28:39,832
Let's caIl the police
412
00:28:39,958 --> 00:28:41,082
No
413
00:28:43,416 --> 00:28:44,957
You will go to jail
414
00:29:15,375 --> 00:29:17,540
HeIlo
415
00:30:03,000 --> 00:30:04,249
Pingping
416
00:30:04,833 --> 00:30:06,457
Put your little sister to bed
417
00:30:27,083 --> 00:30:28,207
Uncle En
418
00:30:28,500 --> 00:30:30,124
I'm sorry
419
00:31:13,333 --> 00:31:14,332
Going to Chanban
420
00:31:14,333 --> 00:31:15,374
That's far
421
00:31:15,416 --> 00:31:16,499
Six hundred
422
00:31:16,958 --> 00:31:17,749
Okay
423
00:31:17,750 --> 00:31:19,082
It'll be extra for the return trip
424
00:31:29,125 --> 00:31:32,832
Ayu
425
00:31:44,625 --> 00:31:47,207
Someone might find out if we dig a new hole
426
00:31:48,708 --> 00:31:50,290
Let's just bury him here
427
00:31:59,208 --> 00:32:00,832
CaIl the police
428
00:32:02,500 --> 00:32:04,332
Tell them I killed him
429
00:32:05,958 --> 00:32:08,707
You wouldn't be lucky enough to go to jail
if you call the police now
430
00:32:08,708 --> 00:32:11,207
He was the police chief's son
431
00:32:13,583 --> 00:32:15,957
But Pingping is the victim
432
00:32:17,250 --> 00:32:19,082
We are the victims
433
00:32:22,666 --> 00:32:23,957
But what if we
434
00:32:26,166 --> 00:32:27,374
are found out
435
00:32:51,750 --> 00:32:54,457
But why replicate the same crime now
436
00:32:54,458 --> 00:32:56,124
A perfect crime
437
00:32:57,458 --> 00:33:00,499
It replicates a perfect crime from 1 5 years ago
438
00:33:00,833 --> 00:33:04,999
But compared to then, it is safer
and more technically advanced
439
00:33:07,333 --> 00:33:09,082
Don't worry, Sir Wilfred
440
00:33:09,083 --> 00:33:12,082
I'll give him a very convincing alibi
441
00:33:14,208 --> 00:33:16,582
There will be tears in my eyes when l say
442
00:33:16,583 --> 00:33:19,457
Leonard came home at 21 :26 precisely
443
00:33:26,125 --> 00:33:28,374
I found a key in the corner
444
00:33:28,375 --> 00:33:29,582
He drove here last night
445
00:33:29,583 --> 00:33:30,332
What did he drive
446
00:33:30,333 --> 00:33:31,832
A yellow car
447
00:33:36,583 --> 00:33:37,582
Not a trace of blood
448
00:33:37,583 --> 00:33:38,624
No
449
00:33:39,208 --> 00:33:40,124
Oh by the way
450
00:33:40,708 --> 00:33:41,874
his cell phone
451
00:33:43,833 --> 00:33:45,124
Shut the windows and the doors
452
00:33:45,125 --> 00:33:46,082
and don't leave the house before I get back
453
00:33:46,083 --> 00:33:47,457
Pretend no one is home
454
00:33:47,458 --> 00:33:48,374
Where are you going
455
00:33:48,375 --> 00:33:49,999
To take care of this business
456
00:33:50,250 --> 00:33:51,249
Dad
457
00:33:52,250 --> 00:33:53,999
I didn't mean to
458
00:33:54,166 --> 00:33:55,665
I just wanted to get rid of my cell phone
459
00:33:55,708 --> 00:33:57,082
I didn't want to hit him
460
00:33:57,208 --> 00:33:58,790
I don't want to go to jail
461
00:33:58,916 --> 00:34:00,082
I know
462
00:34:00,083 --> 00:34:01,207
It wasn't your fault
463
00:34:01,208 --> 00:34:02,332
Dad will take care of everything
464
00:34:02,333 --> 00:34:03,832
No one will go to jail
465
00:34:09,208 --> 00:34:10,624
It's Dad's fault
466
00:34:10,625 --> 00:34:11,957
I should have protected you
467
00:34:12,333 --> 00:34:13,582
From now on
468
00:34:13,583 --> 00:34:16,082
Dad won't let anyone hurt you anymore
469
00:34:26,583 --> 00:34:28,040
Officer Sangkun
470
00:34:28,375 --> 00:34:29,999
You are up early
471
00:34:31,125 --> 00:34:32,290
Early my ass
472
00:34:32,291 --> 00:34:33,707
I never made it to bed
473
00:34:33,708 --> 00:34:35,332
Get me a bowl of noodles
474
00:35:11,916 --> 00:35:13,290
Is that Li Weijie
475
00:35:14,833 --> 00:35:16,374
Looks like him
476
00:35:17,083 --> 00:35:18,749
When did he buy a car
477
00:35:19,375 --> 00:35:20,999
Does he live around here
478
00:35:21,208 --> 00:35:22,999
Yes, just behind the forest
479
00:39:59,750 --> 00:40:02,082
The election is a tight one at the moment
480
00:40:02,458 --> 00:40:05,457
All three surveys showed a less than 2% margin
481
00:40:05,750 --> 00:40:08,332
Whoever garners the votes of the low turnout groups
482
00:40:08,333 --> 00:40:10,749
will be more likely to win the election
483
00:40:11,208 --> 00:40:13,082
We suggest you bring your wife and son along
484
00:40:13,750 --> 00:40:14,832
You go ahead
485
00:40:22,083 --> 00:40:23,332
Have you found him
486
00:40:24,375 --> 00:40:25,874
He still hasn't picked up
487
00:40:33,333 --> 00:40:34,332
Listen to me
488
00:40:35,916 --> 00:40:37,415
He's older now
489
00:40:38,166 --> 00:40:40,124
No matter what
490
00:40:40,583 --> 00:40:42,540
you cannot beat him again
491
00:40:43,291 --> 00:40:45,707
otherwise you will lose your son
492
00:40:46,500 --> 00:40:47,874
Tomorrow is Monday
493
00:40:48,583 --> 00:40:50,082
If he doesn't go to school
494
00:40:50,500 --> 00:40:51,999
freeze his credit card
495
00:40:54,083 --> 00:40:55,332
Keep looking
496
00:41:00,958 --> 00:41:02,582
It's Dad
497
00:41:05,208 --> 00:41:06,124
How did it go
498
00:41:06,125 --> 00:41:07,124
How did what go
499
00:41:07,208 --> 00:41:08,457
Suchat's car
500
00:41:08,458 --> 00:41:09,749
Dad, what are you talking about
501
00:41:10,708 --> 00:41:12,207
Who's Suchat
502
00:41:18,583 --> 00:41:20,707
We don't know a Suchat
503
00:41:21,458 --> 00:41:22,457
Well
504
00:41:22,458 --> 00:41:24,249
Pingping met him once at camp
505
00:41:24,291 --> 00:41:25,749
but that was all
506
00:41:25,750 --> 00:41:27,249
Starting from today
507
00:41:27,250 --> 00:41:29,749
We have to act as if nothing has happened
508
00:41:30,125 --> 00:41:31,874
Otherwise when the police come
509
00:41:31,875 --> 00:41:33,707
They'll be able to read everything on our faces
510
00:41:34,958 --> 00:41:37,124
How can we pretend nothing has happened
511
00:41:43,458 --> 00:41:45,749
When was the last time
our family took a trip together
512
00:41:47,083 --> 00:41:50,207
It was New Year
513
00:41:50,458 --> 00:41:51,832
A long time ago
514
00:41:51,833 --> 00:41:54,082
It's been too long
515
00:41:54,083 --> 00:41:55,457
How about we take another trip today
516
00:41:55,458 --> 00:41:56,249
Great
517
00:41:56,250 --> 00:41:58,707
We'll catch the 8:30 coach
518
00:41:58,875 --> 00:42:00,665
I want to go to a boxing match
519
00:42:04,083 --> 00:42:06,624
You've never been interested in boxing before
520
00:42:08,458 --> 00:42:10,707
There is no such thing as a draw in boxing
521
00:42:10,708 --> 00:42:13,624
One boxer has to beat the other
522
00:42:14,500 --> 00:42:15,582
So
523
00:42:16,458 --> 00:42:19,457
we must be the victorious ones
524
00:42:33,333 --> 00:42:34,499
Where are you going
525
00:42:34,500 --> 00:42:35,707
Lua Pathom
526
00:42:35,875 --> 00:42:38,124
I am supposed to go there for work this weekend
527
00:42:38,541 --> 00:42:41,332
I thought I might as well take the family aIong
528
00:42:41,708 --> 00:42:42,499
Oh by the way
529
00:42:42,500 --> 00:42:45,582
There is a boxing match between Chatuchak
and the veteran champion Aikpracha
530
00:42:45,583 --> 00:42:47,832
Chatuchak
531
00:42:48,583 --> 00:42:49,832
Didn't you know
532
00:42:50,250 --> 00:42:51,582
He's the latest dark horse
533
00:42:51,583 --> 00:42:53,207
He's already won more than a dozen matches
534
00:42:53,500 --> 00:42:54,457
Really
535
00:42:54,833 --> 00:42:57,124
I haven't watched boxing in a while
536
00:42:58,958 --> 00:43:00,249
For the tickets, please accept
537
00:43:00,250 --> 00:43:02,832
You installed the internet for me last time
538
00:43:02,833 --> 00:43:04,457
free of charge
539
00:43:04,750 --> 00:43:07,707
These bus tickets are nothing
540
00:43:07,708 --> 00:43:09,415
Hope you kids have a good time
541
00:43:09,416 --> 00:43:10,915
Thank you
542
00:43:17,333 --> 00:43:19,999
There should have been a surcharge
according to our regulations
543
00:43:20,458 --> 00:43:22,207
Why can't we
544
00:43:22,208 --> 00:43:23,374
Thanks
545
00:43:29,333 --> 00:43:30,749
Let's go over there
546
00:44:16,750 --> 00:44:21,999
Do you have any popcorn
547
00:44:24,583 --> 00:44:25,207
I'm sorry
548
00:44:25,208 --> 00:44:26,582
Wait, Dad
549
00:45:03,541 --> 00:45:04,457
Stop looking at that
550
00:45:18,166 --> 00:45:19,457
Starting from now
551
00:45:22,166 --> 00:45:24,499
Keep the receipts for everything
552
00:45:26,375 --> 00:45:27,457
Phone bills
553
00:45:27,708 --> 00:45:29,332
bus tickets, water bills
554
00:45:30,875 --> 00:45:33,124
Every bill we have had since January
555
00:45:33,166 --> 00:45:34,832
has to be recorded again
556
00:45:36,375 --> 00:45:37,957
the more detailed the better
557
00:45:41,708 --> 00:45:43,374
If we want to make it
558
00:45:44,375 --> 00:45:46,457
we still have a lot to prepare
559
00:45:47,750 --> 00:45:48,957
I thought
560
00:45:48,958 --> 00:45:50,624
he was in school
561
00:45:51,458 --> 00:45:53,332
He left on Saturday evening,
the day before yesterday
562
00:45:53,958 --> 00:45:56,249
I'll tell him to go to school right away
if I find him
563
00:45:56,250 --> 00:45:57,832
Thank you
564
00:46:02,208 --> 00:46:05,207
The phone you are calling is
565
00:46:11,708 --> 00:46:14,082
Get me Officer Kaewen from the surveillance center
566
00:46:16,583 --> 00:46:18,582
We tracked Suchat's cell phone
567
00:46:19,250 --> 00:46:20,499
After leaving Lua Pathom
568
00:46:20,666 --> 00:46:23,165
he went to Dan Woolim , and then to Banfu
569
00:46:23,208 --> 00:46:24,457
After that, he went all the way north
570
00:46:24,458 --> 00:46:25,707
to Chennai
571
00:46:25,833 --> 00:46:27,915
where his phone was turned off
572
00:46:27,958 --> 00:46:29,082
Have you found his car
573
00:46:29,083 --> 00:46:30,832
The last time his car showed up
574
00:46:30,833 --> 00:46:31,790
was on the afternoon of the 2nd
575
00:46:31,833 --> 00:46:33,124
In Chanban
576
00:46:33,666 --> 00:46:35,040
It has not been spotted since then
577
00:46:35,708 --> 00:46:37,957
I need a detailed call record
for his cell phone number two three
578
00:46:37,958 --> 00:46:39,082
And position track
579
00:46:39,500 --> 00:46:42,124
and the camera footages at the entrances of the
expressways to Dan Woolim, Banfu and Chennai
580
00:46:42,125 --> 00:46:43,082
Got it
581
00:46:47,208 --> 00:46:49,332
The floors and the walls are ready
582
00:46:49,333 --> 00:46:50,957
In a few days, we will lay new tiles
583
00:46:50,958 --> 00:46:52,874
after that you can put in the network
584
00:46:53,458 --> 00:46:56,124
We have got to hurry with this
585
00:46:59,750 --> 00:47:00,874
Will it be ready in time
586
00:47:01,375 --> 00:47:02,207
Absolutely
587
00:47:02,208 --> 00:47:03,249
Rest easy
588
00:47:03,458 --> 00:47:04,374
The key
589
00:47:10,500 --> 00:47:11,749
Come on, no problem
590
00:47:11,750 --> 00:47:13,082
Let's go for a drink
591
00:47:16,958 --> 00:47:19,374
You think I don't know it was you
who reported me anonymously
592
00:47:20,458 --> 00:47:21,624
I did report you, what of it
593
00:47:21,666 --> 00:47:23,874
Do you think I took all the money
594
00:47:27,083 --> 00:47:28,082
Let's talk sensibly
595
00:47:28,083 --> 00:47:28,999
Enough, fuck off
596
00:47:29,000 --> 00:47:31,624
I'm not scared of you, even if others are
597
00:47:31,625 --> 00:47:33,207
I'm not afraid of you, how dare you report me
598
00:47:33,208 --> 00:47:34,707
How dare you report me
599
00:47:37,750 --> 00:47:39,249
You assaulted a police officer
600
00:47:41,625 --> 00:47:42,332
I'm sorry
601
00:47:42,333 --> 00:47:42,957
Go away
602
00:47:42,958 --> 00:47:44,124
I'm sorry
603
00:47:45,375 --> 00:47:46,249
What are you doing
604
00:47:47,083 --> 00:47:48,207
He kicked me
605
00:47:48,208 --> 00:47:49,082
I saw it
606
00:47:49,625 --> 00:47:50,957
You assaulted a police officer
607
00:47:50,958 --> 00:47:52,040
All these people kicked me
608
00:47:52,083 --> 00:47:52,874
What are you doing
609
00:47:52,875 --> 00:47:54,207
Are you going to shoot him
610
00:48:03,708 --> 00:48:05,707
That's too much
611
00:48:06,083 --> 00:48:07,082
Be gone
612
00:48:08,333 --> 00:48:09,332
Go
613
00:48:20,000 --> 00:48:21,457
Where did you find it just now
614
00:48:21,458 --> 00:48:22,707
I just found out when I was playing by the lake
615
00:48:58,958 --> 00:48:59,832
Who discovered it
616
00:48:59,833 --> 00:49:01,082
Some local kids playing in the water
617
00:49:01,083 --> 00:49:02,207
in the car
618
00:49:02,625 --> 00:49:03,874
in the lake
619
00:49:04,458 --> 00:49:05,832
Did you find anything
620
00:49:05,833 --> 00:49:07,499
Rest easy, there wasn't anything
621
00:49:07,500 --> 00:49:09,374
There was no one inside when the car sank
622
00:49:09,583 --> 00:49:11,249
Divers have conducted a thorough search
623
00:49:12,125 --> 00:49:13,207
How long has it been in water
624
00:49:13,208 --> 00:49:15,207
Initial estimate suggests around a week
625
00:49:16,583 --> 00:49:17,874
Don't let news of this get out
626
00:49:17,875 --> 00:49:18,957
Yes
627
00:49:47,083 --> 00:49:48,582
I'll give it to you
628
00:49:50,375 --> 00:50:01,124
Thank the donors for giving nothing to each other,
and they will have unlimited merits and virtues
629
00:50:12,625 --> 00:50:14,457
We tracked the sim card in Suchat's phone
630
00:50:14,458 --> 00:50:17,374
the last time his phone was
used to make a call was on April 2nd
631
00:50:17,375 --> 00:50:18,874
at 5:20 in the afternoon
632
00:50:18,875 --> 00:50:20,999
CaIled his classmate Pony
633
00:50:23,500 --> 00:50:24,874
Suchat
634
00:50:24,875 --> 00:50:27,582
the only son of Laoorn,
the chief of police of Lua Pathom
635
00:50:27,583 --> 00:50:30,707
disappeared nine days ago,
according to his phone records
636
00:50:30,708 --> 00:50:33,957
he was in Chanban on April 2nd, in the afternoon
637
00:50:33,958 --> 00:50:35,832
Have you gotten in touch with Pony
638
00:50:36,000 --> 00:50:38,582
Pony said they chatted casually on the phone
639
00:50:38,708 --> 00:50:39,707
Bring him in for questioning
640
00:50:39,708 --> 00:50:42,124
He is in the U .S. for an exam
641
00:50:42,125 --> 00:50:44,915
and will report to us as soon as he gets back
642
00:50:45,750 --> 00:50:49,624
he appeared to have driven to Chanban in this car
643
00:50:49,875 --> 00:50:53,332
a yellow Honda, license plate number 1 01 3
644
00:50:54,708 --> 00:50:57,374
Chief, you don't trust me
645
00:50:57,708 --> 00:50:59,374
I know you hold a grudge against Li Weijie
646
00:50:59,375 --> 00:51:00,624
It's different this time
647
00:51:00,625 --> 00:51:02,707
If Laoorn finds out
I took advantage of her son's incident
648
00:51:02,708 --> 00:51:04,207
we are both in trouble
649
00:51:05,500 --> 00:51:07,249
I know l'm remembering correctly
650
00:51:07,250 --> 00:51:08,749
because it was the weekend
651
00:51:09,208 --> 00:51:11,332
I had been drinking in Tender Land all night
652
00:51:12,833 --> 00:51:13,624
by the way
653
00:51:14,500 --> 00:51:15,749
There was also
654
00:51:15,750 --> 00:51:17,499
the man who runs the noodle joint
655
00:51:17,583 --> 00:51:19,249
I didn't see him
656
00:51:19,958 --> 00:51:21,582
We both saw him, don't you remember
657
00:51:21,583 --> 00:51:25,082
I saw the car, but not who was driving it
658
00:51:25,541 --> 00:51:26,582
This car
659
00:51:27,583 --> 00:51:28,957
Looks similar
660
00:51:31,708 --> 00:51:32,457
Sangkun
661
00:51:32,458 --> 00:51:33,874
Where did you see this car
662
00:51:34,958 --> 00:51:36,874
Over there
663
00:51:38,625 --> 00:51:39,374
That's far
664
00:51:39,375 --> 00:51:40,957
and you had been drinking all night
665
00:51:41,083 --> 00:51:42,332
How were you able to see clearly
666
00:51:44,250 --> 00:51:45,207
Let's go
667
00:51:45,458 --> 00:51:46,249
Stop wasting time
668
00:51:46,250 --> 00:51:48,457
I'm pretty sure I saw it
669
00:51:49,583 --> 00:51:50,874
You are useless
670
00:51:51,958 --> 00:51:54,207
Where were you in the afternoon
and evening on April 2nd
671
00:51:54,500 --> 00:51:55,040
Lua Pathom
672
00:51:55,083 --> 00:51:55,874
Wrong
673
00:51:56,083 --> 00:51:56,999
This was days ago
674
00:51:57,000 --> 00:51:58,582
How can you be so sure
675
00:51:58,708 --> 00:52:00,249
Again, where were you
676
00:52:01,708 --> 00:52:03,124
It was Saturday that day
677
00:52:03,125 --> 00:52:04,457
I was probably in Lua Pathom
678
00:52:04,583 --> 00:52:06,582
Remember, you are a student
679
00:52:07,375 --> 00:52:08,499
Instead of the date
680
00:52:08,500 --> 00:52:10,915
you would remember the day of the week more clearly
681
00:52:12,166 --> 00:52:13,415
When did you get back
682
00:52:13,458 --> 00:52:14,374
On the next day
683
00:52:14,458 --> 00:52:15,707
What time
684
00:52:15,708 --> 00:52:16,624
In the evening
685
00:52:18,958 --> 00:52:20,582
What did you do in Lua Pathom that day
686
00:52:21,083 --> 00:52:22,749
We had cake
687
00:52:22,750 --> 00:52:24,124
and saw a movie
688
00:52:24,125 --> 00:52:25,332
What else
689
00:52:28,750 --> 00:52:29,582
We
690
00:52:30,083 --> 00:52:31,290
a boxing match
691
00:52:31,291 --> 00:52:32,457
Are you sure
692
00:52:34,875 --> 00:52:36,207
I'm asking if you are sure
693
00:52:47,833 --> 00:52:49,082
It's alright
694
00:52:50,000 --> 00:52:51,957
Don't be afraid
695
00:52:52,791 --> 00:52:55,124
If you don't know, just say that
696
00:52:56,083 --> 00:52:58,707
You are just a kid,
no one would blame you for not remembering
697
00:53:00,083 --> 00:53:01,957
They don't have any proof, remember that
698
00:53:02,333 --> 00:53:03,749
so they can't do anything to us
699
00:53:03,958 --> 00:53:07,582
But they will try everything
to exhort a confession from us
700
00:53:08,000 --> 00:53:09,707
They might act scarier than Dad was just now
701
00:53:10,125 --> 00:53:11,707
they might beat Dad
702
00:53:12,500 --> 00:53:15,249
Will they hurt you
703
00:53:33,375 --> 00:53:34,624
When you do something wrong
704
00:53:34,833 --> 00:53:35,957
and Dad punishes you
705
00:53:36,125 --> 00:53:37,332
does it hurt
706
00:53:39,583 --> 00:53:41,332
A little
707
00:53:41,333 --> 00:53:43,457
but it doesn't hurt too badly
708
00:53:44,208 --> 00:53:45,832
Then Dad won't hurt too badly either
709
00:53:48,208 --> 00:53:49,332
It's alright
710
00:53:51,333 --> 00:53:52,749
Pingping, take An'an to bed
711
00:53:53,083 --> 00:53:55,874
Let's go
712
00:54:00,875 --> 00:54:03,249
Will the police come for us
713
00:54:05,125 --> 00:54:06,332
It's only a matter of time
714
00:54:06,833 --> 00:54:08,249
Then will our plan
715
00:54:08,458 --> 00:54:09,582
work out
716
00:54:10,125 --> 00:54:11,832
What if one of those people
717
00:54:12,583 --> 00:54:15,082
really remembers clearly, then we
718
00:54:18,416 --> 00:54:20,499
Of course they will remember clearly
719
00:54:30,708 --> 00:54:32,499
Why not arrest Li Weijie
720
00:54:32,750 --> 00:54:34,082
That's enough, Sangkun
721
00:54:34,083 --> 00:54:35,624
I've known Li Weijie for a long time
722
00:54:35,833 --> 00:54:38,499
He's a good man. He wouldn't do anything like this
723
00:54:38,541 --> 00:54:39,749
UnIess you have actual proof
724
00:54:39,750 --> 00:54:41,249
I can't take your word for it
725
00:54:42,333 --> 00:54:43,207
What
726
00:54:44,250 --> 00:54:46,207
Chief, l have news
727
00:54:46,333 --> 00:54:49,832
Suchat attended a summer camp a week
before he disappeared
728
00:54:49,833 --> 00:54:53,374
There were two girls from Chanban there
729
00:54:53,375 --> 00:54:56,749
One of them was Li Ping, Li Weijie's daughter
730
00:55:05,375 --> 00:55:08,874
Sheep with poor eyesight can easily stray
731
00:55:08,875 --> 00:55:12,707
So they are often eaten by large animals
732
00:55:12,708 --> 00:55:15,249
Does everyone understand
733
00:55:17,333 --> 00:55:19,707
The principal wants to see Li Ping
734
00:55:20,958 --> 00:55:23,082
Li Ping, go on
735
00:55:37,958 --> 00:55:39,124
It's Suchat
736
00:55:39,958 --> 00:55:40,999
How do you know him
737
00:55:41,000 --> 00:55:42,457
We met at camp
738
00:55:42,708 --> 00:55:43,874
Do you know each other well
739
00:55:44,125 --> 00:55:45,249
No
740
00:55:45,250 --> 00:55:46,749
I only know of him
741
00:55:46,750 --> 00:55:48,207
Why are you lying
742
00:55:49,625 --> 00:55:50,957
There were so many kids at that camp
743
00:55:50,958 --> 00:55:52,457
You don't know it at a glance
744
00:55:52,708 --> 00:55:53,957
Do you think I'm an idiot
745
00:55:54,125 --> 00:55:55,207
Ah
746
00:56:03,583 --> 00:56:05,499
Don't try to deny you know who Suchat is
747
00:56:05,500 --> 00:56:06,999
But I only know of him
748
00:56:07,208 --> 00:56:10,457
They wiIl definitely fabricate
evidence to trick you into confessing
749
00:56:10,833 --> 00:56:12,457
but no matter what they ask
750
00:56:12,583 --> 00:56:13,874
just remember that
751
00:56:13,875 --> 00:56:17,082
you have only met Suchat once, at camp
752
00:56:18,333 --> 00:56:20,582
The only way they can get evidence
753
00:56:20,583 --> 00:56:22,332
is by leveraging your fear
754
00:56:22,583 --> 00:56:24,082
As long as you are not scared
755
00:56:24,583 --> 00:56:26,124
they can't do anything
756
00:56:27,083 --> 00:56:29,374
Suchat was infamous at camp
757
00:56:29,583 --> 00:56:31,957
for secretly taking photos of girls
with his cell phone
758
00:56:32,208 --> 00:56:34,624
One girl yelled at him for that
759
00:56:35,625 --> 00:56:37,124
Have you seen him since camp
760
00:56:37,416 --> 00:56:37,999
No
761
00:56:38,000 --> 00:56:39,165
Liar
762
00:56:41,750 --> 00:56:43,582
We know he came to you after his summer camp
763
00:56:43,666 --> 00:56:45,249
April 2nd
764
00:56:45,291 --> 00:56:46,540
That's impossible
765
00:56:46,708 --> 00:56:48,040
Did Suchat say that
766
00:56:49,208 --> 00:56:50,707
Yes, he did
767
00:56:54,333 --> 00:56:55,749
He's the liar
768
00:56:56,500 --> 00:56:57,749
You said the 2nd
769
00:56:58,375 --> 00:57:00,332
I wasn't even home on the 2nd
770
00:57:00,333 --> 00:57:02,040
Our whole family was away
771
00:57:02,083 --> 00:57:03,457
Where were you on the 2nd
772
00:57:03,458 --> 00:57:04,124
Lua Pathom
773
00:57:04,125 --> 00:57:05,332
When did you get back
774
00:57:05,458 --> 00:57:08,082
We left in the morning,
and returned in the evening on the following day
775
00:57:08,083 --> 00:57:09,957
How can you remember clearly after so many days
776
00:57:10,083 --> 00:57:11,332
It was the weekend
777
00:57:11,333 --> 00:57:13,457
and we hadn't gone on a family trip for a long time
778
00:57:14,875 --> 00:57:16,582
Besides, it wasn't that long ago
779
00:57:19,250 --> 00:57:20,957
So you are certain
780
00:57:21,083 --> 00:57:23,374
that you have not seen Suchat since camp
781
00:57:23,875 --> 00:57:24,999
That's right
782
00:57:28,458 --> 00:57:29,332
Fine
783
00:57:29,750 --> 00:57:31,207
Then you can go
784
00:57:35,291 --> 00:57:38,832
Pingping's a good student, she wouldn't lie
785
00:58:16,250 --> 00:58:18,374
Is she Li Weijie's daughter
786
00:58:21,208 --> 00:58:22,374
Yes
787
00:58:26,958 --> 00:58:28,957
Perfect timing
788
00:58:30,833 --> 00:58:31,707
Weijie
789
00:58:32,083 --> 00:58:34,499
Pingping called and
said they talked to her at school
790
00:58:34,833 --> 00:58:36,207
Did anything happen
791
00:58:37,208 --> 00:58:38,957
They just asked a few questions
792
00:58:41,750 --> 00:58:42,832
Ok
793
00:58:51,833 --> 00:58:53,207
Have you seen this boy
794
00:58:53,500 --> 00:58:54,582
No
795
00:58:57,125 --> 00:58:58,249
How about this car
796
00:58:58,583 --> 00:58:59,707
No
797
00:59:03,583 --> 00:59:04,832
His name is Suchat
798
00:59:05,625 --> 00:59:07,749
He is the son of the police chief of Lua Pathom
799
00:59:07,750 --> 00:59:09,124
He disappeared more than ten days ago
800
00:59:09,375 --> 00:59:11,499
He'd been to Chanban before that
801
00:59:11,875 --> 00:59:13,582
I'm asking you for two reasons
802
00:59:13,958 --> 00:59:15,457
Li Ping knows Suchat
803
00:59:15,583 --> 00:59:16,957
and Sangkun says
804
00:59:16,958 --> 00:59:20,082
he saw you driving his yellow car around here
805
00:59:20,208 --> 00:59:22,457
just behind this forest
806
00:59:27,083 --> 00:59:28,582
I saw you with my own eyes
807
00:59:29,750 --> 00:59:31,707
Suchat must have been here
808
00:59:40,708 --> 00:59:42,624
We were not home on April 2nd and 3rd
809
00:59:42,916 --> 00:59:44,374
We went to Lua Pathom, the whole family
810
00:59:44,375 --> 00:59:45,874
and didn't get back until the evening on the 3rd
811
00:59:46,083 --> 00:59:47,332
Yes
812
00:59:47,583 --> 00:59:50,832
game over, Li Weijie
813
00:59:51,083 --> 00:59:51,957
Chief
814
00:59:51,958 --> 00:59:53,374
We don't need to look for further evidence
815
00:59:53,375 --> 00:59:54,957
they just spilled the beans
816
01:00:02,583 --> 01:00:03,999
Why are you still laughing
817
01:00:04,000 --> 01:00:06,249
I never mentioned specific times
818
01:00:06,250 --> 01:00:07,999
I never said when I saw you
819
01:00:08,000 --> 01:00:09,624
Your wife slipped
820
01:00:11,958 --> 01:00:13,332
Don't mind her
821
01:00:13,333 --> 01:00:14,749
She's impatient
822
01:00:15,541 --> 01:00:17,790
Didn't you talk to Pingping at her school
823
01:00:17,958 --> 01:00:19,707
The child did not know what had happened
824
01:00:19,708 --> 01:00:22,582
so she called and told us about
the questions you asked her
825
01:00:26,333 --> 01:00:29,207
The police all of a sudden went
to Pingping's school
826
01:00:29,500 --> 01:00:30,832
that scared her
827
01:00:31,083 --> 01:00:33,332
Sangkun said you were on the 3rd morning
828
01:00:33,583 --> 01:00:35,457
What do you mean by driving his car
829
01:00:35,458 --> 01:00:37,124
There's no way to explain it
830
01:00:38,833 --> 01:00:40,832
Everyone knows Sangkun holds a grudge against me
831
01:00:41,000 --> 01:00:43,832
No matter what I say, he'll accuse me of lying
832
01:00:46,125 --> 01:00:48,124
Tell me your version then
833
01:00:49,666 --> 01:00:51,915
Actually, from the morning of the second
to the evening of the third
834
01:00:51,916 --> 01:00:53,374
Our family went to Lua Pathom
835
01:00:53,458 --> 01:00:54,957
We were not in Chanban
836
01:00:54,958 --> 01:00:56,874
So either it was a mistake
837
01:00:56,875 --> 01:00:59,207
or someone is lying
838
01:01:03,041 --> 01:01:04,582
You're lying
839
01:01:05,250 --> 01:01:08,124
Don't take us for idiots
840
01:01:10,208 --> 01:01:13,582
Do you have any evidence backing your accusation
841
01:01:14,208 --> 01:01:15,749
On the morning on the 2nd
842
01:01:15,750 --> 01:01:17,832
We went to Lua Pathom by bus
843
01:01:19,458 --> 01:01:20,499
Bus
844
01:01:24,375 --> 01:01:26,832
You prepared these receipts precisely
so you can show them to the police
845
01:01:27,125 --> 01:01:29,499
You even kept your bus ticket stubs,
most people wouldn't
846
01:01:29,500 --> 01:01:31,082
We don't have much money
847
01:01:31,083 --> 01:01:33,082
We keep our receipts to stay on top of our expenses
848
01:01:33,083 --> 01:01:35,374
Are you telling me you are poor
when you have this huge house
849
01:01:35,833 --> 01:01:37,124
It's right next to the cemetery
850
01:01:37,333 --> 01:01:38,499
Will you buy this house
851
01:01:38,958 --> 01:01:40,332
Anyway, if you don't believe us
852
01:01:40,333 --> 01:01:42,499
Go question the people I mentioned
853
01:01:42,875 --> 01:01:44,874
Every single one of them can back our account
854
01:01:48,958 --> 01:01:51,249
I definitely saw him on the 3rd
855
01:01:51,500 --> 01:01:52,999
You had been drinking all night
856
01:01:53,000 --> 01:01:54,415
can you guarantee that you were clear-headed
857
01:01:54,458 --> 01:01:56,124
I'm willing to bet my police badge
858
01:01:56,125 --> 01:01:57,999
Go report to Laoorn
859
01:01:59,333 --> 01:02:01,457
Chief, honestly
860
01:02:01,583 --> 01:02:03,582
if it turns out to be Li Weijie
861
01:02:03,583 --> 01:02:05,249
and we didn't let Laoorn know
862
01:02:05,250 --> 01:02:07,124
we'll be in trouble
863
01:02:20,875 --> 01:02:21,999
Dad
864
01:02:22,375 --> 01:02:42,582
Will the police buy our story
865
01:02:47,833 --> 01:02:48,707
An'an
866
01:02:49,083 --> 01:02:50,457
Stop scratching the table
867
01:02:57,875 --> 01:03:00,082
They'll come for us again
868
01:03:12,083 --> 01:03:12,957
Here you are
869
01:03:13,083 --> 01:03:14,582
Pad Thai to go
870
01:03:14,958 --> 01:03:16,082
You're not eating here
871
01:03:16,333 --> 01:03:17,874
I'm busy cracking a major case
872
01:03:18,750 --> 01:03:19,999
A missing person
873
01:03:20,000 --> 01:03:20,874
But let me tell you
874
01:03:20,875 --> 01:03:22,499
we've had a major breakthrough
875
01:03:22,791 --> 01:03:25,957
We found the yellow Honda at the bottom of the lake
876
01:03:26,083 --> 01:03:27,249
On top of that
877
01:03:27,375 --> 01:03:28,749
In the seam of the seat
878
01:03:28,750 --> 01:03:31,374
We found hair that does not match Suchat's
879
01:03:31,375 --> 01:03:33,207
It's definitely suspicious
880
01:03:33,208 --> 01:03:34,332
That's true
881
01:03:34,750 --> 01:03:35,999
Here's my order
882
01:04:03,500 --> 01:04:05,124
Come with us
883
01:04:37,208 --> 01:04:39,249
From April 2nd to the evening on the 3rd
884
01:04:39,250 --> 01:04:40,457
Where were you
885
01:04:40,458 --> 01:04:41,457
Lua Pathom
886
01:04:41,625 --> 01:04:42,540
with my family
887
01:04:42,541 --> 01:04:43,457
For vacation
888
01:04:43,458 --> 01:04:44,499
For business
889
01:04:44,500 --> 01:04:46,540
Since it was the weekend
890
01:04:46,541 --> 01:04:49,332
I took my family along
891
01:04:49,333 --> 01:04:50,832
When did you arrive in Lua Pathom
892
01:04:50,875 --> 01:04:52,124
In the afternoon
893
01:04:52,125 --> 01:04:52,999
After one
894
01:04:53,000 --> 01:04:54,332
Around one
895
01:04:54,541 --> 01:04:56,249
When did you arrive in Lua Pathom
896
01:05:07,125 --> 01:05:09,457
If we all give the same answer
897
01:05:09,958 --> 01:05:11,582
it'll look very suspicious
898
01:05:11,583 --> 01:05:13,457
especially when it comes to time
899
01:05:13,458 --> 01:05:15,624
and other numbers
900
01:05:15,958 --> 01:05:18,249
Mom and I will give exact answers
901
01:05:18,750 --> 01:05:20,332
but the two of you shouldn't
902
01:05:20,750 --> 01:05:21,957
I don't remember
903
01:05:21,958 --> 01:05:23,457
It was past noon
904
01:05:23,458 --> 01:05:25,374
We went to have cake
905
01:05:25,375 --> 01:05:28,207
There weren't many other customers by then
906
01:05:28,958 --> 01:05:30,582
What were you doing in the evening on the 2nd
907
01:05:30,583 --> 01:05:31,374
We went to a boxing match
908
01:05:31,375 --> 01:05:33,332
After that, we went back to the hotel
909
01:05:33,333 --> 01:05:34,374
Which hotel
910
01:05:34,375 --> 01:05:35,374
Three Seasons
911
01:05:35,375 --> 01:05:36,957
Tell me about the match
912
01:05:37,333 --> 01:05:38,457
What about it
913
01:05:38,458 --> 01:05:48,832
Whatever you remember
914
01:05:52,458 --> 01:05:54,249
Lying is easy to find out
915
01:05:54,708 --> 01:05:56,707
But the truth won't have any problem
916
01:05:56,833 --> 01:05:57,957
So we just need to remember
917
01:05:57,958 --> 01:05:59,332
what happened that day
918
01:05:59,333 --> 01:06:01,499
and tell everything as it happened
919
01:06:01,500 --> 01:06:04,124
Don't try to make up something that didn't happen
920
01:06:04,125 --> 01:06:06,124
There were five boxing matches that day
921
01:06:06,583 --> 01:06:09,249
The blue team won the first four, surprisingly
922
01:06:10,458 --> 01:06:12,999
and the most memorable was
923
01:06:13,208 --> 01:06:15,832
Chatucha beat the old boxing king with a single kick
924
01:06:16,500 --> 01:06:19,665
Weijie was very excited that day
925
01:06:19,875 --> 01:06:22,374
and accidentally bumped into a popcorn vendor
926
01:06:22,708 --> 01:06:24,624
We had to pay him 200
927
01:06:25,833 --> 01:06:27,707
I remember when a boxer won
928
01:06:27,708 --> 01:06:29,082
I cried excitedly
929
01:06:39,083 --> 01:06:40,707
When did the match start
930
01:06:43,083 --> 01:06:44,957
When the police ask you questions
931
01:06:44,958 --> 01:06:47,207
Listen carefully before answering
932
01:06:47,500 --> 01:06:49,832
It'd already started when we got there
933
01:06:49,833 --> 01:06:50,624
Wrong
934
01:06:50,625 --> 01:06:52,749
Your father said it started after you got there
935
01:06:52,791 --> 01:06:54,457
and you waited for half an hour, isn't that right
936
01:06:55,708 --> 01:06:57,124
Isn't that right
937
01:07:05,083 --> 01:07:07,082
No matter what they say
938
01:07:07,208 --> 01:07:09,207
Maintain your story
939
01:07:09,458 --> 01:07:11,332
No, Dad's wrong
940
01:07:11,333 --> 01:07:14,082
It'd already started
941
01:07:36,666 --> 01:07:38,290
How's it going
942
01:07:38,750 --> 01:07:40,457
How can you just arrest random people
943
01:07:40,458 --> 01:07:41,624
They even took the kids
944
01:07:41,625 --> 01:07:43,124
Pingping and An'an to the police station
945
01:07:43,125 --> 01:07:43,999
How odd
946
01:07:44,000 --> 01:07:45,874
why would you arrest a couple of kids
947
01:07:46,666 --> 01:07:47,957
Are you here to spectate
948
01:07:47,958 --> 01:07:49,332
Tell them to release the Li family
949
01:07:49,333 --> 01:07:50,582
ReIease them
950
01:07:51,250 --> 01:07:52,707
Let the kids out first
951
01:07:52,708 --> 01:07:54,624
You made a mistake, release them now
952
01:07:54,625 --> 01:07:56,457
Exactly, rlease them
953
01:07:57,083 --> 01:07:57,832
Madam
954
01:07:58,083 --> 01:07:59,457
A mob is gathering downstairs
955
01:07:59,458 --> 01:08:01,124
Don't worry about them
956
01:08:03,583 --> 01:08:05,124
We are not getting anywhere
957
01:08:05,750 --> 01:08:07,457
Perhaps they are telling the truth
958
01:08:07,458 --> 01:08:09,874
They were all in Lua Pathom on the 2nd and the 3rd
959
01:08:11,583 --> 01:08:12,499
Have we spotted the car
960
01:08:12,500 --> 01:08:14,374
The last time it showed up on camera
961
01:08:14,375 --> 01:08:15,624
was on the afternoon of the 2nd
962
01:08:15,625 --> 01:08:16,582
In the town of Chanban
963
01:08:16,583 --> 01:08:18,124
Never again since then
964
01:08:18,291 --> 01:08:19,582
The Last call made on Suchat's phone
965
01:08:19,583 --> 01:08:20,707
The signal showed up
966
01:08:20,708 --> 01:08:21,707
Right here
967
01:08:21,708 --> 01:08:22,707
In Chanban
968
01:08:22,708 --> 01:08:24,249
Are you sure
969
01:08:24,250 --> 01:08:25,499
I'm sure
970
01:08:25,708 --> 01:08:26,457
On the morning of the 3rd
971
01:08:26,458 --> 01:08:29,124
He left Chanban in your son's car
972
01:08:29,333 --> 01:08:30,457
Did you see the driver
973
01:08:30,625 --> 01:08:32,332
it was Li Weijie
974
01:08:35,083 --> 01:08:36,624
Something is off
975
01:08:37,458 --> 01:08:39,957
I'm sure he was in Chanban on those two days
976
01:08:40,125 --> 01:08:41,832
If they are fabricating the story
977
01:08:42,083 --> 01:08:44,457
then I'll find everyone in this story
978
01:08:45,458 --> 01:08:47,582
Find everyone they usually associate with
979
01:08:48,000 --> 01:08:50,040
and bring them in one by one for questioning
980
01:08:50,250 --> 01:08:51,207
Got it
981
01:08:51,875 --> 01:08:53,707
Let them go home for now
982
01:08:53,708 --> 01:08:55,457
Let them relax and think everything is okay
983
01:08:58,333 --> 01:09:00,082
that they are off the hook
984
01:09:01,458 --> 01:09:03,165
but it's only just begun
985
01:09:06,833 --> 01:09:07,874
Weijie
986
01:09:09,958 --> 01:09:11,332
Weijie, it's okay now
987
01:09:11,708 --> 01:09:12,207
It's okay
988
01:09:12,208 --> 01:09:13,082
Go back
989
01:09:16,583 --> 01:09:17,582
How can the police be so sure
990
01:09:17,583 --> 01:09:19,374
You have something to do with
the disappearance of this child
991
01:09:20,333 --> 01:09:23,374
Sangkun must be behind this
992
01:09:24,083 --> 01:09:25,332
Those two days on the weekend
993
01:09:25,333 --> 01:09:27,457
All of them were in Lua Pathom
994
01:09:27,458 --> 01:09:28,832
No one was in Chanban
995
01:09:28,833 --> 01:09:29,624
Don't worry
996
01:09:29,625 --> 01:09:31,082
I'll give you an alibi
997
01:09:31,083 --> 01:09:32,207
Thank you, Uncle Song
998
01:09:32,458 --> 01:09:33,957
Alright, I'm going back to the store
999
01:09:41,958 --> 01:09:42,832
Madam
1000
01:09:43,125 --> 01:09:44,749
We had cadaver dogs search the area
1001
01:09:44,750 --> 01:09:46,499
They didn't turn up anything
1002
01:09:51,125 --> 01:09:51,957
Weijie
1003
01:09:51,958 --> 01:09:54,582
Let me know if you need help
1004
01:09:57,833 --> 01:10:00,832
I've known Weijie since he was little
1005
01:10:00,833 --> 01:10:02,040
He was an orphan
1006
01:10:02,458 --> 01:10:04,665
He's a good guy, works hard
1007
01:10:04,666 --> 01:10:06,207
That's not what I asked you
1008
01:10:06,208 --> 01:10:07,874
Did he go to your restaurant on the 2nd and the 3rd
1009
01:10:07,875 --> 01:10:09,749
He comes nearly every day
1010
01:10:11,875 --> 01:10:15,082
But those two days, no
1011
01:10:15,083 --> 01:10:16,499
You're tricking us
1012
01:10:16,875 --> 01:10:17,957
No
1013
01:10:18,041 --> 01:10:20,082
You know I like Thai boxing
1014
01:10:20,208 --> 01:10:21,082
On the 2nd
1015
01:10:21,083 --> 01:10:23,124
There was a match between Chatuchak and Aikpracha
1016
01:10:23,166 --> 01:10:24,332
I couldn't go
1017
01:10:24,333 --> 01:10:27,624
But Weijie went when he was in Lua Pathom
1018
01:10:27,833 --> 01:10:29,707
He talked about it when he came back
1019
01:10:29,791 --> 01:10:31,915
I was supposed to go with him
to Lua Pathom on the 2nd
1020
01:10:31,916 --> 01:10:34,457
But there was something wrong
with a customer's equipment here in Chanban
1021
01:10:34,458 --> 01:10:35,499
So I couldn't go
1022
01:10:35,708 --> 01:10:38,915
They took my bus to Lua Pathom in the morning
1023
01:10:38,916 --> 01:10:39,957
I remember clearly
1024
01:10:39,958 --> 01:10:42,040
Many people take your bus every day,
how can you be sure
1025
01:10:42,041 --> 01:10:44,290
I know Weijie very well
1026
01:10:44,291 --> 01:10:47,332
The veteran boxing champion Aikpracha
had a match that day
1027
01:10:47,500 --> 01:10:48,874
I'm his fan
1028
01:10:49,041 --> 01:10:50,707
I remember that family
1029
01:10:50,708 --> 01:10:51,999
They had another cake for takeaway
1030
01:10:52,000 --> 01:10:53,082
Great, thank you
1031
01:10:53,083 --> 01:10:55,374
A cake for takeaway
1032
01:10:55,708 --> 01:10:57,540
Went to the perfect kitchen
1033
01:10:57,958 --> 01:10:59,374
You saw that
1034
01:11:00,083 --> 01:11:02,165
My wife and l both like that show
1035
01:11:02,541 --> 01:11:03,832
She makes this cake at home too
1036
01:11:03,833 --> 01:11:05,124
But to be honest
1037
01:11:05,458 --> 01:11:07,165
Hers isn't nearly as good as yours
1038
01:11:07,458 --> 01:11:08,999
Well, we've been making it for decades
1039
01:11:09,083 --> 01:11:10,957
Don't complain about your wife's cooking
1040
01:11:10,958 --> 01:11:12,999
Or you're in for a quarrel
1041
01:11:15,708 --> 01:11:18,082
Dad wouldn't dare
1042
01:11:18,083 --> 01:11:19,207
That's enough
1043
01:11:19,208 --> 01:11:20,207
What was the date
1044
01:11:20,208 --> 01:11:21,082
April 2nd
1045
01:11:21,083 --> 01:11:22,624
You didn't even have to think, you have a good memory
1046
01:11:22,625 --> 01:11:25,832
Officer, is it a crime to have a good memory
1047
01:11:26,291 --> 01:11:29,915
We're old school.
We are not equipped with surveillance cameras
1048
01:11:29,916 --> 01:11:32,124
It's even more impossible to broadcast
1049
01:11:32,125 --> 01:11:33,749
Don't you videotape the matches
1050
01:11:33,750 --> 01:11:36,457
We do, we shoot the matches
1051
01:11:36,458 --> 01:11:40,749
for coaches and boxers to replay and study
1052
01:11:40,750 --> 01:11:44,457
But that camera is trained on the ring,
and does not capture the audience
1053
01:11:44,708 --> 01:11:47,582
I saw them on April 2nd, yes
1054
01:11:49,000 --> 01:11:50,499
I'm sorry
1055
01:11:50,500 --> 01:11:52,207
Sir, be careful
1056
01:11:52,208 --> 01:11:53,415
Sorry
1057
01:11:53,416 --> 01:11:54,999
You are so clumsy
1058
01:11:55,000 --> 01:11:55,832
How much do we owe you
1059
01:11:55,833 --> 01:11:57,374
Two hundred
1060
01:11:57,541 --> 01:11:58,874
Buy a bag for An'an
1061
01:11:59,000 --> 01:12:00,207
An'an, do you want popcorn
1062
01:12:00,208 --> 01:12:01,332
Yes
1063
01:12:01,708 --> 01:12:02,582
Sweet or salty
1064
01:12:02,583 --> 01:12:03,749
Both
1065
01:12:03,791 --> 01:12:05,915
One of each, how much are hot dogs and beer
1066
01:12:05,916 --> 01:12:07,457
Two hundred each
1067
01:12:07,458 --> 01:12:08,915
Two hot dogs, one beer
1068
01:12:08,958 --> 01:12:10,332
800, please
1069
01:12:11,083 --> 01:12:12,499
So expensive
1070
01:12:16,166 --> 01:12:18,124
I don't have enough cash,
I'll have to go take some out
1071
01:12:18,125 --> 01:12:19,874
Bring us our food later
1072
01:12:19,875 --> 01:12:20,915
He went outside to withdraw cash
1073
01:12:20,916 --> 01:12:21,832
Yes
1074
01:12:22,833 --> 01:12:24,624
Have you found the movie theater
and night market surveiIlance
1075
01:12:24,625 --> 01:12:25,540
Still looking
1076
01:12:25,541 --> 01:12:26,540
Look for the tape from the ATM too
1077
01:12:26,583 --> 01:12:27,332
Okay
1078
01:12:27,333 --> 01:12:30,332
That's right, I called them in the evening on the 1 st
1079
01:12:30,333 --> 01:12:33,582
to tell them to come repair the network
at the hotel on the next day
1080
01:12:33,583 --> 01:12:36,582
Our whole system was down and
we could not afford to wait another day
1081
01:12:36,708 --> 01:12:38,457
When did they arrive at the hotel
1082
01:12:38,458 --> 01:12:41,749
I can't remember the exact time,
but it must have been in the afternoon
1083
01:12:41,750 --> 01:12:43,207
The whole family
1084
01:12:43,208 --> 01:12:47,665
There was a bit of a quarrel
when they were checking out
1085
01:12:48,125 --> 01:12:49,582
Why not
1086
01:12:49,750 --> 01:12:51,082
Why did you quarrel
1087
01:12:51,083 --> 01:12:52,999
The four of them booked just one room
1088
01:12:53,041 --> 01:12:54,582
and they had a late check out
1089
01:12:54,583 --> 01:12:57,665
There should have been an additional charge
according to our regulations
1090
01:12:57,708 --> 01:12:59,749
but Mr. Li wasn't happy about that
1091
01:12:59,750 --> 01:13:03,082
Because he'd come to repair our network for us
1092
01:13:03,083 --> 01:13:05,249
I waived this additional fee
1093
01:13:05,250 --> 01:13:07,249
Do you have the security footage from the hotel
1094
01:13:07,250 --> 01:13:10,624
Yes, but only starting in the afternoon on the 3rd
1095
01:13:10,625 --> 01:13:12,165
Old footages have not been cleared for a while
1096
01:13:12,458 --> 01:13:13,832
They are taking up too much space
1097
01:13:14,541 --> 01:13:17,457
Yes, it's annoying to clear them
1098
01:13:18,375 --> 01:13:19,707
It'd be easier
1099
01:13:19,875 --> 01:13:21,082
to reformat
1100
01:13:21,375 --> 01:13:23,124
You let him delete the footages
1101
01:13:23,375 --> 01:13:25,374
We had no reason to keep old footages
1102
01:13:27,708 --> 01:13:29,124
Get out
1103
01:13:31,875 --> 01:13:33,582
Even without footages from the hotel
1104
01:13:33,583 --> 01:13:35,999
Li Weijie can't talk everyone into perjuring for him
1105
01:13:37,333 --> 01:13:38,999
But his eyes
1106
01:13:40,958 --> 01:13:42,749
My intuition is never wrong
1107
01:13:44,208 --> 01:13:45,832
What is missing here
1108
01:14:09,208 --> 01:14:10,582
Give me the room for a whiIe
1109
01:14:11,333 --> 01:14:12,124
Yes
1110
01:14:13,000 --> 01:14:13,957
We'll leave for now
1111
01:14:18,208 --> 01:14:19,332
Any news
1112
01:14:19,333 --> 01:14:21,124
Do you still care about your son
1113
01:14:21,166 --> 01:14:22,540
Of course I do
1114
01:14:23,375 --> 01:14:25,832
It's not the first time he's run away from home
1115
01:14:26,333 --> 01:14:27,582
Don't worry too much
1116
01:14:27,708 --> 01:14:29,249
When can you be here
1117
01:14:35,458 --> 01:14:37,082
I have to concentrate
1118
01:14:37,583 --> 01:14:40,457
on the election
1119
01:14:40,666 --> 01:14:41,832
Do you understand
1120
01:14:42,333 --> 01:14:43,249
I heard
1121
01:14:43,416 --> 01:14:47,290
You arrested a family without any evidence
1122
01:14:47,291 --> 01:14:48,915
including two minors
1123
01:14:48,958 --> 01:14:50,957
Luckily you let them go right away
1124
01:14:51,250 --> 01:14:52,499
If reporters catch onto the story
1125
01:14:55,625 --> 01:14:57,374
Sir, we are here
1126
01:15:10,333 --> 01:15:12,582
I have underestimated Li Weijie
1127
01:15:13,041 --> 01:15:14,665
He hasn't had much schooling
1128
01:15:14,666 --> 01:15:15,707
but he's intelligent
1129
01:15:15,708 --> 01:15:17,957
More intelligent than all of you here
1130
01:15:17,958 --> 01:15:20,582
We must reexamine him, reanalyze him
1131
01:15:20,666 --> 01:15:22,874
You have been an officer in Chanban for years,
what do you know about him
1132
01:15:23,625 --> 01:15:25,582
Here's his information
1133
01:15:25,750 --> 01:15:26,790
since he came to the region as a child
1134
01:15:26,791 --> 01:15:27,957
Is he an immigrant
1135
01:15:27,958 --> 01:15:28,832
To be exact
1136
01:15:28,833 --> 01:15:30,249
He never changed his nationality
1137
01:15:30,250 --> 01:15:32,790
As a child , he came to Minlan
with his family to live with relatives
1138
01:15:32,833 --> 01:15:33,999
His parents died in a riot
1139
01:15:34,000 --> 01:15:35,457
He became an orphan
1140
01:15:35,583 --> 01:15:37,457
Later, he came to Banfu with his relatives
1141
01:15:37,458 --> 01:15:39,749
At first, he apprenticed in a shop
1142
01:15:40,958 --> 01:15:43,874
I'm asking if he has any unique characteristics
1143
01:15:45,333 --> 01:15:47,332
He doesn't have any vices
1144
01:15:47,708 --> 01:15:49,082
That's impossible
1145
01:15:51,416 --> 01:15:53,082
But he likes to watch movies
1146
01:15:54,708 --> 01:15:55,499
Movies
1147
01:15:55,708 --> 01:15:56,499
That's right
1148
01:15:56,708 --> 01:15:58,624
He stays in his store watching movies all the time
1149
01:15:58,625 --> 01:16:00,332
If you watch a thousand films
1150
01:16:00,333 --> 01:16:02,165
If you watch more than a thousand films
1151
01:16:02,166 --> 01:16:05,915
You'll find that anything is possible in this world
1152
01:16:08,416 --> 01:16:10,874
Look through the movies he has watched this year
1153
01:16:12,083 --> 01:16:13,332
Why are you taking my things
1154
01:16:13,333 --> 01:16:14,457
Back off
1155
01:16:14,750 --> 01:16:16,124
Take it all
1156
01:16:16,833 --> 01:16:18,457
We looked through his computer
and his Internet browsing history
1157
01:16:18,458 --> 01:16:19,374
This is the list of films he has watched
1158
01:16:19,375 --> 01:16:21,374
838 in total
1159
01:16:21,708 --> 01:16:24,249
Look at the detective and suspense films first
1160
01:16:33,708 --> 01:16:34,415
Mom
1161
01:16:36,833 --> 01:16:39,915
Suchat
1162
01:16:40,875 --> 01:16:41,915
Mom
1163
01:16:43,125 --> 01:16:48,415
Madam
1164
01:16:49,916 --> 01:16:51,915
This is the list of movies Li Weijie has watched
1165
01:16:56,083 --> 01:16:56,624
The Hunt
1166
01:16:56,625 --> 01:16:57,374
a Danish film
1167
01:16:57,416 --> 01:16:57,999
Average folks
1168
01:16:58,000 --> 01:16:59,082
commit evil deeds out of a simple
1169
01:16:59,083 --> 01:17:00,165
sense of justice
1170
01:17:00,166 --> 01:17:01,415
The film shows how rumors and lies
1171
01:17:01,416 --> 01:17:03,124
can destroy a man
1172
01:17:03,125 --> 01:17:04,332
and mass hysteria
1173
01:17:04,333 --> 01:17:06,165
can spin lies into facts in people's minds
1174
01:17:06,166 --> 01:17:07,040
Next
1175
01:17:07,833 --> 01:17:08,832
Se7en
1176
01:17:08,833 --> 01:17:09,707
an American film
1177
01:17:09,708 --> 01:17:12,124
following the detectives Somerset and Mills
1178
01:17:12,125 --> 01:17:14,707
this film tells the story of seven serial murders
1179
01:17:14,833 --> 01:17:16,332
Montage, a Korean film
1180
01:17:16,333 --> 01:17:17,874
The heroine replicates a kidnap from 1 5 years ago
1181
01:17:17,875 --> 01:17:19,540
with the same method
1182
01:17:19,541 --> 01:17:21,499
She uses montage to merge time
1183
01:17:21,500 --> 01:17:23,874
and frame the original perpetrator
who'd eluded capture for the new crime
1184
01:17:23,875 --> 01:17:25,207
so that he is finally brought to justice
1185
01:17:25,458 --> 01:17:25,874
Into the White Night
1186
01:17:25,916 --> 01:17:26,457
Stop
1187
01:17:27,708 --> 01:17:29,082
Go back to Montage
1188
01:17:30,083 --> 01:17:32,207
The heroine replicates a kidnap from 1 5 years ago
1189
01:17:32,208 --> 01:17:33,832
with the same method
1190
01:17:33,833 --> 01:17:35,999
She uses montage to merge time
1191
01:17:36,208 --> 01:17:37,707
and frame the original perpetrator
1192
01:17:47,375 --> 01:17:48,832
Perfect crime
1193
01:17:48,833 --> 01:17:51,957
The perfect case of 1 5 years ago
1194
01:17:52,000 --> 01:17:54,915
What people trust more than anything
is their own eyes
1195
01:17:54,958 --> 01:17:56,124
Li Weijie didn't lie
1196
01:17:56,125 --> 01:17:57,999
He did take his famiIy to Lua Pathom
1197
01:17:58,000 --> 01:18:00,624
they had cake, went to the movies,
and watched the boxing match
1198
01:18:00,625 --> 01:18:02,957
everyone they had met can testify for them
1199
01:18:02,958 --> 01:18:05,707
That's why even the little girl
was able to answer perfectly
1200
01:18:05,708 --> 01:18:07,332
They weren't lying
1201
01:18:07,750 --> 01:18:08,832
but
1202
01:18:09,500 --> 01:18:11,082
he has substituted the time
1203
01:18:11,250 --> 01:18:13,124
The surveillance only caught Li Weijie
1204
01:18:13,125 --> 01:18:15,499
He must have used what happened
on the 2nd and the 3rd
1205
01:18:15,500 --> 01:18:17,540
as material for his montage later
1206
01:18:17,583 --> 01:18:19,165
Just like a film
1207
01:18:19,166 --> 01:18:22,790
Everything the witnesses recounted really took place
1208
01:18:22,791 --> 01:18:24,999
but it had all been edited by Li Weijie
1209
01:18:25,000 --> 01:18:28,249
He didn't come out of the boxing arena
to withdraw money on the 3rd
1210
01:18:28,250 --> 01:18:30,374
Receipts from the boxing arena are not numbered
1211
01:18:30,375 --> 01:18:33,249
He could have easily found four tickets
from the 2nd
1212
01:18:33,333 --> 01:18:36,207
He went to the restaurant
and the boxing arena again
1213
01:18:36,208 --> 01:18:38,665
to prove that they were in Lua Pathom on the 2nd
1214
01:18:38,708 --> 01:18:40,374
When they checked out of the hotel
in the afternoon on the 3rd
1215
01:18:40,375 --> 01:18:42,207
they had just arrived in Lua Pathom
1216
01:18:42,208 --> 01:18:43,957
In order to leave an impression
with the receptionist
1217
01:18:43,958 --> 01:18:45,707
he quarreled with him on purpose
1218
01:18:45,708 --> 01:18:47,249
After destroying the surveillance footages
1219
01:18:47,250 --> 01:18:49,207
they went to the movie theater and the mall
1220
01:18:49,458 --> 01:18:51,249
This way, they had proof that they were
1221
01:18:51,250 --> 01:18:52,832
in Lua Pathom on the 3rd
1222
01:18:52,958 --> 01:18:55,374
Then, he looked for opportunities
to talk to the witnesses
1223
01:18:55,375 --> 01:18:57,415
about what supposedly took place on
the 2nd and the 3rd
1224
01:18:57,458 --> 01:18:58,832
to deepen their "memory"
1225
01:18:58,833 --> 01:19:00,707
but starting in the fourth round
1226
01:19:00,708 --> 01:19:02,624
in less than half a minute,
he'd beaten Aikpracha to the ground
1227
01:19:02,625 --> 01:19:04,332
When did you watch it
1228
01:19:04,458 --> 01:19:06,499
On the 2nd and the 3rd
1229
01:19:06,708 --> 01:19:08,790
We didn't come to your restaurant on those days
1230
01:19:08,958 --> 01:19:09,874
don't you remember
1231
01:19:10,083 --> 01:19:12,332
Do you remember my family
went to Lua Pathom on the 2nd
1232
01:19:12,333 --> 01:19:13,582
At the night market
1233
01:19:13,583 --> 01:19:15,165
Ayu bought a dress that wasn't anything special
1234
01:19:15,500 --> 01:19:16,499
guess how much it cost
1235
01:19:16,500 --> 01:19:17,832
How much
1236
01:19:18,208 --> 01:19:19,499
750
1237
01:19:20,375 --> 01:19:22,082
Why haven't you paid
the electricity bill as I asked
1238
01:19:22,083 --> 01:19:23,707
When did you ask
1239
01:19:23,708 --> 01:19:25,582
Last week, dude
1240
01:19:26,208 --> 01:19:27,832
Remember me
1241
01:19:28,333 --> 01:19:29,832
On the day the champion had a match
1242
01:19:29,958 --> 01:19:31,915
I accidentally bumped into you
and spilIed your popcorn
1243
01:19:32,416 --> 01:19:35,374
and made you wait while I went to take out cash
1244
01:19:35,750 --> 01:19:37,749
Last weekend, on the 2nd
1245
01:19:38,458 --> 01:19:39,582
My family came to your restaurant
1246
01:19:39,583 --> 01:19:41,707
We couldn't get enough of your cake
so we bought another one for takeaway
1247
01:19:41,750 --> 01:19:43,707
These people unintentionally perjured themselves
1248
01:19:46,208 --> 01:19:47,207
On the 2nd
1249
01:19:47,208 --> 01:19:49,249
There was a match between Chatuchak and Aikpracha
1250
01:19:49,250 --> 01:19:50,499
I couldn't go
1251
01:19:50,500 --> 01:19:53,832
But Weijie went when he was in Lua Pathom
1252
01:19:53,833 --> 01:19:56,124
I was supposed to go with him
to Lua Pathom on the 2nd
1253
01:19:56,500 --> 01:19:59,082
But there happened to be a customer with
faulty equipment in Chanban too
1254
01:19:59,083 --> 01:20:00,082
So I couldn't go
1255
01:20:00,083 --> 01:20:03,374
They took my bus to Lua Pathom in the morning
1256
01:20:03,375 --> 01:20:04,249
I remember clearly
1257
01:20:04,250 --> 01:20:05,832
I remember that family
1258
01:20:05,833 --> 01:20:08,249
I saw them on the 2nd, yes
1259
01:20:08,458 --> 01:20:10,124
They heard a story about how a good husband
1260
01:20:10,125 --> 01:20:12,499
took his whole family on a trip
1261
01:20:12,750 --> 01:20:15,707
like a movie edited together with a series of shots
1262
01:20:47,583 --> 01:20:49,707
This is called "montage"
1263
01:20:49,708 --> 01:20:52,999
Video editing plus sound effects
1264
01:20:55,333 --> 01:20:59,207
These witness testimonies and surveillance footage
all became part of the chain of evidence
1265
01:20:59,833 --> 01:21:01,582
even if I put together the whole story
1266
01:21:01,583 --> 01:21:03,790
he can still defend himself
1267
01:21:06,708 --> 01:21:08,582
Madam , we've brought Pony in
1268
01:21:12,750 --> 01:21:14,249
Why did you hide from us
1269
01:21:14,250 --> 01:21:15,999
Where is Suchat
1270
01:21:17,250 --> 01:21:18,999
I don't know where he is
1271
01:21:19,041 --> 01:21:21,582
I wasn't hiding in the U.S.
1272
01:21:21,583 --> 01:21:23,665
What happened at that summer camp
1273
01:21:24,791 --> 01:21:26,040
Talk
1274
01:21:27,583 --> 01:21:29,082
Okay, l'll tell you
1275
01:21:29,083 --> 01:21:32,207
But, you have to keep it a secret for me
1276
01:21:52,833 --> 01:21:55,124
This video can't get out
1277
01:22:10,666 --> 01:22:12,665
DeIete the video on this phone
1278
01:22:12,708 --> 01:22:14,707
Pony, don't tell anyone about this
1279
01:22:14,708 --> 01:22:16,624
Do you hear me
1280
01:22:45,958 --> 01:22:47,082
Madam
1281
01:23:02,375 --> 01:23:03,915
Arrest all of them
1282
01:23:06,750 --> 01:23:08,582
the whole family
1283
01:23:18,333 --> 01:23:20,832
Uncle Song
1284
01:23:20,833 --> 01:23:22,874
The police took Weijie and his family again
1285
01:23:22,916 --> 01:23:24,832
Come outside and see
1286
01:23:30,125 --> 01:23:31,374
Let's go and have a look
1287
01:23:33,083 --> 01:23:34,874
If they arrest us again
1288
01:23:35,000 --> 01:23:36,582
call this number
1289
01:23:36,583 --> 01:23:38,457
Suchat's father is called Dutporn
1290
01:23:38,708 --> 01:23:39,915
He is one of the mayoral candidates
1291
01:23:40,125 --> 01:23:42,249
This is the number of his opponent's office
1292
01:23:50,333 --> 01:23:51,624
Where is my son
1293
01:23:52,208 --> 01:23:52,999
I don't know
1294
01:23:53,000 --> 01:23:54,957
We weren't home on those two nights
1295
01:23:55,208 --> 01:23:57,332
What happened in the evening on the 2nd
1296
01:23:57,416 --> 01:23:59,457
I don't understand what you are asking
1297
01:23:59,875 --> 01:24:01,999
You think you can get away with it
1298
01:24:02,125 --> 01:24:04,332
just because you've watched a few films
1299
01:24:21,916 --> 01:24:24,124
I've watched the video
1300
01:24:25,083 --> 01:24:27,082
They have all watched it
1301
01:24:28,333 --> 01:24:30,874
I can guarantee that it won't get out
1302
01:24:31,291 --> 01:24:32,957
Then you are a bastard
1303
01:24:34,958 --> 01:24:36,082
You
1304
01:24:36,083 --> 01:24:38,290
must understand how I feel
1305
01:24:38,458 --> 01:24:40,290
After all, you are a mother too
1306
01:24:40,750 --> 01:24:41,999
You should know
1307
01:24:42,000 --> 01:24:43,832
There is nothing l won't do
1308
01:24:44,166 --> 01:24:45,999
to find my child
1309
01:24:50,250 --> 01:24:52,374
Some kids are innocent children
1310
01:24:52,958 --> 01:24:54,540
but some kids
1311
01:24:55,333 --> 01:24:57,124
are monsters
1312
01:25:11,083 --> 01:25:12,499
Sangkun
1313
01:25:13,500 --> 01:25:15,457
I want the truth
1314
01:25:16,458 --> 01:25:18,582
Whatever you have to do
1315
01:25:34,083 --> 01:25:35,332
Madam
1316
01:25:35,333 --> 01:25:36,707
isn't this too much
1317
01:25:41,166 --> 01:25:43,124
Please, stop beating them
1318
01:25:43,125 --> 01:25:45,874
Stop beating my mom
1319
01:25:45,875 --> 01:25:51,082
Please
1320
01:25:51,208 --> 01:25:52,874
Then tell me what happened
1321
01:25:52,875 --> 01:25:53,999
That night
1322
01:25:54,000 --> 01:25:55,499
What do you see
1323
01:26:16,458 --> 01:26:18,124
What are you doing, An'an
1324
01:26:18,125 --> 01:26:20,540
An'an
1325
01:26:27,333 --> 01:26:28,999
I know your Dad has told you not to say anything
1326
01:26:29,041 --> 01:26:30,790
but listen to them
1327
01:26:37,333 --> 01:26:38,832
if we keep going
1328
01:26:39,083 --> 01:26:40,999
they'll be beaten to death
1329
01:26:41,333 --> 01:26:43,582
Then you'll be an orphan
1330
01:26:43,583 --> 01:26:45,707
You'll never see them again
1331
01:26:46,458 --> 01:26:49,207
Only you can save your parents now
1332
01:26:49,500 --> 01:26:50,874
Tell me
1333
01:26:52,000 --> 01:26:54,832
what did you see that night
1334
01:27:13,375 --> 01:27:15,207
Tell me
1335
01:27:29,458 --> 01:27:32,332
Dad, l'm sorry
1336
01:27:32,333 --> 01:27:34,415
No, Dad is sorry
1337
01:27:44,125 --> 01:27:48,540
Weijie
1338
01:28:20,458 --> 01:28:21,624
Open it
1339
01:28:30,958 --> 01:28:34,374
You can't,
that's my family's ancestral burial ground
1340
01:28:42,500 --> 01:28:45,124
Li Weijie murdered someone and buried the body here
1341
01:28:45,375 --> 01:28:47,457
Whoever obstructs justice
1342
01:28:47,458 --> 01:28:49,082
will be considered his accomplice
1343
01:28:59,583 --> 01:29:01,832
Isn't that Dupont, the mayoral candidate
1344
01:29:01,833 --> 01:29:05,332
That's right. What does it have to do with him
1345
01:29:12,250 --> 01:29:14,457
Madam , that grave looks suspicious
1346
01:29:25,583 --> 01:29:28,207
That's my father's grave
1347
01:29:34,333 --> 01:29:37,207
The chief's son has disappeared
1348
01:29:37,750 --> 01:29:39,207
The police arrested this family
1349
01:29:39,208 --> 01:29:40,207
without any evidence
1350
01:29:40,208 --> 01:29:42,582
Look, the police must have beaten them
1351
01:29:42,583 --> 01:29:44,457
even the children
1352
01:29:44,458 --> 01:29:45,374
Let me tell you
1353
01:29:45,416 --> 01:29:46,832
it was that officer Sangkun
1354
01:29:46,833 --> 01:29:47,832
Revenge on
1355
01:29:47,833 --> 01:29:49,207
Li Weijie, who is a good and honest guy
1356
01:29:49,208 --> 01:29:51,374
This whole thing was Sangkun's plot
1357
01:29:51,375 --> 01:29:52,540
Li Weijie humiliated him before
1358
01:29:52,541 --> 01:29:53,874
in public
1359
01:29:53,875 --> 01:29:55,165
so Sangkun decided to take revenge
1360
01:29:55,166 --> 01:29:57,249
Our boss and his family are good and decent people
1361
01:29:57,250 --> 01:29:58,124
They are all good people
1362
01:29:58,125 --> 01:30:00,124
They are wonderful people
1363
01:30:00,458 --> 01:30:02,374
Be sure to report this
1364
01:30:07,208 --> 01:30:08,457
Open it
1365
01:32:12,750 --> 01:32:14,957
That's not Suchat's body
1366
01:33:06,500 --> 01:33:09,457
Tell Mr. Dali he can start celebrating his victory
1367
01:33:32,583 --> 01:33:35,207
The son of the police chief was missing
1368
01:33:35,208 --> 01:33:38,499
The police arrested the Li family
without any evidence
1369
01:33:51,708 --> 01:33:53,332
Don't look at it, let's go
1370
01:34:08,208 --> 01:34:09,707
One of the parties involved
1371
01:34:09,708 --> 01:34:12,249
Lua Pathom police chief Laoorn's luxury villa
was burned down by rioters
1372
01:34:12,250 --> 01:34:14,582
and the riot has now spread over the entire city
1373
01:34:14,583 --> 01:34:17,582
Criminals are taking advantage of this situation
to rob supermarkets and stores
1374
01:34:17,583 --> 01:34:19,540
The Lua Pathom municipal government
has issued a curfew
1375
01:34:19,541 --> 01:34:21,457
All the people are paying attention to this event
1376
01:34:21,458 --> 01:34:25,499
Candidate Dali is upset by the news
and has severely condemned the criminals
1377
01:34:25,500 --> 01:34:28,749
Laoorn's husband, mayoral candidate Dutporn,
affected by this incident
1378
01:34:28,750 --> 01:34:31,082
Withdrew from the election
1379
01:34:31,083 --> 01:34:34,832
Lua Pathom police chief Laoorn abused
the power of her position
1380
01:34:34,833 --> 01:34:40,832
tortured Li Weijie and his family
without any evidence to exhort confessions
1381
01:34:40,833 --> 01:34:42,457
and even used violence against minors
1382
01:34:42,458 --> 01:34:45,332
Laoorn was therefore ordered to
suspend her post indefinitely
1383
01:35:01,833 --> 01:35:03,499
Ann's examination paper
1384
01:35:09,750 --> 01:35:12,332
I saw our neighbors hitching a ride this morning
1385
01:35:14,208 --> 01:35:17,874
Nearly all the young people in the village
have gone to the city to help pacify the unrest
1386
01:35:21,500 --> 01:35:22,749
How's Bing
1387
01:35:23,875 --> 01:35:25,249
Is he still in the hospital
1388
01:35:27,458 --> 01:35:28,707
Did you give him the money
1389
01:35:28,916 --> 01:35:29,874
Eh
1390
01:35:33,083 --> 01:35:34,874
I'm going to buy a harmonica for An'an
1391
01:35:37,083 --> 01:35:38,832
Why didn't you tell me
1392
01:35:44,125 --> 01:35:46,374
I am not a very capable man
1393
01:35:48,958 --> 01:35:51,249
I have not been able
to give you three a better life
1394
01:35:53,458 --> 01:35:54,874
All I can do is
1395
01:35:56,375 --> 01:35:58,207
In front of you
1396
01:37:40,708 --> 01:37:43,624
we hurt your family, I am sorry
1397
01:37:44,500 --> 01:37:46,749
I know, my son is probably already
1398
01:37:46,750 --> 01:37:47,999
dead
1399
01:37:49,291 --> 01:37:52,249
but every time my phone rings
1400
01:37:52,833 --> 01:37:54,915
I still think it's him on the other side
1401
01:37:56,458 --> 01:37:59,249
Every time someone knocks
1402
01:37:59,708 --> 01:38:02,249
I still think that perhaps he's back
1403
01:38:03,833 --> 01:38:05,790
I can't go on this way
1404
01:38:05,833 --> 01:38:07,707
Please tell me
1405
01:38:08,958 --> 01:38:10,082
Can l still
1406
01:38:10,625 --> 01:38:13,457
hold on to this last bit of hope
1407
01:38:18,041 --> 01:38:19,374
I'm sorry
1408
01:38:19,875 --> 01:38:22,249
I was not a good father
1409
01:38:22,666 --> 01:38:24,415
I regret very much that
1410
01:38:25,333 --> 01:38:28,332
I never disciplined my son properly
1411
01:38:30,458 --> 01:38:32,832
Now we have lost everything
1412
01:38:34,750 --> 01:38:36,082
our wealth
1413
01:38:37,208 --> 01:38:38,457
and social position
1414
01:38:39,333 --> 01:38:42,207
but none of that pains us
as much as the loss of our son
1415
01:38:43,041 --> 01:38:45,124
I hope this pain
1416
01:38:45,208 --> 01:38:47,499
gives you reason to set your hatred down
1417
01:38:50,208 --> 01:38:54,249
We hope you'll be clear with us
1418
01:38:55,041 --> 01:38:56,624
Tell us
1419
01:38:57,583 --> 01:38:59,457
even if it's just nodding
1420
01:39:00,208 --> 01:39:02,082
or shaking your head
1421
01:39:03,166 --> 01:39:04,040
I beg you
1422
01:39:17,208 --> 01:39:19,457
When he was hurting my daughter
1423
01:39:21,333 --> 01:39:22,999
I didn't have the chance to stop him
1424
01:39:25,458 --> 01:39:26,999
so I had to stop him from
1425
01:39:27,000 --> 01:39:29,207
hurting my family again
1426
01:39:30,208 --> 01:39:31,290
To be honest
1427
01:39:32,833 --> 01:39:35,374
I am very sorry as well
1428
01:39:37,333 --> 01:39:38,707
to you
1429
01:39:40,083 --> 01:39:41,499
and to everyone, including Suchat
1430
01:40:26,625 --> 01:40:29,207
Suchat did come to our home that day
1431
01:40:30,458 --> 01:40:32,332
he violated my daughter
1432
01:40:32,708 --> 01:40:34,457
and hurt my family
1433
01:40:35,958 --> 01:40:37,832
I only wanted to stop him
1434
01:40:38,083 --> 01:40:39,499
but ended up killing him accidentally
1435
01:40:41,125 --> 01:40:44,124
I took advantage of all my closest friends
1436
01:40:45,333 --> 01:40:48,707
including those who had nothing to do with this
1437
01:40:50,375 --> 01:40:52,540
I took advantage of their trust and kindness
1438
01:40:53,541 --> 01:40:55,874
and orchestrated the worst outcome
1439
01:40:56,000 --> 01:40:59,749
Did you surrender because
you wanted to stop the riots
1440
01:41:02,583 --> 01:41:04,124
I am very sorry
1441
01:41:07,583 --> 01:41:09,457
Where is the body
1442
01:41:39,750 --> 01:41:41,082
Dad
1443
01:41:41,375 --> 01:41:42,207
Weijie
1444
01:41:42,208 --> 01:41:43,457
Dad
1445
01:41:43,958 --> 01:41:44,874
Weijie
1446
01:41:44,875 --> 01:41:46,582
Dad
1447
01:42:04,333 --> 01:42:05,582
Ping Ping
1448
01:42:06,625 --> 01:42:08,832
I can't remember when
1449
01:42:09,541 --> 01:42:12,040
you started to lock your room and
slam your door when you came home from school
1450
01:42:12,333 --> 01:42:14,457
You were not willing to stay in the same room
with me even for a minute
1451
01:42:14,458 --> 01:42:16,082
or to talk to me
1452
01:42:17,625 --> 01:42:19,124
I was confused
1453
01:42:19,708 --> 01:42:21,207
and lost
1454
01:42:23,125 --> 01:42:24,582
As a father
1455
01:42:24,583 --> 01:42:27,832
I didn't know how to talk to my own daughter
1456
01:42:29,041 --> 01:42:32,249
How I wanted for you to trust me
as you did when you were little
1457
01:42:32,250 --> 01:42:33,624
and to depend on me
1458
01:42:34,291 --> 01:42:35,499
I never imagined that
1459
01:42:35,958 --> 01:42:37,332
the two of us would bond
1460
01:42:37,708 --> 01:42:39,874
through this horrifying incident
1461
01:42:40,166 --> 01:42:42,290
and rediscover our old trust
1462
01:42:42,291 --> 01:42:43,707
and closeness
1463
01:42:46,625 --> 01:42:47,915
It was Dad's fault
1464
01:42:49,000 --> 01:42:51,332
that you lost your trust
1465
01:42:53,250 --> 01:42:54,749
I hope what has happened
1466
01:42:55,458 --> 01:42:57,499
will help you truly grow up
1467
01:42:58,125 --> 01:43:01,249
and never fear anything in life again
1468
01:43:04,291 --> 01:43:05,249
Daddy loves you
1469
01:43:25,541 --> 01:43:28,915
During the search, the police found Suchat's body
1470
01:43:28,916 --> 01:43:32,707
Where the body was found has not been
disclosed by the police for the time being
1471
01:43:32,708 --> 01:43:37,082
Li Weijie's trial, which has caused a sensation
all over the country, will open soon
1472
01:43:37,083 --> 01:43:41,207
Prior to this, his wife and daughter both
went to the police to confess to the crime
1473
01:43:41,208 --> 01:43:44,499
of accidentally killing Suchat
1474
01:43:44,500 --> 01:43:47,957
This case has incited mass riots
1475
01:43:47,958 --> 01:43:53,499
Now, let us hear what the public is saying
1476
01:43:53,958 --> 01:43:56,874
If it were up to me,
Li Weijie would be released without charges
1477
01:43:57,083 --> 01:43:59,707
Free Li Weijie, our hearts go out to you
1478
01:43:59,708 --> 01:44:01,957
The police are behaving better than before
1479
01:44:01,958 --> 01:44:03,874
If someone hurts my daughter
1480
01:44:03,916 --> 01:44:07,082
I'd dig him up from the ground and whip his corpse
1481
01:44:07,083 --> 01:44:08,915
They broke in and robbed me
1482
01:44:09,333 --> 01:44:11,582
No one has come to compensate me for my losses
1483
01:44:11,750 --> 01:44:14,124
Who do I ask for this money
1484
01:44:14,125 --> 01:44:18,332
That boy was the son of the police chief and a senator
1485
01:44:18,333 --> 01:44:19,499
People don't trust the legal system anymore
1486
01:44:19,500 --> 01:44:21,165
This is the reason
1487
01:44:21,208 --> 01:44:22,457
Sheep are happy as long as they have grass to graze
1488
01:44:22,458 --> 01:44:24,457
They don't care if you shear their wool
1489
01:44:26,583 --> 01:44:27,874
Sir, sir
1490
01:44:28,333 --> 01:44:30,832
What do you think of Li Weijie
94766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.