All language subtitles for Mcdull.The.Pork.of.Music.2012

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,459 --> 00:00:49,459 "Catkins blowing in the wind Scattered all over in the wild" 2 00:00:52,084 --> 00:01:00,084 "Catkins blowing in the wind Scattered all over in the wild" 3 00:01:02,793 --> 00:01:07,876 "Floating as the wind goes, here and there" 4 00:01:08,043 --> 00:01:13,293 "If only I could take you in my dream" 5 00:01:13,459 --> 00:01:18,293 "Love is like floating catkins" 6 00:01:18,459 --> 00:01:23,918 "Our fingers tightly knit, we'd fly together" 7 00:01:24,084 --> 00:01:29,126 "Love is like floating catkins" 8 00:01:29,293 --> 00:01:34,584 "Our fingers tightly knit, we'd spend our lives together" 9 00:01:34,751 --> 00:01:42,751 "Love... Ah..." 10 00:01:44,043 --> 00:01:46,376 Hey, everyone, my name is McDull 11 00:01:46,543 --> 00:01:48,501 Right, that's me 12 00:01:48,668 --> 00:01:52,751 When this happened, I was a Springfield Kindergarten boy 13 00:01:52,918 --> 00:01:54,626 Class Lower B 14 00:01:54,793 --> 00:01:58,793 Apart from being plump and a bit slow 15 00:01:58,959 --> 00:02:01,959 I was basically an ordinary kid 16 00:02:02,126 --> 00:02:05,043 That's why I never dreamed one day... 17 00:02:05,209 --> 00:02:09,418 I'd be singing on stage with Perfect Andy 18 00:02:09,584 --> 00:02:13,043 Mother of course was most surprised 19 00:02:13,209 --> 00:02:17,501 What with my broken voice, my vulgar behaviour 20 00:02:17,668 --> 00:02:20,376 She insisted I'd never go on stage 21 00:02:20,709 --> 00:02:24,793 Much less performing together with Perfect Andy 22 00:02:25,168 --> 00:02:29,459 Mother had good reason for such thinking 23 00:02:29,709 --> 00:02:33,376 It's just embarrassing for me to tell 24 00:02:33,751 --> 00:02:36,126 How's the kiddo doing? 25 00:02:36,293 --> 00:02:38,209 Crap 26 00:02:38,376 --> 00:02:40,168 Doc, he needs to crap, again 27 00:02:40,334 --> 00:02:43,376 Right, I crap too 28 00:02:43,501 --> 00:02:45,668 Crapping is healthy 29 00:02:45,834 --> 00:02:50,209 Not that, he craps whenever Perfect Andy sings 30 00:02:50,418 --> 00:02:53,376 I've the same urge listening to Perfect Andy... 31 00:02:53,543 --> 00:02:54,584 Don't you? 32 00:02:54,751 --> 00:02:55,876 I pee 33 00:02:56,043 --> 00:03:00,084 Exactly, this urge to crap is the result of... 34 00:03:00,251 --> 00:03:03,584 Being touched, having that little something 35 00:03:03,751 --> 00:03:06,918 Stirring and stirring inside you 36 00:03:07,084 --> 00:03:08,876 Stirring and stirring 37 00:03:09,043 --> 00:03:11,709 You feel weird, and imagine your need to 38 00:03:11,876 --> 00:03:13,584 Crap! 39 00:03:13,751 --> 00:03:17,584 Not that, he actually produces turds, lumps of them 40 00:03:17,751 --> 00:03:22,043 Well, what you call "turds" are in fact... 41 00:03:22,209 --> 00:03:25,334 The explosion of his suppressed emotion 42 00:03:25,501 --> 00:03:28,043 So, emotions are dark and chunky... 43 00:03:28,209 --> 00:03:30,126 Which rolls tinkling out? 44 00:03:30,709 --> 00:03:35,793 Indeed, emotions begin in a bright and chromatic form 45 00:03:36,626 --> 00:03:39,876 But after being churned around from heart to liver to lung... 46 00:03:40,043 --> 00:03:45,584 Being churned more and more, more and more 47 00:03:46,334 --> 00:03:48,751 They become dark and chunky like fried chestnut 48 00:03:49,668 --> 00:03:52,334 Dark and chunky they may appear 49 00:03:52,501 --> 00:03:56,501 It's all tender and sweet once you crack it open 50 00:03:56,668 --> 00:04:00,334 As long as we still have... Music! 51 00:07:00,293 --> 00:07:01,459 To begin our story 52 00:07:01,626 --> 00:07:03,876 We better go back to some months... 53 00:07:04,043 --> 00:07:06,709 Before the Perfect Andy Concert 54 00:07:08,376 --> 00:07:16,376 Pay up! Pay up! 55 00:07:22,584 --> 00:07:25,501 A lot of things were happening then 56 00:07:25,793 --> 00:07:30,293 Say, the stock index had shot up to 28,000 points 57 00:07:30,668 --> 00:07:33,918 But then what did we kids know? 58 00:07:34,626 --> 00:07:37,626 Morning, Head Master 59 00:07:38,126 --> 00:07:40,668 Bye, Head Master 60 00:07:42,209 --> 00:07:45,501 All we knew was Head Master acted strange 61 00:07:45,709 --> 00:07:47,043 Disappearing all the time 62 00:07:48,584 --> 00:07:53,168 The whole school fell into Miss Chan's care 63 00:07:53,709 --> 00:07:56,793 Then the milk became thinner and thinner 64 00:07:57,084 --> 00:07:59,626 The biscuits smaller and smaller 65 00:08:00,293 --> 00:08:01,293 Miss Chan... 66 00:08:01,459 --> 00:08:04,334 Pray tell, what's this dark and chunky thing? 67 00:08:04,501 --> 00:08:05,501 Sugar-fried chestnut 68 00:08:05,543 --> 00:08:08,001 Now repeat after me 69 00:08:08,168 --> 00:08:10,626 Sugar-fried chestnut is brilliant! 70 00:08:10,793 --> 00:08:15,084 Sugar-fried chestnut is brilliant! 71 00:08:15,418 --> 00:08:17,001 Kids, it's fine if you can't crack it 72 00:08:17,168 --> 00:08:19,001 You can always try again tomorrow 73 00:08:19,168 --> 00:08:22,293 Now write you name clearly on your chestnut 74 00:08:22,459 --> 00:08:24,084 And Head Prefect'll help me collect them 75 00:08:24,251 --> 00:08:26,876 Pay up! Pay up! 76 00:08:27,043 --> 00:08:29,876 Pay up! Pay up! 77 00:08:31,251 --> 00:08:32,834 Time's up, go! 78 00:08:49,209 --> 00:08:52,126 We're firm! We're beefy firm! 79 00:08:53,501 --> 00:08:57,626 I have firm wrists today, thank you Alma mater! 80 00:08:57,834 --> 00:09:01,251 My calves are firm, thank you Alma mater! 81 00:09:02,668 --> 00:09:06,459 Our rice tickets are beefy firm, thank you Alma mater! 82 00:09:06,751 --> 00:09:09,251 "Beefy Firm Kindergarten Alumni Fundraising Night" 83 00:09:23,793 --> 00:09:26,584 Sorry, I got hold up at Mars 84 00:09:26,793 --> 00:09:28,876 And can't make it to this meaningful event 85 00:09:29,043 --> 00:09:31,084 As a gesture from the outer space... 86 00:09:31,251 --> 00:09:33,668 I present you this 87 00:09:33,876 --> 00:09:35,501 Thank you Alma mater! 88 00:09:41,834 --> 00:09:45,501 "Payable to: Beefy Firm Kindergarten" 89 00:10:28,251 --> 00:10:30,001 Thank you old boys and girls 90 00:10:30,376 --> 00:10:36,668 Tonight, we've raised a total of $58,660,000! 91 00:10:36,876 --> 00:10:39,209 Hey, wake up! 92 00:10:39,626 --> 00:10:43,459 You'd get fired if they catch you sleeping 93 00:10:43,668 --> 00:10:46,001 An oracle! 94 00:10:46,209 --> 00:10:47,959 What did you see? The lottery numbers? 95 00:10:48,126 --> 00:10:51,334 Close... the jackpot 96 00:10:51,501 --> 00:10:54,418 What, porridge again? 97 00:10:54,584 --> 00:10:57,501 You want lobster? They're cutting our electricity soon 98 00:10:57,668 --> 00:11:00,334 Jackpot this is, trust me! 99 00:11:00,543 --> 00:11:03,043 You go get some of those... 100 00:11:03,209 --> 00:11:08,084 Dangling dandling stuff to dress up the school 101 00:11:08,251 --> 00:11:09,501 What dangling dandling stuff? 102 00:11:09,668 --> 00:11:17,001 Decorations! Loads of flashy, flashy light-bulbs! 103 00:11:17,168 --> 00:11:18,751 No more electricity soon 104 00:11:18,918 --> 00:11:22,043 You help pay up first 105 00:11:22,209 --> 00:11:23,209 Shoot 106 00:11:37,543 --> 00:11:42,001 Mother, are you coming to the Fundraising tomorrow? 107 00:11:42,168 --> 00:11:43,709 Of course 108 00:11:43,918 --> 00:11:47,459 I want to witness the closing of this shabby school 109 00:11:47,626 --> 00:11:51,584 No! No way! Stay open, please! 110 00:11:51,751 --> 00:11:52,959 What's with you? 111 00:11:53,251 --> 00:11:58,459 After one semester, I'm going to crack my chestnut soon 112 00:11:58,751 --> 00:11:59,751 Frock 113 00:12:08,418 --> 00:12:10,251 Told you the electricity was going 114 00:12:21,084 --> 00:12:23,751 This time it must work 115 00:12:23,918 --> 00:12:27,501 After so many years, with so many students 116 00:12:27,834 --> 00:12:29,084 Hea... Head Master 117 00:12:29,251 --> 00:12:31,959 I thought you e... evaporated? 118 00:12:32,084 --> 00:12:37,043 You cheeky boy! Owe you a few months' rent... 119 00:12:37,209 --> 00:12:41,376 And I got the red-paint treatment! 120 00:12:41,543 --> 00:12:44,501 That's Stan... standard procedure 121 00:12:45,793 --> 00:12:49,959 You got the stuff to fill them up later? 122 00:12:50,126 --> 00:12:51,293 Cost me few hundred bucks 123 00:12:51,459 --> 00:12:55,376 This time, we're hitting the jackpot 124 00:12:55,543 --> 00:12:56,376 What if you don't? 125 00:12:56,543 --> 00:12:58,084 I join my home lot 126 00:12:58,251 --> 00:12:59,251 Shoot 127 00:12:59,626 --> 00:13:01,001 "Block For Sale" 128 00:13:17,293 --> 00:13:19,834 13771 calling console, we've a situation 129 00:13:20,001 --> 00:13:21,668 A bunch of good-for-nothing appears 130 00:13:21,834 --> 00:13:24,209 They're heading Tai Kok Tsui, over 131 00:13:24,376 --> 00:13:25,959 Heading towards Tai Kok Tsui, over 132 00:13:26,126 --> 00:13:27,626 Report exact location 133 00:13:27,793 --> 00:13:29,251 Nearby Tai Kok Tsui $10 Shop 134 00:13:29,418 --> 00:13:31,876 Opposite Lucky Seafood Restaurant, over 135 00:13:32,043 --> 00:13:34,543 Just say Springfield Kindergarten, dummy 136 00:13:34,709 --> 00:13:36,376 Springfield Kindergarten? 137 00:13:36,543 --> 00:13:38,376 Right, Springfield Kindergarten 138 00:13:38,543 --> 00:13:40,144 With its pitiful campus, even more pitiful teachers 139 00:13:40,168 --> 00:13:42,293 Students there are the lowliest of the lowly 140 00:13:42,459 --> 00:13:44,209 A waste of oxygen, over 141 00:13:44,376 --> 00:13:46,126 A waste of oxygen? Over 142 00:13:46,293 --> 00:13:47,668 To raise money to pay the rent 143 00:13:47,834 --> 00:13:50,334 The school's hosting a Fundraising tonight, called... 144 00:13:50,959 --> 00:13:52,668 "Hit the Jackpot or Join the Home Lot" 145 00:13:52,834 --> 00:13:54,001 Targeted at the alumni 146 00:13:54,168 --> 00:13:57,126 Old boys and girls alike, all shoddy creatures, will gather 147 00:13:57,293 --> 00:13:59,084 Better dead than fed, over 148 00:13:59,209 --> 00:14:00,668 Better dead than fed? Over 149 00:14:00,834 --> 00:14:02,584 That Springfield Kindergarten... 150 00:14:02,751 --> 00:14:04,185 I was there for less than a semester 151 00:14:04,209 --> 00:14:05,876 That failed my promotion here 152 00:14:07,293 --> 00:14:09,209 "Old man, you threw me in Springfield" 153 00:14:09,376 --> 00:14:12,293 "Did you pick me up from a garbage field?" 154 00:14:19,834 --> 00:14:21,084 Congratulations, Head Master 155 00:14:21,209 --> 00:14:22,519 What a bunch of champion students! 156 00:14:22,543 --> 00:14:23,709 You're too kind 157 00:14:23,876 --> 00:14:26,209 I'm your District Councilor, Mrs Cheshire Wu 158 00:14:26,376 --> 00:14:27,976 Tell your students to keep voting for me 159 00:14:28,043 --> 00:14:28,834 Let's build our district together 160 00:14:29,001 --> 00:14:30,001 I shall, I shall 161 00:14:30,126 --> 00:14:32,501 Hey, Head Master, I'm Tic 162 00:14:32,668 --> 00:14:34,209 Say, hair all gone, huh? 163 00:14:34,543 --> 00:14:36,503 - I mustn't keep you from your guests - You're not 164 00:14:36,668 --> 00:14:38,001 No worry, I've a secret formula 165 00:14:38,168 --> 00:14:40,209 It works like magic 166 00:14:40,751 --> 00:14:45,834 "No poo poo please" 167 00:14:48,251 --> 00:14:51,251 Welcome everybody 168 00:14:51,418 --> 00:14:54,418 Visit our school 169 00:14:54,584 --> 00:14:55,876 Handicap, odds to home... 170 00:14:56,043 --> 00:14:57,584 Hello, I'm Mrs Cheshire Wu 171 00:14:58,084 --> 00:14:59,251 Your District Councilor 172 00:14:59,418 --> 00:15:04,334 We've prepared a present 173 00:15:04,501 --> 00:15:07,918 Put under your chair 174 00:15:08,084 --> 00:15:12,126 Sugar-fried chestnut 175 00:15:12,251 --> 00:15:14,209 Very nice 176 00:15:14,501 --> 00:15:15,709 Chunky stuff 177 00:15:15,876 --> 00:15:17,793 Stick to the script, ok? 178 00:15:21,793 --> 00:15:22,543 Thanks to mother school 179 00:15:22,709 --> 00:15:26,793 I first learnt the term "Pay Up" here 180 00:15:26,959 --> 00:15:28,293 My colouring, too 181 00:15:28,459 --> 00:15:30,959 Thank you, mother school! 182 00:15:31,168 --> 00:15:33,918 We support you, Head Master! 183 00:15:35,043 --> 00:15:37,834 My legs went limp earlier, I dropped into the shit-pit 184 00:15:38,584 --> 00:15:39,584 Thank you, mother school! 185 00:15:39,668 --> 00:15:42,168 The Filipino maid said, "$20 pork" 186 00:15:42,418 --> 00:15:44,751 I cut it, "$22" 187 00:15:44,918 --> 00:15:48,584 The maid said, "No, $20 pork" 188 00:15:48,751 --> 00:15:51,626 So I cut it, "$18" 189 00:15:51,793 --> 00:15:55,751 She said, "No, $20" 190 00:15:57,168 --> 00:15:59,048 I learnt English and arithmetic here, thank you 191 00:15:59,084 --> 00:16:01,626 So you think a kindergarten graduate is doomed 192 00:16:01,793 --> 00:16:03,168 Good for nothing? 193 00:16:03,334 --> 00:16:05,459 Now let's do 194 00:16:05,626 --> 00:16:07,126 some positive thinking 195 00:16:07,293 --> 00:16:09,834 You go: hey, there's no free meal on earth 196 00:16:10,001 --> 00:16:11,418 I go: but you're in luck tonight 197 00:16:11,584 --> 00:16:13,793 This Magic Cleaning Glove, nanotechnology, no BS 198 00:16:13,959 --> 00:16:15,668 Kids, you know what nanotechnology is? 199 00:16:15,834 --> 00:16:16,834 Forget I asked 200 00:16:17,001 --> 00:16:19,001 But cleaning is something we do everyday 201 00:16:19,209 --> 00:16:20,969 What can we trust? It concerns our wellbeing 202 00:16:21,001 --> 00:16:22,001 But we have this! 203 00:16:22,126 --> 00:16:24,376 You go to Harrods, to Selfridges and check 204 00:16:24,543 --> 00:16:26,394 $188 for a pair of my nano-cleaning glove, no kidding 205 00:16:26,418 --> 00:16:27,977 For how much am I selling this tonight? 206 00:16:28,001 --> 00:16:29,561 I tell you later, in case you freak out 207 00:16:29,709 --> 00:16:31,102 Cleaning window blinds is a fuss, no? 208 00:16:31,126 --> 00:16:32,459 Only with regular cleaning cloth 209 00:16:32,626 --> 00:16:34,543 But not our nano-cleaning glove 210 00:16:34,709 --> 00:16:36,084 Retail price, $188 211 00:16:36,251 --> 00:16:37,668 You check it out yourselves 212 00:16:37,834 --> 00:16:40,001 But I tell you what, today is bargain day 213 00:16:40,209 --> 00:16:41,251 And I'm going to shock you 214 00:16:41,418 --> 00:16:43,293 Say no more, you buy from me today 215 00:16:43,459 --> 00:16:45,043 I throw in a pair of cotton legging 216 00:16:45,251 --> 00:16:47,126 Legging in summer 217 00:16:47,293 --> 00:16:48,334 means rash, you say 218 00:16:48,501 --> 00:16:50,001 Don't blink, you watch carefully 219 00:16:50,168 --> 00:16:51,668 Not a trace of rash, right? 220 00:16:51,834 --> 00:16:52,918 Oh oh oh, but why? 221 00:16:53,084 --> 00:16:54,751 This summer heat can cook a sausage 222 00:16:54,918 --> 00:16:56,084 Why not even rash? 223 00:16:56,251 --> 00:16:57,751 But that's the magic of nano 224 00:16:57,918 --> 00:16:59,376 You know how much it cost at Isetan? 225 00:16:59,543 --> 00:17:01,834 No more or less, $188 226 00:17:02,001 --> 00:17:04,126 Today it doesn't cost one cent 227 00:17:04,293 --> 00:17:05,584 Holy Buddha, not even one cent! 228 00:17:05,751 --> 00:17:07,376 You buy one pair of my magic glove 229 00:17:07,543 --> 00:17:08,543 The legging comes free 230 00:17:08,626 --> 00:17:10,043 But only tonight 231 00:17:10,251 --> 00:17:11,709 The nano-legging for you 232 00:17:11,876 --> 00:17:12,876 Not your sausage-legging 233 00:17:13,043 --> 00:17:14,209 All less than $100 234 00:17:14,376 --> 00:17:15,685 I shouldn't have said sausage, I know 235 00:17:15,709 --> 00:17:18,168 Now you think if only I'd throw in some sausages too 236 00:17:18,334 --> 00:17:20,126 Done! For my dear customers tonight 237 00:17:20,293 --> 00:17:21,459 I introduce my nano-sausage 238 00:17:21,626 --> 00:17:23,543 But what's the secret with this sausage? 239 00:17:23,709 --> 00:17:25,543 You take a bite and you won't regret 240 00:17:27,918 --> 00:17:31,084 Dear, I'm not exactly free to wander around outside 241 00:17:31,584 --> 00:17:33,834 But, Head Master, I support you 242 00:17:35,793 --> 00:17:39,293 "Freedom gone, freedom drown" 243 00:17:39,459 --> 00:17:43,293 "Heartache, heartbreak, heart still strong" 244 00:17:43,459 --> 00:17:47,293 "One step wrong, my sentence long" 245 00:17:47,459 --> 00:17:51,501 "I sing you my song" 246 00:17:52,126 --> 00:17:54,834 Parents on my left, audience too... 247 00:17:55,001 --> 00:17:56,751 Sing along, loud! 248 00:17:56,918 --> 00:18:01,001 Thank you everybody, tonight we've raised the sum of... 249 00:18:01,168 --> 00:18:04,584 $367.40! 250 00:18:04,751 --> 00:18:07,834 Thank you! 251 00:18:08,001 --> 00:18:10,126 The beef's excellent tonight! 252 00:18:10,293 --> 00:18:11,584 It's most delicious! 253 00:18:11,751 --> 00:18:13,709 We support you, Head Master! 254 00:18:14,876 --> 00:18:17,043 The fish ball, it's yummy! 255 00:18:17,251 --> 00:18:18,959 We're here, Head Master! 256 00:18:19,793 --> 00:18:21,334 This charm, stick it up front 257 00:18:21,501 --> 00:18:23,418 Nobody will dare disturb you further 258 00:18:25,001 --> 00:18:26,959 This windmill is a token I prayed for you 259 00:18:27,126 --> 00:18:28,834 This bowl of fish can block away bad luck 260 00:18:29,001 --> 00:18:30,543 This banana, you won't famish 261 00:18:30,709 --> 00:18:32,376 Great, we're left to eating bananas 262 00:18:35,334 --> 00:18:38,876 Head Master, we're worthless... we can't even feed ourselves 263 00:18:39,584 --> 00:18:44,126 You're a sweet lot, it's me who's worthless 264 00:18:50,459 --> 00:18:51,459 What a sweet gathering 265 00:18:51,626 --> 00:18:53,043 I'm Mrs Cheshire Wu 266 00:18:53,209 --> 00:18:55,709 Your District Councilor, vote for me 267 00:18:56,084 --> 00:18:57,709 I must get back to the office now 268 00:18:57,876 --> 00:19:00,001 See you, Head Master, thanks 269 00:19:00,418 --> 00:19:02,084 Enjoy your meal, goodnight 270 00:19:06,918 --> 00:19:08,626 I'm on my way back 271 00:19:08,834 --> 00:19:11,126 A total waste of time 272 00:19:11,793 --> 00:19:14,293 I'm hanging up, don't want to break my neck here 273 00:19:23,668 --> 00:19:28,584 "A haze of the wood flutters and palpitates" 274 00:19:29,168 --> 00:19:34,584 "As if there's a dance of light and shadow" 275 00:19:34,751 --> 00:19:40,501 "A haze of the wood chants aloud" 276 00:19:40,668 --> 00:19:45,334 "As clouds and drizzle pick on the strings" 277 00:19:51,209 --> 00:19:56,626 "Alas, happiness is like rain" 278 00:19:56,876 --> 00:20:01,334 "It lasts no longer than morning mist" 279 00:20:01,959 --> 00:20:07,501 "What counts is that when we fall..." 280 00:20:08,043 --> 00:20:10,668 "I could dance with your simmering light" 281 00:20:10,834 --> 00:20:12,418 This auntie Cheshire... 282 00:20:12,543 --> 00:20:15,334 She happened to have a heart of music 283 00:20:15,668 --> 00:20:19,251 Mother said she was a singer when young 284 00:20:19,793 --> 00:20:21,293 What happened next... 285 00:20:21,459 --> 00:20:25,209 Started with her uncontrollable urge to crap 286 00:20:28,251 --> 00:20:29,519 Your students, they can really sing 287 00:20:29,543 --> 00:20:32,501 But... singing doesn't cost a dime 288 00:20:32,668 --> 00:20:35,626 Head Master taught us to sing with all his heart 289 00:20:35,793 --> 00:20:37,626 And you worry about money with their singing? 290 00:20:37,793 --> 00:20:39,918 Put together a choir and hit the jackpot! 291 00:20:40,084 --> 00:20:41,084 Jackpot? 292 00:20:42,001 --> 00:20:43,751 Sure, lots of commercial promotions 293 00:20:43,918 --> 00:20:45,584 take place everyday 294 00:20:45,751 --> 00:20:47,191 And they all need someone to perform 295 00:20:47,334 --> 00:20:49,334 Such activities feed many people 296 00:20:50,334 --> 00:20:52,876 But, with their awful bearing... 297 00:20:53,043 --> 00:20:57,543 Will people want to see them sing? 298 00:20:58,001 --> 00:21:02,876 - Not them, but the kids - The parents may not agree 299 00:21:04,126 --> 00:21:05,834 Why won't they? It's summer holiday 300 00:21:06,001 --> 00:21:07,769 Such activities take the kids off their hands 301 00:21:07,793 --> 00:21:10,126 - All free of charge, they'll surely agree - Really? 302 00:21:13,834 --> 00:21:16,459 You're not becoming a blubbering pawn! 303 00:21:16,626 --> 00:21:18,418 Mother... I'm to sing! 304 00:21:18,584 --> 00:21:20,209 Sing, blubber, it's all the same 305 00:21:20,376 --> 00:21:22,668 And to blubber in public, no less 306 00:21:22,834 --> 00:21:24,626 You'll get wind in your tummy 307 00:21:24,793 --> 00:21:26,376 You get sick 308 00:21:26,543 --> 00:21:28,168 And I get to pay the doctor's bill 309 00:21:28,334 --> 00:21:31,209 So I end up being the blubbering fool 310 00:21:31,376 --> 00:21:32,959 Do you think I'm stupid? 311 00:21:33,126 --> 00:21:36,168 Head Master says it's a "sea and lake" thing 312 00:21:36,376 --> 00:21:39,709 "A sea and lake thing"! Is he triad? 313 00:21:39,876 --> 00:21:41,626 What a broken school this is 314 00:21:41,793 --> 00:21:43,876 I must get you another school asap 315 00:21:44,043 --> 00:21:46,001 Blubbering for the sea and lake! 316 00:21:46,168 --> 00:21:49,418 If they must, go get a decent voice 317 00:21:49,584 --> 00:21:52,334 Why take in a broken pitch like yours? 318 00:21:52,918 --> 00:21:56,793 Head Master says my meaty built makes an enchanting voice 319 00:21:56,959 --> 00:21:59,168 As if you sing with your fat ass 320 00:21:59,334 --> 00:22:02,001 Meaty built and enchanting voice, what nonsense 321 00:22:02,834 --> 00:22:06,334 "La, la, la..." 322 00:22:07,334 --> 00:22:10,709 "La, la, la..." 323 00:22:11,334 --> 00:22:14,584 "La, la, la..." 324 00:22:15,168 --> 00:22:17,418 "La, la, la..." 325 00:22:18,709 --> 00:22:24,293 "La, la, la..." 326 00:22:24,584 --> 00:22:27,209 "Six piggies, six piggies" 327 00:22:27,376 --> 00:22:30,376 "Six swinging piggy heads" 328 00:22:30,543 --> 00:22:33,251 "Boil an egg, boil an egg" 329 00:22:33,418 --> 00:22:36,293 "Boil an egg for me to eat" 330 00:22:36,543 --> 00:22:39,334 "Goo goo... goo gooo" 331 00:22:39,543 --> 00:22:42,376 "Boil an egg to sweeten my heart" 332 00:22:42,584 --> 00:22:45,251 "Sweetened heart, sweetened heart" 333 00:22:45,418 --> 00:22:49,251 "Boil an egg to ease my trouble" 334 00:22:49,834 --> 00:22:52,209 As it turned out, after we finished our song 335 00:22:52,376 --> 00:22:54,793 The parents all changed their minds 336 00:23:01,501 --> 00:23:05,043 Maybe our singing actually touched them 337 00:23:05,209 --> 00:23:07,084 Or whatever 338 00:23:07,459 --> 00:23:08,751 Anyway, on this day 339 00:23:08,918 --> 00:23:12,459 The Springfield Choir was formed 340 00:23:14,751 --> 00:23:18,126 How fantastic is the power of music! 341 00:23:27,418 --> 00:23:30,834 Lower abdomen... 342 00:23:31,209 --> 00:23:35,084 Where you feel the pee waiting to pour out 343 00:23:35,334 --> 00:23:39,501 Breathe with your lower abdomen 344 00:23:40,459 --> 00:23:41,959 We practiced hard 345 00:23:42,126 --> 00:23:47,501 And Head Master looked everywhere to find us a manager 346 00:23:48,418 --> 00:23:50,293 He rather insisted that... 347 00:23:50,501 --> 00:23:52,626 Only the best will do 348 00:23:52,793 --> 00:23:53,793 "Golden Manager" 349 00:23:54,293 --> 00:23:56,126 Hey, here's a demo tape for you to listen 350 00:23:56,293 --> 00:23:58,793 A cassette tape? 351 00:23:59,918 --> 00:24:03,126 Maybe the second best will do? 352 00:24:07,376 --> 00:24:08,459 "Silver Manager" 353 00:24:11,334 --> 00:24:14,376 Or the third best? 354 00:24:16,709 --> 00:24:18,251 "Bronze Manager" 355 00:24:29,001 --> 00:24:32,751 No worry, I've a pal who's connected north and south 356 00:24:33,376 --> 00:24:34,959 He'll be able to help 357 00:24:42,501 --> 00:24:47,293 "Traveling the world is a tricky path" 358 00:24:47,751 --> 00:24:52,876 "I can imagine you doubting your choice now" 359 00:24:53,334 --> 00:24:57,918 "What lies in front is a long way" 360 00:24:58,084 --> 00:25:03,334 "Who says a decision is easy?" 361 00:25:04,293 --> 00:25:09,584 "The future path is an unknown, please consider carefully" 362 00:25:09,751 --> 00:25:15,043 "Pray tell, have you ever regretted?" 363 00:25:15,209 --> 00:25:19,834 "Alas, it is too late to turn back now" 364 00:25:20,001 --> 00:25:24,959 "Taking the path reduces one to tears" 365 00:25:25,501 --> 00:25:30,751 "You shed tears, in reflection of your affection" 366 00:25:30,876 --> 00:25:36,459 "Tears are dried, but past events linger" 367 00:25:37,001 --> 00:25:41,668 "There's a vow inside that cannot be broken" 368 00:25:41,834 --> 00:25:46,793 "I can only hope, we will meet one day" 369 00:25:47,418 --> 00:25:52,293 "I can only hope, we will meet one day" 370 00:25:53,084 --> 00:25:58,251 "I can only hope, we will meet one day" 371 00:26:05,918 --> 00:26:07,376 Welcome, everybody... 372 00:26:07,543 --> 00:26:09,334 I sing awfully, you mustn't mock me 373 00:26:09,501 --> 00:26:10,793 You sing well 374 00:26:10,959 --> 00:26:12,334 This's Plastic Manager, Big M 375 00:26:12,501 --> 00:26:14,334 Plastic but not ballastic 376 00:26:14,501 --> 00:26:16,543 Call me Big M 377 00:26:17,418 --> 00:26:19,378 Head Master is an honour graduate at Music Academy 378 00:26:19,501 --> 00:26:21,019 - He specialised in vocal art - I totally get it, 379 00:26:21,043 --> 00:26:22,418 we're both men with a past 380 00:26:22,584 --> 00:26:23,293 As one says... 381 00:26:23,459 --> 00:26:27,126 Any port in a storm, a Mary finds a Tom 382 00:26:28,959 --> 00:26:29,977 You tell me what's on your mind 383 00:26:30,001 --> 00:26:32,668 The rest is for people like me with an ace up the sleeve 384 00:26:32,834 --> 00:26:34,043 Or a duo up the stage 385 00:26:35,501 --> 00:26:36,918 Or a trio up the... 386 00:26:37,084 --> 00:26:38,668 Stop buzzing, won't you? 387 00:26:38,834 --> 00:26:41,293 Can you arrange something for the kids to test the water? 388 00:26:41,459 --> 00:26:43,334 Sure. Anytime. How 'bout tomorrow? 389 00:26:43,501 --> 00:26:45,959 A mall in Shenzhen is eager to try things out 390 00:26:46,126 --> 00:26:47,126 Tomorrow then 391 00:26:47,168 --> 00:26:49,626 Tomorrow? 392 00:26:49,793 --> 00:26:52,001 We didn't go yesterday, right? 393 00:27:18,501 --> 00:27:21,334 - Cocky, be quick! - Get you 394 00:27:40,084 --> 00:27:41,084 You're showing me this? 395 00:27:41,126 --> 00:27:42,876 A dead space? 396 00:27:43,001 --> 00:27:44,841 We've brought in gimmicks to boost the traffic 397 00:27:45,001 --> 00:27:47,459 What traffic? And what gimmicks? 398 00:27:48,793 --> 00:27:50,251 Say, this bin 399 00:27:50,418 --> 00:27:51,918 You think it's a bin... 400 00:27:53,084 --> 00:27:54,293 It's a man! 401 00:27:55,709 --> 00:27:59,251 Tricky, huh, fooling everyone... 402 00:27:59,543 --> 00:28:00,543 Fired! 403 00:28:01,209 --> 00:28:02,394 And what's this thing doing here? 404 00:28:02,418 --> 00:28:04,102 Applying for the Guinness Record of the World 405 00:28:04,126 --> 00:28:06,751 Embracing a pillar for the longest time! 406 00:28:07,834 --> 00:28:08,876 Gone! 407 00:28:10,793 --> 00:28:12,126 Now, what on earth is this? 408 00:28:12,293 --> 00:28:14,918 A very photogenic installation piece 409 00:28:15,043 --> 00:28:16,543 You see, the whole set 410 00:28:16,709 --> 00:28:17,876 of a pig's intestines is here 411 00:28:18,043 --> 00:28:19,251 Drawing people to come and see 412 00:28:19,418 --> 00:28:21,168 - Where're the people then? - People... 413 00:28:22,043 --> 00:28:23,918 Floury, we need to heat up the mall 414 00:28:24,084 --> 00:28:25,418 Done 415 00:28:26,126 --> 00:28:27,209 No problem 416 00:28:51,251 --> 00:28:55,043 What?...My son, he's blubbering! 417 00:29:01,459 --> 00:29:03,793 Look, traffic! 418 00:29:30,459 --> 00:29:35,918 "A spring breeze kisses me like an egg, egg, egg tart" 419 00:29:36,126 --> 00:29:41,709 "A dragonfly on the water hops, hops, hops and nods" 420 00:29:42,084 --> 00:29:47,543 "Drops of spring shower fall like grapes, grapes, grapes" 421 00:29:47,876 --> 00:29:53,418 "All things are ready to grow, a wind to blow" 422 00:29:53,834 --> 00:29:59,168 "Winter is over like a ripen apple" 423 00:29:59,501 --> 00:30:05,334 "Rocking as gently as a farewell prayer" 424 00:30:05,959 --> 00:30:11,543 "A spring breeze kisses me like a bean, bean, bean curd" 425 00:30:11,834 --> 00:30:17,293 "A watery crook hurries watery, watery pass" 426 00:30:17,668 --> 00:30:23,126 "A little frog struts like a boiled, boiled, boiled egg" 427 00:30:23,543 --> 00:30:29,126 "All things are ready to grow, a wind to blow" 428 00:30:29,501 --> 00:30:35,001 "Winter is over like a pumpkin" 429 00:30:35,168 --> 00:30:40,876 "Rocking as gently as a napping nanny" 430 00:30:41,543 --> 00:30:47,709 "A spring breeze kisses me like an egg, egg, egg tart" 431 00:30:48,043 --> 00:30:53,543 "All things are bouncing about, I'm ready to take off" 432 00:30:53,834 --> 00:30:57,376 "I'm ready to take off" 433 00:30:59,668 --> 00:31:02,918 Ladies and gentlemen, the Springfield Choir 434 00:31:03,084 --> 00:31:05,834 Traffic! 435 00:31:19,918 --> 00:31:23,418 Ladies and gentlemen, the Springfield Choir 436 00:31:23,751 --> 00:31:25,251 Bravo! 437 00:31:25,793 --> 00:31:29,043 "My passion is like a pot of fire" 438 00:31:29,376 --> 00:31:32,418 "Burning up the whole desert" 439 00:31:33,043 --> 00:31:36,418 "The sun hides away from me" 440 00:31:36,876 --> 00:31:40,418 "It's scared of me, the fire of love" 441 00:31:42,418 --> 00:31:45,876 "You give me raindrops to moisten my heart" 442 00:31:46,043 --> 00:31:49,584 "I bring you breezes to blow open your buds" 443 00:31:49,751 --> 00:31:53,376 "Buds of love, belonging to you and me" 444 00:31:53,584 --> 00:31:59,376 "The love between us is like a passionate desert" 445 00:32:01,209 --> 00:32:04,668 "With me there, the desert will never be lonely" 446 00:32:04,918 --> 00:32:08,376 "But filled with flowers of youth" 447 00:32:08,668 --> 00:32:12,209 "I'm singing aloud, with you backing up gently" 448 00:32:12,459 --> 00:32:16,293 "We're drunk in this river of love in the desert" 449 00:32:18,084 --> 00:32:21,543 "A passionate desert" 450 00:32:26,043 --> 00:32:29,418 Bye, Head Master! Bye, Miss Chan! 451 00:32:31,209 --> 00:32:34,793 It's late, you go home now 452 00:32:34,959 --> 00:32:38,293 I've a night shift later 453 00:32:38,459 --> 00:32:39,793 Can you handle this or not? 454 00:32:39,959 --> 00:32:44,334 Hit the jackpot or join the home lot 455 00:32:44,501 --> 00:32:47,293 You fool, it's not funny 456 00:33:04,543 --> 00:33:05,918 The bride's duck-footed 457 00:33:06,084 --> 00:33:07,709 The groom has treacherous cheeks 458 00:33:07,876 --> 00:33:09,293 And athletic feet 459 00:33:09,793 --> 00:33:10,793 Poor couple! 460 00:33:10,876 --> 00:33:14,168 We first wanted our wedding in Hongkong 461 00:33:14,334 --> 00:33:15,543 At Disney 462 00:33:15,751 --> 00:33:17,918 Candy adores Tweety 463 00:33:18,084 --> 00:33:19,364 A thirty-something? Tweety? Yuk 464 00:33:19,459 --> 00:33:20,876 But Tweety doesn't live at Disney 465 00:33:21,043 --> 00:33:22,918 How would one know? 466 00:33:23,209 --> 00:33:25,001 - What a puffy face - Poor couple! 467 00:33:25,168 --> 00:33:27,918 We considered an underwater wedding 468 00:33:28,084 --> 00:33:31,168 But Candy doesn't like the fish biting her toes 469 00:33:31,334 --> 00:33:33,459 She doesn't know about fins 470 00:33:33,626 --> 00:33:34,876 Told you she's duck-footed 471 00:33:35,043 --> 00:33:36,668 And a bucket for waist 472 00:33:36,876 --> 00:33:38,251 Poor couple! 473 00:33:38,376 --> 00:33:40,334 Then I remembered our company mall 474 00:33:40,501 --> 00:33:42,501 Which recently invited a bunch of kids to sing 475 00:33:42,668 --> 00:33:43,959 And they're so cute! 476 00:33:44,126 --> 00:33:46,043 Cute? A thirty-something? Yuk 477 00:33:46,209 --> 00:33:47,709 With treacherous cheeks 478 00:33:47,876 --> 00:33:49,709 Poor couple! 479 00:33:49,876 --> 00:33:51,084 Now what're they up to? 480 00:33:51,709 --> 00:33:54,209 I shudder to think 481 00:33:54,751 --> 00:33:56,251 Poor couple! 482 00:34:01,334 --> 00:34:04,918 "My love with you, it is white as snow" 483 00:34:05,501 --> 00:34:09,293 "Destined not to be tainted with dust" 484 00:34:10,168 --> 00:34:14,168 "Fabrications are forever nightmarish" 485 00:34:14,418 --> 00:34:18,334 "Your heart must not shake" 486 00:34:19,209 --> 00:34:23,418 "When you see snowflakes float" 487 00:34:23,584 --> 00:34:27,584 "Snow here for me would already be deep" 488 00:34:28,126 --> 00:34:32,959 "Lonely are two separated hearts, we must trust each other" 489 00:34:33,126 --> 00:34:39,376 "Our true hearts have flourished an undying love" 490 00:34:41,918 --> 00:34:45,959 "The wintry plum fears not the snow" 491 00:34:46,293 --> 00:34:50,376 "You are stronger than the others" 492 00:34:50,834 --> 00:34:54,918 "Hear not a word what the wind brings" 493 00:34:55,126 --> 00:34:58,959 "Our hearts are sealed" 494 00:34:59,876 --> 00:35:04,126 "When I see snowflakes float" 495 00:35:04,459 --> 00:35:08,418 "My love for you deepens" 496 00:35:08,876 --> 00:35:13,751 "One day, when I return, I'll reclaim" 497 00:35:14,043 --> 00:35:19,751 "The true love our two hearts flourished" 498 00:35:22,793 --> 00:35:27,668 "One day, when I return, I'll reclaim" 499 00:35:28,043 --> 00:35:34,376 "The true love our two hearts flourished" 500 00:35:37,126 --> 00:35:39,876 We've really hit the jackpot this time 501 00:35:40,043 --> 00:35:41,543 They're singing for a commercial 502 00:35:48,793 --> 00:35:51,709 "Car, car, car, car, car" 503 00:35:51,876 --> 00:35:57,626 "There's a car, car, car, car, heading to you pa" 504 00:35:57,793 --> 00:36:00,251 "Papa, papa" 505 00:36:00,418 --> 00:36:03,668 "Car, car, car, car, car" 506 00:36:03,834 --> 00:36:09,084 "There's a car, car, car, car, heading to you pa" 507 00:36:09,251 --> 00:36:11,043 - "Watch out, papa, papa" - Good take 508 00:36:11,209 --> 00:36:13,459 Pee-break for the kids 509 00:36:13,876 --> 00:36:15,626 This's going to hit like shit 510 00:36:16,334 --> 00:36:17,751 The electricity's gone 511 00:36:18,043 --> 00:36:19,418 Ah, incidentally... 512 00:36:19,584 --> 00:36:24,418 The performance fees we made, is it possible...? 513 00:36:24,584 --> 00:36:26,043 Say no more 514 00:36:26,459 --> 00:36:29,959 You and me, we're hooked with a string 515 00:36:30,584 --> 00:36:33,084 A string that links to our hearts 516 00:36:35,751 --> 00:36:38,709 From our hearts to our wrists 517 00:36:39,043 --> 00:36:41,043 From our wrists to... 518 00:36:41,209 --> 00:36:42,543 What about the money you owe us? 519 00:36:43,209 --> 00:36:44,209 Excuse me 520 00:36:44,709 --> 00:36:47,126 My dad's cousin, she died 521 00:36:47,293 --> 00:36:48,543 What? Who? 522 00:36:54,543 --> 00:36:57,168 "Mary is my dad's cousin" 523 00:36:57,334 --> 00:37:00,001 "Thirty-something, smooth like hell" 524 00:37:00,168 --> 00:37:02,834 "Mary is my dad's cousin" 525 00:37:03,001 --> 00:37:07,751 "Who looks a bit like... you!" 526 00:37:08,918 --> 00:37:11,459 "Mary is a little doggy" 527 00:37:11,584 --> 00:37:14,251 "Cutesy cutesy, fluffy like hell" 528 00:37:14,418 --> 00:37:17,084 "Mary is a little doggy" 529 00:37:17,251 --> 00:37:22,168 "Watch out, she does... bite you!" 530 00:37:23,084 --> 00:37:25,626 "Mary is my seventh aunt" 531 00:37:25,793 --> 00:37:28,543 "Double-boiled egg, slimly like hell" 532 00:37:28,709 --> 00:37:31,251 "Mary is my seventh aunt" 533 00:37:31,459 --> 00:37:36,501 "Beware, she's such a... bomb!" 534 00:37:37,959 --> 00:37:39,334 You're here 535 00:37:39,501 --> 00:37:42,751 Let me introduce, Mr Boss, Head Master 536 00:37:45,459 --> 00:37:47,126 I need to pee 537 00:37:47,293 --> 00:37:48,126 Go then 538 00:37:48,293 --> 00:37:49,501 Where's the loo? 539 00:37:49,668 --> 00:37:52,209 You ask me? Go find it yourself 540 00:37:58,751 --> 00:37:59,501 Please... 541 00:37:59,668 --> 00:38:00,293 What? 542 00:38:00,501 --> 00:38:03,168 Please, where's the loo? 543 00:38:03,334 --> 00:38:07,793 The loo? What exactly is your purpose? 544 00:38:08,459 --> 00:38:11,043 Do you want to pee, to poo... 545 00:38:11,209 --> 00:38:15,168 To wash your hands, a sauna or a spa? 546 00:38:15,334 --> 00:38:16,334 Ay? 547 00:38:16,418 --> 00:38:19,168 Tell you what, you go straight down 548 00:38:19,334 --> 00:38:21,876 Turn left at the end 549 00:38:22,043 --> 00:38:24,168 Go all the way down 550 00:38:24,334 --> 00:38:26,376 At the end, there'll be four doors 551 00:38:26,543 --> 00:38:29,751 Pick one and see if it fits you 552 00:38:29,918 --> 00:38:31,459 But that's far 553 00:38:31,626 --> 00:38:34,168 Not really, you in a hurry? 554 00:38:34,334 --> 00:38:37,209 Wait here for the shuttle bus then 555 00:38:37,376 --> 00:38:39,209 It comes every 15 minutes 556 00:38:39,709 --> 00:38:40,709 15 minutes? 557 00:38:40,751 --> 00:38:44,501 But it takes that long to go around our house 558 00:38:44,668 --> 00:38:46,834 Or you can take a horse 559 00:38:47,001 --> 00:38:50,084 I can lend you a horse, a thoroughbred 560 00:38:50,251 --> 00:38:52,001 I can't ride 561 00:38:52,168 --> 00:38:53,709 Can you swim? 562 00:38:53,876 --> 00:38:55,334 I breaststroke a bit 563 00:38:55,543 --> 00:38:59,251 Good, you go five rooms down 564 00:38:59,418 --> 00:39:01,209 Inside, there's a jacuzzi 565 00:39:01,376 --> 00:39:05,209 On the other side of the jacuzzi, there's a loo 566 00:39:05,376 --> 00:39:07,501 Be careful, though 567 00:39:07,668 --> 00:39:09,584 That's a fierce pool 568 00:39:09,709 --> 00:39:11,001 You have fins? 569 00:39:11,168 --> 00:39:12,418 Sharks have been sighted 570 00:39:12,584 --> 00:39:14,251 But I only want to pee 571 00:39:14,418 --> 00:39:16,584 Arh, stupid you 572 00:39:16,709 --> 00:39:19,043 Can't you go home to pee? 573 00:39:19,209 --> 00:39:20,293 Where do you live? 574 00:39:20,459 --> 00:39:21,209 Tai Kok Tsui 575 00:39:21,376 --> 00:39:24,709 That's close by... hop on a taxi 576 00:39:24,876 --> 00:39:26,584 And save the trouble 577 00:39:26,751 --> 00:39:29,584 You take the lift next to the main door 578 00:39:29,751 --> 00:39:33,584 Go to ground floor, and... voila, ciao! 579 00:39:36,751 --> 00:39:38,501 I thought you wanted to pee? 580 00:39:38,668 --> 00:39:39,668 Why're you standing here? 581 00:39:39,751 --> 00:39:42,084 To... get a taxi 582 00:39:47,418 --> 00:39:50,084 "Easter, and Mid-autumn" 583 00:39:50,251 --> 00:39:52,918 "Happy holiday, everybody" 584 00:39:53,084 --> 00:39:57,918 "Another year goes around... us!" 585 00:39:59,001 --> 00:40:01,501 "Happy birthday, lucky girl!" 586 00:40:01,668 --> 00:40:04,334 "We wish you, smooth like silk" 587 00:40:04,501 --> 00:40:07,209 "Happy birthday, oh happy birthday" 588 00:40:07,376 --> 00:40:12,376 "Everybody truly loves... you!" 589 00:40:13,251 --> 00:40:16,168 Thank you for having us here, little people! 590 00:40:16,334 --> 00:40:19,709 And many thanks to our birthday girl 591 00:40:19,918 --> 00:40:21,793 Miss Babe! 592 00:40:22,793 --> 00:40:24,668 Pray tell, why such a long pee? 593 00:40:25,918 --> 00:40:26,959 It turned to no. 2 594 00:40:28,793 --> 00:40:30,084 May I introduce... 595 00:40:30,751 --> 00:40:32,626 The Springfield Choir 596 00:40:33,751 --> 00:40:36,209 Yes! Bravo! 597 00:40:43,876 --> 00:40:50,084 "We're spring time, the flowers of spring" 598 00:40:50,251 --> 00:40:56,668 "We're the flowers of spring time" 599 00:40:56,793 --> 00:41:03,126 "We're flowers, spring is our mother" 600 00:41:03,293 --> 00:41:09,709 "Ah, we're the flowers of spring time" 601 00:41:10,001 --> 00:41:16,501 "Tiny morning glories, bla-la-la, la-la-la-la" 602 00:41:16,668 --> 00:41:23,126 "Tiny hibiscuses, tiny lilies," 603 00:41:23,293 --> 00:41:30,043 "We're flowers, spring is our mother" 604 00:41:30,209 --> 00:41:36,501 "Ah, we're the flowers of spring time" 605 00:41:37,001 --> 00:41:43,543 "Tiny orange trumpets, bla-la-la, la-la-la-la" 606 00:41:43,709 --> 00:41:50,293 "Tiny roses, tiny peonies, open up to embrace mother" 607 00:41:50,459 --> 00:41:57,209 "We're flowers, loving our mother" 608 00:41:57,376 --> 00:42:04,876 "We're flowers of spring time" 609 00:42:07,334 --> 00:42:08,751 Say, you must be Miss Chan 610 00:42:09,709 --> 00:42:11,209 What brought you out here? 611 00:42:11,959 --> 00:42:12,959 Are you Hymn? 612 00:42:13,126 --> 00:42:14,876 Head Master's so proud of you 613 00:42:15,043 --> 00:42:17,501 Our token student who studies Architecture at HKU 614 00:42:17,668 --> 00:42:19,543 I quitted 615 00:42:19,751 --> 00:42:21,834 Being a magician is much more fun for me 616 00:42:22,001 --> 00:42:22,709 Fun? 617 00:42:22,959 --> 00:42:25,793 As an architect, we'd all end up building houses like this, no? 618 00:42:26,668 --> 00:42:28,709 Look how ugly they're 619 00:42:29,501 --> 00:42:31,834 But I dream owning one of those 620 00:42:33,001 --> 00:42:34,001 Imagine... 621 00:42:34,459 --> 00:42:36,501 If only I'd get rid of all this in a blink 622 00:42:37,043 --> 00:42:38,543 Now that'd be awesome! 623 00:43:08,334 --> 00:43:10,709 For the 10th Top of the Commercial Pops 624 00:43:10,876 --> 00:43:12,918 Finalists for the Education Division are... 625 00:43:13,834 --> 00:43:15,543 626 00:43:18,043 --> 00:43:20,543 "Cut my toenails, cut my toenails" 627 00:43:20,709 --> 00:43:23,459 "Before my meal I cut my toenails" 628 00:43:23,626 --> 00:43:26,084 "Click, click, click..." 629 00:43:26,251 --> 00:43:28,459 "Ay, I can go on sail!" 630 00:43:29,084 --> 00:43:31,626 "Friends hike and we cut our toenails" 631 00:43:31,834 --> 00:43:34,376 "Classmates barbeque and we cut our toenails" 632 00:43:34,543 --> 00:43:37,334 "Click, click, click" 633 00:43:37,501 --> 00:43:41,251 "Ay, we can go on sail!" 634 00:43:42,751 --> 00:43:45,043 635 00:43:46,459 --> 00:43:50,293 "I go to supermarket with my mother" 636 00:43:50,459 --> 00:43:54,168 "I want sausage she gives me banana" 637 00:43:54,584 --> 00:43:58,209 "I want sausage she gives me banana" 638 00:43:58,376 --> 00:44:02,168 "You eat banana, it beats eating sausage" 639 00:44:02,543 --> 00:44:06,126 "You eat a banana, it beats the sausage" 640 00:44:06,501 --> 00:44:10,251 "I grab the banana, eat it in one gulp!" 641 00:44:11,376 --> 00:44:13,251 642 00:44:17,501 --> 00:44:20,376 "Car, car, car, car, car" 643 00:44:20,543 --> 00:44:25,959 "There's a car, car, car, car heading your way pa" 644 00:44:26,126 --> 00:44:28,876 "Papa, papa, papa" 645 00:44:29,501 --> 00:44:32,334 "Car, car, car, car, car" 646 00:44:32,501 --> 00:44:37,918 "There's a car, car, car, car heading your way pa" 647 00:44:38,084 --> 00:44:40,959 "Watch out, papa, papa" 648 00:44:41,334 --> 00:44:44,334 Now comes the moment of truth 649 00:44:45,293 --> 00:44:49,126 The winner of 10th Top of the Commercial Pops 650 00:44:49,209 --> 00:44:51,793 Education Division, is... 651 00:44:52,459 --> 00:44:58,959 by the Springfield Choir 652 00:45:00,126 --> 00:45:01,376 How cute you're! 653 00:45:02,793 --> 00:45:04,168 You fatso! 654 00:45:06,334 --> 00:45:08,168 Come on, say a few words 655 00:45:10,918 --> 00:45:14,501 Don't be shy, tell us how you feel 656 00:45:15,376 --> 00:45:18,584 I... feel a crap churning down! 657 00:45:26,418 --> 00:45:29,501 "Car, car, car, car, car" 658 00:45:29,668 --> 00:45:34,959 "There's a car, car, car, car heading your way pa" 659 00:45:35,126 --> 00:45:38,043 "Papa, papa, papa" 660 00:45:38,584 --> 00:45:41,876 Maybe there wasn't any crap churning down... 661 00:45:42,376 --> 00:45:43,959 Maybe I was just touched 662 00:45:44,209 --> 00:45:47,626 Actually I had no idea how to be "touched" 663 00:45:48,251 --> 00:45:50,834 I just felt this churning inside 664 00:45:51,418 --> 00:45:55,459 As if I'd break into tears, or giggle like mad 665 00:45:55,918 --> 00:45:57,501 It was weird 666 00:46:02,876 --> 00:46:04,543 After the ceremony 667 00:46:04,751 --> 00:46:07,251 We went for celebration dinner 668 00:46:07,459 --> 00:46:11,084 We kids expected lobster, but it was not to be 669 00:46:11,293 --> 00:46:13,459 Though everybody was happy 670 00:46:13,626 --> 00:46:15,334 A toast to you, Head Master! 671 00:46:15,501 --> 00:46:17,793 Yes, let's drink up! 672 00:46:19,001 --> 00:46:20,001 The electricity! 673 00:46:20,293 --> 00:46:21,626 Now? 674 00:46:21,793 --> 00:46:22,977 Head Master has a few words to say 675 00:46:23,001 --> 00:46:25,834 Right, let's give him a big hand! 676 00:46:26,001 --> 00:46:29,293 Well... actually... 677 00:46:29,751 --> 00:46:32,709 Regarding the electricity at school... 678 00:46:32,876 --> 00:46:33,876 Well said! 679 00:46:34,001 --> 00:46:36,001 Folks, clap your hands! 680 00:46:36,626 --> 00:46:37,626 Let's dig in 681 00:46:37,918 --> 00:46:39,334 Drumstick for you 682 00:46:39,501 --> 00:46:41,043 Please 683 00:46:41,209 --> 00:46:42,293 Let's eat 684 00:46:43,543 --> 00:46:44,043 Head Master wants to know 685 00:46:44,168 --> 00:46:46,043 When're you handing over our money? 686 00:46:46,834 --> 00:46:50,793 Not now, let's eat first 687 00:46:50,959 --> 00:46:52,043 Say no more 688 00:46:52,209 --> 00:46:54,501 We're men with a past 689 00:46:55,209 --> 00:46:59,793 "If there's a will, there's drill!" Right? 690 00:47:02,043 --> 00:47:03,668 I'm on this, pronto 691 00:47:04,793 --> 00:47:05,793 Excuse me 692 00:47:05,959 --> 00:47:09,751 Hey... Aunt Seven, she's dead! 693 00:47:10,709 --> 00:47:11,727 You people... enough is enough! 694 00:47:11,751 --> 00:47:14,334 So, at the celebration dinner 695 00:47:14,501 --> 00:47:17,084 Miss Chan left in a fury 696 00:47:17,293 --> 00:47:21,293 I gallantly finished off her dessert 697 00:47:21,543 --> 00:47:22,543 Yummy 698 00:47:27,209 --> 00:47:28,376 After the award 699 00:47:28,543 --> 00:47:31,168 We were poured with performing offers 700 00:47:31,459 --> 00:47:34,126 Big said we needed to expand 701 00:47:34,543 --> 00:47:36,084 With each audition... 702 00:47:36,251 --> 00:47:38,793 Members of our choir grew 703 00:47:53,793 --> 00:47:57,043 Maybe we can do an IPO... 704 00:48:03,001 --> 00:48:06,876 With more kids came heavier workload 705 00:48:07,209 --> 00:48:11,126 Miss Chan left us and didn't come back 706 00:48:11,626 --> 00:48:14,584 Everything fell into Head Master's hands 707 00:48:17,418 --> 00:48:18,626 And then... 708 00:48:18,918 --> 00:48:21,001 We've hit a real jackpot 709 00:48:21,168 --> 00:48:23,418 Perfect Andy's Concert... 710 00:48:23,584 --> 00:48:25,834 They were looking for kiddo singers 711 00:48:26,001 --> 00:48:28,709 And we were invited for an audition 712 00:48:29,168 --> 00:48:30,501 Perfect Andy... my Crap Idol! 713 00:48:30,751 --> 00:48:33,418 Of course we worked hard to nail the job 714 00:48:41,126 --> 00:48:43,043 We missed Miss Chan 715 00:48:43,209 --> 00:48:45,918 If only she were here 716 00:48:52,209 --> 00:48:53,809 His lung contorts, his liver contorts... 717 00:48:53,918 --> 00:48:57,501 All his intestines contort, he's fine 718 00:48:57,668 --> 00:48:58,959 You call that fine? 719 00:48:59,126 --> 00:49:00,126 Fine 720 00:49:00,168 --> 00:49:01,435 So, is he going to wake up or what? 721 00:49:01,459 --> 00:49:02,834 Try calling him beside his bed 722 00:49:03,001 --> 00:49:05,876 Maybe that'll wake him up 723 00:49:06,626 --> 00:49:08,709 Head Master, we support you! 724 00:49:08,876 --> 00:49:10,959 I was kidding 725 00:49:11,168 --> 00:49:11,959 What did you think? 726 00:49:12,126 --> 00:49:14,376 I'm a doctor, not a shaman 727 00:49:15,334 --> 00:49:18,959 Head Master, you've been trying hard enough 728 00:49:19,126 --> 00:49:21,084 Just fold the kindergarten up 729 00:49:21,251 --> 00:49:22,876 And it's not like this is the first time 730 00:49:23,043 --> 00:49:25,084 The school has been folded up many times before? 731 00:49:25,251 --> 00:49:27,459 Yup, it just kept returning with a different name 732 00:49:28,043 --> 00:49:30,918 In my days, it was called Winter Duck 733 00:49:31,126 --> 00:49:32,959 But there weren't enough students 734 00:49:33,126 --> 00:49:35,209 So it was closed 735 00:49:35,334 --> 00:49:37,334 And Summer Cock came after that 736 00:49:37,793 --> 00:49:41,584 "Cock in summer, cock in summer" 737 00:49:41,751 --> 00:49:45,709 "Goo goo growls, goo goo growls" 738 00:49:45,876 --> 00:49:47,751 "Quickly, bring an air-con" 739 00:49:47,918 --> 00:49:49,793 "Quickly, bring an air-con" 740 00:49:49,959 --> 00:49:54,084 "End the heat, end the heat!" 741 00:49:54,584 --> 00:49:56,334 It was Autumn Cricket when I started there 742 00:49:57,001 --> 00:49:59,251 It only changed to Springfield when I left 743 00:50:00,001 --> 00:50:02,543 And it kept moving as he couldn't pay the rent 744 00:50:02,709 --> 00:50:04,168 Boy, talk about living in fast lane! 745 00:50:04,334 --> 00:50:05,084 Right 746 00:50:05,334 --> 00:50:07,584 Every year we thought we'd be the final class 747 00:50:07,751 --> 00:50:11,376 But every time he kept struggling back 748 00:50:14,918 --> 00:50:21,418 "Beautiful dreamer, wake unto me" 749 00:50:21,751 --> 00:50:27,918 "Starlight and dewdrops are waiting for thee" 750 00:50:28,834 --> 00:50:35,251 "Sounds of the rude world, heard in the day" 751 00:50:36,001 --> 00:50:42,668 "Lull'd by the moonlight have all pass'd away!" 752 00:50:43,876 --> 00:50:50,168 "Beautiful dreamer, queen of my song" 753 00:50:50,751 --> 00:50:58,751 "List while I woo thee with soft melody" 754 00:50:59,334 --> 00:51:03,334 The mates from Music Academy 755 00:51:04,334 --> 00:51:06,709 We all changed jobs long ago 756 00:51:07,293 --> 00:51:11,209 Only this silly man held onto his dream 757 00:51:11,626 --> 00:51:14,876 Of setting up his choir 758 00:51:22,001 --> 00:51:26,834 Imagine, it wasn't an easy time for anybody 759 00:51:27,418 --> 00:51:30,959 Who had the leisure for music? 760 00:51:31,334 --> 00:51:33,626 But he insisted, saying... 761 00:51:34,293 --> 00:51:38,668 Music, particularly the singing of children 762 00:51:39,418 --> 00:51:45,668 Is the blossoming gift from heaven 763 00:51:46,876 --> 00:51:51,584 Now look where this gift has led him 764 00:51:52,001 --> 00:51:54,501 Even Miss Chan jumped ship 765 00:51:54,709 --> 00:51:56,418 Jackpot time! 766 00:51:56,959 --> 00:52:00,376 Audition for the Perfect Andy Concert tomorrow! 767 00:52:00,626 --> 00:52:02,501 What, he's still playing dead here? 768 00:52:02,668 --> 00:52:04,251 Let him play dead 769 00:52:04,418 --> 00:52:06,543 He'll enjoy the jackpot better 770 00:52:08,918 --> 00:52:10,598 But who's taking the kids to the audition? 771 00:52:10,751 --> 00:52:13,501 Wake up, you, wake up 772 00:52:13,959 --> 00:52:15,168 I'll do it 773 00:52:19,709 --> 00:52:22,001 "Twilight time, clouds are low" 774 00:52:22,168 --> 00:52:26,168 "Little old man lifts his hoe for taro" 775 00:52:26,459 --> 00:52:28,959 "Dig and dig, did and dig" 776 00:52:29,126 --> 00:52:31,834 "Deep in the soil appears a loach" 777 00:52:32,001 --> 00:52:36,751 "E-ar-huh-do... that's delicacy!" 778 00:52:37,501 --> 00:52:43,043 "Twilight time, clouds are low..." 779 00:52:43,459 --> 00:52:45,793 Conductor... my lower abdomen 780 00:52:45,959 --> 00:52:46,751 It's churning 781 00:52:46,918 --> 00:52:49,126 No churning until this is over 782 00:52:49,543 --> 00:52:51,709 Now we do warm up 783 00:52:56,543 --> 00:52:59,043 You dumplings! Which school are you from? 784 00:52:59,209 --> 00:53:02,751 Beefy Firm Kindergarten 785 00:53:02,918 --> 00:53:06,209 That's a nice one! Is your school recruiting? 786 00:53:16,168 --> 00:53:17,209 I'm listening in 787 00:53:18,376 --> 00:53:19,584 You may begin 788 00:53:19,793 --> 00:53:22,709 Sing well, or no pee 789 00:53:23,584 --> 00:53:26,668 Now, one a two... 790 00:53:26,834 --> 00:53:28,459 Maybe I shall do it 791 00:53:28,626 --> 00:53:30,043 Miss Chan! 792 00:53:30,334 --> 00:53:33,001 Liberation! 793 00:53:33,543 --> 00:53:34,668 Take this easy 794 00:53:34,834 --> 00:53:37,543 Just do it the way Head Master teaches you 795 00:53:38,459 --> 00:53:46,459 "Catkins blowing in the wind. Scattered all over the wild" 796 00:53:49,043 --> 00:53:54,084 "Floating as the wind goes, here and there" 797 00:53:54,251 --> 00:53:59,543 "If only we could stop here and be together" 798 00:53:59,709 --> 00:54:02,168 "I'll be the braised pork" 799 00:54:02,334 --> 00:54:04,876 "I'll be the braised pork" 800 00:54:05,043 --> 00:54:07,501 "I'll be your braised pork..." 801 00:54:07,668 --> 00:54:10,168 "Braised together with you, my pickled mustard" 802 00:54:10,334 --> 00:54:12,834 "I'll be the braised pork" 803 00:54:13,001 --> 00:54:15,584 "I'll be the braised pork" 804 00:54:15,751 --> 00:54:18,209 "I'll be your braised pork..." 805 00:54:18,376 --> 00:54:20,834 "Braised together with you, my pickled mustard" 806 00:54:22,501 --> 00:54:27,668 Doc, I need to crap 807 00:54:27,834 --> 00:54:32,834 Crapping is healthy, I crap too 808 00:54:33,001 --> 00:54:35,126 Not that, heaven knows why 809 00:54:37,626 --> 00:54:39,501 Listening to that fatso sang 810 00:54:40,918 --> 00:54:43,834 I wanted to crap 811 00:54:44,001 --> 00:54:48,251 Don't be silly, that is no crap 812 00:54:48,418 --> 00:54:50,168 That's being touched 813 00:54:50,501 --> 00:54:54,501 Maybe you've been a professional far too long 814 00:54:54,668 --> 00:54:58,834 You've forgotten how to be touched 815 00:54:59,001 --> 00:55:04,834 By that warm stirring inside you 816 00:55:05,501 --> 00:55:09,668 Go and find the fatso 817 00:55:09,959 --> 00:55:14,834 Together, you two will sing for a stirring end 818 00:55:15,043 --> 00:55:17,543 You keep stirring, till everyone wants to... 819 00:55:17,709 --> 00:55:20,709 Crap! 820 00:55:25,251 --> 00:55:33,251 "Love... Ah..." 821 00:55:35,834 --> 00:55:38,209 "I'll be the braised pork" 822 00:55:38,376 --> 00:55:40,876 "I'll be the braised pork" 823 00:55:41,043 --> 00:55:43,459 "I'll be the braised pork" 824 00:55:43,626 --> 00:55:46,126 "Braised together with you, my pickled mustard" 825 00:55:46,293 --> 00:55:48,834 "I'll be the braised pork" 826 00:55:49,001 --> 00:55:51,543 "I'll be the braised pork" 827 00:55:51,709 --> 00:55:54,168 "The braised pork for you" 828 00:55:54,334 --> 00:55:57,043 "We'll make a perfect item" 829 00:56:30,876 --> 00:56:33,793 That's $48,800, after a seasonal discount 830 00:56:41,751 --> 00:56:45,209 Like that, my broken voice... 831 00:56:45,376 --> 00:56:48,293 Ended up singing in a China tour 832 00:56:49,668 --> 00:56:53,751 On stage, I kept hearing this little... 833 00:56:53,918 --> 00:56:55,584 Tinkling inside me 834 00:56:56,043 --> 00:57:00,709 I imagined the bells of angels were like that 835 00:57:08,334 --> 00:57:09,959 The day Head Master was released 836 00:57:10,126 --> 00:57:13,001 Miss Chan didn't see him home immediately 837 00:57:13,459 --> 00:57:15,459 She thought, as we were all there 838 00:57:15,668 --> 00:57:19,418 We'd march up to Big's office to collect our money 839 00:57:19,793 --> 00:57:24,001 Counting our fee for the China tour... 840 00:57:24,168 --> 00:57:28,334 She believed the school'd survive for some years 841 00:57:28,543 --> 00:57:30,168 We hit the Jackpot! 842 00:57:35,959 --> 00:57:37,834 And who would you be? 843 00:57:38,001 --> 00:57:40,251 The Head Master's Money Collection Team 844 00:57:40,418 --> 00:57:42,001 Head Master... 845 00:57:42,168 --> 00:57:44,668 Here... this must be for you 846 00:57:48,001 --> 00:57:52,459 "The hill may burn, I take to the urn..." 847 00:57:54,126 --> 00:57:56,876 "I lost in stock, I sail to a shoe shop. Bye!" 848 00:57:57,043 --> 00:57:59,668 What? Where does that leave us? 849 00:58:01,043 --> 00:58:03,209 To join the home lot 850 00:58:22,709 --> 00:58:26,668 Apparently, during the time of the Andy tour 851 00:58:27,084 --> 00:58:30,543 The stock index had fallen over 10,000 points 852 00:58:30,793 --> 00:58:33,459 Mother claimed, if not because of me 853 00:58:33,626 --> 00:58:35,334 She'd have eloped too 854 00:58:36,209 --> 00:58:39,334 Babe moved out of her luxurious house 855 00:58:39,751 --> 00:58:41,876 She said, the loo in her old house 856 00:58:42,043 --> 00:58:44,793 Was bigger than their new apartment 857 00:58:45,209 --> 00:58:48,376 I visited her once, the place was much smaller 858 00:58:48,626 --> 00:58:50,251 But even then... 859 00:58:50,418 --> 00:58:53,543 Their loo was still bigger than our flat 860 00:58:55,459 --> 00:58:59,084 As for Miss Chan, she was reduced to a miserable shadow... 861 00:58:59,251 --> 00:59:00,834 Wrapped in a gloomy cloud 862 00:59:01,126 --> 00:59:03,918 I thought she was worried for the school 863 00:59:04,209 --> 00:59:06,876 Then I heard from the others 864 00:59:07,043 --> 00:59:11,168 She was in love with Hymn the magician 865 00:59:11,459 --> 00:59:14,001 But then he did a Houdini 866 00:59:14,251 --> 00:59:17,001 And disappeared into the vast 867 00:59:20,084 --> 00:59:21,584 After all our doings 868 00:59:21,793 --> 00:59:23,918 Just when we thought we had lit up the sky 869 00:59:24,084 --> 00:59:27,543 With numerous stars glittering 870 00:59:27,959 --> 00:59:31,584 Someone somewhere stumbled 871 00:59:31,834 --> 00:59:33,418 And kicked off the socket 872 00:59:33,751 --> 00:59:36,584 The darkness sent all angels home to slumber 873 00:59:42,918 --> 00:59:46,584 Big left us with one unfinished business 874 00:59:46,751 --> 00:59:50,709 He had signed us for a performance in Macau 875 00:59:51,251 --> 00:59:53,459 We didn't plan to go at first 876 00:59:54,001 --> 00:59:58,626 But Head Master said, a deal is a deal 877 00:59:58,918 --> 01:00:02,501 He also said, let there be a final bet! 878 01:00:03,126 --> 01:00:04,406 But betting with what, and whom? 879 01:00:04,626 --> 01:00:07,918 My mind boggled! 880 01:00:24,793 --> 01:00:30,251 "The day will be over soon, me and you watching the sunset" 881 01:00:30,668 --> 01:00:36,126 "Lying under the clouds on the hilltop, we greet an overture" 882 01:00:36,584 --> 01:00:40,959 "The night falls rapidly" 883 01:00:48,668 --> 01:00:54,168 "Dust and ash float in the air, leaves hovering" 884 01:00:54,668 --> 01:01:00,168 "Traces of the car from yesteryear can no longer be recognised" 885 01:01:00,418 --> 01:01:05,584 "The constellation has changed" 886 01:01:05,959 --> 01:01:11,334 "Though the sun also rises" 887 01:01:12,001 --> 01:01:18,001 "If I shall not come back after taking off" 888 01:01:18,168 --> 01:01:23,834 "Will you finally notice my existence?" 889 01:01:24,001 --> 01:01:29,793 "Looking at the ceiling, a dream we once made up comes back" 890 01:01:29,959 --> 01:01:35,334 "I cannot be there by your side" 891 01:01:54,084 --> 01:01:59,418 "I'm willing to turn into a breeze and drift away" 892 01:02:06,043 --> 01:02:11,043 "I'm tired. I must go home and rest" 893 01:02:37,793 --> 01:02:39,209 Maestro, long time no see 894 01:02:40,001 --> 01:02:41,001 And you're...? 895 01:02:41,459 --> 01:02:45,501 The Springfield Choir 896 01:02:45,668 --> 01:02:48,626 Great, right on time, Springfield 897 01:02:48,793 --> 01:02:50,626 You're on next 898 01:03:37,126 --> 01:03:38,168 To be able to perform here 899 01:03:38,334 --> 01:03:41,126 It is our greatest honor, thank you 900 01:03:41,668 --> 01:03:42,084 Coming up next... 901 01:03:42,251 --> 01:03:44,834 We have a children's choir from Hongkong 902 01:03:45,209 --> 01:03:48,043 Please welcome the Springfield Choir 903 01:03:49,834 --> 01:03:53,834 We were kids, but one thing we did understand 904 01:03:54,001 --> 01:03:57,793 We'd put in extra effort for our farewell performance 905 01:03:57,959 --> 01:04:00,834 "Car, car, car, car, car" 906 01:04:01,001 --> 01:04:06,543 "There's a car, car, car, car heading your way pa" 907 01:04:06,709 --> 01:04:09,418 "Papa, papa, papa" 908 01:04:09,876 --> 01:04:12,751 "Car, car, car, car, car" 909 01:04:12,918 --> 01:04:17,001 "There's a car, car, car, car..." 910 01:04:17,168 --> 01:04:19,168 What on earth has Big got us into? 911 01:04:24,334 --> 01:04:25,751 "Car, car, car, car, car" 912 01:04:26,876 --> 01:04:28,668 What a powerful performance 913 01:04:29,959 --> 01:04:32,543 Few months ago, I was working with my best friend 914 01:04:33,251 --> 01:04:37,751 Fernando de la Macau, the world's greatest living baritone 915 01:04:37,918 --> 01:04:39,352 - Pre-producing a documentary... - De la Macau? 916 01:04:39,376 --> 01:04:40,876 That'd shed light on the man's music 917 01:04:41,793 --> 01:04:44,751 Unfortunately, this film will now never be finished 918 01:04:45,001 --> 01:04:46,560 Looking back, I wonder if he had this premonition 919 01:04:46,584 --> 01:04:48,024 That he wouldn't be with us for long 920 01:04:48,751 --> 01:04:49,918 During one session 921 01:04:50,543 --> 01:04:52,418 He brought up the topic of his own funeral 922 01:04:53,209 --> 01:04:55,251 He said he wished his funeral... 923 01:04:55,418 --> 01:04:58,209 To be a splendid concert 924 01:05:25,668 --> 01:05:27,501 I truly hope Music is the only track I leave 925 01:05:27,668 --> 01:05:28,876 In this world 926 01:05:29,668 --> 01:05:31,793 But not the ostentation and vanity we see around us 927 01:05:36,668 --> 01:05:39,459 I was born in Macau, my maternal grandma was Chinese 928 01:05:40,459 --> 01:05:42,179 When I was three, mother took me to Hongkong 929 01:05:42,334 --> 01:05:44,209 And lodged me at her mother's place 930 01:05:46,168 --> 01:05:48,168 I was alone, without friends 931 01:05:48,459 --> 01:05:49,834 And spoke little Cantonese 932 01:05:51,959 --> 01:05:54,293 Grandma put me in a kindergarten nearby 933 01:05:55,793 --> 01:05:56,959 It was a crude establishment 934 01:05:57,418 --> 01:06:00,084 All the students were of lowly origin like myself 935 01:06:02,084 --> 01:06:04,376 However, at that school 936 01:06:05,418 --> 01:06:07,418 I encountered a Head Master who truly loved music 937 01:06:08,043 --> 01:06:09,626 Who let me realise my voice... 938 01:06:10,418 --> 01:06:12,209 Was good enough for heaven 939 01:06:17,709 --> 01:06:19,751 Living in Hongkong for that few months 940 01:06:20,376 --> 01:06:21,626 Completely changed my life 941 01:06:22,959 --> 01:06:25,501 Music has never left me since 942 01:06:26,834 --> 01:06:29,376 And that is the biggest blessing of my life 943 01:06:30,834 --> 01:06:32,474 How I wish I could tell this in person... 944 01:06:32,501 --> 01:06:34,709 To my respectable Head Master 945 01:07:00,376 --> 01:07:01,376 After I grew up 946 01:07:01,709 --> 01:07:03,293 I went back to Hongkong a few times 947 01:07:04,126 --> 01:07:05,876 But as I was young then 948 01:07:06,168 --> 01:07:07,209 With my limited Chinese 949 01:07:07,751 --> 01:07:10,293 I'd only remember the school's name was Duck related 950 01:07:11,334 --> 01:07:12,959 Or possibly Chicken 951 01:07:14,876 --> 01:07:16,376 I never found the school 952 01:07:18,251 --> 01:07:18,959 By the way... 953 01:07:19,126 --> 01:07:21,376 If I have a say of my funeral 954 01:07:21,709 --> 01:07:23,749 Apart from all my great pals within the music world 955 01:07:24,584 --> 01:07:25,918 What I'd like to hear most 956 01:07:26,876 --> 01:07:29,209 Is the singing of children from Hongkong 957 01:07:30,001 --> 01:07:33,376 As my life started there in the most wonderful way 958 01:07:34,376 --> 01:07:37,001 It'd also be a perfect full stop to this life 959 01:07:37,584 --> 01:07:39,793 Thank you, Head Master! 960 01:08:04,043 --> 01:08:05,043 Back to Hongkong 961 01:08:05,209 --> 01:08:06,602 Head Master searched hard under his bed 962 01:08:06,626 --> 01:08:09,084 And rediscovered some cassettes 963 01:08:09,459 --> 01:08:12,043 He played them again and again 964 01:08:12,418 --> 01:08:15,668 Before finally selling them to the Golden Manager 965 01:08:15,876 --> 01:08:19,668 Head Master was paid a fortune 966 01:08:26,626 --> 01:08:31,251 Good for a couple of months' rent 967 01:08:35,376 --> 01:08:37,168 Soon after our graduation... 968 01:08:37,334 --> 01:08:40,626 The whole building was successfully sold 969 01:08:41,168 --> 01:08:45,668 Springfield Kindergarten was turned into a luxurious block 970 01:08:51,668 --> 01:08:56,459 Miss Chan married "treacherous-cheeks" 971 01:08:56,751 --> 01:09:00,918 In my primary school days, the stock raised 10,000 points 972 01:09:01,126 --> 01:09:03,376 Before dropping 20,000 points 973 01:09:03,584 --> 01:09:06,126 Lately, it's back to 30,000 points 974 01:09:09,168 --> 01:09:11,168 Car, car, car, car your pa! 975 01:09:13,043 --> 01:09:14,668 Right, things change 976 01:09:14,834 --> 01:09:16,084 Things change rapidly 977 01:09:16,293 --> 01:09:18,144 The cassettes Head Master sold to Golden Manager 978 01:09:18,168 --> 01:09:19,251 Was released worldwide 979 01:09:19,834 --> 01:09:22,334 It became the bestselling classical CD in history 980 01:09:22,709 --> 01:09:25,043 We pals from those days chipped in and bought one 981 01:09:25,751 --> 01:09:26,751 We looked and looked 982 01:09:26,876 --> 01:09:28,834 But couldn't find Head Master's name 983 01:09:29,501 --> 01:09:32,084 That's the way the world is! 984 01:09:34,543 --> 01:09:35,709 Which way, exactly? 985 01:09:36,293 --> 01:09:37,435 At times, walking on the street 986 01:09:37,459 --> 01:09:39,001 We'd see Head Master frying chestnut 987 01:09:39,543 --> 01:09:40,959 But after a couple of years 988 01:09:41,126 --> 01:09:42,418 He was seen no more 989 01:09:43,334 --> 01:09:45,626 Some said he had indeed went home to join his lot 990 01:09:45,876 --> 01:09:47,626 Some said he moved to an outlying island 991 01:09:47,793 --> 01:09:49,543 Running errands for a school 992 01:09:50,043 --> 01:09:51,043 I wouldn't know 993 01:09:51,209 --> 01:09:52,969 As for the fried chestnut, every so often... 994 01:09:53,043 --> 01:09:54,334 I'd search it out and squeeze it 995 01:09:55,418 --> 01:09:56,501 And then one day 996 01:09:56,876 --> 01:09:58,376 I couldn't find it anymore 997 01:09:58,834 --> 01:10:01,209 That's the way the world is! 998 01:10:25,459 --> 01:10:30,334 "A sun has scattered over the sea, A wind blows over the eggshell" 999 01:10:30,543 --> 01:10:36,043 "But what is shining in my heart, Is still the dawn of yesterday" 1000 01:10:36,418 --> 01:10:41,418 "A moon is hanging over my shoulder The sky desolate, stars hiding" 1001 01:10:41,793 --> 01:10:48,209 "What is singing in my heart, Is still the youthful song from yesterday" 1002 01:11:00,418 --> 01:11:01,793 This is a colourful world 1003 01:11:02,793 --> 01:11:04,168 This is a shadowy world 1004 01:11:05,251 --> 01:11:06,959 This is a world filled with puffiness 1005 01:11:08,293 --> 01:11:09,668 This is a world built of callus 1006 01:11:11,376 --> 01:11:16,251 "A sun has retreated to the corner, I scratch my head, doomed in the room" 1007 01:11:16,501 --> 01:11:21,918 "But what is shining in my heart, Is still the thread of light from yesterday" 1008 01:11:22,334 --> 01:11:27,168 "This is a stormy time, When eggs throw themselves against the wall" 1009 01:11:27,334 --> 01:11:34,668 "Though what is singing in my heart, Is still the youthful song from yesterday" 1010 01:11:58,001 --> 01:12:00,834 It's with this setting, we, as grownups 1011 01:12:01,376 --> 01:12:03,251 When we're happy, or sad 1012 01:12:04,043 --> 01:12:05,959 When we're hopeful, or disappointed 1013 01:12:07,001 --> 01:12:08,418 Somewhere inside us 1014 01:12:09,418 --> 01:12:11,126 There's always a song stirring 1015 01:12:11,918 --> 01:12:13,001 Stirring and stirring 1016 01:12:13,584 --> 01:12:16,001 To give us strength when we're weak 1017 01:12:16,793 --> 01:12:19,084 A touch of tenderness when resolute 1018 01:12:43,709 --> 01:12:44,709 It's until then 1019 01:12:45,209 --> 01:12:46,668 That we come to a true appreciation 1020 01:12:46,834 --> 01:12:48,709 Of this silly Head Master from our past 1021 01:12:50,043 --> 01:12:51,168 Who had given us 1022 01:12:51,543 --> 01:12:53,376 The most precious gift in life 1023 01:12:55,626 --> 01:13:01,126 Thank you, Head Master! 1024 01:13:25,584 --> 01:13:33,584 "Riding on the wings of this song, My love, please come with me" 1025 01:13:37,543 --> 01:13:45,543 "To the shores of the Ganges, The most beautiful place on earth" 1026 01:13:48,959 --> 01:13:56,959 "Where courtyards bloom with crimson flowers, Tinted by a peaceful moon" 1027 01:14:00,876 --> 01:14:08,876 "Where a lotus waits in tranquil, For his beloved maiden" 1028 01:14:12,876 --> 01:14:20,876 "Where violets murmur in delight, Gazing up a sky of simmering stars" 1029 01:14:31,126 --> 01:14:36,709 "To all the music teachers in the world" 1030 01:14:37,209 --> 01:14:45,209 "Where roses confer in discreet, Their fragranted fables" 1031 01:14:48,918 --> 01:14:56,918 "Where soft and tender gazelles, Stay and pay attention" 1032 01:15:01,001 --> 01:15:09,001 "Afar, the sacred river never changes The holy waves wave forever on" 1033 01:15:13,043 --> 01:15:21,043 "I want to lie with you, In the shadow of a palm grove" 1034 01:15:24,918 --> 01:15:32,918 "Tasting love, tasting tranquility... Descending into this sacred dream" 74131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.