All language subtitles for Marvels.Spider s03e12_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:03,955 [screaming] 2 00:00:04,134 --> 00:00:07,224 - It's time to obliterate this world! 3 00:00:07,398 --> 00:00:09,568 - Intergalactic Venom Ooze monsters? 4 00:00:09,748 --> 00:00:11,878 Well, for once we're not the only freaks 5 00:00:12,055 --> 00:00:12,875 at a high-school dance. 6 00:00:13,056 --> 00:00:14,276 - Hold it. 7 00:00:14,449 --> 00:00:15,839 You're here to destroy the planet? 8 00:00:16,016 --> 00:00:17,666 Isn't invasion more your symbiotic style? 9 00:00:17,843 --> 00:00:22,073 - ♪ Unworthy humans ♪ 10 00:00:22,239 --> 00:00:25,069 Never, never bond with us again. 11 00:00:25,242 --> 00:00:26,332 [giggles] 12 00:00:26,504 --> 00:00:29,294 - Wipe this planet out, yes? 13 00:00:29,464 --> 00:00:32,384 - Yes, my sisters. 14 00:00:32,554 --> 00:00:34,254 Attack! 15 00:00:34,425 --> 00:00:37,555 - You do not command us! 16 00:00:37,733 --> 00:00:41,133 Your mission was a failure. 17 00:00:41,302 --> 00:00:44,442 - No! I prepared this planet! 18 00:00:44,609 --> 00:00:46,219 I summoned you here! 19 00:00:46,394 --> 00:00:49,014 This is my-- [groans] 20 00:00:49,179 --> 00:00:51,309 - Nothing is yours now, little brother... 21 00:00:51,486 --> 00:00:53,616 unless we give it to you. 22 00:00:53,792 --> 00:00:55,362 You will obey us! 23 00:00:55,533 --> 00:00:57,193 - [growling] 24 00:00:57,361 --> 00:00:58,581 I... 25 00:00:58,754 --> 00:01:00,974 I understand. 26 00:01:01,148 --> 00:01:03,018 - Oh, please, keep fighting each other. 27 00:01:03,193 --> 00:01:04,503 Makes our job way easier. 28 00:01:04,673 --> 00:01:06,153 [symbiotes growl] 29 00:01:06,327 --> 00:01:07,327 [grunts] 30 00:01:07,502 --> 00:01:09,372 - [screeches] 31 00:01:09,547 --> 00:01:11,247 [Peter yelps] 32 00:01:11,419 --> 00:01:13,679 - Sonics? Sonics are supposed to hurt symbiotes, right? 33 00:01:13,856 --> 00:01:15,676 She must be on some kind of alien host 34 00:01:15,858 --> 00:01:17,428 with sonic abilities! [yells] 35 00:01:17,599 --> 00:01:19,639 [Peter grunting] - Finally... 36 00:01:19,818 --> 00:01:21,388 to finish this! 37 00:01:21,559 --> 00:01:24,689 - Stop wasting time with this insignificant fool! 38 00:01:24,867 --> 00:01:27,437 Go and prepare the World Killer. 39 00:01:27,609 --> 00:01:28,609 - No! 40 00:01:28,784 --> 00:01:31,664 I need to personally crush this-- 41 00:01:31,830 --> 00:01:33,090 [yelps] 42 00:01:33,267 --> 00:01:34,527 - Your petty vengeance is unimportant. 43 00:01:34,703 --> 00:01:36,713 You will obey now. 44 00:01:36,879 --> 00:01:38,619 Do not fail again, brother. 45 00:01:38,794 --> 00:01:41,414 Or we will have no need of you. 46 00:01:41,579 --> 00:01:45,109 - I obey, my sister. 47 00:01:45,279 --> 00:01:47,459 - World Killer? 48 00:01:47,629 --> 00:01:49,019 - Yes! 49 00:01:49,196 --> 00:01:51,146 Our final mission! 50 00:01:51,328 --> 00:01:54,638 And I'm bringing my host with me, of course. 51 00:01:54,810 --> 00:01:57,680 But I might not bring him back. 52 00:01:57,856 --> 00:02:00,726 - No! You can't! [grunts] 53 00:02:00,903 --> 00:02:04,563 - Say good-bye to your friend. 54 00:02:05,777 --> 00:02:07,257 - [groaning] 55 00:02:07,431 --> 00:02:11,221 I can't stop him! [grunts] 56 00:02:11,392 --> 00:02:14,132 - [laughs] 57 00:02:14,308 --> 00:02:15,738 - Max! 58 00:02:18,442 --> 00:02:21,272 [heroic music] 59 00:02:21,445 --> 00:02:24,405 ♪ ♪ 60 00:02:28,322 --> 00:02:29,582 - [grunting] 61 00:02:29,758 --> 00:02:31,798 Max! I'm gonna save you! 62 00:02:31,977 --> 00:02:34,147 - Somebody's got to save you first! 63 00:02:34,328 --> 00:02:35,808 We'll handle things here, Spidey. 64 00:02:35,981 --> 00:02:38,251 [grunts] You go rescue Max! 65 00:02:38,419 --> 00:02:41,199 - You sure you don't need-- - Just go! 66 00:02:41,378 --> 00:02:43,078 - [grunts] 67 00:02:43,250 --> 00:02:44,770 - [grunting] 68 00:02:44,947 --> 00:02:46,507 Let me in, or I'm gonna-- 69 00:02:46,688 --> 00:02:47,688 Ow! 70 00:02:47,863 --> 00:02:49,213 Break my foot. 71 00:02:49,386 --> 00:02:50,776 - Mary Jane? 72 00:02:50,953 --> 00:02:52,823 Um, you realize you're trying to get 73 00:02:52,998 --> 00:02:56,348 into the place where Venom and all those evil aliens are? 74 00:02:56,524 --> 00:02:57,664 - My date's missing. 75 00:02:57,829 --> 00:02:59,179 Peter was helping everyone get out, 76 00:02:59,353 --> 00:03:01,273 but I don't think he made it out himself. 77 00:03:01,442 --> 00:03:02,752 - I'm on a similar mission. 78 00:03:02,921 --> 00:03:06,711 I fear Gwen--my date-- is also trapped inside. 79 00:03:06,882 --> 00:03:09,102 This situation is even more shocking 80 00:03:09,276 --> 00:03:12,096 than the time she saved me from a rhino-human hybrid. 81 00:03:12,279 --> 00:03:14,239 - This school is so weird. 82 00:03:14,411 --> 00:03:16,631 So the building's on some kind of lockdown? 83 00:03:16,805 --> 00:03:18,285 Any idea how to get in? 84 00:03:18,459 --> 00:03:19,329 - Why, yes. 85 00:03:19,503 --> 00:03:21,683 As a matter of fact, I do. 86 00:03:21,853 --> 00:03:23,163 - [screeching] 87 00:03:23,333 --> 00:03:24,333 - And here I was, worried this dance 88 00:03:24,508 --> 00:03:26,118 was gonna be boring. 89 00:03:26,293 --> 00:03:28,563 Close that mouth of yours! Gah! 90 00:03:28,730 --> 00:03:30,080 [grunts] 91 00:03:30,253 --> 00:03:31,733 - [screeches] 92 00:03:31,907 --> 00:03:33,297 - Ghost-Spider! 93 00:03:33,474 --> 00:03:36,484 [electricity crackling] 94 00:03:37,913 --> 00:03:40,263 Uh! Ah! 95 00:03:40,437 --> 00:03:41,607 - [growls] 96 00:03:41,786 --> 00:03:44,306 - Huh? Gah! 97 00:03:44,485 --> 00:03:45,655 - Um, so... 98 00:03:45,834 --> 00:03:46,844 welcome to the planet? 99 00:03:47,009 --> 00:03:48,229 First time? 100 00:03:48,402 --> 00:03:49,492 Maybe I should show you around New York. 101 00:03:49,664 --> 00:03:51,674 We could get tickets to a show. 102 00:03:53,885 --> 00:03:55,315 [grunts] 103 00:03:55,496 --> 00:03:57,106 Ah! Ugh. 104 00:03:57,280 --> 00:03:58,190 [groans] 105 00:03:58,368 --> 00:03:59,588 - Let them live 106 00:03:59,761 --> 00:04:02,851 to experience the Earth's destruction. 107 00:04:03,025 --> 00:04:07,855 Now, sisters, time to get what we came for. 108 00:04:08,030 --> 00:04:10,380 - Great. Lost sight of Venom. 109 00:04:10,554 --> 00:04:12,514 [unsettling music] 110 00:04:12,687 --> 00:04:14,727 Miss? I don't miss! 111 00:04:14,906 --> 00:04:16,206 [yelling] 112 00:04:16,386 --> 00:04:18,866 Ah! Ugh. 113 00:04:19,041 --> 00:04:20,351 [groans] Okay. 114 00:04:20,521 --> 00:04:21,871 Heavier gravity. 115 00:04:22,044 --> 00:04:23,834 Science can be so cruel. 116 00:04:24,002 --> 00:04:26,352 Just because this world has breathable air 117 00:04:26,527 --> 00:04:27,877 doesn't mean it's anything like 118 00:04:28,050 --> 00:04:29,830 my friendly neighborhood home planet--noted. 119 00:04:30,008 --> 00:04:31,528 Those seeds... 120 00:04:31,706 --> 00:04:34,136 So this is where Venom got his gardening supplies. 121 00:04:34,317 --> 00:04:36,317 [insect buzzing] Ah! 122 00:04:36,493 --> 00:04:39,373 Ooh. A Venom flytrap. 123 00:04:39,540 --> 00:04:41,540 I'm gonna pretend I didn't see that. 124 00:04:41,716 --> 00:04:44,366 - Ah! - [grunting] 125 00:04:44,545 --> 00:04:48,285 - We knew you would chase after your precious mentor, Max. 126 00:04:48,462 --> 00:04:51,812 My sisters won't be able to stop me here. 127 00:04:51,987 --> 00:04:55,767 It will be a pleasure to personally crush you! 128 00:04:58,123 --> 00:05:01,343 - Finally, the nightmare of your existence will end! 129 00:05:01,518 --> 00:05:02,778 Spider! 130 00:05:02,954 --> 00:05:04,784 - [grunts] From the first time... 131 00:05:04,956 --> 00:05:06,386 I met you... 132 00:05:06,567 --> 00:05:08,257 you inspired me. 133 00:05:08,438 --> 00:05:09,528 - What? 134 00:05:09,700 --> 00:05:11,400 - I've always wanted to be like you. 135 00:05:11,572 --> 00:05:12,882 When we worked together, 136 00:05:13,051 --> 00:05:15,451 there was so much we could accomplish. 137 00:05:15,619 --> 00:05:16,839 - Yes... 138 00:05:17,012 --> 00:05:19,752 when we bonded, we were powerful, 139 00:05:19,928 --> 00:05:21,448 strong! 140 00:05:21,625 --> 00:05:23,925 But you rejected us! 141 00:05:24,106 --> 00:05:26,406 - I'm not talking to you, Venom. 142 00:05:26,587 --> 00:05:28,237 I'm talking to Max! 143 00:05:28,415 --> 00:05:29,805 I know you can hear me in there! 144 00:05:29,981 --> 00:05:31,071 - [growls] 145 00:05:31,243 --> 00:05:34,553 He can, but he is too weak. 146 00:05:34,725 --> 00:05:36,895 Venom is in control! 147 00:05:37,075 --> 00:05:38,685 Want to see? 148 00:05:38,860 --> 00:05:40,600 [growls] 149 00:05:40,775 --> 00:05:43,255 - [grunting] 150 00:05:43,430 --> 00:05:45,560 - Fight him, Max! Force him off! 151 00:05:45,736 --> 00:05:48,776 - [grunting] I-I can't, Peter. 152 00:05:48,957 --> 00:05:50,437 Save yourself. 153 00:05:50,611 --> 00:05:52,481 It's too late for me! 154 00:05:52,656 --> 00:05:53,956 [grunts] 155 00:05:54,136 --> 00:05:55,696 - [laughs] 156 00:05:55,877 --> 00:05:57,267 - No! 157 00:05:57,444 --> 00:05:59,624 [grunting] - [growling] 158 00:05:59,794 --> 00:06:01,274 Too late! 159 00:06:01,448 --> 00:06:03,318 Max is mine! 160 00:06:03,493 --> 00:06:05,583 - Fight him, Max! Come on! 161 00:06:05,756 --> 00:06:08,276 You're smarter and stronger than Venom could ever be! 162 00:06:08,455 --> 00:06:10,585 - Max is just a tool! 163 00:06:10,761 --> 00:06:13,241 He could never stop me. 164 00:06:13,416 --> 00:06:14,896 Neither can you! 165 00:06:15,070 --> 00:06:17,290 [yelling] 166 00:06:17,464 --> 00:06:19,474 [both grunt] 167 00:06:19,640 --> 00:06:20,950 - You, uh... 168 00:06:21,119 --> 00:06:22,729 sure you know what you're doing there, Gravy? 169 00:06:22,904 --> 00:06:25,994 - Um, it's Grady with a D. And, yes. 170 00:06:26,168 --> 00:06:28,778 These tubes were installed by our former principal 171 00:06:28,953 --> 00:06:31,353 so his drone minions could get in and out. 172 00:06:31,521 --> 00:06:33,571 - Your old principal had drone minions? 173 00:06:33,741 --> 00:06:35,831 - It was one of those "secret evil principal 174 00:06:36,004 --> 00:06:38,014 is actually a super-villain" situations, 175 00:06:38,180 --> 00:06:40,310 as happens from time to time. 176 00:06:40,487 --> 00:06:41,877 - Your school is a mess. 177 00:06:42,053 --> 00:06:43,663 - Oh, be that as it may, 178 00:06:43,838 --> 00:06:45,748 this tube network is a recent addition 179 00:06:45,927 --> 00:06:48,707 built on a separate system, so it's not on lockdown. 180 00:06:48,886 --> 00:06:50,976 All we have to do is... 181 00:06:51,149 --> 00:06:53,279 [both yelling] 182 00:06:53,456 --> 00:06:54,626 [dramatic music] 183 00:06:54,805 --> 00:06:55,755 [both yelling] 184 00:06:55,937 --> 00:06:56,937 [Grady grunts] 185 00:06:58,853 --> 00:07:00,863 - Huh? 186 00:07:01,029 --> 00:07:02,329 - [grunts] 187 00:07:02,509 --> 00:07:03,769 Thanks, NK. 188 00:07:03,945 --> 00:07:06,635 - It's MJ, as in "Mary Jane." 189 00:07:06,817 --> 00:07:08,907 - I'm just showing you how it feels. 190 00:07:09,080 --> 00:07:11,520 - I sense it's close. 191 00:07:11,692 --> 00:07:13,522 [ominous music] 192 00:07:13,694 --> 00:07:15,004 But where? 193 00:07:15,173 --> 00:07:18,703 - ♪ I feel, feel it ♪ 194 00:07:18,873 --> 00:07:20,833 Vibrating like this world. 195 00:07:21,005 --> 00:07:22,215 [giggles] 196 00:07:22,398 --> 00:07:24,748 - Yes, at least our failure of a brother 197 00:07:24,922 --> 00:07:27,062 managed to plant it in the soil for long enough. 198 00:07:27,229 --> 00:07:29,059 It has absorbed the natural resonance 199 00:07:29,231 --> 00:07:30,711 of this planet, and will be the key 200 00:07:30,885 --> 00:07:32,405 to the Earth's destruction. 201 00:07:32,582 --> 00:07:33,712 - "Planted"? 202 00:07:33,888 --> 00:07:35,058 "Soil"? 203 00:07:35,237 --> 00:07:37,587 I know what they want! The seed! 204 00:07:37,761 --> 00:07:40,551 - They came all the way from another planet to garden? 205 00:07:40,721 --> 00:07:42,071 - When Venom signaled the symbiotes 206 00:07:42,244 --> 00:07:43,554 to come to Earth, 207 00:07:43,724 --> 00:07:45,904 he used a kind of alien seed to call them. 208 00:07:46,074 --> 00:07:47,514 - It sounds like they're now going to try 209 00:07:47,684 --> 00:07:49,124 to destroy the planet with it! 210 00:07:49,294 --> 00:07:51,084 Finding Peter and Gwen will have to wait. 211 00:07:51,253 --> 00:07:52,993 The world needs us to get to this seed 212 00:07:53,168 --> 00:07:54,648 before the aliens do. 213 00:07:54,822 --> 00:07:57,352 - Problem is, it's in a high-security locker 214 00:07:57,520 --> 00:07:58,700 in the project graveyard, 215 00:07:58,869 --> 00:08:00,089 which is in the direction 216 00:08:00,262 --> 00:08:02,442 in which those three seem to be oozing! 217 00:08:02,612 --> 00:08:03,872 - Then we'll have to sneak by them. 218 00:08:04,048 --> 00:08:05,398 - We can't. 219 00:08:05,572 --> 00:08:07,052 But I know who can. 220 00:08:07,225 --> 00:08:09,445 [Bleet whirring] 221 00:08:09,619 --> 00:08:10,709 [clanking and clattering] 222 00:08:10,881 --> 00:08:13,751 - ♪ I can sense it here ♪ 223 00:08:13,928 --> 00:08:17,888 It's close, close, my sisters! 224 00:08:18,062 --> 00:08:18,932 - Huh? 225 00:08:19,107 --> 00:08:21,367 [tense music] 226 00:08:21,544 --> 00:08:23,424 [Bleet beeps] 227 00:08:23,590 --> 00:08:24,420 - Ha! 228 00:08:24,591 --> 00:08:25,941 ♪ ♪ 229 00:08:26,114 --> 00:08:27,724 - You can do it... 230 00:08:27,898 --> 00:08:29,068 [Bleet whirring] 231 00:08:29,247 --> 00:08:30,767 [door hisses] 232 00:08:30,945 --> 00:08:33,985 ♪ ♪ 233 00:08:34,165 --> 00:08:35,775 [Bleet whirs] 234 00:08:35,950 --> 00:08:37,950 - Just some human toy, yes? 235 00:08:38,126 --> 00:08:39,906 - Bleet! I'm open! 236 00:08:40,084 --> 00:08:41,744 [Bleet beeps] 237 00:08:42,783 --> 00:08:44,443 [grunts, pants] 238 00:08:44,611 --> 00:08:46,091 - Even in this heavier gravity, 239 00:08:46,264 --> 00:08:48,624 force still equals mass times acceleration, 240 00:08:48,789 --> 00:08:49,879 which should give me... 241 00:08:50,051 --> 00:08:51,401 Hulk-like momentum! 242 00:08:51,574 --> 00:08:53,104 Spidey Smash! 243 00:08:53,271 --> 00:08:54,971 [Venom yells] 244 00:08:56,840 --> 00:08:58,970 - You're forgetting... 245 00:08:59,147 --> 00:09:01,977 I was sent here to get something. 246 00:09:02,150 --> 00:09:04,940 You'll never be more powerful than me! 247 00:09:05,109 --> 00:09:05,979 [growls] 248 00:09:06,154 --> 00:09:09,854 [unsettling music] 249 00:09:10,027 --> 00:09:12,027 - Ah, a beautiful Ooze lake. 250 00:09:12,203 --> 00:09:14,823 This planet would make a charming vacation destination. 251 00:09:14,989 --> 00:09:18,649 ♪ ♪ 252 00:09:18,819 --> 00:09:20,119 [Venom growls] 253 00:09:20,298 --> 00:09:22,818 - A weapon to end Earth... 254 00:09:22,997 --> 00:09:24,607 and you! 255 00:09:24,781 --> 00:09:27,041 The World Killer! 256 00:09:27,218 --> 00:09:29,958 [dramatic music] 257 00:09:30,134 --> 00:09:32,964 - [roaring] 258 00:09:35,009 --> 00:09:37,049 - The Klyntar dragon is unstoppable! 259 00:09:37,228 --> 00:09:38,398 - Uh, uh! 260 00:09:38,578 --> 00:09:41,188 - Your destruction will be final! 261 00:09:41,363 --> 00:09:43,763 [World Killer roars, Peter panting] 262 00:09:43,931 --> 00:09:45,931 [dramatic music] 263 00:09:46,107 --> 00:09:47,797 - [groans] 264 00:09:47,978 --> 00:09:50,628 All this time, and he forgot to mention he had a dragon. 265 00:09:50,807 --> 00:09:52,027 - Please tell me sudden tremors 266 00:09:52,200 --> 00:09:53,720 are normal at your weird school. 267 00:09:53,897 --> 00:09:54,857 - [panting] 268 00:09:55,029 --> 00:09:56,159 Not normal. 269 00:09:56,334 --> 00:09:59,124 Common, perhaps, but not normal. 270 00:09:59,294 --> 00:10:00,604 [both yell] 271 00:10:00,774 --> 00:10:02,824 ♪ ♪ 272 00:10:02,993 --> 00:10:05,823 - [roaring] 273 00:10:05,996 --> 00:10:10,606 ♪ ♪ 274 00:10:10,784 --> 00:10:12,224 [roars] 275 00:10:12,394 --> 00:10:15,054 - Was that...a dragon? 276 00:10:15,223 --> 00:10:16,533 - That's a first. 277 00:10:16,703 --> 00:10:18,013 Even for Horizon. 278 00:10:18,182 --> 00:10:19,232 - Hey! 279 00:10:19,401 --> 00:10:20,751 How did you two g-- 280 00:10:20,924 --> 00:10:22,324 Doesn't matter. 281 00:10:22,491 --> 00:10:24,621 The aliens are after that seed. I need it now! 282 00:10:24,798 --> 00:10:26,278 - Spidey! Yes! 283 00:10:26,451 --> 00:10:28,111 Heads, as they say, up! 284 00:10:28,279 --> 00:10:30,279 - [grunts] Good. 285 00:10:30,455 --> 00:10:35,195 [as Symbiote Sister] We end the planet now, yes? 286 00:10:35,373 --> 00:10:37,203 - Shapeshifting as Spidey? 287 00:10:37,375 --> 00:10:39,245 So not fair! 288 00:10:39,421 --> 00:10:41,551 ♪ ♪ 289 00:10:41,728 --> 00:10:44,638 - Now come to me, Spider! 290 00:10:44,818 --> 00:10:47,558 [yells] 291 00:10:47,734 --> 00:10:50,524 [growling] - [grunting] 292 00:10:50,693 --> 00:10:54,043 ♪ ♪ 293 00:10:54,218 --> 00:10:56,568 - [roaring] 294 00:10:56,743 --> 00:10:59,703 - Now! Activate the seed! 295 00:10:59,876 --> 00:11:03,706 - ♪ Shatter, shatter, this world ♪ 296 00:11:03,880 --> 00:11:05,710 Soon, all will be dust. 297 00:11:05,882 --> 00:11:07,752 ♪ Ha, ha-ha, ha-ha ♪ 298 00:11:07,928 --> 00:11:10,668 ♪ ♪ 299 00:11:13,281 --> 00:11:15,151 - [roars] 300 00:11:15,326 --> 00:11:17,546 - The dragon eats the seed? 301 00:11:17,720 --> 00:11:19,160 Sure, why not? 302 00:11:19,330 --> 00:11:24,600 ♪ ♪ 303 00:11:24,771 --> 00:11:25,861 - Finally! 304 00:11:26,033 --> 00:11:28,303 Earth's destruction! 305 00:11:28,470 --> 00:11:31,910 ♪ ♪ 306 00:11:35,477 --> 00:11:37,777 - [panting] Yes! 307 00:11:37,958 --> 00:11:40,178 I had hoped the Spider-heroes would be here. 308 00:11:40,351 --> 00:11:42,611 They're usually in the middle of crazy danger like this. 309 00:11:42,789 --> 00:11:44,829 MJ, help me! 310 00:11:45,008 --> 00:11:48,268 [Miles groaning] Hey! You've got to get up! 311 00:11:48,446 --> 00:11:49,706 What are you doing? 312 00:11:49,883 --> 00:11:52,063 - Hitting your snooze button. 313 00:11:52,233 --> 00:11:54,843 - Heroes! Rise! 314 00:11:55,018 --> 00:11:56,928 The world needs you! 315 00:11:57,107 --> 00:11:58,667 - What's the situation? 316 00:11:58,848 --> 00:12:01,238 - We held up those alien things as long as we could. 317 00:12:01,416 --> 00:12:03,196 - You...you did? 318 00:12:03,374 --> 00:12:05,684 - Yeah, but they got that seed thing they wanted. 319 00:12:05,855 --> 00:12:09,855 - Where's Spider-Man? - I'll give you one guess. 320 00:12:10,033 --> 00:12:12,303 Thanks, Grady and MJ! 321 00:12:12,470 --> 00:12:14,820 - How did she know our names? 322 00:12:14,995 --> 00:12:17,385 - Max, listen to me! [Venom growls] 323 00:12:17,562 --> 00:12:20,782 I know you think it's too late, but I'm not giving up on you! 324 00:12:20,957 --> 00:12:22,957 Your will is stronger than Venom. 325 00:12:23,133 --> 00:12:24,833 Take control of him! 326 00:12:25,005 --> 00:12:27,355 - Too late! 327 00:12:27,529 --> 00:12:30,099 - [groaning] It's over. 328 00:12:30,271 --> 00:12:34,971 There's nothing I can do. I'm-- 329 00:12:35,145 --> 00:12:37,015 - [laughs] 330 00:12:37,191 --> 00:12:39,191 Yes, over. 331 00:12:39,367 --> 00:12:41,667 Max is just one man. 332 00:12:41,848 --> 00:12:44,148 Too weak to stop us! 333 00:12:44,328 --> 00:12:46,328 - The Max I know isn't weak. 334 00:12:46,504 --> 00:12:48,204 [grunts] 335 00:12:48,376 --> 00:12:49,636 - Stop! 336 00:12:49,812 --> 00:12:51,342 You cannot do this! 337 00:12:51,509 --> 00:12:53,689 I already have a host! 338 00:12:53,860 --> 00:12:54,690 - [grunting] 339 00:12:54,861 --> 00:12:56,381 - Peter! Leave! 340 00:12:56,558 --> 00:12:59,688 I'm not worth it. Save yourself. 341 00:12:59,866 --> 00:13:01,296 - No way. 342 00:13:01,476 --> 00:13:03,996 You see how hard Venom's fighting to get me out? 343 00:13:04,174 --> 00:13:05,924 He knows if I can get through to you, 344 00:13:06,089 --> 00:13:07,659 it's all over for him! 345 00:13:07,830 --> 00:13:09,790 - The spider lies! 346 00:13:09,963 --> 00:13:12,103 Max is too weak! 347 00:13:12,269 --> 00:13:13,919 Too foolish! 348 00:13:14,097 --> 00:13:15,357 - I'm nothing-- 349 00:13:15,533 --> 00:13:17,883 just a ruined scientist whose mistakes 350 00:13:18,058 --> 00:13:19,888 will bring the Earth down with him. 351 00:13:20,060 --> 00:13:24,370 - Yes, ruined-- a nothing. 352 00:13:24,542 --> 00:13:26,412 - I'm not strong. 353 00:13:26,588 --> 00:13:29,068 I'm not brave like you, Spider-Man. 354 00:13:29,243 --> 00:13:30,773 - Brave? 355 00:13:30,940 --> 00:13:33,860 Max, this costume, these powers-- 356 00:13:34,030 --> 00:13:35,900 they aren't what make me brave. 357 00:13:36,076 --> 00:13:37,946 If I have any bravery at all, 358 00:13:38,121 --> 00:13:39,781 it's because my Uncle Ben and Aunt May 359 00:13:39,949 --> 00:13:41,339 always believed in me. 360 00:13:41,516 --> 00:13:43,736 That's where my real strength comes from-- 361 00:13:43,910 --> 00:13:46,040 from the people who care. 362 00:13:46,216 --> 00:13:47,776 You've been through a lot. 363 00:13:47,957 --> 00:13:49,387 But I've never doubted you. 364 00:13:49,567 --> 00:13:51,217 You can do this! 365 00:13:51,395 --> 00:13:54,215 I know you can be brave enough! 366 00:13:54,398 --> 00:13:56,268 I believe in you, Max! 367 00:13:56,444 --> 00:13:58,884 - Get out! - [grunts] 368 00:13:59,055 --> 00:14:02,275 - You have once again failed! 369 00:14:02,450 --> 00:14:05,280 [dramatic music] 370 00:14:05,453 --> 00:14:06,763 ♪ ♪ 371 00:14:06,933 --> 00:14:10,283 [roaring] 372 00:14:10,458 --> 00:14:11,418 - Max? 373 00:14:11,589 --> 00:14:13,239 [Max grunting] 374 00:14:13,417 --> 00:14:14,897 - Ah! 375 00:14:15,071 --> 00:14:18,161 Venom's been using my brain this whole time. 376 00:14:18,335 --> 00:14:20,895 Now I'm gonna use his brawn. 377 00:14:21,077 --> 00:14:22,817 Come on, Spider-Man. 378 00:14:22,992 --> 00:14:26,432 - Little, little humans fighting back. 379 00:14:26,604 --> 00:14:28,264 - We'll stop them. 380 00:14:28,432 --> 00:14:30,482 - But who's gonna stop us? 381 00:14:30,652 --> 00:14:33,442 [dramatic rock music] 382 00:14:33,611 --> 00:14:37,311 ♪ ♪ 383 00:14:37,485 --> 00:14:41,135 - [grunting] 384 00:14:41,315 --> 00:14:44,795 [both grunting] 385 00:14:44,971 --> 00:14:48,151 - [roaring] 386 00:14:52,021 --> 00:14:56,071 - No! We can't destroy the seed! 387 00:14:56,243 --> 00:14:58,773 - Actually, we can. 388 00:14:58,941 --> 00:14:59,991 [grunts] 389 00:15:00,160 --> 00:15:03,160 [electricity crackling] 390 00:15:12,955 --> 00:15:16,125 - [roars] 391 00:15:16,306 --> 00:15:17,956 - [grunts] 392 00:15:18,134 --> 00:15:20,534 - [yells] Impossible! 393 00:15:22,573 --> 00:15:25,323 [Venom screaming] 394 00:15:25,489 --> 00:15:26,489 - Oh! 395 00:15:29,145 --> 00:15:31,965 [solemn music] 396 00:15:32,148 --> 00:15:33,538 ♪ ♪ 397 00:15:33,715 --> 00:15:35,325 [exhales deeply] 398 00:15:35,499 --> 00:15:36,889 You... 399 00:15:37,066 --> 00:15:39,366 you were right, Spider-Man. 400 00:15:39,547 --> 00:15:41,237 I gave up hope. 401 00:15:41,418 --> 00:15:43,158 But you never did. 402 00:15:43,333 --> 00:15:44,863 - Is that it? 403 00:15:45,031 --> 00:15:47,341 Are they...finished? 404 00:15:47,511 --> 00:15:48,901 - I was bonded to Venom 405 00:15:49,078 --> 00:15:51,468 until the final moment, and then... 406 00:15:51,646 --> 00:15:53,206 nothing. 407 00:15:53,387 --> 00:15:56,867 I think all traces of the symbiotes... 408 00:15:57,043 --> 00:15:58,353 are gone. 409 00:15:58,522 --> 00:16:00,352 - It's finally over. 410 00:16:00,524 --> 00:16:03,964 ♪ ♪ 411 00:16:04,137 --> 00:16:06,227 I can't believe Horizon is gone. 412 00:16:06,400 --> 00:16:08,400 - It was just a building. 413 00:16:08,576 --> 00:16:10,056 Thanks to you and the others, 414 00:16:10,230 --> 00:16:12,840 it seems every student got out safely. 415 00:16:13,015 --> 00:16:14,405 That's what matters. 416 00:16:14,582 --> 00:16:16,242 - We'll help you rebuild. 417 00:16:16,410 --> 00:16:17,930 - Heh. 418 00:16:18,107 --> 00:16:19,067 No. 419 00:16:19,239 --> 00:16:20,499 Not this time. 420 00:16:20,675 --> 00:16:23,065 This is too much to come back from. 421 00:16:23,243 --> 00:16:25,073 We'll have to find other ways 422 00:16:25,245 --> 00:16:27,155 to keep the spirit of Horizon High alive. 423 00:16:27,334 --> 00:16:30,294 Something better, safer, 424 00:16:30,467 --> 00:16:32,297 more effective 425 00:16:32,469 --> 00:16:34,209 for the students... 426 00:16:34,384 --> 00:16:37,344 and for helping those that we care about. 427 00:16:37,518 --> 00:16:39,088 Hey. 428 00:16:39,259 --> 00:16:41,389 This is just another chance to be brave, right? 429 00:16:41,565 --> 00:16:46,525 ♪ ♪ 430 00:16:46,701 --> 00:16:48,621 - I'm never doing a school dance again-- 431 00:16:48,790 --> 00:16:50,270 too destructive! 432 00:16:50,444 --> 00:16:52,194 - Guess it's back to Midtown High. 433 00:16:52,359 --> 00:16:54,539 - Peter! 434 00:16:54,709 --> 00:16:56,319 There you are! 435 00:16:56,493 --> 00:16:58,193 - Um... [chuckles] 436 00:16:58,365 --> 00:17:00,105 Got to run. Lots of homework. 437 00:17:00,280 --> 00:17:02,020 - Aliens just destroyed our school. 438 00:17:02,195 --> 00:17:03,405 - Did I say homework? 439 00:17:03,587 --> 00:17:05,287 I meant, um... 440 00:17:05,459 --> 00:17:06,459 What's that, Aunt May? 441 00:17:06,634 --> 00:17:09,034 Uh, sure, coming! 442 00:17:09,202 --> 00:17:12,942 - So you were, uh, waiting to see if I was okay? 443 00:17:13,119 --> 00:17:14,559 - Yeah. 444 00:17:14,729 --> 00:17:16,469 But not because I was worried about you or anything. 445 00:17:16,644 --> 00:17:18,304 It's just... 446 00:17:18,472 --> 00:17:20,562 you owe me a dance. 447 00:17:20,735 --> 00:17:22,125 [electronic music playing on phone] 448 00:17:22,302 --> 00:17:23,132 - Oh. 449 00:17:23,303 --> 00:17:25,483 ♪ ♪ 450 00:17:25,653 --> 00:17:29,223 Um, sorry everything was such a disaster tonight. 451 00:17:29,396 --> 00:17:31,486 - Was it? Didn't notice. 452 00:17:31,659 --> 00:17:34,139 But, hey, I got to hang out with your friend Grady. 453 00:17:34,314 --> 00:17:36,494 He's a pretty tough guy, actually. 454 00:17:36,664 --> 00:17:38,714 - Sounds like a story. What happened? 455 00:17:38,883 --> 00:17:40,673 - Mm. It was a whole long thing. 456 00:17:40,842 --> 00:17:43,282 I'll be honest, I've had some weird first dates, 457 00:17:43,453 --> 00:17:46,463 but getting attacked by Ooze is way up there. 458 00:17:46,630 --> 00:17:48,370 You? 459 00:17:48,545 --> 00:17:51,195 - Uh, well, it's definitely my weirdest first date 460 00:17:51,374 --> 00:17:52,514 because, well... 461 00:17:52,680 --> 00:17:55,340 it was also my only first date... 462 00:17:55,509 --> 00:17:56,679 ever. 463 00:17:56,858 --> 00:17:58,688 - Really? 464 00:17:58,860 --> 00:18:02,260 Well, what, with Earth still being around and everything, 465 00:18:02,429 --> 00:18:04,339 we've got our whole future ahead of us. 466 00:18:04,518 --> 00:18:06,258 How about we call a first date do-over? 467 00:18:06,433 --> 00:18:07,483 Maybe this weekend? 468 00:18:07,651 --> 00:18:10,521 - I'd like that... a lot. 469 00:18:10,698 --> 00:18:12,528 And you're right. 470 00:18:12,700 --> 00:18:14,310 - Of course I am. 471 00:18:14,484 --> 00:18:16,704 But what am I right about this time? 472 00:18:16,878 --> 00:18:19,228 ♪ ♪ 473 00:18:19,402 --> 00:18:21,712 - We have our whole future ahead of us. 474 00:18:27,149 --> 00:18:27,979 - Pajamas! 475 00:18:28,150 --> 00:18:29,410 Glad to get your call. 476 00:18:29,586 --> 00:18:31,196 Loved your work on that giant dragon thing. 477 00:18:31,371 --> 00:18:32,981 Avengers level, I'd say. 478 00:18:33,155 --> 00:18:34,285 - Oh, uh... 479 00:18:34,461 --> 00:18:35,941 thanks, Mr. Stark. 480 00:18:36,115 --> 00:18:38,675 - So let's head to the Tower, get your ID card set up. 481 00:18:38,856 --> 00:18:41,206 Hey, team barbecue tonight. No grill needed. 482 00:18:41,381 --> 00:18:42,511 Thor brings the lightning. 483 00:18:42,686 --> 00:18:44,376 It's kind of like a flash-fire thing. 484 00:18:44,558 --> 00:18:46,728 - Well, uh... 485 00:18:46,908 --> 00:18:49,738 I'm not actually here to join the Avengers. 486 00:18:49,911 --> 00:18:51,571 [soft music] 487 00:18:51,739 --> 00:18:53,349 I've got a proposal for you. 488 00:18:53,523 --> 00:18:57,273 ♪ ♪ 489 00:18:57,440 --> 00:18:58,570 - Hey, Harry. 490 00:18:58,746 --> 00:19:00,306 Peter called you here, too? 491 00:19:00,487 --> 00:19:02,137 Any idea what he wants? 492 00:19:02,315 --> 00:19:03,395 - Like most things with Pete, 493 00:19:03,577 --> 00:19:05,617 yeah, I have no clue what's going on. 494 00:19:05,796 --> 00:19:07,706 [Bleet beeps] 495 00:19:07,885 --> 00:19:09,015 - Guys! 496 00:19:09,191 --> 00:19:10,711 Oh, thanks for coming. 497 00:19:10,888 --> 00:19:12,408 With our school destroyed, 498 00:19:12,586 --> 00:19:14,326 I was thinking about what Max said-- 499 00:19:14,501 --> 00:19:17,501 about keeping the Horizon spirit alive. 500 00:19:17,678 --> 00:19:19,768 What if we started 501 00:19:19,941 --> 00:19:22,731 our own professional tech laboratory? 502 00:19:22,900 --> 00:19:24,420 A place run by us, 503 00:19:24,598 --> 00:19:26,298 devoted to creating technologies 504 00:19:26,469 --> 00:19:28,079 that'll make the world a better place. 505 00:19:28,254 --> 00:19:29,264 - Are you serious? 506 00:19:29,429 --> 00:19:31,079 We're just a bunch of teenagers. 507 00:19:31,257 --> 00:19:32,737 - We're more than that. 508 00:19:32,910 --> 00:19:35,780 After what we've been through, we're a family, 509 00:19:35,957 --> 00:19:38,217 a family that can accomplish anything we want 510 00:19:38,394 --> 00:19:39,794 if we work together. 511 00:19:39,961 --> 00:19:42,531 And I think we should work together 512 00:19:42,703 --> 00:19:44,313 on this. 513 00:19:44,487 --> 00:19:46,317 - Whoa, cool! - Oh, nice! 514 00:19:46,489 --> 00:19:49,099 - Cool lab! [sighs] 515 00:19:49,275 --> 00:19:51,145 That'll be great for you guys. 516 00:19:51,320 --> 00:19:53,150 - Great for all of us, Harry. 517 00:19:53,322 --> 00:19:56,112 You were looking for a chance to get out of Oscorp, 518 00:19:56,282 --> 00:19:57,762 from under your father's shadow. 519 00:19:57,935 --> 00:19:59,365 This could be it. 520 00:19:59,546 --> 00:20:02,766 - A great idea, but how do we pay for it? 521 00:20:02,940 --> 00:20:06,510 My allowance isn't gonna cover a tech startup. 522 00:20:06,683 --> 00:20:08,863 - That's where I come in. 523 00:20:09,033 --> 00:20:10,733 - [gasps] He's Iron Man! 524 00:20:10,905 --> 00:20:11,945 That's Iron Man! 525 00:20:12,123 --> 00:20:13,563 [Peter yelps] You're Iron Man! 526 00:20:13,734 --> 00:20:15,484 - Nothing gets by you, Mr. Scraps. 527 00:20:15,649 --> 00:20:17,869 - You know my name! He knows my name! 528 00:20:18,042 --> 00:20:19,482 My name! [Peter yelps] 529 00:20:19,653 --> 00:20:20,743 - Parker told me about you-- 530 00:20:20,915 --> 00:20:22,435 all of you. 531 00:20:22,612 --> 00:20:24,702 If you guys are in, you can count on my funding. 532 00:20:24,875 --> 00:20:26,615 - Since it's us... 533 00:20:26,790 --> 00:20:28,660 I think it'd be cool to call it... 534 00:20:28,836 --> 00:20:31,266 W-E-B, WEB! 535 00:20:31,447 --> 00:20:33,447 [all laugh] - Good one. 536 00:20:33,623 --> 00:20:35,673 - [laughs] Yes. 537 00:20:35,843 --> 00:20:37,193 Why are we laughing? 538 00:20:37,366 --> 00:20:38,846 - What does WEB stand for? 539 00:20:39,020 --> 00:20:41,330 - Oh, it, uh... [stammers] 540 00:20:41,501 --> 00:20:43,241 I probably should have come up with that first. 541 00:20:43,416 --> 00:20:44,676 - I got it! I got it. 542 00:20:44,852 --> 00:20:46,772 Wild Ego Bunch. 543 00:20:46,941 --> 00:20:49,251 - Uh, you're just putting random words together. 544 00:20:49,422 --> 00:20:51,602 It should probably be something like... 545 00:20:51,772 --> 00:20:53,692 We Engage Bad guys! 546 00:20:53,861 --> 00:20:56,341 - Wicked Educated Brilliant people? 547 00:20:56,516 --> 00:20:58,166 - Or We Eat Brie? 548 00:20:58,344 --> 00:20:59,614 Huh? Do you guys like Brie? 549 00:20:59,780 --> 00:21:01,260 I think it's the best of the French cheeses. 550 00:21:01,434 --> 00:21:02,524 - Well... [chuckles] 551 00:21:02,696 --> 00:21:04,346 It's one of the best. 552 00:21:04,524 --> 00:21:06,874 - Now I'm hungry for cheese. - Can we get serious here? 553 00:21:07,048 --> 00:21:09,398 Because Camembert has a much bolder flavor. 554 00:21:09,572 --> 00:21:10,702 - What about... 555 00:21:10,878 --> 00:21:13,878 Worldwide Engineering Brigade. 556 00:21:14,055 --> 00:21:16,535 - You know, that's not too bad. 557 00:21:16,710 --> 00:21:17,580 - I like it! 558 00:21:17,754 --> 00:21:19,234 I could see myself joining 559 00:21:19,408 --> 00:21:21,238 the Worldwide Engineering Brigade. 560 00:21:21,410 --> 00:21:22,930 - And I could see myself backing it. 561 00:21:23,107 --> 00:21:26,757 - Good. Then come on! We got some planning to do. 562 00:21:26,937 --> 00:21:30,767 After all, we have our whole future ahead of us. 563 00:21:30,941 --> 00:21:33,381 [triumphant music] 36157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.