All language subtitles for Honour.S01E01.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 2 00:00:27,156 --> 00:00:29,155 RADIO: 'You know the usual number... 3 00:00:29,156 --> 00:00:31,355 PHONE RINGS 'Hello. 4 00:00:31,356 --> 00:00:33,676 'Hello, hello. How are you? Morning, morning. 5 00:00:36,808 --> 00:00:39,128 'I'm OK, I'm OK.' 'I beg your pardon.' 6 00:00:39,130 --> 00:00:41,649 'Yeah, I'm also fine, thanks. 'What's that? 7 00:00:41,650 --> 00:00:43,290 'Have you been on the sauce, Dave?' 8 00:00:46,330 --> 00:00:48,089 'It's 07:07, London travel news. 9 00:00:48,090 --> 00:00:50,329 'In South London, Clapham High Street lights are out, 10 00:00:50,330 --> 00:00:51,690 'long delays there, then...' 11 00:00:54,730 --> 00:00:57,249 'Question three. The capital of Finland. 12 00:00:57,250 --> 00:00:58,610 'For £100, what is...' 13 00:01:01,650 --> 00:01:04,529 'That record has been sitting there, waiting to be played 14 00:01:04,530 --> 00:01:05,809 'since 7am this morning. 15 00:01:05,810 --> 00:01:07,530 'Coming up after the news headlines...' 16 00:01:29,490 --> 00:01:31,289 Smudge! 17 00:01:31,290 --> 00:01:33,489 That's Madam Smudge to you. 18 00:01:33,490 --> 00:01:37,049 Oh, Lady Smudge. Queen of Smudge, is it (?) 19 00:01:37,050 --> 00:01:39,449 Well, you could show a bit more respect to your new boss. 20 00:01:39,450 --> 00:01:40,969 On day one, maybe. 21 00:01:40,970 --> 00:01:44,209 Her Royal Smudginess picks up her first job. 22 00:01:44,210 --> 00:01:46,089 Let's hope it's a good one. 23 00:01:46,090 --> 00:01:48,409 SHE SIGHS They're all good ones. 24 00:01:48,410 --> 00:01:49,970 Yeah, right! 25 00:01:51,130 --> 00:01:53,169 Banaz Mahmod. 26 00:01:53,170 --> 00:01:55,690 A 20-year-old woman from South London. 27 00:01:57,810 --> 00:02:00,009 It was her boyfriend who reported her missing. 28 00:02:00,010 --> 00:02:01,169 Not her family? 29 00:02:01,170 --> 00:02:04,369 Mum and Dad say she often stays out and it's a fuss about nothing. 30 00:02:04,370 --> 00:02:05,489 But? 31 00:02:05,490 --> 00:02:07,209 There's no movement on her bank account. 32 00:02:07,210 --> 00:02:08,849 No traffic on her Oyster card. 33 00:02:08,850 --> 00:02:11,529 She doesn't answer her mobile phone. 34 00:02:11,530 --> 00:02:13,890 And, er... She left a list of names. 35 00:02:16,250 --> 00:02:18,529 "Numbers two, three and four 36 00:02:18,530 --> 00:02:20,249 "have said that they are ready and willing 37 00:02:20,250 --> 00:02:23,089 "to do the job of killing me and my boyfriend. 38 00:02:23,090 --> 00:02:25,889 "This was said by my uncle while he was on the phone to my mum 39 00:02:25,890 --> 00:02:28,689 "on the 2nd of December." How long have we had this? 40 00:02:28,690 --> 00:02:30,249 She didn't give it in to this command. 41 00:02:30,250 --> 00:02:31,529 She gave in at her local nick 42 00:02:31,530 --> 00:02:33,569 and addressed it to a sergeant who was on holiday. 43 00:02:33,570 --> 00:02:35,449 Andy, go and see the boyfriend. How long? 44 00:02:35,450 --> 00:02:37,370 Six weeks. 45 00:02:45,370 --> 00:02:47,409 Yeah, I'm Team 16, Homicide Command. 46 00:02:47,410 --> 00:02:50,249 Tell him I'm looking for all his spare officers overnight. 47 00:02:50,250 --> 00:02:52,930 Yeah, tonight. Cheers. 48 00:03:08,850 --> 00:03:12,129 She send me every day... ten, 20 texts, 49 00:03:12,130 --> 00:03:14,609 and then suddenly, she stop. 50 00:03:14,610 --> 00:03:18,289 She say, "Good morning, my heart. 51 00:03:18,290 --> 00:03:21,249 "Love you so much, my one and only prince. 52 00:03:21,250 --> 00:03:23,689 "This morning, as I woke up, 53 00:03:23,690 --> 00:03:26,610 "I just had a feeling as like you're calling my name." 54 00:03:30,130 --> 00:03:32,849 They saw us kissing outside the tube station 55 00:03:32,850 --> 00:03:34,569 and now she doesn't answer. 56 00:03:34,570 --> 00:03:37,249 Now I don't know where she is. OK. 57 00:03:37,250 --> 00:03:41,529 Erm, can you look again at those names on her list, please, 58 00:03:41,530 --> 00:03:44,570 and just tell me if they mean anything to you? 59 00:03:48,050 --> 00:03:52,489 This one, we call him Marefa, but his name is also Hama. 60 00:03:52,490 --> 00:03:54,209 Mohammed Hama. 61 00:03:54,210 --> 00:03:56,770 He is my friend, my best friend. 62 00:03:58,210 --> 00:04:00,889 This one, Omar Hussein, and this one, Mohamoud Ali, 63 00:04:00,890 --> 00:04:02,369 they were in the back. 64 00:04:02,370 --> 00:04:04,289 The back? 65 00:04:04,290 --> 00:04:06,769 Er, he crashed his own car, my friend, Marefa. 66 00:04:06,770 --> 00:04:09,209 This one was rental car, 67 00:04:09,210 --> 00:04:10,969 a dark blue Ford. 68 00:04:10,970 --> 00:04:13,169 The only thing I can remember is a 55 number plate. 69 00:04:13,170 --> 00:04:16,209 OK, hold on, mate. Marefa said to me, 70 00:04:16,210 --> 00:04:18,529 "OK, Rahmat, it might not be tonight, 71 00:04:18,530 --> 00:04:21,169 "it might not be tomorrow, but we will kill you and Banaz." 72 00:04:21,170 --> 00:04:24,009 And then, they drove off and went. 73 00:04:24,010 --> 00:04:27,289 And I call Banaz and I cannot reach her. So I call Marefa... 74 00:04:27,290 --> 00:04:30,569 Wait, so you called Mohammed Hama, 75 00:04:30,570 --> 00:04:33,089 who's just... he's just threatened your life, right? 76 00:04:33,090 --> 00:04:35,449 He is my friend. He... 77 00:04:35,450 --> 00:04:38,849 He said there was a meeting on the 2nd of December. 78 00:04:38,850 --> 00:04:41,610 Her Uncle, Ari. He told them to kill us both. 79 00:04:43,610 --> 00:04:45,169 We told the police. 80 00:04:45,170 --> 00:04:48,490 We gave them these names and now she's gone. 81 00:04:49,930 --> 00:04:52,090 You must find her. Please. 82 00:04:57,810 --> 00:04:59,370 Why don't they like you, Rahmat? 83 00:05:00,610 --> 00:05:03,450 Because they chose for her another husband. 84 00:05:05,570 --> 00:05:07,850 But Banaz chose me. 85 00:05:19,330 --> 00:05:21,849 DCI GOODE: My concern is, she's being held against her will. 86 00:05:21,850 --> 00:05:23,489 We're working on possible addresses 87 00:05:23,490 --> 00:05:26,169 and I'm looking at going for the doors on at least 12 properties. 88 00:05:26,170 --> 00:05:28,969 I'm going to need another, well, 60 officers from somewhere. 89 00:05:28,970 --> 00:05:30,130 KNOCK AT DOOR 90 00:05:31,530 --> 00:05:33,049 Call you back. 91 00:05:33,050 --> 00:05:34,969 Yeah, yeah. Fine, I'll call you back. Cheers. 92 00:05:34,970 --> 00:05:38,209 Tell me. 14th of September, last year, 93 00:05:38,210 --> 00:05:40,409 Banaz Mahmod went to Croydon Police Station 94 00:05:40,410 --> 00:05:43,089 to make multiple allegations of rape against her husband, 95 00:05:43,090 --> 00:05:45,009 one Ali Abbas Homar. 96 00:05:45,010 --> 00:05:47,290 Did they charge him? 97 00:05:49,050 --> 00:05:52,689 As in... rape's not rape just cos she's married to him? 98 00:05:52,690 --> 00:05:54,249 As in, she reported it in London, 99 00:05:54,250 --> 00:05:56,809 but it happened when the two of them were living in Coventry. 100 00:05:56,810 --> 00:05:59,569 So the Met no-crimed it, kicked it back to the West Midlands, 101 00:05:59,570 --> 00:06:02,970 where it took them three months to type up her statement. Fuck. 102 00:06:04,130 --> 00:06:05,409 The boyfriend? 103 00:06:05,410 --> 00:06:08,449 Yeah, he's a failed asylum seeker 104 00:06:08,450 --> 00:06:12,289 who gave a false name to the police. Nice. I liked him. 105 00:06:12,290 --> 00:06:14,969 Especially when he gave me addresses for all the men on her list. 106 00:06:14,970 --> 00:06:18,049 Oh, and I got his mobile phone off him. 107 00:06:18,050 --> 00:06:19,889 Good. There. 108 00:06:19,890 --> 00:06:23,769 Right. What do we know? Banaz Mahmod. 109 00:06:23,770 --> 00:06:26,249 Aged 20, born in Iraqi Kurdistan, 110 00:06:26,250 --> 00:06:29,329 came to this country as a child of ten, 111 00:06:29,330 --> 00:06:31,729 a refugee from Saddam Hussein. 112 00:06:31,730 --> 00:06:34,409 Mohamoud Ali, Mohammed Hama, Omar Hussein. 113 00:06:34,410 --> 00:06:36,729 Three individuals Banaz has helpfully fingered 114 00:06:36,730 --> 00:06:38,169 as ready and willing to kill her, 115 00:06:38,170 --> 00:06:41,089 in accordance with threats made by a fourth man, 116 00:06:41,090 --> 00:06:43,530 her uncle, Ari Mahmod. 117 00:06:45,850 --> 00:06:47,609 Two further persons of interest. 118 00:06:47,610 --> 00:06:49,769 Ali Abbas Homar, her ex-husband, 119 00:06:49,770 --> 00:06:52,129 reportedly now living in Sheffield. 120 00:06:52,130 --> 00:06:56,689 And Rahmat Suleimani, the boyfriend who reported Banaz missing. 121 00:06:56,690 --> 00:06:59,649 Yeah, Rahmat says they've had death threats 122 00:06:59,650 --> 00:07:03,490 because her family disapproves of their relationship. 123 00:07:04,770 --> 00:07:08,049 Now, if any of these are illegals, there'll be no dates of birth, 124 00:07:08,050 --> 00:07:09,929 no national insurance numbers, but... 125 00:07:09,930 --> 00:07:11,769 in view of the threats she has reported, 126 00:07:11,770 --> 00:07:16,009 I am classifying Banaz Mahmod as a High-Risk Missing Person. 127 00:07:16,010 --> 00:07:17,690 Let's find these guys. 128 00:07:19,810 --> 00:07:23,129 Six weeks, they had her list. Six weeks, and they did nothing. 129 00:07:23,130 --> 00:07:26,249 I can't believe it. Maybe they're as confused as I am. 130 00:07:26,250 --> 00:07:28,689 How much more of their job did they want her to do for them? 131 00:07:28,690 --> 00:07:31,369 There's too many names, Guv. No idea where to start. 132 00:07:31,370 --> 00:07:33,369 Don't start calling me Guv, or Boss, or Ma'am. 133 00:07:33,370 --> 00:07:35,929 SHE LAUGHS God forbid! 134 00:07:35,930 --> 00:07:38,449 PHONE RINGS DI Goode. 135 00:07:38,450 --> 00:07:39,929 Acting DCI Goode. 136 00:07:39,930 --> 00:07:41,569 Yeah, bloody right I want to talk to you! 137 00:07:41,570 --> 00:07:44,289 Six weeks, that list sat in your post room... Give me that. 138 00:07:44,290 --> 00:07:48,009 You're looking at three points and a £60 fine, Ma'am. 139 00:07:48,010 --> 00:07:50,169 Oh, shut up. 140 00:07:50,170 --> 00:07:53,689 Listen, mate, the boss'll have to ring you back, all right? 141 00:07:53,690 --> 00:07:55,290 Yes. 142 00:08:02,250 --> 00:08:06,009 She's not a missing person. I told police before. 143 00:08:06,010 --> 00:08:09,689 My daughter is here in this room, asleep, when we go for shopping. 144 00:08:09,690 --> 00:08:12,169 My wife and I, 145 00:08:12,170 --> 00:08:14,369 we were together all the morning. 146 00:08:14,370 --> 00:08:16,689 When we come back home, she is gone out. 147 00:08:16,690 --> 00:08:18,369 It's normal for her. 148 00:08:18,370 --> 00:08:21,289 Is there another member of the family she might have gone to? 149 00:08:21,290 --> 00:08:23,249 I told police before, no. 150 00:08:23,250 --> 00:08:26,569 An aunt or a sister? No. 151 00:08:26,570 --> 00:08:29,210 And what about her ex-husband? 152 00:08:30,810 --> 00:08:33,770 He is the David Beckham of son-in-laws. 153 00:08:36,170 --> 00:08:38,809 Mr Mahmod, we are treating your daughter as a missing person. 154 00:08:38,810 --> 00:08:41,169 Not missing. Mrs Mahmod... 155 00:08:41,170 --> 00:08:43,090 we will bring her back to you. 156 00:08:44,290 --> 00:08:47,050 We'll keep you informed. 157 00:09:06,450 --> 00:09:10,009 Well, he did all the talking. Mm. For both of them. 158 00:09:10,010 --> 00:09:12,329 I'll tell you something else as well. 159 00:09:12,330 --> 00:09:15,410 There's not a single photograph of Banaz in that house. 160 00:09:40,650 --> 00:09:42,409 You will not believe 161 00:09:42,410 --> 00:09:44,729 how many Kurdish Mohamoud Alis there are in South London. 162 00:09:44,730 --> 00:09:46,929 I've got butchers, I've got hairdressers, 163 00:09:46,930 --> 00:09:49,530 I've got taxi drivers coming out of my ears. 164 00:09:56,090 --> 00:09:58,769 Who's this? One of my Omar Husseins. 165 00:09:58,770 --> 00:10:01,169 Arrested in Birmingham the day after she disappeared. 166 00:10:01,170 --> 00:10:03,650 Birmingham? On a warrant for a minor road traffic accident. 167 00:10:05,690 --> 00:10:08,569 So which intergalactic detective agency spat you out (?) 168 00:10:08,570 --> 00:10:11,129 I'm no detective, I just like computers. 169 00:10:11,130 --> 00:10:13,289 We're gonna find her, aren't we? 170 00:10:13,290 --> 00:10:14,809 Yeah, by tea time if you keep this up. 171 00:10:14,810 --> 00:10:16,049 That threatening phone call 172 00:10:16,050 --> 00:10:18,730 Banaz said her Uncle Ari made. 2nd of December, yeah. 173 00:10:23,210 --> 00:10:26,009 Here she is two days later, reporting it to Mitcham nick. 174 00:10:26,010 --> 00:10:29,329 12th, here she is again, handing in her list of suspects. 175 00:10:29,330 --> 00:10:32,409 23rd of January, three days before she goes missing. 176 00:10:32,410 --> 00:10:34,249 Banaz turns up at another police station. 177 00:10:34,250 --> 00:10:37,249 To allege a group of men had just tried to abduct her boyfriend. 178 00:10:37,250 --> 00:10:38,850 Same story Rahmat told me. 179 00:10:42,410 --> 00:10:43,889 You add all that to the first time, 180 00:10:43,890 --> 00:10:46,529 in September, when she reported the rape. 181 00:10:46,530 --> 00:10:48,049 You put it all together 182 00:10:48,050 --> 00:10:50,250 and it means that she went to the police four times. 183 00:10:51,930 --> 00:10:57,330 Four times, she came to us for help and four times she got sod all. 184 00:10:59,210 --> 00:11:01,450 Do you still think we're looking for a missing person? 185 00:11:03,090 --> 00:11:05,089 A vulnerable missing person 186 00:11:05,090 --> 00:11:08,330 who may be held captive and alive, yeah. 187 00:11:14,410 --> 00:11:16,369 SHOUTING 188 00:11:16,370 --> 00:11:17,570 Go! Go! Go! 189 00:11:33,765 --> 00:11:35,284 So all Rahmat can remember 190 00:11:35,285 --> 00:11:37,484 was it was a dark blue Ford with a 55 in its plates, 191 00:11:37,485 --> 00:11:39,684 and I'm all over every car hire place in South London 192 00:11:39,685 --> 00:11:41,404 looking for it, and I find it. 193 00:11:41,405 --> 00:11:43,604 Genius. 'No, wait, cos it gets better.' 194 00:11:43,605 --> 00:11:45,965 Just as I'm leaving, they say, "Do you want the tracker?" 195 00:11:47,605 --> 00:11:49,084 'Smudge, are you there?' 196 00:11:49,085 --> 00:11:51,324 What, the car had a tracker on it? 'Yeah.' 197 00:11:51,325 --> 00:11:53,684 Which'll tell us everywhere it's been since Hama hired it. 198 00:11:53,685 --> 00:11:57,324 SIGHS: Oh, thank you, God. You're welcome. 199 00:11:57,325 --> 00:11:59,924 Sorry, Sir. Coming. Busy day. 200 00:11:59,925 --> 00:12:04,164 'The family? It's a fuss about nothing, according to them. 201 00:12:04,165 --> 00:12:06,164 'We've been putting out appeals for information 202 00:12:06,165 --> 00:12:09,124 'but we're getting nothing back from the Kurdish community. 203 00:12:09,125 --> 00:12:12,324 'She's disappeared and it's like nobody even knows her name. 204 00:12:12,325 --> 00:12:14,884 'I sent a team to a house in Birmingham, 205 00:12:14,885 --> 00:12:16,244 'but there was no trace. 206 00:12:16,245 --> 00:12:19,404 'So, yeah, I am hoovering up whatever I can find. 207 00:12:19,405 --> 00:12:21,604 'Every scrap of paper with Kurdish writing on it. 208 00:12:21,605 --> 00:12:23,164 'Every file, every computer.' 209 00:12:23,165 --> 00:12:25,084 We've got 12 mobile phones and counting. 210 00:12:25,085 --> 00:12:26,244 Every line of every call 211 00:12:26,245 --> 00:12:28,724 on every mobile on every date needs separately authorising. 212 00:12:28,725 --> 00:12:31,244 Why else would I have been stuck in the office all night 213 00:12:31,245 --> 00:12:33,044 filling in the sodding applications, sir? 214 00:12:33,045 --> 00:12:35,764 This needs very careful handling, Caroline. 215 00:12:35,765 --> 00:12:37,564 If it turns out she came to us four times... 216 00:12:37,565 --> 00:12:39,804 We already know she did. ..and now she's dead... 217 00:12:39,805 --> 00:12:43,204 She's missing. After four lots of police officers fucked up. 218 00:12:43,205 --> 00:12:46,484 And that's why I'll be convening a Gold Group 219 00:12:46,485 --> 00:12:50,164 to have oversight of this operation. You need context, Caroline. 220 00:12:50,165 --> 00:12:53,844 You need to find an advisor from the community. Yeah. 221 00:12:53,845 --> 00:12:57,364 We did 12 doors overnight, sir. 222 00:12:57,365 --> 00:12:59,684 And, no, we didn't find our missing girl. 223 00:12:59,685 --> 00:13:01,404 I supported your promotion. 224 00:13:01,405 --> 00:13:04,244 And on your first night, you put 60 borrowed officers on overtime. 225 00:13:04,245 --> 00:13:07,364 Yeah. I got them from Merton, Lambeth, dog handlers, traffic. 226 00:13:07,365 --> 00:13:09,164 I'm not proud. 227 00:13:09,165 --> 00:13:10,964 And only arrested one of the men on her list. 228 00:13:10,965 --> 00:13:13,805 But he's her uncle, sir. He's the main man. 229 00:13:22,925 --> 00:13:24,844 Threatening phone calls? No. 230 00:13:24,845 --> 00:13:26,724 Why I will ring my niece, my-sister-in law... 231 00:13:26,725 --> 00:13:28,484 You've been advised to say no comment. 232 00:13:28,485 --> 00:13:30,405 ..Any ladies in my family and threaten them? 233 00:13:32,165 --> 00:13:36,004 All right, Ari, I'll ask you again to look at the list of names 234 00:13:36,005 --> 00:13:37,964 I showed you. 235 00:13:37,965 --> 00:13:41,324 Were these young men present at a meeting in your house 236 00:13:41,325 --> 00:13:43,604 on or around the 2nd December? 237 00:13:43,605 --> 00:13:47,404 It was a party, a welcome for a young man from our home country, 238 00:13:47,405 --> 00:13:49,044 coming here to be married. 239 00:13:49,045 --> 00:13:51,524 And at that meeting, did you discuss a rumour 240 00:13:51,525 --> 00:13:53,484 that your niece, Banaz, was seeing another man? 241 00:13:53,485 --> 00:13:57,084 She is divorced. We are happy for her. 242 00:13:57,085 --> 00:14:00,444 Our girls, they are free to come and go as they please. 243 00:14:00,445 --> 00:14:02,285 It was not a meeting. 244 00:14:05,645 --> 00:14:07,444 You have a family? 245 00:14:07,445 --> 00:14:10,685 You English have forgotten, what does it mean, family. 246 00:14:15,005 --> 00:14:17,404 "She's divorced. We're happy for her." 247 00:14:17,405 --> 00:14:19,245 Directly contradicts Rahmat's account. 248 00:14:22,645 --> 00:14:26,044 I've spoken to social services. There's a sister. 249 00:14:26,045 --> 00:14:28,404 She ran away from home. 250 00:14:28,405 --> 00:14:29,925 Go for it. 251 00:14:46,925 --> 00:14:49,124 I'll see you later, yeah? Bekhal? 252 00:14:49,125 --> 00:14:50,805 Who's asking? 253 00:14:52,405 --> 00:14:54,404 DC Sarah Raymond. 254 00:14:54,405 --> 00:14:56,565 It's about your sister. 255 00:14:59,325 --> 00:15:01,804 Boys can do what they like. 256 00:15:01,805 --> 00:15:06,124 Drink, shag, do drugs. 257 00:15:06,125 --> 00:15:08,764 But the minute a girl steps out of line... 258 00:15:08,765 --> 00:15:12,164 Like wanting boyfriends? Like wanting a life. 259 00:15:12,165 --> 00:15:15,564 But Banaz is more shy, 260 00:15:15,565 --> 00:15:17,964 more softer than me. Right. 261 00:15:17,965 --> 00:15:20,724 She only married Ali cos they made her. 262 00:15:20,725 --> 00:15:22,764 A forced marriage? 263 00:15:22,765 --> 00:15:25,084 Well, she was only 17, 264 00:15:25,085 --> 00:15:28,044 so they didn't force her, exactly. But... 265 00:15:28,045 --> 00:15:30,244 Right. ...she never chose him. 266 00:15:30,245 --> 00:15:32,765 You know, third time she met him was her wedding day. 267 00:15:33,965 --> 00:15:35,964 All right? 268 00:15:35,965 --> 00:15:38,204 When I tell my friends what it's like 269 00:15:38,205 --> 00:15:40,925 for girls in my culture, they think I'm exaggerating. 270 00:15:42,965 --> 00:15:45,125 Tell me about her husband. 271 00:15:46,565 --> 00:15:50,444 About a year ago, no more, must be. 272 00:15:50,445 --> 00:15:52,684 God, I don't know the last time I seen her, 273 00:15:52,685 --> 00:15:55,844 cos I don't see her. I don't see any of my family. 274 00:15:55,845 --> 00:16:00,884 Anyway... she has a washing machine, you know, right? 275 00:16:00,885 --> 00:16:05,124 I walk into her flat and my sister, you know, 276 00:16:05,125 --> 00:16:07,044 she's on her knees, 277 00:16:07,045 --> 00:16:11,604 washing his shirts by hand, you know, in the bath. 278 00:16:11,605 --> 00:16:13,644 Cos that's how Ali likes them done. 279 00:16:13,645 --> 00:16:16,004 But she has divorced him, right? 280 00:16:16,005 --> 00:16:19,284 Yeah. And he really don't like that. Right. 281 00:16:19,285 --> 00:16:23,685 Cos it's all about his honour, right? 282 00:16:26,205 --> 00:16:30,765 All the men think about is their standing in the community. 283 00:16:34,485 --> 00:16:38,805 Can you confirm this is your ex-wife, Banaz Mahmod? 284 00:16:43,565 --> 00:16:46,525 For the tape, the witness has turned the photograph face down. 285 00:16:48,245 --> 00:16:52,565 Please look at the photograph. Is this your ex-wife, Banaz? 286 00:16:59,485 --> 00:17:01,284 'But he says he's got an alibi?' 287 00:17:01,285 --> 00:17:03,324 He says he was visiting a friend in North Wales, 288 00:17:03,325 --> 00:17:05,204 where he did a couple of restaurant shifts. 289 00:17:05,205 --> 00:17:06,604 'We'll check that.' 290 00:17:06,605 --> 00:17:08,884 I want you back from Sheffield as soon as you can. 291 00:17:08,885 --> 00:17:11,084 Are you all right, Caroline? 292 00:17:11,085 --> 00:17:14,005 There's just too much going on I don't understand. 293 00:17:25,645 --> 00:17:27,284 Ms Nammi. I'm sorry I'm late. 294 00:17:27,285 --> 00:17:29,444 Mustafa. 295 00:17:29,445 --> 00:17:31,684 Thanks for your call. 296 00:17:31,685 --> 00:17:33,164 Hello? Yes, please. 297 00:17:33,165 --> 00:17:36,284 Just a tea, please. Milk, thanks. Thank you. 298 00:17:36,285 --> 00:17:38,964 Endless meetings. None of them useful. 299 00:17:38,965 --> 00:17:40,845 This is my first tea from a proper cup in days. 300 00:17:43,085 --> 00:17:45,764 Let me show you how it is for our girls. 301 00:17:45,765 --> 00:17:48,844 Look at them, those guys. 302 00:17:48,845 --> 00:17:51,284 Watching. 303 00:17:51,285 --> 00:17:55,524 Is her skirt too short? Has she changed the colour of her hair? 304 00:17:55,525 --> 00:17:57,725 Does she watch a boy? 305 00:17:58,885 --> 00:18:01,205 They watch and they report back to the family. 306 00:18:02,645 --> 00:18:05,405 Thank you. Enjoy. Thank you. 307 00:18:07,205 --> 00:18:10,605 Yeah, someone saw Banaz kissing her boyfriend outside the tube station. 308 00:18:12,085 --> 00:18:15,325 Her life is not her own. It belongs to them. 309 00:18:17,365 --> 00:18:21,724 I went through all our files at our office, as you asked, 310 00:18:21,725 --> 00:18:24,564 looking for missing girls. 311 00:18:24,565 --> 00:18:28,445 And there is no mention or reference to Banaz. 312 00:18:30,085 --> 00:18:33,444 But... there are many girls who disappear 313 00:18:33,445 --> 00:18:36,804 and nobody notices and nobody hears from them again. 314 00:18:36,805 --> 00:18:40,244 We've appealed for help from your community, Ms Nammi. 315 00:18:40,245 --> 00:18:42,564 Please, call me Dianna. 316 00:18:42,565 --> 00:18:44,884 Dianna. 317 00:18:44,885 --> 00:18:47,444 And not a single Kurdish person has responded. 318 00:18:47,445 --> 00:18:49,124 Most are afraid. 319 00:18:49,125 --> 00:18:52,565 Those who are not, it is because they agree the girl deserved to die. 320 00:18:54,565 --> 00:18:56,524 She's dead. 321 00:18:56,525 --> 00:18:58,285 You know that. 322 00:19:00,325 --> 00:19:04,324 You've asked me here to give you my advice. 323 00:19:04,325 --> 00:19:06,324 Yeah. Here it is. 324 00:19:06,325 --> 00:19:09,164 One, nobody will talk to you. 325 00:19:09,165 --> 00:19:11,364 Well, this is South London. Nobody ever does. 326 00:19:11,365 --> 00:19:14,124 Two, they will lie to protect each other. 327 00:19:14,125 --> 00:19:17,484 And three, they will laugh 328 00:19:17,485 --> 00:19:20,885 when they hear the senior investigating officer is a woman. 329 00:19:22,605 --> 00:19:24,644 And four, 330 00:19:24,645 --> 00:19:29,044 if they have killed her, Caroline, they won't keep quiet. 331 00:19:29,045 --> 00:19:31,404 They'll be proud. 332 00:19:31,405 --> 00:19:33,725 They'll be boasting. 333 00:19:38,965 --> 00:19:41,645 It's inconsiderate of the ex-husband to have an alibi. 334 00:19:42,845 --> 00:19:44,524 He's eliminated. What about the others? 335 00:19:44,525 --> 00:19:47,604 All disappeared. Only, the reason we didn't find Omar Hussein 336 00:19:47,605 --> 00:19:49,204 at his address in Birmingham 337 00:19:49,205 --> 00:19:51,204 is that he was in Stranraer. 338 00:19:51,205 --> 00:19:53,804 What's he doing in Scotland? Well, I put out an all ports warning 339 00:19:53,805 --> 00:19:56,044 but they came back with, "He got on a ferry." 340 00:19:56,045 --> 00:19:57,885 Scarpered. 341 00:20:00,805 --> 00:20:03,405 Caroline, we're getting nowhere. 342 00:20:06,845 --> 00:20:09,364 She gave us a list. 343 00:20:09,365 --> 00:20:11,565 We find the men on that list. 344 00:21:03,845 --> 00:21:05,445 Food's arrived. 345 00:21:06,845 --> 00:21:08,524 It's obvious, isn't it? 346 00:21:08,525 --> 00:21:11,124 The three men on her list have completely left the country. 347 00:21:11,125 --> 00:21:14,964 There's no traffic on their phones, no movement on their bank accounts. 348 00:21:14,965 --> 00:21:18,764 They didn't pick up their benefits. Well, that's not evidence, Keily. 349 00:21:18,765 --> 00:21:22,605 They've totally left the country, though. Fact. 350 00:21:23,805 --> 00:21:28,605 SHE SPEAKS KURDISH ON VIDEO 351 00:21:30,085 --> 00:21:32,244 MAN SPEAKS BRIEFLY 352 00:21:32,245 --> 00:21:34,124 That's Banaz. 353 00:21:34,125 --> 00:21:36,484 It's off Rahmat's phone. 354 00:21:36,485 --> 00:21:39,324 Data's just got back from the lab just now. 355 00:21:39,325 --> 00:21:41,205 MAN SPEAKS AGAIN 356 00:21:42,445 --> 00:21:45,205 Where is that? Is she in hospital? 357 00:21:46,765 --> 00:21:48,564 She looks drunk. 358 00:21:48,565 --> 00:21:51,084 It was New Year's Eve. The man? 359 00:21:51,085 --> 00:21:53,004 It's Rahmat, the boyfriend. 360 00:21:53,005 --> 00:21:55,684 Yeah, I'm pretty sure that's his voice. 361 00:21:55,685 --> 00:21:58,284 I'll ring round for an interpreter. 362 00:21:58,285 --> 00:22:00,525 She's so young. 363 00:22:02,765 --> 00:22:05,565 SHE SPEAKS KURDISH 364 00:22:07,525 --> 00:22:10,325 She's terrified. 365 00:22:22,685 --> 00:22:24,725 SPEAKS KURDISH 366 00:22:40,747 --> 00:22:44,067 SIREN BLARES 367 00:22:44,069 --> 00:22:47,828 Erm, so terrified, she wouldn't get out of the ambulance. 368 00:22:47,829 --> 00:22:49,708 Hanging on and screaming. 369 00:22:49,709 --> 00:22:52,948 Blood all over her hands and feet, broken glass. 370 00:22:52,949 --> 00:22:57,868 And she kept saying, "My family is trying to kill me." 371 00:22:57,869 --> 00:23:01,708 And did you hear any kind of argument with her boyfriend? 372 00:23:01,709 --> 00:23:04,068 I'm not sure he believed her. 373 00:23:04,069 --> 00:23:06,868 I don't think the police believed her either. 374 00:23:06,869 --> 00:23:09,389 Is that all you need? Only I... Yes, of course. Thank you. 375 00:23:10,989 --> 00:23:13,668 Stuart's called up the attending officers' report. 376 00:23:13,669 --> 00:23:15,988 A timewaster and a self-harmer, according to them. 377 00:23:15,989 --> 00:23:19,268 And they wrote her name down wrong. 'Danaz with a D.' 378 00:23:19,269 --> 00:23:21,148 That'll be why we didn't pick it up before. 379 00:23:21,149 --> 00:23:23,348 'She was going to charge Banaz' 380 00:23:23,349 --> 00:23:25,588 with criminal damage to the broken window. 381 00:23:25,589 --> 00:23:28,068 'The window she broke trying not to get murdered.' 382 00:23:28,069 --> 00:23:30,388 Wait, what, this was a woman officer? 383 00:23:30,389 --> 00:23:31,828 'Yes.' Yes. 384 00:23:31,829 --> 00:23:34,708 So, now, it's five times Banaz has come to us for help 385 00:23:34,709 --> 00:23:36,748 and five times we've failed her, 386 00:23:36,749 --> 00:23:40,149 and I can't even blame it all on the fucking men?! 387 00:23:44,829 --> 00:23:47,269 BANAZ SPEAKING ON VIDEO 388 00:23:52,869 --> 00:23:56,909 Nawzad. Interpreter. Oh, hi. Hi. 389 00:23:58,069 --> 00:23:59,989 And? 390 00:24:02,149 --> 00:24:05,428 VIDEO PLAYS There's something about a suitcase. 391 00:24:05,429 --> 00:24:07,589 He has a suitcase. 392 00:24:11,549 --> 00:24:13,828 He has put on rubber gloves. 393 00:24:13,829 --> 00:24:17,668 He comes up behind her. 394 00:24:17,669 --> 00:24:19,348 MAN SPEAKS ON VIDEO 395 00:24:19,349 --> 00:24:22,308 The man with the camera, now he says, 396 00:24:22,309 --> 00:24:24,508 "It seems to me that you are lying." 397 00:24:24,509 --> 00:24:27,909 Rahmat accuses her of lying? Lying about what? 398 00:24:29,469 --> 00:24:33,149 SHE SPEAKS KURDISH 399 00:24:35,629 --> 00:24:38,708 "He made me drink alcohol," she says. 400 00:24:38,709 --> 00:24:40,549 Who? 401 00:24:42,029 --> 00:24:44,469 My father. My baba. 402 00:24:45,709 --> 00:24:48,348 He made me drink it. 403 00:24:48,349 --> 00:24:52,589 My baba. He tried to kill me. 404 00:24:56,749 --> 00:24:58,469 Her father. 405 00:24:59,829 --> 00:25:03,149 Rahmat heard all this? Why didn't he tell us? 406 00:25:49,069 --> 00:25:53,868 I was ashamed to tell you because on that night, I didn't believe her. 407 00:25:53,869 --> 00:25:57,308 I even said to her, "If you don't tell me the truth what happened, 408 00:25:57,309 --> 00:26:00,149 "I will leave and I won't come back." 409 00:26:01,709 --> 00:26:04,548 And Banaz was crying and she said to me, 410 00:26:04,549 --> 00:26:07,949 "I'm... I'm not lying, it's true." 411 00:26:09,749 --> 00:26:11,748 Her own father! 412 00:26:11,749 --> 00:26:13,749 I couldn't believe it. 413 00:26:15,509 --> 00:26:17,509 And now, I feel ashamed. 414 00:26:18,829 --> 00:26:20,709 It's OK, Rahmat. 415 00:26:21,909 --> 00:26:25,228 I understand why you couldn't tell us before. 416 00:26:25,229 --> 00:26:29,829 But tell me now. Tell me about her father. 417 00:26:33,109 --> 00:26:35,548 I told him, I can't leave her. 418 00:26:35,549 --> 00:26:37,908 She can't leave me. 419 00:26:37,909 --> 00:26:41,109 We love each other. We want to be married. 420 00:26:42,589 --> 00:26:46,828 He thought I was very rude to use the word love in front of him. 421 00:26:46,829 --> 00:26:50,669 Can you... Can you help me understand. What was rude? 422 00:26:52,189 --> 00:26:55,989 Only family is important. Family and honour. 423 00:26:57,149 --> 00:26:59,068 And you can't have love, too? 424 00:26:59,069 --> 00:27:02,269 To say you are in love, it makes it worse. 425 00:27:05,149 --> 00:27:08,308 The last man on earth 426 00:27:08,309 --> 00:27:11,988 a girl can marry is the one she say she love. 427 00:27:11,989 --> 00:27:13,628 Because if she love him, 428 00:27:13,629 --> 00:27:16,469 already to her family, she has done something shameful. 429 00:27:17,749 --> 00:27:19,509 Something... 430 00:27:20,909 --> 00:27:23,189 ..forbidden. 431 00:27:57,269 --> 00:27:59,228 Can I help you? 432 00:27:59,229 --> 00:28:01,708 Mr Mahmod, my name's DC Stuart Reeves. 433 00:28:01,709 --> 00:28:04,028 I do not understand. Mr Mahmod, I'm arresting you 434 00:28:04,029 --> 00:28:05,828 on suspicion of attempted murder. 435 00:28:05,829 --> 00:28:08,229 You do not have to say anything, but it may harm your defence 436 00:28:08,230 --> 00:28:10,388 if you do not mention, when questioned, 437 00:28:10,389 --> 00:28:11,948 something you later rely on in court. 438 00:28:11,949 --> 00:28:13,988 Anything you do say may be given in evidence. 439 00:28:13,989 --> 00:28:16,828 On New Year's Eve, did you ask your daughter 440 00:28:16,829 --> 00:28:19,268 to accompany you to her grandmother's house? 441 00:28:19,269 --> 00:28:21,069 No comment. 442 00:28:22,629 --> 00:28:26,988 Whilst you were there, did you give your daughter alcohol to drink? 443 00:28:26,989 --> 00:28:28,508 No comment. 444 00:28:28,509 --> 00:28:32,748 Did you put on rubber gloves and try to strangle her? 445 00:28:32,749 --> 00:28:34,589 No comment. 446 00:28:36,509 --> 00:28:39,589 Mr Mahmod, do you know where your daughter is now? 447 00:28:40,829 --> 00:28:42,988 No comment. 448 00:28:42,989 --> 00:28:46,108 'Whilst you were there, did you give your daughter alcohol to drink?' 449 00:28:46,109 --> 00:28:48,708 'No comment.' 450 00:28:48,709 --> 00:28:51,468 'Did you put on rubber gloves and try to strangle her?' 451 00:28:51,469 --> 00:28:52,789 'No comment.' 452 00:28:54,349 --> 00:28:56,908 'Mr Mahmod, do you know where your daughter is now?' 453 00:28:56,909 --> 00:28:58,829 'No comment.' KNOCK AT DOOR 454 00:29:00,869 --> 00:29:04,788 We've got nothing concrete. It's all just hearsay. 455 00:29:04,789 --> 00:29:08,468 We've got no hard evidence. We'll have to bail him, Stu. 456 00:29:08,469 --> 00:29:11,468 Transcripts and crime reports have arrived. 457 00:29:11,469 --> 00:29:14,948 All the contacts between Banaz and the Metropolitan Police. 458 00:29:14,949 --> 00:29:19,629 1,000 calories. Yeah, I know. 459 00:29:43,589 --> 00:29:48,388 TAPE: Then again, in my parents' house, he raped me, 460 00:29:48,389 --> 00:29:52,388 and that time, when he kicked my head in, 461 00:29:52,389 --> 00:29:54,828 that really affected me. 462 00:29:54,829 --> 00:29:59,068 Like, now I've got loss of memory, 463 00:29:59,069 --> 00:30:01,068 I can't remember things. 464 00:30:01,069 --> 00:30:05,029 I was just 17... then. 465 00:30:07,509 --> 00:30:09,828 And after that, 466 00:30:09,829 --> 00:30:13,508 whenever my husband felt like having sex, 467 00:30:13,509 --> 00:30:18,868 it was like I was his shoe and he would wear it, 468 00:30:18,869 --> 00:30:21,709 just whenever he felt like it. 469 00:30:25,989 --> 00:30:30,749 Because for a Muslim female like me, it's very hard to get a divorce. 470 00:30:32,069 --> 00:30:35,548 He told me that I would never get away with it. 471 00:30:35,549 --> 00:30:37,749 He'll do something. 472 00:30:40,429 --> 00:30:44,308 If the last day that he lives, the last thing that he does, 473 00:30:44,309 --> 00:30:46,829 he'll do something to me. 474 00:30:48,069 --> 00:30:50,629 PHONE RINGS DISTANTLY 475 00:30:54,189 --> 00:30:57,829 RINGING CONTINUES 476 00:30:59,789 --> 00:31:03,989 RINGING CONTINUES 477 00:31:08,189 --> 00:31:09,829 Yeah? 478 00:31:11,589 --> 00:31:13,748 I'll come down. 479 00:31:13,749 --> 00:31:16,309 INHALES DEEPLY 480 00:31:23,669 --> 00:31:26,948 Hello, Lorna. Will you come with me, please? Ma'am. 481 00:31:26,949 --> 00:31:29,468 You told Banaz you were going to arrest her. Why? 482 00:31:29,469 --> 00:31:31,668 Because I didn't believe a word she said. 483 00:31:31,669 --> 00:31:34,469 And from what he said to me in the hospital, neither did her boyfriend. 484 00:31:34,470 --> 00:31:36,389 The girl was drunk. But the nurse believed her. 485 00:31:36,390 --> 00:31:38,628 Are you asking me to change my written statement? 486 00:31:38,629 --> 00:31:42,468 I'm simply asking you to clarify your account now, to me, 487 00:31:42,469 --> 00:31:44,668 of the incident you attended at the hospital. 488 00:31:44,669 --> 00:31:47,028 My account is in front of you, in that statement. 489 00:31:47,029 --> 00:31:49,468 See, Banaz was the victim of attempted murder 490 00:31:49,469 --> 00:31:51,668 and you tried to nick her for criminal damage. 491 00:31:51,669 --> 00:31:54,548 How was I supposed to know? I've had no training in honour violence. 492 00:31:54,549 --> 00:31:57,068 Well, we're all just making it up as we go along, 493 00:31:57,069 --> 00:31:59,028 but some of us manage to keep our eyes open. 494 00:31:59,029 --> 00:32:01,308 See... 495 00:32:01,309 --> 00:32:04,348 "Attention seeking, hysterical, self-harming." 496 00:32:04,349 --> 00:32:06,308 Her own father had just tried to kill her. 497 00:32:06,309 --> 00:32:09,428 So, what... What the fuck? 498 00:32:09,429 --> 00:32:12,789 If it happened again today, I wouldn't do a thing different. 499 00:32:26,229 --> 00:32:30,708 BANAZ: 'Whenever my husband felt like having sex, 500 00:32:30,709 --> 00:32:33,108 'it was like I was his shoe. 501 00:32:33,109 --> 00:32:36,108 'And he would wear it, just...' 502 00:32:36,109 --> 00:32:38,469 whenever he felt like it. 503 00:32:42,509 --> 00:32:45,388 'Because of my culture, it's very hard' 504 00:32:45,389 --> 00:32:49,829 and all of the blame goes to the female. 505 00:32:53,709 --> 00:32:58,068 'That was the main reason that I came to the police station.' 506 00:32:58,069 --> 00:33:03,548 That in the future, or at any time, 507 00:33:03,549 --> 00:33:06,148 if anything happens to me, 508 00:33:06,149 --> 00:33:08,349 it's them. 509 00:33:09,829 --> 00:33:12,189 It's them. 510 00:33:14,229 --> 00:33:18,948 ON PHONE: 'Five times. Five times, Andy.' 'I know.' 511 00:33:18,949 --> 00:33:22,708 'I've been through all the reports and I can only find that last PC, ' 512 00:33:22,709 --> 00:33:25,108 that one officer, did everything right. 513 00:33:25,109 --> 00:33:29,868 She offered her a place of safety and everything and Banaz said no. 514 00:33:29,869 --> 00:33:32,309 She said, "I'll be safe at home with my mum." 515 00:33:33,749 --> 00:33:35,508 And that kills me. 516 00:33:35,509 --> 00:33:39,028 ANDY: 'Go home, Smudge. Get some sleep.' 517 00:33:39,029 --> 00:33:41,629 I can't. There's too much to do. 518 00:34:08,309 --> 00:34:09,908 Morning. 519 00:34:09,909 --> 00:34:12,309 Don't you have a home to go to? 520 00:34:17,229 --> 00:34:21,469 Erm, it's just quieter at night here and I can think. 521 00:34:25,189 --> 00:34:27,108 What? 522 00:34:27,109 --> 00:34:29,789 I go out every day and buy clean knickers. 523 00:34:32,989 --> 00:34:34,908 It's OK. It's too much information. 524 00:34:34,909 --> 00:34:36,949 No, no, that's fine. 525 00:34:38,429 --> 00:34:40,428 What have you got for me? 526 00:34:40,429 --> 00:34:42,868 The data from the car tracker arrived. 527 00:34:42,869 --> 00:34:44,749 Finally, God. 528 00:34:52,909 --> 00:34:54,468 Print outs? 529 00:34:54,469 --> 00:34:57,069 Yeah. 530 00:34:58,349 --> 00:35:00,709 I don't want print outs. 531 00:35:02,509 --> 00:35:05,468 That's a computer and I'm an analyst, 532 00:35:05,469 --> 00:35:09,028 and I can't analyse a mountain of fucking paper. 533 00:35:09,029 --> 00:35:11,509 I'm sorry. 534 00:35:22,309 --> 00:35:25,788 You're no good to me knackered, Keily. Mm-hm. 535 00:35:25,789 --> 00:35:27,468 Go home tonight. 536 00:35:27,469 --> 00:35:30,228 How can I go home? I might... I might miss it. 537 00:35:30,229 --> 00:35:32,948 I might miss the... the moment, 538 00:35:32,949 --> 00:35:34,708 The detail. 539 00:35:34,709 --> 00:35:37,029 The thing that saves her life. 540 00:35:40,629 --> 00:35:43,749 Show me what you've got. It's not finished. 541 00:35:49,189 --> 00:35:53,668 I'm already farming 30 mobile phones and more's coming in all the time. 542 00:35:53,669 --> 00:35:55,868 And I know it sounds like it should be easy, 543 00:35:55,869 --> 00:35:57,828 but all the mobile phone companies 544 00:35:57,829 --> 00:36:00,508 organise their data completely differently 545 00:36:00,509 --> 00:36:03,388 and it's just not compatible. 546 00:36:03,389 --> 00:36:05,548 Show me anyway. 547 00:36:05,549 --> 00:36:10,428 OK, so, erm... the meeting or "party" 548 00:36:10,429 --> 00:36:12,388 at Uncle Ari's house, 2nd of December. 549 00:36:12,389 --> 00:36:16,988 15:59, Omar Hussein rings Uncle Ari Mahmod. 550 00:36:16,989 --> 00:36:19,268 17:36, he rings Mohammed Hama. 551 00:36:19,269 --> 00:36:20,908 17:37, he rings Mohamoud Ali. 552 00:36:20,909 --> 00:36:23,748 Right. So the association of the main targets at the relevant time. 553 00:36:23,749 --> 00:36:25,748 Yep. Er, 17:54, 554 00:36:25,749 --> 00:36:29,228 there's Ari ringing Banaz's landline. 555 00:36:29,229 --> 00:36:33,148 That might be the threatening phone call Banaz reported. Exactly. 556 00:36:33,149 --> 00:36:35,708 13 minutes later, this is Rahmat's phone. 557 00:36:35,709 --> 00:36:38,988 Banaz sends a text, "I need to speak urgently." 558 00:36:38,989 --> 00:36:42,388 20:57, she texts him again, naming names. 559 00:36:42,389 --> 00:36:45,868 Mohamoud Ali, Omar Hussein, and Mohammed Hama. 560 00:36:45,869 --> 00:36:49,788 Which proves it wasn't a meeting or party, it was a council of war. 561 00:36:49,789 --> 00:36:51,428 Fact. No, Keily. 562 00:36:51,429 --> 00:36:53,628 We've talked about this. What? 563 00:36:53,629 --> 00:36:56,828 On Keily's home planet, far, far away, they have Keily facts. 564 00:36:56,829 --> 00:36:58,308 It's true. Keily facts are things 565 00:36:58,309 --> 00:37:00,188 we know are probably true but we can't prove. 566 00:37:00,189 --> 00:37:01,948 What we can't prove yet. Go on. 567 00:37:01,949 --> 00:37:07,308 Right. So, there's Omar Hussein coming down from Birmingham 568 00:37:07,309 --> 00:37:12,588 the day before the party, meeting, council of war at Uncle Ari's. Fact. 569 00:37:12,589 --> 00:37:14,268 Following which, a load of phone traffic 570 00:37:14,269 --> 00:37:18,109 which is them all deciding to kill Banaz and Rahmat. Keily fact. 571 00:37:19,309 --> 00:37:23,148 Uncle Ari's phone. Mohammed Hama's car. I'll show you. 572 00:37:23,149 --> 00:37:25,108 Might've been discussing football results. 573 00:37:25,109 --> 00:37:28,868 Ask him, shall I? Mohammed Hama's downstairs. 574 00:37:28,869 --> 00:37:31,068 Why? He just showed up, unannounced. 575 00:37:31,069 --> 00:37:33,349 Uncle Ari told him to take the rap. 576 00:37:56,667 --> 00:37:59,946 "We are investigating a high risk missing person 577 00:37:59,947 --> 00:38:02,226 "and we believe Mohammed Hama is implicated." 578 00:38:02,227 --> 00:38:04,826 That's it? That's your disclosure? 579 00:38:04,827 --> 00:38:08,666 Yep. Oh, and he says he doesn't want a woman lawyer. 580 00:38:08,667 --> 00:38:10,947 Best of luck, Jo. 581 00:38:16,846 --> 00:38:19,805 We have absolutely no idea what evidence they've got, 582 00:38:19,806 --> 00:38:23,045 so on this first interview, you say, "No comment," OK? 583 00:38:23,046 --> 00:38:25,245 I don't want... A woman lawyer. I know. 584 00:38:25,246 --> 00:38:28,365 Why did you come here today? 585 00:38:28,366 --> 00:38:31,405 To tell them I know nothing. 586 00:38:31,406 --> 00:38:34,205 The police may record phone calls, 587 00:38:34,206 --> 00:38:37,245 so no conversations with anyone about this matter, 588 00:38:37,246 --> 00:38:39,485 not even with your best friends. OK? 589 00:38:39,486 --> 00:38:42,606 Again, today it's no comment. 590 00:38:44,166 --> 00:38:46,206 KNOCK ON DOOR 591 00:38:51,566 --> 00:38:54,686 I've done nothing. I was not there. 592 00:38:56,966 --> 00:39:00,685 ON SCREEN: 'I was not there. I had nothing to do with it.' 593 00:39:00,686 --> 00:39:03,405 'On the night of...' 'I have never in my life been to Birmingham! 594 00:39:03,406 --> 00:39:06,125 'I have never been to Birmingham.' 595 00:39:06,126 --> 00:39:08,725 Liar. 596 00:39:08,726 --> 00:39:10,965 Mohammed Hama, you are being charged 597 00:39:10,966 --> 00:39:13,405 that on or before the 24th of January, 2006, 598 00:39:13,406 --> 00:39:16,285 that you did murder Banaz Mahmod... No! ..within the jurisdiction 599 00:39:16,286 --> 00:39:18,525 of the Central Criminal Court, contrary to common law. 600 00:39:18,526 --> 00:39:21,405 You do not have to say anything, but it may harm your defence 601 00:39:21,406 --> 00:39:24,125 if you do not mention something now that you later rely on in court. 602 00:39:24,126 --> 00:39:27,365 Anything you do say may be given in evidence. 603 00:39:27,366 --> 00:39:31,125 What you've heard is correct, yeah. I can confirm 604 00:39:31,126 --> 00:39:34,165 that Banaz had five contacts with the police before she disappeared. 605 00:39:34,166 --> 00:39:36,045 Five chances to prevent this? 606 00:39:36,046 --> 00:39:37,885 I can't justify it. I won't even try. 607 00:39:37,886 --> 00:39:39,845 As a community leader, Dianna ... 608 00:39:39,846 --> 00:39:43,005 As a woman, I cannot be a community leader. 609 00:39:43,006 --> 00:39:46,125 Well, you'll agree that we must avoid suggesting 610 00:39:46,126 --> 00:39:48,805 that Kurdish men are unusually prone to honour killing. 611 00:39:48,806 --> 00:39:50,645 Not at all. 612 00:39:50,646 --> 00:39:56,005 Sikhs, Pakistanis, Turks, Kurds. There are men from these cultures 613 00:39:56,006 --> 00:39:58,685 who bring their frozen values to this country. 614 00:39:58,686 --> 00:40:01,805 And by the way, there is no honour in it. 615 00:40:01,806 --> 00:40:05,605 Slip of the tongue. So-called honour-based violence. 616 00:40:05,606 --> 00:40:08,085 Banaz was a British citizen and she is dead. 617 00:40:08,086 --> 00:40:10,245 No. She's a missing person. 618 00:40:10,246 --> 00:40:11,925 Dead! 619 00:40:11,926 --> 00:40:15,286 Because you have admitted five times the police have failed her. 620 00:40:16,606 --> 00:40:18,845 Abandoned, neglected, dead. 621 00:40:18,846 --> 00:40:21,406 And nobody cares. 622 00:40:30,486 --> 00:40:32,685 'Sir, we've only got one man in custody, 623 00:40:32,686 --> 00:40:36,125 'but that leaves all his mates on the outside. 624 00:40:36,126 --> 00:40:39,405 'He's gonna wanna talk to them.' ADAMS: 'Evidence on Hama is weak. 625 00:40:39,406 --> 00:40:41,605 'We'll need more to charge him.' 626 00:40:41,606 --> 00:40:45,325 'I want to apply for permission to record his phone calls.' 627 00:40:45,326 --> 00:40:48,486 HE SPEAKS KURDISH 628 00:40:58,166 --> 00:41:01,046 HE CHUCKLES 629 00:41:03,526 --> 00:41:06,566 HE SPEAKS KURDISH 630 00:41:14,326 --> 00:41:18,126 He SPEAKS KURDISH 631 00:41:20,926 --> 00:41:22,245 TAPE REWINDS 632 00:41:22,246 --> 00:41:25,686 HAMA SPEAKING ON TAPE 633 00:41:27,846 --> 00:41:32,686 The tapes are difficult to follow. The dialect's hard, too. 634 00:41:34,366 --> 00:41:38,605 "She is in a suitcase, under some stones, in the water." 635 00:41:38,606 --> 00:41:41,165 Half a minute of speech, 636 00:41:41,166 --> 00:41:43,445 it can take 20, 30 minutes of work for me. 637 00:41:43,446 --> 00:41:46,365 The prison is so noisy. Up and down the tape I must go. 638 00:41:46,366 --> 00:41:48,645 He thinks when they say stones, they mean millstones. 639 00:41:48,646 --> 00:41:52,285 Like a watermill? There's a fuck of a lot of those in sunny Merton. 640 00:41:52,286 --> 00:41:56,086 Five on the River Wandle within couple of miles from the house. 641 00:41:57,206 --> 00:41:59,006 I googled it. 642 00:42:22,046 --> 00:42:24,925 Dive team's had no luck so far. 643 00:42:24,926 --> 00:42:26,806 Good. 644 00:42:28,086 --> 00:42:31,485 I don't want to find her here. We find her here, 645 00:42:31,486 --> 00:42:34,245 it means she's dead, and I don't want her to be dead. 646 00:42:34,246 --> 00:42:36,966 I don't want us to have failed her like everyone else has. 647 00:42:45,246 --> 00:42:47,645 HE CHUCKLES 648 00:42:47,646 --> 00:42:51,006 SPEAKS KURDISH 649 00:43:12,726 --> 00:43:15,006 KNOCK ON DOOR Come in. 650 00:43:22,286 --> 00:43:24,805 They're boasting, Caroline. 651 00:43:24,806 --> 00:43:28,406 Laughing and boasting. 652 00:43:53,846 --> 00:43:56,005 All right, mate? 653 00:43:56,006 --> 00:43:57,565 Yeah. 654 00:43:57,566 --> 00:43:59,285 KNOCK ON DOOR 655 00:43:59,286 --> 00:44:01,646 DOOR OPENS AND CLOSES 656 00:44:07,766 --> 00:44:10,725 "We were slapping her... 657 00:44:10,726 --> 00:44:13,206 "fucking her. 658 00:44:14,926 --> 00:44:18,286 "Mohammed put the cord around her neck and gave it to me. 659 00:44:19,806 --> 00:44:22,286 "And then I was holding the... 660 00:44:24,566 --> 00:44:27,646 "I was holding the cord so tight... 661 00:44:28,846 --> 00:44:31,006 "..and stamping on her neck as well. 662 00:44:34,286 --> 00:44:38,366 "I was saying, "Let her soul be discharged." 663 00:44:40,406 --> 00:44:44,286 "It didn't take more than four or five minutes. 664 00:44:47,366 --> 00:44:50,006 "She didn't make a sound." 665 00:45:18,246 --> 00:45:23,005 'I now believe that when Rahmat reported her missing, ' 666 00:45:23,006 --> 00:45:26,246 it was already too late. 667 00:45:31,086 --> 00:45:32,966 'I believe...' 668 00:45:35,926 --> 00:45:39,845 ..Banaz was killed on the living room floor 669 00:45:39,846 --> 00:45:42,325 of the house where she lived with her parents. 670 00:45:42,326 --> 00:45:44,005 No, I know. I know. 671 00:45:44,006 --> 00:45:45,925 I knew when you... when you called me 672 00:45:45,926 --> 00:45:48,125 and you wouldn't tell me on the phone. 673 00:45:48,126 --> 00:45:51,365 I know. I know. 674 00:45:51,366 --> 00:45:53,725 Can we go in... No, don't touch me, don't touch me! 675 00:45:53,726 --> 00:45:56,685 SHE SCREAMS 676 00:45:56,686 --> 00:45:59,286 SHE SOBS 677 00:46:08,606 --> 00:46:11,846 This is now a murder inquiry. 678 00:46:21,926 --> 00:46:24,725 It's my objective, as of today, 679 00:46:24,726 --> 00:46:28,086 to recover your daughter's body so that she can be laid to rest. 680 00:46:32,286 --> 00:46:35,086 Is there anything that you'd like to say to me? 681 00:46:50,006 --> 00:46:53,246 Now, I care very much about Banaz. 682 00:46:54,606 --> 00:46:58,205 Your family can be sure that I will not rest 683 00:46:58,206 --> 00:47:01,326 until I bring her killers to justice. 683 00:47:02,305 --> 00:48:02,901 Surf the internet with browser of future osdb.link/brave82747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.