Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
2
00:00:27,156 --> 00:00:29,155
RADIO: 'You know the usual number...
3
00:00:29,156 --> 00:00:31,355
PHONE RINGS
'Hello.
4
00:00:31,356 --> 00:00:33,676
'Hello, hello. How are you?
Morning, morning.
5
00:00:36,808 --> 00:00:39,128
'I'm OK, I'm OK.'
'I beg your pardon.'
6
00:00:39,130 --> 00:00:41,649
'Yeah, I'm also fine, thanks.
'What's that?
7
00:00:41,650 --> 00:00:43,290
'Have you been on the sauce, Dave?'
8
00:00:46,330 --> 00:00:48,089
'It's 07:07, London travel news.
9
00:00:48,090 --> 00:00:50,329
'In South London,
Clapham High Street lights are out,
10
00:00:50,330 --> 00:00:51,690
'long delays there, then...'
11
00:00:54,730 --> 00:00:57,249
'Question three.
The capital of Finland.
12
00:00:57,250 --> 00:00:58,610
'For £100, what is...'
13
00:01:01,650 --> 00:01:04,529
'That record has been sitting there,
waiting to be played
14
00:01:04,530 --> 00:01:05,809
'since 7am this morning.
15
00:01:05,810 --> 00:01:07,530
'Coming up after
the news headlines...'
16
00:01:29,490 --> 00:01:31,289
Smudge!
17
00:01:31,290 --> 00:01:33,489
That's Madam Smudge to you.
18
00:01:33,490 --> 00:01:37,049
Oh, Lady Smudge.
Queen of Smudge, is it (?)
19
00:01:37,050 --> 00:01:39,449
Well, you could show a bit
more respect to your new boss.
20
00:01:39,450 --> 00:01:40,969
On day one, maybe.
21
00:01:40,970 --> 00:01:44,209
Her Royal Smudginess
picks up her first job.
22
00:01:44,210 --> 00:01:46,089
Let's hope it's a good one.
23
00:01:46,090 --> 00:01:48,409
SHE SIGHS
They're all good ones.
24
00:01:48,410 --> 00:01:49,970
Yeah, right!
25
00:01:51,130 --> 00:01:53,169
Banaz Mahmod.
26
00:01:53,170 --> 00:01:55,690
A 20-year-old woman
from South London.
27
00:01:57,810 --> 00:02:00,009
It was her boyfriend
who reported her missing.
28
00:02:00,010 --> 00:02:01,169
Not her family?
29
00:02:01,170 --> 00:02:04,369
Mum and Dad say she often stays out
and it's a fuss about nothing.
30
00:02:04,370 --> 00:02:05,489
But?
31
00:02:05,490 --> 00:02:07,209
There's no movement
on her bank account.
32
00:02:07,210 --> 00:02:08,849
No traffic on her Oyster card.
33
00:02:08,850 --> 00:02:11,529
She doesn't answer her mobile phone.
34
00:02:11,530 --> 00:02:13,890
And, er...
She left a list of names.
35
00:02:16,250 --> 00:02:18,529
"Numbers two, three and four
36
00:02:18,530 --> 00:02:20,249
"have said that they are ready
and willing
37
00:02:20,250 --> 00:02:23,089
"to do the job of killing me
and my boyfriend.
38
00:02:23,090 --> 00:02:25,889
"This was said by my uncle
while he was on the phone to my mum
39
00:02:25,890 --> 00:02:28,689
"on the 2nd of December."
How long have we had this?
40
00:02:28,690 --> 00:02:30,249
She didn't give
it in to this command.
41
00:02:30,250 --> 00:02:31,529
She gave in at her local nick
42
00:02:31,530 --> 00:02:33,569
and addressed it to a sergeant
who was on holiday.
43
00:02:33,570 --> 00:02:35,449
Andy, go and see the boyfriend.
How long?
44
00:02:35,450 --> 00:02:37,370
Six weeks.
45
00:02:45,370 --> 00:02:47,409
Yeah, I'm Team 16, Homicide Command.
46
00:02:47,410 --> 00:02:50,249
Tell him I'm looking for
all his spare officers overnight.
47
00:02:50,250 --> 00:02:52,930
Yeah, tonight. Cheers.
48
00:03:08,850 --> 00:03:12,129
She send me every day...
ten, 20 texts,
49
00:03:12,130 --> 00:03:14,609
and then suddenly, she stop.
50
00:03:14,610 --> 00:03:18,289
She say, "Good morning, my heart.
51
00:03:18,290 --> 00:03:21,249
"Love you so much,
my one and only prince.
52
00:03:21,250 --> 00:03:23,689
"This morning, as I woke up,
53
00:03:23,690 --> 00:03:26,610
"I just had a feeling
as like you're calling my name."
54
00:03:30,130 --> 00:03:32,849
They saw us kissing
outside the tube station
55
00:03:32,850 --> 00:03:34,569
and now she doesn't answer.
56
00:03:34,570 --> 00:03:37,249
Now I don't know where she is.
OK.
57
00:03:37,250 --> 00:03:41,529
Erm, can you look again
at those names on her list, please,
58
00:03:41,530 --> 00:03:44,570
and just tell me if they mean
anything to you?
59
00:03:48,050 --> 00:03:52,489
This one, we call him Marefa,
but his name is also Hama.
60
00:03:52,490 --> 00:03:54,209
Mohammed Hama.
61
00:03:54,210 --> 00:03:56,770
He is my friend, my best friend.
62
00:03:58,210 --> 00:04:00,889
This one, Omar Hussein,
and this one, Mohamoud Ali,
63
00:04:00,890 --> 00:04:02,369
they were in the back.
64
00:04:02,370 --> 00:04:04,289
The back?
65
00:04:04,290 --> 00:04:06,769
Er, he crashed his own car,
my friend, Marefa.
66
00:04:06,770 --> 00:04:09,209
This one was rental car,
67
00:04:09,210 --> 00:04:10,969
a dark blue Ford.
68
00:04:10,970 --> 00:04:13,169
The only thing I can remember
is a 55 number plate.
69
00:04:13,170 --> 00:04:16,209
OK, hold on, mate.
Marefa said to me,
70
00:04:16,210 --> 00:04:18,529
"OK, Rahmat,
it might not be tonight,
71
00:04:18,530 --> 00:04:21,169
"it might not be tomorrow,
but we will kill you and Banaz."
72
00:04:21,170 --> 00:04:24,009
And then, they drove off and went.
73
00:04:24,010 --> 00:04:27,289
And I call Banaz and I cannot
reach her. So I call Marefa...
74
00:04:27,290 --> 00:04:30,569
Wait, so you called Mohammed Hama,
75
00:04:30,570 --> 00:04:33,089
who's just... he's just
threatened your life, right?
76
00:04:33,090 --> 00:04:35,449
He is my friend. He...
77
00:04:35,450 --> 00:04:38,849
He said there was a meeting
on the 2nd of December.
78
00:04:38,850 --> 00:04:41,610
Her Uncle, Ari.
He told them to kill us both.
79
00:04:43,610 --> 00:04:45,169
We told the police.
80
00:04:45,170 --> 00:04:48,490
We gave them these names
and now she's gone.
81
00:04:49,930 --> 00:04:52,090
You must find her. Please.
82
00:04:57,810 --> 00:04:59,370
Why don't they like you, Rahmat?
83
00:05:00,610 --> 00:05:03,450
Because they chose
for her another husband.
84
00:05:05,570 --> 00:05:07,850
But Banaz chose me.
85
00:05:19,330 --> 00:05:21,849
DCI GOODE: My concern is,
she's being held against her will.
86
00:05:21,850 --> 00:05:23,489
We're working on possible addresses
87
00:05:23,490 --> 00:05:26,169
and I'm looking at going for
the doors on at least 12 properties.
88
00:05:26,170 --> 00:05:28,969
I'm going to need another, well,
60 officers from somewhere.
89
00:05:28,970 --> 00:05:30,130
KNOCK AT DOOR
90
00:05:31,530 --> 00:05:33,049
Call you back.
91
00:05:33,050 --> 00:05:34,969
Yeah, yeah.
Fine, I'll call you back. Cheers.
92
00:05:34,970 --> 00:05:38,209
Tell me.
14th of September, last year,
93
00:05:38,210 --> 00:05:40,409
Banaz Mahmod
went to Croydon Police Station
94
00:05:40,410 --> 00:05:43,089
to make multiple allegations of rape
against her husband,
95
00:05:43,090 --> 00:05:45,009
one Ali Abbas Homar.
96
00:05:45,010 --> 00:05:47,290
Did they charge him?
97
00:05:49,050 --> 00:05:52,689
As in... rape's not rape
just cos she's married to him?
98
00:05:52,690 --> 00:05:54,249
As in, she reported it in London,
99
00:05:54,250 --> 00:05:56,809
but it happened when the two of them
were living in Coventry.
100
00:05:56,810 --> 00:05:59,569
So the Met no-crimed it,
kicked it back to the West Midlands,
101
00:05:59,570 --> 00:06:02,970
where it took them three months
to type up her statement. Fuck.
102
00:06:04,130 --> 00:06:05,409
The boyfriend?
103
00:06:05,410 --> 00:06:08,449
Yeah, he's a failed asylum seeker
104
00:06:08,450 --> 00:06:12,289
who gave a false name to the police.
Nice. I liked him.
105
00:06:12,290 --> 00:06:14,969
Especially when he gave me addresses
for all the men on her list.
106
00:06:14,970 --> 00:06:18,049
Oh, and I got
his mobile phone off him.
107
00:06:18,050 --> 00:06:19,889
Good.
There.
108
00:06:19,890 --> 00:06:23,769
Right. What do we know?
Banaz Mahmod.
109
00:06:23,770 --> 00:06:26,249
Aged 20, born in Iraqi Kurdistan,
110
00:06:26,250 --> 00:06:29,329
came to this country
as a child of ten,
111
00:06:29,330 --> 00:06:31,729
a refugee from Saddam Hussein.
112
00:06:31,730 --> 00:06:34,409
Mohamoud Ali, Mohammed Hama,
Omar Hussein.
113
00:06:34,410 --> 00:06:36,729
Three individuals
Banaz has helpfully fingered
114
00:06:36,730 --> 00:06:38,169
as ready and willing to kill her,
115
00:06:38,170 --> 00:06:41,089
in accordance with threats
made by a fourth man,
116
00:06:41,090 --> 00:06:43,530
her uncle, Ari Mahmod.
117
00:06:45,850 --> 00:06:47,609
Two further persons of interest.
118
00:06:47,610 --> 00:06:49,769
Ali Abbas Homar, her ex-husband,
119
00:06:49,770 --> 00:06:52,129
reportedly now living in Sheffield.
120
00:06:52,130 --> 00:06:56,689
And Rahmat Suleimani, the boyfriend
who reported Banaz missing.
121
00:06:56,690 --> 00:06:59,649
Yeah, Rahmat says
they've had death threats
122
00:06:59,650 --> 00:07:03,490
because her family
disapproves of their relationship.
123
00:07:04,770 --> 00:07:08,049
Now, if any of these are illegals,
there'll be no dates of birth,
124
00:07:08,050 --> 00:07:09,929
no national insurance numbers,
but...
125
00:07:09,930 --> 00:07:11,769
in view of the threats
she has reported,
126
00:07:11,770 --> 00:07:16,009
I am classifying Banaz Mahmod
as a High-Risk Missing Person.
127
00:07:16,010 --> 00:07:17,690
Let's find these guys.
128
00:07:19,810 --> 00:07:23,129
Six weeks, they had her list.
Six weeks, and they did nothing.
129
00:07:23,130 --> 00:07:26,249
I can't believe it.
Maybe they're as confused as I am.
130
00:07:26,250 --> 00:07:28,689
How much more of their job
did they want her to do for them?
131
00:07:28,690 --> 00:07:31,369
There's too many names, Guv.
No idea where to start.
132
00:07:31,370 --> 00:07:33,369
Don't start calling me Guv,
or Boss, or Ma'am.
133
00:07:33,370 --> 00:07:35,929
SHE LAUGHS
God forbid!
134
00:07:35,930 --> 00:07:38,449
PHONE RINGS
DI Goode.
135
00:07:38,450 --> 00:07:39,929
Acting DCI Goode.
136
00:07:39,930 --> 00:07:41,569
Yeah, bloody right
I want to talk to you!
137
00:07:41,570 --> 00:07:44,289
Six weeks, that list sat
in your post room... Give me that.
138
00:07:44,290 --> 00:07:48,009
You're looking at three points
and a £60 fine, Ma'am.
139
00:07:48,010 --> 00:07:50,169
Oh, shut up.
140
00:07:50,170 --> 00:07:53,689
Listen, mate, the boss'll have
to ring you back, all right?
141
00:07:53,690 --> 00:07:55,290
Yes.
142
00:08:02,250 --> 00:08:06,009
She's not a missing person.
I told police before.
143
00:08:06,010 --> 00:08:09,689
My daughter is here in this room,
asleep, when we go for shopping.
144
00:08:09,690 --> 00:08:12,169
My wife and I,
145
00:08:12,170 --> 00:08:14,369
we were together all the morning.
146
00:08:14,370 --> 00:08:16,689
When we come back home,
she is gone out.
147
00:08:16,690 --> 00:08:18,369
It's normal for her.
148
00:08:18,370 --> 00:08:21,289
Is there another member of
the family she might have gone to?
149
00:08:21,290 --> 00:08:23,249
I told police before, no.
150
00:08:23,250 --> 00:08:26,569
An aunt or a sister?
No.
151
00:08:26,570 --> 00:08:29,210
And what about her ex-husband?
152
00:08:30,810 --> 00:08:33,770
He is the David Beckham
of son-in-laws.
153
00:08:36,170 --> 00:08:38,809
Mr Mahmod, we are treating your
daughter as a missing person.
154
00:08:38,810 --> 00:08:41,169
Not missing.
Mrs Mahmod...
155
00:08:41,170 --> 00:08:43,090
we will bring her back to you.
156
00:08:44,290 --> 00:08:47,050
We'll keep you informed.
157
00:09:06,450 --> 00:09:10,009
Well, he did all the talking.
Mm. For both of them.
158
00:09:10,010 --> 00:09:12,329
I'll tell you
something else as well.
159
00:09:12,330 --> 00:09:15,410
There's not a single photograph
of Banaz in that house.
160
00:09:40,650 --> 00:09:42,409
You will not believe
161
00:09:42,410 --> 00:09:44,729
how many Kurdish Mohamoud Alis
there are in South London.
162
00:09:44,730 --> 00:09:46,929
I've got butchers,
I've got hairdressers,
163
00:09:46,930 --> 00:09:49,530
I've got taxi drivers
coming out of my ears.
164
00:09:56,090 --> 00:09:58,769
Who's this?
One of my Omar Husseins.
165
00:09:58,770 --> 00:10:01,169
Arrested in Birmingham
the day after she disappeared.
166
00:10:01,170 --> 00:10:03,650
Birmingham? On a warrant
for a minor road traffic accident.
167
00:10:05,690 --> 00:10:08,569
So which intergalactic
detective agency spat you out (?)
168
00:10:08,570 --> 00:10:11,129
I'm no detective,
I just like computers.
169
00:10:11,130 --> 00:10:13,289
We're gonna find her, aren't we?
170
00:10:13,290 --> 00:10:14,809
Yeah, by tea time
if you keep this up.
171
00:10:14,810 --> 00:10:16,049
That threatening phone call
172
00:10:16,050 --> 00:10:18,730
Banaz said her Uncle Ari made.
2nd of December, yeah.
173
00:10:23,210 --> 00:10:26,009
Here she is two days later,
reporting it to Mitcham nick.
174
00:10:26,010 --> 00:10:29,329
12th, here she is again,
handing in her list of suspects.
175
00:10:29,330 --> 00:10:32,409
23rd of January, three days
before she goes missing.
176
00:10:32,410 --> 00:10:34,249
Banaz turns up
at another police station.
177
00:10:34,250 --> 00:10:37,249
To allege a group of men had
just tried to abduct her boyfriend.
178
00:10:37,250 --> 00:10:38,850
Same story Rahmat told me.
179
00:10:42,410 --> 00:10:43,889
You add all that to the first time,
180
00:10:43,890 --> 00:10:46,529
in September,
when she reported the rape.
181
00:10:46,530 --> 00:10:48,049
You put it all together
182
00:10:48,050 --> 00:10:50,250
and it means that
she went to the police four times.
183
00:10:51,930 --> 00:10:57,330
Four times, she came to us for help
and four times she got sod all.
184
00:10:59,210 --> 00:11:01,450
Do you still think
we're looking for a missing person?
185
00:11:03,090 --> 00:11:05,089
A vulnerable missing person
186
00:11:05,090 --> 00:11:08,330
who may be held
captive and alive, yeah.
187
00:11:14,410 --> 00:11:16,369
SHOUTING
188
00:11:16,370 --> 00:11:17,570
Go! Go! Go!
189
00:11:33,765 --> 00:11:35,284
So all Rahmat can remember
190
00:11:35,285 --> 00:11:37,484
was it was a dark blue Ford
with a 55 in its plates,
191
00:11:37,485 --> 00:11:39,684
and I'm all over every
car hire place in South London
192
00:11:39,685 --> 00:11:41,404
looking for it, and I find it.
193
00:11:41,405 --> 00:11:43,604
Genius.
'No, wait, cos it gets better.'
194
00:11:43,605 --> 00:11:45,965
Just as I'm leaving, they say,
"Do you want the tracker?"
195
00:11:47,605 --> 00:11:49,084
'Smudge, are you there?'
196
00:11:49,085 --> 00:11:51,324
What, the car had a tracker on it?
'Yeah.'
197
00:11:51,325 --> 00:11:53,684
Which'll tell us everywhere
it's been since Hama hired it.
198
00:11:53,685 --> 00:11:57,324
SIGHS: Oh, thank you, God.
You're welcome.
199
00:11:57,325 --> 00:11:59,924
Sorry, Sir. Coming. Busy day.
200
00:11:59,925 --> 00:12:04,164
'The family? It's a fuss
about nothing, according to them.
201
00:12:04,165 --> 00:12:06,164
'We've been putting out
appeals for information
202
00:12:06,165 --> 00:12:09,124
'but we're getting nothing back
from the Kurdish community.
203
00:12:09,125 --> 00:12:12,324
'She's disappeared and it's like
nobody even knows her name.
204
00:12:12,325 --> 00:12:14,884
'I sent a team
to a house in Birmingham,
205
00:12:14,885 --> 00:12:16,244
'but there was no trace.
206
00:12:16,245 --> 00:12:19,404
'So, yeah, I am hoovering up
whatever I can find.
207
00:12:19,405 --> 00:12:21,604
'Every scrap of paper
with Kurdish writing on it.
208
00:12:21,605 --> 00:12:23,164
'Every file, every computer.'
209
00:12:23,165 --> 00:12:25,084
We've got 12 mobile phones
and counting.
210
00:12:25,085 --> 00:12:26,244
Every line of every call
211
00:12:26,245 --> 00:12:28,724
on every mobile on every date
needs separately authorising.
212
00:12:28,725 --> 00:12:31,244
Why else would I have been
stuck in the office all night
213
00:12:31,245 --> 00:12:33,044
filling in
the sodding applications, sir?
214
00:12:33,045 --> 00:12:35,764
This needs very careful handling,
Caroline.
215
00:12:35,765 --> 00:12:37,564
If it turns out
she came to us four times...
216
00:12:37,565 --> 00:12:39,804
We already know she did.
..and now she's dead...
217
00:12:39,805 --> 00:12:43,204
She's missing. After four lots
of police officers fucked up.
218
00:12:43,205 --> 00:12:46,484
And that's why
I'll be convening a Gold Group
219
00:12:46,485 --> 00:12:50,164
to have oversight of this operation.
You need context, Caroline.
220
00:12:50,165 --> 00:12:53,844
You need to find an advisor
from the community. Yeah.
221
00:12:53,845 --> 00:12:57,364
We did 12 doors overnight, sir.
222
00:12:57,365 --> 00:12:59,684
And, no, we didn't
find our missing girl.
223
00:12:59,685 --> 00:13:01,404
I supported your promotion.
224
00:13:01,405 --> 00:13:04,244
And on your first night, you put
60 borrowed officers on overtime.
225
00:13:04,245 --> 00:13:07,364
Yeah. I got them from Merton,
Lambeth, dog handlers, traffic.
226
00:13:07,365 --> 00:13:09,164
I'm not proud.
227
00:13:09,165 --> 00:13:10,964
And only arrested
one of the men on her list.
228
00:13:10,965 --> 00:13:13,805
But he's her uncle, sir.
He's the main man.
229
00:13:22,925 --> 00:13:24,844
Threatening phone calls? No.
230
00:13:24,845 --> 00:13:26,724
Why I will ring my niece,
my-sister-in law...
231
00:13:26,725 --> 00:13:28,484
You've been
advised to say no comment.
232
00:13:28,485 --> 00:13:30,405
..Any ladies in my family
and threaten them?
233
00:13:32,165 --> 00:13:36,004
All right, Ari, I'll ask you again
to look at the list of names
234
00:13:36,005 --> 00:13:37,964
I showed you.
235
00:13:37,965 --> 00:13:41,324
Were these young men present
at a meeting in your house
236
00:13:41,325 --> 00:13:43,604
on or around the 2nd December?
237
00:13:43,605 --> 00:13:47,404
It was a party, a welcome for
a young man from our home country,
238
00:13:47,405 --> 00:13:49,044
coming here to be married.
239
00:13:49,045 --> 00:13:51,524
And at that meeting,
did you discuss a rumour
240
00:13:51,525 --> 00:13:53,484
that your niece, Banaz,
was seeing another man?
241
00:13:53,485 --> 00:13:57,084
She is divorced.
We are happy for her.
242
00:13:57,085 --> 00:14:00,444
Our girls, they are free
to come and go as they please.
243
00:14:00,445 --> 00:14:02,285
It was not a meeting.
244
00:14:05,645 --> 00:14:07,444
You have a family?
245
00:14:07,445 --> 00:14:10,685
You English have forgotten,
what does it mean, family.
246
00:14:15,005 --> 00:14:17,404
"She's divorced.
We're happy for her."
247
00:14:17,405 --> 00:14:19,245
Directly contradicts
Rahmat's account.
248
00:14:22,645 --> 00:14:26,044
I've spoken to social services.
There's a sister.
249
00:14:26,045 --> 00:14:28,404
She ran away from home.
250
00:14:28,405 --> 00:14:29,925
Go for it.
251
00:14:46,925 --> 00:14:49,124
I'll see you later, yeah?
Bekhal?
252
00:14:49,125 --> 00:14:50,805
Who's asking?
253
00:14:52,405 --> 00:14:54,404
DC Sarah Raymond.
254
00:14:54,405 --> 00:14:56,565
It's about your sister.
255
00:14:59,325 --> 00:15:01,804
Boys can do what they like.
256
00:15:01,805 --> 00:15:06,124
Drink, shag, do drugs.
257
00:15:06,125 --> 00:15:08,764
But the minute
a girl steps out of line...
258
00:15:08,765 --> 00:15:12,164
Like wanting boyfriends?
Like wanting a life.
259
00:15:12,165 --> 00:15:15,564
But Banaz is more shy,
260
00:15:15,565 --> 00:15:17,964
more softer than me.
Right.
261
00:15:17,965 --> 00:15:20,724
She only married Ali
cos they made her.
262
00:15:20,725 --> 00:15:22,764
A forced marriage?
263
00:15:22,765 --> 00:15:25,084
Well, she was only 17,
264
00:15:25,085 --> 00:15:28,044
so they didn't force her, exactly.
But...
265
00:15:28,045 --> 00:15:30,244
Right.
...she never chose him.
266
00:15:30,245 --> 00:15:32,765
You know, third time she met him
was her wedding day.
267
00:15:33,965 --> 00:15:35,964
All right?
268
00:15:35,965 --> 00:15:38,204
When I tell my friends
what it's like
269
00:15:38,205 --> 00:15:40,925
for girls in my culture,
they think I'm exaggerating.
270
00:15:42,965 --> 00:15:45,125
Tell me about her husband.
271
00:15:46,565 --> 00:15:50,444
About a year ago,
no more, must be.
272
00:15:50,445 --> 00:15:52,684
God, I don't know
the last time I seen her,
273
00:15:52,685 --> 00:15:55,844
cos I don't see her.
I don't see any of my family.
274
00:15:55,845 --> 00:16:00,884
Anyway... she has a washing machine,
you know, right?
275
00:16:00,885 --> 00:16:05,124
I walk into her flat
and my sister, you know,
276
00:16:05,125 --> 00:16:07,044
she's on her knees,
277
00:16:07,045 --> 00:16:11,604
washing his shirts by hand,
you know, in the bath.
278
00:16:11,605 --> 00:16:13,644
Cos that's how Ali likes them done.
279
00:16:13,645 --> 00:16:16,004
But she has divorced him, right?
280
00:16:16,005 --> 00:16:19,284
Yeah. And he really don't like that.
Right.
281
00:16:19,285 --> 00:16:23,685
Cos it's all about
his honour, right?
282
00:16:26,205 --> 00:16:30,765
All the men think about
is their standing in the community.
283
00:16:34,485 --> 00:16:38,805
Can you confirm this is
your ex-wife, Banaz Mahmod?
284
00:16:43,565 --> 00:16:46,525
For the tape, the witness has
turned the photograph face down.
285
00:16:48,245 --> 00:16:52,565
Please look at the photograph.
Is this your ex-wife, Banaz?
286
00:16:59,485 --> 00:17:01,284
'But he says he's got an alibi?'
287
00:17:01,285 --> 00:17:03,324
He says he was visiting
a friend in North Wales,
288
00:17:03,325 --> 00:17:05,204
where he did a couple
of restaurant shifts.
289
00:17:05,205 --> 00:17:06,604
'We'll check that.'
290
00:17:06,605 --> 00:17:08,884
I want you back from Sheffield
as soon as you can.
291
00:17:08,885 --> 00:17:11,084
Are you all right, Caroline?
292
00:17:11,085 --> 00:17:14,005
There's just too much going on
I don't understand.
293
00:17:25,645 --> 00:17:27,284
Ms Nammi. I'm sorry I'm late.
294
00:17:27,285 --> 00:17:29,444
Mustafa.
295
00:17:29,445 --> 00:17:31,684
Thanks for your call.
296
00:17:31,685 --> 00:17:33,164
Hello? Yes, please.
297
00:17:33,165 --> 00:17:36,284
Just a tea, please. Milk, thanks.
Thank you.
298
00:17:36,285 --> 00:17:38,964
Endless meetings.
None of them useful.
299
00:17:38,965 --> 00:17:40,845
This is my first tea
from a proper cup in days.
300
00:17:43,085 --> 00:17:45,764
Let me show you how it is
for our girls.
301
00:17:45,765 --> 00:17:48,844
Look at them, those guys.
302
00:17:48,845 --> 00:17:51,284
Watching.
303
00:17:51,285 --> 00:17:55,524
Is her skirt too short? Has she
changed the colour of her hair?
304
00:17:55,525 --> 00:17:57,725
Does she watch a boy?
305
00:17:58,885 --> 00:18:01,205
They watch and they report back
to the family.
306
00:18:02,645 --> 00:18:05,405
Thank you. Enjoy.
Thank you.
307
00:18:07,205 --> 00:18:10,605
Yeah, someone saw Banaz kissing her
boyfriend outside the tube station.
308
00:18:12,085 --> 00:18:15,325
Her life is not her own.
It belongs to them.
309
00:18:17,365 --> 00:18:21,724
I went through all our files
at our office, as you asked,
310
00:18:21,725 --> 00:18:24,564
looking for missing girls.
311
00:18:24,565 --> 00:18:28,445
And there is no mention
or reference to Banaz.
312
00:18:30,085 --> 00:18:33,444
But... there are many girls
who disappear
313
00:18:33,445 --> 00:18:36,804
and nobody notices
and nobody hears from them again.
314
00:18:36,805 --> 00:18:40,244
We've appealed for help
from your community, Ms Nammi.
315
00:18:40,245 --> 00:18:42,564
Please, call me Dianna.
316
00:18:42,565 --> 00:18:44,884
Dianna.
317
00:18:44,885 --> 00:18:47,444
And not a single Kurdish person
has responded.
318
00:18:47,445 --> 00:18:49,124
Most are afraid.
319
00:18:49,125 --> 00:18:52,565
Those who are not, it is because
they agree the girl deserved to die.
320
00:18:54,565 --> 00:18:56,524
She's dead.
321
00:18:56,525 --> 00:18:58,285
You know that.
322
00:19:00,325 --> 00:19:04,324
You've asked me here
to give you my advice.
323
00:19:04,325 --> 00:19:06,324
Yeah.
Here it is.
324
00:19:06,325 --> 00:19:09,164
One, nobody will talk to you.
325
00:19:09,165 --> 00:19:11,364
Well, this is South London.
Nobody ever does.
326
00:19:11,365 --> 00:19:14,124
Two, they will lie
to protect each other.
327
00:19:14,125 --> 00:19:17,484
And three, they will laugh
328
00:19:17,485 --> 00:19:20,885
when they hear the senior
investigating officer is a woman.
329
00:19:22,605 --> 00:19:24,644
And four,
330
00:19:24,645 --> 00:19:29,044
if they have killed her, Caroline,
they won't keep quiet.
331
00:19:29,045 --> 00:19:31,404
They'll be proud.
332
00:19:31,405 --> 00:19:33,725
They'll be boasting.
333
00:19:38,965 --> 00:19:41,645
It's inconsiderate of
the ex-husband to have an alibi.
334
00:19:42,845 --> 00:19:44,524
He's eliminated.
What about the others?
335
00:19:44,525 --> 00:19:47,604
All disappeared. Only, the reason
we didn't find Omar Hussein
336
00:19:47,605 --> 00:19:49,204
at his address in Birmingham
337
00:19:49,205 --> 00:19:51,204
is that he was in Stranraer.
338
00:19:51,205 --> 00:19:53,804
What's he doing in Scotland?
Well, I put out an all ports warning
339
00:19:53,805 --> 00:19:56,044
but they came back with,
"He got on a ferry."
340
00:19:56,045 --> 00:19:57,885
Scarpered.
341
00:20:00,805 --> 00:20:03,405
Caroline, we're getting nowhere.
342
00:20:06,845 --> 00:20:09,364
She gave us a list.
343
00:20:09,365 --> 00:20:11,565
We find the men on that list.
344
00:21:03,845 --> 00:21:05,445
Food's arrived.
345
00:21:06,845 --> 00:21:08,524
It's obvious, isn't it?
346
00:21:08,525 --> 00:21:11,124
The three men on her list
have completely left the country.
347
00:21:11,125 --> 00:21:14,964
There's no traffic on their phones,
no movement on their bank accounts.
348
00:21:14,965 --> 00:21:18,764
They didn't pick up their benefits.
Well, that's not evidence, Keily.
349
00:21:18,765 --> 00:21:22,605
They've totally
left the country, though. Fact.
350
00:21:23,805 --> 00:21:28,605
SHE SPEAKS KURDISH
ON VIDEO
351
00:21:30,085 --> 00:21:32,244
MAN SPEAKS BRIEFLY
352
00:21:32,245 --> 00:21:34,124
That's Banaz.
353
00:21:34,125 --> 00:21:36,484
It's off Rahmat's phone.
354
00:21:36,485 --> 00:21:39,324
Data's just got back
from the lab just now.
355
00:21:39,325 --> 00:21:41,205
MAN SPEAKS AGAIN
356
00:21:42,445 --> 00:21:45,205
Where is that?
Is she in hospital?
357
00:21:46,765 --> 00:21:48,564
She looks drunk.
358
00:21:48,565 --> 00:21:51,084
It was New Year's Eve. The man?
359
00:21:51,085 --> 00:21:53,004
It's Rahmat, the boyfriend.
360
00:21:53,005 --> 00:21:55,684
Yeah, I'm pretty sure
that's his voice.
361
00:21:55,685 --> 00:21:58,284
I'll ring round for an interpreter.
362
00:21:58,285 --> 00:22:00,525
She's so young.
363
00:22:02,765 --> 00:22:05,565
SHE SPEAKS KURDISH
364
00:22:07,525 --> 00:22:10,325
She's terrified.
365
00:22:22,685 --> 00:22:24,725
SPEAKS KURDISH
366
00:22:40,747 --> 00:22:44,067
SIREN BLARES
367
00:22:44,069 --> 00:22:47,828
Erm, so terrified, she wouldn't
get out of the ambulance.
368
00:22:47,829 --> 00:22:49,708
Hanging on and screaming.
369
00:22:49,709 --> 00:22:52,948
Blood all over her hands and feet,
broken glass.
370
00:22:52,949 --> 00:22:57,868
And she kept saying,
"My family is trying to kill me."
371
00:22:57,869 --> 00:23:01,708
And did you hear any kind
of argument with her boyfriend?
372
00:23:01,709 --> 00:23:04,068
I'm not sure he believed her.
373
00:23:04,069 --> 00:23:06,868
I don't think the police
believed her either.
374
00:23:06,869 --> 00:23:09,389
Is that all you need? Only I...
Yes, of course. Thank you.
375
00:23:10,989 --> 00:23:13,668
Stuart's called up
the attending officers' report.
376
00:23:13,669 --> 00:23:15,988
A timewaster and a self-harmer,
according to them.
377
00:23:15,989 --> 00:23:19,268
And they wrote her name down wrong.
'Danaz with a D.'
378
00:23:19,269 --> 00:23:21,148
That'll be why
we didn't pick it up before.
379
00:23:21,149 --> 00:23:23,348
'She was going to charge Banaz'
380
00:23:23,349 --> 00:23:25,588
with criminal damage
to the broken window.
381
00:23:25,589 --> 00:23:28,068
'The window she broke
trying not to get murdered.'
382
00:23:28,069 --> 00:23:30,388
Wait, what,
this was a woman officer?
383
00:23:30,389 --> 00:23:31,828
'Yes.'
Yes.
384
00:23:31,829 --> 00:23:34,708
So, now, it's five times Banaz
has come to us for help
385
00:23:34,709 --> 00:23:36,748
and five times we've failed her,
386
00:23:36,749 --> 00:23:40,149
and I can't even blame it all
on the fucking men?!
387
00:23:44,829 --> 00:23:47,269
BANAZ SPEAKING
ON VIDEO
388
00:23:52,869 --> 00:23:56,909
Nawzad. Interpreter.
Oh, hi. Hi.
389
00:23:58,069 --> 00:23:59,989
And?
390
00:24:02,149 --> 00:24:05,428
VIDEO PLAYS
There's something about a suitcase.
391
00:24:05,429 --> 00:24:07,589
He has a suitcase.
392
00:24:11,549 --> 00:24:13,828
He has put on rubber gloves.
393
00:24:13,829 --> 00:24:17,668
He comes up behind her.
394
00:24:17,669 --> 00:24:19,348
MAN SPEAKS ON VIDEO
395
00:24:19,349 --> 00:24:22,308
The man with the camera,
now he says,
396
00:24:22,309 --> 00:24:24,508
"It seems to me that you are lying."
397
00:24:24,509 --> 00:24:27,909
Rahmat accuses her of lying?
Lying about what?
398
00:24:29,469 --> 00:24:33,149
SHE SPEAKS KURDISH
399
00:24:35,629 --> 00:24:38,708
"He made me drink alcohol,"
she says.
400
00:24:38,709 --> 00:24:40,549
Who?
401
00:24:42,029 --> 00:24:44,469
My father. My baba.
402
00:24:45,709 --> 00:24:48,348
He made me drink it.
403
00:24:48,349 --> 00:24:52,589
My baba. He tried to kill me.
404
00:24:56,749 --> 00:24:58,469
Her father.
405
00:24:59,829 --> 00:25:03,149
Rahmat heard all this?
Why didn't he tell us?
406
00:25:49,069 --> 00:25:53,868
I was ashamed to tell you because
on that night, I didn't believe her.
407
00:25:53,869 --> 00:25:57,308
I even said to her, "If you don't
tell me the truth what happened,
408
00:25:57,309 --> 00:26:00,149
"I will leave
and I won't come back."
409
00:26:01,709 --> 00:26:04,548
And Banaz was crying
and she said to me,
410
00:26:04,549 --> 00:26:07,949
"I'm... I'm not lying, it's true."
411
00:26:09,749 --> 00:26:11,748
Her own father!
412
00:26:11,749 --> 00:26:13,749
I couldn't believe it.
413
00:26:15,509 --> 00:26:17,509
And now, I feel ashamed.
414
00:26:18,829 --> 00:26:20,709
It's OK, Rahmat.
415
00:26:21,909 --> 00:26:25,228
I understand why
you couldn't tell us before.
416
00:26:25,229 --> 00:26:29,829
But tell me now.
Tell me about her father.
417
00:26:33,109 --> 00:26:35,548
I told him, I can't leave her.
418
00:26:35,549 --> 00:26:37,908
She can't leave me.
419
00:26:37,909 --> 00:26:41,109
We love each other.
We want to be married.
420
00:26:42,589 --> 00:26:46,828
He thought I was very rude to use
the word love in front of him.
421
00:26:46,829 --> 00:26:50,669
Can you... Can you help me
understand. What was rude?
422
00:26:52,189 --> 00:26:55,989
Only family is important.
Family and honour.
423
00:26:57,149 --> 00:26:59,068
And you can't have love, too?
424
00:26:59,069 --> 00:27:02,269
To say you are in love,
it makes it worse.
425
00:27:05,149 --> 00:27:08,308
The last man on earth
426
00:27:08,309 --> 00:27:11,988
a girl can marry
is the one she say she love.
427
00:27:11,989 --> 00:27:13,628
Because if she love him,
428
00:27:13,629 --> 00:27:16,469
already to her family,
she has done something shameful.
429
00:27:17,749 --> 00:27:19,509
Something...
430
00:27:20,909 --> 00:27:23,189
..forbidden.
431
00:27:57,269 --> 00:27:59,228
Can I help you?
432
00:27:59,229 --> 00:28:01,708
Mr Mahmod,
my name's DC Stuart Reeves.
433
00:28:01,709 --> 00:28:04,028
I do not understand.
Mr Mahmod, I'm arresting you
434
00:28:04,029 --> 00:28:05,828
on suspicion of attempted murder.
435
00:28:05,829 --> 00:28:08,229
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
436
00:28:08,230 --> 00:28:10,388
if you do not mention,
when questioned,
437
00:28:10,389 --> 00:28:11,948
something
you later rely on in court.
438
00:28:11,949 --> 00:28:13,988
Anything you do say
may be given in evidence.
439
00:28:13,989 --> 00:28:16,828
On New Year's Eve,
did you ask your daughter
440
00:28:16,829 --> 00:28:19,268
to accompany you
to her grandmother's house?
441
00:28:19,269 --> 00:28:21,069
No comment.
442
00:28:22,629 --> 00:28:26,988
Whilst you were there, did you give
your daughter alcohol to drink?
443
00:28:26,989 --> 00:28:28,508
No comment.
444
00:28:28,509 --> 00:28:32,748
Did you put on rubber gloves
and try to strangle her?
445
00:28:32,749 --> 00:28:34,589
No comment.
446
00:28:36,509 --> 00:28:39,589
Mr Mahmod, do you know
where your daughter is now?
447
00:28:40,829 --> 00:28:42,988
No comment.
448
00:28:42,989 --> 00:28:46,108
'Whilst you were there, did you give
your daughter alcohol to drink?'
449
00:28:46,109 --> 00:28:48,708
'No comment.'
450
00:28:48,709 --> 00:28:51,468
'Did you put on rubber gloves
and try to strangle her?'
451
00:28:51,469 --> 00:28:52,789
'No comment.'
452
00:28:54,349 --> 00:28:56,908
'Mr Mahmod, do you know
where your daughter is now?'
453
00:28:56,909 --> 00:28:58,829
'No comment.'
KNOCK AT DOOR
454
00:29:00,869 --> 00:29:04,788
We've got nothing concrete.
It's all just hearsay.
455
00:29:04,789 --> 00:29:08,468
We've got no hard evidence.
We'll have to bail him, Stu.
456
00:29:08,469 --> 00:29:11,468
Transcripts and crime reports
have arrived.
457
00:29:11,469 --> 00:29:14,948
All the contacts between Banaz
and the Metropolitan Police.
458
00:29:14,949 --> 00:29:19,629
1,000 calories. Yeah, I know.
459
00:29:43,589 --> 00:29:48,388
TAPE: Then again,
in my parents' house, he raped me,
460
00:29:48,389 --> 00:29:52,388
and that time,
when he kicked my head in,
461
00:29:52,389 --> 00:29:54,828
that really affected me.
462
00:29:54,829 --> 00:29:59,068
Like, now I've got loss of memory,
463
00:29:59,069 --> 00:30:01,068
I can't remember things.
464
00:30:01,069 --> 00:30:05,029
I was just 17... then.
465
00:30:07,509 --> 00:30:09,828
And after that,
466
00:30:09,829 --> 00:30:13,508
whenever my husband
felt like having sex,
467
00:30:13,509 --> 00:30:18,868
it was like I was his shoe
and he would wear it,
468
00:30:18,869 --> 00:30:21,709
just whenever he felt like it.
469
00:30:25,989 --> 00:30:30,749
Because for a Muslim female like me,
it's very hard to get a divorce.
470
00:30:32,069 --> 00:30:35,548
He told me that
I would never get away with it.
471
00:30:35,549 --> 00:30:37,749
He'll do something.
472
00:30:40,429 --> 00:30:44,308
If the last day that he lives,
the last thing that he does,
473
00:30:44,309 --> 00:30:46,829
he'll do something to me.
474
00:30:48,069 --> 00:30:50,629
PHONE RINGS
DISTANTLY
475
00:30:54,189 --> 00:30:57,829
RINGING CONTINUES
476
00:30:59,789 --> 00:31:03,989
RINGING CONTINUES
477
00:31:08,189 --> 00:31:09,829
Yeah?
478
00:31:11,589 --> 00:31:13,748
I'll come down.
479
00:31:13,749 --> 00:31:16,309
INHALES DEEPLY
480
00:31:23,669 --> 00:31:26,948
Hello, Lorna. Will you come with me,
please? Ma'am.
481
00:31:26,949 --> 00:31:29,468
You told Banaz
you were going to arrest her. Why?
482
00:31:29,469 --> 00:31:31,668
Because I didn't believe
a word she said.
483
00:31:31,669 --> 00:31:34,469
And from what he said to me in the
hospital, neither did her boyfriend.
484
00:31:34,470 --> 00:31:36,389
The girl was drunk.
But the nurse believed her.
485
00:31:36,390 --> 00:31:38,628
Are you asking me
to change my written statement?
486
00:31:38,629 --> 00:31:42,468
I'm simply asking you
to clarify your account now, to me,
487
00:31:42,469 --> 00:31:44,668
of the incident
you attended at the hospital.
488
00:31:44,669 --> 00:31:47,028
My account is in front of you,
in that statement.
489
00:31:47,029 --> 00:31:49,468
See, Banaz was the victim
of attempted murder
490
00:31:49,469 --> 00:31:51,668
and you tried to nick her
for criminal damage.
491
00:31:51,669 --> 00:31:54,548
How was I supposed to know? I've had
no training in honour violence.
492
00:31:54,549 --> 00:31:57,068
Well, we're all just
making it up as we go along,
493
00:31:57,069 --> 00:31:59,028
but some of us
manage to keep our eyes open.
494
00:31:59,029 --> 00:32:01,308
See...
495
00:32:01,309 --> 00:32:04,348
"Attention seeking,
hysterical, self-harming."
496
00:32:04,349 --> 00:32:06,308
Her own father
had just tried to kill her.
497
00:32:06,309 --> 00:32:09,428
So, what... What the fuck?
498
00:32:09,429 --> 00:32:12,789
If it happened again today,
I wouldn't do a thing different.
499
00:32:26,229 --> 00:32:30,708
BANAZ: 'Whenever my husband
felt like having sex,
500
00:32:30,709 --> 00:32:33,108
'it was like I was his shoe.
501
00:32:33,109 --> 00:32:36,108
'And he would wear it, just...'
502
00:32:36,109 --> 00:32:38,469
whenever he felt like it.
503
00:32:42,509 --> 00:32:45,388
'Because of my culture,
it's very hard'
504
00:32:45,389 --> 00:32:49,829
and all of the blame
goes to the female.
505
00:32:53,709 --> 00:32:58,068
'That was the main reason
that I came to the police station.'
506
00:32:58,069 --> 00:33:03,548
That in the future, or at any time,
507
00:33:03,549 --> 00:33:06,148
if anything happens to me,
508
00:33:06,149 --> 00:33:08,349
it's them.
509
00:33:09,829 --> 00:33:12,189
It's them.
510
00:33:14,229 --> 00:33:18,948
ON PHONE: 'Five times.
Five times, Andy.' 'I know.'
511
00:33:18,949 --> 00:33:22,708
'I've been through all the reports
and I can only find that last PC, '
512
00:33:22,709 --> 00:33:25,108
that one officer,
did everything right.
513
00:33:25,109 --> 00:33:29,868
She offered her a place of safety
and everything and Banaz said no.
514
00:33:29,869 --> 00:33:32,309
She said, "I'll be safe
at home with my mum."
515
00:33:33,749 --> 00:33:35,508
And that kills me.
516
00:33:35,509 --> 00:33:39,028
ANDY: 'Go home, Smudge.
Get some sleep.'
517
00:33:39,029 --> 00:33:41,629
I can't. There's too much to do.
518
00:34:08,309 --> 00:34:09,908
Morning.
519
00:34:09,909 --> 00:34:12,309
Don't you have a home to go to?
520
00:34:17,229 --> 00:34:21,469
Erm, it's just quieter
at night here and I can think.
521
00:34:25,189 --> 00:34:27,108
What?
522
00:34:27,109 --> 00:34:29,789
I go out every day
and buy clean knickers.
523
00:34:32,989 --> 00:34:34,908
It's OK. It's too much information.
524
00:34:34,909 --> 00:34:36,949
No, no, that's fine.
525
00:34:38,429 --> 00:34:40,428
What have you got for me?
526
00:34:40,429 --> 00:34:42,868
The data from the car tracker
arrived.
527
00:34:42,869 --> 00:34:44,749
Finally, God.
528
00:34:52,909 --> 00:34:54,468
Print outs?
529
00:34:54,469 --> 00:34:57,069
Yeah.
530
00:34:58,349 --> 00:35:00,709
I don't want print outs.
531
00:35:02,509 --> 00:35:05,468
That's a computer
and I'm an analyst,
532
00:35:05,469 --> 00:35:09,028
and I can't analyse
a mountain of fucking paper.
533
00:35:09,029 --> 00:35:11,509
I'm sorry.
534
00:35:22,309 --> 00:35:25,788
You're no good to me knackered,
Keily. Mm-hm.
535
00:35:25,789 --> 00:35:27,468
Go home tonight.
536
00:35:27,469 --> 00:35:30,228
How can I go home?
I might... I might miss it.
537
00:35:30,229 --> 00:35:32,948
I might miss the... the moment,
538
00:35:32,949 --> 00:35:34,708
The detail.
539
00:35:34,709 --> 00:35:37,029
The thing that saves her life.
540
00:35:40,629 --> 00:35:43,749
Show me what you've got.
It's not finished.
541
00:35:49,189 --> 00:35:53,668
I'm already farming 30 mobile phones
and more's coming in all the time.
542
00:35:53,669 --> 00:35:55,868
And I know it sounds
like it should be easy,
543
00:35:55,869 --> 00:35:57,828
but all the mobile phone companies
544
00:35:57,829 --> 00:36:00,508
organise their data
completely differently
545
00:36:00,509 --> 00:36:03,388
and it's just not compatible.
546
00:36:03,389 --> 00:36:05,548
Show me anyway.
547
00:36:05,549 --> 00:36:10,428
OK, so, erm...
the meeting or "party"
548
00:36:10,429 --> 00:36:12,388
at Uncle Ari's house,
2nd of December.
549
00:36:12,389 --> 00:36:16,988
15:59, Omar Hussein
rings Uncle Ari Mahmod.
550
00:36:16,989 --> 00:36:19,268
17:36, he rings Mohammed Hama.
551
00:36:19,269 --> 00:36:20,908
17:37, he rings Mohamoud Ali.
552
00:36:20,909 --> 00:36:23,748
Right. So the association of the
main targets at the relevant time.
553
00:36:23,749 --> 00:36:25,748
Yep. Er, 17:54,
554
00:36:25,749 --> 00:36:29,228
there's Ari
ringing Banaz's landline.
555
00:36:29,229 --> 00:36:33,148
That might be the threatening
phone call Banaz reported. Exactly.
556
00:36:33,149 --> 00:36:35,708
13 minutes later,
this is Rahmat's phone.
557
00:36:35,709 --> 00:36:38,988
Banaz sends a text,
"I need to speak urgently."
558
00:36:38,989 --> 00:36:42,388
20:57, she texts him again,
naming names.
559
00:36:42,389 --> 00:36:45,868
Mohamoud Ali, Omar Hussein,
and Mohammed Hama.
560
00:36:45,869 --> 00:36:49,788
Which proves it wasn't a meeting
or party, it was a council of war.
561
00:36:49,789 --> 00:36:51,428
Fact.
No, Keily.
562
00:36:51,429 --> 00:36:53,628
We've talked about this.
What?
563
00:36:53,629 --> 00:36:56,828
On Keily's home planet, far,
far away, they have Keily facts.
564
00:36:56,829 --> 00:36:58,308
It's true.
Keily facts are things
565
00:36:58,309 --> 00:37:00,188
we know are probably true
but we can't prove.
566
00:37:00,189 --> 00:37:01,948
What we can't prove yet. Go on.
567
00:37:01,949 --> 00:37:07,308
Right. So, there's Omar Hussein
coming down from Birmingham
568
00:37:07,309 --> 00:37:12,588
the day before the party, meeting,
council of war at Uncle Ari's. Fact.
569
00:37:12,589 --> 00:37:14,268
Following which,
a load of phone traffic
570
00:37:14,269 --> 00:37:18,109
which is them all deciding to kill
Banaz and Rahmat. Keily fact.
571
00:37:19,309 --> 00:37:23,148
Uncle Ari's phone.
Mohammed Hama's car. I'll show you.
572
00:37:23,149 --> 00:37:25,108
Might've been discussing
football results.
573
00:37:25,109 --> 00:37:28,868
Ask him, shall I?
Mohammed Hama's downstairs.
574
00:37:28,869 --> 00:37:31,068
Why?
He just showed up, unannounced.
575
00:37:31,069 --> 00:37:33,349
Uncle Ari told him to take the rap.
576
00:37:56,667 --> 00:37:59,946
"We are investigating
a high risk missing person
577
00:37:59,947 --> 00:38:02,226
"and we believe Mohammed Hama
is implicated."
578
00:38:02,227 --> 00:38:04,826
That's it? That's your disclosure?
579
00:38:04,827 --> 00:38:08,666
Yep. Oh, and he says
he doesn't want a woman lawyer.
580
00:38:08,667 --> 00:38:10,947
Best of luck, Jo.
581
00:38:16,846 --> 00:38:19,805
We have absolutely no idea
what evidence they've got,
582
00:38:19,806 --> 00:38:23,045
so on this first interview,
you say, "No comment," OK?
583
00:38:23,046 --> 00:38:25,245
I don't want...
A woman lawyer. I know.
584
00:38:25,246 --> 00:38:28,365
Why did you come here today?
585
00:38:28,366 --> 00:38:31,405
To tell them I know nothing.
586
00:38:31,406 --> 00:38:34,205
The police may record phone calls,
587
00:38:34,206 --> 00:38:37,245
so no conversations
with anyone about this matter,
588
00:38:37,246 --> 00:38:39,485
not even with your best friends. OK?
589
00:38:39,486 --> 00:38:42,606
Again, today it's no comment.
590
00:38:44,166 --> 00:38:46,206
KNOCK ON DOOR
591
00:38:51,566 --> 00:38:54,686
I've done nothing. I was not there.
592
00:38:56,966 --> 00:39:00,685
ON SCREEN: 'I was not there.
I had nothing to do with it.'
593
00:39:00,686 --> 00:39:03,405
'On the night of...' 'I have
never in my life been to Birmingham!
594
00:39:03,406 --> 00:39:06,125
'I have never been to Birmingham.'
595
00:39:06,126 --> 00:39:08,725
Liar.
596
00:39:08,726 --> 00:39:10,965
Mohammed Hama, you are being charged
597
00:39:10,966 --> 00:39:13,405
that on or before
the 24th of January, 2006,
598
00:39:13,406 --> 00:39:16,285
that you did murder Banaz Mahmod...
No! ..within the jurisdiction
599
00:39:16,286 --> 00:39:18,525
of the Central Criminal Court,
contrary to common law.
600
00:39:18,526 --> 00:39:21,405
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
601
00:39:21,406 --> 00:39:24,125
if you do not mention something now
that you later rely on in court.
602
00:39:24,126 --> 00:39:27,365
Anything you do say
may be given in evidence.
603
00:39:27,366 --> 00:39:31,125
What you've heard is correct, yeah.
I can confirm
604
00:39:31,126 --> 00:39:34,165
that Banaz had five contacts with
the police before she disappeared.
605
00:39:34,166 --> 00:39:36,045
Five chances to prevent this?
606
00:39:36,046 --> 00:39:37,885
I can't justify it.
I won't even try.
607
00:39:37,886 --> 00:39:39,845
As a community leader, Dianna ...
608
00:39:39,846 --> 00:39:43,005
As a woman,
I cannot be a community leader.
609
00:39:43,006 --> 00:39:46,125
Well, you'll agree
that we must avoid suggesting
610
00:39:46,126 --> 00:39:48,805
that Kurdish men are
unusually prone to honour killing.
611
00:39:48,806 --> 00:39:50,645
Not at all.
612
00:39:50,646 --> 00:39:56,005
Sikhs, Pakistanis, Turks, Kurds.
There are men from these cultures
613
00:39:56,006 --> 00:39:58,685
who bring their frozen values
to this country.
614
00:39:58,686 --> 00:40:01,805
And by the way,
there is no honour in it.
615
00:40:01,806 --> 00:40:05,605
Slip of the tongue.
So-called honour-based violence.
616
00:40:05,606 --> 00:40:08,085
Banaz was a British citizen
and she is dead.
617
00:40:08,086 --> 00:40:10,245
No. She's a missing person.
618
00:40:10,246 --> 00:40:11,925
Dead!
619
00:40:11,926 --> 00:40:15,286
Because you have admitted five times
the police have failed her.
620
00:40:16,606 --> 00:40:18,845
Abandoned, neglected, dead.
621
00:40:18,846 --> 00:40:21,406
And nobody cares.
622
00:40:30,486 --> 00:40:32,685
'Sir, we've only got one man
in custody,
623
00:40:32,686 --> 00:40:36,125
'but that leaves all his mates
on the outside.
624
00:40:36,126 --> 00:40:39,405
'He's gonna wanna talk to them.'
ADAMS: 'Evidence on Hama is weak.
625
00:40:39,406 --> 00:40:41,605
'We'll need more to charge him.'
626
00:40:41,606 --> 00:40:45,325
'I want to apply for permission
to record his phone calls.'
627
00:40:45,326 --> 00:40:48,486
HE SPEAKS KURDISH
628
00:40:58,166 --> 00:41:01,046
HE CHUCKLES
629
00:41:03,526 --> 00:41:06,566
HE SPEAKS KURDISH
630
00:41:14,326 --> 00:41:18,126
He SPEAKS KURDISH
631
00:41:20,926 --> 00:41:22,245
TAPE REWINDS
632
00:41:22,246 --> 00:41:25,686
HAMA SPEAKING
ON TAPE
633
00:41:27,846 --> 00:41:32,686
The tapes are difficult to follow.
The dialect's hard, too.
634
00:41:34,366 --> 00:41:38,605
"She is in a suitcase,
under some stones, in the water."
635
00:41:38,606 --> 00:41:41,165
Half a minute of speech,
636
00:41:41,166 --> 00:41:43,445
it can take 20, 30 minutes
of work for me.
637
00:41:43,446 --> 00:41:46,365
The prison is so noisy.
Up and down the tape I must go.
638
00:41:46,366 --> 00:41:48,645
He thinks when they say stones,
they mean millstones.
639
00:41:48,646 --> 00:41:52,285
Like a watermill? There's a fuck of
a lot of those in sunny Merton.
640
00:41:52,286 --> 00:41:56,086
Five on the River Wandle within
couple of miles from the house.
641
00:41:57,206 --> 00:41:59,006
I googled it.
642
00:42:22,046 --> 00:42:24,925
Dive team's had no luck so far.
643
00:42:24,926 --> 00:42:26,806
Good.
644
00:42:28,086 --> 00:42:31,485
I don't want to find her here.
We find her here,
645
00:42:31,486 --> 00:42:34,245
it means she's dead,
and I don't want her to be dead.
646
00:42:34,246 --> 00:42:36,966
I don't want us to have failed her
like everyone else has.
647
00:42:45,246 --> 00:42:47,645
HE CHUCKLES
648
00:42:47,646 --> 00:42:51,006
SPEAKS KURDISH
649
00:43:12,726 --> 00:43:15,006
KNOCK ON DOOR
Come in.
650
00:43:22,286 --> 00:43:24,805
They're boasting, Caroline.
651
00:43:24,806 --> 00:43:28,406
Laughing and boasting.
652
00:43:53,846 --> 00:43:56,005
All right, mate?
653
00:43:56,006 --> 00:43:57,565
Yeah.
654
00:43:57,566 --> 00:43:59,285
KNOCK ON DOOR
655
00:43:59,286 --> 00:44:01,646
DOOR OPENS AND CLOSES
656
00:44:07,766 --> 00:44:10,725
"We were slapping her...
657
00:44:10,726 --> 00:44:13,206
"fucking her.
658
00:44:14,926 --> 00:44:18,286
"Mohammed put the cord
around her neck and gave it to me.
659
00:44:19,806 --> 00:44:22,286
"And then I was holding the...
660
00:44:24,566 --> 00:44:27,646
"I was holding the cord so tight...
661
00:44:28,846 --> 00:44:31,006
"..and stamping on her neck as well.
662
00:44:34,286 --> 00:44:38,366
"I was saying,
"Let her soul be discharged."
663
00:44:40,406 --> 00:44:44,286
"It didn't take
more than four or five minutes.
664
00:44:47,366 --> 00:44:50,006
"She didn't make a sound."
665
00:45:18,246 --> 00:45:23,005
'I now believe that when
Rahmat reported her missing, '
666
00:45:23,006 --> 00:45:26,246
it was already too late.
667
00:45:31,086 --> 00:45:32,966
'I believe...'
668
00:45:35,926 --> 00:45:39,845
..Banaz was killed
on the living room floor
669
00:45:39,846 --> 00:45:42,325
of the house where she lived
with her parents.
670
00:45:42,326 --> 00:45:44,005
No, I know. I know.
671
00:45:44,006 --> 00:45:45,925
I knew when you...
when you called me
672
00:45:45,926 --> 00:45:48,125
and you wouldn't tell me
on the phone.
673
00:45:48,126 --> 00:45:51,365
I know. I know.
674
00:45:51,366 --> 00:45:53,725
Can we go in...
No, don't touch me, don't touch me!
675
00:45:53,726 --> 00:45:56,685
SHE SCREAMS
676
00:45:56,686 --> 00:45:59,286
SHE SOBS
677
00:46:08,606 --> 00:46:11,846
This is now a murder inquiry.
678
00:46:21,926 --> 00:46:24,725
It's my objective, as of today,
679
00:46:24,726 --> 00:46:28,086
to recover your daughter's body
so that she can be laid to rest.
680
00:46:32,286 --> 00:46:35,086
Is there anything
that you'd like to say to me?
681
00:46:50,006 --> 00:46:53,246
Now, I care very much about Banaz.
682
00:46:54,606 --> 00:46:58,205
Your family
can be sure that I will not rest
683
00:46:58,206 --> 00:47:01,326
until I bring her killers
to justice.
683
00:47:02,305 --> 00:48:02,901
Surf the internet with browser of future
osdb.link/brave82747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.