All language subtitles for Fringe.S03E14.720p.BluRay.x264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:04,670 I intend to restore balance to our world. 2 00:00:04,838 --> 00:00:06,088 Previously on Fringe: 3 00:00:06,256 --> 00:00:08,757 An unstable wormhole that wouldn't close... 4 00:00:08,925 --> 00:00:10,759 ...was quarantined by Fringe Division 5 00:00:10,927 --> 00:00:14,096 Citizens encased in quarantined Amber have been ruled legally dead. 6 00:00:14,264 --> 00:00:17,599 We gave you the ability to identify things from the Other Side. 7 00:00:18,768 --> 00:00:21,103 Was it me who described it as a glimmer? 8 00:00:21,438 --> 00:00:24,773 There's something I have to talk to you about. About her. Fake Olivia. 9 00:00:24,983 --> 00:00:27,693 When you asked me to come back to this world, you said... 10 00:00:27,861 --> 00:00:30,863 - That you belonged with me. - And so I came back for you. 11 00:00:31,072 --> 00:00:34,074 And we started seeing each other. I thought she was you. 12 00:00:34,868 --> 00:00:37,786 She wasn't me. How could you not see that? 13 00:00:37,996 --> 00:00:42,124 Now she's everywhere. She's in my house, my job, my bed. 14 00:00:42,292 --> 00:00:45,794 I don't wanna live in my apartment and I don't wanna be with you. 15 00:00:47,964 --> 00:00:51,133 We need a secret word in case I need to escape. 16 00:00:51,301 --> 00:00:52,885 You'll be fine. 17 00:00:53,094 --> 00:00:55,637 - I don't know what to talk about. - They're my friends. 18 00:00:55,805 --> 00:00:58,015 Just as long as you don't discuss religion or politics. 19 00:00:58,183 --> 00:00:59,558 Oh. 20 00:00:59,726 --> 00:01:02,728 Well, it is lovely weather we're having today. 21 00:01:02,896 --> 00:01:05,314 See? You do small talk just as good as anyone. 22 00:01:05,982 --> 00:01:08,484 - Evening, folks. What unit? - Uh, Kimball, 7C. 23 00:01:08,651 --> 00:01:10,319 - Enjoy. - Thanks. 24 00:01:19,496 --> 00:01:22,372 - Oh, is the elevator not working? - Nope. It's working. 25 00:01:24,626 --> 00:01:25,751 Good luck. 26 00:01:41,518 --> 00:01:43,769 Evening, Mrs. Marcello. Where you heading? 27 00:01:43,937 --> 00:01:46,855 - Schrodinger Hotel, on Flatbush. - You're not leaving too? 28 00:01:47,023 --> 00:01:49,566 I can't take it anymore. I haven't slept in weeks. 29 00:01:49,776 --> 00:01:51,860 - Come on, it's not that bad. - Yet. 30 00:01:52,153 --> 00:01:55,864 I won't stay to find out how bad it'll get. I'm not spending another minute. 31 00:01:56,199 --> 00:01:58,867 All right, all right. At least let me hail you a cab. 32 00:02:01,538 --> 00:02:03,122 See, I know where Brooklyn is. 33 00:02:03,289 --> 00:02:05,040 - Oh, my God, you made it. - Hi. 34 00:02:05,708 --> 00:02:07,876 You must be Chris. It's so nice to meet you. 35 00:02:08,169 --> 00:02:10,379 - California bubbly. - I like him already. 36 00:02:10,672 --> 00:02:13,173 Come in. A bunch of people are on the balcony. 37 00:02:13,383 --> 00:02:15,300 You guys head out, I'll get some drinks. 38 00:02:15,468 --> 00:02:16,635 I'll come with you. 39 00:02:16,803 --> 00:02:18,554 - Uh, wine? Ha, ha. - Surprise me. 40 00:02:18,721 --> 00:02:20,639 - Okay. - He is handsome. 41 00:02:20,807 --> 00:02:22,391 And sweet, and funny... 42 00:02:22,559 --> 00:02:25,060 - And your age. Finally. - Ha-ha-ha. 43 00:02:25,228 --> 00:02:27,396 Hey, try some of this chicken. It's amazing. 44 00:02:27,564 --> 00:02:30,399 He's great. At this point, we're practically living together. 45 00:02:30,608 --> 00:02:32,317 - Really? - Who are you living with? 46 00:02:32,485 --> 00:02:34,069 - Oh, hey, Rick. - Her boyfriend. 47 00:02:34,237 --> 00:02:36,697 So have you given him a section of your closet? 48 00:02:36,906 --> 00:02:38,323 And half the medicine cabinet. 49 00:02:40,577 --> 00:02:41,910 Rick. 50 00:02:42,245 --> 00:02:45,581 All right, all right. I'll call the building manager. 51 00:02:45,748 --> 00:02:49,084 Yesterday the stove comes on completely by itself. 52 00:02:49,252 --> 00:02:52,087 Yeah, now we just need to teach it to make us breakfast. 53 00:02:52,255 --> 00:02:54,089 Hey. I'm serious. This is not funny. 54 00:02:54,257 --> 00:02:56,758 - It's kind of funny. - Yeah. 55 00:02:58,428 --> 00:02:59,511 Sylvia? 56 00:03:00,763 --> 00:03:03,098 - Sylvia. - What's in those? 57 00:03:03,266 --> 00:03:05,601 I don't know. Some type of barbecue. 58 00:03:05,768 --> 00:03:06,935 - My God. - Get my purse. 59 00:03:07,145 --> 00:03:09,855 She's having some allergic reaction. Go get Chris. 60 00:03:11,024 --> 00:03:12,608 - Where's Chris? - Hey, I'm Chris. 61 00:03:12,775 --> 00:03:14,776 Sylvia can't breathe, she needs her purse. 62 00:03:14,944 --> 00:03:15,944 It's with her coat. 63 00:03:19,949 --> 00:03:21,867 To the Schrodinger, corner of Flatbush... 64 00:04:00,156 --> 00:04:03,659 Yum, yum, pigs, plum, pancakes blue 65 00:04:03,826 --> 00:04:06,495 O.J., grapefruit 66 00:04:07,163 --> 00:04:09,164 What's the occasion, Walter? 67 00:04:09,332 --> 00:04:11,166 Oh, nothing special. 68 00:04:11,501 --> 00:04:15,337 Been quiet for the past couple of weeks. No new cases. 69 00:04:15,505 --> 00:04:18,840 And somehow that has translated into never seeing Olivia... 70 00:04:19,008 --> 00:04:20,842 ...and I, for one, miss her. 71 00:04:22,220 --> 00:04:24,346 Any reason you didn't mention this last night? 72 00:04:24,847 --> 00:04:26,598 Would you believe it slipped my mind? 73 00:04:27,016 --> 00:04:28,850 No, I would not. 74 00:04:30,353 --> 00:04:34,690 Whatever's happening with Olivia and I, or not happening, as the case may be... 75 00:04:34,857 --> 00:04:38,026 ...is really between us. It's none of your concern. 76 00:04:39,529 --> 00:04:41,947 Your happiness is my concern. 77 00:04:42,740 --> 00:04:47,536 And while that's sweet, I'm begging you, please, don't try and force things, okay? 78 00:04:48,037 --> 00:04:50,038 I'm not forcing anything. 79 00:04:56,462 --> 00:04:58,547 - Good morning, Walter. - Yes, it is. 80 00:04:58,756 --> 00:05:00,632 It's good to see you, dear. 81 00:05:02,885 --> 00:05:05,554 - So, what was so important? - Hmm? 82 00:05:05,763 --> 00:05:07,889 Oh, important? Breakfast. 83 00:05:08,057 --> 00:05:12,227 Most important meal of the day, and I proved it in 1973. 84 00:05:12,645 --> 00:05:13,895 Blueberry pancakes. 85 00:05:14,063 --> 00:05:18,400 This is a Bishop family specialty, best eaten while still warm. 86 00:05:18,568 --> 00:05:19,901 You didn't have to do this. 87 00:05:20,153 --> 00:05:21,653 That's exactly what I told him. 88 00:05:21,904 --> 00:05:23,905 Oh, there's something missing. 89 00:05:29,746 --> 00:05:31,496 He wants us to spend time together. 90 00:05:31,664 --> 00:05:32,914 The three of us? 91 00:05:36,294 --> 00:05:38,670 No. Just the two. 92 00:05:39,881 --> 00:05:41,423 Walter! 93 00:05:45,678 --> 00:05:47,763 He's not lying. The pancakes are fantastic. 94 00:05:54,270 --> 00:05:56,313 I'm gonna head back to the office. 95 00:05:58,107 --> 00:05:59,191 Olivia. 96 00:06:02,945 --> 00:06:06,615 Look, I don't approve of his methodology... 97 00:06:06,949 --> 00:06:10,285 ...but since we're here we should take advantage of the situation... 98 00:06:10,453 --> 00:06:13,038 ...and talk about what's bothering you. 99 00:06:15,625 --> 00:06:17,959 I don't really know what to say. 100 00:06:24,467 --> 00:06:27,803 Look, I know that you still think about her. 101 00:06:28,137 --> 00:06:31,556 I know you had feelings for her, and that you still do. 102 00:06:31,974 --> 00:06:35,477 And, frankly, I don't think you've been completely honest with me. 103 00:06:36,938 --> 00:06:40,148 Well, you're right. I mean, I haven't told you everything. 104 00:06:40,483 --> 00:06:43,860 - Mostly because I didn't think you... - That I could handle it? 105 00:06:45,571 --> 00:06:49,241 I know you struggle with trust issues, have difficulty letting people in. 106 00:06:49,492 --> 00:06:53,161 I'm struggling because the reasons are real. I'm not making them up. 107 00:06:53,329 --> 00:06:56,832 I know. I never wanted to be one of the reasons. 108 00:07:00,336 --> 00:07:01,837 And I still think about her... 109 00:07:02,004 --> 00:07:05,173 ...because I imagined going down that path with you. 110 00:07:05,341 --> 00:07:07,843 Imagining what it would be like to wake up with you. 111 00:07:08,344 --> 00:07:11,596 To sit around, just the two of us, having coffee, reading the paper. 112 00:07:11,764 --> 00:07:13,473 And then finally I had it. 113 00:07:15,685 --> 00:07:19,521 I've seen what the two of us together looks like, and it's beautiful. 114 00:07:21,023 --> 00:07:24,192 Peter, she's the one that took it away from us. Not me. 115 00:07:24,777 --> 00:07:25,861 And now? 116 00:07:29,866 --> 00:07:31,700 Who's the one stopping us now? 117 00:07:43,796 --> 00:07:45,297 Dunham. 118 00:07:47,133 --> 00:07:49,050 Yes, sir, we'll be right there. 119 00:07:57,059 --> 00:07:59,519 - I'm gonna go get Walter. - Okay. 120 00:08:01,397 --> 00:08:02,397 Hey, Cupid. 121 00:08:04,734 --> 00:08:05,901 Did my plan work? 122 00:08:06,527 --> 00:08:10,197 If your plan was to make things even more awkward and painful between us... 123 00:08:10,364 --> 00:08:11,740 ...it worked like a charm. 124 00:08:11,908 --> 00:08:14,075 Perhaps I should have made a frittata. 125 00:08:15,369 --> 00:08:19,039 Six people at a party on the seventh floor fell to their deaths last night. 126 00:08:20,833 --> 00:08:24,503 One second they were on the balcony, next, they were hitting the sidewalk. 127 00:08:24,712 --> 00:08:25,837 What, they all jumped? 128 00:08:26,005 --> 00:08:28,006 Like a flash mob, of suicide. 129 00:08:29,425 --> 00:08:33,762 Jumpers don't usually take their patio furniture when they commit suicide. 130 00:08:34,138 --> 00:08:36,765 Any structural damage to the balcony they were on? 131 00:08:37,225 --> 00:08:39,893 First responders didn't detect anything. 132 00:08:40,061 --> 00:08:42,437 That doorman, Jimmy, was on duty when they fell. 133 00:08:44,732 --> 00:08:47,275 Okay, well, I'll meet you guys upstairs. 134 00:08:49,278 --> 00:08:52,030 Jimmy? I'm, uh, Agent Olivia Dunham. 135 00:08:52,240 --> 00:08:55,617 Could I ask a couple questions about what happened last night? 136 00:08:56,244 --> 00:08:58,245 I don't know. I don't know what happened. 137 00:08:58,412 --> 00:09:03,416 I was helping Mrs. Marcello hail a cab and then this body just hit the ground. 138 00:09:03,793 --> 00:09:06,962 And then another, and then they all just came down. 139 00:09:07,129 --> 00:09:09,965 But at once? Like they all jumped at the same time? 140 00:09:13,553 --> 00:09:16,429 Maybe it's true what they say about this place. 141 00:09:16,806 --> 00:09:18,765 What do they say? 142 00:09:37,785 --> 00:09:39,661 Sylvia has a peanut allergy... 143 00:09:39,829 --> 00:09:43,290 ...and I guess something that we had catered triggered an attack. 144 00:09:43,457 --> 00:09:46,209 I ran out to the balcony to get her boyfriend. 145 00:09:48,170 --> 00:09:50,589 We were so busy with Sylvia... 146 00:09:50,798 --> 00:09:55,844 ...that by the time we heard the screams, everyone was gone. 147 00:09:58,514 --> 00:10:01,808 - Don't be a daredevil. - I'm not, I'm not, I'm not. 148 00:10:06,939 --> 00:10:08,732 I don't think these people jumped. 149 00:10:09,025 --> 00:10:10,525 You're right. 150 00:10:11,319 --> 00:10:15,030 Even if they'd just went over the railing, they would have landed farther out. 151 00:10:15,197 --> 00:10:19,034 Yeah. Simple physics. Instead, they landed directly below us. 152 00:10:19,243 --> 00:10:23,038 It's as if they went straight through the balcony. 153 00:10:25,875 --> 00:10:28,126 Let's not push it, all right? 154 00:10:28,336 --> 00:10:32,380 Fascinating. How do six people fall through a solid floor? 155 00:10:32,548 --> 00:10:33,882 Ghosts. 156 00:10:34,050 --> 00:10:37,385 Apparently, the residents think the Rosencrantz building is haunted. 157 00:10:37,887 --> 00:10:41,222 Apparently, unexplained phenomena's been happening here for a while. 158 00:10:41,390 --> 00:10:43,183 - Unexplained phenomena? - Yeah. 159 00:10:43,351 --> 00:10:46,853 Like the water pipes would be replaced and then two days later explode. 160 00:10:47,021 --> 00:10:49,981 Or the electricity would go on and then go off, unexplained. 161 00:10:50,149 --> 00:10:51,900 People have been reporting odd sounds. 162 00:10:52,068 --> 00:10:55,236 That describes just about every single prewar building. 163 00:10:55,404 --> 00:10:57,572 Well, half the tenants have already moved out. 164 00:10:57,782 --> 00:11:01,826 People are falling through balconies. They're about to lose the other half. 165 00:11:01,994 --> 00:11:03,662 Any ideas, Walter? 166 00:11:03,871 --> 00:11:05,580 I know what's happening here. 167 00:11:05,748 --> 00:11:08,416 Ten times I've flipped this coin... 168 00:11:08,584 --> 00:11:10,543 ...and 10 times I've gotten heads. 169 00:11:10,920 --> 00:11:13,171 That's fairly inconceivable. 170 00:11:14,048 --> 00:11:16,508 The laws of physics are being disrupted here. 171 00:11:16,676 --> 00:11:19,386 The balcony. Here one second, gone the next. 172 00:11:19,553 --> 00:11:20,929 What are you saying, Walter? 173 00:11:21,097 --> 00:11:25,767 That like the other universe, our world is starting to come apart at the seams. 174 00:11:28,604 --> 00:11:32,065 And the tear is beginning right here. 175 00:11:35,194 --> 00:11:36,319 Damn it. 176 00:11:37,530 --> 00:11:40,240 - Walter, what are you looking for? - My seismograph. 177 00:11:40,616 --> 00:11:44,619 How am I to measure microquakes without my damned seismographs? 178 00:11:44,829 --> 00:11:46,705 Walter, we keep them in the back. 179 00:11:47,623 --> 00:11:49,124 Then why are you sitting around? 180 00:11:51,043 --> 00:11:53,420 I'll go get it. 181 00:11:55,089 --> 00:11:57,924 - A "thank you" wouldn't kill you. - Oh, I'm sorry... 182 00:11:58,092 --> 00:12:01,636 ...if, as the universe is collapsing, I forgot the magic word. 183 00:12:02,430 --> 00:12:04,639 Walter, I understand that you're worried... 184 00:12:04,849 --> 00:12:07,559 ...but we don't know we're dealing with a soft spot. 185 00:12:07,727 --> 00:12:10,145 It is not a soft spot, dear. 186 00:12:10,354 --> 00:12:14,607 It is a hole, which could potentially lead to a vortex. 187 00:12:14,817 --> 00:12:16,901 With the operative word being "potential." 188 00:12:17,069 --> 00:12:19,779 Yes. Agreed. We need proof. And that's where you come in. 189 00:12:20,489 --> 00:12:23,950 I want all the data we can glean from that location. 190 00:12:24,326 --> 00:12:27,996 Digital spectrometer, radiological survey meter. 191 00:12:28,164 --> 00:12:30,331 We need to track any irregularities. 192 00:12:30,499 --> 00:12:32,292 Walter, this is still hypothetical... 193 00:12:32,460 --> 00:12:36,004 I know that this is not exactly precise science. 194 00:12:36,380 --> 00:12:42,135 Perhaps you'd prefer I put Olivia into a heightened state of fear and anxiety... 195 00:12:42,303 --> 00:12:46,306 ...in the hopes that she may get a glimmer from the Other Side? 196 00:12:46,474 --> 00:12:47,807 That's not what I meant. 197 00:12:47,975 --> 00:12:49,684 Here's the seismograph. 198 00:12:49,894 --> 00:12:51,478 Thank you, Astrid. 199 00:12:51,645 --> 00:12:53,855 We're gonna go set this up at the Rosencrantz. 200 00:12:54,106 --> 00:12:57,025 If any seismic activity happens, you'll be the first to know. 201 00:12:57,193 --> 00:12:59,402 Yes. Thank you. 202 00:13:00,196 --> 00:13:03,782 Please. Hocus pocus. Whatever you wanna hear. 203 00:13:06,619 --> 00:13:08,828 Walter, what's all that about? 204 00:13:10,539 --> 00:13:12,165 Nothing. 205 00:13:14,502 --> 00:13:18,838 Do you remember the chemical attack on the commuter bus some years ago? 206 00:13:19,048 --> 00:13:20,882 Yeah. It was one of our first cases. 207 00:13:21,050 --> 00:13:25,011 I want the case file and I want my lab notes for the case, please. 208 00:13:25,179 --> 00:13:26,721 How come? 209 00:13:27,515 --> 00:13:29,390 Dear God. 210 00:13:29,558 --> 00:13:34,062 Is it Second-Guess Everything I Do Day? Because I haven't been informed. 211 00:13:35,523 --> 00:13:37,899 I'll get you the file, Walter. 212 00:13:46,534 --> 00:13:48,535 Okay, the seismograph's online. 213 00:13:48,786 --> 00:13:51,120 All right, Walter, we got everything set up. 214 00:13:52,790 --> 00:13:54,958 Well, can't you do that from there? 215 00:13:58,045 --> 00:14:00,547 Okay, fine. We'll stay here. 216 00:14:01,924 --> 00:14:03,550 Yeah. Bye. 217 00:14:03,801 --> 00:14:05,635 - You're kidding. - He wants us to stay. 218 00:14:05,803 --> 00:14:07,512 He knows it's 12 degrees out here? 219 00:14:07,680 --> 00:14:11,808 He said to stay close in case we have any last-second calibrations. 220 00:14:14,812 --> 00:14:18,064 Do you really think this is the end of the world as we know it? 221 00:14:18,232 --> 00:14:20,900 If it is, there's no reason to wait in the cold for it. 222 00:14:21,068 --> 00:14:22,569 There's a bar across the street. 223 00:14:22,736 --> 00:14:25,238 You think now's the time to be throwing back shots? 224 00:14:25,406 --> 00:14:27,949 Who said anything about shots? Maybe they got fries. 225 00:14:29,952 --> 00:14:31,578 Now you're talking. 226 00:14:32,746 --> 00:14:34,873 Evening, Mrs. Merchant. 227 00:14:35,040 --> 00:14:36,583 Hello, Jimmy. 228 00:15:35,935 --> 00:15:37,769 Mystery selection coming up. 229 00:15:37,937 --> 00:15:39,646 - Is it "Feelings"? - Ha. 230 00:15:39,813 --> 00:15:41,147 - No. - Ha, ha. 231 00:15:41,649 --> 00:15:45,401 Did I tell you about Walter's rendition of "Never, Never Gonna Give You Up"? 232 00:15:45,569 --> 00:15:47,487 No, but I actually love Barry White. 233 00:15:47,655 --> 00:15:49,822 - He was only wearing his socks. - Ugh. 234 00:15:49,990 --> 00:15:52,325 He was doing the Hustle. There was a lot going on. 235 00:15:52,534 --> 00:15:53,785 Ha-ha-ha. Okay. That's enough. 236 00:15:58,082 --> 00:16:01,417 You know when you were talking earlier about... 237 00:16:01,585 --> 00:16:04,337 ...what it felt like when you thought you were with me? 238 00:16:05,047 --> 00:16:08,633 You said that it was beautiful. 239 00:16:09,551 --> 00:16:11,094 Yeah. 240 00:16:13,013 --> 00:16:15,765 I wanna know what that feels like. 241 00:16:21,563 --> 00:16:22,689 But... 242 00:16:44,211 --> 00:16:46,212 Olivia, what? 243 00:16:47,673 --> 00:16:50,591 I just need to get some air. I'm sorry. 244 00:17:01,645 --> 00:17:03,104 Olivia. 245 00:17:03,689 --> 00:17:06,315 Look, whatever that was, if you think it's a mistake... 246 00:17:06,483 --> 00:17:08,568 Peter. You glimmered. 247 00:17:08,736 --> 00:17:10,236 When we kissed, you glimmered. 248 00:17:14,408 --> 00:17:15,491 So you're afraid. 249 00:17:19,413 --> 00:17:22,248 - Afraid of what? - That you were right. 250 00:17:22,416 --> 00:17:24,417 That this isn't just about her. 251 00:17:24,585 --> 00:17:28,004 It was, but I think that this is me. I think that I'm stopping us. 252 00:17:28,714 --> 00:17:31,507 Maybe I'm just incapable of being vulnerable. 253 00:17:31,675 --> 00:17:34,594 - Come on, you know that's not true. - It must be. 254 00:17:35,429 --> 00:17:38,598 I'm terrified that I can't fix this. 255 00:17:38,766 --> 00:17:41,934 That this is just who I am. 256 00:17:59,244 --> 00:18:00,286 What do you see? 257 00:18:21,517 --> 00:18:24,435 Peter? Are you getting these readings? What's happening? 258 00:18:24,895 --> 00:18:26,562 I don't know. I'll call you back. 259 00:18:26,772 --> 00:18:28,314 Peter? 260 00:18:56,301 --> 00:18:57,969 What happened? 261 00:18:58,637 --> 00:18:59,762 Who was he? 262 00:19:01,974 --> 00:19:03,307 My husband. 263 00:19:04,226 --> 00:19:05,810 His ghost. 264 00:19:20,951 --> 00:19:22,326 Nothing. 265 00:19:22,578 --> 00:19:25,621 I thought there'd be some radiation leakage from over there. 266 00:19:25,831 --> 00:19:27,748 You don't buy it's her husband's ghost? 267 00:19:28,250 --> 00:19:30,251 There's no such thing as ghosts. 268 00:19:30,419 --> 00:19:32,628 That's where you draw the line? Ghosts? 269 00:19:34,173 --> 00:19:36,674 Belly and I used to argue about this constantly... 270 00:19:36,842 --> 00:19:39,635 ...what happens to the body's energy after death. 271 00:19:39,803 --> 00:19:43,306 William theorized we should be able to capture that energy... 272 00:19:43,473 --> 00:19:45,600 ...using what he called soul magnets. 273 00:19:46,101 --> 00:19:48,019 That's a catchy name. 274 00:19:48,187 --> 00:19:52,607 He said if he were right, he would contact me from the great beyond. 275 00:19:53,108 --> 00:19:54,775 I haven't gotten the call yet. 276 00:19:56,320 --> 00:20:00,489 If she didn't see her husband's ghost, then what did Mrs. Merchant see? 277 00:20:05,871 --> 00:20:10,208 Mrs. Merchant, when was the first time you saw your husband? 278 00:20:10,375 --> 00:20:12,710 You mean after he died? 279 00:20:15,130 --> 00:20:19,175 He's been visiting for a couple months now. 280 00:20:21,637 --> 00:20:24,472 Looks like you two were together for a long time. 281 00:20:24,890 --> 00:20:27,391 Almost 45 years. 282 00:20:30,145 --> 00:20:33,564 These photographs are beautiful. Was he a photographer? 283 00:20:33,732 --> 00:20:36,484 - He liked to pretend he was. - Oh. 284 00:20:37,361 --> 00:20:41,989 When we'd travel, he'd tell people we worked for National Geographic. 285 00:20:42,491 --> 00:20:45,743 No, I know that that sounds horrible. 286 00:20:45,911 --> 00:20:47,203 No. 287 00:20:47,371 --> 00:20:53,501 But that little fib got us into a few restricted, but spectacular places. 288 00:20:53,669 --> 00:20:55,670 We never had children, so... 289 00:20:55,837 --> 00:20:58,172 ...that was our thing. 290 00:21:00,217 --> 00:21:03,010 We made a hell of a team. 291 00:21:04,179 --> 00:21:07,932 Forgive me, but how did Derek die? 292 00:21:08,183 --> 00:21:10,518 It was stupid. 293 00:21:11,895 --> 00:21:17,275 The fuse box blew like it always did and we flipped a coin like usual. 294 00:21:18,235 --> 00:21:22,571 Whenever there was a chore neither of us wanted to do, we'd flip for it. 295 00:21:23,740 --> 00:21:26,367 Derek lost this time. 296 00:21:26,535 --> 00:21:29,203 There was a short in the wiring. 297 00:21:29,371 --> 00:21:31,372 He died instantly. 298 00:21:31,540 --> 00:21:33,708 After his death, you must've been devastated. 299 00:21:33,875 --> 00:21:35,876 Is that when he started coming to you? 300 00:21:36,044 --> 00:21:37,878 No. 301 00:21:38,797 --> 00:21:42,383 I couldn't get out of bed after the funeral. 302 00:21:44,094 --> 00:21:47,596 We'd been together since we were 20. 303 00:21:48,598 --> 00:21:50,808 He was part of me. 304 00:21:50,976 --> 00:21:53,561 Then he was gone. 305 00:21:58,066 --> 00:22:01,485 So when did you first see him after he died? 306 00:22:02,571 --> 00:22:04,822 A few days after. 307 00:22:04,990 --> 00:22:07,742 Around dinner. 308 00:22:11,955 --> 00:22:14,415 For a second, I forgot. 309 00:22:14,583 --> 00:22:17,752 I wondered what Derek was in the mood to eat. 310 00:22:19,087 --> 00:22:22,631 And then, I remembered... 311 00:22:22,799 --> 00:22:26,594 ...he was gone. 312 00:22:26,762 --> 00:22:29,764 And all I felt was despair. 313 00:22:29,931 --> 00:22:33,434 All I wanted was him. 314 00:22:33,602 --> 00:22:38,105 Even if that meant dying myself. 315 00:22:41,276 --> 00:22:44,779 And that's when he came. 316 00:22:44,946 --> 00:22:48,324 He came to be with me. 317 00:22:48,492 --> 00:22:51,452 When I needed him. 318 00:22:51,620 --> 00:22:54,830 How long did you two live here? 319 00:22:54,998 --> 00:22:56,624 Uh... 320 00:22:56,875 --> 00:22:59,794 Over 40 years. 321 00:22:59,961 --> 00:23:02,505 Derek owned this apartment. 322 00:23:02,672 --> 00:23:07,051 - I moved in after we got married. - Ah. 323 00:23:09,137 --> 00:23:12,473 Walter, why did you ask that question, how long had she lived here? 324 00:23:12,641 --> 00:23:15,393 What does it matter? 325 00:23:15,560 --> 00:23:20,398 Because if her husband had this apartment, then it stands to reason... 326 00:23:20,565 --> 00:23:24,735 ...that her husband's double may have this apartment on the Other Side. 327 00:23:24,903 --> 00:23:28,239 Which proves I'm right. 328 00:23:28,407 --> 00:23:33,244 The universe is breaking apart at this very spot. 329 00:23:33,412 --> 00:23:35,746 That woman is seeing through to the Other Side... 330 00:23:35,914 --> 00:23:38,499 ...mistaking the other Derek for her husband. 331 00:23:38,667 --> 00:23:40,167 Which is why I can see him too? 332 00:23:40,335 --> 00:23:45,423 Yes. And if the fabric separating our universes is so thin... 333 00:23:45,590 --> 00:23:48,884 ...that Mrs. Merchant can see through it... 334 00:23:50,429 --> 00:23:51,720 This is not good at all. 335 00:23:51,888 --> 00:23:54,515 I understand why she can see through and I can't... 336 00:23:54,683 --> 00:23:57,268 ...but how is it that Mrs. Merchant can see through? 337 00:23:57,436 --> 00:24:00,938 Right now, I'm not interested in how, Peter. 338 00:24:01,106 --> 00:24:03,607 I'm more concerned about what happens next. 339 00:24:03,859 --> 00:24:06,026 Which is? 340 00:24:06,194 --> 00:24:10,948 Imagine this is the soft spot in the universe. 341 00:24:11,116 --> 00:24:13,409 With every incident... 342 00:24:15,579 --> 00:24:17,455 ...it weakens it a little more. 343 00:24:17,622 --> 00:24:20,416 Until eventually... 344 00:24:20,584 --> 00:24:26,589 ...a vortex, a gaping hole that sucks in and obliterates everything around it. 345 00:24:26,756 --> 00:24:29,091 Just like we've seen happen on the Other Side. 346 00:24:29,259 --> 00:24:32,970 - Walter, I found it. - Good. What took so long? 347 00:24:33,138 --> 00:24:35,973 The FBI had transferred the case files to Massive Dynamic. 348 00:24:36,141 --> 00:24:39,226 - Which file? - Commuter bus attack several years ago. 349 00:24:39,394 --> 00:24:40,811 How is that relevant? 350 00:24:40,979 --> 00:24:45,065 I've been worried about this since we returned from the Other Side. 351 00:24:45,233 --> 00:24:48,235 How we would respond if a vortex opened up here... 352 00:24:48,403 --> 00:24:50,821 ...and how we would plug the breach. 353 00:24:50,989 --> 00:24:53,407 - Please don't tell me... - What am I missing? 354 00:24:53,575 --> 00:24:56,577 We would do the same thing as they did over there. 355 00:25:00,916 --> 00:25:03,584 The government asked us to analyze its properties. 356 00:25:03,752 --> 00:25:06,921 No one had ever seen anything like it before, so there was concern. 357 00:25:07,088 --> 00:25:08,839 With good reason. 358 00:25:09,007 --> 00:25:11,258 If I'm right, this has a composition similar... 359 00:25:11,426 --> 00:25:13,427 ...to the material that Walternate uses. 360 00:25:14,304 --> 00:25:16,472 We need half a dozen of our best scientists. 361 00:25:16,640 --> 00:25:18,682 And that nervous fellow, Brandon. 362 00:25:18,934 --> 00:25:21,018 Dr. Bishop, let me get this straight. 363 00:25:21,186 --> 00:25:24,772 Are you really suggesting that the FBI encase that building in Amber? 364 00:25:24,940 --> 00:25:27,107 Perhaps the whole block. 365 00:25:27,275 --> 00:25:29,818 Tell them they can refer to my lab notes. 366 00:25:29,986 --> 00:25:33,697 Stop. We've seen what the Amber's done to the Other Side, thousands trapped. 367 00:25:33,949 --> 00:25:37,201 Not to mention the public reaction. We'd be looking at mass hysteria. 368 00:25:37,452 --> 00:25:41,121 I understand, but how do you think the public will react if that soft spot... 369 00:25:41,289 --> 00:25:45,793 ...turns into a vortex? A black hole that swallows up half of Brooklyn. 370 00:25:50,298 --> 00:25:52,216 We should get started. 371 00:25:52,467 --> 00:25:55,636 I understand that it's a last resort, but it's a bad last resort. 372 00:25:55,804 --> 00:25:57,638 You know more than any of us do. 373 00:25:57,806 --> 00:25:59,473 What's the protocol over there? 374 00:26:00,642 --> 00:26:04,311 Well, the Fringe Team goes in and, uh, assesses the scope of damage. 375 00:26:04,479 --> 00:26:07,481 Then they set a perimeter. They evacuate as many as they can. 376 00:26:07,649 --> 00:26:10,484 And once the canister is in place, the gas is dispersed... 377 00:26:10,652 --> 00:26:13,195 ...and within seconds, the Amber solidifies. 378 00:26:15,532 --> 00:26:17,324 I need to run this up the channels. 379 00:26:17,492 --> 00:26:19,827 Not how you imagined meeting the president, huh? 380 00:26:19,995 --> 00:26:22,037 I already know him. 381 00:26:22,205 --> 00:26:24,873 He doesn't like me. I beat him at golf. 382 00:26:27,502 --> 00:26:29,003 What are you thinking? 383 00:26:30,088 --> 00:26:33,674 Uh, I understand Walter's concerns, but there's gotta be another way, right? 384 00:26:33,842 --> 00:26:37,177 Gonna access the information we got on the other soft spots. 385 00:26:37,345 --> 00:26:39,555 Walter doesn't understand what's causing the incidents. 386 00:26:39,723 --> 00:26:42,391 But if this is a new spot, why there? Why that building? 387 00:26:42,559 --> 00:26:45,019 If we could figure that out, maybe we could stop it. 388 00:26:45,186 --> 00:26:48,689 Let's pull up all the geological reports from the Rosencrantz as well... 389 00:26:48,857 --> 00:26:53,527 ...going back to the first reported incident and see what we're missing. 390 00:26:54,529 --> 00:26:57,781 We've narrowed down the parameters based on your notes... 391 00:26:58,033 --> 00:27:00,284 ...and we think this mixture should replicate... 392 00:27:00,535 --> 00:27:03,370 ...the compound you're looking for. 393 00:27:04,080 --> 00:27:06,040 So how's it going? 394 00:27:09,127 --> 00:27:11,587 Walter, are you all right? 395 00:27:17,052 --> 00:27:20,638 For a long time, I've been willing to think the worst of Walternate. 396 00:27:20,805 --> 00:27:23,432 That he was an evil man... 397 00:27:23,600 --> 00:27:27,561 ...willing to use any means necessary to get what he needed. 398 00:27:28,647 --> 00:27:31,815 I suppose it made it easier to justify what I did. 399 00:27:33,068 --> 00:27:35,319 Now, we're faced with the same decision... 400 00:27:36,404 --> 00:27:40,574 ...and I'm arguing that we do exactly what he did. 401 00:27:41,660 --> 00:27:44,119 What sort of person does that make me? 402 00:27:44,287 --> 00:27:46,747 One who's asking the right questions. 403 00:27:46,915 --> 00:27:50,084 You don't think he grappled with them too? 404 00:27:55,298 --> 00:27:58,092 The compound is ready, sir. 405 00:28:01,346 --> 00:28:03,597 There's nothing unusual beneath the surface. 406 00:28:03,765 --> 00:28:07,434 There's no subway tunnels, no major utility lines. 407 00:28:07,602 --> 00:28:09,853 I mean, what are we missing? 408 00:28:11,981 --> 00:28:13,357 Hey. 409 00:28:13,608 --> 00:28:15,317 I'm sorry. Um... 410 00:28:15,485 --> 00:28:18,696 The woman who lost her husband, Alice Merchant... 411 00:28:19,447 --> 00:28:21,699 ...why can she see through to the Other Side? 412 00:28:21,866 --> 00:28:25,869 You can do it, but only when your emotions are heightened. 413 00:28:26,121 --> 00:28:27,996 That emotional intensity is your trigger. 414 00:28:28,164 --> 00:28:30,791 She's grieving. That's intense. 415 00:28:30,959 --> 00:28:34,128 But people lose loved ones all the time. What makes her so unique? 416 00:28:34,295 --> 00:28:38,298 And why can she only see her husband's double, and not her own? 417 00:28:38,466 --> 00:28:41,969 If they both live on the Other Side she should see them both, right? 418 00:28:44,305 --> 00:28:48,642 Maybe the other Alice lost the coin toss. She told you they used to flip a coin... 419 00:28:48,810 --> 00:28:52,187 ...to see who was going to fix the fuse. Maybe the same thing happened... 420 00:28:52,355 --> 00:28:55,315 ...but on the Other Side... - Alice died instead of Derek. 421 00:28:55,483 --> 00:28:58,193 Okay. Well, what if we've been looking at this all wrong? 422 00:28:58,361 --> 00:29:01,029 What if this is not about physics, but about people? 423 00:29:01,197 --> 00:29:02,865 Go on. 424 00:29:03,032 --> 00:29:06,326 Is it possible that these people, both grieving for each other... 425 00:29:06,494 --> 00:29:10,205 ...in the exact same spot are somehow causing this soft spot? 426 00:29:10,373 --> 00:29:15,836 Some form of emotional quantum entanglement. Perhaps. 427 00:29:16,755 --> 00:29:18,756 Spooky action at a distance. 428 00:29:19,758 --> 00:29:21,425 Einstein. 429 00:29:21,676 --> 00:29:24,887 Two objects interacting with each other even though they're separated. 430 00:29:25,054 --> 00:29:27,598 - Man had a way with words. - So it is possible? 431 00:29:27,766 --> 00:29:29,266 In theory. I'd have to test it. 432 00:29:30,894 --> 00:29:33,187 And I'd have to figure out how to do that. 433 00:29:33,354 --> 00:29:34,730 - Dunham. - Olivia... 434 00:29:34,898 --> 00:29:37,900 ...I'm picking up all kinds of seismic activity in Park Slope. 435 00:29:39,444 --> 00:29:40,569 It's happening again. 436 00:29:52,749 --> 00:29:55,250 South side of the street is clear, sir. 437 00:29:55,418 --> 00:29:58,504 Move west and merge with team Bravo. I want an update in five. 438 00:29:58,671 --> 00:30:01,006 - Yes, sir. - Is that the ambering device? 439 00:30:01,174 --> 00:30:04,968 I've prepared a remote detonator so your agent won't get caught in it. 440 00:30:05,136 --> 00:30:07,930 You two, take this cylinder, place it in the stairwell. 441 00:30:08,097 --> 00:30:10,015 Then report directly to me. Quickly. 442 00:30:10,225 --> 00:30:13,268 Sir, I think that there's another option. 443 00:30:13,436 --> 00:30:16,438 Short version: The woman who can see through to the Other Side? 444 00:30:16,606 --> 00:30:19,858 What if whatever freak accident that killed her husband over here... 445 00:30:20,026 --> 00:30:24,029 ...also killed the wife over there and this intense grief they're experiencing... 446 00:30:24,239 --> 00:30:26,698 ...is somehow blending our universes together? 447 00:30:26,866 --> 00:30:29,034 You think all of this is because of feelings? 448 00:30:29,244 --> 00:30:32,204 Some chemicals in the body are like Cortexiphan... 449 00:30:32,372 --> 00:30:35,082 ...which allows Olivia to see the Other Side when she's afraid. 450 00:30:35,250 --> 00:30:37,793 We don't know how her emotions allow that, but they do. 451 00:30:37,961 --> 00:30:40,546 Dr. Bishop, is there any merit to this? 452 00:30:40,755 --> 00:30:42,172 There's a chance. 453 00:30:42,340 --> 00:30:46,385 But quantum entanglement is a tricky business. I'm not sure. 454 00:30:46,553 --> 00:30:49,221 Sir, we've got a resident that's refusing to vacate. 455 00:30:49,389 --> 00:30:51,682 Merchant, 6B. Please advise. 456 00:30:51,850 --> 00:30:53,851 - That's her. - Pulling her out won't help. 457 00:30:54,018 --> 00:30:55,310 Proximity is irrelevant. 458 00:30:55,478 --> 00:30:57,855 If Peter and Olivia are right, and this couple... 459 00:30:58,022 --> 00:31:00,023 ...is responsible for what we're seeing... 460 00:31:00,191 --> 00:31:02,901 ...it doesn't matter if they're inches apart or miles. 461 00:31:03,069 --> 00:31:05,737 The sub-atomic connection is the same. 462 00:31:05,905 --> 00:31:09,533 She needs to break that connection and let go on her own. 463 00:31:09,701 --> 00:31:11,034 Well, what do you suggest? 464 00:31:11,202 --> 00:31:14,246 We convince her that it's not her husband she's holding on to. 465 00:31:14,414 --> 00:31:15,831 And that will make this stop? 466 00:31:15,999 --> 00:31:19,918 Possibly. But before we resort to Amber, we have to try. 467 00:31:21,254 --> 00:31:23,755 If I give the order, I want you two out immediately. 468 00:31:23,923 --> 00:31:25,173 No hesitation. Understood? 469 00:31:25,341 --> 00:31:26,925 - Yes, sir. - Go. 470 00:31:52,577 --> 00:31:54,202 He's already here. 471 00:31:55,705 --> 00:31:58,415 - Alice. - Go away. I don't want you here. 472 00:31:58,583 --> 00:32:02,127 Alice, what I'm about to tell you is gonna be hard to understand. 473 00:32:02,337 --> 00:32:05,923 But everything that is happening is happening because of you. 474 00:32:06,090 --> 00:32:09,301 Because of you and Derek. 475 00:32:09,469 --> 00:32:12,095 Now, you're the only person that can stop it... 476 00:32:12,263 --> 00:32:14,806 ...but to do that, you need to let him go. 477 00:32:14,974 --> 00:32:16,224 I won't do that. 478 00:32:16,392 --> 00:32:17,976 I can understand how you feel. 479 00:32:21,147 --> 00:32:25,776 Okay. The man you're seeing, he's not a ghost and he is not your husband. 480 00:32:25,944 --> 00:32:28,987 - He looks like Derek, exactly like Derek... - Then who is he? 481 00:32:33,660 --> 00:32:35,827 This way. Come on. 482 00:32:38,998 --> 00:32:41,583 - How long do we have? - There's no way to know. 483 00:32:41,751 --> 00:32:43,502 Sir, the device is in place. 484 00:32:43,670 --> 00:32:46,463 I want all teams behind the line immediately. 485 00:32:46,631 --> 00:32:47,965 Yes, sir. 486 00:32:52,929 --> 00:32:54,012 You're wrong. 487 00:32:54,180 --> 00:32:56,765 I swear to you, the man that you're seeing... 488 00:32:56,933 --> 00:32:59,434 ...he's from another place, he's from another world. 489 00:32:59,602 --> 00:33:00,936 What are you talking about? 490 00:33:01,104 --> 00:33:04,523 In his world, he lost his wife too. And she looked exactly like you. 491 00:33:04,691 --> 00:33:06,692 He's making the same mistake that you are. 492 00:33:06,859 --> 00:33:08,777 He thinks that you're his wife. 493 00:33:08,945 --> 00:33:12,280 I know this sounds insane, but all those people that fell... 494 00:33:12,448 --> 00:33:15,993 ...they all died because you two couldn't let go of each other. 495 00:33:16,160 --> 00:33:18,161 All of this is happening because of you. 496 00:33:18,329 --> 00:33:20,998 And you can stop it if you just let go of him. 497 00:33:22,291 --> 00:33:26,211 Alice. Love, it's me. 498 00:33:26,421 --> 00:33:29,006 I can hear you. 499 00:33:29,173 --> 00:33:31,133 Derek, I hear you! 500 00:33:31,300 --> 00:33:33,635 Olivia. 501 00:33:33,803 --> 00:33:35,178 I can see him too now. 502 00:33:35,346 --> 00:33:37,389 Sweetheart, I miss you. 503 00:33:37,557 --> 00:33:39,057 I miss you too. 504 00:33:44,731 --> 00:33:47,649 Was that? That shimmering, was that what I think it was? 505 00:33:47,817 --> 00:33:49,067 Seeing the Other Side? 506 00:33:49,235 --> 00:33:51,653 Yes. We all are. 507 00:33:51,821 --> 00:33:54,948 Dunham. Bishop. I want you out of there now. Do you copy? 508 00:33:57,076 --> 00:33:58,160 I repeat, do you...? 509 00:33:58,327 --> 00:34:00,912 There's so much more to tell you. 510 00:34:01,664 --> 00:34:03,665 Things I never got a chance to say. 511 00:34:03,833 --> 00:34:05,709 I don't think the building can take much more. 512 00:34:05,877 --> 00:34:07,169 Well, she won't let go. 513 00:34:11,966 --> 00:34:13,175 What's happening? 514 00:34:14,093 --> 00:34:17,387 Rapid shifts in barometric pressure, static electricity. 515 00:34:17,555 --> 00:34:19,681 Dr. Bishop. 516 00:34:22,935 --> 00:34:25,562 It's the vortex. It's starting. 517 00:34:29,275 --> 00:34:33,111 Is everyone clear of all the windows and doors? 518 00:34:50,588 --> 00:34:53,381 How do I trigger the Amber, Dr. Bishop? 519 00:34:54,383 --> 00:34:55,467 Turn it on. 520 00:35:03,017 --> 00:35:04,226 Pull out the pin. 521 00:35:09,065 --> 00:35:11,942 Evacuate now. Do you hear me? That's a direct order. 522 00:35:12,110 --> 00:35:15,946 Alice, you have to listen to us. That man is not your husband. 523 00:35:16,114 --> 00:35:18,865 Who is that? Who are those people with you? 524 00:35:20,284 --> 00:35:22,869 Alice, please, look at me. 525 00:35:23,037 --> 00:35:24,996 You need to let him go. 526 00:35:25,164 --> 00:35:27,457 How can you ask me? I can't. 527 00:35:27,625 --> 00:35:30,001 I can't. I just can't. 528 00:35:30,169 --> 00:35:33,880 I know. I know. But you've already had what most of us only dream of. 529 00:35:34,048 --> 00:35:36,466 A lifetime with the person that you love. 530 00:35:37,385 --> 00:35:39,928 Look around. Your house is filled with mementos. 531 00:35:40,096 --> 00:35:43,974 Photographs, ticket stubs, evidence of a life shared with somebody. 532 00:35:44,142 --> 00:35:47,561 Proof that what you and Derek had was true and real. 533 00:35:47,728 --> 00:35:49,229 When you have something real... 534 00:35:49,397 --> 00:35:52,232 ...you'll do anything to keep from losing it, but please... 535 00:35:52,400 --> 00:35:53,817 ...you have to let him go. 536 00:35:54,652 --> 00:35:57,362 Alice, I miss you so much. 537 00:35:57,530 --> 00:35:59,322 And the girls miss you. 538 00:36:06,122 --> 00:36:07,998 We never had children. 539 00:36:09,208 --> 00:36:11,418 Of course we did. 540 00:36:14,130 --> 00:36:16,131 No. 541 00:36:21,470 --> 00:36:23,305 I'm not your wife. 542 00:36:25,850 --> 00:36:28,935 Your wife is gone. 543 00:36:31,063 --> 00:36:33,356 And so is my Derek. 544 00:36:45,870 --> 00:36:49,289 Good up here. Everything okay down there? 545 00:37:01,594 --> 00:37:04,679 I know that it's a lot to take in. 546 00:37:06,557 --> 00:37:09,976 I'm not sure I'll ever really understand what happened. 547 00:37:10,144 --> 00:37:15,023 And I'm not sure it would make any difference if I did. 548 00:37:15,191 --> 00:37:18,985 You know, today was something... 549 00:37:19,153 --> 00:37:21,821 ...I never could have imagined. 550 00:37:21,989 --> 00:37:28,036 But if the impossible is possible... 551 00:37:29,288 --> 00:37:33,625 ...who's to say that someday I won't see him again? 552 00:37:35,878 --> 00:37:37,796 Maybe you will. 553 00:37:50,768 --> 00:37:52,310 Walter? 554 00:37:54,230 --> 00:37:56,398 The custodian would like to vacuum. 555 00:37:59,568 --> 00:38:02,362 Just a few more minutes. 556 00:38:02,530 --> 00:38:03,571 Lovely view, isn't it? 557 00:38:04,448 --> 00:38:07,575 You saved the lives of a lot of people today. 558 00:38:07,743 --> 00:38:09,536 You should feel very proud. 559 00:38:11,122 --> 00:38:13,123 No. 560 00:38:13,291 --> 00:38:14,916 Today wasn't a victory. 561 00:38:16,335 --> 00:38:18,586 Today was a vision of things to come. 562 00:38:18,754 --> 00:38:21,214 Walter, you don't know that to be true. 563 00:38:21,382 --> 00:38:23,550 Unfortunately, I do. 564 00:38:25,678 --> 00:38:30,015 If the vortex had opened, I would be able to seal it. 565 00:38:30,182 --> 00:38:33,685 And then there would be new cracks and we would seal those cracks. 566 00:38:33,853 --> 00:38:39,149 And those cracks in our universe would beget larger cracks. 567 00:38:40,901 --> 00:38:44,821 Over there, decades of research and funding... 568 00:38:44,989 --> 00:38:48,575 ...and the best solution Walternate could come up with was this. 569 00:38:50,119 --> 00:38:52,746 And it won't be enough. 570 00:38:52,913 --> 00:38:57,709 Once the universes start to unravel, there will be no stopping it. 571 00:38:57,877 --> 00:38:59,878 I don't know how to stop it. 572 00:39:01,339 --> 00:39:05,759 Well, then I think you need to learn. 573 00:39:26,530 --> 00:39:28,948 - Hey. - Hey. 574 00:39:30,117 --> 00:39:32,202 I'm sorry. I thought maybe you were Walter. 575 00:39:32,370 --> 00:39:33,745 Oh. Is he missing? 576 00:39:33,913 --> 00:39:35,580 No, he stayed down in New York. 577 00:39:35,748 --> 00:39:38,124 - What's up? Is everything all right? - Yeah. 578 00:39:38,667 --> 00:39:39,918 Um... 579 00:39:40,127 --> 00:39:42,837 I might be being presumptuous, but, um... 580 00:39:43,005 --> 00:39:44,714 ...I was thinking maybe... 581 00:39:46,342 --> 00:39:48,551 Yeah. Of course. Come on in. 582 00:39:49,428 --> 00:39:51,846 I'll get us some glasses. 583 00:39:58,562 --> 00:40:00,188 To disaster narrowly averted. 584 00:40:00,356 --> 00:40:02,857 Or at least postponed. 585 00:40:17,998 --> 00:40:20,542 Peter, what you said to Mrs. Merchant... 586 00:40:26,382 --> 00:40:29,175 I want what you want. 587 00:40:35,015 --> 00:40:37,016 What do you think we should do about that? 588 00:41:03,335 --> 00:41:04,586 Am I glowing? 589 00:41:06,714 --> 00:41:08,631 No. 590 00:41:50,966 --> 00:41:53,760 - Anything? - Mmm... 591 00:41:53,928 --> 00:41:55,428 Nothing. 592 00:41:55,596 --> 00:41:59,182 All readings are within normal parameters. 593 00:41:59,350 --> 00:42:03,019 That's weird, because Astrid reported a class four event at this location... 594 00:42:03,187 --> 00:42:05,438 ...and she's never wrong. Check the batteries? 595 00:42:05,648 --> 00:42:08,066 Um, yeah. 596 00:42:15,783 --> 00:42:18,993 Agent Dunham, Fringe Division. I'm sorry to bother you so late. 597 00:42:19,161 --> 00:42:21,246 But I was wondering if you have noticed... 598 00:42:21,413 --> 00:42:23,456 ...anything strange going on in the area? 599 00:42:23,624 --> 00:42:24,791 Nothing. 600 00:42:24,959 --> 00:42:27,126 Okay. Uh, what about your family? Maybe they? 601 00:42:27,294 --> 00:42:30,213 No. I live alone here. My wife died a couple months ago. 602 00:42:30,381 --> 00:42:31,923 Oh, I'm sorry. 603 00:42:32,091 --> 00:42:34,425 Well, if you notice something, call the hotline. 604 00:42:34,593 --> 00:42:35,677 - Yeah. - Okay. 605 00:42:35,844 --> 00:42:38,137 Thank you so much for your time. 606 00:42:41,892 --> 00:42:43,560 Cancel the quarantine protocol. 607 00:42:43,727 --> 00:42:47,855 If there was a rift here, it's closed now. 48561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.