All language subtitles for Fox in the Screen EP17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:00:00 --> 0:00:05 Downloaded from ccSubs.com 2 00:00:00 --> 00:00:00 Episode 17 3 00:00:00 --> 00:00:08 Translation by PurpleStarlover0510 4 00:00:08 --> 00:00:08 you better be honest 5 00:00:08 --> 00:00:09 what is your relation to Qing Yu? 6 00:00:09 --> 00:00:09 Qing Yu? 7 00:00:09 --> 00:00:13 the people and things that you mentioned just now I have no idea about them 8 00:00:13 --> 00:00:14 I just remember, 9 00:00:14 --> 00:00:17 after the 3 of you left that day, I was chatting with Zheng 10 00:00:17 --> 00:00:19 after that they went out to find the Mu Rong wood 11 00:00:19 --> 00:00:20 I have no memory after that 12 00:00:20 --> 00:00:22 do you think we'll believe what you say? 13 00:00:22 --> 00:00:22 I... 14 00:00:22 --> 00:00:22 what do you want to add on? 15 00:00:22 --> 00:00:23 I don't have evidence 16 00:00:23 --> 00:00:24 but what I've said are real 17 00:00:24 --> 00:00:27 I admit that before this I've hurt Zheng once, but I've change since then 18 00:00:27 --> 00:00:27 Yu Yan, 19 00:00:27 --> 00:00:28 I'm suspecting that she was being controlled before this 20 00:00:28 --> 00:00:29 who's that Qing Yu? 21 00:00:29 --> 00:00:31 Why she wants to hurt Zheng everytime? 22 00:00:31 --> 00:00:32 I know her 23 00:00:32 --> 00:00:34 she hated me for years 24 00:00:34 --> 00:00:34 Yu Yan, 25 00:00:34 --> 00:00:34 Qiong Hua? 26 00:00:34 --> 00:00:34 Xiao Hei! 27 00:00:34 --> 00:00:34 sister Zheng! 28 00:00:34 --> 00:00:35 you be careful! 29 00:00:35 --> 00:00:37 who you want to come out, your body is very weak now 30 00:00:37 --> 00:00:39 yesterday night, did you guys come to my rescue? 31 00:00:39 --> 00:00:39 yes 32 00:00:39 --> 00:00:40 we're initially resting in the magic screen, 33 00:00:40 --> 00:00:41 the magic screen was not acting normally yesterday 34 00:00:41 --> 00:00:42 so we came out to find you 35 00:00:42 --> 00:00:42 It's Yu yan... 36 00:00:42 --> 00:00:43 he found you in the crown prince's house 37 00:00:43 --> 00:00:44 then , where's Qiong Hua? 38 00:00:44 --> 00:00:45 did you guys find her? 39 00:00:45 --> 00:00:47 Qiong Hua was in a shock, she's now resting in her room 40 00:00:47 --> 00:00:48 don't worry, she's alright! 41 00:00:48 --> 00:00:50 what happened to her yesterday night? 42 00:00:50 --> 00:00:51 Qiong Hua was controlled by Qing Yu 43 00:00:51 --> 00:00:52 but we didn't notice it 44 00:00:52 --> 00:00:54 then, about the thing that happened in the forest... 45 00:00:54 --> 00:00:55 was it her idea? 46 00:00:55 --> 00:00:56 yes, It's her! 47 00:00:56 --> 00:00:57 but she doesn't know anything at all 48 00:00:57 --> 00:00:58 the mastermind is Qing Yu 49 00:00:58 --> 00:00:58 Qing yu? 50 00:00:58 --> 00:00:59 who's this Qing Yu? 51 00:00:59 --> 00:01:00 why she's against us all this time? 52 00:01:00 --> 00:01:00 Yu Yan, 53 00:01:00 --> 00:01:02 why are you looking so unhappy? 54 00:01:02 --> 00:01:02 Zheng! 55 00:01:02 --> 00:01:03 tell me why you want to act so recklessly again? 56 00:01:03 --> 00:01:04 you guys are suspecting Qiong Hua... 57 00:01:04 --> 00:01:05 I saw she's acting strangely 58 00:01:05 --> 00:01:06 but all of you weren't there 59 00:01:06 --> 00:01:07 so, I followed her my own 60 00:01:07 --> 00:01:09 and I've magic screen to protect me, so... 61 00:01:09 --> 00:01:10 the magic screen protecting you? 62 00:01:10 --> 00:01:11 that's only the illusion of the magic screen! 63 00:01:11 --> 00:01:13 If you're in a dangerous situation it won't help at all 64 00:01:13 --> 00:01:14 why are you so angry? 65 00:01:14 --> 00:01:15 this is just an accident 66 00:01:15 --> 00:01:17 how would I know that things would turned out to be so complicated? 67 00:01:17 --> 00:01:17 accident? 68 00:01:17 --> 00:01:19 the accidents that happened on you, you still considered little? 69 00:01:19 --> 00:01:19 I'm telling you 70 00:01:19 --> 00:01:20 you're not a kid anymore 71 00:01:20 --> 00:01:21 why can't you change your reckless behavior? 72 00:01:21 --> 00:01:21 you... 73 00:01:21 --> 00:01:21 Zheng! 74 00:01:21 --> 00:01:21 Yu Yan! 75 00:01:21 --> 00:01:21 you two don't fight anymore! 76 00:01:21 --> 00:01:21 It's he the one who wants to start this arguement 77 00:01:21 --> 00:01:21 sister Zheng, 78 00:01:21 --> 00:01:21 brother Yu Yan 79 00:01:21 --> 00:01:22 both of you don't fight anymore! 80 00:01:22 --> 00:01:23 what Yu Yan said was also right 81 00:01:23 --> 00:01:24 you should not just walk in the crown prince's house so recklessly 82 00:01:24 --> 00:01:24 alright, 83 00:01:24 --> 00:01:25 I admit that I acted wrongly 84 00:01:25 --> 00:01:27 but next time, you should also look out for your rude behavior! 85 00:01:27 --> 00:01:27 Yu Yan, 86 00:01:27 --> 00:01:28 you stand there! 87 00:01:28 --> 00:01:29 why are you here again? 88 00:01:29 --> 00:01:29 Zheng! 89 00:01:29 --> 00:01:30 I've told you last time 90 00:01:30 --> 00:01:33 I've said before that I'll fight with Yu Yan, now I'm ready! 91 00:01:33 --> 00:01:34 you just leave now please 92 00:01:34 --> 00:01:35 you can't fight him 93 00:01:35 --> 00:01:37 I'll fight him no matter what just for the sake of you 94 00:01:37 --> 00:01:38 I'm not in a good mood now 95 00:01:38 --> 00:01:39 you better don't find fault with me now 96 00:01:39 --> 00:01:40 I'm finding fault with you now! 97 00:01:40 --> 00:01:41 I've praticed my kung fu everyday just to fight with you 98 00:01:41 --> 00:01:41 today, 99 00:01:41 --> 00:01:43 I'll fight you as a man! 100 00:01:43 --> 00:01:43 let me go! 101 00:01:43 --> 00:01:43 let me go! 102 00:01:43 --> 00:01:44 I just need to slightly move my hand, 103 00:01:43 --> 00:01:43 get ready! 104 00:01:44 --> 00:01:45 you'll die here! 105 00:01:45 --> 00:01:46 I want to fight my all with you! 106 00:01:46 --> 00:01:46 Mu Cheng! 107 00:01:46 --> 00:01:46 Mu Cheng! 108 00:01:46 --> 00:01:47 you'll die if you continue! 109 00:01:47 --> 00:01:48 I'll die for you 110 00:01:48 --> 00:01:49 I'll die with no regrets! 111 00:01:49 --> 00:01:49 you tell me! 112 00:01:49 --> 00:01:50 you really love Zheng? 113 00:01:50 --> 00:01:51 do you really love her? 114 00:01:51 --> 00:01:52 do you really love her?? 115 00:01:52 --> 00:01:52 you tell me! 116 00:01:52 --> 00:01:53 you don't love her at all right? 117 00:01:53 --> 00:01:55 As long as you're cursed with Plum Blossom's curse 118 00:01:55 --> 00:01:57 you won't be able to love anyone in your life again! 119 00:01:57 --> 00:01:57 or else, 120 00:01:57 --> 00:01:59 your heart will shrink and you'll die! 121 00:01:59 --> 00:02:00 brother Yu Yan! 122 00:02:00 --> 00:02:00 how are you? 123 00:02:00 --> 00:02:00 Yu Yan! 124 00:02:00 --> 00:02:01 are you alright? 125 00:02:01 --> 00:02:02 since Mu Cheng ask me, 126 00:02:02 --> 00:02:03 I'll tell you now Zheng! 127 00:02:03 --> 00:02:04 I've never love you before 128 00:02:04 --> 00:02:05 you're just a replacement 129 00:02:05 --> 00:02:07 you just looked alike 130 00:02:07 --> 00:02:08 the girl that i used to love before 131 00:02:08 --> 00:02:09 but just your looks 132 00:02:09 --> 00:02:10 you can't compare to her 133 00:02:10 --> 00:02:11 you're just... 134 00:02:11 --> 00:02:12 a low human 135 00:02:12 --> 00:02:13 I'm telling you... 136 00:02:13 --> 00:02:14 I won't love you forever! 137 00:02:14 --> 00:02:15 forever!!! 138 00:02:15 --> 00:02:15 Yu Yan! 139 00:02:15 --> 00:02:16 what're you saying? 140 00:02:16 --> 00:02:18 that day in concubine Jing's palace you've told me before 141 00:02:18 --> 00:02:19 I just pity you 142 00:02:19 --> 00:02:20 I'm just comforting you that time! 143 00:02:20 --> 00:02:21 do you understand? 144 00:02:21 --> 00:02:21 Yu Yan! 145 00:02:21 --> 00:02:22 you don't come near me! 146 00:02:22 --> 00:02:24 are you serious with what you've said just now? 147 00:02:24 --> 00:02:25 go away! 148 00:02:25 --> 00:02:26 I'm just playing around with you 149 00:02:26 --> 00:02:27 you this woman! 150 00:02:27 --> 00:02:28 you're too troublesome! 151 00:02:28 --> 00:02:29 I've enough of you! 152 00:02:29 --> 00:02:30 do you understand? 153 00:02:30 --> 00:02:30 Yu Yan, 154 00:02:30 --> 00:02:31 I like you 155 00:02:31 --> 00:02:34 It's all because you're always there for me whenever I'm in trouble 156 00:02:34 --> 00:02:35 I even owe my life to you! 157 00:02:35 --> 00:02:35 today, 158 00:02:35 --> 00:02:36 since you've said it 159 00:02:36 --> 00:02:38 I'm not that time who won't let you go 160 00:02:38 --> 00:02:39 from today onwards, 161 00:02:39 --> 00:02:40 we don't owe anyone 162 00:02:40 --> 00:02:42 I won't continue my feelings for you! 163 00:02:42 --> 00:02:42 Yu Yan, 164 00:02:42 --> 00:02:45 Yu Yan, what happened? why are you like that just now? 165 00:02:45 --> 00:02:45 I'm alright 166 00:02:45 --> 00:02:45 I don't believe you 167 00:02:45 --> 00:02:47 you won't act like that without reason 168 00:02:47 --> 00:02:47 act like that? 169 00:02:47 --> 00:02:48 which type of act? 170 00:02:48 --> 00:02:51 cold hearted? 171 00:02:51 --> 00:02:53 Isn't this my originally behavior? 172 00:02:53 --> 00:02:53 Yu Yan, 173 00:02:53 --> 00:02:55 we've survived 500 years together before 174 00:02:55 --> 00:02:55 I know 175 00:02:55 --> 00:02:58 you only acted cold-heartedly, 176 00:02:58 --> 00:02:59 I know your character! 177 00:02:59 --> 00:03:00 don't lie to me anymore 178 00:03:00 --> 00:03:01 what happened? 179 00:03:01 --> 00:03:02 I've remembered 180 00:03:02 --> 00:03:03 the fragments of memory you mentioned before? 181 00:03:03 --> 00:03:04 I've remember all of it 182 00:03:04 --> 00:03:04 every minute... 183 00:03:04 --> 00:03:05 and every second 184 00:03:05 --> 00:03:06 clearly 185 00:03:06 --> 00:03:06 is it... 186 00:03:06 --> 00:03:06 because of that Qing Yu? 187 00:03:06 --> 00:03:08 I've once loved a human girl 188 00:03:08 --> 00:03:09 her name is Yuan Tao 189 00:03:09 --> 00:03:09 Qing Yu... 190 00:03:09 --> 00:03:10 is her mother 191 00:03:10 --> 00:03:10 just that... 192 00:03:10 --> 00:03:11 Yuan Tao has passed away 193 00:03:11 --> 00:03:12 she died because of me 194 00:03:12 --> 00:03:14 she was killed by Qing Yu accidentally 195 00:03:14 --> 00:03:15 have you tried to let her go? 196 00:03:15 --> 00:03:16 actually I never forgotten her before 197 00:03:16 --> 00:03:17 although I lost my memory before yesterday, 198 00:03:17 --> 00:03:17 her face 199 00:03:17 --> 00:03:19 has always been floating in my mind for several times 200 00:03:19 --> 00:03:19 and, 201 00:03:19 --> 00:03:19 she and Zheng 202 00:03:19 --> 00:03:20 looks alike 203 00:03:20 --> 00:03:21 since she has passed away for so many years 204 00:03:21 --> 00:03:22 why don't you try to let her go? 205 00:03:22 --> 00:03:23 and start a new relationship? 206 00:03:23 --> 00:03:23 let go? 207 00:03:23 --> 00:03:24 then what about you? 208 00:03:24 --> 00:03:26 your past... 209 00:03:26 --> 00:03:27 can you let go easily as what you said? 210 00:03:27 --> 00:03:28 It's easily said... 211 00:03:28 --> 00:03:28 than done 212 00:03:28 --> 00:03:29 Yuan Tao has already passed away, 213 00:03:29 --> 00:03:30 but Qing Yu is still alive 214 00:03:30 --> 00:03:32 100 years ago she has been vicious and evil, 215 00:03:32 --> 00:03:34 100 years later, she has became worst 216 00:03:34 --> 00:03:35 she poisoned Zheng twice, 217 00:03:35 --> 00:03:36 and nearly killed Zheng 218 00:03:36 --> 00:03:38 If I continue to love Zheng, 219 00:03:38 --> 00:03:40 Zheng will be in danger! 220 00:03:40 --> 00:03:40 and... 221 00:03:40 --> 00:03:40 here... 222 00:03:40 --> 00:03:42 I've been cursed by Qing Yu 223 00:03:42 --> 00:03:43 It's called Plum Blossoms curse 224 00:03:43 --> 00:03:44 If I happen to like anybody 225 00:03:44 --> 00:03:45 or start to love anybody, 226 00:03:45 --> 00:03:45 then I'll ... 227 00:03:45 --> 00:03:46 die because my heart will stop working 228 00:03:46 --> 00:03:46 that Qing Yu, 229 00:03:46 --> 00:03:47 what she wants to treat you like this? 230 00:03:47 --> 00:03:49 perhaps because of Yuan Tao's death! 231 00:03:49 --> 00:03:50 she became very furious 232 00:03:50 --> 00:03:53 then why she hurt the people around you instead of you? 233 00:03:53 --> 00:03:53 she said... 234 00:03:53 --> 00:03:55 she wants me to understand the feeling of losing someone that I loved 235 00:03:55 --> 00:03:56 but did she know... 236 00:03:56 --> 00:03:57 Yuan Tao's death... 237 00:03:57 --> 00:03:58 I'm suffering the same pain as her 238 00:03:58 --> 00:03:59 now the only solution, 239 00:03:59 --> 00:04:01 is before you've settled that Qing Yu, 240 00:04:01 --> 00:04:02 you and Zheng don't grow any closer 241 00:04:02 --> 00:04:03 although there's no Qing Yu, 242 00:04:03 --> 00:04:04 there's no plum blossoms curse, 243 00:04:04 --> 00:04:05 there's still Yuan Tao! 244 00:04:05 --> 00:04:06 she once lived in my life 245 00:04:06 --> 00:04:07 and now she's still in my memory! 246 00:04:07 --> 00:04:09 can you erase her off my mind? 247 00:04:09 --> 00:04:09 these things 248 00:04:09 --> 00:04:10 why don't you tell Zheng directly? 249 00:04:10 --> 00:04:11 instead you use this method 250 00:04:11 --> 00:04:12 to break up with Zheng? 251 00:04:12 --> 00:04:15 the violent way is the most effective method to break up! 252 00:04:15 --> 00:04:16 and I don't want to know all of these 253 00:04:16 --> 00:04:18 this will only make her unable to let go her feelings for me 254 00:04:18 --> 00:04:19 and having the hope 255 00:04:19 --> 00:04:20 living like this... 256 00:04:20 --> 00:04:21 it'll cause her more suffering 257 00:04:21 --> 00:04:25 you should just act according to your feelings 258 00:04:25 --> 00:04:27 I won't interfere 259 00:04:27 --> 00:04:29 because even me myself don't know which path is the right one 260 00:04:29 --> 00:04:30 but what is most important now, 261 00:04:30 --> 00:04:32 you 've to control your emotions well and keep your head straight 262 00:04:32 --> 00:04:36 you yourself must have seen many half-god turned into demons because they can't control their emotions well 263 00:04:36 --> 00:04:37 that cause their lifetime sufferings 264 00:04:37 --> 00:04:37 don't worry! 265 00:04:37 --> 00:04:39 I'm clear of what should I do 266 00:04:39 --> 00:04:39 aunt, 267 00:04:39 --> 00:04:40 you're calling me in such a hurry 268 00:04:40 --> 00:04:41 what happened? 269 00:04:41 --> 00:04:43 the reincarnate magic that I've wanted to cast failed again 270 00:04:43 --> 00:04:46 I need you to find me 9 young girls again 271 00:04:46 --> 00:04:46 aunt 272 00:04:46 --> 00:04:48 there're news about missing young ladies in the capital now 273 00:04:48 --> 00:04:49 everybody have raised their alert regarding this matter 274 00:04:49 --> 00:04:52 this time my father summoned me to the palace was also because of this matter 275 00:04:52 --> 00:04:54 I think he knew about our deeds 276 00:04:54 --> 00:04:55 I can't care so much about this now 277 00:04:55 --> 00:04:57 tomorrow is the flower lantern festival 278 00:04:57 --> 00:04:58 there'll be very lively there 279 00:04:58 --> 00:05:00 even if you have to snatch, you'll have to do it for me! 280 00:05:00 --> 00:05:02 aunt, you're causing trouble for me! 281 00:05:02 --> 00:05:02 Su Yu, 282 00:05:02 --> 00:05:05 as long as you helped me to cast the reincarnate spell, 283 00:05:05 --> 00:05:08 I'll definitely help you to win the throne 284 00:05:08 --> 00:05:08 alright 285 00:05:08 --> 00:05:08 I'll definitely do it for you! 286 00:05:08 --> 00:05:08 go now 287 00:05:08 --> 00:05:08 alright 288 00:05:08 --> 00:05:10 don't take Yu Yan's words into your heart 289 00:05:10 --> 00:05:10 past is past, 290 00:05:10 --> 00:05:10 you also know 291 00:05:10 --> 00:05:13 Yu Yan's true personality right? 292 00:05:13 --> 00:05:13 bai-sheng, 293 00:05:13 --> 00:05:15 do you know what happened to Yu Yan? 294 00:05:15 --> 00:05:15 I don't want to lie to you 295 00:05:15 --> 00:05:15 yes, I know 296 00:05:15 --> 00:05:17 but I can't tell about it 297 00:05:17 --> 00:05:18 however, I can tell you... 298 00:05:18 --> 00:05:20 Yu Yan's emotions were affected by Qing Yu 299 00:05:20 --> 00:05:21 that why he said such words 300 00:05:21 --> 00:05:22 he and Qing Yu, 301 00:05:22 --> 00:05:23 what are their relation? 302 00:05:23 --> 00:05:23 they have deep connection 303 00:05:23 --> 00:05:23 anything 304 00:05:23 --> 00:05:25 no matter what's his purpose of saying such words 305 00:05:25 --> 00:05:26 I'm alright with it 306 00:05:26 --> 00:05:27 just that Mu Cheng, 307 00:05:27 --> 00:05:28 I think I owe him an apology 308 00:05:28 --> 00:05:30 but I also can't tell Mu Cheng directly that we're actually cousins 309 00:05:30 --> 00:05:31 yesterday he even got hurt because of me 310 00:05:31 --> 00:05:31 I... 311 00:05:31 --> 00:05:32 actually you didn't do anything wrong 312 00:05:32 --> 00:05:34 you don't have to blame yourself 313 00:05:34 --> 00:05:35 no I won't! I've a big heart! 314 00:05:35 --> 00:05:36 I'm alright after I sleep 315 00:05:36 --> 00:05:36 Bai-sheng, 316 00:05:36 --> 00:05:36 what happened? 317 00:05:36 --> 00:05:36 Mu Jing, 318 00:05:36 --> 00:05:37 I'm asking you to accompany to a place 319 00:05:37 --> 00:05:37 we're brothers! 320 00:05:37 --> 00:05:38 why are you so polite with me? 321 00:05:38 --> 00:05:39 bai-sheng, this is... 322 00:05:39 --> 00:05:42 Bai-sheng, what happened next? 323 00:05:42 --> 00:05:44 emotional people are usually people who have many regrets 324 00:05:44 --> 00:05:44 who are you? 325 00:05:44 --> 00:05:46 I'm the one who's going to help you from your sins 326 00:05:46 --> 00:05:47 I've killed them! 327 00:05:47 --> 00:05:48 If I died 100 times, 328 00:05:48 --> 00:05:49 there's also no use 329 00:05:49 --> 00:05:52 If you've the heart change, there's still good in you! 330 00:05:52 --> 00:05:52 Bai-sheng, 331 00:05:52 --> 00:05:52 let me go! 332 00:05:52 --> 00:05:52 my master, 333 00:05:52 --> 00:05:53 the 9 young ladies have already been gathered here! 334 00:05:53 --> 00:05:54 the time is almost up! 335 00:05:54 --> 00:05:55 I'm going to cast my magic now 336 00:05:55 --> 00:05:56 no mistake is allowed for this time 337 00:05:56 --> 00:06:00 I've already set the traps, I will know all the movements nearby 338 00:06:00 --> 00:06:01 my master, you just have to concentrate on your spell 339 00:06:01 --> 00:06:01 alright 340 00:06:01 --> 00:06:03 then you've to raise your alert 341 00:06:03 --> 00:06:04 yes, my master 342 00:06:04 --> 00:06:05 congratulations my master! you've succeed in the reincarnate spell 343 00:06:05 --> 00:06:06 my master, It has been a 100 years 344 00:06:06 --> 00:06:07 you finally regain your true self 345 00:06:07 --> 00:06:09 next time don't call me master 346 00:06:09 --> 00:06:11 just call me miss like you used to 347 00:06:11 --> 00:06:12 yes, miss 348 00:06:12 --> 00:06:13 I'll remember for now 349 00:06:13 --> 00:06:13 Yu Yan, 350 00:06:13 --> 00:06:14 It has been a 100 years 351 00:06:14 --> 00:06:15 I finally can meet you with my true self 19844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.