Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:03,379
(funk music)
2
00:02:19,598 --> 00:02:23,068
(rhythmic clapping)
3
00:02:23,393 --> 00:02:25,191
(cheering)
4
00:03:01,431 --> 00:03:02,683
- Everybody get
up off your seat,
5
00:03:03,016 --> 00:03:04,393
plant your feet
to the funky beat.
6
00:03:04,726 --> 00:03:07,320
Getting down on the funky sound.
7
00:03:38,260 --> 00:03:40,137
And now, it is showtime!
8
00:03:41,471 --> 00:03:42,688
Are you ready?!
9
00:03:43,932 --> 00:03:45,309
Are you ready over there?!
10
00:03:45,642 --> 00:03:48,316
(cheering)
11
00:03:48,645 --> 00:03:50,363
Are you ready over there?!
12
00:03:51,732 --> 00:03:53,325
Ladies and gentlemen, let's meet
13
00:03:53,650 --> 00:03:56,028
and greet the Disco Godfather!
14
00:04:00,866 --> 00:04:04,587
# He's the Godfather of disco
15
00:04:04,911 --> 00:04:08,006
# He's a bad boy
16
00:04:08,331 --> 00:04:11,335
# He don't give no slack
17
00:04:11,668 --> 00:04:15,798
# He'll boogie all around you
18
00:04:16,131 --> 00:04:16,848
# Don't take no
19
00:04:17,174 --> 00:04:19,142
# Shut your mouth
20
00:04:19,509 --> 00:04:22,729
# He's death on angels
21
00:04:23,054 --> 00:04:24,226
# He's clean to the bone
22
00:04:24,556 --> 00:04:26,149
# Yes he is
23
00:04:26,475 --> 00:04:28,569
# Let me tell y'all who he is
24
00:04:28,894 --> 00:04:31,192
# Godfather of the disco
25
00:04:31,521 --> 00:04:35,492
# He's the Godfather
of the disco
26
00:04:35,817 --> 00:04:38,787
# Godfather of the disco
27
00:04:39,112 --> 00:04:42,992
# He's the Godfather
of the disco
28
00:04:43,325 --> 00:04:46,078
# Godfather of the disco
29
00:04:46,411 --> 00:04:49,836
# He's the Godfather
of the disco
30
00:04:50,165 --> 00:04:53,419
# Godfather of the disco
31
00:04:53,752 --> 00:04:57,802
# He's the Godfather
of the disco
32
00:04:58,131 --> 00:05:00,725
# Godfather of the disco
33
00:05:01,051 --> 00:05:05,022
# He's the Godfather
of the disco
34
00:05:12,771 --> 00:05:15,490
# Godfather of the disco
35
00:05:15,816 --> 00:05:17,318
# He's the Godfather
of the disco
36
00:05:17,651 --> 00:05:20,120
- And now here he is,
the man of the hour!
37
00:05:20,445 --> 00:05:23,073
# Godfather of the disco
38
00:05:23,406 --> 00:05:25,408
# He's the godfather
of the disco
39
00:05:25,742 --> 00:05:28,916
- Yes, I am your tower of power.
40
00:05:29,246 --> 00:05:33,217
The man of the hour, too
doggone sweet to be sour!
41
00:05:34,751 --> 00:05:38,847
I'm fine, divine, and
guaranteed to blow your mind!
42
00:05:40,507 --> 00:05:42,384
It's now Godfather time!
43
00:05:43,677 --> 00:05:45,350
All right, all right, all right,
44
00:05:45,679 --> 00:05:47,522
put your weight on it,
put your weight on it,
45
00:05:47,848 --> 00:05:49,771
put your weight on it!
46
00:05:50,100 --> 00:05:53,320
# Come on and dance
47
00:05:53,645 --> 00:05:56,023
# Let's dance
48
00:05:57,148 --> 00:06:00,027
# Come on and dance
49
00:06:01,403 --> 00:06:03,656
# Let's dance
50
00:06:05,490 --> 00:06:09,120
# We're flying high
on a disco trip
51
00:06:09,452 --> 00:06:12,456
# All across the open USA
52
00:06:12,789 --> 00:06:14,416
# In New Orleans they love you
53
00:06:14,749 --> 00:06:16,422
# Tahoe and Vegas too
54
00:06:16,751 --> 00:06:19,254
# Dallas, Dillon,
Detroit, and DC
55
00:06:19,588 --> 00:06:21,261
- All right everybody out
there, you've got your
56
00:06:21,590 --> 00:06:23,934
mind on the wonder and
your ass on the loose!
57
00:06:24,259 --> 00:06:26,603
Come on, get funky in here!
58
00:06:26,928 --> 00:06:29,898
Shoot that juice, Brother Bruce!
59
00:06:30,223 --> 00:06:31,816
Oh man, look at
that girl out there,
60
00:06:32,142 --> 00:06:34,110
she don't weigh but 90 pounds!
61
00:06:34,436 --> 00:06:37,315
But she's getting down
with everybody out there!
62
00:06:37,647 --> 00:06:40,446
Keep your weight on it,
keep your weight on it!
63
00:06:40,775 --> 00:06:42,322
Keep your weight on it!
64
00:06:42,652 --> 00:06:45,405
# Come on and dance
65
00:06:46,615 --> 00:06:48,959
# Let's dance
66
00:07:05,258 --> 00:07:08,137
# Come on and dance
67
00:07:09,095 --> 00:07:11,063
# Let's dance
68
00:07:11,389 --> 00:07:13,266
- You haven't danced
all night, Bucky.
69
00:07:13,600 --> 00:07:14,943
That's not like you.
70
00:07:15,268 --> 00:07:16,815
- Just don't feel
like it, that's all.
71
00:07:17,145 --> 00:07:18,067
I just don't feel like it.
72
00:07:18,396 --> 00:07:20,114
- Say Bucky man, let's step on
73
00:07:20,440 --> 00:07:23,569
outside to the ride
for a minute, bruh.
74
00:07:23,902 --> 00:07:27,327
I'll give you
something to cool down.
75
00:07:27,656 --> 00:07:30,330
- Bucky don't want no
more of that stuff man.
76
00:07:30,659 --> 00:07:31,660
- Come on Bucky, let's dance.
77
00:07:31,993 --> 00:07:34,963
Come on, come on, I
wanna dance, okay?
78
00:07:35,956 --> 00:07:37,003
Come on, Bucky.
79
00:07:37,332 --> 00:07:38,629
- Yeah, all right,
come on, let's dance.
80
00:07:38,959 --> 00:07:39,710
Let's dance.
81
00:07:41,628 --> 00:07:43,471
- Look out, y'all!
82
00:07:43,797 --> 00:07:44,639
Here he come!
83
00:07:46,633 --> 00:07:49,853
I'm here to move ya,
he's gonna groove ya!
84
00:07:50,178 --> 00:07:51,725
# Come on and dance
85
00:07:52,055 --> 00:07:54,433
- Come on baby, let's go.
86
00:07:54,766 --> 00:07:56,564
I'll see him in the ride.
87
00:07:56,893 --> 00:07:59,487
- Nephew, come on, show 'em
that grunt and grinding.
88
00:07:59,813 --> 00:08:01,235
All right all right,
put your weight
89
00:08:01,564 --> 00:08:02,690
on it son put
your weight on it,
90
00:08:03,024 --> 00:08:04,742
put your weight on it!
91
00:08:05,068 --> 00:08:07,821
# Come on and dance
92
00:08:08,863 --> 00:08:11,366
# Let's dance
93
00:08:12,617 --> 00:08:15,496
# Come on and dance
94
00:08:16,621 --> 00:08:18,874
# Let's dance
95
00:08:20,041 --> 00:08:22,920
# Come on and dance
96
00:08:23,962 --> 00:08:26,465
# Let's dance
97
00:08:27,590 --> 00:08:30,469
# Come on and dance
98
00:08:31,553 --> 00:08:33,806
# Let's dance
99
00:08:35,056 --> 00:08:37,935
# Come on and dance
100
00:08:39,060 --> 00:08:42,280
# Let's dance
101
00:08:42,605 --> 00:08:45,358
# Come on and dance
102
00:08:46,526 --> 00:08:49,450
# Let's dance
103
00:08:49,779 --> 00:08:52,532
# Come on and dance
104
00:08:53,700 --> 00:08:56,203
# Let's dance
105
00:08:57,203 --> 00:08:59,922
# Come on and dance
106
00:09:00,248 --> 00:09:02,717
(soft jazz music)
107
00:09:49,255 --> 00:09:50,928
- What's wrong, Bucky?
108
00:09:53,051 --> 00:09:55,850
You seem so different lately.
109
00:09:56,179 --> 00:09:58,523
- I just got a lot on
my mind, that's all.
110
00:09:58,848 --> 00:09:59,690
(car honks)
111
00:10:00,016 --> 00:10:02,018
- He's a snake, Bucky, don't go.
112
00:10:02,352 --> 00:10:03,228
(car honks)
113
00:10:03,561 --> 00:10:04,437
He's full of that wack and he's
114
00:10:04,771 --> 00:10:05,863
gonna take you
right down with him.
115
00:10:06,189 --> 00:10:07,156
What about your career?
116
00:10:07,482 --> 00:10:08,483
- Don't start, Linda.
117
00:10:08,817 --> 00:10:11,161
- But you've been
smoking too much, Bucky.
118
00:10:11,486 --> 00:10:14,035
What about your uncle, what
if he found out about this?
119
00:10:14,364 --> 00:10:15,365
Did he put you all
the way through school
120
00:10:15,698 --> 00:10:17,416
so you could end up like this?
121
00:10:17,742 --> 00:10:20,165
What about his
dreams, your dreams?
122
00:10:20,495 --> 00:10:21,747
You're gonna be in the pros.
123
00:10:22,080 --> 00:10:24,253
- I can take care of myself!
124
00:10:29,879 --> 00:10:32,177
Look, I know what I'm doing.
125
00:10:35,260 --> 00:10:37,558
(car honks)
126
00:10:45,562 --> 00:10:47,690
(funk music)
127
00:10:50,233 --> 00:10:52,110
- [Tucker] From the
North to the South,
128
00:10:52,443 --> 00:10:53,786
from coast to coast!
129
00:10:55,155 --> 00:10:59,376
The Godfather here is
gonna give you the most!
130
00:10:59,701 --> 00:11:03,296
I wanna holler for
the towns too small!
131
00:11:03,621 --> 00:11:06,249
So everybody out there
let's have a ball!
132
00:11:06,583 --> 00:11:09,132
All right all right,
put your weight on it!
133
00:11:09,460 --> 00:11:11,258
Put your weight on it,
put your weight on it,
134
00:11:11,588 --> 00:11:15,058
put your weight on it,
put your weight on it!
135
00:11:16,843 --> 00:11:17,765
- Oh God!
136
00:11:18,928 --> 00:11:21,226
(screaming)
137
00:11:23,975 --> 00:11:25,727
- Linda, what the
hell is going on,
138
00:11:26,060 --> 00:11:26,982
what's happening?!
139
00:11:27,312 --> 00:11:29,735
- It's Bucky, he
was smoking and--
140
00:11:30,064 --> 00:11:30,735
- Where is Bucky?
141
00:11:31,065 --> 00:11:32,317
And what has he had?
142
00:11:32,650 --> 00:11:34,118
- Angel dust.
143
00:11:34,444 --> 00:11:35,696
(sobs) I told him.
144
00:11:36,029 --> 00:11:37,781
He was smoking too much of it.
145
00:11:38,114 --> 00:11:39,741
- Linda, I want you
to call an ambulance
146
00:11:40,074 --> 00:11:40,825
and when they get
here I want you
147
00:11:41,159 --> 00:11:42,661
to tell them what he has had!
148
00:11:42,994 --> 00:11:43,916
You understand?!
149
00:11:47,332 --> 00:11:49,460
- Hey, nothing but a
little confusion folks,
150
00:11:49,792 --> 00:11:50,964
everything will be all
right, in the meantime
151
00:11:51,294 --> 00:11:52,671
why don't you all
sit back, relax,
152
00:11:53,004 --> 00:11:55,348
and go ahead on and
party, all right?
153
00:11:55,673 --> 00:11:56,799
Party party!
154
00:11:57,133 --> 00:11:57,929
Why don't you folks
on out there party
155
00:11:58,259 --> 00:11:59,932
for me, let's go and get down!
156
00:12:00,261 --> 00:12:01,729
Get that dancing,
get real with it.
157
00:12:02,055 --> 00:12:04,183
Go on and funk with
it a little while.
158
00:12:04,515 --> 00:12:06,813
(funk music)
159
00:12:15,944 --> 00:12:18,163
- Williams drives
down the court.
160
00:12:18,488 --> 00:12:20,536
He fakes two cats out!
161
00:12:20,865 --> 00:12:24,620
(laughs) He lays it in for two!
162
00:12:30,959 --> 00:12:33,838
Hey, what the fuck
y'all looking at?
163
00:12:36,005 --> 00:12:36,927
Shit.
164
00:12:45,890 --> 00:12:46,561
Zero!
165
00:12:49,060 --> 00:12:49,731
Zero!
166
00:12:50,895 --> 00:12:53,899
(distorted drumming)
167
00:12:56,025 --> 00:12:57,117
Oh God, ah!
168
00:12:57,443 --> 00:12:58,865
- BUCky!
169
00:12:59,195 --> 00:13:01,414
Get a hold of yourself.
170
00:13:01,739 --> 00:13:04,288
(crowd murmuring)
171
00:13:06,744 --> 00:13:08,041
- [Voiceover] You got
any baking soda, man?
172
00:13:08,371 --> 00:13:09,793
Get some baking soda.
173
00:13:12,000 --> 00:13:13,627
- [Voiceover] I don't care,
long as he don't touch me man.
174
00:13:13,960 --> 00:13:14,506
- Ahh!
175
00:13:16,379 --> 00:13:18,848
(distorted drumming)
176
00:13:19,173 --> 00:13:21,517
(ominous music)
177
00:13:32,895 --> 00:13:34,818
(demonic laughter)
178
00:13:35,148 --> 00:13:36,400
It's too ugly!
179
00:13:36,733 --> 00:13:39,282
(crowd murmuring)
180
00:13:45,992 --> 00:13:49,838
- [Voiceover] You better
get your shit together brother.
181
00:13:51,289 --> 00:13:53,041
- [Voiceover] You know
karate or something?
182
00:13:53,374 --> 00:13:56,674
- [Tucker] Bucky, get
a hold of yourself.
183
00:14:06,095 --> 00:14:08,974
- [Voiceover] Get
done with it, man.
184
00:14:12,101 --> 00:14:14,524
- [Voiceover] Get him out!
185
00:14:14,854 --> 00:14:17,528
(distorted noises)
186
00:14:23,654 --> 00:14:25,656
- [Bucky] No, r10, no, no!
187
00:14:27,950 --> 00:14:30,248
(screaming)
188
00:14:32,246 --> 00:14:35,625
(sirens wailing)
189
00:14:35,958 --> 00:14:36,925
No, God, no!
190
00:14:37,251 --> 00:14:38,047
- BUCky!
191
00:14:39,545 --> 00:14:40,592
- No, man, no no!
192
00:14:40,922 --> 00:14:43,300
- Come down from there!
193
00:14:43,633 --> 00:14:45,681
(screaming)
194
00:14:50,014 --> 00:14:51,891
- All right, come on fellas.
195
00:14:52,225 --> 00:14:52,771
- No, no!
196
00:14:53,768 --> 00:14:54,439
No!
197
00:14:58,981 --> 00:15:01,200
(screaming)
198
00:15:08,783 --> 00:15:11,286
- [Tucker] Bucky, what
has you done to yourself?
199
00:15:11,619 --> 00:15:12,871
- [Mathis] No need to talk to
200
00:15:13,204 --> 00:15:14,581
him now, he's blacked out.
201
00:15:14,914 --> 00:15:16,416
- Where are you taking
him, I'm his uncle.
202
00:15:16,749 --> 00:15:17,966
- I'm taking him to a PCP unit
203
00:15:18,292 --> 00:15:20,294
in Marygrove, a little
shop I'm running out there.
204
00:15:20,628 --> 00:15:21,880
- Very well, I'll follow you.
205
00:15:22,213 --> 00:15:23,931
- No need to come down
tonight, he won't be
206
00:15:24,257 --> 00:15:25,725
coherent for a couple of days.
207
00:15:26,050 --> 00:15:27,973
- Doctor, what has he had?
208
00:15:28,302 --> 00:15:29,019
- Tell you what, you come down
209
00:15:29,345 --> 00:15:30,267
tomorrow and I'll
give you a tour
210
00:15:30,596 --> 00:15:31,518
of the place, then you'll get a
211
00:15:31,848 --> 00:15:32,770
chance to see Bucky and about 20
212
00:15:33,099 --> 00:15:34,476
others like him wacked
out on angel dust.
213
00:15:34,809 --> 00:15:35,981
Haven't you heard, Godfather?
214
00:15:36,310 --> 00:15:37,983
Our children are dying.
215
00:15:41,149 --> 00:15:42,071
- BUCky!
216
00:15:43,192 --> 00:15:45,945
(siren wails)
217
00:15:46,279 --> 00:15:47,451
- Let's go home.
218
00:15:48,406 --> 00:15:49,908
What made him act like that?
219
00:15:50,241 --> 00:15:51,788
- Phenylcyclohexylpiperidine.
220
00:15:52,118 --> 00:15:52,835
- Pheny-what?
221
00:15:53,161 --> 00:15:54,287
- It's a new drug
with many names.
222
00:15:54,620 --> 00:15:56,293
White, PCP, angel dust.
223
00:15:57,582 --> 00:15:58,925
It's the newest
psychedelic chemical
224
00:15:59,250 --> 00:16:01,878
of the 70s for young kids.
225
00:16:02,211 --> 00:16:02,928
It's really wacking them out of
226
00:16:03,254 --> 00:16:05,598
their minds, a lot of
them are dying even.
227
00:16:05,923 --> 00:16:07,675
Come on, I'll show you
some more, Godfather.
228
00:16:08,009 --> 00:16:09,261
(screams and groans)
229
00:16:09,594 --> 00:16:11,642
- Just get her out of here!
230
00:16:27,945 --> 00:16:30,448
- [Mathis] Now this kid is
totally withdrawn from reality.
231
00:16:30,781 --> 00:16:32,533
He thinks he's a
unborn caterpillar.
232
00:16:32,867 --> 00:16:34,869
He claims it's safer
than being human.
233
00:16:35,203 --> 00:16:36,455
- How long has he
been here, doctor?
234
00:16:36,787 --> 00:16:38,960
- He's been here
about a year now.
235
00:16:39,290 --> 00:16:41,042
Sit down, Mr. Godfather.
236
00:16:46,297 --> 00:16:47,799
- What's her problem?
237
00:16:48,132 --> 00:16:50,055
- That's Tamica, I'm
sure you read about her.
238
00:16:50,384 --> 00:16:51,761
She's a big dope
dealer from back east,
239
00:16:52,094 --> 00:16:53,596
she blacked out one day.
240
00:16:53,930 --> 00:16:55,398
She invited her
family over for dinner
241
00:16:55,723 --> 00:16:57,771
one day and served a
four month old baby
242
00:16:58,100 --> 00:17:00,694
on a silver platter
with all the trimmings.
243
00:17:01,020 --> 00:17:03,443
(dramatic sting)
244
00:17:06,442 --> 00:17:08,740
She had roasted the
child in an oven.
245
00:17:09,070 --> 00:17:09,946
" How?
246
00:17:10,279 --> 00:17:11,747
And Why?
247
00:17:12,073 --> 00:17:13,120
- [Mathis] Well she claimed her
248
00:17:13,449 --> 00:17:14,996
ham was crying and
she didn't want
249
00:17:15,326 --> 00:17:18,045
the ham crying and
messing up her party.
250
00:17:18,371 --> 00:17:20,044
She was totally out of it.
251
00:17:20,373 --> 00:17:22,046
- Where's this stuff
coming from, doctor?
252
00:17:22,375 --> 00:17:24,002
- The clandestine laboratories
253
00:17:24,335 --> 00:17:26,212
throughout the community.
254
00:17:26,546 --> 00:17:28,139
The ingredients
are easy to come by
255
00:17:28,464 --> 00:17:30,683
and very simple to make.
256
00:17:31,008 --> 00:17:33,136
In fact, an eighth
grade chemistry student
257
00:17:33,469 --> 00:17:35,517
could just knock
off batches of it.
258
00:17:35,846 --> 00:17:36,688
- Angel dust.
259
00:17:38,015 --> 00:17:41,019
And I thought I was
on top of everything.
260
00:17:41,352 --> 00:17:43,070
And in my family?
261
00:17:43,396 --> 00:17:46,070
That's getting too damn close.
262
00:17:46,399 --> 00:17:49,278
(distorted drum music)
263
00:17:49,610 --> 00:17:52,204
(heart beating)
264
00:18:06,377 --> 00:18:07,720
(gunshots)
265
00:18:08,045 --> 00:18:10,218
(screaming)
266
00:18:14,385 --> 00:18:17,104
(loud groaning)
267
00:18:42,246 --> 00:18:44,169
- Bucky, Bucky, Bucky!
268
00:18:45,750 --> 00:18:47,468
The doctor said you
were gonna be all right.
269
00:18:47,793 --> 00:18:48,339
- What?
270
00:18:49,253 --> 00:18:51,005
What about my arm, man?
271
00:18:51,339 --> 00:18:54,764
- Bucky, what are
you talking about?
272
00:18:55,092 --> 00:18:58,141
- How can I play when
I ain't got no...
273
00:19:00,431 --> 00:19:01,683
I can still play, right?
274
00:19:02,016 --> 00:19:03,233
- Of course you can play, Bucky.
275
00:19:03,559 --> 00:19:04,560
You know you're the best.
276
00:19:04,894 --> 00:19:08,524
- (groans) Oh I thought I was...
277
00:19:08,856 --> 00:19:10,073
- [Mathis] Don't
worry about it, Bucky.
278
00:19:10,399 --> 00:19:12,276
It's gonna be all right.
279
00:19:12,610 --> 00:19:14,863
- Uncle Tuck, did you see it?
280
00:19:16,072 --> 00:19:18,074
Did you see what
happened to my arm man?!
281
00:19:18,407 --> 00:19:19,624
- Bucky, Bucky!
282
00:19:19,950 --> 00:19:23,375
Bucky, hold onto yourself,
hold onto yourself!
283
00:19:27,625 --> 00:19:29,047
- I think we've gotta leave.
284
00:19:29,377 --> 00:19:31,675
- Bucky, just like
the doctor said,
285
00:19:32,004 --> 00:19:34,803
you have always been the best.
286
00:19:35,132 --> 00:19:37,226
I want you to take
care of yourself.
287
00:19:37,551 --> 00:19:39,349
- Uncle Tuck, I'll be okay.
288
00:19:40,429 --> 00:19:42,056
Don't worry.
289
00:19:42,390 --> 00:19:43,232
I'll be okay.
290
00:19:45,726 --> 00:19:47,603
- I'll see you tomorrow.
291
00:19:51,816 --> 00:19:53,784
- [Bucky] I'll be okay.
292
00:19:54,110 --> 00:19:56,078
- Mister mister, don't tell me
293
00:19:56,404 --> 00:19:58,247
nothing can be done for my baby.
294
00:19:58,572 --> 00:19:59,289
Please don't tell me nothing
295
00:19:59,615 --> 00:20:00,537
(mumbles) she'll never be the
296
00:20:00,866 --> 00:20:01,958
same again, please.
297
00:20:02,284 --> 00:20:03,160
- Mrs. Edwards,
your granddaughter's
298
00:20:03,494 --> 00:20:06,873
in very serious
condition right now.
299
00:20:07,206 --> 00:20:09,254
- She just sits there.
300
00:20:09,583 --> 00:20:11,256
She don't even know me!
301
00:20:12,420 --> 00:20:13,763
She don't even move.
302
00:20:14,088 --> 00:20:15,840
She's just 15 years old.
303
00:20:17,466 --> 00:20:19,468
- We've tried everything,
nothing seems to work,
304
00:20:19,802 --> 00:20:23,272
so there's only one
last resort that I have.
305
00:20:23,597 --> 00:20:24,314
- And what is that doctor?
306
00:20:24,640 --> 00:20:25,186
- ECT.
307
00:20:26,517 --> 00:20:28,144
- What's ECT?
308
00:20:28,477 --> 00:20:30,571
- Electric shock
treatment, Mrs. Edwards.
309
00:20:30,896 --> 00:20:31,818
- Oh Lord no!
310
00:20:32,148 --> 00:20:32,694
Lord no!
311
00:20:35,151 --> 00:20:36,118
Oh no.
312
00:20:36,444 --> 00:20:37,445
- Hopefully after
several of these
313
00:20:37,778 --> 00:20:38,745
treatments she'll return back
314
00:20:39,071 --> 00:20:40,197
to her normal self
and then we'll
315
00:20:40,531 --> 00:20:42,579
be able to work with her better.
316
00:20:42,908 --> 00:20:45,957
- No, ain't nobody
shocking my baby.
317
00:20:46,287 --> 00:20:47,960
You had her here
a month and with
318
00:20:48,289 --> 00:20:49,666
all your medicine,
you haven't been
319
00:20:49,999 --> 00:20:51,296
able to do nothing for her yet?
320
00:20:51,625 --> 00:20:54,378
- Mrs. Edwards,
PCP is a new drug.
321
00:20:54,712 --> 00:20:55,759
We don't understand it either,
322
00:20:56,088 --> 00:20:59,262
we're all trying to find
ways to deal with it.
323
00:20:59,592 --> 00:21:00,593
- No.
324
00:21:00,926 --> 00:21:05,056
There's only one other
way, and that's by faith.
325
00:21:05,389 --> 00:21:07,016
- You don't understand,
Mrs. Edwards.
326
00:21:07,349 --> 00:21:10,319
We're dealing with a drug
that's beyond modern medicine.
327
00:21:10,644 --> 00:21:12,237
That's beyond all of us.
328
00:21:12,563 --> 00:21:13,906
- But I believe.
329
00:21:14,231 --> 00:21:17,451
Yes I believe, and
that's what's important.
330
00:21:17,777 --> 00:21:19,996
Please, let us pray for my baby.
331
00:21:23,073 --> 00:21:27,169
- Jeniko, take them out
and let them pray, will you?
332
00:21:28,370 --> 00:21:29,462
Let them pray.
333
00:21:30,831 --> 00:21:31,707
- Thank you.
334
00:21:43,552 --> 00:21:45,680
(funk music)
335
00:21:53,062 --> 00:21:54,029
- Want this guy?
336
00:21:54,355 --> 00:21:56,403
- [Voiceover] Yeah, that one.
337
00:21:56,732 --> 00:21:58,905
- Well there Tucker,
good to see you!
338
00:21:59,235 --> 00:22:00,953
Hey, nightclub
business going south,
339
00:22:01,278 --> 00:22:02,530
so you come back
to join us, right?
340
00:22:02,863 --> 00:22:03,989
- Are you kidding,
who's gonna watch
341
00:22:04,323 --> 00:22:05,370
all those bouncing
tits and asses
342
00:22:05,699 --> 00:22:08,794
while the Disco Godfather's
away fighting crime?
343
00:22:09,119 --> 00:22:09,961
- I will!
344
00:22:10,287 --> 00:22:11,129
I Will!
345
00:22:11,455 --> 00:22:13,128
Please let me, Godfather!
346
00:22:13,457 --> 00:22:14,424
(laughing)
347
00:22:14,750 --> 00:22:15,797
- Knock off the bullshit fellas,
348
00:22:16,126 --> 00:22:17,002
where's the lieutenant?
349
00:22:17,336 --> 00:22:18,383
- Oh he's around someplace.
350
00:22:18,712 --> 00:22:19,679
Say look, you really are coming
351
00:22:20,005 --> 00:22:21,348
back to join us right?
352
00:22:21,674 --> 00:22:22,971
- Sorta.
353
00:22:23,300 --> 00:22:24,552
I wanna put my reserve statuses
354
00:22:24,885 --> 00:22:26,432
back to work so I can see if I
355
00:22:26,762 --> 00:22:27,479
can come up with something on
356
00:22:27,805 --> 00:22:29,557
this angel dust phenomenon.
357
00:22:29,890 --> 00:22:32,439
- Uh oh, they made
the Godfather angry.
358
00:22:32,768 --> 00:22:34,315
(laughing)
359
00:22:34,645 --> 00:22:36,943
- Hey Lieutenant,
look who's here?
360
00:22:37,273 --> 00:22:39,071
- [Frank] Oh Williams,
how you've been?
361
00:22:39,400 --> 00:22:41,448
Glad to see you again.
362
00:22:41,777 --> 00:22:43,529
- Hello, Frank.
363
00:22:43,863 --> 00:22:44,614
I don't have much time, is there
364
00:22:44,947 --> 00:22:46,369
someplace we can talk?
365
00:22:46,699 --> 00:22:48,076
- You can talk in
front of these guys.
366
00:22:48,409 --> 00:22:50,332
This is my best team
to date since you left.
367
00:22:50,661 --> 00:22:52,254
What's on your mind?
368
00:22:53,539 --> 00:22:55,257
- This angel dust thing.
369
00:22:55,583 --> 00:22:56,505
- Oh that.
370
00:23:03,841 --> 00:23:07,937
- [Voiceover] Say, look what
I finally caught a whiff.
371
00:23:09,972 --> 00:23:11,144
He's all yours.
372
00:23:12,266 --> 00:23:15,361
- Frank, it's killing our kids.
373
00:23:15,686 --> 00:23:16,653
Bucky's in the hospital and his
374
00:23:16,979 --> 00:23:18,902
head is all screwed up now.
375
00:23:19,231 --> 00:23:21,359
- Bucky, oh no, he's
too smart for that.
376
00:23:21,692 --> 00:23:22,488
It's kid stuff.
377
00:23:22,818 --> 00:23:24,240
He's got a whole
career ahead of him.
378
00:23:24,570 --> 00:23:25,617
- That's what bugs me.
379
00:23:25,946 --> 00:23:28,415
There's something wrong
about the whole mess.
380
00:23:28,741 --> 00:23:31,415
I'm gonna do some
investigating on my own,
381
00:23:31,744 --> 00:23:32,961
but I'm gonna need your support
382
00:23:33,287 --> 00:23:35,335
in case anything goes down.
383
00:23:38,709 --> 00:23:39,801
- Look out!
384
00:23:40,127 --> 00:23:41,344
When Tucker says
he's gonna get to
385
00:23:41,670 --> 00:23:43,923
the bottom of it,
he means just that.
386
00:23:44,256 --> 00:23:46,805
We can all take a
lesson from him.
387
00:23:48,177 --> 00:23:52,023
- Just wanted to square
things with you, Frank.
388
00:23:52,348 --> 00:23:54,350
So I knew I'd have
a clear sailing.
389
00:23:54,683 --> 00:23:56,401
This is a small
town and you know
390
00:23:56,727 --> 00:23:57,523
it wouldn't take long to put two
391
00:23:57,853 --> 00:23:59,355
and two together, can you dig?
392
00:23:59,688 --> 00:24:01,361
- Just stick to the
rules Tucker, huh?
393
00:24:01,690 --> 00:24:03,033
Act as a reserve.
394
00:24:03,359 --> 00:24:04,531
Will you do that for me?
395
00:24:04,860 --> 00:24:05,861
- I'll keep in touch.
396
00:24:06,195 --> 00:24:07,162
See you later.
397
00:24:20,668 --> 00:24:21,794
- There's only three
things you can do
398
00:24:22,127 --> 00:24:24,471
to that man to really
get him uptight.
399
00:24:24,797 --> 00:24:27,641
One of them is to
mess with his family.
400
00:24:27,967 --> 00:24:29,264
He's gonna turn over every stone
401
00:24:29,593 --> 00:24:32,346
in this city until
he finds a main man.
402
00:24:32,680 --> 00:24:36,275
When he does, all hell
is gonna break loose.
403
00:24:39,645 --> 00:24:41,773
(funk music)
404
00:25:07,131 --> 00:25:09,259
- As you can see,
to be a member of
405
00:25:09,591 --> 00:25:11,685
the Disco Squad at The Godfather
406
00:25:12,011 --> 00:25:14,981
you have to get
funky and get down.
407
00:25:15,305 --> 00:25:18,024
It's just an honor to
dance on the platform here.
408
00:25:18,350 --> 00:25:19,602
- So they say
you're the best huh?
409
00:25:19,935 --> 00:25:21,403
- Yeah, that's right.
410
00:25:21,729 --> 00:25:23,527
- I guess you must have
audition all the time.
411
00:25:23,856 --> 00:25:25,529
- Well we have
audition once a week.
412
00:25:25,858 --> 00:25:27,986
Oh there's my boss, Tucker!
413
00:25:28,318 --> 00:25:30,320
Tuck, this is your 10
o'clock appointment.
414
00:25:30,654 --> 00:25:33,077
Tucker Williams,
Ellen Davis, Sun News.
415
00:25:33,407 --> 00:25:34,579
- Pleased to meet you.
416
00:25:34,908 --> 00:25:35,784
We waited about an
hour, then decided to
417
00:25:36,118 --> 00:25:37,495
go ahead and do the
interview with Noel.
418
00:25:37,828 --> 00:25:40,001
She's been very informative.
419
00:25:41,623 --> 00:25:44,467
This is quite a place you've
got here, Mr. Williams.
420
00:25:44,793 --> 00:25:46,261
It'll really enhance
my article on the disco
421
00:25:46,587 --> 00:25:48,965
dance craze, you know,
why it's happening.
422
00:25:49,298 --> 00:25:50,595
Is there anything
you'd like to add?
423
00:25:50,924 --> 00:25:52,392
- You must excuse me Miss Davis,
424
00:25:52,718 --> 00:25:54,345
but when I think about
newspaper reporters,
425
00:25:54,678 --> 00:25:56,976
I think about little
twerps that are
426
00:25:57,306 --> 00:26:00,651
smoking cigars in
their beat down hats,
427
00:26:00,976 --> 00:26:02,148
but in your case I'm gonna give
428
00:26:02,478 --> 00:26:03,980
you the full coverage.
429
00:26:04,313 --> 00:26:05,690
- My cigar smoke
might've annoyed you.
430
00:26:06,023 --> 00:26:07,775
- In your case, I
think I can hack it.
431
00:26:08,108 --> 00:26:09,451
- Miss Davis has to go Tuck,
432
00:26:09,777 --> 00:26:11,871
can you add anything
else to the interview?
433
00:26:12,196 --> 00:26:13,163
- Yes.
434
00:26:13,489 --> 00:26:14,456
Miss Davis, I want
you to put something
435
00:26:14,782 --> 00:26:17,535
in your article about
this angel dust craze.
436
00:26:17,868 --> 00:26:19,211
The mess that's
going around that
437
00:26:19,536 --> 00:26:21,584
is destroying our young people.
438
00:26:21,914 --> 00:26:23,006
'Cause I'm personally
gonna join the
439
00:26:23,332 --> 00:26:26,381
citizens and come
down on the suckers
440
00:26:26,710 --> 00:26:28,383
that's producing this shit.
441
00:26:28,712 --> 00:26:29,588
- Can I quote you on that?
442
00:26:29,922 --> 00:26:32,425
- You can bet your last dollar.
443
00:26:33,592 --> 00:26:34,514
- This is great, I've gotta go,
444
00:26:34,843 --> 00:26:36,311
but I'm gonna get this
on the front page.
445
00:26:36,637 --> 00:26:37,638
It's been a pleasure
meeting you,
446
00:26:37,971 --> 00:26:40,440
Disco Godfather, I've
heard so much about you.
447
00:26:40,766 --> 00:26:41,312
Take care.
448
00:26:42,726 --> 00:26:44,399
- Some lady, huh?
449
00:26:44,728 --> 00:26:46,321
She's gonna be an asset to us.
450
00:26:46,647 --> 00:26:48,820
- She's okay, how's Bucky?
451
00:26:49,149 --> 00:26:50,571
- He's all right.
452
00:26:50,901 --> 00:26:53,495
Noel, after the club opens up,
453
00:26:53,821 --> 00:26:55,073
I want you to ask
questions and do
454
00:26:55,405 --> 00:26:56,531
a little snooping
around on your own,
455
00:26:56,865 --> 00:26:58,037
see what you can find out.
456
00:26:58,367 --> 00:26:59,539
- Oh that's no problem here.
457
00:26:59,868 --> 00:27:01,461
- In the meantime
I'm gonna see if I
458
00:27:01,787 --> 00:27:04,506
can make some contact
with my snitch friends.
459
00:27:04,832 --> 00:27:07,210
Maybe I can find out something.
460
00:27:07,543 --> 00:27:09,762
If you need me, I'll
be in the office.
461
00:27:10,087 --> 00:27:11,213
- You can't use the
phone in there Tuck,
462
00:27:11,547 --> 00:27:13,174
the telephone company's
working on it.
463
00:27:13,507 --> 00:27:14,224
- Did you call them?
464
00:27:14,550 --> 00:27:16,973
- [Noel] No, I thought you did.
465
00:27:17,302 --> 00:27:19,896
(door slams)
466
00:27:20,222 --> 00:27:21,223
- Just finishing, Mister.
467
00:27:21,557 --> 00:27:22,558
- What's the problem, man?
468
00:27:22,891 --> 00:27:23,813
- No problem, but just some
469
00:27:24,143 --> 00:27:26,237
cross wires, it's okay now.
470
00:27:27,396 --> 00:27:29,273
- Let me check the line.
471
00:27:30,816 --> 00:27:32,944
(funk music)
472
00:27:34,945 --> 00:27:36,913
(groaning)
473
00:27:42,661 --> 00:27:43,628
Talk!
474
00:27:43,954 --> 00:27:44,625
Who sent you?!
475
00:27:44,955 --> 00:27:45,956
Talk!
476
00:27:46,290 --> 00:27:47,382
- You're gonna break it!
477
00:27:47,708 --> 00:27:48,174
- Talk!
478
00:27:48,500 --> 00:27:49,092
Who sent you?!
479
00:27:49,418 --> 00:27:50,385
- Look, they sent us to bug the
480
00:27:50,711 --> 00:27:51,837
phone, that's all
I know, I swear!
481
00:27:52,171 --> 00:27:53,593
- Names, names!
(screaming)
482
00:27:53,922 --> 00:27:57,096
I want names, you
stupid son of a bitch!
483
00:27:58,010 --> 00:28:01,014
(dramatic drum music)
484
00:28:07,936 --> 00:28:09,188
- Oh my God, Tuck!
485
00:28:10,189 --> 00:28:12,317
Are you all right?
486
00:28:12,649 --> 00:28:14,993
Baby, are you all right?
487
00:28:15,319 --> 00:28:16,912
- I'm all right.
488
00:28:17,237 --> 00:28:19,160
Word sure gets around fast.
489
00:28:19,489 --> 00:28:22,584
- I mean who were they,
what did they want?
490
00:28:22,910 --> 00:28:24,537
- They're watching
my every move.
491
00:28:24,870 --> 00:28:26,998
Somebody knows I'm
out to get 'em.
492
00:28:27,331 --> 00:28:28,503
Question is who.
493
00:28:30,083 --> 00:28:31,801
- [Voiceover] Mr.
Stinger, Mr. Stinger!
494
00:28:32,127 --> 00:28:33,003
Mr. Stinger, you've been called
495
00:28:33,337 --> 00:28:34,589
the business man
with the Midas touch.
496
00:28:34,922 --> 00:28:36,299
Tell me, what makes
you think your
497
00:28:36,632 --> 00:28:38,600
luck will hold with the
new basketball team?
498
00:28:38,926 --> 00:28:41,020
- Well you've already
answered that, remember?
499
00:28:41,345 --> 00:28:42,517
I've got the touch of gold.
500
00:28:42,846 --> 00:28:43,813
I can't miss.
501
00:28:44,139 --> 00:28:45,641
I'll show the NBA
a thing or two.
502
00:28:45,974 --> 00:28:47,351
- And how do you
plan to do that?
503
00:28:47,684 --> 00:28:48,480
- By picking up the rejects,
504
00:28:48,810 --> 00:28:50,858
the guys who didn't make pro.
505
00:28:52,397 --> 00:28:53,819
(laughs) Now you
take a guy whose
506
00:28:54,149 --> 00:28:55,366
played ball most of his life.
507
00:28:55,692 --> 00:28:56,488
He's gonna be hungry.
508
00:28:56,818 --> 00:28:57,614
If he can't make the NBA he's
509
00:28:57,945 --> 00:28:59,197
gonna be mad and hungry.
510
00:28:59,529 --> 00:29:00,826
With my new team,
the objective is
511
00:29:01,156 --> 00:29:03,124
to pick up those guys.
512
00:29:03,450 --> 00:29:04,622
Ican1lose.
513
00:29:04,952 --> 00:29:06,078
- What will you call your team?
514
00:29:06,411 --> 00:29:07,583
- The Stingrays of course.
515
00:29:07,913 --> 00:29:08,630
- Got any other choices you care
516
00:29:08,956 --> 00:29:09,673
to share with us?
517
00:29:09,998 --> 00:29:10,794
- Not at this point.
518
00:29:11,124 --> 00:29:11,750
Don't want anybody from the pros
519
00:29:12,084 --> 00:29:13,336
jumping all over my plans.
520
00:29:13,669 --> 00:29:16,013
You know how those buzzards are.
521
00:29:17,381 --> 00:29:18,758
- There's a phone call
for you, Mr. Stinger.
522
00:29:19,091 --> 00:29:19,717
- Tell them to call back later.
523
00:29:20,050 --> 00:29:21,723
I'm having a press conference.
524
00:29:22,052 --> 00:29:24,020
- This is important, boss.
525
00:29:26,390 --> 00:29:27,357
- I'll be back shortly.
526
00:29:27,683 --> 00:29:28,275
- Wait a minute--
527
00:29:28,600 --> 00:29:29,692
- I'll be right back, Doomsday,
528
00:29:30,018 --> 00:29:31,565
open up that bar,
let's get everyone a drink.
529
00:29:31,895 --> 00:29:34,944
- Ladies and gentlemen,
this way please!
530
00:29:38,068 --> 00:29:38,739
- Hello?
531
00:29:39,653 --> 00:29:40,324
Who?
532
00:29:42,030 --> 00:29:44,658
Yes, I thought I told
you not to call here.
533
00:29:44,992 --> 00:29:45,709
- Hey, just called
to let you know
534
00:29:46,034 --> 00:29:48,753
the bug on Tucker's
phone didn't work.
535
00:29:49,079 --> 00:29:49,830
He caught them both.
536
00:29:50,163 --> 00:29:50,755
- What?
537
00:29:51,081 --> 00:29:51,707
Did they talk?
538
00:29:52,040 --> 00:29:52,962
- [Voiceover] I
don't know, they said
539
00:29:53,292 --> 00:29:55,670
they didn't, but
you never can tell.
540
00:29:56,003 --> 00:29:58,722
- Take care of them so
that they don't ever.
541
00:29:59,047 --> 00:29:59,673
- [Voiceover] I think you should
542
00:30:00,007 --> 00:30:01,429
do the same thing to Tucker.
543
00:30:01,758 --> 00:30:03,055
You don't know
this guy like I do.
544
00:30:03,385 --> 00:30:04,682
Eventually he's gonna close in
545
00:30:05,012 --> 00:30:07,014
and you got a lot at stake here.
546
00:30:07,347 --> 00:30:08,564
So do I.
547
00:30:08,890 --> 00:30:10,437
- So what are you
talking about it for?
548
00:30:10,767 --> 00:30:11,893
Do it.
549
00:30:12,227 --> 00:30:13,945
- It would be my pleasure.
550
00:30:50,390 --> 00:30:51,016
- What you got?
551
00:30:51,350 --> 00:30:51,896
- 15,000.
552
00:30:57,189 --> 00:30:58,361
- How much you got?
553
00:30:58,690 --> 00:30:59,657
- Six gallons.
554
00:31:13,705 --> 00:31:17,175
- How long before you
have this shipment ready?
555
00:31:17,501 --> 00:31:19,219
- The pick up is at nine
o'clock tonight.
556
00:31:19,544 --> 00:31:21,387
A thousand gallons,
we'll be ready.
557
00:31:21,713 --> 00:31:22,930
- Good.
558
00:31:23,256 --> 00:31:25,429
What about for our local people?
559
00:31:25,759 --> 00:31:26,806
- [Voiceover] We
bagged up 1,500 ounces
560
00:31:27,135 --> 00:31:29,854
for our locals and dipped
over 10,000 cigarettes.
561
00:31:30,180 --> 00:31:31,397
High quality stuff.
562
00:31:31,723 --> 00:31:32,975
It should go fast.
563
00:31:33,308 --> 00:31:35,106
(coughing)
564
00:31:38,563 --> 00:31:40,565
- I want it all
delivered by tomorrow.
565
00:31:40,899 --> 00:31:41,900
Production is closed down until
566
00:31:42,234 --> 00:31:44,828
all this stuff is
delivered and sold.
567
00:31:45,153 --> 00:31:46,951
Do you understand?
568
00:31:47,280 --> 00:31:48,076
- Yes sir.
569
00:31:48,990 --> 00:31:49,912
- Good.
570
00:31:51,034 --> 00:31:54,334
It's called staying
ahead of the game.
571
00:31:54,663 --> 00:31:56,290
(laughing)
572
00:31:56,623 --> 00:31:57,966
- Listen, I've gotta go set up,
573
00:31:58,291 --> 00:32:00,794
and sir, you have exactly two
574
00:32:01,128 --> 00:32:02,755
minutes until showtime!
575
00:32:05,006 --> 00:32:06,758
Vicky, see me after
you finish up,
576
00:32:07,092 --> 00:32:07,968
we've got work to do.
577
00:32:08,301 --> 00:32:09,052
- Where else am I going?
578
00:32:09,386 --> 00:32:10,387
Here's your drink, Tucker.
579
00:32:10,720 --> 00:32:12,438
And I see your doctor
friend is here.
580
00:32:12,764 --> 00:32:14,061
He's not so bad either.
581
00:32:14,391 --> 00:32:15,813
- Thanks, Vicky.
582
00:32:16,143 --> 00:32:20,614
Paul, it's showtime and
we gonna knock 'em dead!
583
00:32:20,939 --> 00:32:22,987
(funk music)
584
00:32:38,165 --> 00:32:41,339
- Welcome to the
Disco Blueberry Hill.
585
00:32:41,668 --> 00:32:43,090
Are you ready for the show?
586
00:32:43,420 --> 00:32:44,637
(cheering)
587
00:32:44,963 --> 00:32:45,839
It is now showtime,
so at this time
588
00:32:46,173 --> 00:32:47,049
ladies and gentlemen, welcome to
589
00:32:47,382 --> 00:32:49,601
the floor the Disco
Skate Dancers!
590
00:32:49,926 --> 00:32:51,394
Give 'em a great
round of applause.
591
00:32:51,720 --> 00:32:53,438
(applause)
592
00:32:53,763 --> 00:32:56,061
(funk music)
593
00:34:01,456 --> 00:34:03,550
- [Voiceover] Are you
ready to start tonight?
594
00:34:03,875 --> 00:34:04,842
Right now at this time
ladies and gentlemen
595
00:34:05,168 --> 00:34:06,135
I'd like to bring
to the floor a young
596
00:34:06,461 --> 00:34:07,929
man that needs no
introduction at all.
597
00:34:08,255 --> 00:34:10,929
Right now, none other than,
Disco Godfather!
598
00:34:11,258 --> 00:34:12,555
Give him a big
round of applause!
599
00:34:12,884 --> 00:34:14,932
(applause)
600
00:35:11,401 --> 00:35:13,449
- And now, ladies and gentlemen,
601
00:35:13,778 --> 00:35:17,624
let's meet and greet "The
Savior" Action Jackson!
602
00:35:19,659 --> 00:35:21,832
(applause)
603
00:35:58,448 --> 00:36:00,121
Let's hear it one more time for
604
00:36:00,450 --> 00:36:02,669
"The Savior" Jackson Dancers!
605
00:36:02,994 --> 00:36:06,168
(cheering and applause)
606
00:36:22,639 --> 00:36:24,266
Yes, our first show tonight sure
607
00:36:24,599 --> 00:36:25,851
did went great
didn't it, oh baby,
608
00:36:26,184 --> 00:36:28,278
but listen, tomorrow night our
609
00:36:28,603 --> 00:36:30,651
first show will take place in
610
00:36:30,980 --> 00:36:32,357
The Imperial Room.
611
00:36:33,400 --> 00:36:35,198
Yes, we have two big rooms that
612
00:36:35,527 --> 00:36:38,121
you can disco in seven nights a week!
613
00:36:38,446 --> 00:36:41,325
With your Godfather rapping too.
614
00:36:41,658 --> 00:36:43,501
All right now there,
brothers and sisters,
615
00:36:43,827 --> 00:36:45,204
one more time, put
your weight on it,
616
00:36:45,537 --> 00:36:47,380
put your weight on it,
put your weight on it,
617
00:36:47,706 --> 00:36:49,208
put your weight on it!
618
00:36:49,541 --> 00:36:51,589
(funk music)
619
00:37:06,182 --> 00:37:08,184
- So you see, Mr.
Disco, our causes both
620
00:37:08,518 --> 00:37:10,191
have the same goal,
if we can join
621
00:37:10,520 --> 00:37:12,147
forces then the fight
against angel dust
622
00:37:12,480 --> 00:37:14,107
would definitely
be strengthened.
623
00:37:14,441 --> 00:37:15,658
- That's a good
point, young ladies,
624
00:37:15,984 --> 00:37:16,985
but I think I'll have to deal
625
00:37:17,318 --> 00:37:18,820
with it more tomorrow.
626
00:37:19,154 --> 00:37:21,122
I do like your organization.
627
00:37:21,448 --> 00:37:22,370
- If you could just give us some
628
00:37:22,699 --> 00:37:24,497
commitment now we'll
certainly preserve our--
629
00:37:24,826 --> 00:37:26,123
- Noel, these young
ladies are from--
630
00:37:26,453 --> 00:37:29,172
- I know, don't tell
me, let me guess.
631
00:37:29,497 --> 00:37:31,716
These ladies are
Angels Against Dust.
632
00:37:32,041 --> 00:37:32,758
So did you tell them you'd give
633
00:37:33,084 --> 00:37:34,381
them your full support?
634
00:37:34,711 --> 00:37:37,134
If not girls, we're
with you 100 percent.
635
00:37:37,464 --> 00:37:39,137
As a matter of fact
I have a spot right
636
00:37:39,466 --> 00:37:42,470
outside and we'll talk
about it after the show.
637
00:37:42,802 --> 00:37:45,100
- We'll be waiting.
- We'll be waiting.
638
00:37:45,430 --> 00:37:47,103
- Okay, let me take
this from the top.
639
00:37:47,432 --> 00:37:48,854
- After the doctor
finishes his speech
640
00:37:49,184 --> 00:37:50,231
I want you and the girls to go
641
00:37:50,560 --> 00:37:52,562
to the door, take the names of
642
00:37:52,896 --> 00:37:54,648
all the people who would like to
643
00:37:54,981 --> 00:37:57,860
go on the crusade
against angel dust.
644
00:37:58,860 --> 00:38:01,830
We are gonna attack the wack.
645
00:38:02,155 --> 00:38:05,284
(singing various prayers)
646
00:38:17,003 --> 00:38:20,724
# Now we believe, we won't doubt
647
00:38:21,049 --> 00:38:25,020
# Yes, we believe, trust Him now
648
00:38:25,345 --> 00:38:29,350
# I believe the sun will shine
649
00:38:29,682 --> 00:38:30,854
- As you know...
650
00:38:33,019 --> 00:38:35,647
Sister Edwards, the Lord said,
651
00:38:35,980 --> 00:38:37,948
chapter 19 and 16 of Acts,
652
00:38:40,735 --> 00:38:42,487
about the evil spirits.
653
00:38:43,988 --> 00:38:47,538
We know that this
child can be healed.
654
00:38:47,867 --> 00:38:50,370
We're going to pray for her.
655
00:38:50,703 --> 00:38:54,378
Pray that God will bless
and heal and deliver her.
656
00:38:54,707 --> 00:38:56,129
We believe He's a deliverer!
657
00:38:56,459 --> 00:38:57,005
_ 0h yes!
658
00:38:57,961 --> 00:38:59,588
(loud groaning)
659
00:38:59,921 --> 00:39:01,594
- Don't you believe?
660
00:39:01,923 --> 00:39:03,391
Don't you believe?!
661
00:39:05,426 --> 00:39:08,805
- Praise the Lord, you're
gonna be all right, baby.
662
00:39:09,138 --> 00:39:10,936
- Let's pray for her right now.
663
00:39:11,266 --> 00:39:13,519
Dear God, release this demon.
664
00:39:15,103 --> 00:39:18,528
This evil and
most vengeful demon!
665
00:39:18,857 --> 00:39:20,404
The demon of death!
666
00:39:20,733 --> 00:39:22,030
Demon of destruction!
667
00:39:22,360 --> 00:39:24,408
Demon of evilness!
668
00:39:24,737 --> 00:39:25,704
Bring him out right now!
669
00:39:26,030 --> 00:39:27,077
(cheering)
670
00:39:27,407 --> 00:39:29,330
- [Noel] Thank you,
Councilman Watson.
671
00:39:29,659 --> 00:39:31,582
I would like to remind
everybody again,
672
00:39:31,911 --> 00:39:34,289
if you know any
known drug dealers,
673
00:39:34,622 --> 00:39:37,171
any PCP dealers,
please call us at
674
00:39:37,500 --> 00:39:41,255
382-9749, it will be held
strictly confidential.
675
00:39:42,630 --> 00:39:46,351
We wanna wack the attack
against angel dust!
676
00:39:48,595 --> 00:39:51,314
Here we have today
with us, with us we
677
00:39:51,639 --> 00:39:53,858
have today Michelle
Stuart who has
678
00:39:54,183 --> 00:39:55,935
come in from San
Francisco to tell
679
00:39:56,269 --> 00:39:57,771
us about a traumatic experience
680
00:39:58,104 --> 00:40:00,903
that she had there, Michelle.
681
00:40:01,232 --> 00:40:04,202
(cheers and applause)
682
00:40:06,696 --> 00:40:08,494
- Before I introduce
Doctor Fred to you,
683
00:40:08,823 --> 00:40:10,075
I would just like to say a word
684
00:40:10,408 --> 00:40:13,753
about the terrible
drug called angel dust.
685
00:40:14,078 --> 00:40:15,751
It is by far the
most dangerous stuff
686
00:40:16,080 --> 00:40:17,832
that one could get into.
687
00:40:19,125 --> 00:40:22,004
Believe me, I speak
from experience.
688
00:40:23,379 --> 00:40:24,972
If it hadn't been
for Dr. Fred here
689
00:40:25,298 --> 00:40:27,300
who caught me before it was too
690
00:40:27,634 --> 00:40:28,886
late, I couldn't be here to tell
691
00:40:29,218 --> 00:40:31,516
you what hell can go through.
692
00:40:33,097 --> 00:40:34,144
So please leave it alone,
693
00:40:34,474 --> 00:40:36,147
if you haven't start, don't.
694
00:40:36,476 --> 00:40:39,070
- Thank you so much,
Michelle Stuart, for her
695
00:40:39,395 --> 00:40:43,070
very personal experience
with angel dust.
696
00:40:43,399 --> 00:40:46,903
How many of you have had the
experience with angel dust?
697
00:40:47,236 --> 00:40:48,658
The same as Michelle?
698
00:40:50,281 --> 00:40:52,283
Thank you so much for
coming out and participating
699
00:40:52,617 --> 00:40:54,665
in this crusade
against angel dust.
700
00:40:54,994 --> 00:40:55,916
I also would like to introduce
701
00:40:56,245 --> 00:40:58,168
Ellen Davis of the Sun News.
702
00:40:58,498 --> 00:41:00,091
(cheering and applause)
703
00:41:00,416 --> 00:41:02,418
Also we have with us
the Angels Against Dust
704
00:41:02,752 --> 00:41:04,095
over at the table
who will be along
705
00:41:04,420 --> 00:41:06,013
with Doctor Fred
Mathis to answer
706
00:41:06,339 --> 00:41:07,465
any questions that you may have
707
00:41:07,799 --> 00:41:09,267
against angel dust.
708
00:41:09,592 --> 00:41:11,139
Okay, we are very
fortunate today
709
00:41:11,469 --> 00:41:13,642
to have Doctor
Fred Mathis with us
710
00:41:13,972 --> 00:41:15,394
who will tell you where you can
711
00:41:15,723 --> 00:41:17,521
go to solicit help and what can
712
00:41:17,850 --> 00:41:20,569
be done for cases
of wack attack.
713
00:41:21,980 --> 00:41:25,154
(laughs) A wack attack!
714
00:41:25,483 --> 00:41:28,111
Okay, Doctor Fred
Mathis everybody.
715
00:41:28,444 --> 00:41:31,414
(cheers and applause)
716
00:41:35,576 --> 00:41:37,249
- Thank you very much!
717
00:41:38,329 --> 00:41:40,047
A very pleasant good evening.
718
00:41:40,373 --> 00:41:42,421
You've heard it from
somebody that's been there,
719
00:41:42,750 --> 00:41:47,381
so it's about time that
we put our heads together
720
00:41:47,714 --> 00:41:49,637
and fight a thing that
might save the lives
721
00:41:49,966 --> 00:41:53,436
of thousands and
thousands of young people.
722
00:41:54,429 --> 00:41:55,681
This angel dust that goes under
723
00:41:56,014 --> 00:41:58,984
many different names,
PCP, angel dust,
724
00:42:01,978 --> 00:42:03,980
White, alias angel death.
725
00:42:07,150 --> 00:42:09,027
It's not even a medicine,
ladies and gentlemen,
726
00:42:09,360 --> 00:42:12,364
but a psychedelic
chemical that's
727
00:42:12,697 --> 00:42:16,452
designed to destroy
the minds of our youth.
728
00:42:16,784 --> 00:42:18,081
So this afternoon I want you to
729
00:42:18,411 --> 00:42:20,459
join in with me and fight!
730
00:42:20,788 --> 00:42:21,914
Catch this bull by the horn and
731
00:42:22,248 --> 00:42:24,876
let's wrestle it to the ground!
732
00:42:25,209 --> 00:42:27,587
And get rid of this angel dust!
733
00:42:27,920 --> 00:42:28,762
So are you with me?
734
00:42:29,088 --> 00:42:30,715
(uproarious applause)
735
00:42:31,049 --> 00:42:33,017
Attack on the wank attach!
736
00:42:34,719 --> 00:42:35,641
Thank you.
737
00:42:36,721 --> 00:42:38,564
- Attack the wank,
attack the wank,
738
00:42:38,890 --> 00:42:40,767
attack the wack,
attack the wack,
739
00:42:41,100 --> 00:42:43,523
attack the wack,
attack the wack!
740
00:42:45,104 --> 00:42:47,198
- Expense is tremendous,
I know it's gonna work.
741
00:42:47,523 --> 00:42:48,399
- The mayor and
the city officials
742
00:42:48,733 --> 00:42:50,076
say we've got
their full support.
743
00:42:50,401 --> 00:42:52,870
- I mean this is unbelievable,
can you believe this?
744
00:42:53,196 --> 00:42:55,119
Can you believe what happens
when we stick together?
745
00:42:55,448 --> 00:42:56,540
This is unreal.
746
00:42:59,702 --> 00:43:01,955
(alarm buzzes)
747
00:43:12,006 --> 00:43:12,677
- Come in.
748
00:43:15,218 --> 00:43:16,219
- [Voiceover] It's a good thing
749
00:43:16,552 --> 00:43:17,724
we decided to get rid of Tucker.
750
00:43:18,054 --> 00:43:19,522
You see this?
751
00:43:19,847 --> 00:43:21,190
I tell you he's
got full front page
752
00:43:21,516 --> 00:43:22,893
even and he's just starting.
753
00:43:23,226 --> 00:43:24,603
- Let me see that.
754
00:43:28,898 --> 00:43:32,402
So he thinks I'm an
asshole, does he?
755
00:43:32,735 --> 00:43:36,706
Well let's just see who the
real ass is, Mr. Tucker.
756
00:43:37,990 --> 00:43:39,742
Take that hit off of him.
757
00:43:40,076 --> 00:43:42,704
I'm curious to know just
how smart he thinks he is.
758
00:43:43,037 --> 00:43:43,708
- [Voiceover] That
hit's been contracted,
759
00:43:44,038 --> 00:43:45,210
you know I can't call it back.
760
00:43:45,540 --> 00:43:47,542
- Then hit the hitmen!
761
00:43:47,875 --> 00:43:48,751
I want him alive.
762
00:43:49,085 --> 00:43:50,382
- [Voiceover] Stinger, I think--
763
00:43:50,711 --> 00:43:54,090
- You don't make 75 grand
a year to think, mister.
764
00:43:55,383 --> 00:43:56,976
Don't you let them harm
a hair on his head.
765
00:43:57,301 --> 00:43:58,302
You understand?
766
00:43:58,636 --> 00:44:02,015
- Okay, okay, but don't
say I didn't warn you.
767
00:44:05,059 --> 00:44:07,232
(laughing)
768
00:44:10,398 --> 00:44:13,242
(funk music)
769
00:44:13,568 --> 00:44:17,118
- Yes, I'm glad to see
your face in the place.
770
00:44:18,906 --> 00:44:22,661
I want you to put a little
slide in your glide!
771
00:44:24,370 --> 00:44:28,250
And some soul in your sole
and some dip in your hip!
772
00:44:28,583 --> 00:44:32,554
And this big fat girl right
there, some strut in yo butt!
773
00:44:34,005 --> 00:44:38,306
Yes, I rap and I tap and I
talk a whole lot of shit!
774
00:44:38,634 --> 00:44:39,556
Fellas I'll have
the girls out there
775
00:44:39,886 --> 00:44:41,854
wanting to dip for a little bit.
776
00:44:42,180 --> 00:44:45,059
All right, all right, all right!
777
00:44:45,391 --> 00:44:47,439
(cheering)
778
00:45:28,309 --> 00:45:32,610
All right, get down,
get down with the beat!
779
00:45:32,939 --> 00:45:36,614
If you need a little
loving you can call on me.
780
00:46:01,842 --> 00:46:04,766
It's the Godfather
talking to you!
781
00:46:06,055 --> 00:46:09,525
I took today and
brought back yesterday!
782
00:46:09,850 --> 00:46:13,946
I'm the one that
killed Monday.
783
00:46:14,981 --> 00:46:17,860
Called up Thursday
to tell Friday
784
00:46:18,192 --> 00:46:20,661
not to worry Saturday or Sunday.
785
00:46:20,987 --> 00:46:23,206
I want you right
back here tomorrow
786
00:46:23,531 --> 00:46:25,374
and groove with me,
all right everybody
787
00:46:25,700 --> 00:46:28,169
let's get together and
put your weight on it!
788
00:46:28,494 --> 00:46:29,586
Put your weight on
it, put your weight
789
00:46:29,912 --> 00:46:31,960
on it, put your weight on it!
790
00:47:01,402 --> 00:47:03,621
This is the place to party!
791
00:47:05,156 --> 00:47:07,875
And I'm coming on strong!
792
00:47:08,200 --> 00:47:11,875
If you don't wanna boogie,
take your ass on home!
793
00:47:12,204 --> 00:47:15,128
I'm the Godfather and
my name is Tucker!
794
00:47:16,625 --> 00:47:19,925
Everybody knows that
I'm a bad mother...
795
00:47:52,161 --> 00:47:54,755
(dramatic music)
796
00:48:06,384 --> 00:48:08,682
(screaming)
797
00:48:22,024 --> 00:48:24,698
(gunfire)
798
00:48:25,027 --> 00:48:26,950
(screaming)
799
00:48:35,079 --> 00:48:35,750
Badge 143.
800
00:49:00,938 --> 00:49:03,407
- Well Tucker, I see you
didn't waste any time.
801
00:49:03,732 --> 00:49:05,826
Of course it was self defense.
802
00:49:06,152 --> 00:49:08,655
Those good people back there
were your witnesses, right?
803
00:49:08,988 --> 00:49:09,910
- Of course not.
804
00:49:11,115 --> 00:49:13,834
It was an intercept team.
805
00:49:14,160 --> 00:49:17,460
Somebody changed
their mind about me.
806
00:49:17,788 --> 00:49:21,008
Thought I wasn't such
a wise ass after all.
807
00:49:22,960 --> 00:49:25,804
But why those police uniforms?
808
00:49:26,130 --> 00:49:26,926
They could've come in anything,
809
00:49:27,256 --> 00:49:29,008
they could've even come naked.
810
00:49:29,341 --> 00:49:31,059
And badge number 143.
811
00:49:32,845 --> 00:49:34,392
It keeps ringing and ringing
812
00:49:34,722 --> 00:49:36,144
and ringing in my head.
813
00:49:37,600 --> 00:49:38,271
Why?
814
00:49:39,226 --> 00:49:40,148
Why 143?
815
00:49:41,645 --> 00:49:43,568
- You Know, you ass is
on the line, Tucker.
816
00:49:43,898 --> 00:49:45,024
You know that?
817
00:49:45,357 --> 00:49:46,529
- So what else is new?
818
00:49:46,859 --> 00:49:47,951
- So stay out of it.
819
00:49:48,277 --> 00:49:50,951
You've got a career
going, a solid business.
820
00:49:51,280 --> 00:49:52,623
What more could you ask for?
821
00:49:52,948 --> 00:49:54,791
Guys dream about
what you're getting.
822
00:49:55,117 --> 00:49:56,084
I don't get you.
823
00:49:56,410 --> 00:49:58,162
- I don't get me either.
824
00:49:59,497 --> 00:50:00,874
But Lieutenant, you know blood
825
00:50:01,207 --> 00:50:02,880
is thicker than water and when I
826
00:50:03,209 --> 00:50:05,257
saw my nephew Bucky
in the condition
827
00:50:05,586 --> 00:50:09,341
he was in, I had to do
something about the wack.
828
00:50:12,092 --> 00:50:15,187
(dramatic drum music)
829
00:50:37,493 --> 00:50:38,289
' Why. man?
830
00:50:40,412 --> 00:50:42,915
How could I do this to myself?
831
00:50:45,251 --> 00:50:47,504
- Don't worry, Buck.
832
00:50:47,836 --> 00:50:49,179
You'll get another crack at it.
833
00:50:49,505 --> 00:50:51,007
There's always next season.
834
00:50:51,340 --> 00:50:53,013
- Can't you understand?
835
00:50:53,342 --> 00:50:55,515
I let my uncle down, myself.
836
00:50:57,012 --> 00:50:59,811
A lot of people
that depended on me.
837
00:51:00,140 --> 00:51:01,483
How could I miss a playoff?
838
00:51:01,809 --> 00:51:04,107
- [Mathis] Just a
learning process.
839
00:51:04,436 --> 00:51:06,234
You gotta remember
that you wasn't
840
00:51:06,564 --> 00:51:10,159
in shape to do anything
let alone play ball.
841
00:51:11,652 --> 00:51:13,154
- Fucking Richard.
842
00:51:14,196 --> 00:51:15,869
I'll kill him.
843
00:51:16,198 --> 00:51:17,996
Always telling me come
on Bucky, smoke some.
844
00:51:18,325 --> 00:51:19,793
Ain't gonna hurt nothing.
845
00:51:20,119 --> 00:51:22,463
You'll be able to
float with the ball.
846
00:51:22,788 --> 00:51:25,962
Nobody will be able to stop you.
847
00:51:26,292 --> 00:51:28,090
I told him no, he
wouldn't leave me alone!
848
00:51:28,419 --> 00:51:31,298
- You know what you
was getting into.
849
00:51:31,630 --> 00:51:34,679
- So I smoked some
just to shut him up.
850
00:51:35,884 --> 00:51:36,976
He wouldn't get off my back,
851
00:51:37,303 --> 00:51:40,682
he just kept pushing
me on and on!
852
00:51:41,015 --> 00:51:43,894
- Look, you'll be leaving
here in a couple of clays.
853
00:51:44,226 --> 00:51:47,730
Now why don't you just brush
it off as experience, man.
854
00:51:48,063 --> 00:51:50,111
So it'll be better
for you next time.
855
00:51:50,441 --> 00:51:52,284
- It ain't about next time!
856
00:51:55,821 --> 00:51:56,913
I'm ready now.
857
00:51:58,240 --> 00:51:59,913
- You get you some sleep.
858
00:52:00,242 --> 00:52:02,495
You need a lot of rest.
859
00:52:02,828 --> 00:52:04,375
I'll see you tomorrow.
860
00:52:08,417 --> 00:52:10,010
- Hey doctor.
861
00:52:10,336 --> 00:52:11,303
- Yeah, Bucky?
862
00:52:12,254 --> 00:52:13,597
- Thanks.
863
00:52:13,922 --> 00:52:15,469
Thanks for everything.
864
00:52:17,384 --> 00:52:20,058
You're right, it
was my own fault.
865
00:52:23,349 --> 00:52:24,521
- Goodnight, pal.
866
00:52:32,524 --> 00:52:34,618
Mrs. Edwards, any luck yet?
867
00:52:34,943 --> 00:52:36,320
- Not yet, doctor,
but we'll keep trying.
868
00:52:36,654 --> 00:52:37,576
- Why don't you
just leave it alone?
869
00:52:37,905 --> 00:52:39,077
Just leave it alone,
there's nothing
870
00:52:39,406 --> 00:52:40,908
happening, she's still the same.
871
00:52:41,241 --> 00:52:43,243
- No, we'll be back tomorrow.
872
00:52:43,577 --> 00:52:44,794
(sobs) She's gotta get better,
873
00:52:45,120 --> 00:52:46,542
she's gonna get better!
874
00:52:46,872 --> 00:52:48,795
She gotta get all right!
875
00:52:49,124 --> 00:52:50,967
- Come on Miss
Edwards, let's go home.
876
00:52:51,293 --> 00:52:52,340
Thank you doctor!
877
00:53:00,636 --> 00:53:03,185
- Where are you, Mister?!
878
00:53:03,514 --> 00:53:06,233
Are you with us or
just in our minds?!
879
00:53:13,565 --> 00:53:15,943
(funk music)
880
00:53:35,796 --> 00:53:38,265
- You lost jacks, rats!
881
00:53:38,590 --> 00:53:39,466
- I bet you a quarter you can't
882
00:53:39,800 --> 00:53:41,598
pick them all up at one time.
883
00:53:41,927 --> 00:53:43,224
- Get lost, man!
884
00:53:43,554 --> 00:53:44,601
A quarter?
885
00:53:44,930 --> 00:53:46,307
- Give me five dollars and I'll
886
00:53:46,640 --> 00:53:47,983
show you boys that.
887
00:53:48,308 --> 00:53:49,981
- I think she's
challenging you, Tuck.
888
00:53:50,310 --> 00:53:52,904
- Honey, I'm gonna
give you five dollars
889
00:53:53,230 --> 00:53:57,736
and I want you to give
your sister some bubblegum.
890
00:53:58,068 --> 00:53:59,536
- Ain't (mumbles).
891
00:53:59,862 --> 00:54:03,958
- (laughs) Kids is a lot
of fun, ain't they man?
892
00:54:04,283 --> 00:54:06,581
(knocking)
893
00:54:06,910 --> 00:54:09,413
- Tucker Williams, come on in!
894
00:54:09,747 --> 00:54:11,465
And your friend!
895
00:54:12,750 --> 00:54:14,172
- Bob, you got a
lot of improvements
896
00:54:14,501 --> 00:54:17,129
here, nice school, nice school.
897
00:54:17,463 --> 00:54:21,434
- Yeah, this is where our
children get to worrying.
898
00:54:22,760 --> 00:54:24,182
- You know, I
believe you know more
899
00:54:24,511 --> 00:54:26,684
about our ancestors
than anybody.
900
00:54:27,014 --> 00:54:29,608
The way you talk about it,
I believe you knew them all.
901
00:54:29,933 --> 00:54:32,152
- Tucker, you don't come
and see me like you used to.
902
00:54:32,478 --> 00:54:33,946
- I got the club now.
903
00:54:34,271 --> 00:54:35,818
I'm real busy.
904
00:54:36,148 --> 00:54:38,242
You've been taking
care of yourself?
905
00:54:38,567 --> 00:54:40,740
- I've been fine, just fine.
906
00:54:43,071 --> 00:54:45,620
- Paul, old Bob's got
a dog around here,
907
00:54:45,949 --> 00:54:47,997
I believe it's a
year older than him.
908
00:54:48,327 --> 00:54:49,328
Where she at?
909
00:54:49,661 --> 00:54:51,163
I know she's under here, Sheila!
910
00:54:51,497 --> 00:54:52,339
Sheila!
911
00:54:52,664 --> 00:54:53,540
(whistles)
912
00:54:53,874 --> 00:54:55,876
I know you under
there, come out Sheila!
913
00:54:56,210 --> 00:54:58,178
- [Bob] No need in
calling Sheila, Tuck.
914
00:54:58,504 --> 00:55:00,347
She left me a few months back.
915
00:55:00,672 --> 00:55:03,175
Yeah, that old bitch
finally left me.
916
00:55:03,509 --> 00:55:05,182
I miss her too.
917
00:55:05,511 --> 00:55:06,603
Yes sir.
918
00:55:06,929 --> 00:55:07,976
- I'm sorry.
919
00:55:08,305 --> 00:55:09,773
I'm real sorry, Bob.
920
00:55:10,098 --> 00:55:11,441
You know I grew up
with that 0l' dog.
921
00:55:11,767 --> 00:55:13,360
- [Bob] Yup, me too.
922
00:55:14,394 --> 00:55:17,273
Well what's on
your mind, Tucker?
923
00:55:17,606 --> 00:55:20,325
You look all worked
up about something.
924
00:55:20,651 --> 00:55:24,030
Is an old man's eyes
telling the truth?
925
00:55:24,363 --> 00:55:26,206
- Bob, you know
you something else.
926
00:55:26,532 --> 00:55:29,251
- After awhile you just
know things, that's all.
927
00:55:29,576 --> 00:55:31,044
- Bad things happening, Bob.
928
00:55:31,370 --> 00:55:32,292
Things that could even knock out
929
00:55:32,621 --> 00:55:35,249
the whole next generation.
930
00:55:35,582 --> 00:55:37,255
- A lot of things
in life can do that.
931
00:55:37,584 --> 00:55:39,302
- We're talking about something
in particular, old man.
932
00:55:39,628 --> 00:55:41,380
Angel dust, have
you heard of that?
933
00:55:41,713 --> 00:55:43,090
- I can't say I have, young man.
934
00:55:43,423 --> 00:55:44,470
What is it?
935
00:55:44,800 --> 00:55:47,223
- Something people smoke,
makes them act strange.
936
00:55:47,553 --> 00:55:48,429
- Oh that.
937
00:55:48,762 --> 00:55:50,764
You mean White, that stuff that
938
00:55:51,098 --> 00:55:53,021
made Earlenes
boy think he could
939
00:55:53,350 --> 00:55:55,444
stop that truck awhile back.
940
00:55:55,769 --> 00:55:56,736
- That's it.
941
00:55:57,062 --> 00:55:58,814
Have you heard of
anything like that?
942
00:55:59,147 --> 00:56:00,399
- I can tell you all about it.
943
00:56:00,732 --> 00:56:02,484
Sit down awhile there.
944
00:56:05,779 --> 00:56:06,530
You know...
945
00:56:08,782 --> 00:56:11,661
(jazzy piano music)
946
00:56:36,184 --> 00:56:37,777
(knocking)
947
00:56:38,103 --> 00:56:39,480
- See who that is.
948
00:56:41,982 --> 00:56:45,657
(rapid acoustic guitar music)
949
00:56:48,655 --> 00:56:51,033
- Tyrone!
950
00:56:56,538 --> 00:56:58,040
- Now you've got two of my men,
951
00:56:58,373 --> 00:56:59,465
so you have me to deal with,
952
00:56:59,791 --> 00:57:00,587
or you get out!
953
00:57:03,754 --> 00:57:04,425
- Hold it!
954
00:57:05,839 --> 00:57:07,762
No use wasting two good men.
955
00:57:08,091 --> 00:57:08,637
Tuck!
956
00:57:10,093 --> 00:57:10,969
How you get off coming here and
957
00:57:11,303 --> 00:57:12,680
busting up my Pam'?
958
00:57:13,013 --> 00:57:14,390
You ain't in the game no more!
959
00:57:14,723 --> 00:57:15,724
And I owe you nothing man,
960
00:57:16,058 --> 00:57:17,810
you understand, nothing!
961
00:57:21,188 --> 00:57:23,236
- Don't get excited, Sweetmeat.
962
00:57:23,565 --> 00:57:25,442
It's just a friendly visit.
963
00:57:25,776 --> 00:57:27,778
Paul!
964
00:57:28,111 --> 00:57:30,614
Lookie here, all the
way from the Big Apple.
965
00:57:30,948 --> 00:57:32,871
- You ain't got no
beef with me, Tucker.
966
00:57:33,200 --> 00:57:34,622
Besides, I'm clean.
967
00:57:34,952 --> 00:57:36,670
Just visiting, that's all.
968
00:57:36,995 --> 00:57:38,247
- And look.
969
00:57:38,580 --> 00:57:39,547
Lacy.
970
00:57:39,873 --> 00:57:41,500
It too cold for you in Detroit?
971
00:57:41,833 --> 00:57:44,336
- [Voiceover] Yeah, and
there's a lot of heat too.
972
00:57:44,670 --> 00:57:47,549
- And all of the
ladies, here's Salem.
973
00:57:47,881 --> 00:57:50,430
Here's Sally, and
Mary, and Betty,
974
00:57:52,636 --> 00:57:55,560
one of the nation's most
notorious shoplifters.
975
00:57:55,889 --> 00:57:57,891
- You don't know what the
hell you talking about.
976
00:57:58,225 --> 00:57:59,522
- Bitch, you know I know you!
977
00:57:59,851 --> 00:58:00,818
- What's bugging you man?
978
00:58:01,144 --> 00:58:03,613
- Angel dust, that's
what's bugging me.
979
00:58:03,939 --> 00:58:06,283
See if you players
can ball that.
980
00:58:06,608 --> 00:58:07,404
- Angel dust?
981
00:58:07,734 --> 00:58:09,907
Ha, that's kids stuff.
982
00:58:10,237 --> 00:58:12,581
I'm an instrument of the
oldest profession there is,
983
00:58:12,906 --> 00:58:14,453
and in my business
nobody go around
984
00:58:14,783 --> 00:58:16,785
making zombies out of
kids on the streets.
985
00:58:17,119 --> 00:58:20,498
- I lost one of my best
ladies because of the wack!
986
00:58:20,831 --> 00:58:24,301
- Sweetmeat, I don't
believe that shit.
987
00:58:24,626 --> 00:58:26,378
'Cause anywhere there's
a dollar concern,
988
00:58:26,712 --> 00:58:29,386
you rhinestone
studded punks is out
989
00:58:29,715 --> 00:58:31,388
to get it and I know that!
990
00:58:31,717 --> 00:58:33,219
- It's not my thing man.
991
00:58:33,552 --> 00:58:35,054
But since you on the wack,
992
00:58:35,387 --> 00:58:36,434
any information I get I'll make
993
00:58:36,763 --> 00:58:38,515
sure I'll turn it on to you.
994
00:58:38,849 --> 00:58:40,396
- Paul, let's go.
995
00:58:40,726 --> 00:58:41,648
I would like a one on one.
996
00:58:41,977 --> 00:58:42,819
- One on one?
997
00:58:50,610 --> 00:58:51,987
Oh that one on one.
998
00:59:05,792 --> 00:59:07,465
- Excuse me, man.
999
00:59:07,794 --> 00:59:08,966
(funk music)
1000
00:59:09,296 --> 00:59:12,220
# Spaced out
1001
00:59:12,549 --> 00:59:14,597
# Spaced out
1002
00:59:16,803 --> 00:59:19,226
# Spaced out
1003
00:59:21,725 --> 00:59:23,853
# Spaced out
1004
00:59:26,146 --> 00:59:28,569
# Spaced out
1005
00:59:30,650 --> 00:59:33,028
# Spaced out
1006
00:59:35,322 --> 00:59:37,745
# Spaced out
1007
00:59:39,993 --> 00:59:42,371
# Spaced out
1008
00:59:44,623 --> 00:59:48,173
# Reaching out for the stars
1009
00:59:49,169 --> 00:59:53,640
# Jump and turn Mercury and Mars
1010
00:59:53,965 --> 00:59:58,266
# The galaxy keeps on revolving round.
1011
00:59:58,595 --> 01:00:02,020
# You try to get high, but you're
right here on the ground.
1012
01:00:02,349 --> 01:00:04,602
# Spaced out
1013
01:00:04,935 --> 01:00:07,233
# Spaced out
1014
01:00:08,897 --> 01:00:11,992
# Spaced out
1015
01:00:12,317 --> 01:00:13,864
# More than on the ground
1016
01:00:14,194 --> 01:00:16,492
# Spaced out
1017
01:00:16,822 --> 01:00:18,665
# As long as (mumbles) mind
1018
01:00:18,990 --> 01:00:21,243
# Spaced out
1019
01:00:41,263 --> 01:00:44,813
# (mumbles)
1020
01:00:46,101 --> 01:00:48,570
# Now diseased
1021
01:00:48,895 --> 01:00:50,397
# Can't be good for me.
1022
01:00:50,730 --> 01:00:54,951
# Raise the smoke from your eyes
1023
01:00:55,277 --> 01:00:57,746
# Forced illusions
1024
01:00:58,071 --> 01:01:00,494
# Enjoy the ride
1025
01:01:01,449 --> 01:01:03,622
# Spaced out
1026
01:01:05,829 --> 01:01:08,252
# Spaced out
1027
01:01:10,542 --> 01:01:12,670
# Spaced out
1028
01:01:15,046 --> 01:01:17,469
# Spaced out
1029
01:01:19,801 --> 01:01:21,929
# Spaced out
1030
01:01:24,097 --> 01:01:26,475
# Spaced out
1031
01:01:28,852 --> 01:01:30,980
# Spaced out
1032
01:01:33,356 --> 01:01:35,779
# Spaced out
1033
01:01:37,819 --> 01:01:40,242
# Spaced out
1034
01:01:42,574 --> 01:01:44,747
# Spaced out
1035
01:01:46,870 --> 01:01:49,248
# Spaced out
1036
01:01:51,541 --> 01:01:53,714
# Spaced out
1037
01:01:56,046 --> 01:01:59,926
# Spaced out
1038
01:02:00,258 --> 01:02:02,727
- Wait right here Paul,
I'll be right back.
1039
01:02:03,053 --> 01:02:04,600
This is your new home, girl.
1040
01:02:04,930 --> 01:02:08,730
It ain't much, but you'll
surely like ol' Bob.
1041
01:02:20,153 --> 01:02:23,327
(uplifting funk music)
1042
01:02:57,691 --> 01:02:59,614
- See, what I'm trying to say is
1043
01:02:59,943 --> 01:03:02,696
come with me and we
can all live like this.
1044
01:03:03,029 --> 01:03:03,825
Let's show the big leagues that
1045
01:03:04,155 --> 01:03:06,374
we can compete, that
we're not losers.
1046
01:03:06,700 --> 01:03:08,452
I'm giving you the chance
that they wouldn't.
1047
01:03:08,785 --> 01:03:10,207
I wanna make you superstars.
1048
01:03:10,537 --> 01:03:12,084
Think about it.
1049
01:03:12,414 --> 01:03:14,837
If you decide, my lawyer's
right through those doors.
1050
01:03:15,166 --> 01:03:16,884
They're in my den waiting.
1051
01:03:22,090 --> 01:03:24,184
Hey, enjoy yourself man,
I'll be back shortly.
1052
01:03:24,509 --> 01:03:25,886
Come on, Doomsday.
1053
01:03:35,228 --> 01:03:36,571
Can't you see this is the wrong
1054
01:03:36,896 --> 01:03:38,694
time for you to be here?
1055
01:03:39,024 --> 01:03:41,823
You're getting to be
a big boil on my ass.
1056
01:03:42,152 --> 01:03:42,698
What is it now?
1057
01:03:43,028 --> 01:03:44,029
- It's Tucker.
1058
01:03:44,362 --> 01:03:46,285
You should've wasted him
when you had the chance.
1059
01:03:46,614 --> 01:03:48,662
Man, he's going crazy
on everybody in town.
1060
01:03:48,992 --> 01:03:51,836
Got everybody scared to
move, organizing groups.
1061
01:03:52,162 --> 01:03:53,084
Pretty soon he's gonna find out
1062
01:03:53,413 --> 01:03:54,756
where it's coming from and then
1063
01:03:55,081 --> 01:03:57,425
it's gonna be our
asses, Stinger.
1064
01:03:57,751 --> 01:04:00,846
Squad's gonna bust your number
three house this evening.
1065
01:04:01,171 --> 01:04:03,014
- He has been busy, hasn't he?
1066
01:04:03,340 --> 01:04:06,184
And I thought he was
just running his mouth.
1067
01:04:06,509 --> 01:04:08,682
(knocking)
1068
01:04:09,012 --> 01:04:11,140
(jazzy music)
1069
01:04:12,766 --> 01:04:13,767
- Who is it?
1070
01:04:14,100 --> 01:04:14,851
- [Killroy] ls Betty there?
1071
01:04:15,185 --> 01:04:15,936
- Betty who?
1072
01:04:16,269 --> 01:04:17,316
- [Killroy] You know, Betty!
1073
01:04:17,645 --> 01:04:19,272
- I don't know no Betty,
what the hell you want?
1074
01:04:19,606 --> 01:04:23,577
- [Killroy] Open the door,
I got some money for her!
1075
01:04:24,903 --> 01:04:25,870
All right freeze!
1076
01:04:26,196 --> 01:04:29,075
Anybody move gets
his afro blown off!
1077
01:04:30,658 --> 01:04:31,830
- It's a good game, gentlemen.
1078
01:04:32,160 --> 01:04:33,082
Why don't you come
in and join us?
1079
01:04:33,411 --> 01:04:34,458
- Bullshit, I can smell it!
1080
01:04:34,788 --> 01:04:36,040
Search the place!
1081
01:04:36,373 --> 01:04:37,215
- Put your hands
behind your head.
1082
01:04:37,540 --> 01:04:40,043
Turn around and face the wall.
1083
01:04:40,377 --> 01:04:41,594
Don't move.
1084
01:04:41,920 --> 01:04:44,389
I'll blow your
head off, asshole.
1085
01:05:31,636 --> 01:05:33,638
- Nice riding with you, Tucker.
1086
01:05:33,972 --> 01:05:35,349
Just like old times, huh?
1087
01:05:35,682 --> 01:05:37,650
- Just like old times, Killroy.
1088
01:05:37,976 --> 01:05:38,898
See you around.
1089
01:05:39,227 --> 01:05:39,898
Take care, brother.
1090
01:05:40,228 --> 01:05:40,774
- Yeah.
1091
01:05:46,192 --> 01:05:50,288
(distorted ringing noises)
(groaning)
1092
01:05:57,787 --> 01:05:58,458
- Shit!
1093
01:06:02,000 --> 01:06:04,844
- Tucker, what's
the matter, darling?
1094
01:06:05,170 --> 01:06:06,137
Is it that angel dust scene's
1095
01:06:06,463 --> 01:06:08,010
got you all keyed up again?
1096
01:06:08,339 --> 01:06:10,012
- Oh it keeps
pounding, pounding,
1097
01:06:10,341 --> 01:06:12,139
pounding in my brain!
1098
01:06:12,469 --> 01:06:13,015
Shit!
1099
01:06:14,804 --> 01:06:17,432
- If you have a problem,
let me share with you.
1100
01:06:17,765 --> 01:06:19,688
Come here, let me relax you.
1101
01:06:20,018 --> 01:06:22,567
(slow jazz music)
1102
01:06:33,198 --> 01:06:34,575
- Not a bad idea.
1103
01:06:43,666 --> 01:06:45,168
(knocking)
1104
01:06:45,502 --> 01:06:46,469
- Oh don't go!
1105
01:06:48,505 --> 01:06:51,384
Don't g0!
(knocking)
1106
01:06:53,009 --> 01:06:53,976
- [Tucker] I'll be
right back baby,
1107
01:06:54,302 --> 01:06:57,556
let me see who this
is at the door first.
1108
01:06:58,723 --> 01:07:00,817
(dramatic sting)
Ah!
1109
01:07:01,142 --> 01:07:01,688
No no no!
1110
01:07:03,561 --> 01:07:06,235
(crowd murmuring)
1111
01:07:10,151 --> 01:07:11,118
Let me through!
1112
01:07:11,444 --> 01:07:14,118
- [Voiceover] Tucker,
what the fuck?
1113
01:07:15,490 --> 01:07:18,084
(dramatic music)
1114
01:07:33,258 --> 01:07:35,135
- [Hayes] He slit his
throat in his sleep.
1115
01:07:35,468 --> 01:07:37,095
Didn't have a chance.
1116
01:07:37,428 --> 01:07:40,432
- Frank, what is this coming to?
1117
01:07:40,765 --> 01:07:42,017
I've known this
old man ever since
1118
01:07:42,350 --> 01:07:43,693
I was a little
boy, he ain't never
1119
01:07:44,018 --> 01:07:45,691
done nothing to nobody!
1120
01:07:46,980 --> 01:07:49,403
(sobs) Always tried
to help people!
1121
01:07:49,732 --> 01:07:52,235
And he had to go out like this.
1122
01:07:53,194 --> 01:07:57,165
- Come on, gentlemen.
1123
01:07:59,576 --> 01:08:01,294
- Frank, there's something about
1124
01:08:01,619 --> 01:08:03,963
this whole thing
that's bugging me.
1125
01:08:04,289 --> 01:08:05,916
Like the dope bust
the other day.
1126
01:08:06,249 --> 01:08:07,216
I know for a fact that they were
1127
01:08:07,542 --> 01:08:09,089
turning out a thousand shamans
1128
01:08:09,419 --> 01:08:11,763
a day and when we get
there there is nothing.
1129
01:08:12,088 --> 01:08:14,466
- Nobody knew about the bust
except us and the squad.
1130
01:08:14,799 --> 01:08:17,598
I can't take your hunch that
it's a leak in the department.
1131
01:08:17,927 --> 01:08:21,147
- Yeah, but how else
could they know?
1132
01:08:21,472 --> 01:08:25,978
Lieutenant, I know it may
sound grim, but it's got to be!
1133
01:08:26,311 --> 01:08:28,609
- Well let's not start
anything until you have proof.
1134
01:08:28,938 --> 01:08:32,659
If it is a leak, let's
plug it all up at once.
1135
01:08:32,984 --> 01:08:36,033
(police radio chatter)
1136
01:08:51,419 --> 01:08:55,265
- Well Kimball, look like we
got you for good this time.
1137
01:08:57,216 --> 01:08:58,718
I'm gonna personally
see that you are
1138
01:08:59,052 --> 01:09:02,556
locked up and the key
is thrown away forever!
1139
01:09:02,889 --> 01:09:05,984
You decrepit 0l'
stupid son of a bitch!
1140
01:09:07,268 --> 01:09:09,396
- I'll be back on
the streets tomorrow.
1141
01:09:09,729 --> 01:09:11,823
You can't stop me, Tucker.
1142
01:09:12,148 --> 01:09:14,492
We've been going
through this for years.
1143
01:09:14,817 --> 01:09:15,784
- Put him over
there on the couch,
1144
01:09:16,110 --> 01:09:18,454
I'll deal with him after awhile.
1145
01:09:19,739 --> 01:09:21,161
- Booking this one for sales and
1146
01:09:21,491 --> 01:09:22,663
being under the influence.
1147
01:09:22,992 --> 01:09:25,245
Sold us shaman, high quality.
1148
01:09:26,371 --> 01:09:27,463
- I know this kid.
1149
01:09:27,789 --> 01:09:30,383
He's always down
at my disco joint.
1150
01:09:30,708 --> 01:09:32,005
Richard?
1151
01:09:32,335 --> 01:09:32,881
Richard!
1152
01:09:34,170 --> 01:09:35,046
Look like you in for a lot of
1153
01:09:35,380 --> 01:09:37,599
trouble son, you
wanna talk about it?
1154
01:09:37,924 --> 01:09:39,176
- Talk about what?
1155
01:09:39,509 --> 01:09:40,601
I didn't do nothing.
1156
01:09:40,927 --> 01:09:42,645
- Aw bullshit, let's book him.
1157
01:09:42,970 --> 01:09:45,018
- Who you selling the wack for?
1158
01:09:45,348 --> 01:09:46,770
- How's Bucky, Tuck?
1159
01:09:47,100 --> 01:09:48,352
Is he all right?
1160
01:09:48,685 --> 01:09:50,733
- He's all right,
it's not your fault.
1161
01:09:51,062 --> 01:09:51,904
- But it is!
1162
01:09:52,230 --> 01:09:53,277
You understand?
1163
01:09:53,606 --> 01:09:54,732
I did it for the money.
1164
01:09:55,066 --> 01:09:57,160
- Richard, you're
not making sense!
1165
01:09:57,485 --> 01:09:58,611
- It's the shaman!
1166
01:09:58,945 --> 01:10:00,242
He's wacked out of his head!
1167
01:10:00,571 --> 01:10:01,697
Let him sleep it off.
1168
01:10:02,031 --> 01:10:05,001
- Oh I wanna talk to him before.
1169
01:10:05,326 --> 01:10:07,169
What did you do to Bucky?
1170
01:10:08,913 --> 01:10:11,587
- He's the best player alive.
1171
01:10:11,916 --> 01:10:14,044
Nobody can stop him.
1172
01:10:14,377 --> 01:10:16,095
When he drive down that court,
1173
01:10:16,421 --> 01:10:17,217
it was all over.
1174
01:10:17,547 --> 01:10:18,298
(whistle blows)
1175
01:10:18,631 --> 01:10:19,177
Slam dunk!
1176
01:10:21,384 --> 01:10:22,806
Stinger wanted him.
1177
01:10:23,136 --> 01:10:25,184
Just had to have him!
1178
01:10:25,513 --> 01:10:26,105
- Stinger?
1179
01:10:26,431 --> 01:10:28,354
- Successful
businessman in town.
1180
01:10:28,683 --> 01:10:30,606
Just purchased a
new basketball team.
1181
01:10:30,935 --> 01:10:34,360
- Well what has Stinger
got to do with Bucky?
1182
01:10:36,232 --> 01:10:36,903
Richard!
1183
01:10:38,985 --> 01:10:39,736
Talk to me!
1184
01:10:41,279 --> 01:10:44,249
(crowd cheering)
1185
01:10:44,574 --> 01:10:46,622
- Nobody can stop him.
1186
01:10:46,951 --> 01:10:47,497
Put it in!
1187
01:10:48,870 --> 01:10:50,247
Beautiful, Bucky.
1188
01:10:51,330 --> 01:10:55,005
(sobs) Nobody, nobody but me!
1189
01:10:55,334 --> 01:10:56,256
His best friend!
1190
01:10:59,464 --> 01:11:02,764
He gave me five
bills to get Bucky.
1191
01:11:03,092 --> 01:11:03,843
I did it!
1192
01:11:04,177 --> 01:11:05,804
- Get him out of my sight!
1193
01:11:06,137 --> 01:11:07,514
Get him out of my sight!
1194
01:11:07,847 --> 01:11:08,473
- I'm sorry, Bucky!
1195
01:11:08,806 --> 01:11:10,399
- Get this punk out of my face!
1196
01:11:10,725 --> 01:11:12,398
Get him out of my face!
1197
01:11:29,160 --> 01:11:30,036
Stinger Ray.
1198
01:11:31,537 --> 01:11:33,130
I can't believe it.
1199
01:11:36,918 --> 01:11:39,171
- Stinger's a big man in town.
1200
01:11:39,504 --> 01:11:42,132
That kid was just
probably wacked out.
1201
01:11:42,465 --> 01:11:45,765
Now we don't wanna cause
any unnecessary problems.
1202
01:11:46,093 --> 01:11:46,639
Tucker?
1203
01:11:47,637 --> 01:11:48,638
- Number 143.
1204
01:11:50,640 --> 01:11:53,143
That's all a beat cop
is ever supposed to be.
1205
01:11:53,476 --> 01:11:54,227
- Say Lieutenant--
1206
01:11:54,560 --> 01:11:57,689
- Wait for me in the
car, will you please?
1207
01:11:59,106 --> 01:12:00,904
What the hell are
you talking about?
1208
01:12:01,234 --> 01:12:04,329
- The two hitmen with
badge number 143.
1209
01:12:06,239 --> 01:12:08,913
I know that number, I swear it.
1210
01:12:09,242 --> 01:12:10,710
- These are my right hand men.
1211
01:12:11,035 --> 01:12:13,129
I just don't believe that.
1212
01:12:13,454 --> 01:12:16,378
- There's only one way
we can find out, Frank.
1213
01:12:16,707 --> 01:12:17,924
It's to set him up.
1214
01:12:20,378 --> 01:12:21,254
- You're on.
1215
01:12:25,341 --> 01:12:27,594
(phone rings)
1216
01:12:33,975 --> 01:12:34,692
- Yeah?
1217
01:12:35,017 --> 01:12:36,860
- [Hayes] Did I wake you?
1218
01:12:37,186 --> 01:12:38,688
- It's okay, what's up?
1219
01:12:39,021 --> 01:12:40,648
- That angel dust
factory on 43rd.
1220
01:12:40,982 --> 01:12:42,450
We're gonna hit it tonight.
1221
01:12:42,775 --> 01:12:44,197
I need all the backup I can get.
1222
01:12:44,527 --> 01:12:45,574
- I thought that
was tomorrow night.
1223
01:12:45,903 --> 01:12:47,075
This is my night off.
1224
01:12:47,405 --> 01:12:48,406
- [Hayes] Sorry about that.
1225
01:12:48,739 --> 01:12:49,956
We'll give you double
time for tonight
1226
01:12:50,283 --> 01:12:51,500
and tomorrow you
can take the day
1227
01:12:51,826 --> 01:12:53,453
off and sleep it off.
1228
01:12:53,786 --> 01:12:55,083
Meet me there in about an hour.
1229
01:12:55,413 --> 01:12:56,539
- Shit, yeah okay.
1230
01:12:59,584 --> 01:13:00,836
- What's the matter, dear?
1231
01:13:01,168 --> 01:13:03,341
- Nothing, go back to sleep.
1232
01:13:09,135 --> 01:13:12,139
(phone rings)
1233
01:13:12,471 --> 01:13:14,473
Yeah, this is Killroy.
1234
01:13:14,807 --> 01:13:18,687
Clean up quick, my friends
will be there in an hour.
1235
01:13:19,020 --> 01:13:21,273
(funk music)
1236
01:13:34,619 --> 01:13:35,620
What the hell is
this, Lieutenant,
1237
01:13:35,953 --> 01:13:37,705
I thought you needed me.
1238
01:13:42,001 --> 01:13:43,093
Hello, Tucker.
1239
01:13:44,378 --> 01:13:45,049
- Killroy.
1240
01:13:47,548 --> 01:13:48,845
- Why. Gill?
1241
01:13:49,175 --> 01:13:51,223
Give me your gun and shield now.
1242
01:13:51,552 --> 01:13:53,020
Don't try to explain.
1243
01:13:56,724 --> 01:14:00,399
- You can explain a few
things to me, ol' 143.
1244
01:14:01,228 --> 01:14:02,400
Know what I mean?
1245
01:14:13,532 --> 01:14:14,408
- Oh my God.
1246
01:14:22,333 --> 01:14:24,836
(alarm ringing)
1247
01:14:45,523 --> 01:14:47,571
(screaming)
1248
01:14:53,614 --> 01:14:55,833
(phone ringing)
1249
01:14:56,158 --> 01:14:56,704
- Yeah.
1250
01:14:59,286 --> 01:14:59,957
Dead?
1251
01:15:07,211 --> 01:15:08,463
Wait, did he talk?
1252
01:15:10,172 --> 01:15:11,389
Well who knows?
1253
01:15:12,341 --> 01:15:14,093
Well you better find out fast.
1254
01:15:14,427 --> 01:15:15,303
Call me back.
1255
01:15:18,681 --> 01:15:20,433
Doomsday, bring the car
around to the front,
1256
01:15:20,766 --> 01:15:23,189
we're going to the warehouse.
1257
01:15:23,519 --> 01:15:24,065
Move!
1258
01:15:25,062 --> 01:15:26,689
- Right away, boss.
1259
01:15:34,697 --> 01:15:35,823
- Yeah.
1260
01:15:36,157 --> 01:15:36,999
Cowboy?
1261
01:15:37,324 --> 01:15:37,870
Stinger.
1262
01:15:38,868 --> 01:15:41,712
Go all the way on Tucker today.
1263
01:15:42,038 --> 01:15:44,791
No more fucking around with him.
1264
01:15:45,124 --> 01:15:48,628
Look, I know what I said
yesterday, this is today!
1265
01:15:48,961 --> 01:15:49,712
He's had it.
1266
01:15:53,382 --> 01:15:55,055
- I can't get the search warrant
1267
01:15:55,384 --> 01:15:56,556
until tomorrow at noon.
1268
01:15:56,886 --> 01:15:57,557
- What's gonna happen when he
1269
01:15:57,887 --> 01:15:59,605
find out his snitch
killed himself?
1270
01:15:59,930 --> 01:16:01,773
Lieutenant, I say we go now.
1271
01:16:03,809 --> 01:16:05,026
- You know the game, Tucker.
1272
01:16:05,352 --> 01:16:07,605
We don't move until
we get the warrant.
1273
01:16:07,938 --> 01:16:08,985
Hello?!
1274
01:16:09,315 --> 01:16:09,861
Tucker?!
1275
01:16:10,941 --> 01:16:11,612
Damn it.
1276
01:16:16,739 --> 01:16:17,456
- Excuse me, can you tell me how
1277
01:16:17,782 --> 01:16:18,499
to get to fifth and Maine?
1278
01:16:18,824 --> 01:16:19,541
- I don't have time.
1279
01:16:19,867 --> 01:16:20,743
- Yeah, well you
better make time!
1280
01:16:21,077 --> 01:16:22,454
(suspenseful music)
1281
01:16:22,787 --> 01:16:23,504
Come on, get around!
1282
01:16:23,829 --> 01:16:25,877
Don't try no shit
man, get around!
1283
01:16:26,207 --> 01:16:27,550
Come on, move it!
1284
01:16:27,875 --> 01:16:29,627
Now get your ass inside.
1285
01:16:31,754 --> 01:16:33,131
Bar that door.
1286
01:16:33,464 --> 01:16:34,590
Come on, let's go!
1287
01:16:35,966 --> 01:16:37,434
All right, let's get outta here.
1288
01:16:37,760 --> 01:16:38,807
Come on, move it!
1289
01:16:39,136 --> 01:16:41,389
Get in the car, motherfucker!
1290
01:16:44,767 --> 01:16:46,485
- Did Stinger send you, man?
1291
01:16:46,811 --> 01:16:48,108
- Real smart boy, ain't ya?
1292
01:16:48,437 --> 01:16:50,280
You're just like that
old man friend of yours.
1293
01:16:50,606 --> 01:16:53,735
He was a smart boy too,
but he had a big mouth.
1294
01:16:54,068 --> 01:16:54,910
Now you driving.
1295
01:16:55,236 --> 01:16:57,409
Big shit, come on, let's go!
1296
01:17:01,033 --> 01:17:03,161
Don't you try
nothing funny either.
1297
01:17:03,494 --> 01:17:05,542
(car revs)
1298
01:17:06,831 --> 01:17:10,210
(suspenseful funk music)
1299
01:17:24,557 --> 01:17:25,649
You better wave those boys off
1300
01:17:25,975 --> 01:17:28,478
or you're gonna die right here.
1301
01:17:49,456 --> 01:17:50,708
That's a good boy.
1302
01:18:05,556 --> 01:18:08,856
- Lieutenant Hayes, metro
squad, give me the DA.
1303
01:18:09,185 --> 01:18:11,563
Well call him in
Florida, little lady.
1304
01:18:11,896 --> 01:18:12,362
I'll wait.
1305
01:18:12,688 --> 01:18:14,281
- What are you doing?!
1306
01:18:14,607 --> 01:18:16,075
- It's called
rushing the system.
1307
01:18:16,400 --> 01:18:18,698
My friend is out there alone.
1308
01:18:21,447 --> 01:18:23,666
- Come on, let's go.
1309
01:18:23,991 --> 01:18:25,334
Come on, move it!
1310
01:18:25,659 --> 01:18:27,081
Come on man, move it!
1311
01:18:30,456 --> 01:18:33,551
I could've killed you
back there, asshole.
1312
01:18:33,876 --> 01:18:35,878
This is how I get my nut off.
1313
01:18:38,172 --> 01:18:41,267
All right, I want you
to get down for me.
1314
01:18:41,592 --> 01:18:43,344
- Stupid son of a bitch!
1315
01:18:45,679 --> 01:18:47,852
- All right, come to daddy.
1316
01:18:57,483 --> 01:18:59,156
(bones crack)
1317
01:18:59,485 --> 01:19:02,238
- [Tucker] You stupid
son of a bitch!
1318
01:19:09,954 --> 01:19:11,752
- Hurry, we mustn't
leave a trace!
1319
01:19:12,081 --> 01:19:12,673
- [Voiceover] Stinger,
what about the stuff
1320
01:19:12,998 --> 01:19:13,965
in storage, we can't possibly--
1321
01:19:14,291 --> 01:19:15,588
- [Stinger] Burn
it, burn it all!
1322
01:19:15,918 --> 01:19:16,635
- Burn them?!
1323
01:19:16,961 --> 01:19:18,087
But (mumbles) we'll
be blown sky high!
1324
01:19:18,420 --> 01:19:19,797
- I said burn it!
1325
01:19:20,130 --> 01:19:20,676
- Yes sir.
1326
01:19:23,717 --> 01:19:26,812
- [Stinger] Get off
of there, get off!
1327
01:19:30,349 --> 01:19:31,726
Burn it, burn it all!
1328
01:19:32,059 --> 01:19:32,776
Burn it!
1329
01:19:33,102 --> 01:19:33,853
Burn it now!
1330
01:19:46,949 --> 01:19:47,620
- Carl!
1331
01:19:49,368 --> 01:19:50,790
Man, what the fuck is going on?
1332
01:19:51,120 --> 01:19:51,996
What's happening man?
1333
01:19:52,329 --> 01:19:53,581
- What's going on,
Bucky, how you feeling?
1334
01:19:53,914 --> 01:19:54,836
- Where's Tucker?
1335
01:19:55,165 --> 01:19:56,257
- Bucky man...
1336
01:19:56,583 --> 01:19:57,584
- Come on, don't bullshit me,
1337
01:19:57,918 --> 01:19:58,794
I already got the word.
1338
01:19:59,128 --> 01:20:01,472
- Listen, it happened so
fast, what could we do?
1339
01:20:01,797 --> 01:20:02,844
- You let my uncle get snatched
1340
01:20:03,173 --> 01:20:04,470
right from under your noses?
1341
01:20:04,800 --> 01:20:05,767
- It's gonna be all right man,
1342
01:20:06,093 --> 01:20:07,561
we're gonna get him back.
1343
01:20:07,886 --> 01:20:08,808
- It ain't up to you no more,
1344
01:20:09,138 --> 01:20:11,015
I'm calling the shots
from here on in.
1345
01:20:11,348 --> 01:20:13,817
- Bucky, let us deal with it.
1346
01:20:14,143 --> 01:20:15,986
- Where's the action, Carl?
1347
01:20:17,980 --> 01:20:19,982
- At an old warehouse
on the east side, man.
1348
01:20:20,316 --> 01:20:21,818
Stinger sells his
poison down there.
1349
01:20:22,151 --> 01:20:23,778
- All right, I'll ride with you.
1350
01:20:24,111 --> 01:20:24,907
- Buck, I don't think--
1351
01:20:25,237 --> 01:20:27,331
- Don't think man, move!
1352
01:20:27,656 --> 01:20:30,205
- Steve, meet us
at the warehouse.
1353
01:20:32,286 --> 01:20:34,459
(car revs)
1354
01:20:38,125 --> 01:20:39,718
- Just got to get
rid of everything!
1355
01:20:40,044 --> 01:20:42,763
I'm a respected businessman
in this community!
1356
01:20:43,088 --> 01:20:45,090
(funk music)
1357
01:21:00,981 --> 01:21:02,449
- Can I help you mister?
1358
01:21:02,775 --> 01:21:03,321
- Yeah!
1359
01:21:04,276 --> 01:21:05,778
Give me some help!
1360
01:21:08,739 --> 01:21:09,865
(alarm blaring)
1361
01:21:10,199 --> 01:21:11,041
- He's alone.
1362
01:21:11,367 --> 01:21:11,913
But how?!
1363
01:21:15,120 --> 01:21:17,373
That's what I call balls!
1364
01:21:17,706 --> 01:21:19,800
(groaning)
1365
01:21:56,995 --> 01:21:58,463
- [Voiceover] Hey,
what's happening man,
1366
01:21:58,789 --> 01:21:59,460
you need some help?
1367
01:21:59,790 --> 01:22:01,542
- This is an angel dust factory.
1368
01:22:01,875 --> 01:22:02,717
- Angel dust?
1369
01:22:05,587 --> 01:22:06,964
Well let's kick ass then.
1370
01:22:07,297 --> 01:22:08,093
- I can dig it.
1371
01:22:16,682 --> 01:22:19,276
(dramatic music)
1372
01:22:20,936 --> 01:22:25,658
I see Stinger's got you
everywhere, telephone man!
1373
01:22:25,983 --> 01:22:28,736
I'm gonna see that you
ring no more bells.
1374
01:22:29,069 --> 01:22:31,913
(Japanese war cries)
1375
01:22:33,073 --> 01:22:35,417
# Shermanizing
1376
01:22:37,202 --> 01:22:39,580
# Shermanizing
1377
01:22:40,789 --> 01:22:43,918
# One way ticket to Hell
1378
01:22:52,926 --> 01:22:55,145
(laughing)
1379
01:22:57,681 --> 01:22:58,978
- [Tucker] Damn!
1380
01:23:01,226 --> 01:23:04,355
# One way ticket to Hell
1381
01:23:05,856 --> 01:23:08,234
# Shermanizing
1382
01:23:09,568 --> 01:23:12,162
# Shermanizing
1383
01:23:13,739 --> 01:23:16,083
# Shermanizing
1384
01:23:17,784 --> 01:23:20,128
# Shermanizing
1385
01:23:21,455 --> 01:23:25,176
# One way ticket to Hell
1386
01:23:25,501 --> 01:23:29,472
# One way ticket to Hell
1387
01:23:29,796 --> 01:23:33,391
# One way ticket to Hell
1388
01:23:33,717 --> 01:23:37,472
# One way ticket to Hell
1389
01:23:37,804 --> 01:23:41,559
# One way ticket to Hell
1390
01:23:41,892 --> 01:23:45,647
# One way ticket to Hell
1391
01:23:45,979 --> 01:23:49,825
# One way ticket to Hell
1392
01:23:50,150 --> 01:23:53,905
# One way ticket to Hell
1393
01:23:54,238 --> 01:23:54,989
- [Tucker] Thanks, Howard!
1394
01:23:55,322 --> 01:23:56,494
I'm going in for Stinger,
1395
01:23:56,823 --> 01:23:59,872
you take care of
these jokers out here.
1396
01:24:01,161 --> 01:24:02,504
- Hey!
1397
01:24:02,829 --> 01:24:05,002
(groaning)
1398
01:24:22,140 --> 01:24:24,939
(dramatic music)
1399
01:24:29,314 --> 01:24:31,237
(grunting)
1400
01:24:33,235 --> 01:24:36,079
- [Stinger] Your heroics
amaze me, Mr. Tucker.
1401
01:24:36,405 --> 01:24:37,952
May I give you Doomsday.
1402
01:24:38,282 --> 01:24:42,082
He has yet to lose to
anyone, man or beast.
1403
01:24:42,411 --> 01:24:43,207
- Goddamn!
1404
01:24:47,749 --> 01:24:50,172
(funk music)
1405
01:25:07,019 --> 01:25:09,238
(grunting)
1406
01:25:24,953 --> 01:25:27,832
- [Tucker] You burly
son of a bitch!
1407
01:25:34,838 --> 01:25:35,964
(alarm buzzing)
1408
01:25:36,298 --> 01:25:37,925
- Enough of this.
1409
01:25:38,258 --> 01:25:39,601
Unfortunate.
1410
01:25:39,926 --> 01:25:41,724
Everyone, we're being invaded!
1411
01:25:42,054 --> 01:25:42,600
Stop them!
1412
01:25:47,351 --> 01:25:49,274
(grunting)
1413
01:26:14,878 --> 01:26:17,427
(bones cracking)
1414
01:26:31,603 --> 01:26:33,697
- [Stinger] Don't
kill him, Doomsday.
1415
01:26:34,022 --> 01:26:35,069
Discipline him.
1416
01:26:46,868 --> 01:26:48,666
- There's no trust
in angel dust.
1417
01:26:48,995 --> 01:26:49,996
(screaming)
1418
01:26:50,330 --> 01:26:52,378
That's what she has, angel dust.
1419
01:26:52,708 --> 01:26:56,008
That killing
spirit, that demon!
1420
01:26:56,336 --> 01:26:58,384
But we know Christ can change that.
1421
01:26:58,714 --> 01:27:00,341
- Thank you, Jesus!
1422
01:27:01,341 --> 01:27:04,140
- Glory to God,
thank you, thank you!
1423
01:27:04,469 --> 01:27:05,721
Thank you Jesus!
1424
01:27:06,054 --> 01:27:07,351
I can praise your name, Lord!
1425
01:27:07,681 --> 01:27:10,275
- [Stinger] Do you like
my angel dust, Mr. Tucker?
1426
01:27:10,600 --> 01:27:11,192
Sweet dreams.
1427
01:27:12,894 --> 01:27:15,067
(laughing)
1428
01:27:20,986 --> 01:27:23,159
(groaning)
1429
01:27:26,032 --> 01:27:27,909
- [Tucker] Take this mask off!
1430
01:27:28,243 --> 01:27:29,244
Take it off!
1431
01:27:29,578 --> 01:27:32,252
Take it off, I'll
break your damn neck!
1432
01:27:32,581 --> 01:27:35,175
Take this mask off, take it off!
1433
01:27:35,500 --> 01:27:36,672
Take it off!
1434
01:27:37,002 --> 01:27:39,346
- [Doomsday] Okay, okay!
1435
01:27:39,671 --> 01:27:41,844
- [Tucker] Shit, angel dust.
1436
01:27:46,303 --> 01:27:48,647
- [Doomsday] You're choking me!
1437
01:27:51,641 --> 01:27:54,440
(goofy laughter)
1438
01:28:03,528 --> 01:28:05,826
(screaming)
1439
01:28:09,910 --> 01:28:11,628
- [Bucky] Man, where
the hell are we?
1440
01:28:11,953 --> 01:28:12,545
Uncle Tuck?
1441
01:28:12,871 --> 01:28:14,248
Are you down here?
1442
01:28:19,503 --> 01:28:20,846
- Huh?
1443
01:28:21,171 --> 01:28:24,266
(distorted ringing noise)
1444
01:28:24,591 --> 01:28:26,514
(screaming)
1445
01:28:29,429 --> 01:28:30,976
- [Voiceover] Tucker.
1446
01:28:34,559 --> 01:28:36,778
(laughing)
1447
01:28:39,606 --> 01:28:41,654
(screaming)
1448
01:28:44,569 --> 01:28:46,867
- Heal in the name of Jesus!
1449
01:28:49,157 --> 01:28:51,251
Heal in the name of Jesus!
1450
01:28:53,495 --> 01:28:54,917
Heal, heal, heal!
1451
01:28:58,083 --> 01:29:00,302
- [Voiceover] Love me, Tucker.
1452
01:29:03,672 --> 01:29:04,969
Love me, Tucker.
1453
01:29:06,007 --> 01:29:07,554
- This can't be real.
1454
01:29:09,719 --> 01:29:12,518
(monstrous scream)
1455
01:29:15,225 --> 01:29:17,319
It's got to be in my mind.
1456
01:29:18,436 --> 01:29:20,404
- [Bob] Thanks for
the dog, Tucker.
1457
01:29:20,730 --> 01:29:21,526
" Bob?
1458
01:29:23,859 --> 01:29:24,530
Mama?
1459
01:29:25,569 --> 01:29:26,491
Mama!
1460
01:29:27,445 --> 01:29:30,244
What are you doing here, mama?
1461
01:29:30,574 --> 01:29:32,576
No mama, what you doing here?!
1462
01:29:32,909 --> 01:29:35,082
(screaming)
1463
01:29:39,249 --> 01:29:42,469
- We ask for this
demon to be delivered!
1464
01:29:42,794 --> 01:29:45,673
(crosstalk yelling)
1465
01:29:54,055 --> 01:29:57,309
- Thank you, Jesus, hallelujah!
1466
01:29:57,642 --> 01:29:58,768
- Stinger, tell
me it isn't true.
1467
01:29:59,102 --> 01:30:00,069
- What are you doing here?!
1468
01:30:00,395 --> 01:30:01,567
What the hell are
you talking about?!
1469
01:30:01,897 --> 01:30:03,774
- I've heard things
Stinger, bad things.
1470
01:30:04,107 --> 01:30:05,108
Angel dust, why?
1471
01:30:05,442 --> 01:30:07,865
- I don't have time
for this shit here!
1472
01:30:08,194 --> 01:30:09,411
- It's all over for
us now, Stinger.
1473
01:30:09,738 --> 01:30:13,493
I won't side with the
devil, you child murderer.
1474
01:30:15,076 --> 01:30:16,123
- How the hell
you think you stay
1475
01:30:16,453 --> 01:30:17,705
up in that big
house, all the cars
1476
01:30:18,038 --> 01:30:19,290
and all the money and all them
1477
01:30:19,623 --> 01:30:21,421
bullshit dance lessons?
1478
01:30:21,750 --> 01:30:23,218
It's the only way!
1479
01:30:23,543 --> 01:30:25,511
- It's got to be in my mind!
1480
01:30:25,837 --> 01:30:28,716
(monstrous screaming)
1481
01:30:29,049 --> 01:30:30,266
No no no!
1482
01:30:30,592 --> 01:30:32,515
(screaming)
1483
01:30:36,973 --> 01:30:40,102
- In the name of
Jesus, God of Abraham,
1484
01:30:40,435 --> 01:30:42,483
God of Isaac, God of Jacob!
1485
01:30:44,147 --> 01:30:47,651
We pray right now that
this child be healed!
1486
01:30:49,319 --> 01:30:51,788
From this dust, this angel dust!
1487
01:30:53,490 --> 01:30:57,495
This evil killing
demon, this sick demon!
1488
01:30:57,827 --> 01:30:59,545
Killer in the name of Jesus!
1489
01:30:59,871 --> 01:31:02,124
- Thank you, thank you Lord!
1490
01:31:02,457 --> 01:31:04,801
Thank you, praise His holy name!
1491
01:31:05,126 --> 01:31:07,720
(monstrous screaming)
1492
01:31:08,046 --> 01:31:10,515
- [Voiceover]
Release this demon!
1493
01:31:14,719 --> 01:31:15,971
- Look here, you going home.
1494
01:31:16,304 --> 01:31:17,430
Wait 'till we get home.
1495
01:31:17,764 --> 01:31:19,766
(funk music)
1496
01:31:35,740 --> 01:31:38,710
(police radio chatter)
1497
01:31:55,885 --> 01:31:58,183
(screaming)
1498
01:32:01,891 --> 01:32:03,939
- Praise Jesus, thank you!
1499
01:32:04,269 --> 01:32:07,614
- It's gonna be all
right, little baby girl.
1500
01:32:10,275 --> 01:32:13,654
(muttering incoherence)
1501
01:32:13,987 --> 01:32:16,160
(screaming)
1502
01:32:22,871 --> 01:32:24,748
- Praise the Lord.
1503
01:32:25,081 --> 01:32:27,630
Yes, baby, mama been
here all the time.
1504
01:32:27,959 --> 01:32:29,211
- Mama?
1505
01:32:29,544 --> 01:32:32,514
Oh mama, I'm so sorry
mama, I'm sorry!
1506
01:32:33,631 --> 01:32:35,178
- [Mama] Don't worry, baby.
1507
01:32:35,508 --> 01:32:37,556
- [Voiceover] Tucker.
1508
01:32:37,886 --> 01:32:38,637
- Mama?
1509
01:32:38,970 --> 01:32:41,564
Mama, no no mama,
that's not right!
1510
01:32:41,890 --> 01:32:43,642
- [Mama] Mama loves you.
1511
01:32:43,975 --> 01:32:45,397
Mama loves you.
1512
01:32:45,727 --> 01:32:47,900
- [Voiceover] Love me, Tucker.
1513
01:32:48,229 --> 01:32:50,072
- That's not right, mama!
1514
01:32:51,357 --> 01:32:52,950
Aunt Betty, what
are you doing here?
1515
01:32:53,276 --> 01:32:55,370
(laughing)
1516
01:32:56,696 --> 01:32:58,369
I've always hated you!
1517
01:32:58,698 --> 01:33:00,575
- [Voiceover] Tucker.
1518
01:33:00,909 --> 01:33:02,081
Love me.
1519
01:33:02,410 --> 01:33:04,003
(screaming)
1520
01:33:04,329 --> 01:33:04,921
- I hate you!
1521
01:33:05,246 --> 01:33:06,463
I hate you, Aunt Betty!
1522
01:33:06,790 --> 01:33:08,542
I hate you, I hate you!
1523
01:33:08,875 --> 01:33:11,628
I hate you, I hate
you, I hate you!
1524
01:33:11,961 --> 01:33:13,508
I hate you, I hate you!
1525
01:33:13,838 --> 01:33:14,509
I hate you!
1526
01:33:15,673 --> 01:33:16,424
I hate you!
1527
01:33:17,801 --> 01:33:20,099
(screaming)
1528
01:33:42,784 --> 01:33:44,036
You're not my mother!
1529
01:33:44,369 --> 01:33:45,495
You're not my mother!
1530
01:33:45,829 --> 01:33:47,877
You're not my mother!
1531
01:33:48,206 --> 01:33:49,128
- Uncle Tucker!
1532
01:33:49,457 --> 01:33:51,835
- You're evil,
you're evil, evil!
1533
01:33:52,168 --> 01:33:55,547
- You'll kill him, Uncle
Tucker, you'll kill him!
1534
01:33:55,880 --> 01:33:58,429
Uncle Tucker, no, it's
Bucky, Uncle Tucker!
1535
01:33:58,758 --> 01:33:59,554
- BUCky?
1536
01:33:59,884 --> 01:34:02,728
When did you get
out of the hospital?
1537
01:34:03,054 --> 01:34:04,397
- Oh Uncle Tucker, I'm sorry,
1538
01:34:04,722 --> 01:34:07,521
it's all my fault, all my fault!
1539
01:34:07,851 --> 01:34:09,319
- It's all right
Tucker, it's all right.
1540
01:34:09,644 --> 01:34:11,317
Call an ambulance, we gotta
get him to the hospital fast.
1541
01:34:11,646 --> 01:34:13,273
- Take your hands off of me!
1542
01:34:13,606 --> 01:34:15,608
You're not taking me nowhere!
1543
01:34:15,942 --> 01:34:16,693
- [Bucky] Uncle Tucker, no!
1544
01:34:17,026 --> 01:34:18,528
- There's nothing wrong with me!
1545
01:34:18,862 --> 01:34:19,863
There's nothing wrong with me!
1546
01:34:20,196 --> 01:34:21,789
Take your hands off of me!
1547
01:34:22,115 --> 01:34:24,288
(screaming)
1548
01:34:26,786 --> 01:34:28,788
# Disco prince
1549
01:34:29,122 --> 01:34:32,251
# He's a man who'll dance
1550
01:34:32,584 --> 01:34:35,633
# He don't give no slack
1551
01:34:35,962 --> 01:34:39,717
# He'll boogie all around you
1552
01:34:40,049 --> 01:34:40,845
# Don't take no
1553
01:34:41,176 --> 01:34:43,178
# Shut your mouth
1554
01:34:43,511 --> 01:34:46,606
# ls death on angels
1555
01:34:46,931 --> 01:34:48,649
# ls clean to the bone
1556
01:34:48,975 --> 01:34:50,443
# Yes he is
1557
01:34:50,768 --> 01:34:52,441
# Let me tell y'all about him
1558
01:34:52,770 --> 01:34:55,694
# He's the Godfather
of the disco
1559
01:34:56,024 --> 01:34:59,699
# He's the Godfather
of the disco
1560
01:35:00,028 --> 01:35:02,827
# Godfather of the disco
1561
01:35:03,156 --> 01:35:07,502
# He's the Godfather
of the disco
1562
01:35:07,827 --> 01:35:10,376
# Godfather of the disco
1563
01:35:10,705 --> 01:35:14,585
# He's the Godfather
of the disco
1564
01:35:14,918 --> 01:35:17,592
# Godfather of the disco
1565
01:35:17,921 --> 01:35:21,801
# He's the Godfather
of the disco
1566
01:35:22,133 --> 01:35:24,977
# Godfather of the disco
1567
01:35:25,303 --> 01:35:29,308
# He's the Godfather
of the disco
1568
01:35:29,641 --> 01:35:31,689
(funk music)
1569
01:35:36,898 --> 01:35:40,118
# Godfather of the disco
1570
01:35:40,443 --> 01:35:44,118
# He's the Godfather
of the disco
1571
01:35:44,447 --> 01:35:47,371
# Godfather of the disco
1572
01:35:47,700 --> 01:35:51,705
# He's the Godfather
of the disco
1573
01:35:52,038 --> 01:35:54,257
(scat singing)
1574
01:35:59,462 --> 01:36:02,841
# We're flying high
on a disco trip
1575
01:36:03,174 --> 01:36:06,348
# All across the open USA
1576
01:36:06,678 --> 01:36:10,433
# In a night (mumbles)
1577
01:36:10,765 --> 01:36:13,814
# Memphis, Chicago, and LA
1578
01:36:14,143 --> 01:36:16,896
# Come on and dance
1579
01:36:18,064 --> 01:36:20,317
# Let's dance
1580
01:36:21,401 --> 01:36:24,280
# Come on and dance
1581
01:36:25,697 --> 01:36:27,950
# Let's dance
1582
01:36:29,742 --> 01:36:32,996
# We're flying high
on a disco trip
1583
01:36:33,329 --> 01:36:37,004
# All across the open USA
1584
01:36:37,333 --> 01:36:38,926
# In New Orleans they love you
1585
01:36:39,252 --> 01:36:40,720
# Tahoe and Vegas too
1586
01:36:41,045 --> 01:36:43,719
# Dallas, Dillon,
Detroit, and DC
1587
01:36:44,048 --> 01:36:46,801
# Come on and dance
1588
01:36:48,177 --> 01:36:50,680
# Let's dance
1589
01:36:51,889 --> 01:36:54,768
# Come on and dance
1590
01:36:55,852 --> 01:36:58,105
# Let's dance
1591
01:36:59,272 --> 01:37:02,071
# Come on and dance
1592
01:37:03,109 --> 01:37:05,612
# Let's dance
1593
01:37:06,863 --> 01:37:09,742
# Come on and dance
1594
01:37:10,783 --> 01:37:14,754
# Let's dance
108413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.