Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,046 --> 00:00:13,206
We are Blood Death
2
00:00:13,496 --> 00:00:16,760
and this is dedicated
to the All-Father.
3
00:00:16,862 --> 00:00:19,591
Resurrecting a God
isn't as easy as you'd think.
4
00:00:19,676 --> 00:00:20,720
What about this?
5
00:00:20,851 --> 00:00:22,933
The gris-gris Samedi gave me.
6
00:00:23,367 --> 00:00:24,667
Would this work on him?
7
00:00:28,390 --> 00:00:30,972
Blood... infused with love.
8
00:00:31,087 --> 00:00:32,432
Two drops.
9
00:00:33,980 --> 00:00:35,675
The reality
that I am acknowledging
10
00:00:35,760 --> 00:00:38,042
is that this place
sucks donkey dick.
11
00:00:39,377 --> 00:00:41,737
Judge Trakes appointed me
Miss Wells' conservator.
12
00:00:41,843 --> 00:00:43,198
Hello, darling.
13
00:00:43,283 --> 00:00:44,765
- Your wife's capacity...
- Oh!
14
00:00:44,849 --> 00:00:47,855
...may be diminished,
but her portfolio is robust.
15
00:00:48,095 --> 00:00:49,230
Distract.
16
00:00:49,314 --> 00:00:50,316
Misdirect.
17
00:00:50,401 --> 00:00:53,887
Make them give a fuck about
what we say is important.
18
00:01:00,525 --> 00:01:04,183
Come find me, Shadow Moon.
19
00:01:24,656 --> 00:01:27,401
The Founders
believed in a creator
20
00:01:28,025 --> 00:01:32,362
who endowed every individual
with equality and freedom.
21
00:01:32,805 --> 00:01:35,261
America was conceived
around that truth
22
00:01:35,549 --> 00:01:38,909
and the Declaration
was an oath to that creator.
23
00:01:40,527 --> 00:01:43,534
A solemn promise
that this new government
24
00:01:43,659 --> 00:01:47,230
would ensure the divine rights
of its citizens.
25
00:01:47,393 --> 00:01:50,987
Life, liberty,
and a shot at happiness.
26
00:01:52,844 --> 00:01:55,745
But the new government
was overrun with debt.
27
00:01:56,394 --> 00:02:00,058
Furious debate roiled
the Continental Congress:
28
00:02:00,198 --> 00:02:04,441
God-given rights
versus materialism.
29
00:02:06,620 --> 00:02:09,559
Commerce carried the day
and the young country
30
00:02:09,643 --> 00:02:14,222
was on its way to becoming
the richest corporation in history.
31
00:02:18,441 --> 00:02:20,047
In the process,
32
00:02:20,253 --> 00:02:23,801
America betrayed its oath
to the creator.
33
00:02:26,138 --> 00:02:29,011
Economic growth was spurred
by the whip
34
00:02:29,269 --> 00:02:30,776
and remained
in the hands
35
00:02:30,861 --> 00:02:33,495
of the slave masters
and their investors.
36
00:02:34,105 --> 00:02:38,598
The wealth generated
by King Cotton was... everywhere.
37
00:02:40,718 --> 00:02:43,962
The nation now prayed
at the altar of commerce.
38
00:02:45,230 --> 00:02:46,895
But the spirit did not abandon
39
00:02:46,980 --> 00:02:48,511
those who had been enslaved,
40
00:02:48,595 --> 00:02:51,345
who brought their
African Gods, the Orishas,
41
00:02:51,430 --> 00:02:53,456
with them
to the New World.
42
00:03:00,694 --> 00:03:06,089
♪ Wade in the water ♪
43
00:03:06,438 --> 00:03:12,777
♪ Wade in the water,
children ♪
44
00:03:12,862 --> 00:03:17,917
♪ Wade in the water ♪
45
00:03:18,511 --> 00:03:23,987
♪ God's gonna trouble
the water ♪
46
00:03:24,240 --> 00:03:29,900
♪ See that host
all dressed in white? ♪
47
00:03:30,139 --> 00:03:35,993
♪ God's gonna
trouble the water ♪
48
00:03:36,227 --> 00:03:38,641
- ♪ Wade ♪
I call upon the Orishas,
49
00:03:38,777 --> 00:03:40,805
of the land of the ancestors.
50
00:03:41,342 --> 00:03:43,758
Show the people
that I is not me!
51
00:03:44,133 --> 00:03:45,480
I is we!
52
00:03:45,565 --> 00:03:49,442
♪ ...in the water, children
Wade... ♪
53
00:03:49,596 --> 00:03:51,925
And we is power.
54
00:03:53,588 --> 00:03:56,995
♪ God's gonna trouble ♪
55
00:03:57,080 --> 00:03:59,784
- ♪ Tthe water
- You are my beloved.
56
00:04:00,510 --> 00:04:02,182
I am Oshun.
57
00:04:06,081 --> 00:04:08,003
I will uphold you
in your courage
58
00:04:08,088 --> 00:04:09,650
to carry life forward.
59
00:04:10,824 --> 00:04:14,214
I am Yemoja,
the water.
60
00:04:15,135 --> 00:04:17,464
When the burden is too great,
61
00:04:18,120 --> 00:04:20,245
you rest in my arms.
62
00:04:20,644 --> 00:04:22,214
I am Aye,
63
00:04:23,089 --> 00:04:24,846
the earth beneath you.
64
00:04:26,338 --> 00:04:30,978
You bleed upon me
and I bleed upon you.
65
00:04:31,843 --> 00:04:33,370
The time will come
66
00:04:33,939 --> 00:04:36,628
when we rise together as one.
67
00:04:36,713 --> 00:04:39,005
Justice does not sleep.
68
00:04:39,544 --> 00:04:42,852
Righteousness comes
from the hand of the divine.
69
00:04:43,316 --> 00:04:45,908
The power of the master
diminishes.
70
00:04:46,148 --> 00:04:48,720
Those of us who have
been enslaved
71
00:04:48,889 --> 00:04:52,431
are the sole force
raised from the dust.
72
00:04:52,719 --> 00:04:54,955
May the optimism of tomorrow
73
00:04:55,041 --> 00:04:56,900
be your foundation for today
74
00:04:56,985 --> 00:04:59,317
and I is we,
and we is power,
75
00:04:59,402 --> 00:05:03,564
and we are powerless if we just
become nothing but you and they.
76
00:05:03,765 --> 00:05:07,497
May peace be in your hearts
and may Orishas lead your way.
77
00:05:07,786 --> 00:05:11,322
With the blessing
of the One Love...
78
00:05:11,869 --> 00:05:14,072
We shall overcome.
79
00:05:14,423 --> 00:05:16,558
- We shall overcome! - We shall overcome!
- We shall overcome! - We shall overcome!
80
00:05:16,642 --> 00:05:18,357
- We shall overcome! - We shall overcome!
- We shall overcome! - We shall overcome!
81
00:06:39,624 --> 00:06:42,447
*AMERICAN GODS*
Season 03 Episode 04
82
00:06:42,936 --> 00:06:45,166
Episode Title: "The Unseen"
Aired on: January 31, 2021
83
00:06:46,132 --> 00:06:48,379
Sync corrections by srjanapala
84
00:07:09,606 --> 00:07:11,139
What'd you do to her?
85
00:07:15,210 --> 00:07:16,510
Hm?
86
00:07:17,756 --> 00:07:19,347
I said, what the fuck
did you do to her?
87
00:07:19,795 --> 00:07:20,959
Nothing.
88
00:07:21,044 --> 00:07:23,780
I am here because of what
that bitch did to me!
89
00:07:31,400 --> 00:07:33,274
- I don't believe you.
- There's a phone...
90
00:07:33,358 --> 00:07:35,668
No, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait!
91
00:07:50,178 --> 00:07:51,347
What the hell
is wrong with you?
92
00:07:56,998 --> 00:08:01,710
I told you:
Bilquis fucked me up.
93
00:08:03,031 --> 00:08:07,695
I need her to unfuck whatever
it is that she did to me.
94
00:08:08,655 --> 00:08:10,843
No, no, wait, stop.
Stop, stop, stop, stop!
95
00:08:10,928 --> 00:08:12,484
Stop! Just stop it!
96
00:08:12,919 --> 00:08:15,562
I think I might have figured
out what went down here.
97
00:08:16,233 --> 00:08:18,928
So talk. Fast.
98
00:08:19,362 --> 00:08:21,243
The last person that Bilquis
hooked up with here
99
00:08:21,327 --> 00:08:23,382
was... Bill Sanders.
100
00:08:24,612 --> 00:08:26,131
The Bill Sanders.
101
00:08:27,820 --> 00:08:30,656
If you are going to lie,
102
00:08:31,492 --> 00:08:32,796
make it believable.
103
00:08:32,882 --> 00:08:34,073
I'm telling you.
104
00:08:34,471 --> 00:08:35,649
He was here.
105
00:08:39,773 --> 00:08:43,468
Billionaire philanthropist,
tech guru,
106
00:08:44,117 --> 00:08:47,851
and founder of
Levitech Computing Systems
107
00:08:47,935 --> 00:08:51,492
was meeting Bilquis
here on the low.
108
00:08:54,831 --> 00:08:59,091
But homegirl has a way
of making people... disappear,
109
00:08:59,958 --> 00:09:01,140
from time to time.
110
00:09:05,879 --> 00:09:08,234
He never left,
which is why...
111
00:09:11,796 --> 00:09:14,140
his phone is still here.
112
00:09:14,288 --> 00:09:16,350
Still doesn't explain
where Bilquis is.
113
00:09:16,435 --> 00:09:18,085
You asked me
what happened.
114
00:09:19,196 --> 00:09:20,898
I am enlightening you.
115
00:10:49,597 --> 00:10:50,754
Gimme the phone.
116
00:10:50,839 --> 00:10:51,863
What?
117
00:10:51,948 --> 00:10:54,387
No, no, no, no, no, no.
I am coming with you.
118
00:10:54,472 --> 00:10:55,782
I don't think so.
Give me the fucking phone.
119
00:10:55,866 --> 00:10:57,496
I told you, I need Bilquis.
120
00:11:00,427 --> 00:11:02,294
You fucking dipshit!
121
00:11:02,872 --> 00:11:04,679
Whatever she did to you,
you probably deserved it.
122
00:11:04,763 --> 00:11:06,063
I'll find her on my own.
123
00:11:11,489 --> 00:11:14,495
You have 17 unheard
messages. First message...
124
00:11:14,579 --> 00:11:16,518
Hi, Dad. Hope
you're getting my messages.
125
00:11:16,603 --> 00:11:17,721
Is everything okay?
126
00:11:17,806 --> 00:11:19,255
Call me. Please.
127
00:11:31,458 --> 00:11:33,542
Alexandra Sanders.
128
00:11:33,772 --> 00:11:35,932
Bill Sanders'
eldest daughter.
129
00:11:36,017 --> 00:11:39,041
Assistant professor at Columbia
according to Sanders' contacts.
130
00:11:40,910 --> 00:11:43,760
Now, she has left
10 voicemails,
131
00:11:43,924 --> 00:11:45,917
each one more desperate
than the last.
132
00:11:47,564 --> 00:11:49,580
If Sanders had
a security detail,
133
00:11:49,691 --> 00:11:52,166
so do the heirs who
sprang from his loins.
134
00:11:52,827 --> 00:11:54,302
Yeah.
135
00:11:54,596 --> 00:11:56,994
We lean on one of his
daughter's body men,
136
00:11:58,534 --> 00:11:59,886
they'll give us Bilquis.
137
00:12:01,439 --> 00:12:03,838
Gold star for Nancy Drew.
138
00:12:09,188 --> 00:12:10,647
That's for lynching me,
peckerwood.
139
00:12:13,397 --> 00:12:17,194
I already apologized
for that.
140
00:12:17,280 --> 00:12:18,732
Apology not accepted.
141
00:12:19,153 --> 00:12:20,541
Not now.
Not ever.
142
00:12:22,647 --> 00:12:24,006
I am not alone.
143
00:12:25,209 --> 00:12:26,728
I choose to believe that.
144
00:12:27,552 --> 00:12:29,245
I have to believe that.
145
00:12:30,703 --> 00:12:32,875
I am not alone.
146
00:12:44,722 --> 00:12:46,328
I am not alone.
147
00:12:47,890 --> 00:12:49,452
I choose to believe that.
148
00:12:50,060 --> 00:12:51,788
I have to believe that.
149
00:12:52,600 --> 00:12:54,108
I am not alone.
150
00:12:54,405 --> 00:12:55,757
Sanders was a regular.
151
00:12:55,842 --> 00:12:58,241
Been seeing her once a
week for over a year now.
152
00:12:58,465 --> 00:13:00,233
The question is,
who's she working for?
153
00:13:02,556 --> 00:13:04,561
Your great-great-grandmother?
154
00:13:04,686 --> 00:13:06,949
Oh yeah,
she was a personage.
155
00:13:07,375 --> 00:13:10,639
She was the first black woman
lawyer in Louisiana.
156
00:13:10,829 --> 00:13:12,007
Mm-hmm.
157
00:13:12,092 --> 00:13:13,651
There's lots to learn here.
158
00:13:14,003 --> 00:13:15,429
Hey, Damon.
Where you at?
159
00:13:15,514 --> 00:13:16,870
Damon?
160
00:13:17,127 --> 00:13:19,227
Come on over here before
I kick your poo butt.
161
00:13:25,773 --> 00:13:27,039
Papa!
162
00:13:27,124 --> 00:13:28,512
Papa!
163
00:13:28,597 --> 00:13:30,986
Papa! Papa!
164
00:13:52,530 --> 00:13:55,078
Pst. I don't suppose you've
got a smoke on you, do ya?
165
00:13:55,163 --> 00:13:56,695
Oh, I wish.
166
00:13:56,780 --> 00:13:58,695
Three-pack-a-day girl
over here.
167
00:13:59,004 --> 00:14:01,406
When I got throat cancer,
my doctor said I had
168
00:14:01,491 --> 00:14:03,670
- to change my lifestyle.
- Hm...
169
00:14:03,797 --> 00:14:05,281
So I switched to menthol.
170
00:14:05,366 --> 00:14:06,711
Hm! Nice.
171
00:14:07,959 --> 00:14:12,578
Um, so, once we've jumped
through all of the hoops,
172
00:14:12,861 --> 00:14:15,444
do you know when the fuck
we finally get outta here?
173
00:14:15,976 --> 00:14:17,755
One of death's
great mysteries.
174
00:14:18,233 --> 00:14:19,846
I wouldn't spend
a whole lotta time
175
00:14:20,014 --> 00:14:21,788
trying to figure it out
if I were you.
176
00:14:21,886 --> 00:14:25,116
Or you'll end up like that
sorry son-of-a-bitch.
177
00:14:25,717 --> 00:14:27,070
This guy?
178
00:14:27,155 --> 00:14:29,569
I died summer of '93.
179
00:14:30,045 --> 00:14:31,502
He was like that then.
180
00:14:31,862 --> 00:14:33,642
Nothing's changed since.
181
00:14:34,682 --> 00:14:35,773
Yikes.
182
00:14:37,177 --> 00:14:39,764
Attention. Those with red cards,
183
00:14:39,863 --> 00:14:42,173
please make your way
to the designated area...
184
00:14:42,265 --> 00:14:43,565
Oop, oop!
185
00:14:44,091 --> 00:14:46,177
- No.
- Red card holders only.
186
00:14:54,160 --> 00:14:56,418
You haven't by any chance
seen a guy in here:
187
00:14:56,605 --> 00:14:58,530
Super tall,
red hair, big mouth,
188
00:14:58,615 --> 00:15:00,185
bad attitude,
Irish-ish?
189
00:15:00,318 --> 00:15:01,889
I don't believe so.
190
00:15:02,194 --> 00:15:04,256
But I'm not much
of a people watcher.
191
00:15:04,419 --> 00:15:06,881
Oh, you would remember this guy
if you saw him, trust me.
192
00:15:06,977 --> 00:15:08,583
He's pretty hard to miss.
193
00:15:08,696 --> 00:15:10,614
So, you're into
the bad boys, are you?
194
00:15:10,807 --> 00:15:12,756
Oh no, ew.
195
00:15:12,939 --> 00:15:15,116
No, that's not what
it was like at all.
196
00:15:15,248 --> 00:15:16,394
Oh, no.
197
00:15:16,479 --> 00:15:18,345
You were just
talking like...
198
00:15:18,554 --> 00:15:20,225
maybe he's
someone special.
199
00:15:22,303 --> 00:15:25,866
♪ Worlds end ♪
200
00:15:27,998 --> 00:15:31,693
♪ Stars dimmed ♪
201
00:15:32,568 --> 00:15:34,043
Oh!
202
00:15:38,878 --> 00:15:42,015
♪ But your magic ♪
203
00:15:42,099 --> 00:15:44,931
♪ Still remains ♪
204
00:15:45,015 --> 00:15:47,847
♪ I'm here ♪
205
00:15:47,931 --> 00:15:50,842
♪ You're gone ♪
206
00:15:51,500 --> 00:15:52,895
No, no, no!
207
00:15:52,979 --> 00:15:56,421
♪ Will your magic see me ♪
208
00:15:56,505 --> 00:15:59,119
♪ Can I ♪
209
00:15:59,203 --> 00:16:01,730
♪ Go on ♪
210
00:16:01,814 --> 00:16:04,690
♪ Without you ♪
211
00:16:04,774 --> 00:16:06,162
Uh...
212
00:16:06,558 --> 00:16:09,673
Actually, he... is
the guy who killed me.
213
00:16:12,130 --> 00:16:13,210
Yup.
214
00:16:13,295 --> 00:16:14,479
Attention.
215
00:16:14,563 --> 00:16:17,484
Those with red cards,
please make your way
216
00:16:17,569 --> 00:16:19,879
to the designated area
at this time.
217
00:16:21,320 --> 00:16:24,696
This Hutchinson pinhead thinks
he can get one over on me.
218
00:16:24,916 --> 00:16:28,540
Ha. I've forgotten more about
long cons than he'll ever know.
219
00:16:28,625 --> 00:16:30,305
Hacked into
his business accounts.
220
00:16:31,113 --> 00:16:32,923
Conservator, my ass.
221
00:16:33,019 --> 00:16:34,241
He's a vampire.
222
00:16:34,325 --> 00:16:36,400
Preying on the elderly
and infirm.
223
00:16:36,485 --> 00:16:39,274
Never mind defaming
the Eleusinian mysteries.
224
00:16:39,359 --> 00:16:40,711
Okay.
225
00:16:40,897 --> 00:16:42,432
Hello, Cayman Islands.
226
00:16:42,517 --> 00:16:43,471
Bingo.
227
00:16:43,556 --> 00:16:45,470
Man, this guy's
got it all figured out.
228
00:16:45,626 --> 00:16:47,212
Offshore accounts,
229
00:16:47,354 --> 00:16:49,838
money being siphoned from
the client trusts into...
230
00:16:51,550 --> 00:16:52,990
Firewall won't
let me see where.
231
00:16:54,077 --> 00:16:55,298
If you want proof of the
232
00:16:55,383 --> 00:16:57,598
stringing-him-up-by-the-balls
variety,
233
00:16:57,854 --> 00:16:59,946
I'm gonna need access
to his computer,
234
00:17:00,295 --> 00:17:02,392
like the actual hard drive.
235
00:17:02,802 --> 00:17:05,282
A crafty pinhead, he is.
236
00:17:05,606 --> 00:17:06,906
Fine.
237
00:17:08,250 --> 00:17:10,978
A home office
B-and-E it is then.
238
00:17:11,100 --> 00:17:13,962
Perhaps a father and son
two-hander. Ha-ha.
239
00:17:14,761 --> 00:17:16,374
Game on.
240
00:17:16,802 --> 00:17:18,281
Now, where's that waitress?
241
00:17:18,366 --> 00:17:19,870
I am fucking starving!
242
00:17:21,024 --> 00:17:22,448
All right.
243
00:17:23,014 --> 00:17:24,690
There's the daughter's driver.
244
00:17:25,028 --> 00:17:26,728
And the follow car.
245
00:17:26,812 --> 00:17:28,112
See?
246
00:17:28,370 --> 00:17:30,330
Aren't you glad
you brought me along?
247
00:17:52,838 --> 00:17:54,182
It's alright, buddy.
248
00:17:55,631 --> 00:17:56,931
Little detour.
249
00:18:09,673 --> 00:18:13,216
Well, Gilbert,
the excitement appears to be concluded
250
00:18:13,434 --> 00:18:14,899
and this poor man's remains
251
00:18:14,991 --> 00:18:16,648
are about to be given
to the furnace,
252
00:18:16,732 --> 00:18:20,833
so... let's clean it up
real good in here.
253
00:18:21,954 --> 00:18:23,544
Poor fella.
254
00:18:23,812 --> 00:18:27,044
That is no way for a soul
to be leaving this world.
255
00:18:27,239 --> 00:18:30,278
Someone oughta be holding a
high thought for that child of God.
256
00:18:30,496 --> 00:18:32,493
Knock yourself out, Gilbert.
257
00:18:44,499 --> 00:18:46,025
Great. Great!
258
00:18:46,187 --> 00:18:47,531
A brick!
259
00:18:47,951 --> 00:18:49,575
And no bars.
260
00:18:49,683 --> 00:18:52,270
Whatever you're looking for,
you won't find it in that.
261
00:18:53,339 --> 00:18:56,076
We like our phones
empty and dumb.
262
00:18:56,222 --> 00:18:57,443
Like you two idiots.
263
00:18:57,723 --> 00:18:59,155
Where is she?
264
00:19:04,301 --> 00:19:05,637
Burner phones.
265
00:19:06,909 --> 00:19:08,174
Disposable.
266
00:19:08,508 --> 00:19:10,027
Untraceable.
267
00:19:10,133 --> 00:19:11,964
I know wireless
isn't your jam,
268
00:19:12,048 --> 00:19:14,684
but... it'll keep us
under the radar.
269
00:19:15,942 --> 00:19:18,687
We'll be so off the grid not
even the assholes at the NSA
270
00:19:18,772 --> 00:19:19,971
will be able to track us,
271
00:19:20,056 --> 00:19:22,663
and they track everybody,
just 'cause.
272
00:19:27,537 --> 00:19:30,755
I don't think phone numbers
actually have that many digits.
273
00:19:31,091 --> 00:19:33,009
21, to be exact.
274
00:19:33,094 --> 00:19:35,810
Three is a very important
number in Norse mythology,
275
00:19:35,895 --> 00:19:37,348
signifying royalty.
276
00:19:37,433 --> 00:19:41,414
Seven is of equal stature,
representing completeness.
277
00:19:41,499 --> 00:19:42,799
Do the math.
278
00:19:43,159 --> 00:19:45,200
Three times seven is...
279
00:19:47,018 --> 00:19:48,066
Got it.
280
00:20:03,846 --> 00:20:05,153
Hello?
281
00:20:08,657 --> 00:20:10,028
It's for you.
282
00:20:11,256 --> 00:20:12,564
That's a secure line.
283
00:20:12,649 --> 00:20:14,817
Well, apparently not,
dickhead.
284
00:20:16,460 --> 00:20:17,805
Now, shut the fuck up.
285
00:20:18,854 --> 00:20:19,945
Hello?
286
00:20:20,030 --> 00:20:21,252
Shadow?
287
00:20:21,337 --> 00:20:22,637
Yeah.
288
00:20:23,655 --> 00:20:25,731
Your father would like
a word.
289
00:20:31,667 --> 00:20:33,316
Hello, my boy.
290
00:20:33,401 --> 00:20:35,103
Okay, I am kind of
in the middle of something.
291
00:20:35,187 --> 00:20:38,426
I need you for a job
up here in Massachusetts.
292
00:20:38,567 --> 00:20:40,298
Should take about
three hours to drive up?
293
00:20:40,383 --> 00:20:41,683
Not happening.
294
00:20:41,900 --> 00:20:43,028
Okay...
295
00:20:43,400 --> 00:20:45,057
we'll talk after
I find Bilquis.
296
00:20:47,111 --> 00:20:48,499
No luck?
297
00:20:48,836 --> 00:20:52,460
Looks like we'll have to find
another way to rescue my bride.
298
00:20:55,612 --> 00:20:59,061
There's no reason for this
to turn adversarial.
299
00:20:59,146 --> 00:21:01,377
So, just give us the location
of where she's being held,
300
00:21:01,462 --> 00:21:03,241
you get to go about
your business.
301
00:21:04,625 --> 00:21:05,759
Who are you guys?
302
00:21:05,851 --> 00:21:08,240
Okay, here is
the deal, shithead.
303
00:21:08,939 --> 00:21:12,590
You are going to tell us
what we need to know,
304
00:21:12,809 --> 00:21:16,653
or we are going to peel
your fucking skin off
305
00:21:16,738 --> 00:21:19,335
with fucking kerosene.
You dig?
306
00:21:22,182 --> 00:21:23,482
Kerosene?
307
00:21:24,523 --> 00:21:26,172
Seriously?
308
00:21:26,449 --> 00:21:29,015
I'm gonna need you to
dial it back to about a two.
309
00:21:29,509 --> 00:21:30,810
I'll handle this.
310
00:21:33,210 --> 00:21:35,302
You really have no idea
who you're dealing with.
311
00:21:35,682 --> 00:21:37,644
You ever hear of
the alien agenda? No?
312
00:21:37,729 --> 00:21:41,126
'Cause you are so far
out of your league,
313
00:21:41,280 --> 00:21:43,340
you don't even know
what game you're playing.
314
00:21:47,218 --> 00:21:49,034
You need to start talkin'
315
00:21:49,118 --> 00:21:50,726
or you're gonna start
to see some shit
316
00:21:50,811 --> 00:21:52,078
that you really
can't unsee.
317
00:21:52,163 --> 00:21:53,890
What's that stuff
spraying out of his head?
318
00:21:53,975 --> 00:21:55,083
You know what?
319
00:21:55,315 --> 00:21:56,615
Give him a taste.
320
00:22:09,640 --> 00:22:11,483
Ever been probed, Mark?
321
00:22:11,925 --> 00:22:14,772
You know, grabbed up
by the Greys, Tall Whites,
322
00:22:14,936 --> 00:22:17,311
you never remember
a thing, but...
323
00:22:18,364 --> 00:22:19,664
his kind.
324
00:22:23,021 --> 00:22:25,835
Yeah, that shit
you never forget...
325
00:22:27,262 --> 00:22:29,085
no matter
how hard you try.
326
00:22:29,556 --> 00:22:33,272
We'll be starting with
the reproductive system.
327
00:22:33,379 --> 00:22:34,993
No, no, no!
Wait, wait, wait, wait!
328
00:22:35,186 --> 00:22:36,661
She's in Hoboken!
329
00:22:37,017 --> 00:22:38,753
She's being held, um...
330
00:22:39,037 --> 00:22:41,782
in a building
behind the, uh,
331
00:22:41,866 --> 00:22:43,469
behind the lumber supply!
332
00:22:48,392 --> 00:22:49,692
Let's go.
333
00:22:53,037 --> 00:22:55,913
We're behind schedule on the
initial components for SHARD.
334
00:22:56,130 --> 00:22:57,656
- Why?
- It's not our fault.
335
00:22:57,741 --> 00:23:00,094
We're ready to alpha test
baseline algorithms.
336
00:23:00,232 --> 00:23:02,281
Is that the sound of you
covering your anus?
337
00:23:02,365 --> 00:23:05,577
There's a problem with our
software suppliers, Levitech.
338
00:23:05,968 --> 00:23:07,265
What kind of problem?
339
00:23:07,350 --> 00:23:09,201
Total chaos in the boardroom.
340
00:23:09,285 --> 00:23:10,969
They're doing their best
to keep it under wraps,
341
00:23:11,053 --> 00:23:14,843
but we did some digging
and William Sanders is MIA.
342
00:23:15,061 --> 00:23:17,580
Investors catch wind,
the Dow craters.
343
00:23:17,769 --> 00:23:20,515
How exactly does
one of the most
344
00:23:20,644 --> 00:23:23,366
powerful men on the planet
go missing?
345
00:23:23,471 --> 00:23:26,475
In a Manhattan call-girl's
apartment, apparently.
346
00:23:26,607 --> 00:23:29,047
As to how,
I wouldn't want to speculate.
347
00:23:29,131 --> 00:23:33,296
- As far as contingency...
- Get the fuck out.
348
00:23:33,496 --> 00:23:34,796
Okay.
349
00:23:41,326 --> 00:23:44,132
Show me Levitech Server
Farm Number 37.
350
00:23:44,488 --> 00:23:46,186
Hoboken, New Jersey.
351
00:23:47,279 --> 00:23:50,155
Oh, for fuck's sake.
352
00:23:52,939 --> 00:23:54,457
I should've known.
353
00:24:07,212 --> 00:24:10,186
Crazy fucking bitch.
354
00:24:48,993 --> 00:24:50,432
Somebody's handsome.
355
00:25:06,421 --> 00:25:07,853
Peaceful rest.
356
00:25:29,251 --> 00:25:30,603
Dear child...
357
00:25:30,687 --> 00:25:33,693
could you please hum
more quietly?
358
00:25:33,777 --> 00:25:35,638
Do you, do you know what
song this is? It's like...
359
00:25:35,722 --> 00:25:38,182
♪ Ba ba, ba ba ♪
360
00:25:41,371 --> 00:25:43,512
Anybody? Does anybody
know what this song is?
361
00:25:43,597 --> 00:25:44,704
Please? It's like:
362
00:25:44,788 --> 00:25:47,881
♪ Ba-ba, ba-ba,
ba ba ba ba ba ba ♪
363
00:25:47,965 --> 00:25:49,753
Somebody please tell me
what this fucking song is.
364
00:25:49,837 --> 00:25:52,878
It's Schwieger's
Requiem of Balder.
365
00:25:53,014 --> 00:25:54,675
- What are you doing here?
- Coffee.
366
00:25:54,784 --> 00:25:56,887
No one in the back
ever makes a fresh pot.
367
00:25:56,972 --> 00:25:58,199
Can you please tell me
what this song is
368
00:25:58,283 --> 00:25:59,937
that was playing in
the background all the time
369
00:26:00,021 --> 00:26:01,472
when I was a kid
in the movie thing?
370
00:26:01,557 --> 00:26:02,597
It must mean something.
371
00:26:02,682 --> 00:26:04,157
- Like what?
- I don't know.
372
00:26:04,242 --> 00:26:06,300
- You're the Purgatory guy.
- Guide.
373
00:26:06,385 --> 00:26:09,472
- I'm the Purgatory guide.
- Okay, good.
374
00:26:09,797 --> 00:26:11,802
If you weren't such
a know-it-all, and maybe
375
00:26:11,955 --> 00:26:13,568
you'd hung around
a little while longer,
376
00:26:13,668 --> 00:26:15,927
you might've found out more.
377
00:26:16,012 --> 00:26:20,104
- Like what?
- You have a powerful destiny.
378
00:26:20,737 --> 00:26:22,276
Whatever the fuck that means.
379
00:26:22,361 --> 00:26:24,768
It means
you attract powerful enemies.
380
00:26:24,853 --> 00:26:27,398
Well, yeah. I mean,
I was killed by a war God.
381
00:26:27,483 --> 00:26:29,223
It's a pretty fucking
powerful enemy.
382
00:26:29,702 --> 00:26:31,315
- Okay.
- Okay, well,
383
00:26:31,400 --> 00:26:32,708
what does it have to do
with the song?
384
00:26:32,792 --> 00:26:34,237
I have no idea.
385
00:26:34,322 --> 00:26:35,848
Well, is it like, uh,
386
00:26:35,933 --> 00:26:37,244
his theme song or something?
387
00:26:37,329 --> 00:26:39,464
Like a war God fight song?
388
00:26:46,323 --> 00:26:48,714
Did anybody else s
ee that?
389
00:27:13,383 --> 00:27:14,387
Hi.
390
00:27:21,135 --> 00:27:22,435
Hi.
391
00:27:24,061 --> 00:27:26,494
There was
a kink in the...
392
00:27:27,305 --> 00:27:28,693
hose. And then...
393
00:27:29,691 --> 00:27:32,854
Where did you...
Where did you come from?
394
00:27:33,679 --> 00:27:36,104
Um, Purgatory?
395
00:27:39,863 --> 00:27:41,331
Uh...
396
00:27:44,499 --> 00:27:46,497
- You must be cold.
- Yeah.
397
00:27:49,904 --> 00:27:51,204
Yeah.
398
00:27:53,240 --> 00:27:54,540
Shit.
399
00:27:55,353 --> 00:27:56,828
I'm alive.
400
00:27:57,181 --> 00:27:58,969
Yes, ma'am.
I believe you are.
401
00:28:04,275 --> 00:28:06,186
- Is this mine?
- No.
402
00:28:06,887 --> 00:28:08,604
Or maybe.
403
00:28:09,585 --> 00:28:11,104
I can't really tell.
404
00:28:11,267 --> 00:28:14,245
I... think it's from the body
that was here.
405
00:28:15,886 --> 00:28:18,347
Oh. Tall guy? Red hair?
406
00:28:18,507 --> 00:28:20,947
- Yeah.
- Oh, that's Sweeney.
407
00:28:21,031 --> 00:28:24,421
Um, do you happen
to know where he went?
408
00:28:24,585 --> 00:28:26,626
Took him away.
Little while ago.
409
00:28:26,854 --> 00:28:28,677
What was left of him anyway.
410
00:28:28,884 --> 00:28:31,186
They're cremating the remains.
411
00:28:31,650 --> 00:28:33,315
Okay, so he's dead.
412
00:28:33,924 --> 00:28:36,581
Like, actually dead.
Completely dead.
413
00:28:39,904 --> 00:28:41,347
And it's my fault.
414
00:28:44,446 --> 00:28:45,746
Huh.
415
00:28:47,111 --> 00:28:48,245
No, no, no.
416
00:28:48,330 --> 00:28:50,893
I didn't kill him. Heh.
Just, um...
417
00:28:52,993 --> 00:28:54,955
Just couldn't bring him
back to life,
418
00:28:55,040 --> 00:28:56,956
which I should've
been able to do.
419
00:28:57,589 --> 00:28:58,898
But I didn't.
420
00:28:59,083 --> 00:29:00,428
It's a long story.
421
00:29:02,062 --> 00:29:04,668
Well, I wouldn't be too hard
on yourself.
422
00:29:05,706 --> 00:29:10,561
Like the book says, there's a time
to be born and there's a time to die.
423
00:29:10,646 --> 00:29:12,912
Right. But just because
somebody wrote it in a book
424
00:29:12,996 --> 00:29:15,182
- doesn't mean it's true.
- Fair enough.
425
00:29:15,267 --> 00:29:19,284
I guess I'm just someone who's
inclined to believe that wherever he is,
426
00:29:20,104 --> 00:29:21,840
that's where
he's supposed to be.
427
00:29:41,285 --> 00:29:45,023
♪ Do you think
you're above everyone ♪
428
00:29:45,507 --> 00:29:47,327
♪ Do you think
you know yourself well ♪
429
00:29:53,210 --> 00:29:55,164
Watch it,
you fucking moron.
430
00:29:55,308 --> 00:29:57,628
- I'm a fucking moron?
- Fuck yeah, you are.
431
00:30:00,318 --> 00:30:03,672
This is a home invasion
with no specific intention
432
00:30:03,928 --> 00:30:06,107
of terrorizing
the inhabitants,
433
00:30:06,223 --> 00:30:08,750
although I wouldn't mind
if the bloodless milksop
434
00:30:08,904 --> 00:30:11,555
of a husband gets
dirtied up a little, huh?
435
00:30:11,946 --> 00:30:14,473
He just needs to see
his world crumble
436
00:30:14,572 --> 00:30:17,029
and I just...
need his computer.
437
00:30:17,423 --> 00:30:19,193
- What the fuck is wrong with you?
- This.
438
00:30:25,025 --> 00:30:26,325
You listening?
439
00:30:26,694 --> 00:30:27,768
Yeah.
440
00:30:27,853 --> 00:30:28,636
Mm?
441
00:30:28,721 --> 00:30:30,424
Yeah. You got it.
You'll have it in 24 hours.
442
00:30:30,508 --> 00:30:31,973
- Good.
- But brother, I need a favor.
443
00:30:32,057 --> 00:30:33,297
Well, say it.
444
00:30:33,381 --> 00:30:35,784
Every time that shit-stain
Johan comes in here,
445
00:30:35,979 --> 00:30:37,388
he causes a problem.
446
00:30:38,734 --> 00:30:40,176
I want that fucking ape
447
00:30:40,261 --> 00:30:41,857
out of here
or he bleeds.
448
00:30:41,942 --> 00:30:43,417
I'll handle it.
449
00:30:53,575 --> 00:30:54,927
So, what's his story?
450
00:30:55,315 --> 00:30:56,573
Legend.
451
00:30:56,682 --> 00:30:59,496
He rode a '61 Flathead
up Whiteface Mountain
452
00:30:59,581 --> 00:31:00,977
in the blizzard of '78.
453
00:31:01,061 --> 00:31:02,403
100-mile-an-hour winds,
454
00:31:02,488 --> 00:31:04,379
- sheet ice three feet thick.
- Come on, bring it!
455
00:31:04,463 --> 00:31:05,949
Bring it! Bring it!
456
00:31:06,107 --> 00:31:08,153
No one else
since has even come close.
457
00:31:08,238 --> 00:31:10,681
Auditioning new bandmates,
Johan?
458
00:31:10,766 --> 00:31:12,559
They say it ain't possible.
459
00:31:12,738 --> 00:31:14,918
With Wednesday,
rules just don't apply.
460
00:31:15,004 --> 00:31:16,738
Gentlemen!
Come on, come on!
461
00:31:16,823 --> 00:31:20,013
This is all a... a big
misunderstanding, isn't it, Johan?
462
00:31:20,098 --> 00:31:21,606
You didn't mean
any harm, did you?
463
00:31:21,690 --> 00:31:24,522
- No.
- No, he means no harm.
464
00:31:24,606 --> 00:31:26,350
Anyway, as far as I know,
465
00:31:26,434 --> 00:31:28,569
isn't it true that
the party doesn't start
466
00:31:28,653 --> 00:31:31,216
unless a little blood
has been spilled, huh?
467
00:31:33,523 --> 00:31:34,911
That's better.
Come on.
468
00:31:35,332 --> 00:31:37,199
Come on, Johan!
469
00:31:37,532 --> 00:31:39,667
Innkeeper, drinks
all around, huh?
470
00:31:41,101 --> 00:31:43,715
Oh, yeah!
471
00:31:43,799 --> 00:31:46,724
Try not to kill
the help, my boy. Huh?
472
00:31:47,498 --> 00:31:49,678
Their adulation sustains us.
473
00:31:54,375 --> 00:31:57,740
I sometimes forget
the rules, okay?
474
00:31:58,770 --> 00:32:00,507
I understand.
475
00:32:00,829 --> 00:32:03,146
You're still grieving
your bandmates.
476
00:32:03,297 --> 00:32:06,426
They were my... brothers,
my family.
477
00:32:06,709 --> 00:32:09,046
And I will find whoever
fucking killed them,
478
00:32:09,131 --> 00:32:10,560
and I will skin them
alive.
479
00:32:13,938 --> 00:32:15,456
Did you kill them?
480
00:32:15,674 --> 00:32:18,716
No, I... Why would you
ask me that? No!
481
00:32:18,801 --> 00:32:21,693
Oh, my gentle, sweet,
482
00:32:22,028 --> 00:32:25,244
blood-drinking fire-bear.
483
00:32:25,715 --> 00:32:27,372
The facts are these:
484
00:32:27,494 --> 00:32:29,890
You frequently
do go ape-shit,
485
00:32:29,975 --> 00:32:31,693
and in such states,
486
00:32:31,847 --> 00:32:34,374
do not remember
what fell deeds you do.
487
00:32:35,590 --> 00:32:37,529
It could've been
an accident.
488
00:32:37,700 --> 00:32:39,872
Anyone could kill
that band.
489
00:32:40,247 --> 00:32:42,443
Many want to.
490
00:32:42,727 --> 00:32:44,246
But, remember, huh?
491
00:32:44,556 --> 00:32:46,131
We need...
492
00:32:46,238 --> 00:32:49,936
all the disciples that
your music can gather.
493
00:32:50,021 --> 00:32:53,716
So,
you must form a new band.
494
00:32:56,255 --> 00:32:58,576
I did not kill them!
495
00:33:05,318 --> 00:33:06,793
Listen to me.
496
00:33:07,361 --> 00:33:08,966
Go the fuck home.
497
00:33:09,091 --> 00:33:10,748
Sleep it off.
498
00:33:10,886 --> 00:33:14,248
And then, do what
I fucking tell you.
499
00:33:15,280 --> 00:33:16,580
Okay?
500
00:33:17,153 --> 00:33:18,541
Yes, All-Father.
501
00:33:27,691 --> 00:33:30,299
I cry to my God,
502
00:33:30,462 --> 00:33:33,153
but his throne is empty!
503
00:33:43,928 --> 00:33:48,675
To the God in whose name
we stand tall!
504
00:33:48,837 --> 00:33:50,732
Hail Odin!
505
00:34:15,934 --> 00:34:17,849
Familiar faces.
506
00:34:18,330 --> 00:34:20,896
I have a close
507
00:34:21,146 --> 00:34:24,771
strategic partnership
with Levitech,
508
00:34:24,960 --> 00:34:26,965
and I agreed
509
00:34:27,049 --> 00:34:30,873
that you
could accept worship
510
00:34:30,959 --> 00:34:32,646
from Mr. Sanders
511
00:34:32,732 --> 00:34:35,577
with the provision
that you did not
512
00:34:35,662 --> 00:34:39,427
facilitate his sacrifice.
513
00:34:39,571 --> 00:34:42,592
What transpires between
my worshippers and I
514
00:34:42,677 --> 00:34:44,366
is none of your concern.
515
00:34:47,587 --> 00:34:51,934
Let's... turn a page
on the past, then.
516
00:34:52,429 --> 00:34:54,427
You and me.
517
00:34:54,717 --> 00:34:59,810
New God... to old Goddess.
518
00:35:07,444 --> 00:35:11,574
If you fully commit
to the new Gods,
519
00:35:11,756 --> 00:35:14,623
your example will persuade
520
00:35:14,708 --> 00:35:18,161
many in the old alliance
521
00:35:18,246 --> 00:35:23,420
to reject this war
looming over us all!
522
00:35:23,778 --> 00:35:26,310
Wednesday can't go
into battle by himself.
523
00:35:26,395 --> 00:35:29,411
It's always
the same speech with you.
524
00:35:32,510 --> 00:35:33,966
I'm sorry.
525
00:35:40,699 --> 00:35:45,747
Our technology will...
revolutionize
526
00:35:46,302 --> 00:35:48,888
man's relationship
with the divine.
527
00:35:49,187 --> 00:35:52,933
New Gods and old Gods
will have a direct interface
528
00:35:53,018 --> 00:35:55,247
with the minds
of our worshippers.
529
00:35:55,764 --> 00:35:57,693
I don't believe you.
530
00:36:01,821 --> 00:36:03,497
You're not getting
out of here.
531
00:36:04,668 --> 00:36:09,110
Unless Bill Sanders
miraculously appears
532
00:36:09,194 --> 00:36:11,138
and clears up
this misunderstanding.
533
00:36:11,223 --> 00:36:14,810
We both know that
is not going to happen.
534
00:36:16,453 --> 00:36:20,927
I am trying
to save your life.
535
00:36:23,545 --> 00:36:24,976
I'm not alone.
536
00:36:25,474 --> 00:36:28,966
I... I have love.
537
00:36:29,127 --> 00:36:31,036
Haven't you come
to the end?
538
00:36:31,391 --> 00:36:33,833
I have love.
I have love.
539
00:36:40,924 --> 00:36:43,114
I hope
it's not too painful.
540
00:36:55,763 --> 00:36:56,897
Next steps?
541
00:36:56,981 --> 00:36:58,595
If she still refuses
542
00:36:58,679 --> 00:37:00,685
to give up Sanders'
whereabouts,
543
00:37:00,816 --> 00:37:03,513
we can't risk her becoming
an intelligence asset
544
00:37:03,597 --> 00:37:05,427
to someone else.
545
00:38:17,841 --> 00:38:22,585
Pressed Rat and Warthog have
closed down their shop.
546
00:38:26,157 --> 00:38:30,331
They didn't want to,
'twas all they had got.
547
00:38:31,380 --> 00:38:33,116
Selling atonal apples,
548
00:38:33,774 --> 00:38:35,553
amplified heat,
549
00:38:35,741 --> 00:38:39,914
and Pressed Rat's collection
of dog legs and feet.
550
00:38:41,259 --> 00:38:43,561
Hey!
551
00:38:45,089 --> 00:38:46,920
Stop!
552
00:38:47,004 --> 00:38:48,792
Get out of the way, asshole!
553
00:38:51,008 --> 00:38:52,883
Disgusting
dirty old man!
554
00:38:52,967 --> 00:38:54,667
Nice cock, asshole!
555
00:39:06,197 --> 00:39:08,294
Daddy's calling.
556
00:39:21,630 --> 00:39:23,548
- Hello?
- Oh, Shadow, thank God.
557
00:39:23,633 --> 00:39:25,595
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Y-you all right?
558
00:39:25,780 --> 00:39:28,442
I'm fine, but some whack-job
berserker named Johan
559
00:39:28,527 --> 00:39:31,106
blew up the biker bar
while your dad was inside.
560
00:39:31,832 --> 00:39:34,224
- Is he...
- Sadly, they left...
561
00:39:34,399 --> 00:39:36,567
- He's fine.
- Telling no one good-bye.
562
00:39:36,700 --> 00:39:38,102
He's not fine.
He's okay physically,
563
00:39:38,186 --> 00:39:39,538
but his head is a mess.
564
00:39:39,622 --> 00:39:42,149
Warthog a striped tie.
565
00:39:42,233 --> 00:39:44,325
We're checking him
into a hospital now.
566
00:39:44,409 --> 00:39:47,395
It's like a... a special
hospital. A nuthouse.
567
00:39:47,480 --> 00:39:49,833
It's about fucking time,
though, really, right?
568
00:39:49,947 --> 00:39:51,300
This is serious!
569
00:39:51,384 --> 00:39:53,381
All right,
all right, all right...
570
00:39:53,567 --> 00:39:55,398
- Are you okay?
- More or less, but...
571
00:39:55,483 --> 00:39:57,393
Okay, well, listen, listen.
I, um...
572
00:39:58,180 --> 00:40:00,403
I-I've got a situation
on my hands here, but...
573
00:40:00,628 --> 00:40:02,285
I know you and your dad
have beef,
574
00:40:02,370 --> 00:40:04,333
but I've never seen him
like this.
575
00:40:04,778 --> 00:40:06,122
You need to come.
576
00:40:06,461 --> 00:40:08,067
- Please.
- Yo!
577
00:40:11,902 --> 00:40:13,203
Tank's full.
578
00:40:15,237 --> 00:40:18,364
Look, um, he's safe
right now, yeah?
579
00:40:18,511 --> 00:40:21,786
Yeah, I guess, once they get
him into a straitjacket or something.
580
00:40:22,056 --> 00:40:24,445
Do whatever you can.
Make sure he's safe.
581
00:40:24,530 --> 00:40:26,491
- We'll talk tomorrow.
- I really think you should...
582
00:40:29,451 --> 00:40:33,036
I-I gotta go. Okay? Uh, we'll
talk as soon as I can. Bye.
583
00:40:38,507 --> 00:40:41,122
A monkey
shat in my pants.
584
00:40:41,379 --> 00:40:43,080
Everything's gonna be okay.
585
00:41:41,584 --> 00:41:43,654
You are exquisite.
586
00:41:44,122 --> 00:41:45,228
A jewel.
587
00:41:45,313 --> 00:41:46,973
Your chocolate skin.
588
00:41:47,515 --> 00:41:49,857
- Your hypnotic gaze.
- Yes.
589
00:41:51,319 --> 00:41:52,715
Tell me more.
590
00:41:52,799 --> 00:41:53,803
Mysterious.
591
00:41:53,888 --> 00:41:55,080
Exotic.
592
00:41:55,172 --> 00:41:57,858
You tempt me, you devour me.
593
00:41:57,943 --> 00:41:59,402
You wicked beauty.
594
00:42:00,107 --> 00:42:03,289
I have to
have you, to be inside you.
595
00:42:03,487 --> 00:42:05,770
- Be inside you.- Worship me!
596
00:42:05,855 --> 00:42:07,860
You were
made for me, my Goddess.
597
00:42:07,944 --> 00:42:09,688
You were made for me.
598
00:42:16,910 --> 00:42:18,723
Be silent!
599
00:42:22,684 --> 00:42:24,558
I am not
what you say.
600
00:42:26,346 --> 00:42:28,742
I was not made for you.
I was before Shiva,
601
00:42:28,827 --> 00:42:31,128
I was before Aphrodite,
before the word.
602
00:42:31,246 --> 00:42:33,097
I am not alone!
603
00:42:33,578 --> 00:42:36,230
I knew
and was known.
604
00:42:36,322 --> 00:42:37,666
I was...
605
00:42:41,444 --> 00:42:42,789
My name was...
606
00:42:45,010 --> 00:42:46,964
My name was...
607
00:43:09,838 --> 00:43:11,190
Who are you?
608
00:43:11,401 --> 00:43:14,089
I know you
as you know me.
609
00:43:16,752 --> 00:43:20,480
I... is we.
610
00:43:22,018 --> 00:43:23,537
Oshun.
611
00:43:29,013 --> 00:43:30,662
Look at yourself.
612
00:43:32,469 --> 00:43:36,081
See your sweet, true self.
613
00:43:37,354 --> 00:43:39,355
See the truth in
who you are.
614
00:43:41,255 --> 00:43:43,097
And who you have
always been.
615
00:43:45,389 --> 00:43:46,762
I am not alone.
616
00:43:46,847 --> 00:43:49,565
You are my beloved.
617
00:43:49,842 --> 00:43:51,934
I will uphold you
in your courage
618
00:43:52,081 --> 00:43:54,526
as you carry life forward.
619
00:44:00,168 --> 00:44:02,514
You are not
who they say you are.
620
00:44:02,755 --> 00:44:05,021
You are whoever
you want to be.
621
00:44:05,190 --> 00:44:08,355
I am she
who has always been.
622
00:44:30,173 --> 00:44:31,769
I think
we broke her.
623
00:44:32,482 --> 00:44:33,914
Oops.
624
00:44:40,050 --> 00:44:41,417
Oh, my God.
625
00:44:51,804 --> 00:44:54,636
Hmm. Tasting.
What a concept.
626
00:45:00,928 --> 00:45:04,245
You know, this ain't exactly
according to regulations.
627
00:45:06,253 --> 00:45:07,823
So, this is him?
628
00:45:08,561 --> 00:45:09,861
Yes, ma'am.
629
00:45:11,151 --> 00:45:13,612
All of him somehow
fits in here.
630
00:45:19,091 --> 00:45:21,879
I'm here ♪
631
00:45:22,190 --> 00:45:24,840
♪ You're gone ♪
632
00:45:24,924 --> 00:45:27,776
♪ Hearts break ♪
633
00:45:27,861 --> 00:45:30,573
You know, I hope you don't
find me too forward, but, um,
634
00:45:30,953 --> 00:45:33,021
meeting someone like you
kinda gives a man faith.
635
00:45:34,252 --> 00:45:37,573
In what, I...
can't exactly say.
636
00:45:38,238 --> 00:45:39,800
Yeah, me neither.
637
00:45:40,171 --> 00:45:42,026
You know, I think
it comes down to just
638
00:45:42,331 --> 00:45:43,772
believing in somethin'
we can't see
639
00:45:43,856 --> 00:45:45,292
'cause we know
it's there.
640
00:45:46,815 --> 00:45:48,331
That's what
keeps us going.
641
00:45:49,330 --> 00:45:50,718
Maybe so.
642
00:45:52,660 --> 00:45:54,303
Well, thank you.
643
00:45:54,388 --> 00:45:56,948
I'm-I'm gonna,
I'm gonna get going.
644
00:45:57,347 --> 00:45:59,780
Where to, if you
don't mind me asking?
645
00:46:00,003 --> 00:46:02,400
I'm not exactly
sure yet but, um...
646
00:46:02,570 --> 00:46:04,550
I've gotta go see a man
about a song.
647
00:46:05,779 --> 00:46:08,019
- Well, good luck.
- You too.
648
00:46:19,867 --> 00:46:21,331
Señorita.
649
00:46:21,667 --> 00:46:23,490
Speaking in Spanish...
650
00:46:23,634 --> 00:46:25,414
He say this is where we turn.
651
00:46:25,593 --> 00:46:26,980
You go more norte, si?
652
00:46:27,065 --> 00:46:28,468
Uh, si.
653
00:46:28,552 --> 00:46:30,079
Norte, I think.
654
00:46:30,225 --> 00:46:31,525
Okay.
655
00:46:34,767 --> 00:46:37,253
Señorita, tengo cuidado.
656
00:46:37,502 --> 00:46:39,628
You too.
Thanks.
657
00:47:31,354 --> 00:47:32,651
Hey!
658
00:47:34,183 --> 00:47:35,483
Hey!
659
00:47:36,844 --> 00:47:38,849
You're not going north
by any chance, are you?
660
00:47:39,058 --> 00:47:40,627
Sure as hell am.
661
00:47:40,711 --> 00:47:42,796
- Where you headed?
- Cairo, Illinois?
662
00:47:43,236 --> 00:47:44,564
Hop in.
663
00:47:59,166 --> 00:48:01,897
Sync corrections by srjanapala
664
00:48:02,777 --> 00:48:05,633
♪ Birds flying high ♪
665
00:48:06,358 --> 00:48:08,664
♪ You know how I feel ♪
666
00:48:10,176 --> 00:48:13,043
♪ Sun in the sky ♪
667
00:48:13,309 --> 00:48:15,872
♪ You know how I feel ♪
668
00:48:17,400 --> 00:48:21,059
♪ Breeze driftin' on by ♪
669
00:48:21,143 --> 00:48:23,358
♪ You know how I feel ♪
670
00:48:24,277 --> 00:48:27,761
♪ It's a new dawn
It's a new day ♪
671
00:48:27,845 --> 00:48:30,931
♪ It's a new life ♪
672
00:48:35,027 --> 00:48:38,330
♪ And I'm feeling good ♪
673
00:48:42,991 --> 00:48:47,092
♪ And I'm feeling good ♪
674
00:48:51,739 --> 00:48:54,128
♪ Fish in the sea ♪
675
00:48:55,047 --> 00:48:57,693
♪ Know how I feel ♪
676
00:48:58,928 --> 00:49:01,662
♪ River running free ♪
677
00:49:01,879 --> 00:49:05,434
♪ You know how I feel ♪
678
00:49:05,753 --> 00:49:09,455
♪ Blossom on a tree ♪
679
00:49:09,539 --> 00:49:12,189
♪ You know how I feel ♪
680
00:49:12,890 --> 00:49:16,201
♪ It's a new dawn
It's a new day ♪
681
00:49:16,285 --> 00:49:19,545
♪ It's a new life ♪
682
00:49:23,510 --> 00:49:27,683
♪ And I'm feeling good ♪
683
00:49:30,778 --> 00:49:35,082
♪ And I'm feeling good ♪
684
00:49:37,969 --> 00:49:41,954
♪ And I'm feeling good ♪
48365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.