All language subtitles for Alexander The Last

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,602 --> 00:00:07,505 Projector Whirring 2 00:00:30,463 --> 00:00:38,063 - I, Alex, take you, Hellen, to be my lawfully wedded wife, 3 00:00:38,171 --> 00:00:42,073 to have and to hold, 4 00:00:42,175 --> 00:00:45,804 in sickness and health, 5 00:00:45,912 --> 00:00:51,145 for richer, for poorer, 6 00:00:51,251 --> 00:00:53,344 for as long as we both- 7 00:00:53,453 --> 00:00:55,478 for better or worse, 8 00:00:55,588 --> 00:00:58,352 till death do us part. 9 00:01:05,865 --> 00:01:12,930 - I have prepared my own vows for this. 10 00:01:13,039 --> 00:01:16,873 I, Hellen, take you, Alex, 11 00:01:16,976 --> 00:01:23,973 to be my beautiful, wonderful wife 12 00:01:24,084 --> 00:01:31,047 because no one else understands me the way you do. 13 00:01:31,157 --> 00:01:38,495 No one knows where I've come from the way that you do. 14 00:01:38,598 --> 00:01:42,432 I want us to have children together, 15 00:01:42,535 --> 00:01:45,299 and I want them to be best friends, 16 00:01:45,405 --> 00:01:50,138 and I want them to play together every day. 17 00:01:50,243 --> 00:01:53,371 I want to grow old with you and have silver hair 18 00:01:53,480 --> 00:01:58,144 and run around and be crazy... 19 00:01:58,251 --> 00:02:01,846 and be there until you die. 20 00:02:30,717 --> 00:02:33,618 - Okay, we're rolling. 21 00:02:41,494 --> 00:02:42,722 - Ooh. 22 00:03:18,631 --> 00:03:19,620 - You know what? 23 00:03:19,732 --> 00:03:22,326 Let's just go to the verse here 24 00:03:22,435 --> 00:03:24,995 instead of the chorus. 25 00:04:39,345 --> 00:04:42,940 - Why do you have to travel? 26 00:04:43,049 --> 00:04:45,643 I'm being- I know it's immature. 27 00:04:45,752 --> 00:04:46,684 - Why do I have to travel? 28 00:04:46,786 --> 00:04:48,754 - I'm not actually asking you this. 29 00:04:48,855 --> 00:04:50,049 - I know. - This is a fake question. 30 00:04:50,156 --> 00:04:52,716 - Okay, you got more fake questions? 31 00:04:52,825 --> 00:04:53,757 - Yeah. 32 00:04:53,860 --> 00:04:55,293 Do you love me? 33 00:04:55,395 --> 00:04:56,384 - That's not a fake question. 34 00:04:56,496 --> 00:04:57,861 - It is a fake question. 35 00:04:57,964 --> 00:04:59,192 I know the answer. 36 00:04:59,299 --> 00:05:00,994 - That's not a fake question. - You married me. 37 00:05:01,100 --> 00:05:03,159 You'd be retarded to marry me if you didn't- 38 00:05:03,269 --> 00:05:07,103 if you weren't in love with me. 39 00:05:07,206 --> 00:05:09,731 I just like hearing you say it, if you felt like being like, 40 00:05:09,842 --> 00:05:12,402 "Oh, baby, I'm gonna miss you so much. " 41 00:05:12,512 --> 00:05:14,446 - Oh, baby, I'm gonna miss you so much. 42 00:05:14,547 --> 00:05:17,846 - And then you can say, "Oh, I'm gonna ache. " 43 00:05:17,950 --> 00:05:18,939 - I'm gonna ache. 44 00:05:19,052 --> 00:05:20,349 - Yeah? 45 00:05:20,453 --> 00:05:23,251 "I'm gonna think about you when I'm singing. " 46 00:05:23,356 --> 00:05:26,689 - I'm gonna think about you when I'm singing. 47 00:05:26,793 --> 00:05:33,892 - And, "I'll feel like I'm starving in the desert. " 48 00:05:34,000 --> 00:05:36,025 - I'll feel like I'm starving in the desert. 49 00:06:33,593 --> 00:06:34,582 - Hi. - Hi, you guys. 50 00:06:34,694 --> 00:06:36,127 - How you doing? - Thanks for coming back. 51 00:06:36,229 --> 00:06:37,161 - Thank you so much. 52 00:06:37,263 --> 00:06:38,195 - Oh, thank you. 53 00:06:38,297 --> 00:06:39,389 - How are you? 54 00:06:39,499 --> 00:06:40,431 - Good, how are you? 55 00:06:40,533 --> 00:06:41,522 - Good. 56 00:06:41,634 --> 00:06:42,760 It's good to see you guys again. 57 00:06:42,869 --> 00:06:44,097 - Yeah, thanks for having us back. 58 00:06:44,203 --> 00:06:45,670 - Oh, yeah, no, thanks for coming. 59 00:06:45,772 --> 00:06:48,536 So whenever you're ready just- 60 00:06:48,641 --> 00:06:50,404 - Do you have any questions? 61 00:06:50,510 --> 00:06:52,410 - Uh, do you want us to, like, mime the stuff of, like, 62 00:06:52,512 --> 00:06:55,106 the headphones or just pretend I'm not putting on headphones? 63 00:06:55,214 --> 00:06:57,341 - Um, whatever you feel comfortable with. 64 00:06:57,450 --> 00:06:59,145 Whatever happens is great. 65 00:06:59,252 --> 00:07:00,184 - Okay. 66 00:07:00,286 --> 00:07:02,811 - Yeah. Don't worry about it. 67 00:07:10,129 --> 00:07:12,927 - It's kind of obvious. 68 00:07:13,032 --> 00:07:14,829 - I just make it up as I go along. 69 00:07:14,934 --> 00:07:17,198 I mean, I don't know what I'm doing half the time. 70 00:07:17,303 --> 00:07:18,235 - Yeah, you do. 71 00:07:18,337 --> 00:07:19,269 - No, I don't. 72 00:07:19,372 --> 00:07:21,772 I mean, I do, but it's just- 73 00:07:21,874 --> 00:07:23,239 - You totally know what you're doing. 74 00:07:23,342 --> 00:07:25,333 - If I had any notion of what I thought might be popular, 75 00:07:25,445 --> 00:07:26,377 I'd do that. 76 00:07:26,479 --> 00:07:27,503 But this is what I do. 77 00:07:27,613 --> 00:07:29,080 This is what I have to work with right now. 78 00:07:29,182 --> 00:07:30,114 - Keep going. - Sorry. 79 00:07:30,216 --> 00:07:31,342 - There was talking back there. 80 00:07:31,451 --> 00:07:36,946 - Um, it's totally normal. 81 00:07:37,056 --> 00:07:39,081 - I make what I make, and that's what I do. 82 00:07:39,192 --> 00:07:42,719 If I had any notion of what might be popular, I'd do that. 83 00:07:42,829 --> 00:07:44,160 But this is what I do. 84 00:07:44,263 --> 00:07:45,753 This is what I have to work with right now. 85 00:07:45,865 --> 00:07:47,196 - You can go ahead and sit in a chair. 86 00:07:47,300 --> 00:07:49,427 - I feel like you'll be more, that'll be- 87 00:07:49,535 --> 00:07:50,832 - You want me to move it or right here? 88 00:07:50,937 --> 00:07:51,869 - Yeah. Yeah. 89 00:07:51,971 --> 00:07:53,836 - Okay. 90 00:07:53,940 --> 00:07:54,929 - That's better. 91 00:07:55,041 --> 00:07:56,133 Okay, just keep going. 92 00:07:56,242 --> 00:07:58,836 Yeah, you can grab a chair too, actually. 93 00:07:58,945 --> 00:08:01,470 I really like you guys together so- 94 00:08:01,581 --> 00:08:05,415 just grab a- yeah, exactly. 95 00:08:09,422 --> 00:08:11,219 - We'll figure it out. 96 00:08:11,324 --> 00:08:14,521 That's what you do. 97 00:08:14,627 --> 00:08:16,322 It's gonna be good. 98 00:08:19,565 --> 00:08:20,554 - Oh, you guys, this is good. 99 00:08:20,666 --> 00:08:21,894 It's great. 100 00:08:22,001 --> 00:08:24,231 Are you guys-what, did you want to ask something? 101 00:08:24,337 --> 00:08:27,067 - Yeah, at the very end, I'm not sure whether to, sort of, 102 00:08:27,173 --> 00:08:32,042 like, not patronize him, but try to really make him believe 103 00:08:32,144 --> 00:08:33,406 that he's going to figure it out. 104 00:08:33,513 --> 00:08:36,607 - Yeah, there are a lot of different options 105 00:08:36,716 --> 00:08:39,879 you can explore, but I like- 106 00:08:39,986 --> 00:08:41,317 oh, our- 107 00:08:41,420 --> 00:08:44,548 the playwright's wondering where you're from. 108 00:08:44,657 --> 00:08:47,251 You, yeah. Where did you grow up? 109 00:08:47,360 --> 00:08:48,292 - Where did I grow up? 110 00:08:48,394 --> 00:08:49,827 In Tennessee. 111 00:08:50,596 --> 00:08:51,756 - Oh, baby. 112 00:08:51,864 --> 00:08:53,695 - I know this bra should have some more push up to it. 113 00:08:53,799 --> 00:08:55,130 - Cute. I like that bra. 114 00:08:55,234 --> 00:08:57,828 - I'm totally hanging out. - I really like that bra. 115 00:08:57,937 --> 00:08:59,928 Your hair looks really good with those colors, 116 00:09:00,039 --> 00:09:01,267 all the colors. 117 00:09:01,374 --> 00:09:02,306 Hi, sis. 118 00:09:02,408 --> 00:09:03,340 - Hi. 119 00:09:03,442 --> 00:09:06,343 - Hi. 120 00:09:06,445 --> 00:09:08,140 - Yeah, yeah. 121 00:09:08,247 --> 00:09:11,444 You can just jump back there. 122 00:09:11,551 --> 00:09:13,178 - It's so blonde. 123 00:09:13,286 --> 00:09:15,618 - I just got my roots done today for the shoot. 124 00:09:15,721 --> 00:09:19,384 - It looks good. 125 00:09:19,492 --> 00:09:22,086 Here, come over here real quick. 126 00:09:22,194 --> 00:09:23,126 Good. 127 00:09:23,229 --> 00:09:24,196 That's nice. 128 00:09:24,297 --> 00:09:25,423 I like it. 129 00:09:25,531 --> 00:09:27,522 That looks really innocent. 130 00:09:27,633 --> 00:09:29,498 And I can see your panty line through the dress, 131 00:09:29,602 --> 00:09:31,433 so it looks really nice. 132 00:09:31,537 --> 00:09:32,595 - That's why I wore the black- 133 00:09:32,705 --> 00:09:33,672 - And your belly button. 134 00:09:33,773 --> 00:09:35,206 - And my belly button. 135 00:09:35,308 --> 00:09:38,106 - That one's scary because I've got my shadow in it. 136 00:09:38,210 --> 00:09:39,609 It looks like I'm looming over you. 137 00:09:39,712 --> 00:09:41,680 - Dun-dun-dun. 138 00:09:41,781 --> 00:09:43,976 - I like- ooh, I like that. 139 00:09:44,083 --> 00:09:45,072 - My panties? 140 00:09:45,184 --> 00:09:46,776 - I do like them. 141 00:09:46,886 --> 00:09:48,513 You can't stay. 142 00:09:48,621 --> 00:09:49,553 You can't stay here. 143 00:09:49,655 --> 00:09:51,145 - I know. I see that. 144 00:09:51,257 --> 00:09:52,189 I know. 145 00:09:52,291 --> 00:09:53,223 - You have to go. 146 00:09:53,326 --> 00:09:54,657 - When did she get here? 147 00:09:54,760 --> 00:09:56,125 Why is she here? 148 00:09:56,228 --> 00:09:57,160 - My sister? 149 00:09:57,263 --> 00:09:58,423 - Was she here when I called? 150 00:09:58,531 --> 00:10:01,056 I didn't really call, did I? 151 00:10:01,167 --> 00:10:03,727 'Cause-yeah, maybe when your sister's gone or something. 152 00:10:03,836 --> 00:10:05,303 - Okay, all right, go. 153 00:10:05,404 --> 00:10:07,634 - Okay. 154 00:10:07,740 --> 00:10:09,264 Thank you. 155 00:10:09,375 --> 00:10:10,307 - You don't want the tea? 156 00:10:10,409 --> 00:10:12,309 - Nope. No, definitely not. 157 00:10:28,961 --> 00:10:32,192 - Will you do that baby cry that I taught you? 158 00:10:49,749 --> 00:10:50,807 Your turn. 159 00:10:50,916 --> 00:10:51,848 - Okay. 160 00:11:00,192 --> 00:11:01,489 - Same time. 161 00:11:08,668 --> 00:11:10,829 - I'm creeping myself out. 162 00:11:10,936 --> 00:11:14,736 - I know. 163 00:11:14,840 --> 00:11:17,809 - You're a sick sister to teach me such horrible things. 164 00:11:17,910 --> 00:11:19,241 - I'm a good sister. 165 00:11:19,345 --> 00:11:20,334 - You're a horrible example. 166 00:11:20,446 --> 00:11:22,937 - I'm not a horrible example. 167 00:11:23,049 --> 00:11:25,540 I taught you real- that's a really good trick. 168 00:11:30,956 --> 00:11:33,186 Hey, baby, it's me. 169 00:11:33,292 --> 00:11:37,126 Um, I'm calling- I have a question to ask you. 170 00:11:37,229 --> 00:11:42,189 Um, I was wondering if it would be okay with you if the guy 171 00:11:42,301 --> 00:11:44,360 I'm working with crashed over here sometimes 172 00:11:44,470 --> 00:11:46,495 'cause he's, like, couch hopping and stuff 173 00:11:46,605 --> 00:11:48,800 and he doesn't even really have 174 00:11:48,908 --> 00:11:55,643 a great place-just because we're rehearsing late a lot. 175 00:11:55,748 --> 00:11:57,716 And I just wanted to make sure it was okay with you 176 00:11:57,817 --> 00:12:00,377 if he- if he crashed. 177 00:12:00,486 --> 00:12:05,446 Um, I'm sure-yeah, I'm sure you'll be fine with it. 178 00:12:05,558 --> 00:12:09,050 I'm just letting you be in the know. 179 00:12:09,161 --> 00:12:12,597 Okay, so I love you, 180 00:12:12,698 --> 00:12:15,724 and I hope the tour is going well. 181 00:12:15,835 --> 00:12:19,430 Call me when you get some free time. 182 00:12:19,538 --> 00:12:21,904 Okay, uh... 183 00:12:45,431 --> 00:12:47,558 - Hang on, hang on. 184 00:12:47,666 --> 00:12:48,758 Hello? 185 00:12:48,868 --> 00:12:49,857 - But you've missed the call. 186 00:12:49,969 --> 00:12:51,129 He puts the phone down. 187 00:12:51,237 --> 00:12:53,102 Then from out the door he hears a voice calling him, 188 00:12:53,205 --> 00:12:54,900 his girlfriend, Ellie. 189 00:12:55,007 --> 00:12:57,441 - Hey, Oliver, I need some help. 190 00:12:57,543 --> 00:12:59,477 - With much ado, and much bumping and stumbling, 191 00:12:59,578 --> 00:13:00,875 the duo make their way up the stairs 192 00:13:00,980 --> 00:13:02,140 back into the apartment, 193 00:13:02,248 --> 00:13:04,409 each carrying one end of a massive wooden table. 194 00:13:04,517 --> 00:13:08,078 They maneuver their way through the door. 195 00:13:08,187 --> 00:13:12,180 Oh, he kicks the box he was carrying earlier out of the way. 196 00:13:12,291 --> 00:13:16,887 - Let's just set it down here. 197 00:13:16,996 --> 00:13:18,463 - So just keep going with "Jesus" 198 00:13:18,564 --> 00:13:19,588 at the bottom of the page. 199 00:13:19,698 --> 00:13:21,029 - Yeah, yeah, yeah. 200 00:13:21,133 --> 00:13:23,567 - Oh, sorry. - That's okay. 201 00:13:23,669 --> 00:13:25,762 - Jesus. 202 00:13:25,871 --> 00:13:27,862 - It's not important. It's just the words. 203 00:13:31,210 --> 00:13:33,474 - Oh, my God. 204 00:13:33,579 --> 00:13:36,377 Oliver, that's amazing. 205 00:13:36,482 --> 00:13:39,645 This picture of you is so good. 206 00:13:39,752 --> 00:13:40,878 - I know. 207 00:13:40,986 --> 00:13:43,648 - Come here. 208 00:13:43,756 --> 00:13:45,849 - Okay. 209 00:13:45,958 --> 00:13:48,426 - And my phone rings, right? 210 00:13:48,527 --> 00:13:49,459 Hey, that's Eric. 211 00:13:49,562 --> 00:13:50,551 He wants- it's Eric. 212 00:13:50,663 --> 00:13:52,062 He wants to know where we're going. 213 00:13:52,164 --> 00:13:55,622 I told him we might be out. 214 00:13:55,734 --> 00:13:56,928 - Okay, let's go. 215 00:13:57,036 --> 00:13:58,367 - You see, it's hard. 216 00:13:58,470 --> 00:14:02,998 If you were like, "You are amazing," then I would buy it, 217 00:14:03,108 --> 00:14:06,134 but I don't know what's going on with us. 218 00:14:06,245 --> 00:14:10,909 - You were amazing today. 219 00:14:12,918 --> 00:14:14,408 - I believe that. I believe that. 220 00:14:14,520 --> 00:14:17,648 - I was gonna add "seriously. " 221 00:14:17,756 --> 00:14:19,121 - Now I believe you even more. 222 00:14:19,225 --> 00:14:21,056 - Well, I'm good. - And I know it's true. 223 00:14:21,160 --> 00:14:24,095 - Well, yeah. 224 00:14:24,196 --> 00:14:25,663 It is true. 225 00:14:32,137 --> 00:14:33,934 - Alexander, 226 00:14:34,039 --> 00:14:40,603 I hereby christen thee Knight of the Order of the Baked Goods. 227 00:14:51,857 --> 00:14:55,918 - You should meet the person that I'm working with. 228 00:14:56,028 --> 00:14:58,895 I think you guys should hang out. 229 00:14:58,998 --> 00:15:01,899 - Okay. 230 00:15:02,001 --> 00:15:03,662 - Why? - He's nice. 231 00:15:03,769 --> 00:15:05,430 - Oh, that's exciting. 232 00:15:08,641 --> 00:15:11,201 Where does he live? 233 00:15:11,310 --> 00:15:14,905 - Well, he's from Tennessee, but he just moved here, 234 00:15:15,014 --> 00:15:17,244 so he's couch surfing right now. 235 00:15:20,552 --> 00:15:25,956 Do you think it's weird that I offered that he could stay here, 236 00:15:26,058 --> 00:15:29,721 if he needed to? 237 00:15:29,828 --> 00:15:31,318 - Does Eliott think it's weird? 238 00:15:31,430 --> 00:15:33,455 - No, Eliott's fine with it. 239 00:15:39,138 --> 00:15:41,368 - Reload. 240 00:15:41,473 --> 00:15:42,735 Reload. 241 00:15:49,181 --> 00:15:51,240 Whoo-hoo! 242 00:15:51,350 --> 00:15:53,910 You really nailed that one. 243 00:15:54,019 --> 00:15:54,951 Reload. 244 00:16:08,567 --> 00:16:10,660 - Ah! 245 00:16:17,843 --> 00:16:19,071 Whoo! 246 00:17:06,925 --> 00:17:11,487 - Don't make it too good. I'm just gonna get in it. 247 00:17:11,597 --> 00:17:12,621 - I can tuck you in. 248 00:17:12,731 --> 00:17:14,892 - Does this big bed come with a maid? 249 00:17:15,000 --> 00:17:18,834 - I'm sorry, that's dirty. 250 00:17:18,937 --> 00:17:20,404 That's dirty. 251 00:17:20,506 --> 00:17:21,666 - Don't worry about it. 252 00:17:21,774 --> 00:17:22,900 I don't care. 253 00:17:23,008 --> 00:17:24,373 - I have another one right over there. 254 00:17:24,476 --> 00:17:26,068 That's dirty. 255 00:17:33,285 --> 00:17:34,616 - Oh, much better. Thank you. 256 00:17:34,720 --> 00:17:38,417 - Do you want me to just set the alarm for, like, 257 00:17:38,524 --> 00:17:39,991 an hour and a half before rehearsal? 258 00:17:40,092 --> 00:17:42,526 - No, yeah, just kick me. 259 00:17:42,628 --> 00:17:43,595 I'll get up. 260 00:17:43,695 --> 00:17:44,662 - I can do that? 261 00:17:44,763 --> 00:17:45,787 - You can kick me. 262 00:17:45,898 --> 00:17:47,763 I give you full permission to kick me. 263 00:17:47,866 --> 00:17:49,390 - Okay. 264 00:17:54,406 --> 00:17:55,964 Whatcha reading? 265 00:17:56,075 --> 00:17:57,269 - One of your books. 266 00:17:57,376 --> 00:17:59,241 I just learned how so, you know, 267 00:17:59,344 --> 00:18:01,608 I just thought I'd take advantage of it. 268 00:18:04,716 --> 00:18:06,877 Them books on tape were something else, 269 00:18:06,985 --> 00:18:10,716 but now it's just like Reading Rainbow. 270 00:18:36,181 --> 00:18:39,116 - Okay, now you're really uncomfortable now. 271 00:18:39,218 --> 00:18:42,278 - No, I just- - What? 272 00:18:42,387 --> 00:18:43,411 - No, I'm not uncomfortable. 273 00:18:43,522 --> 00:18:45,649 I'm, um... 274 00:18:45,757 --> 00:18:47,554 I'm trying to figure out how to do it and not do it, 275 00:18:47,659 --> 00:18:48,648 you know what I mean? 276 00:18:48,760 --> 00:18:50,125 Like, so I guess we're not gonna kiss, 277 00:18:50,229 --> 00:18:51,924 but sort of figure out how we're gonna, like- 278 00:18:52,030 --> 00:18:52,997 - You know what? 279 00:18:53,098 --> 00:18:54,622 Turn her around to kiss her for now. 280 00:18:54,733 --> 00:18:58,396 - So be like hey. 281 00:18:58,504 --> 00:19:00,938 - Do you have a problem with any of this? 282 00:19:01,039 --> 00:19:02,472 - No, no. 283 00:19:02,574 --> 00:19:04,667 - And if you don't want us, like, watching, we can leave. 284 00:19:04,776 --> 00:19:06,107 - Sure, I mean, if you guys want to... 285 00:19:06,211 --> 00:19:07,405 - Again, I love you. 286 00:19:07,513 --> 00:19:09,003 - I love you. 287 00:19:09,114 --> 00:19:10,206 - And then what happens? 288 00:19:10,315 --> 00:19:11,577 - This place is perfect. 289 00:19:11,683 --> 00:19:13,742 - Yeah, Reggie, you keep reading the lines, Reggie, 290 00:19:13,852 --> 00:19:15,479 and they'll just do whatever they're doing. 291 00:19:15,587 --> 00:19:16,747 Go ahead. 292 00:19:16,855 --> 00:19:18,914 - Say, "this place is perfect. " - This place is perfect. 293 00:19:19,024 --> 00:19:20,821 - Yeah, okay, go ahead. - That's his line, right? 294 00:19:20,926 --> 00:19:21,893 - Keep- yeah, yeah, yeah. 295 00:19:21,994 --> 00:19:23,052 - Oh, he's just gonna say them? 296 00:19:23,162 --> 00:19:24,459 - He's gonna just read them for now, 297 00:19:24,563 --> 00:19:25,757 'cause you guys don't know them. 298 00:19:25,864 --> 00:19:27,627 And that way, you can keep going with the action, 299 00:19:27,733 --> 00:19:28,665 just as an exercise. 300 00:19:28,767 --> 00:19:29,961 - Okay. - Yeah. 301 00:19:30,068 --> 00:19:32,298 - Is Reggie saying the lines- - Yeah, just try it. 302 00:19:32,404 --> 00:19:33,336 Just trust me. 303 00:19:33,438 --> 00:19:34,370 Just try it, okay? 304 00:19:34,473 --> 00:19:35,440 Reggie, go. 305 00:19:35,541 --> 00:19:36,633 - I love you. - Keep kissing. 306 00:19:36,742 --> 00:19:38,175 Yeah, I love you. 307 00:19:38,277 --> 00:19:39,471 No, it's too weird. 308 00:19:39,578 --> 00:19:40,704 - Sorry. 309 00:19:40,812 --> 00:19:42,507 - Okay, never mind, Reggie, never mind. 310 00:19:42,614 --> 00:19:44,775 Okay, all right, all right, start again. 311 00:19:44,883 --> 00:19:46,282 No, focus you guys. I'm sorry. 312 00:19:46,385 --> 00:19:47,682 - A little more feeling. - What? 313 00:19:47,786 --> 00:19:50,311 - Wait, so let's just look at it for a half a second. 314 00:19:50,422 --> 00:19:51,354 Okay, I love you. 315 00:19:51,456 --> 00:19:52,684 I love you. 316 00:19:52,791 --> 00:19:55,282 - Okay, so let's say I put the stuff down here. 317 00:19:55,394 --> 00:19:59,990 Oh, you didn't tell me it was a walk-up. 318 00:20:00,098 --> 00:20:04,091 - Wow, you really are, you're running on empty now. 319 00:20:04,203 --> 00:20:05,135 Right? 320 00:20:05,237 --> 00:20:06,226 Looking in your fridge? 321 00:20:06,338 --> 00:20:07,566 - Okay, right, right. 322 00:20:07,673 --> 00:20:09,038 How much do I owe you? 323 00:20:09,141 --> 00:20:11,473 - 88 bucks and something cents. 324 00:20:15,614 --> 00:20:16,581 - I think that there are- 325 00:20:16,682 --> 00:20:18,013 I think we should just pay attention 326 00:20:18,116 --> 00:20:19,981 to where there are question marks, 327 00:20:20,085 --> 00:20:22,713 because I think that the question marks are there, 328 00:20:22,821 --> 00:20:25,688 you know, people are asking questions. 329 00:20:25,791 --> 00:20:27,349 What I mean to say is that the person asking 330 00:20:27,459 --> 00:20:28,949 actually wants an answer. 331 00:20:29,061 --> 00:20:31,120 - Yeah, yeah, yeah. 332 00:20:31,230 --> 00:20:33,255 - So, Jen, you think we're gonna keep that? 333 00:20:33,365 --> 00:20:35,390 You know what I mean about the highlight thing though, 334 00:20:35,500 --> 00:20:35,932 right, Jen? 335 00:20:36,568 --> 00:20:37,557 - You know you're worried sometimes 336 00:20:38,237 --> 00:20:40,205 about being too zealous? 337 00:20:40,305 --> 00:20:43,240 That that, 'cause you're... 338 00:20:43,342 --> 00:20:46,505 I think maybe you have a tendency 339 00:20:46,612 --> 00:20:50,343 to lay back a little more, just as a person. 340 00:20:50,449 --> 00:20:51,814 I'm not trying to psychoanalyze you. 341 00:20:51,917 --> 00:20:53,350 But, like, I don't. 342 00:20:53,452 --> 00:20:58,617 Like, I always feel like I'm just rushing forward at people, 343 00:20:58,724 --> 00:21:03,821 like my energy just sort of rushes forward at people. 344 00:21:03,929 --> 00:21:04,861 I'm a little, um- 345 00:21:04,963 --> 00:21:06,055 - I didn't feel that. 346 00:21:06,164 --> 00:21:07,597 - You don't? - Uh-uh. 347 00:21:07,699 --> 00:21:09,530 - It doesn't feel like it's too much? 348 00:21:09,635 --> 00:21:12,934 - No, it feels right. 349 00:21:13,038 --> 00:21:15,598 - Okay. 350 00:21:15,707 --> 00:21:17,675 I mean, I can tell that it's not scaring you 351 00:21:17,776 --> 00:21:19,607 'cause you feel so solid. 352 00:21:22,714 --> 00:21:27,617 - Sorry, it's, like- you've got a string. 353 00:21:27,719 --> 00:21:30,620 It's, like, been bugging me. 354 00:21:30,722 --> 00:21:32,690 There. 355 00:21:49,675 --> 00:21:52,542 - Look up there. 356 00:21:53,812 --> 00:21:56,110 Yeah. 357 00:21:56,214 --> 00:22:01,049 More like you're more interested in what's up there. 358 00:22:05,857 --> 00:22:08,087 Put your chin up. Put your chin up. 359 00:22:14,433 --> 00:22:16,230 It's Jamie. 360 00:22:18,070 --> 00:22:20,800 Oh, we're going shopping this weekend, 361 00:22:20,906 --> 00:22:22,669 and you should come with us. 362 00:22:28,947 --> 00:22:29,879 But don't do that. 363 00:22:29,981 --> 00:22:32,814 It makes your chin, like, all... 364 00:22:50,802 --> 00:22:52,133 - All right, try this. 365 00:22:52,237 --> 00:22:56,469 Say, um, say, uh, say um, wait um, "Is everything okay? " 366 00:22:56,575 --> 00:22:58,133 - Is everything okay? - Okay, right. 367 00:22:58,243 --> 00:23:01,144 And what I want you to say is um, "I'm just trying to, uh- 368 00:23:01,246 --> 00:23:02,713 I'm trying to get more of your tongue. " 369 00:23:02,814 --> 00:23:03,906 - What? 370 00:23:04,015 --> 00:23:05,676 - Is that- just go with me, go with me. 371 00:23:05,784 --> 00:23:08,116 I'm trying to make this- I just want to make it so 372 00:23:08,220 --> 00:23:11,212 it's not so, like, perfect, right, like, right off. 373 00:23:11,323 --> 00:23:12,847 - I think it's late in the day, 374 00:23:12,958 --> 00:23:15,222 and that doesn't make much sense. 375 00:23:15,327 --> 00:23:18,956 And what we'd agreed we were going to do is just block the- 376 00:23:19,064 --> 00:23:20,588 - Can I just hear it? - Oh, yeah, yeah. 377 00:23:20,699 --> 00:23:21,893 - I just want to hear it, you know, 378 00:23:22,000 --> 00:23:23,763 and we can get rid of it- 379 00:23:23,869 --> 00:23:26,269 - Where do you want that dialogue to happen? 380 00:23:26,371 --> 00:23:27,861 Bring her back down here, 381 00:23:27,973 --> 00:23:30,498 but then I need you to immediately, like- 382 00:23:30,609 --> 00:23:33,339 sorry can you move your boots for one second- 383 00:23:33,445 --> 00:23:36,471 and then just kind of, like- yeah, however- 384 00:23:36,581 --> 00:23:39,175 I just wanted to see if this is-yeah, like here. 385 00:23:39,284 --> 00:23:41,684 And then- is this making sense? 386 00:23:41,787 --> 00:23:42,719 - Yeah. 387 00:23:42,821 --> 00:23:43,845 - Okay, so wait. 388 00:23:43,955 --> 00:23:46,685 - Should I lock- lock him in or just... 389 00:23:46,792 --> 00:23:49,625 Yeah, I mean, whatever- when he's here you'll- 390 00:23:49,728 --> 00:23:51,355 but, see, now we're so close to the table. 391 00:23:51,463 --> 00:23:52,430 - Yeah, I feel... 392 00:23:52,531 --> 00:23:53,793 - Yeah, it's dangerous. 393 00:23:53,899 --> 00:23:56,299 - Like if we like get into it or something, you know, 394 00:23:56,401 --> 00:23:59,734 like, that's gonna ruin the magic. 395 00:23:59,838 --> 00:24:01,305 - Like, when she's on top of me, 396 00:24:01,406 --> 00:24:04,375 that's when I take her shirt off, then we go down. 397 00:24:04,476 --> 00:24:06,137 Then you... 398 00:24:06,244 --> 00:24:08,109 - Yeah, and then you're on top of her here. 399 00:24:08,213 --> 00:24:09,612 Like, kiss her. 400 00:24:09,714 --> 00:24:10,681 - You can't fake- 401 00:24:10,782 --> 00:24:12,079 No, I know you're not, 402 00:24:12,184 --> 00:24:14,175 but my point is that, how are we going to fake that 403 00:24:14,286 --> 00:24:17,050 at this point downstage? 404 00:24:17,155 --> 00:24:20,647 And even if we're up on the couch, how do you fake that, 405 00:24:20,759 --> 00:24:22,989 unless there's-I mean, the old-fashioned way to do it 406 00:24:23,094 --> 00:24:24,584 is, this couch would be turned around, 407 00:24:24,696 --> 00:24:27,790 and you'd just see them fall behind the couch. 408 00:24:27,899 --> 00:24:32,233 But now it's 2008, and they're in front of the couch, 409 00:24:32,337 --> 00:24:35,864 and they're rolling around, but how do you fake sex? 410 00:24:35,974 --> 00:24:38,670 - If, if... 411 00:24:38,777 --> 00:24:39,709 - Do you see my point? 412 00:24:39,811 --> 00:24:41,210 - Yeah, yeah, absolutely. 413 00:24:41,313 --> 00:24:43,110 - If he backs up, like, if he doesn't have, like, 414 00:24:43,215 --> 00:24:45,911 his underwear down and a full erection, where are we? 415 00:24:46,017 --> 00:24:48,781 - Well, I think we should stage it in a way that it's not- 416 00:24:48,887 --> 00:24:51,947 it's not you know- it's unclear. 417 00:24:52,057 --> 00:24:54,617 - Yeah, but then we're into the old-fashioned thing of, like, 418 00:24:54,726 --> 00:24:57,388 it's behind the couch or it's under covers, you know, 419 00:24:57,496 --> 00:24:59,521 and that's fine, 420 00:24:59,631 --> 00:25:02,759 but I just didn't think we were going as far as- 421 00:25:02,868 --> 00:25:05,063 - However we get to the point where the audience feels 422 00:25:05,170 --> 00:25:07,968 like they're seeing something more intimate and more- 423 00:25:08,073 --> 00:25:09,438 - What are you guys... 424 00:25:14,112 --> 00:25:15,739 - What would I do without you? 425 00:25:17,716 --> 00:25:20,913 Yeah, you could do... 426 00:25:27,659 --> 00:25:29,559 This place look all- 427 00:25:29,661 --> 00:25:31,561 okay, I'm done. 428 00:25:31,663 --> 00:25:32,595 - Come on. 429 00:25:32,697 --> 00:25:33,664 - I'm done. 430 00:25:33,765 --> 00:25:36,131 What time is it? 431 00:25:36,234 --> 00:25:38,065 - I don't know. 432 00:25:49,047 --> 00:25:50,810 - Thank you very much. 433 00:26:09,167 --> 00:26:11,192 - Jamie. 434 00:26:35,126 --> 00:26:37,686 Who you texting? 435 00:26:59,818 --> 00:27:02,378 - It's just the color I don't know if I like. 436 00:27:02,487 --> 00:27:03,613 - Mustard? 437 00:27:03,722 --> 00:27:05,280 - It's not mustard. 438 00:27:05,390 --> 00:27:07,551 It's like a sunshine. 439 00:27:07,659 --> 00:27:08,648 - Like sunshine? 440 00:27:08,760 --> 00:27:10,694 - Like sunshine. 441 00:27:14,532 --> 00:27:17,524 - Would this go down too low? 442 00:27:17,636 --> 00:27:18,864 You know what I mean? Like, is it- 443 00:27:18,970 --> 00:27:19,994 - Just try it on. 444 00:27:20,105 --> 00:27:21,299 - Is it too booby? 445 00:27:21,406 --> 00:27:23,670 - I don't know. I bet you could adjust it. 446 00:27:30,548 --> 00:27:34,279 - Cute. 447 00:27:34,386 --> 00:27:36,616 - I have, like, a rash on my face. 448 00:27:36,721 --> 00:27:38,780 Do you have any products at home? 449 00:27:38,890 --> 00:27:40,289 - What do you want? - I don't know. 450 00:27:40,392 --> 00:27:43,384 I just sort of feel like I need to take care of this now. 451 00:27:43,495 --> 00:27:45,793 - You want to go home right now and take care of it? 452 00:27:45,897 --> 00:27:48,866 - I'm afraid it's gonna get worse if we keep hanging out 453 00:27:48,967 --> 00:27:53,427 and going outside and bopping around. 454 00:27:53,538 --> 00:27:56,132 - Um, okay. 455 00:27:56,241 --> 00:28:00,302 Why don't you, like, splash water on it or something? 456 00:28:00,412 --> 00:28:02,903 - Um, I'll try that. 457 00:28:03,014 --> 00:28:06,381 - Okay. We can go home if you want. 458 00:28:06,484 --> 00:28:08,509 - No, I'll try it-I don't- 459 00:28:08,620 --> 00:28:10,918 I'll try splashing water on it and then see- 460 00:28:11,022 --> 00:28:13,957 or we can just buy stuff, I guess, while we're out. 461 00:28:14,059 --> 00:28:16,459 - Okay. 462 00:28:16,561 --> 00:28:19,223 It doesn't look that bad, Alex. 463 00:28:22,500 --> 00:28:24,195 - I'm a whiner. 464 00:28:24,302 --> 00:28:26,566 - That's fine. 465 00:28:26,671 --> 00:28:27,603 - I'll be back. 466 00:28:27,706 --> 00:28:28,968 I'm gonna go get water. 467 00:28:37,248 --> 00:28:40,479 - Jamie. 468 00:28:40,585 --> 00:28:41,609 Jamie. 469 00:28:41,720 --> 00:28:42,982 - Yeah. 470 00:28:43,088 --> 00:28:46,421 - Come show me which one you want me to try on next. 471 00:28:55,867 --> 00:28:57,528 Inside. 472 00:29:20,658 --> 00:29:23,991 Put your sexy face on. 473 00:29:26,231 --> 00:29:27,994 I don't think that was my sexy face. 474 00:29:35,673 --> 00:29:37,038 Cute. 475 00:29:41,813 --> 00:29:43,371 Ready? 476 00:29:43,481 --> 00:29:44,539 Ready? 477 00:29:48,753 --> 00:29:53,554 I get really into it so... 478 00:29:53,658 --> 00:29:56,889 - Once upon a time, 479 00:29:56,995 --> 00:30:04,561 there was a family that had two girls, 480 00:30:04,669 --> 00:30:11,006 not twins but very close. 481 00:30:11,109 --> 00:30:18,880 They were the brightest, most wonderful girls. 482 00:30:18,983 --> 00:30:25,513 But they had a problem. 483 00:30:25,623 --> 00:30:32,586 They could only be together, 484 00:30:32,697 --> 00:30:39,466 and they didn't like always being together. 485 00:30:39,571 --> 00:30:43,837 But they had to be. 486 00:30:43,942 --> 00:30:47,878 They always had fun, 487 00:30:47,979 --> 00:30:56,580 but sometimes they would run apart, 488 00:30:56,688 --> 00:31:05,187 and the magnetism would smash them back together. 489 00:31:05,296 --> 00:31:11,428 So one sister said, 490 00:31:11,536 --> 00:31:19,807 "I need to... 491 00:31:19,911 --> 00:31:23,813 die. " 492 00:31:23,915 --> 00:31:33,290 And the other sister said, "Don't die. 493 00:31:33,391 --> 00:31:41,093 "We can find a way to stay together always 494 00:31:41,199 --> 00:31:46,159 and be ourselves. " 495 00:32:09,827 --> 00:32:14,025 - Okay, so now this is when I need you to get his shirt off. 496 00:32:23,641 --> 00:32:28,578 Now when you're kissing her, just stay on the upstage side. 497 00:32:31,916 --> 00:32:33,508 Go in for a kiss. 498 00:32:33,618 --> 00:32:34,915 Yeah, exactly. Exactly. 499 00:32:35,019 --> 00:32:36,145 Perfect. 500 00:33:01,512 --> 00:33:04,640 It would be even great if you could-yeah. 501 00:33:04,749 --> 00:33:05,681 I mean just a little. 502 00:33:05,783 --> 00:33:08,479 Sorry, go ahead. 503 00:33:08,586 --> 00:33:10,247 I know, it's awkward. 504 00:33:30,241 --> 00:33:31,799 Now go down this way. 505 00:33:31,909 --> 00:33:33,740 So her face is downstage. 506 00:33:33,845 --> 00:33:36,006 Her face is closer to the audience. 507 00:33:36,114 --> 00:33:37,308 - See what I mean? - Okay. 508 00:33:37,415 --> 00:33:38,347 - Now go. 509 00:33:38,449 --> 00:33:40,974 Sorry. 510 00:33:41,085 --> 00:33:42,484 Yeah, perfect. 511 00:34:10,548 --> 00:34:12,175 - Okay, so then... 512 00:34:12,283 --> 00:34:14,774 - What? 513 00:34:14,886 --> 00:34:16,945 - Oh, down this way. 514 00:35:08,139 --> 00:35:10,437 - So the bra is off. 515 00:35:10,541 --> 00:35:12,304 Put your hands here. 516 00:35:12,410 --> 00:35:14,002 - You got it. 517 00:35:14,112 --> 00:35:15,044 - Yeah, yeah. 518 00:35:15,146 --> 00:35:16,477 And then... 519 00:35:28,759 --> 00:35:31,159 - Like, I can't turn the chemistry off 520 00:35:31,262 --> 00:35:34,527 or, like, I can't stop having this body 521 00:35:34,632 --> 00:35:37,567 that feels really good 522 00:35:37,668 --> 00:35:44,471 when it's close to somebody, whether I'm... 523 00:35:44,575 --> 00:35:47,806 - Married to them or not? 524 00:35:47,912 --> 00:35:48,901 - Yeah. 525 00:35:49,013 --> 00:35:50,105 - It's good. 526 00:35:50,214 --> 00:35:52,114 It's really good what you're doing. 527 00:35:57,889 --> 00:36:00,255 - My chest hurts. 528 00:36:00,358 --> 00:36:02,383 - My chest always hurts. 529 00:36:02,493 --> 00:36:04,290 - Really? 530 00:36:04,395 --> 00:36:05,362 - Yeah. 531 00:36:05,463 --> 00:36:08,091 You're a vessel. 532 00:36:08,199 --> 00:36:10,599 I'm sorry. 533 00:36:10,701 --> 00:36:12,532 I'm sorry. 534 00:36:12,637 --> 00:36:19,042 - I'm exhausted trying to, like, love my husband... 535 00:36:19,143 --> 00:36:22,169 - And be an actress all at the same time. 536 00:36:26,117 --> 00:36:29,883 - He's gonna see that I'm not normal. 537 00:36:39,664 --> 00:36:41,928 - He married an actress. 538 00:36:44,936 --> 00:36:46,563 Don't worry about it. 539 00:36:46,671 --> 00:36:48,866 Just do your work. 540 00:36:48,973 --> 00:36:50,838 Show up. 541 00:36:50,942 --> 00:36:54,105 You know, enjoy the chemistry you have when you have it. 542 00:36:54,212 --> 00:36:55,645 It's your secret. 543 00:36:55,746 --> 00:36:57,873 It's not anybody else's business. 544 00:36:57,982 --> 00:36:59,347 The rest of it will work itself out. 545 00:36:59,450 --> 00:37:02,317 These things pass. 546 00:37:02,420 --> 00:37:04,115 Okay? 547 00:37:55,239 --> 00:37:56,171 - Got that? 548 00:37:56,274 --> 00:37:57,639 - Mm-hmm. 549 00:38:07,485 --> 00:38:09,214 - For some reason, I started taking pictures 550 00:38:09,320 --> 00:38:12,881 of all the pizza boxes that we saw when we were on tour, 551 00:38:12,990 --> 00:38:16,482 because there's so much, so many pizza boxes that I thought, 552 00:38:16,594 --> 00:38:18,061 I don't know, somehow it's like a series 553 00:38:18,162 --> 00:38:19,595 that I should start putting together. 554 00:38:19,697 --> 00:38:20,789 Do you know what I'm saying? 555 00:38:20,898 --> 00:38:24,356 No, this is not interesting to you at all. 556 00:38:24,468 --> 00:38:27,062 - Um, no, it is. 557 00:38:27,171 --> 00:38:29,071 I like it. 558 00:38:32,677 --> 00:38:33,609 What are you doing there? 559 00:38:33,711 --> 00:38:34,735 - I can't reach. 560 00:38:34,845 --> 00:38:36,437 - You can't reach? I'm right here. 561 00:38:36,547 --> 00:38:37,639 - Oh, my gosh, 562 00:38:37,748 --> 00:38:39,443 you're supposed to meet me halfway there. 563 00:38:39,550 --> 00:38:41,711 - But you were so far more than halfway 564 00:38:41,819 --> 00:38:44,014 that I thought you were, like, coming in to kiss me. 565 00:38:44,121 --> 00:38:47,818 - Right, and you were leaning back. 566 00:38:47,925 --> 00:38:49,517 Taking it easy, eh? 567 00:38:49,627 --> 00:38:51,219 Taking it easy. 568 00:38:51,329 --> 00:38:52,261 Let me do all the work. 569 00:38:52,363 --> 00:38:53,330 - I'm tired. 570 00:38:53,431 --> 00:38:55,399 Why are you giving me a hard time? 571 00:39:02,306 --> 00:39:03,671 Hello, hello. 572 00:39:03,774 --> 00:39:05,241 - Hello. 573 00:39:15,653 --> 00:39:16,745 - Your shirt's a little small. 574 00:39:16,854 --> 00:39:20,051 You should let me have it. 575 00:39:20,157 --> 00:39:21,886 - You can have it. 576 00:39:41,078 --> 00:39:43,239 - Your hand is cold. 577 00:39:58,863 --> 00:40:00,023 - Going to bed? 578 00:40:00,131 --> 00:40:03,464 - Will you get in your PJs and spoon me? 579 00:40:45,910 --> 00:40:47,172 - I have to pee. 580 00:40:47,278 --> 00:40:48,210 - What? 581 00:40:48,312 --> 00:40:49,802 - I have to pee. 582 00:42:23,707 --> 00:42:24,935 - Refreshing, right? 583 00:42:25,042 --> 00:42:26,441 - What is it? 584 00:42:55,739 --> 00:42:57,366 - Beautiful. 585 00:43:15,392 --> 00:43:16,324 Yep, okay. 586 00:43:16,427 --> 00:43:17,792 Five, five seconds. 587 00:43:17,895 --> 00:43:25,734 1, 2, 3, 4. 588 00:43:25,836 --> 00:43:27,167 Okay. 589 00:43:27,271 --> 00:43:28,260 I'll call you at 6:00. 590 00:43:28,372 --> 00:43:29,304 - Stay. 591 00:43:29,406 --> 00:43:31,067 - I'll call you at 6:00. 592 00:43:31,175 --> 00:43:33,006 Ah! 593 00:43:45,823 --> 00:43:48,223 Okay, I'm glad you're back. 594 00:43:52,329 --> 00:43:54,729 - Well, you know, yeah, I think... 595 00:43:54,832 --> 00:43:56,493 - Okay, we need to make the choice then. 596 00:43:56,600 --> 00:43:58,295 Okay, you need to be standing up. 597 00:43:58,402 --> 00:43:59,664 Stand up. 598 00:43:59,770 --> 00:44:01,203 Go back. 599 00:44:01,305 --> 00:44:03,205 - If you are flirting and you're not supposed to be, 600 00:44:03,307 --> 00:44:06,276 what you would do is everything to not, 601 00:44:06,377 --> 00:44:07,366 you know what I mean? 602 00:44:07,478 --> 00:44:08,467 - Yeah, yeah, yeah. 603 00:44:08,579 --> 00:44:09,671 - Yes. 604 00:44:09,780 --> 00:44:12,943 - You'd be finding, like, little ways to- 605 00:44:13,050 --> 00:44:16,577 and that's why people, like, drop stuff or... 606 00:44:16,687 --> 00:44:18,120 - Right, right, right, yeah, yeah. 607 00:44:18,222 --> 00:44:24,388 - Because it's hard to focus when you really want to be- 608 00:44:24,495 --> 00:44:27,726 you know, when you're really attracted to somebody. 609 00:44:27,831 --> 00:44:28,855 - Right? - Right. 610 00:44:28,966 --> 00:44:30,297 - As I recall. 611 00:44:30,401 --> 00:44:31,493 - Right. 612 00:44:31,602 --> 00:44:33,001 - Okay. 613 00:44:33,103 --> 00:44:35,333 You guys would know better than me at this point in your lives. 614 00:44:35,439 --> 00:44:36,371 Okay. 615 00:44:36,473 --> 00:44:37,997 All right, let's go. 616 00:44:41,612 --> 00:44:42,544 - This is better. 617 00:44:42,646 --> 00:44:44,546 - Yeah. - Right? I mean... 618 00:44:44,648 --> 00:44:46,309 - Yeah, yeah, yeah. - I can't take it anymore. 619 00:44:46,417 --> 00:44:47,748 - Yeah. - Okay, go ahead. 620 00:44:47,851 --> 00:44:49,079 - I feel so much better. 621 00:44:49,186 --> 00:44:51,450 It's like I just lost like 30 pounds. 622 00:45:03,033 --> 00:45:05,365 - You look so pretty. 623 00:45:05,469 --> 00:45:06,436 - Okay, all right, good. 624 00:45:06,537 --> 00:45:07,504 All right, let's go. 625 00:45:07,604 --> 00:45:08,798 - Aw. 626 00:45:08,906 --> 00:45:10,703 - Can I have a hug? 627 00:45:10,808 --> 00:45:12,400 - Save it for the scene. 628 00:45:30,060 --> 00:45:32,221 - What's the ukulele for, champ? 629 00:45:32,329 --> 00:45:35,093 Is that a prop? 630 00:45:35,199 --> 00:45:36,928 - What? - Is that a prop? 631 00:45:37,034 --> 00:45:38,092 A prop ukulele? 632 00:45:38,202 --> 00:45:40,363 Is that a real- are you playing that? 633 00:45:40,471 --> 00:45:42,029 - I mean, I'm not- I don't know how to play. 634 00:45:42,139 --> 00:45:45,267 I'm trying to teach myself to play. 635 00:45:45,375 --> 00:45:46,569 So I mean, I just picked it up at- 636 00:45:46,677 --> 00:45:48,167 - He could teach you. 637 00:45:48,278 --> 00:45:50,109 - What? - He could teach you. 638 00:45:50,214 --> 00:45:52,011 - I can play the ukulele. 639 00:45:52,116 --> 00:45:55,347 - No, I mean I just kind of wanted to teach myself. 640 00:45:55,452 --> 00:45:58,250 I mean, yeah, I'm sure you could teach me, but like- 641 00:45:58,355 --> 00:46:00,550 - You can figure it out. 642 00:46:00,657 --> 00:46:02,818 - I just-I don't know- something about learning 643 00:46:02,926 --> 00:46:05,622 to play yourself. 644 00:46:07,464 --> 00:46:08,726 - What? 645 00:46:08,832 --> 00:46:11,858 - This is the World's Fair park that they built in 1964, 646 00:46:11,969 --> 00:46:13,834 and this is, like, the tennis courts. 647 00:46:13,937 --> 00:46:15,666 And there's, like, this cool statue here. 648 00:46:15,773 --> 00:46:17,638 And, like, I have done this, where you, like, 649 00:46:17,741 --> 00:46:19,174 go get lemon ice 650 00:46:19,276 --> 00:46:21,335 and you sit in here and you, like, watch these little kids 651 00:46:21,445 --> 00:46:22,844 play tennis, 'cause there's, like, 652 00:46:22,946 --> 00:46:25,312 a really cool city tennis program 653 00:46:25,415 --> 00:46:26,780 that Billie Jean King started. 654 00:46:26,884 --> 00:46:28,078 - Uh-huh. 655 00:46:28,185 --> 00:46:29,379 - She gets up from the couch, 656 00:46:29,486 --> 00:46:33,445 walks around behind him as he opens the computer. 657 00:46:33,557 --> 00:46:38,153 She bites her lip, trying not to laugh as she watches him. 658 00:46:38,262 --> 00:46:41,129 He raises his eyebrows and laughs. 659 00:46:41,231 --> 00:46:42,425 Very nice. 660 00:46:42,533 --> 00:46:45,593 That's going on my desktop. 661 00:46:45,702 --> 00:46:48,569 - Her arms slide around his waist and his chest. 662 00:46:48,672 --> 00:46:51,106 - You're not so lonely anymore 663 00:46:51,208 --> 00:46:52,835 - Okay. 664 00:46:52,943 --> 00:46:55,639 - There's something new in your drawers 665 00:46:55,746 --> 00:46:56,678 - Put me in your arms. 666 00:46:56,780 --> 00:46:58,907 Hey. 667 00:46:59,016 --> 00:47:00,381 They kiss without separating. 668 00:47:00,484 --> 00:47:02,179 - Over and over 669 00:47:02,286 --> 00:47:03,480 - They make their way to the sofa, 670 00:47:03,587 --> 00:47:07,683 and he undoes the buttons on her shirt. 671 00:47:07,791 --> 00:47:08,917 I love you. 672 00:47:09,026 --> 00:47:10,357 - You and your new shoes 673 00:47:10,460 --> 00:47:14,328 - He undoes the next button, looking directly into her eyes. 674 00:47:14,431 --> 00:47:17,298 - I love you. 675 00:47:17,401 --> 00:47:20,199 - I'll stay the same, but you change 676 00:47:20,304 --> 00:47:21,566 - Each other? 677 00:47:21,672 --> 00:47:25,574 - For the worst 678 00:47:25,676 --> 00:47:29,703 You are good, and you are kind, and you are wise 679 00:47:29,813 --> 00:47:30,802 - That's not- 680 00:47:30,914 --> 00:47:32,745 - Each other? 681 00:47:32,850 --> 00:47:36,149 - Of course not. 682 00:47:36,253 --> 00:47:38,551 - A familiar ding rings out in the computer. 683 00:47:38,655 --> 00:47:41,556 An incoming e-mail. 684 00:47:41,658 --> 00:47:42,955 We've got a signal. 685 00:47:43,060 --> 00:47:44,755 - Making my face turn red 686 00:47:44,862 --> 00:47:48,059 - I'm cold. 687 00:47:48,165 --> 00:47:51,601 - Oliver fumbles around in the box next to the bed 688 00:47:51,702 --> 00:47:53,192 and pulls out a blanket. 689 00:47:53,303 --> 00:47:57,296 Ellie takes her shirt off the rest of the way. 690 00:47:57,407 --> 00:47:58,840 Take it off. 691 00:47:58,942 --> 00:48:01,103 Wraps herself in the blanket. 692 00:48:01,211 --> 00:48:03,338 Another ding from the computer. 693 00:48:03,447 --> 00:48:05,608 - We can check it. 694 00:48:05,716 --> 00:48:08,207 - Oliver's cell phone begins to ring. 695 00:48:08,318 --> 00:48:12,948 He takes his shirt off and lies on the couch with Ellie. 696 00:48:13,056 --> 00:48:21,794 - I see I'm losing your love forever 697 00:48:21,899 --> 00:48:23,389 - He can't have him. 698 00:48:23,500 --> 00:48:25,900 He's mine. 699 00:48:26,003 --> 00:48:27,698 Mine. 700 00:48:27,804 --> 00:48:29,396 - And then a light. 701 00:48:29,506 --> 00:48:33,499 Now there's a lamp hanging directly over them. 702 00:48:33,610 --> 00:48:34,577 They're quiet. 703 00:48:34,678 --> 00:48:36,270 They begin making love. 704 00:48:36,380 --> 00:48:41,875 The computer continues to beep and ding and fade out. 705 00:48:41,985 --> 00:48:46,319 - New shoes and nubile for a week 706 00:48:46,423 --> 00:48:48,482 Then they are something to keep 707 00:48:48,592 --> 00:48:49,581 - So there you go. 708 00:48:49,693 --> 00:48:51,388 - I like it. It's better. 709 00:48:51,495 --> 00:48:54,464 - Yeah? 710 00:48:54,564 --> 00:48:59,297 - You are good, you are kind, you are wise 711 00:48:59,403 --> 00:49:04,170 You are good, you are kind, you are mine 712 00:49:49,152 --> 00:49:53,054 - Do you know about this guy, Eugene Schieffelin? 713 00:49:53,156 --> 00:49:54,646 - Mm-mmm. 714 00:49:54,758 --> 00:49:59,252 - He was, like, a drug manufacturer in the 1890s, 715 00:49:59,363 --> 00:50:04,665 and he loved Shakespeare, so he... 716 00:50:04,768 --> 00:50:07,601 he thought that all the birds in Shakespeare 717 00:50:07,704 --> 00:50:09,569 should be represented in North America, 718 00:50:09,673 --> 00:50:14,110 so he released 40 starlings into Central Park. 719 00:50:14,211 --> 00:50:15,200 - Hm. 720 00:50:19,216 --> 00:50:24,449 - Now there are hundreds of millions of starlings, 721 00:50:24,554 --> 00:50:31,619 and, you know, they thrived. 722 00:50:31,728 --> 00:50:34,424 And they drove all of these other birds 723 00:50:34,531 --> 00:50:35,691 out of their natural habitats, 724 00:50:35,799 --> 00:50:38,495 and they descend on farmers' crops and, 725 00:50:38,602 --> 00:50:43,471 like, eat up all the harvest. 726 00:50:43,573 --> 00:50:45,541 They-flocks of millions of them 727 00:50:45,642 --> 00:50:49,601 get sucked into jet engines and, like, planes crash. 728 00:52:04,054 --> 00:52:06,022 - We're gonna go see a movie. You want to come with us? 729 00:52:06,123 --> 00:52:07,852 - Is there milk somewhere? 730 00:52:07,958 --> 00:52:09,858 - Um, there should be. 731 00:52:09,960 --> 00:52:12,827 - Yeah, well, there's not. 732 00:52:12,929 --> 00:52:15,454 So you can just eat it. 733 00:52:15,565 --> 00:52:17,829 Just eat it. 734 00:52:17,934 --> 00:52:19,629 - Okay. 735 00:52:19,736 --> 00:52:21,328 You want to come with us? 736 00:52:21,438 --> 00:52:22,564 - Uh... 737 00:52:22,672 --> 00:52:25,004 - She's got stuff to do. 738 00:52:25,108 --> 00:52:26,700 - Yeah. - Don't ask. 739 00:52:28,178 --> 00:52:29,372 Don't ask? 740 00:52:29,479 --> 00:52:30,810 Why? 741 00:52:30,914 --> 00:52:35,408 - 'Cause she may- it might be personal. 742 00:52:44,261 --> 00:52:47,287 - I'm glad he left his heart here in your kitchen bowl. 743 00:52:47,397 --> 00:52:48,830 - I know. 744 00:52:48,932 --> 00:52:51,924 I'm glad he's here. 745 00:52:52,035 --> 00:52:54,128 - Matt's back. 746 00:52:54,237 --> 00:52:55,636 - Welcome back. 747 00:52:55,739 --> 00:52:57,001 - Um... 748 00:52:57,107 --> 00:52:58,699 - Let's shower. - Yeah. 749 00:52:58,808 --> 00:52:59,900 - And then go. 750 00:53:00,010 --> 00:53:01,170 - Okay. 751 00:53:06,283 --> 00:53:07,773 Stick. 752 00:53:07,884 --> 00:53:09,408 Ew, ew. 753 00:53:09,519 --> 00:53:11,248 Forehead grease. 754 00:53:11,354 --> 00:53:13,151 Ha! 755 00:53:20,864 --> 00:53:22,422 - Let's go take a shower. 756 00:53:22,532 --> 00:53:23,624 - I have a problem with it 757 00:53:23,733 --> 00:53:25,428 because I know that you fucking fuck people, 758 00:53:25,535 --> 00:53:26,661 and then you just toss them out. 759 00:53:26,770 --> 00:53:27,759 - Why are you so mad right now? 760 00:53:27,871 --> 00:53:29,361 - You just wait till you get people- 761 00:53:29,472 --> 00:53:31,269 no, you just wait till you get people to love you, 762 00:53:31,374 --> 00:53:32,432 and then you're done with them. 763 00:53:32,542 --> 00:53:33,474 It's like a game for you. 764 00:53:33,577 --> 00:53:34,509 - Yeah, it's a game. 765 00:53:34,611 --> 00:53:36,545 It's a game for me. 766 00:53:36,646 --> 00:53:37,977 It's a real game. 767 00:53:38,081 --> 00:53:41,642 - Yes, it's a "real game. " 768 00:53:41,751 --> 00:53:47,621 - What kind of game are you playing with fucking Jamie? 769 00:53:47,724 --> 00:53:49,157 - What are you talking about? 770 00:53:49,259 --> 00:53:50,886 - "What are you talking about? " 771 00:53:50,994 --> 00:53:53,121 You're a really great actress, aren't you? 772 00:53:53,230 --> 00:53:58,463 You're a really fucking good actress. 773 00:53:58,568 --> 00:54:00,866 I don't even believe a fucking word you're saying right now. 774 00:54:00,971 --> 00:54:02,871 I don't believe-you know what, if you can't- 775 00:54:02,973 --> 00:54:04,998 - I'm not gonna take relationship advice from you. 776 00:54:05,108 --> 00:54:07,440 - Oh, you're not gonna take relationship advice from me? 777 00:54:07,544 --> 00:54:09,603 - Because you have a fucking great marriage. 778 00:54:09,713 --> 00:54:10,737 - You're with a fucking dick, 779 00:54:10,847 --> 00:54:12,075 someone who treats you like shit. 780 00:54:12,182 --> 00:54:13,308 Why would you put up with that? 781 00:54:13,416 --> 00:54:14,576 - Really, why are you- 782 00:54:14,684 --> 00:54:16,208 - Stop yelling at me. - I'm yelling at you? 783 00:54:16,319 --> 00:54:18,310 - Shut up! - Get the fuck out of my face. 784 00:54:18,421 --> 00:54:19,615 Get the fuck out of my house. 785 00:54:19,723 --> 00:54:21,520 - Stop yelling at me. 786 00:54:55,892 --> 00:54:58,759 - And then add the last bits to it. 787 00:54:58,862 --> 00:55:03,629 - Like a shoelace that's tied 788 00:55:03,733 --> 00:55:06,896 We're two ends of a common thread 789 00:55:10,774 --> 00:55:15,234 We have loved till we cried 790 00:55:15,345 --> 00:55:18,473 And spent countless hours in bed 791 00:55:21,117 --> 00:55:26,612 Sure as this song is sung 792 00:55:29,759 --> 00:55:37,291 Know that you are the one 793 00:55:37,400 --> 00:55:41,598 Is this humble pride 794 00:55:45,175 --> 00:55:49,441 I am by your side 795 00:55:59,322 --> 00:56:01,984 - So how do you like this outfit? 796 00:56:02,092 --> 00:56:03,491 - It's fitting. 797 00:56:03,593 --> 00:56:05,618 It fits you. 798 00:56:08,631 --> 00:56:10,826 Um, okay, all right. 799 00:56:10,934 --> 00:56:11,866 Thank you. 800 00:56:11,968 --> 00:56:12,900 - Okay, no problem. 801 00:56:13,002 --> 00:56:14,094 Thank you. 802 00:56:34,057 --> 00:56:35,354 - Sure. 803 00:56:35,458 --> 00:56:37,289 - I used to go to a gym in Melbourne, 804 00:56:37,394 --> 00:56:39,419 and it was also the gym that, like, 805 00:56:39,529 --> 00:56:41,520 the big football team in my area would go to. 806 00:56:41,631 --> 00:56:42,859 - Uh-huh. 807 00:56:42,966 --> 00:56:45,127 - And so my sister and I would go, but, like, 808 00:56:45,235 --> 00:56:47,032 we'd figure out when training was, 809 00:56:47,137 --> 00:56:50,072 because then the gym time passed a lot quicker 810 00:56:50,173 --> 00:56:53,973 if we could look out on the oval and see all those people, 811 00:56:54,077 --> 00:56:58,036 like, training for football. 812 00:56:58,148 --> 00:56:59,080 Is that wrong? 813 00:56:59,182 --> 00:57:01,377 - No, that's great. 814 00:57:01,484 --> 00:57:03,042 Gym time should go faster. 815 00:57:03,153 --> 00:57:06,088 - It really should. 816 00:58:15,024 --> 00:58:17,424 - He doesn't want to talk to me. 817 00:58:20,797 --> 00:58:23,425 - Well, he's probably mad. 818 00:59:11,147 --> 00:59:12,580 Call it. 819 00:59:12,682 --> 00:59:14,547 - Heads. 820 00:59:14,651 --> 00:59:15,618 - It's tails. 821 00:59:15,718 --> 00:59:16,844 You need another beer. 822 00:59:16,953 --> 00:59:19,421 - Yes. 823 00:59:26,162 --> 00:59:27,094 Okay. 824 00:59:28,731 --> 00:59:30,858 I'm ready. 825 00:59:32,569 --> 00:59:34,264 - Call it. 826 00:59:34,370 --> 00:59:36,167 - Tails. 827 00:59:36,272 --> 00:59:39,503 - Heads. 828 00:59:39,609 --> 00:59:40,871 Ready? - Ready. 829 00:59:44,280 --> 00:59:45,212 - Call it. 830 00:59:45,315 --> 00:59:47,340 - Tails. 831 00:59:47,450 --> 00:59:48,382 - Ooh. 832 00:59:48,484 --> 00:59:50,611 - I'm on an unlucky streak. 833 00:59:50,720 --> 00:59:51,948 - Binge. 834 00:59:52,055 --> 00:59:53,920 Call it. Sorry. 835 00:59:56,659 --> 00:59:58,320 Call it. 836 00:59:58,428 --> 01:00:02,125 - Heads. 837 01:00:02,231 --> 01:00:03,721 You ready? 838 01:00:08,705 --> 01:00:10,434 Hear the sledges with the bells. 839 01:00:10,540 --> 01:00:11,905 Silver bells. 840 01:00:12,008 --> 01:00:14,499 What a world of merriment their melody foretells. 841 01:00:14,611 --> 01:00:17,739 How they tinkle, tinkle, tinkle, in the icy air of night. 842 01:00:17,847 --> 01:00:20,543 While the stars that over sprinkle all the heavens 843 01:00:20,650 --> 01:00:23,016 seem to twinkle with a crystalline delight, 844 01:00:23,119 --> 01:00:26,816 keeping time, time, time, in a sort of runic rhyme, 845 01:00:26,923 --> 01:00:29,915 to the tintinnabulation that so musically wells 846 01:00:30,026 --> 01:00:31,891 from the bells, bells, bells, bells, 847 01:00:31,995 --> 01:00:33,326 bells, bells, bells, 848 01:00:33,429 --> 01:00:36,830 from the jingling and the tinkling of the bells. 849 01:00:36,933 --> 01:00:39,629 Hear the mellow wedding bells, golden bells. 850 01:00:39,736 --> 01:00:42,637 What a world of happiness their harmony foretells. 851 01:00:42,739 --> 01:00:45,765 Through the balmy air of night, how they ring out their delight. 852 01:00:45,875 --> 01:00:48,742 From the molten golden notes, and all in tune, 853 01:00:48,845 --> 01:00:51,973 what a liquid ditty floats to the turtledove that listens, 854 01:00:52,081 --> 01:00:54,641 while she gloats on the moon. 855 01:00:54,751 --> 01:00:56,309 Oh, from out the sounding cells, 856 01:00:56,419 --> 01:00:58,887 what a gush of euphony voluminously wells. 857 01:00:58,988 --> 01:00:59,920 How it swells. 858 01:01:00,023 --> 01:01:01,957 How it dwells on the future. 859 01:01:02,058 --> 01:01:04,583 How it tells of the rapture that impels to the swinging 860 01:01:04,694 --> 01:01:06,093 and the ringing 861 01:01:06,195 --> 01:01:09,187 of the bells, bells, bells, bells, bells, bells, bells, 862 01:01:09,298 --> 01:01:11,357 the bells, bells, bells, bells, bells, bells, bells, 863 01:01:11,467 --> 01:01:15,528 to the rhyming and the chiming of the bells. 864 01:01:15,638 --> 01:01:19,199 Hear the loud alarum bells, brazen bells. 865 01:01:19,308 --> 01:01:22,471 What a tale of terror, now, their turbulency tells. 866 01:01:22,578 --> 01:01:24,239 In the startled ear of night, 867 01:01:24,347 --> 01:01:27,373 how they scream out their affright. 868 01:01:27,483 --> 01:01:30,611 Too much horrified to speak, they can only shriek, shriek, 869 01:01:30,720 --> 01:01:34,417 out of tune, 870 01:01:34,524 --> 01:01:37,652 in a clamorous appealing to the mercy of the fire, 871 01:01:37,760 --> 01:01:42,663 in a mad expostulation with the deaf and frantic fire, 872 01:01:42,765 --> 01:01:44,892 leaping higher, higher, higher. 873 01:01:53,643 --> 01:01:57,135 Leaping higher, higher, higher with a desperate desire, 874 01:01:57,246 --> 01:01:59,874 and a resolute endeavor, now, now to sit or never, 875 01:01:59,982 --> 01:02:02,075 by the side of the pale-faced moon. 876 01:02:02,185 --> 01:02:04,016 Oh, the bells, bells, bells. 877 01:02:04,120 --> 01:02:06,884 What a tale their terror tells of despair. 878 01:02:06,989 --> 01:02:09,287 How they clang and crash and roar. 879 01:02:09,392 --> 01:02:10,984 What a horror they outpour on the bosom 880 01:02:11,094 --> 01:02:12,959 of the palpitating air. 881 01:02:13,062 --> 01:02:14,256 Yet the ear it fully knows 882 01:02:14,363 --> 01:02:16,160 by the twanging and the clanging, 883 01:02:16,265 --> 01:02:17,789 how the danger ebbs and flows. 884 01:02:17,900 --> 01:02:19,527 Yet the ear distinctly tells, 885 01:02:19,635 --> 01:02:21,193 in the jangling and the wrangling, 886 01:02:21,304 --> 01:02:24,637 how the danger sinks and swells, by the sinking or the swelling 887 01:02:24,741 --> 01:02:28,142 in the anger of the bells, of the bells, of the bells, bells, 888 01:02:28,244 --> 01:02:30,735 bells, bells, bells, bells, bells, 889 01:02:30,847 --> 01:02:34,476 in the clamor and the clangor of the bells. 890 01:02:34,584 --> 01:02:37,382 Hear the trolling of the bells, iron bells. 891 01:02:37,487 --> 01:02:40,251 What a world of solemn thought their melody compels. 892 01:02:40,356 --> 01:02:43,416 In the silence of the night, how we shiver with affright 893 01:02:43,526 --> 01:02:45,858 at the melancholy menace of their tone. 894 01:02:45,962 --> 01:02:47,623 For every sound that floats from the rust 895 01:02:47,730 --> 01:02:49,789 within their throats is a groan. 896 01:02:49,899 --> 01:02:51,958 And the people, ah, the people, they that dwell up 897 01:02:52,068 --> 01:02:53,797 in the steeple, all alone, 898 01:02:53,903 --> 01:02:55,768 and who, tolling, tolling, tolling, 899 01:02:55,872 --> 01:02:57,271 in that muffled monotone, 900 01:02:57,373 --> 01:03:00,900 feel a glory in so rolling on a human heart of stone. 901 01:03:01,010 --> 01:03:02,170 They are neither man nor woman. 902 01:03:02,278 --> 01:03:03,870 They are neither brute nor human. 903 01:03:03,980 --> 01:03:06,608 They are ghouls, and their king it is who tolls; 904 01:03:06,716 --> 01:03:09,310 and he rolls, rolls, rolls, rolls, rolls, 905 01:03:09,418 --> 01:03:11,215 a paean from the bells. 906 01:03:11,320 --> 01:03:14,118 And his merry bosom swells with the paean from the bells. 907 01:03:14,223 --> 01:03:17,056 And he dances, and he yells, keeping time, time, time, 908 01:03:17,160 --> 01:03:19,219 in a sort of runic rhyme, to the paean of the bells, 909 01:03:19,328 --> 01:03:20,590 of the bells, 910 01:03:20,696 --> 01:03:23,631 keeping time, time, time, in a sort of runic rhyme, 911 01:03:23,733 --> 01:03:25,496 to the throbbing of the bells. 912 01:03:25,601 --> 01:03:28,126 Of the bells, bells, bells, to the sobbing of the bells, 913 01:03:28,237 --> 01:03:31,400 keeping time, time, time, as he knells, knells, knells, 914 01:03:31,507 --> 01:03:34,271 in a happy runic rhyme, to the rolling of the bells. 915 01:03:34,377 --> 01:03:35,901 Of the bells, bells, bells: 916 01:03:36,012 --> 01:03:37,639 To the tolling of the bells, 917 01:03:37,747 --> 01:03:41,046 of the bells, bells, bells, bells, bells, bells, bells. 918 01:03:41,150 --> 01:03:43,710 To the moaning and the groaning of the bells. 919 01:03:55,097 --> 01:03:57,031 - I'm very lucky. 920 01:04:05,107 --> 01:04:07,302 - Do you like prosecco? 921 01:04:07,410 --> 01:04:08,968 - Yes. 922 01:04:09,078 --> 01:04:10,670 Yes, I do. 923 01:04:10,780 --> 01:04:13,271 I go with the orange juice, but I'll try it like this. 924 01:04:13,382 --> 01:04:15,407 Anything's good on a boat. 925 01:04:15,518 --> 01:04:16,815 Is that gonna be littering? 926 01:04:16,919 --> 01:04:17,851 - Yep. 927 01:04:17,954 --> 01:04:19,148 I'm gonna litter with this cork, 928 01:04:19,255 --> 01:04:21,883 but the cork is biodegradable, so it's like- 929 01:04:21,991 --> 01:04:24,425 I mean, it's a fucking plant. 930 01:04:24,527 --> 01:04:26,290 - Hey. 931 01:04:30,666 --> 01:04:31,928 What? 932 01:04:32,034 --> 01:04:34,594 - Sleepy. - Sleepy? 933 01:04:34,704 --> 01:04:38,401 You don't want to fall asleep and miss this. 934 01:04:38,507 --> 01:04:40,338 - Then I can enjoy it and be asleep at the same time. 935 01:04:40,443 --> 01:04:42,172 - This is the best day I've had in months, I swear. 936 01:04:42,278 --> 01:04:43,210 - Really? 937 01:04:43,312 --> 01:04:45,405 - This is the best day. 938 01:04:45,514 --> 01:04:47,175 Yeah, it actually is. 939 01:04:47,283 --> 01:04:49,911 This is actually one of the best days I've ever had. 940 01:04:50,019 --> 01:04:52,010 - It's pretty cool, right? 941 01:04:52,121 --> 01:04:53,179 - Yeah. 942 01:04:53,289 --> 01:04:55,018 - The first time I went to Ethiopia, 943 01:04:55,124 --> 01:04:57,991 a sort of fat 50-year-old woman passed me. 944 01:04:58,094 --> 01:04:59,755 I was running on the street. 945 01:04:59,862 --> 01:05:01,523 I felt really bad. 946 01:05:01,631 --> 01:05:03,929 So I, like, I'm in pretty- I, like, run a lot. 947 01:05:04,033 --> 01:05:05,057 And then she just- 948 01:05:05,167 --> 01:05:06,293 - But they're Ethiopian. 949 01:05:06,402 --> 01:05:08,802 - Yeah, but she was like an out-of-shape Ethiopian, 950 01:05:08,905 --> 01:05:11,339 and she still passed me. 951 01:05:11,440 --> 01:05:12,634 And she was 50. 952 01:05:12,742 --> 01:05:14,039 - Can I put my hand on here and drive? 953 01:05:14,143 --> 01:05:15,201 I'm driving now. 954 01:05:15,311 --> 01:05:16,403 - You're driving now. 955 01:05:16,512 --> 01:05:18,241 Push it away from you a little bit if you can. 956 01:05:21,241 --> 01:05:25,241 Preuzeto sa www.titlovi.com 66256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.