All language subtitles for This.Is.England.88.PART2.DVDrip.XviD-BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Titulky Jan Kokojan a Madeleine 2 00:00:29,560 --> 00:00:31,800 Koukni jak fr��. 3 00:00:31,960 --> 00:00:33,000 Jede rychle. 4 00:00:33,160 --> 00:00:37,159 Jede moc, moc rychle. Tady ut�k�, �e? 5 00:00:39,960 --> 00:00:42,720 Fakt ti nevad� ji dneska pohl�dat? 6 00:00:43,040 --> 00:00:43,440 Ne, nevad�. 7 00:00:43,600 --> 00:00:45,760 Nechci, aby sis myslela, �e ti ji h�z�m na krk. 8 00:00:46,000 --> 00:00:46,640 Ne, to je v pohod�. 9 00:00:46,800 --> 00:00:49,320 Jde o sch�zku, na kterou jsem zapomn�la a... 10 00:00:49,640 --> 00:00:52,440 To je dobr�. P�jdeme do parku. Houpy, hou... 11 00:00:52,760 --> 00:00:55,520 Kdy� j� bude� m�t dost, nech ji u m� m�my. 12 00:00:55,680 --> 00:00:58,720 V� o tom, �e ji tam dovede�. Za chv�li jsem zp�tky, Liso. 13 00:00:58,880 --> 00:00:59,560 �ekni, ahoj, mami. 14 00:00:59,720 --> 00:01:00,680 Uvid�me se na t� h�e. 15 00:01:00,840 --> 00:01:01,720 Jo. Tak zat�m. 16 00:01:01,880 --> 00:01:05,580 Ahoj, mami, ahoj. 17 00:01:45,480 --> 00:01:49,479 Shaune, co to d�l�? To si ho hon�? 18 00:01:49,640 --> 00:01:52,120 Jsi celej zpocenej. 19 00:01:52,280 --> 00:01:55,880 Ou, to je d�sn�! 20 00:01:56,040 --> 00:01:57,400 Co? 21 00:01:57,560 --> 00:01:59,519 To jsi se ud�lal do z�chodu? 22 00:02:01,160 --> 00:02:02,680 Jsi si jistej? 23 00:02:02,840 --> 00:02:04,880 Jo. Ne, neud�lal. 24 00:02:05,040 --> 00:02:07,519 Ale jo, je to tak? 25 00:02:08,960 --> 00:02:12,560 Ty jsi fakt hroznej. Pro� to d�l�? 26 00:02:12,720 --> 00:02:15,820 J�... j� nev�m. 27 00:02:16,560 --> 00:02:19,360 Jsem jen na nervy z t� hry a v�c� kolem toho. 28 00:02:19,520 --> 00:02:21,280 V�, tohleto v�echno... 29 00:02:21,440 --> 00:02:24,040 Tys u toho myslel na n�koho z t� hry? 30 00:02:24,200 --> 00:02:26,320 Ne, jasn�, �e ne. J� jen... J� nev�m. 31 00:02:26,640 --> 00:02:30,479 Jen na n�jak� �asopisy, co �tou kluci ve �kole. 32 00:02:31,840 --> 00:02:34,000 A taky... 33 00:02:34,320 --> 00:02:36,640 Na tu �enskou z Countdown. (sout�. po�ad) 34 00:02:36,800 --> 00:02:40,160 Aha, jasn�, tak�e ta baba z Countdown - skv�l�! 35 00:02:40,480 --> 00:02:43,240 V�era jsem, Shaune, �adonila o sex. 36 00:02:43,400 --> 00:02:46,720 J� fakt nevim... Jsem jen... 37 00:02:46,880 --> 00:02:50,879 vystresovanej, pot�ebuju taky chv�li pro sebe. 38 00:02:51,280 --> 00:02:54,680 V�, pop�em��let si, a tak. 39 00:02:55,000 --> 00:02:58,560 Dob�e, no.. 40 00:02:58,720 --> 00:03:02,719 Tak uvid�me se pozd�ji, na t� h�e, jo? 41 00:03:03,080 --> 00:03:04,240 Dob�e. Zatim ahoj. 42 00:03:04,560 --> 00:03:08,399 Budu vevnit�, abych se p�evl�kl, jen a� v�. 43 00:03:21,240 --> 00:03:24,140 Bu�te p�irozen�. 44 00:03:26,240 --> 00:03:27,040 Dobr� r�no. 45 00:03:27,200 --> 00:03:29,300 Br� r�no. 46 00:03:30,440 --> 00:03:31,440 V po��dku, synu? 47 00:03:31,680 --> 00:03:34,200 Jo, jsem v pohod�. 48 00:03:34,360 --> 00:03:36,000 Jste n�jac� napjat�, nebo ne? 49 00:03:36,320 --> 00:03:38,360 Nen� to divn� takhle sed�t? 50 00:03:38,520 --> 00:03:40,720 V�dycky tak sed�v�me, �e jo? 51 00:03:40,880 --> 00:03:42,480 Kde v�ude jsi v�era byl? 52 00:03:42,800 --> 00:03:46,639 Pos�lal jsem fax. Pro�? ��kal jsem, �e jen sjedu poslat fax. 53 00:03:48,560 --> 00:03:51,520 Ale zapomn�l jsem ��ct, �e ty ma�iny se mnou p�kn� vyjebaly. 54 00:03:51,840 --> 00:03:52,640 To teda trvalo dlouho, synu. 55 00:03:52,800 --> 00:03:54,920 Dlouho, synu. No, ono to taky chvilku zabere, mysl�, �e ne? 56 00:03:55,080 --> 00:03:57,120 Nic to neum�. V�dy� v�, jak� jsou ty vyn�lezy. 57 00:03:57,360 --> 00:03:58,520 V kolik jsi p�i�el? 58 00:03:58,760 --> 00:04:00,000 V dev�t, v deset. 59 00:04:00,160 --> 00:04:04,159 Muselo to b�t po p�lnoci, byla jsem do t� doby vzh�ru., tak�e... 60 00:04:04,360 --> 00:04:06,920 No tak to bylo po p�lnoci, no. Bude mi 25! 61 00:04:07,080 --> 00:04:08,640 Mysl� si snad, �e t� podv�d�m? Tak to toti� nen�. 62 00:04:08,880 --> 00:04:10,080 Pro� jsi tohle �ekl? 63 00:04:10,320 --> 00:04:11,640 J� t� nepodv�d�m. 64 00:04:11,960 --> 00:04:15,799 To j� ale ne�ekla. Ne�ekla jsem nic takov�ho. 65 00:04:15,960 --> 00:04:17,880 Dob�e, ale to nem�n� nic na tom, �e nem��u vypadnout d��v, 66 00:04:18,040 --> 00:04:20,960 ne� se ten fax ode�le. 67 00:04:21,280 --> 00:04:23,800 Bylo 20 minut po p�lnoci, kdy� jsi p�i�el dom�. 68 00:04:24,120 --> 00:04:27,959 Ale sakra no tak! Je mi 25, tak prost�... nem�jte strach. 69 00:04:28,880 --> 00:04:30,400 Mohl jsi n�m to ��ct. 70 00:04:30,720 --> 00:04:31,440 P��t� �eknu. 71 00:04:31,600 --> 00:04:32,600 A� v�me. 72 00:04:32,840 --> 00:04:35,160 M�l jsem v�m to ��ct. D�lali jste si starosti. 73 00:04:35,400 --> 00:04:39,239 A j� se tady je�t� div�m pro�. M�te pravdu, v�bec jsem nep�em��lel. 74 00:04:39,560 --> 00:04:42,400 Ani to neum�m, proto nem�m ani ��dn� k�mo�e. 75 00:04:42,720 --> 00:04:44,600 �lo jen o trochu ohledu, synu, nic v�c... 76 00:04:44,840 --> 00:04:45,760 Dob�e. 77 00:04:45,920 --> 00:04:48,720 Hele, mus�m u� let�t, proto�e jinak doraz�m pozd�. 78 00:04:48,880 --> 00:04:52,160 Tak dostanu pusu a �sm�v, pros�m, od ka�d�ho? 79 00:04:52,320 --> 00:04:54,480 Proto�e je mi smutno. No tak. Jo? 80 00:04:54,800 --> 00:04:57,399 I j� se zvl�dnu usm�t. Tati, d�lej. 81 00:04:57,800 --> 00:05:00,120 Zat�m se m�jte. Jsem �pln� v pohod�. Nic mi nen� tati. 82 00:05:00,280 --> 00:05:02,280 �ekni pak panu Squiresovi, a� ten fax d� opravit. 83 00:05:02,600 --> 00:05:05,440 Rozum� tomu. R�d to sprav�. T��m se, a� mu to �eknu. 84 00:05:05,760 --> 00:05:08,720 Osm hodin r�no, �pan�lsk� inkvizice. 85 00:05:08,880 --> 00:05:12,879 Za chv�li se uvid�me. M�m v�s r�d. Nem�jte strach. 86 00:05:31,840 --> 00:05:32,919 Lorraine, ahoj. 87 00:05:34,040 --> 00:05:36,940 Jak jste na tom? 88 00:05:37,600 --> 00:05:39,280 Omlouv�m se, �e jsem tady bez objedn�n�. 89 00:05:39,440 --> 00:05:41,400 To nevad�. 90 00:05:41,560 --> 00:05:44,400 J� jen, �e jste v�era ��kala... kdybych pot�ebovala. 91 00:05:44,560 --> 00:05:46,040 Jist�e. 92 00:05:46,200 --> 00:05:50,160 M�m spoustu �asu, ne� p�ijde dal�� pacient, tak�e... 93 00:05:50,320 --> 00:05:53,440 M��eme si promluvit tady, nebo chcete j�t do kancal��e? 94 00:05:53,600 --> 00:05:54,720 Tady to sta��. 95 00:05:54,880 --> 00:05:58,580 OK. Posa�te se. 96 00:06:02,960 --> 00:06:06,880 Jak v�m je? Spala jste? 97 00:06:07,040 --> 00:06:09,360 Chci se omluvit za ten v�erej�ek. 98 00:06:09,520 --> 00:06:11,520 To nic. Jsem r�da, �e jste p�i�la. 99 00:06:11,680 --> 00:06:15,679 Ne, bylo to hnusn�... to jak jsem s v�mi mluvila. 100 00:06:15,960 --> 00:06:19,040 To je pochopiteln�, jste pod velk�m tlakem. 101 00:06:19,200 --> 00:06:23,199 Ne. Chci, abyste v�d�la, �e je mi to opravdu l�to, 102 00:06:23,360 --> 00:06:26,640 proto�e j� v�s necht�la takhle napadnout. 103 00:06:27,000 --> 00:06:28,840 To nic. V po��dku. 104 00:06:29,000 --> 00:06:31,960 Od v�erej�ka jsem o v�s p�em��lela. 105 00:06:32,120 --> 00:06:33,880 Jsem r�da, �e jste zase p�i�la. 106 00:06:34,040 --> 00:06:36,340 N�podobn�. 107 00:06:39,480 --> 00:06:40,520 Lisa usnula. 108 00:06:40,680 --> 00:06:41,720 Dob�e. 109 00:06:41,880 --> 00:06:43,200 Tak�e ten Calpol... 110 00:06:43,360 --> 00:06:47,320 Zafungoval. Prozat�m. 111 00:06:47,480 --> 00:06:51,240 D�ky za to. 112 00:06:51,480 --> 00:06:54,380 A spala jste vy? 113 00:06:55,600 --> 00:06:59,599 Asi tak hodinu, mysl�m. 114 00:07:08,040 --> 00:07:11,840 Jen k t�m v�cem, co jste mi �ekla v�era... 115 00:07:12,000 --> 00:07:15,999 Nechci, abyste si myslela, �e chci rozeb�rat v� �ivot, 116 00:07:16,480 --> 00:07:20,479 ale pokud m�m d�lat svoji pr�ci, mus�m pe�ovat o malou stejn� jako o v�s, 117 00:07:21,040 --> 00:07:23,760 a to je v�e, co jsem v�m cht�la ��ct, a... 118 00:07:23,920 --> 00:07:27,919 Toto je m�sto, kam si m��ete p�ij�t popov�dat. 119 00:07:29,960 --> 00:07:33,880 Dob�e. Mohla bych v�m povykl�dat, jak jsem vyr�stala a... 120 00:07:34,040 --> 00:07:35,540 M��ete. 121 00:07:41,200 --> 00:07:43,500 J� jen... 122 00:07:46,600 --> 00:07:49,100 Prost�... 123 00:07:50,040 --> 00:07:51,240 Nem��u, nen� mi dob�e. 124 00:07:54,640 --> 00:07:58,140 Nec�t�m se... 125 00:07:59,680 --> 00:08:02,199 Nejsem sama sebou. 126 00:08:03,480 --> 00:08:05,980 A, no... 127 00:08:08,040 --> 00:08:10,559 Mysl�m, �e jsem asi nemocn�. 128 00:08:13,840 --> 00:08:17,080 M��e a taky nemus� to b�t poporodn� deprese. 129 00:08:17,240 --> 00:08:19,360 Mohlo by to b�t n�co hor��ho. 130 00:08:19,520 --> 00:08:23,080 Poporodn� deprese by u� touto dobou m�la b�t za v�mi, 131 00:08:23,240 --> 00:08:26,400 ale s v�mi se toho d�je v�c 132 00:08:26,560 --> 00:08:29,200 a j� v�m, �e si va�e rodina zrovna pro�la ztr�tou... 133 00:08:29,360 --> 00:08:33,359 A to d�l� v�e ostatn� mnohem hor��. 134 00:08:40,000 --> 00:08:43,999 Jsem r�da, �e je po smrti. 135 00:08:44,760 --> 00:08:48,759 Byl to zl� �lov�k. 136 00:08:49,840 --> 00:08:52,479 Nevych�zeli jste spolu dob�e? 137 00:09:00,480 --> 00:09:04,279 Zneu��val m�, kdy� jsem byla mal�. 138 00:09:04,840 --> 00:09:08,839 A... hodn� dlouhou dobu. 139 00:09:26,240 --> 00:09:30,039 Mluvila jste o tom s n�k�m? 140 00:09:36,680 --> 00:09:40,679 M�m kamar�da, kter� zrovna te� nen� nikde pobl�, ale... 141 00:09:44,600 --> 00:09:48,560 ..v�dycky tu pro m� byl. A... 142 00:09:48,720 --> 00:09:51,420 ..on o tom v�. 143 00:09:53,760 --> 00:09:57,759 Tohle rozhodn� nen� n�co, na co by sta�il �lov�k s�m. 144 00:09:58,840 --> 00:10:02,839 M��e v�s to zni�it. 145 00:10:08,960 --> 00:10:12,840 V�ci, co se d�j�... 146 00:10:16,440 --> 00:10:20,140 ..nejsou norm�ln�. 147 00:10:21,160 --> 00:10:23,660 Jako co? 148 00:10:35,000 --> 00:10:38,300 V�d�m ho. 149 00:10:41,960 --> 00:10:45,860 V�d�m sv�ho otce. 150 00:10:48,760 --> 00:10:52,640 A nen� to v m�ch snech. 151 00:10:52,800 --> 00:10:56,799 Nen� to ani jako n�jak� rozmazan� vize. 152 00:11:00,040 --> 00:11:03,560 V�era byl v m� koupeln�. 153 00:11:04,800 --> 00:11:08,799 Promluvila jsem na n�ho... 154 00:11:09,840 --> 00:11:13,740 ..a on odpov�d�l. 155 00:11:17,280 --> 00:11:19,880 V�m, �e tam n�kde je. 156 00:11:20,240 --> 00:11:21,120 Ale nen�. 157 00:11:21,280 --> 00:11:22,680 V�m, �e nebl�zn�m. 158 00:11:22,840 --> 00:11:25,200 To ne. 159 00:11:25,360 --> 00:11:28,920 Proto�e tam n�kde je. 160 00:11:29,080 --> 00:11:31,240 Za�ila jste hrozn� trauma 161 00:11:31,400 --> 00:11:35,399 a nem�la jste �anci po��dn� se s t�m vypo��dat. 162 00:11:36,320 --> 00:11:39,960 A taky na to nem�te klid. 163 00:11:40,120 --> 00:11:42,280 Nikdy nebudu m�t klid, j� ani nem��u m�t klid. 164 00:11:42,640 --> 00:11:43,320 Ale ano. 165 00:11:43,480 --> 00:11:45,580 Nem��u. 166 00:11:48,360 --> 00:11:52,359 Poh�bila jsem v sob� tolik tajemstv�, �e prost�... 167 00:11:53,960 --> 00:11:56,120 Uv�domujete si, �e nic z toho nen� va�e chyba? 168 00:11:56,280 --> 00:11:59,120 V�te to. Nic z toho nen� va�e chyba. 169 00:11:59,280 --> 00:12:02,720 Kdy� tomu uv���te, za�ne v�m b�t l�pe. 170 00:12:02,880 --> 00:12:04,880 Za�nete se c�tit l�pe. 171 00:12:05,600 --> 00:12:09,360 Pot�ebujete jen pomoc a j� v�m pomoct chci. 172 00:12:09,720 --> 00:12:10,400 V�n�? 173 00:12:10,560 --> 00:12:14,559 Pom��u v�m. Jsem tady. 174 00:12:14,760 --> 00:12:18,759 M��ete p�ij�t kdykoli budete cht�t. A m��eme si pov�dat. 175 00:12:19,040 --> 00:12:20,040 Pomo�te mi, pros�m. 176 00:12:20,400 --> 00:12:24,199 Nejste sama, vy to v�te. 177 00:12:31,160 --> 00:12:35,159 Pom��u v�m a naleznete klid. 178 00:12:36,840 --> 00:12:40,839 P�ejde to. 179 00:15:03,640 --> 00:15:05,279 OK, kr�sko, m�te 15 minut. 180 00:15:20,699 --> 00:15:22,739 Jsi v po��dku? 181 00:15:24,310 --> 00:15:26,898 To je p��jemn� p�ekvapen�. 182 00:15:28,579 --> 00:15:30,898 Jak ti je? 183 00:15:32,419 --> 00:15:35,299 Jo, ale jo, dobr�. 184 00:15:35,459 --> 00:15:37,539 Vypad� dob�e. 185 00:15:37,779 --> 00:15:40,099 Jo, docela se mi da��. 186 00:15:40,259 --> 00:15:42,299 Dod�l�v�m si, er... 187 00:15:42,459 --> 00:15:44,899 Z�kladn� vzd�l�n� - no, GCSEs (ukon�en� st�edo�kolsk�ho vzd�l�n�). 188 00:15:45,139 --> 00:15:45,779 Fakt? 189 00:15:45,939 --> 00:15:47,619 V�n�? Jo. 190 00:15:47,779 --> 00:15:48,779 A jak� m� p�edm�ty? 191 00:15:48,939 --> 00:15:52,379 Angli�tina, matika a... sociologie. 192 00:15:55,299 --> 00:15:58,058 A jakt ti to jde? 193 00:15:59,179 --> 00:16:01,779 Jo, zrovna te� fajn. 194 00:16:01,939 --> 00:16:03,439 Dob�e. 195 00:16:05,579 --> 00:16:08,479 Jsem r�da. 196 00:16:11,659 --> 00:16:13,179 Jak� je mim�o? 197 00:16:13,419 --> 00:16:15,739 Jo, je skv�l�. 198 00:16:15,899 --> 00:16:18,259 Je to ��slo. 199 00:16:18,419 --> 00:16:21,459 Ale ne, ona...je kr�sn�. 200 00:16:21,699 --> 00:16:23,499 M� n�jakou fotku? 201 00:16:23,659 --> 00:16:27,379 Erm...jasn�, mysl�m, �e m�m jednu v pen�ence. 202 00:16:38,859 --> 00:16:40,698 Je n�dhern�. 203 00:16:42,219 --> 00:16:44,339 Je ti podobn�. 204 00:16:44,499 --> 00:16:48,498 Vypad� jak Milky. 205 00:16:50,299 --> 00:16:53,019 Ne, je bezvadn�. 206 00:16:53,179 --> 00:16:54,619 Jak se m� Milky? 207 00:16:54,779 --> 00:16:57,579 Ale jo, je v pohod�. Nevid�me se zrovna po��d, 208 00:16:57,739 --> 00:17:01,738 ale na tom jsme se domluvili a... vyhovuje n�m to, tak�e... 209 00:17:02,139 --> 00:17:05,899 Ale zbo��uje ji a je... dobrej t�ta. 210 00:17:06,059 --> 00:17:07,898 V�n�? Jo. 211 00:17:08,138 --> 00:17:11,038 A co Woody? 212 00:17:11,299 --> 00:17:15,298 Erm... m� se fajn. M� n�koho nov�ho. 213 00:17:20,138 --> 00:17:23,139 Nov� za��tek. 214 00:17:23,299 --> 00:17:26,739 Zaslou�� si to. 215 00:17:26,899 --> 00:17:28,978 Vlastn� se nev�d�me no... 216 00:17:38,379 --> 00:17:41,058 Jak se m� ty? 217 00:17:44,699 --> 00:17:48,059 ..Je to t�k�... 218 00:17:48,219 --> 00:17:52,218 ..ale to p�jde. 219 00:17:54,059 --> 00:17:58,058 Omlouv�m se, �e jsem za tebou p�i�la a� te�... 220 00:17:58,499 --> 00:18:01,599 Ch�pu to. 221 00:18:03,099 --> 00:18:07,098 Ale, erm... Cht�la jsem p�ij�t a pod�kovat ti, 222 00:18:07,819 --> 00:18:10,259 z o�� do o��. 223 00:18:10,699 --> 00:18:13,579 Za co? Nemus� mi d�kovat. 224 00:18:13,739 --> 00:18:16,299 Ud�lal bych tu samou v�c znovu. 225 00:18:16,459 --> 00:18:19,459 Jo, j� v�m, �e jo. 226 00:18:19,619 --> 00:18:22,259 Ale to... 227 00:18:22,499 --> 00:18:26,418 nen� to jen tohle. 228 00:18:27,539 --> 00:18:31,458 Kdy� se zamysl�m, kdy� jsme byli mlad�� a... 229 00:18:32,699 --> 00:18:36,179 ..v�, j� a ty. 230 00:18:36,339 --> 00:18:40,338 Vzpom�n�m si, kdy� jsi p�ijel a �ekal na m� u t� fabriky. 231 00:18:41,659 --> 00:18:44,299 A vedli jsme v aut� ten rozhovor. 232 00:18:44,459 --> 00:18:47,699 A j� �ekla... n�kter� v�ci, kter�ch stra�n� lituju. 233 00:18:47,859 --> 00:18:48,779 Nevzpom�n�m si. 234 00:18:49,019 --> 00:18:52,539 Ale ano. 235 00:18:52,779 --> 00:18:56,698 Mluvili jsme o na�� spole�n� noci. 236 00:19:00,459 --> 00:19:02,339 ��kal jsi, 237 00:19:02,499 --> 00:19:06,379 �e to byla nejlep�� noc tv�ho �ivota. 238 00:19:06,539 --> 00:19:10,538 A j� �ekla, �e to byla zas moje nejhor��. 239 00:19:12,419 --> 00:19:15,719 Ale nebyla. 240 00:19:17,779 --> 00:19:21,698 Nikdo ke mn� nebyl nikdy tak pozornej. 241 00:19:24,899 --> 00:19:28,898 Tak�e se omlouv�m, �e jsem to �ekla. 242 00:19:30,619 --> 00:19:34,538 Bylo to v dob�... 243 00:19:37,499 --> 00:19:41,498 ..kdy� se zamysl�m... 244 00:19:44,059 --> 00:19:48,058 V�dycky jsi tu pro m� byl. 245 00:19:48,859 --> 00:19:50,539 V� toho o mn� spoustu, 246 00:19:50,699 --> 00:19:53,999 o m� minulosti. 247 00:19:55,579 --> 00:19:58,139 A sed� tam a j� sed�m tady. 248 00:19:58,299 --> 00:19:59,419 Moje volba. 249 00:19:59,579 --> 00:20:03,079 Na tom nesejde. 250 00:20:04,859 --> 00:20:08,858 Jen jsem ti cht�la pod�kovat. 251 00:20:09,579 --> 00:20:13,079 M�m t� r�da. 252 00:20:31,019 --> 00:20:33,739 Budu muset vyrazit. Mus�m vyzvednout Lisu. 253 00:20:33,899 --> 00:20:37,898 Je u moj� m�my a s Milkym jsme domluven�, �e ji dneska m��e vid�t... 254 00:20:38,939 --> 00:20:42,539 ..nem�la bych p�ij�t pozd�. 255 00:20:42,699 --> 00:20:43,219 Bude� v pohod�? 256 00:20:43,379 --> 00:20:47,378 Jasn�. 257 00:20:48,419 --> 00:20:49,899 Budu. 258 00:20:50,059 --> 00:20:52,359 Ur�it�? 259 00:20:52,699 --> 00:20:55,579 Jo. 260 00:20:55,739 --> 00:20:58,299 P�ijdu t� zas nav�t�vit. 261 00:20:58,459 --> 00:21:01,559 P�ij�, pros�m. 262 00:21:03,899 --> 00:21:06,139 M�j p�kn� v�noce. 263 00:21:06,299 --> 00:21:08,219 ��astn� a vesel�. 264 00:21:08,379 --> 00:21:12,079 ��astn� a vesel�. 265 00:21:25,259 --> 00:21:26,179 Opatruj se. 266 00:21:26,339 --> 00:21:29,239 N�podobn�. 267 00:21:30,579 --> 00:21:32,879 M�m t� r�d. 268 00:21:34,139 --> 00:21:36,839 J� tebe taky. 269 00:21:39,939 --> 00:21:43,938 OK, u� budu muset. 270 00:21:44,699 --> 00:21:48,599 Brzy navid�nou. 271 00:21:58,019 --> 00:22:01,819 Zm��knout a pustit. 272 00:22:01,979 --> 00:22:04,658 A vyhodit ten m�� vysoko do vzduchu. 273 00:22:10,739 --> 00:22:12,579 Velmi dob�e. Zat�este se, no tak. 274 00:22:35,659 --> 00:22:37,979 Posledn� zkou�ka �at�? 275 00:22:38,219 --> 00:22:41,419 Jo, posledn� �ance to vyspravit. 276 00:22:41,579 --> 00:22:45,578 Nebo v m�m p��pad�, posledn� �ance to zhor�it. 277 00:22:47,099 --> 00:22:49,539 Posly�, Shaune, v�era v noci... 278 00:22:49,699 --> 00:22:51,539 Nemus� nic vysv�tlovat. 279 00:22:51,699 --> 00:22:54,619 Nejsem sakra blbej - jsi mimo moji ligu. 280 00:22:54,859 --> 00:22:57,579 Nejsem v jin� lize. 281 00:22:57,819 --> 00:22:58,819 J� jen nechci... 282 00:22:58,979 --> 00:23:02,779 Nechci, aby se mezi n�ma n�co zm�nilo, v� co, jako mezi k�mo�ema. 283 00:23:06,019 --> 00:23:07,019 Stalo se. 284 00:23:07,259 --> 00:23:10,299 A to jako k dobr�mu nebo �patn�mu? 285 00:23:10,539 --> 00:23:14,458 K dobr�mu ty idiote. 286 00:23:14,699 --> 00:23:17,059 Hele, Shaune, j� nejsem takov�. 287 00:23:17,299 --> 00:23:21,218 M� p��telkyni, j� nem��u b�t n��� tajnou milenkou. 288 00:23:21,699 --> 00:23:25,419 Nem��em nic d�lat, dokud nebude po t� h�e. 289 00:23:28,339 --> 00:23:32,338 V�m, jak to mysl�. Jasn�. 290 00:23:32,619 --> 00:23:34,899 Poj�me... Zat�m se soust�e�me na tohle 291 00:23:35,059 --> 00:23:37,738 a promluv�me si na t� p�rty. 292 00:23:38,819 --> 00:23:42,818 M�l bych si j�t nasadit fousy. 293 00:23:43,419 --> 00:23:46,699 A... Uvid�me se pak. 294 00:23:46,939 --> 00:23:48,579 Pa, Shauny. 295 00:23:54,579 --> 00:23:57,499 V��! Fielde, kam m���te? 296 00:23:57,659 --> 00:24:01,098 Poj�te sem. Zah��vac� kolo. OK. 297 00:24:21,899 --> 00:24:22,938 Ritchi! 298 00:24:25,899 --> 00:24:29,059 Jen, jsem ve van�. Jdi dol�, jestli chce� sr�t. 299 00:24:29,219 --> 00:24:30,099 Kurva. 300 00:24:30,259 --> 00:24:32,699 Tv�j t�ta tam dole ��r�. M��u j�t dovnit�? 301 00:24:32,859 --> 00:24:35,059 Rad�i bych, aby ne, nevydr�� to? 302 00:24:35,299 --> 00:24:35,939 Kurva. 303 00:24:36,099 --> 00:24:39,619 Fix. Promi�, byla jsem u� zoufal�. 304 00:24:39,779 --> 00:24:42,419 To je jak na n�k�m debiln�m p�diu tenhle vztah. 305 00:24:42,579 --> 00:24:44,539 Jsme jak zasran� chcac� k�mo�i. 306 00:24:44,699 --> 00:24:45,819 Kurva. 307 00:24:45,979 --> 00:24:48,479 Omlouv�m se. 308 00:24:49,219 --> 00:24:52,099 Promi�, Jen. Choval jsem se jako pi�a. 309 00:24:52,259 --> 00:24:53,259 Ne, to nen� pravda. 310 00:24:53,419 --> 00:24:55,139 Ale jo, Jen, jsem �ur�k. 311 00:24:55,299 --> 00:24:56,419 Nem�la jsem sem tak vtrhnout. 312 00:24:56,579 --> 00:24:58,579 Nezaslou�� si to, srd��ko. 313 00:24:58,739 --> 00:25:00,419 Je to k posr�n�... 314 00:25:00,579 --> 00:25:04,578 Kurva. Promi�, m�m toho tolik z t� pr�ce a... 315 00:25:05,859 --> 00:25:06,699 Prost� je to moc. 316 00:25:06,859 --> 00:25:09,219 Chce� si o tom promluvit? 317 00:25:09,379 --> 00:25:11,339 Tak jo. Ne, jsem v pohod�. 318 00:25:11,499 --> 00:25:15,498 Promi� l�sko. Prost�... ta zkurven� �ranice ve�er a nev�m, prost� v�echno. 319 00:25:16,859 --> 00:25:18,179 Na hovno... 320 00:25:18,419 --> 00:25:21,339 Ka�dej den, furt m� vys�r�. 321 00:25:21,499 --> 00:25:22,859 Je to ztroskotanec 322 00:25:23,019 --> 00:25:25,699 a j� s n�m mus�m tr�vit �as i mimo pr�ci. 323 00:25:25,859 --> 00:25:27,359 Kurva. 324 00:25:27,699 --> 00:25:29,419 Aspo�, �e ti za to plat�. 325 00:25:29,579 --> 00:25:32,059 Jo. Taky jsem ztroskotanec. 326 00:25:32,219 --> 00:25:33,459 Plac�ka na to! 327 00:25:33,619 --> 00:25:36,499 Tak jo. Pomohlas mi to vy�e�it, d�ky za to. 328 00:25:36,659 --> 00:25:37,979 OK. D�ky, Jen. 329 00:25:38,139 --> 00:25:39,299 Dob�e. Jdu se p�ipravit. 330 00:25:39,459 --> 00:25:40,619 Ok. Tys tu srala! 331 00:25:40,779 --> 00:25:41,659 To teda ne! 332 00:25:41,819 --> 00:25:43,499 �eklas mi, �e jde� jen ��rat. To bylo... 333 00:25:43,659 --> 00:25:44,819 V��il jsem ti! 334 00:25:44,979 --> 00:25:47,679 Posp� si! > 335 00:25:59,619 --> 00:26:01,119 Kurva. 336 00:26:03,579 --> 00:26:07,498 Tady m�me osl�ka a tady ove�ku. Kde je Je��ek? 337 00:26:09,339 --> 00:26:12,939 Uka� na Je��ka. Jo, dobr� pr�ce! 338 00:26:13,179 --> 00:26:14,339 Je tak chytr�, �e? 339 00:26:14,579 --> 00:26:16,219 Ahoj. Ahoj. 340 00:26:16,459 --> 00:26:17,299 Je to mamka? 341 00:26:17,539 --> 00:26:18,539 Ano, je to mamka. 342 00:26:18,699 --> 00:26:19,619 T�k, opatrn�. 343 00:26:19,859 --> 00:26:22,458 Poj� se obejmout, m�ma zase mus� j�t. 344 00:26:22,819 --> 00:26:25,299 Jsi v po��dku? 345 00:26:25,539 --> 00:26:26,979 M�la n�ro�n� den. 346 00:26:27,219 --> 00:26:28,979 Dej t�tovi pusu, u� je �as j�t sp�t. 347 00:26:29,219 --> 00:26:29,979 Vezmu ji nahoru, zlat��ko. 348 00:26:30,139 --> 00:26:31,139 D�ky, mami. 349 00:26:31,379 --> 00:26:33,019 V�noce. 350 00:26:33,179 --> 00:26:34,859 Dej t�tovi pusu. 351 00:26:35,099 --> 00:26:37,459 Tak jo. Poj�, pod�v�me se, jestli t�eba n�co naho�e 352 00:26:37,699 --> 00:26:40,299 neobjev�me, hm? Tak jo, dobrou. 353 00:26:40,539 --> 00:26:42,418 Dobrou noc. 354 00:26:47,099 --> 00:26:48,619 Je to po�ehn�n�. 355 00:26:48,859 --> 00:26:51,179 L�me mi srdce. 356 00:26:53,939 --> 00:26:57,059 Up��mn�, odv�d� s n� v�bornou pr�ci. 357 00:26:57,219 --> 00:26:58,619 Mysl�? 358 00:26:58,859 --> 00:27:01,739 To teda jo, na tuty. Je ��asn�. A co to kurva?! 359 00:27:01,979 --> 00:27:02,779 Co se stalo tv� m�m�?! 360 00:27:02,939 --> 00:27:05,699 To nev�m. �pln� oto�ila, to teda jo. 361 00:27:05,939 --> 00:27:09,858 To nen� Chrissie, kterou zn�m. Rozhodn�. 362 00:27:12,339 --> 00:27:15,259 Jo, zm�nila se. 363 00:27:15,419 --> 00:27:18,719 Vypad� dob�e. 364 00:27:19,259 --> 00:27:20,459 Fakt? 365 00:27:23,459 --> 00:27:25,219 No, posledn� jsi byla jin�. 366 00:27:25,459 --> 00:27:28,059 O co v�bec �lo? 367 00:27:28,219 --> 00:27:29,939 Jen jsi p�i�el v nespr�vnou chv�li. 368 00:27:30,099 --> 00:27:31,579 Sna�ila jsem se uspat Lisu. 369 00:27:31,739 --> 00:27:35,738 Celou noc nespala, po��d jsem s n� z�pasila, tak�e... 370 00:27:36,659 --> 00:27:40,219 Kurva najednou ses prost� zjevil. Byls pry� b�h v� jak dlouho. 371 00:27:40,379 --> 00:27:42,659 Myslel jsem, �e by to mohlo b�t hezk� p�ekvapen�. 372 00:27:42,819 --> 00:27:44,059 Jo, no, 373 00:27:44,299 --> 00:27:48,218 p�ekvapen� nemaj v�dycky takovou odezvu, jakou by jsme cht�li. 374 00:27:49,019 --> 00:27:51,619 No, to ne. 375 00:27:51,779 --> 00:27:55,778 Tak�e na jak dlouho jsi tu tentokr�t? 376 00:27:56,259 --> 00:27:58,659 To mi �ekni ty. Na jak dlouho bys cht�la? 377 00:27:58,819 --> 00:28:02,818 Mohl bys tu n�jak� �as pob�t. 378 00:28:03,419 --> 00:28:07,338 Tak... to se mi hned l�p d�ch�, aby �ekl pravdu. 379 00:28:08,579 --> 00:28:11,859 P��l jsem si, abys n�co takov�ho �ekla. 380 00:28:12,019 --> 00:28:14,379 Jo, uv�tala bych trochu pomoci, je s n� d�ina. 381 00:28:14,539 --> 00:28:16,538 Je celou noc vzh�ru. 382 00:28:42,259 --> 00:28:46,159 Vypadneme? 383 00:29:04,038 --> 00:29:04,838 T�� se? 384 00:29:04,998 --> 00:29:06,438 J� jo, ty ne? 385 00:29:06,598 --> 00:29:09,878 Ne, je mi to u zadku! Nezav�e hubu. 386 00:29:10,038 --> 00:29:11,118 Bude to fajn. 387 00:29:11,278 --> 00:29:12,918 Potkala jsi n�kdy jeho man�elku? 388 00:29:13,078 --> 00:29:14,117 Ne, ty ano? 389 00:29:16,198 --> 00:29:17,038 390 00:29:17,198 --> 00:29:18,638 A te� Jen, budu kaval�r. 391 00:29:18,798 --> 00:29:20,278 D�ky. 392 00:29:20,518 --> 00:29:21,678 Dobr� ve�er, madam, pane. 393 00:29:21,838 --> 00:29:22,718 Zdrav�m. 394 00:29:22,878 --> 00:29:25,358 M�me tu zarezervovan�... Promi�te. St�l na jm�no Squires. 395 00:29:25,518 --> 00:29:26,758 To mus�te b�t Richard? 396 00:29:26,918 --> 00:29:28,398 -Jo. -O�ek�vali jsme v�s. 397 00:29:28,558 --> 00:29:31,718 -Ka�d� p��tel Kena Squirese je i n� p��tel. -Dob�e. 398 00:29:31,878 --> 00:29:33,238 M�m v�s usadit? 399 00:29:33,478 --> 00:29:35,278 St�l jsme p�ipravili speci�ln� pro v�s. 400 00:29:35,438 --> 00:29:36,597 Dob�e, to je mil�. 401 00:29:37,718 --> 00:29:38,678 A jste tu. > 402 00:29:38,838 --> 00:29:39,718 D�ky. 403 00:29:39,878 --> 00:29:40,998 P�eji v�m p�kn� ve�er. 404 00:29:41,158 --> 00:29:42,917 Tady je! Jak se ti da��?! 405 00:29:44,438 --> 00:29:46,238 Co tvoje ruka? Je v�e v po��dku? 406 00:29:46,398 --> 00:29:47,558 V�e v po��dku, jo. 407 00:29:47,718 --> 00:29:50,877 Kde je moje ��asn� Angela... Co to kurva...? Co to je za zmrda? 408 00:29:52,238 --> 00:29:54,398 Kdo jste? 409 00:29:54,558 --> 00:29:55,518 Ne Angela! 410 00:29:55,678 --> 00:29:56,638 Ne, to nen�! 411 00:29:56,798 --> 00:29:58,478 Janice - Richard, Richarde - Janice. 412 00:29:58,638 --> 00:29:59,558 To je otravn�. 413 00:29:59,798 --> 00:30:03,518 Zdrav�m, l�sko, poj� sem, l�sko, poj�me se... Poj� sem! Hovno! 414 00:30:03,678 --> 00:30:05,917 Ooh, eh? A vy mus�te b�t Jennifer! 415 00:30:06,518 --> 00:30:08,198 Jo! Dvakr�t tak p�vabn�, ne� mi ��kal! 416 00:30:08,358 --> 00:30:09,957 Pokud jsou takov� v�ci mo�n�. 417 00:30:15,678 --> 00:30:16,558 Velmi vzd�lan�! 418 00:30:16,718 --> 00:30:18,318 Moc m� t��. Jmenuji se Janice. 419 00:30:18,478 --> 00:30:19,638 Ahoj, j� jsem Jennifer. 420 00:30:19,798 --> 00:30:21,398 Zdrav�m, moc m� t�� 421 00:30:21,638 --> 00:30:23,838 Kdo je ta ��asn� �ena? O co tu jde? 422 00:30:24,078 --> 00:30:28,037 Er...Angela a j� jsme... 423 00:30:28,318 --> 00:30:31,078 My, em... No, pro�li jsme si peklem. 424 00:30:31,318 --> 00:30:33,038 Oh, to m� mrz�, �e to sly��m. 425 00:30:33,198 --> 00:30:34,238 Jo. To je mi l�to. 426 00:30:34,478 --> 00:30:35,678 Bylo to dost t�k�, �e Kene? 427 00:30:35,838 --> 00:30:36,718 Dost to upadlo. 428 00:30:36,958 --> 00:30:38,998 To vid�m. 429 00:30:39,238 --> 00:30:41,078 Nechci ��ct nic �patn�ho o Angele. 430 00:30:41,238 --> 00:30:41,598 Znala jste ji? 431 00:30:41,758 --> 00:30:43,438 P�l roku jsem byla jej� kade�nice. 432 00:30:43,678 --> 00:30:45,238 Vy jste j� st��hala vlasy?! 433 00:30:45,398 --> 00:30:46,878 Jo, jsem kade�nice na zavol�n�. 434 00:30:47,038 --> 00:30:48,918 U n� doma, s takovou d�v�rou. No nen� to ��asn�? 435 00:30:49,078 --> 00:30:50,878 Je opravdu ch�pav�. 436 00:30:51,118 --> 00:30:51,958 Jsi v po��dku? 437 00:30:52,118 --> 00:30:53,358 Nicm�n�, je v po��dku, �e? 438 00:30:53,518 --> 00:30:54,398 Hodnej kluk. 439 00:30:54,558 --> 00:30:56,478 Co vy dva? 440 00:30:56,718 --> 00:30:58,438 Jak na tom jsme?! 441 00:30:58,678 --> 00:31:00,638 Vy dva, tvoje pov��en�! 442 00:31:03,278 --> 00:31:04,598 Ne�ekl jsi mi o tom. 443 00:31:04,758 --> 00:31:07,038 Ne, proto�e prost�, jsem to ne�ekl je�t� nikomu. 444 00:31:07,198 --> 00:31:09,318 Je to velk� v�c, velkej krok. J� necht�l... 445 00:31:09,478 --> 00:31:11,598 M�m to v hlav�, A p�em��l�m o tom. 446 00:31:11,758 --> 00:31:14,038 V�, Richard to je�t� nepodepsal, 447 00:31:14,198 --> 00:31:15,798 tak�e ho nechceme vystra�it. 448 00:31:15,958 --> 00:31:18,078 J� to je�t� nepodepsal, ty blb� kundo, nebo jo?! 449 00:31:20,958 --> 00:31:24,198 To je pracovn�... Jen t� �k�dl�m. 450 00:31:24,438 --> 00:31:25,558 Jako... 451 00:31:25,718 --> 00:31:28,758 Jen...jako takhle... s holkama, v�. 452 00:31:28,918 --> 00:31:30,078 Prost�...trapn�. 453 00:31:30,238 --> 00:31:31,878 Zdrav�m, d�ky. 454 00:31:32,118 --> 00:31:33,638 D�kuji moc, d�ky. 455 00:31:33,798 --> 00:31:35,158 D�kuji. 456 00:31:36,958 --> 00:31:39,358 Abych byla up��mn�, v�bec nev�m co na t�ch l�stc�ch je. 457 00:31:39,518 --> 00:31:40,798 Zdrav�m, zlato, v�e v pohod�? 458 00:31:40,958 --> 00:31:42,438 Jo, dobr�, d�ky. 459 00:31:42,598 --> 00:31:45,598 Kde je moje m�sto, Cynthe? 460 00:31:45,758 --> 00:31:47,998 M�me si sednout dop�edu? 461 00:31:48,238 --> 00:31:50,638 No, um�m si to p�edstavit. 462 00:31:50,798 --> 00:31:54,797 Oh, jsem tak nat�en�! Vypad� to tu dob�e, �e? 463 00:31:55,398 --> 00:31:57,718 Ooh, Jsem nad�en�! 464 00:31:57,878 --> 00:32:01,578 Jsi nervozn�? 465 00:32:02,118 --> 00:32:04,078 Celej den jsem jak na trn�. 466 00:32:04,238 --> 00:32:06,198 Jen chci aby to vy�lo a ��ct mu, �e mu dr��m palce. 467 00:32:06,358 --> 00:32:07,678 Dob�e, zlato. Dob�e? 468 00:32:07,918 --> 00:32:11,877 Jo, �ekni mu, �e jsme tu. A vy�i�, �e mu dr��me palce! 469 00:32:14,358 --> 00:32:16,518 Nech� si je, �e? 470 00:32:16,678 --> 00:32:19,678 Nech� si je aby sis podle nich mohla koupit svatebn� �aty. 471 00:32:19,838 --> 00:32:21,038 Svatebn� �aty? 472 00:32:21,278 --> 00:32:24,718 Jo jasn�, pokud budeme spolu? 473 00:32:40,038 --> 00:32:44,037 Pro� se l�b�te? 474 00:32:45,478 --> 00:32:48,998 My jen zkou��me. 475 00:32:50,878 --> 00:32:54,438 No, vypad� to v�n� opravdov�. 476 00:32:54,598 --> 00:32:58,078 Smell, pro� jsi tu? 477 00:32:58,318 --> 00:33:02,277 Jen jsem ti p�i�la pop��t hodn� �t�st�, Shaune. 478 00:33:03,678 --> 00:33:07,198 No, u� jsi mi p��la dneska r�no. 479 00:33:07,358 --> 00:33:08,358 Jak ses sem dostala? 480 00:33:08,518 --> 00:33:12,517 To jsi �la p�es podium p�ede v�ema? 481 00:33:13,318 --> 00:33:17,317 P�i�la jsem zadem, pod�vat se, jestli jsi v pohod�. 482 00:33:18,318 --> 00:33:19,878 Pro�? Jasn�, �e jsem v pohod�. 483 00:33:20,118 --> 00:33:22,518 Pot�ebujem dokon�it na�i zkou�ku. M��e� j�t, pros�m? 484 00:33:22,758 --> 00:33:25,678 J� v�n� nechci odej�t. 485 00:33:25,838 --> 00:33:26,638 Chci tu z�stat. 486 00:33:26,798 --> 00:33:28,398 No, ale j� t� tu v�n� nechci. 487 00:33:28,558 --> 00:33:30,838 Nemysl�m to hnusn�, Mysl�m to... 488 00:33:31,078 --> 00:33:32,758 Pot�ebujem dod�lat na�i zkou�ku 489 00:33:32,918 --> 00:33:35,077 a to, �e jsi tu n�m v�bec nepom��e. 490 00:33:38,198 --> 00:33:39,998 V�, �e jsme se Shaunem spolu 491 00:33:40,158 --> 00:33:42,198 u� dva a p�l roku, �e? 492 00:33:42,358 --> 00:33:43,858 Jo. 493 00:33:44,638 --> 00:33:48,597 Ano, v�, �e jsme spolu, Smell, mockr�t jsem j� to ��kal. 494 00:33:48,958 --> 00:33:50,638 Chcete abych v�m dala chvilku? 495 00:33:50,878 --> 00:33:52,638 To je v pohod�, mus�me dokon�it tu zkou�ku. 496 00:33:52,798 --> 00:33:55,518 Smell, m��e� se tam vr�tit, pros�m a j� za tebou p�ijdu potom? 497 00:33:55,678 --> 00:33:59,238 Dob�e teda. 498 00:33:59,398 --> 00:34:00,558 Dob�e. 499 00:34:00,798 --> 00:34:01,998 Uvid�me se pak. 500 00:34:02,158 --> 00:34:04,658 Hodn� �t�st�. 501 00:34:06,678 --> 00:34:09,197 U�ij si hru, jo? 502 00:34:27,718 --> 00:34:28,798 Jak je na tom, zlat��ko? 503 00:34:28,958 --> 00:34:30,118 Zkurven� stra�n�! 504 00:34:30,278 --> 00:34:32,518 Michelle! 505 00:34:32,678 --> 00:34:34,758 Je nejsp� jen nervozn�, zlato. 506 00:34:34,918 --> 00:34:36,638 (KEN) 'Mo�n� zazp�v�m pozd�ji.' 507 00:34:36,878 --> 00:34:38,318 (RICHARD) Eh, ty vtip�lku! > 508 00:34:38,478 --> 00:34:39,558 ��k�m ti, kot�. 509 00:34:39,718 --> 00:34:40,638 (JEN) �ekl mi to! 510 00:34:40,878 --> 00:34:42,077 < �ekl jsem ti to, ne? 511 00:34:42,317 --> 00:34:43,478 Jako st�ha�ka, hrozn� rychle. 512 00:34:43,638 --> 00:34:44,558 �ekl mi to! 513 00:34:44,718 --> 00:34:46,158 Je velmi rychl�. 514 00:34:46,318 --> 00:34:48,638 Chci, abyste si objednali cokoliv chcete, 515 00:34:48,798 --> 00:34:50,958 proto�e dnes, co je moje je i va�e, 516 00:34:51,118 --> 00:34:53,478 dnes jste na m�st� zbo�nosti, dob�e? 517 00:34:53,718 --> 00:34:56,198 Jakej gentleman! Ooh, jdu p��mo ke steak�m. 518 00:34:56,358 --> 00:34:59,518 Mimo to, mysl�m, �e budeme m�t ka�d� druh� j�dlo zdarma... 519 00:34:59,678 --> 00:35:00,998 s t�mito d��tky. 520 00:35:01,158 --> 00:35:03,958 Oh, m�j bo�e! To je chytr�. 521 00:35:04,198 --> 00:35:05,238 Kupon dv� j�dla za jednu cenu. 522 00:35:05,398 --> 00:35:06,518 V�born� v�c, jo! 523 00:35:06,678 --> 00:35:08,398 Nem�m jen p�knou tv��, v� co! 524 00:35:08,638 --> 00:35:09,958 M� mnohem v�c! 525 00:35:10,198 --> 00:35:10,718 Ooh, sexy �e�i! 526 00:35:10,878 --> 00:35:13,518 Hlavn� vzadu ve Scorpiu! 527 00:35:13,758 --> 00:35:16,358 Oh, hodn�...erotick�, �e jo? 528 00:35:16,518 --> 00:35:19,518 �eknu ti, vezme� to... 529 00:35:19,678 --> 00:35:20,718 jestli to vezme�... 530 00:35:20,958 --> 00:35:21,838 Jestli to vemu... Jestli, vtip�lku! 531 00:35:21,998 --> 00:35:24,398 Jestli to vezme�. 532 00:35:24,638 --> 00:35:25,518 Nep��jde� zkr�tka. 533 00:35:25,678 --> 00:35:28,838 Zjist�, �e moje nekon��c� zasoby dva za cenu jednoho kup�n� 534 00:35:28,998 --> 00:35:30,878 jsou jen t�e�ni�kou na dortu. 535 00:35:31,038 --> 00:35:32,878 Ooh! D�ky nim se c�t�m skv�le. 536 00:35:33,038 --> 00:35:36,438 Neuv��iteln�. Je jich po�ehnan�, �e? 537 00:35:36,678 --> 00:35:39,198 �ekni jim kolik jich m� v pr�ci v �upl�ku. 538 00:35:39,358 --> 00:35:40,998 Ve stole jich m�m 246. 539 00:35:41,158 --> 00:35:42,278 To je stra�n� p�esn�. 540 00:35:42,438 --> 00:35:44,718 Po��tals je v�echny? 541 00:35:44,878 --> 00:35:46,357 Myslel jsem, �e sp� pracuje�. 542 00:35:48,038 --> 00:35:51,038 D�l�m si prdel, mak� jako ��lenej. 543 00:35:51,278 --> 00:35:53,038 Po��t� si pouk�zky, �e jo? 544 00:35:53,198 --> 00:35:54,958 Jedna za ka�dej zkurvenej tejden z man�elkou! 545 00:35:55,118 --> 00:35:56,918 Je to tak? D�l�m si prdel. 546 00:35:57,158 --> 00:35:58,958 Mus�m v�st imp�rium, v� co. 547 00:35:59,118 --> 00:36:01,198 To je ��asn�. 548 00:36:01,438 --> 00:36:02,478 Ooh, je to hork�, �e jo? 549 00:36:02,638 --> 00:36:05,198 Vr�t�m ti je zp�t, je�t� nejsou moje. 550 00:36:05,438 --> 00:36:07,118 Ne, budou tvoje, to budou. 551 00:36:07,278 --> 00:36:09,798 V�echny budou tvoje. Tak co si d�me, co? 552 00:36:10,038 --> 00:36:11,277 Poj�me se pod�vat. 553 00:36:14,278 --> 00:36:15,998 Jak dlouho to trv�? 554 00:36:16,158 --> 00:36:18,838 No, u� jsem tu hru vid�l t�ikr�t a trvala t�i hodiny. 555 00:36:19,078 --> 00:36:20,358 T�i posran� hodiny? 556 00:36:20,518 --> 00:36:21,238 T�i hodiny. 557 00:36:21,398 --> 00:36:22,998 T�i hodiny. My tu budeme st�t t�i hodiny? 558 00:36:23,158 --> 00:36:24,198 Nechci tu st�t v t�hle botech... 559 00:36:24,358 --> 00:36:27,358 Bude to povzn�ej�c�, lidi. Povzn�ej�c�. 560 00:36:27,598 --> 00:36:30,898 Jo, to tak pro tebe! 561 00:36:33,678 --> 00:36:34,558 Tady m�. 562 00:36:34,718 --> 00:36:38,278 < (KELLY) Po�le� to i sem? 563 00:36:41,598 --> 00:36:42,638 Jak se c�t� te�? > 564 00:36:42,798 --> 00:36:46,797 Je mi fajn. > Za��n� to b�t super. 565 00:36:47,198 --> 00:36:48,158 M� tam je�t�. 566 00:36:48,318 --> 00:36:49,398 M��em si to nechat tady? 567 00:36:49,558 --> 00:36:53,557 Ne, nem��ete. Vra� mi to te�. 568 00:36:54,318 --> 00:36:57,118 Dob�e, jednotko kl�dek, tohle bude kurevskej n��ez! 569 00:37:12,198 --> 00:37:14,478 Tak mi d� je�t� penci? 570 00:37:14,718 --> 00:37:15,917 Je�t� pokra�uj... 571 00:37:17,358 --> 00:37:19,118 ..a d�m ti nejv�� 10 �ilink�. 572 00:37:19,358 --> 00:37:20,518 Tak�e abys v�d�l. 573 00:37:20,678 --> 00:37:22,997 Bu� ber, nebo si hukni. 574 00:37:25,118 --> 00:37:27,958 L�hev �ampa�sk�ho, kluku, 575 00:37:28,198 --> 00:37:29,078 'a tva� se drsn�!' 576 00:37:29,238 --> 00:37:30,318 Tady je m�j holub! 577 00:37:37,838 --> 00:37:38,758 Do prdele! 578 00:37:38,998 --> 00:37:42,957 Aye! Nikdo by nem�l ��kat, �e Bob Brierly se zasekne, kdy� nem��e pokra�ovat. 579 00:37:45,038 --> 00:37:47,918 Jsem tu v Lond�n�, abych na�el �enu, 580 00:37:48,158 --> 00:37:49,638 kter� mi bude pom�hat na m� obchodn� cest�. 581 00:37:49,878 --> 00:37:52,118 Zaj�malo m�, jestli tu takov� nen�, 582 00:37:52,358 --> 00:37:55,198 proto�e jsem p�i�el s naditou kapsou. 583 00:37:55,438 --> 00:37:56,998 A pot�ebuju trochu pomoci. -Ticho! 584 00:37:57,238 --> 00:37:58,438 Oh, sedn�te si! Pros�m. 585 00:37:58,678 --> 00:37:59,678 Omlouv�m se, Cynth. 586 00:38:07,678 --> 00:38:09,118 Nebude v�m vadit kdy� si p�isednu, zlato? 587 00:38:09,278 --> 00:38:11,918 Ne, ne, jist� pane. 588 00:38:12,158 --> 00:38:14,558 Jak dlouho �ijete tady v Lond�n�? 589 00:38:14,718 --> 00:38:17,398 Narodila jsem se tu. Jak dlouho tu jste? 590 00:38:17,558 --> 00:38:20,597 Ne dlouho zlato. Jen jsem sem p�i�el se spoustou pen�z. 591 00:40:02,678 --> 00:40:03,598 Vid�l jsi Fay? Co? 592 00:40:03,758 --> 00:40:06,318 Vid�l si n�kde Fay? N�kde tu je, ne? 593 00:40:06,478 --> 00:40:08,837 V pohod�, j� se po n� pod�v�m. D�ky, k�mo. 594 00:40:10,478 --> 00:40:11,557 A znovu! > 595 00:40:16,598 --> 00:40:19,238 Nevid�l jsi n�kde Fay? 596 00:40:19,638 --> 00:40:20,798 Nevid�l jsi n�kde Fay? 597 00:40:20,958 --> 00:40:22,518 Ne k�mo, v�bec jsem ji nevid�l. 598 00:40:22,678 --> 00:40:23,717 D�ky. 599 00:40:30,998 --> 00:40:32,238 Nevid�las n�kde Fay? 600 00:40:32,398 --> 00:40:33,518 Mysl�m, �e je naho�e. 601 00:40:33,678 --> 00:40:34,758 Dob�e d�ky. 602 00:40:34,918 --> 00:40:37,418 Promi�te. 603 00:40:39,678 --> 00:40:43,677 Kurva jd�te mi z cesty! 604 00:40:57,958 --> 00:41:00,398 Co tady naho�e d�l� tak sama, obj�m� medv�dka? 605 00:41:00,558 --> 00:41:02,258 Nev�m. 606 00:41:06,358 --> 00:41:07,478 Co se d�je? 607 00:41:07,638 --> 00:41:09,678 Jen se nechci vr�tit zp�tky dol�. 608 00:41:10,038 --> 00:41:13,718 V�n� se nec�t�m na p�rty. 609 00:41:13,878 --> 00:41:14,798 Fay, co se d�je? 610 00:41:15,038 --> 00:41:18,718 V�, co se d�je. 611 00:41:18,958 --> 00:41:20,398 Michelle to o�ividn� v�. 612 00:41:20,638 --> 00:41:24,597 Pro� jinak by nep�i�la na tu p�rty? 613 00:41:29,758 --> 00:41:32,358 Jo, no... a co jestli to v�? 614 00:41:32,598 --> 00:41:35,878 Stejn� jsem se j� to chystal ��ct, hm? 615 00:41:36,118 --> 00:41:38,718 Ne takhle. 616 00:41:38,878 --> 00:41:42,877 C�t�m takov� smrteln� sev�en�. 617 00:41:45,958 --> 00:41:49,957 Fay, J� se...v�n�, v�n� omlouv�m. Neht�l jsem ti zkazit noc. 618 00:41:55,678 --> 00:41:58,678 Ale p�edt�m, ve h�e jsi byla ��asn�. 619 00:41:58,838 --> 00:42:02,158 V�, Zaslou�� si m�t p�knou noc, mo�n� to, �e tu jsem j�... 620 00:42:02,318 --> 00:42:03,758 ti br�n� se bavit. 621 00:42:05,318 --> 00:42:09,317 Mo�n�, �e kdybych �el, bylo by to tak nejlep��. 622 00:42:20,198 --> 00:42:23,598 ..Kdyby jsi se nec�t�la, v�, nebo se mnou cht�la mluvit nebo cokoliv, 623 00:42:23,838 --> 00:42:26,398 i kdy� jsou v�noce... 624 00:42:26,558 --> 00:42:27,678 ..tak mi zavolej. 625 00:42:27,838 --> 00:42:29,738 D�ky. 626 00:42:31,838 --> 00:42:35,797 Dob�e, no, tak se pak uvid�me. 627 00:42:45,238 --> 00:42:46,278 Necho�. 628 00:42:46,518 --> 00:42:48,418 V�n�? 629 00:43:18,158 --> 00:43:21,358 �eknu ti teda, to jsou v�noce, co? 630 00:43:21,518 --> 00:43:23,838 Zatracen� v�noce. 631 00:43:23,998 --> 00:43:25,798 �ensk�, doutn�ky, brandy, 632 00:43:26,398 --> 00:43:28,998 v�ce Pomagne ( �ampa�sk�) a nemohl bys p�estat. 633 00:43:29,158 --> 00:43:32,638 V�te co, r�da bych takhle str�vila ka�d� v�noce. 634 00:43:32,798 --> 00:43:33,478 No nebylo by to ��asn�? 635 00:43:33,638 --> 00:43:34,158 Bylo �e? 636 00:43:34,318 --> 00:43:36,958 Bylo by to p�kn�, jo. 637 00:43:37,118 --> 00:43:40,798 To je zatracen� dobrej n�pad. Pro� by ne? 638 00:43:40,958 --> 00:43:44,957 Mohli by jsme si ud�lat rande ka�d� v�noce... ty, j�, ona, ona. 639 00:43:48,158 --> 00:43:49,278 To by bylo ��asn�. 640 00:43:49,438 --> 00:43:49,918 No jak� by to bylo?! 641 00:43:50,078 --> 00:43:51,638 M�l jsem ��asnej ve�er,k�mo. 642 00:43:51,798 --> 00:43:54,438 Mysl�m to v�n�, fakt v�n�. Bylo to ��asn�. 643 00:43:54,598 --> 00:43:55,918 Plnej k prasknut�, to v�n� jsem. 644 00:43:56,078 --> 00:43:57,078 Bo��. ڞasn�. 645 00:43:57,318 --> 00:44:00,998 �eknu ti co. D� mi to �anci vid�t m� auto jednou za rok, m� �ihadlo. 646 00:44:01,158 --> 00:44:02,758 Co t�m mysl�? 647 00:44:02,918 --> 00:44:05,358 Dostane� ho, kdy� to p��jme�. 648 00:44:05,518 --> 00:44:06,678 Dostanu Scorpio? 649 00:44:06,838 --> 00:44:07,558 Ty dostane� pracovn� auto? 650 00:44:07,718 --> 00:44:08,318 Zatracen�! To jsem nev�d�l... 651 00:44:08,478 --> 00:44:09,078 652 00:44:09,558 --> 00:44:11,478 Mizern� Scorpio a v�echno. 653 00:44:11,638 --> 00:44:12,798 To je skv�l�, toto. 654 00:44:13,038 --> 00:44:14,878 M� p�t let, to Scorpio. 655 00:44:15,038 --> 00:44:15,878 M�? 656 00:44:16,038 --> 00:44:16,398 P�t. 657 00:44:16,558 --> 00:44:18,198 Oh, jasn�. Litinov� poklice. 658 00:44:18,438 --> 00:44:20,878 To jsem nev�d�l. To je ohromn�. Bude ti chyb�t. 659 00:44:21,118 --> 00:44:25,077 Tahle k�ra m� objem motoru 1,933. 660 00:44:26,078 --> 00:44:27,078 To mus� b�t v�c ne� Metro, �e jo? 661 00:44:27,318 --> 00:44:29,278 Je to o dost lep�� ne� Mini Metro. 662 00:44:29,438 --> 00:44:30,438 Je to Scorpio. 663 00:44:30,598 --> 00:44:33,838 P�edstav si sebe jak s n�m uh�n� 119 mil za hodinu,. 664 00:44:34,078 --> 00:44:35,918 Scorpio! 665 00:44:36,078 --> 00:44:37,958 ڞasn�. Scorpio! 666 00:44:38,118 --> 00:44:39,198 Scorpio! 667 00:44:40,478 --> 00:44:41,998 Scorpio! J�...J� to zas d�l�m. 668 00:44:42,238 --> 00:44:43,878 Ne, jsi v pohod�. 669 00:44:44,118 --> 00:44:46,678 Dob�e, dob�e, tohle je naposledy co o tom mlv�m, dob�e? 670 00:44:46,838 --> 00:44:48,478 U� o tom pak nikdy nechci mluvit. 671 00:44:48,638 --> 00:44:52,118 V�m, �e na tebe vyv�j�m hodn� tlaku, V�m, �e kolem toho dost mluv�m, 672 00:44:52,278 --> 00:44:54,918 a taky v�m, �e t� vlastn� nut�m vz�t tu pr�ci, ale... 673 00:44:55,078 --> 00:44:56,318 m� posledn� zm�nka o tom, 674 00:44:56,558 --> 00:45:00,517 byl bych stra�n� zklaman�, kdybys tu pr�ci nevzal, ale... 675 00:45:03,158 --> 00:45:05,998 jak jsem �ekl... 676 00:45:06,158 --> 00:45:07,718 u� ��dn� n�tlak. 677 00:45:07,958 --> 00:45:09,638 V� co? Vem si tolik �asu, kolik jen pot�ebuje�! 678 00:45:09,798 --> 00:45:13,598 Po�kej... Zadr�, jasn�. Co je to za pod�lanou v�c? 679 00:45:13,758 --> 00:45:16,958 Nepot�ebuju v�c �asu. Nevystavil jsi m� ��dn�mu tlaku. 680 00:45:17,118 --> 00:45:20,158 V� ty sakra co? Podle m� jsi skv�lej chl�pek, 681 00:45:20,398 --> 00:45:24,357 a to mysl�m kurevsky v�n�, neud�lal jsi nic, ale jsi dobrej chlap a j� budu r�d d�lat tvou pr�ci. 682 00:45:24,958 --> 00:45:27,118 L�b� se mi tyhle sra�ky kolem pov��en�. 683 00:45:27,358 --> 00:45:28,918 Chci to d�lat a chci to d�lat dob�e. 684 00:45:29,078 --> 00:45:32,678 J� to vezmu... Budu d�lat tu pr�ci... samoz�ejm�, �e vezmu tuhle pod�lanou pr�ci... Co to se mnou je? 685 00:45:34,038 --> 00:45:34,438 Jasn�, �e vemu tuhle zatracenou pr�ci! 686 00:45:34,598 --> 00:45:36,198 Ty to bere�? Bere� to? 687 00:45:36,358 --> 00:45:37,238 688 00:45:37,478 --> 00:45:40,178 Woah-ho-ho! 689 00:45:41,038 --> 00:45:42,718 Ty jeden velkej lumpe. Na zdrav�. 690 00:45:42,878 --> 00:45:44,518 Jsem r�g, �e ti to ud�lalo radost. 691 00:45:44,678 --> 00:45:47,678 Poj� sem, to je v�born�. 692 00:45:47,838 --> 00:45:49,238 Hej, poj� sem. 693 00:45:49,718 --> 00:45:53,078 Co to d�l�? Slez z m� �eny! 694 00:45:53,238 --> 00:45:57,237 A co skupinov� objet�? 695 00:45:58,598 --> 00:46:00,838 Hej... Vesel� v�noce. 696 00:46:00,998 --> 00:46:01,918 Vesel� v�noce. 697 00:46:02,078 --> 00:46:03,038 Vesel� v�noce. 698 00:46:03,198 --> 00:46:05,598 Oh, nov� auto! 699 00:46:05,758 --> 00:46:06,878 To bylo uboh� vystoupen�. 700 00:46:07,118 --> 00:46:08,158 V�n� rozmrzel�. 701 00:46:08,318 --> 00:46:09,758 M�la to b�t komedie? 702 00:46:09,998 --> 00:46:10,318 To je blb� ot�zka. 703 00:46:10,478 --> 00:46:10,798 J� v�m, �e si mysl� �e to byla zasran� komedie. 704 00:46:10,958 --> 00:46:12,638 Tak�e ��k�, �e to byla komedie? 705 00:46:12,878 --> 00:46:15,358 To bylo my�len� v�n�. 706 00:46:15,518 --> 00:46:16,278 Banj, tys to shodil. 707 00:46:16,518 --> 00:46:17,038 To teda neshodil . 708 00:46:17,198 --> 00:46:18,158 Ale jo, Banj. 709 00:46:18,318 --> 00:46:19,318 Neshodil. 710 00:46:19,558 --> 00:46:22,118 V�n�, Banj, ani jednou ses nezasm�l. 711 00:46:22,278 --> 00:46:24,158 V� co? Seru na to, ani n�s nepozval na tu p�rty. 712 00:46:24,318 --> 00:46:26,278 Mysl�m, �e nejsme pro Shauna dost n�bl. > 713 00:46:26,518 --> 00:46:28,078 To je to, pro� jsem nebyli pozvan� na party. 714 00:46:28,238 --> 00:46:29,518 Je to zazobanec. 715 00:46:29,678 --> 00:46:30,318 Zm�nil se. 716 00:46:30,478 --> 00:46:32,398 Co budeme d�lat ve�er? 717 00:46:32,638 --> 00:46:34,338 P�jdem do Fozu. 718 00:46:36,398 --> 00:46:39,278 Tam jsem nebyl roky! 719 00:46:39,438 --> 00:46:42,477 Je to tam pln� babi�kovskejch kund, chlape. To bude st�elen�. 720 00:46:43,238 --> 00:46:43,878 Dob�e. Lol, kam jde�? 721 00:46:44,038 --> 00:46:46,318 U� to zabal�m. M�jte p�knej ve�er. 722 00:46:46,478 --> 00:46:47,838 Ale jdi ty, Lol, jdeme k Fozovi! 723 00:46:47,998 --> 00:46:49,558 Chy� si d�du! Chy� si d�du! 724 00:46:49,798 --> 00:46:51,238 M�jte p�knej ve�er. Uvid�me se. 725 00:46:51,398 --> 00:46:52,878 M�j se. 726 00:46:53,118 --> 00:46:54,358 Vesel� v�noce, Lol! 727 00:46:54,518 --> 00:46:55,877 Jdeme k Fozovi? 728 00:46:57,118 --> 00:47:00,797 Kurva, v� �e bys m�la. 729 00:47:03,838 --> 00:47:04,998 ..Co se d�je? 730 00:47:05,158 --> 00:47:07,318 Nic, jen chci vyzvednout Lisu. To je v�echno. 731 00:47:07,558 --> 00:47:08,118 Tvoje m�ma se o n� postar�. Bude v pohod�. 732 00:47:08,278 --> 00:47:09,878 Nechci aby se o ni starala m�ma. 733 00:47:10,038 --> 00:47:12,358 Jsem jej� m�ma, chci se o n� starat sama. 734 00:47:12,598 --> 00:47:16,038 Lol, jsi ��asn� m�ma. 735 00:47:16,198 --> 00:47:18,758 B� a u�ij si noc, Kelly. Je �t�dr� den. 736 00:47:18,998 --> 00:47:20,678 P�esn�. Je �t�drej den. Bu� venku. K�mo�i t� v�n� pot�ebujou. 737 00:47:20,838 --> 00:47:22,958 Chci u n� b�t, kdy� se probouz�. 738 00:47:23,118 --> 00:47:24,598 Jsem m�ma. Nem��u j�t k Fozovi. 739 00:47:24,758 --> 00:47:28,238 To je jedno. Ani nemus�me b�t s t�ma idiotama, 740 00:47:28,398 --> 00:47:30,598 sednem si n�kam do rohu, d�me si vaje���k... 741 00:47:30,838 --> 00:47:32,758 Co? Ty bys semnou str�vila celej ve�er? 742 00:47:32,918 --> 00:47:36,558 Jo. Samoz�ejm�, �e jo. 743 00:47:36,718 --> 00:47:40,717 J� t� kurva m�m r�da, v� to? 744 00:47:55,678 --> 00:47:57,598 Kell, jsem opravdu v pohod�. 745 00:47:57,838 --> 00:48:00,398 Jen se nezd� tak ��astn�, to je v�e. 746 00:48:00,638 --> 00:48:02,757 No, to ale jsem. 747 00:48:06,758 --> 00:48:07,998 Jsi v po��dku? 748 00:48:08,158 --> 00:48:09,238 Jo, jsem. 749 00:48:09,398 --> 00:48:10,558 Tak jsme v pohod�. 750 00:48:19,078 --> 00:48:21,038 Promi�te, bydl� tady Fay? 751 00:48:21,198 --> 00:48:25,197 Jo, bydl�. 752 00:49:03,878 --> 00:49:05,318 Omlouv�m se, �e ru��m! 753 00:49:05,558 --> 00:49:08,398 Co to kurva d�l�? 754 00:49:08,558 --> 00:49:11,358 Co to kurva d�l�? 755 00:49:11,518 --> 00:49:13,318 Co to kurva d�l�? 756 00:49:13,478 --> 00:49:17,318 Myslela jsem, �e budu lep�� �lov�k a p��jdu se ti omluvit. 757 00:49:17,558 --> 00:49:19,638 A ty m� te� zrad�. 758 00:49:19,878 --> 00:49:22,378 Omlouv�m se. 759 00:49:23,558 --> 00:49:27,557 Nep�ibli�uj se ke m�. Je mi z tebe na blit�. 760 00:49:28,158 --> 00:49:30,438 Je mi na blit� z v�s v�ech zmrd�! 761 00:49:30,598 --> 00:49:32,598 V�n� se omlouv�m. 762 00:49:32,838 --> 00:49:36,438 Nech�m t� tu s tou tvou zasranou d�vkou! 763 00:49:36,678 --> 00:49:37,958 Rozt�hni mu nohy. 764 00:49:38,118 --> 00:49:40,758 Je to m�j p��tel, ne tv�j. 765 00:49:40,918 --> 00:49:41,598 Nemohla jsem si pomoct. 766 00:49:41,758 --> 00:49:44,958 Nemohla jsem si pomoc. V�n�? 767 00:49:45,198 --> 00:49:46,958 Smell, j� t� miluju. 768 00:49:47,118 --> 00:49:49,198 M��e� si d�t tu jej� �tavnatou kundu. A je to. 769 00:49:49,358 --> 00:49:50,238 J� ji nechci. 770 00:49:50,398 --> 00:49:54,397 Dej si jeji zkurvenou ��avnatou kundu, se�er si ji, proto�e j� u� t� nechci. 771 00:49:54,558 --> 00:49:56,238 Smell, miluju t�, promi�. 772 00:49:56,398 --> 00:49:57,559 Nasrat! 773 00:50:00,958 --> 00:50:04,458 Co to sakra bylo?! 774 00:50:09,678 --> 00:50:13,677 To t� nezaj�m�m? 775 00:50:14,000 --> 00:50:17,111 Titulky: Madeleine a Jan Kokojan 56483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.