All language subtitles for This.Is.England.88.PART2.DVDrip.XviD-BONE
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Titulky Jan Kokojan a Madeleine
2
00:00:29,560 --> 00:00:31,800
Koukni jak fr��.
3
00:00:31,960 --> 00:00:33,000
Jede rychle.
4
00:00:33,160 --> 00:00:37,159
Jede moc, moc rychle.
Tady ut�k�, �e?
5
00:00:39,960 --> 00:00:42,720
Fakt ti nevad� ji
dneska pohl�dat?
6
00:00:43,040 --> 00:00:43,440
Ne, nevad�.
7
00:00:43,600 --> 00:00:45,760
Nechci, aby sis myslela,
�e ti ji h�z�m na krk.
8
00:00:46,000 --> 00:00:46,640
Ne, to je v pohod�.
9
00:00:46,800 --> 00:00:49,320
Jde o sch�zku, na kterou jsem
zapomn�la a...
10
00:00:49,640 --> 00:00:52,440
To je dobr�. P�jdeme
do parku. Houpy, hou...
11
00:00:52,760 --> 00:00:55,520
Kdy� j� bude� m�t dost,
nech ji u m� m�my.
12
00:00:55,680 --> 00:00:58,720
V� o tom, �e ji tam dovede�.
Za chv�li jsem zp�tky, Liso.
13
00:00:58,880 --> 00:00:59,560
�ekni, ahoj, mami.
14
00:00:59,720 --> 00:01:00,680
Uvid�me se na t� h�e.
15
00:01:00,840 --> 00:01:01,720
Jo. Tak zat�m.
16
00:01:01,880 --> 00:01:05,580
Ahoj, mami, ahoj.
17
00:01:45,480 --> 00:01:49,479
Shaune, co to d�l�?
To si ho hon�?
18
00:01:49,640 --> 00:01:52,120
Jsi celej zpocenej.
19
00:01:52,280 --> 00:01:55,880
Ou, to je d�sn�!
20
00:01:56,040 --> 00:01:57,400
Co?
21
00:01:57,560 --> 00:01:59,519
To jsi se ud�lal do z�chodu?
22
00:02:01,160 --> 00:02:02,680
Jsi si jistej?
23
00:02:02,840 --> 00:02:04,880
Jo. Ne, neud�lal.
24
00:02:05,040 --> 00:02:07,519
Ale jo, je to tak?
25
00:02:08,960 --> 00:02:12,560
Ty jsi fakt hroznej.
Pro� to d�l�?
26
00:02:12,720 --> 00:02:15,820
J�... j� nev�m.
27
00:02:16,560 --> 00:02:19,360
Jsem jen na nervy z t�
hry a v�c� kolem toho.
28
00:02:19,520 --> 00:02:21,280
V�, tohleto v�echno...
29
00:02:21,440 --> 00:02:24,040
Tys u toho myslel na
n�koho z t� hry?
30
00:02:24,200 --> 00:02:26,320
Ne, jasn�, �e ne. J� jen...
J� nev�m.
31
00:02:26,640 --> 00:02:30,479
Jen na n�jak� �asopisy, co
�tou kluci ve �kole.
32
00:02:31,840 --> 00:02:34,000
A taky...
33
00:02:34,320 --> 00:02:36,640
Na tu �enskou z Countdown. (sout�. po�ad)
34
00:02:36,800 --> 00:02:40,160
Aha, jasn�, tak�e ta baba
z Countdown - skv�l�!
35
00:02:40,480 --> 00:02:43,240
V�era jsem, Shaune,
�adonila o sex.
36
00:02:43,400 --> 00:02:46,720
J� fakt nevim... Jsem jen...
37
00:02:46,880 --> 00:02:50,879
vystresovanej,
pot�ebuju taky chv�li pro sebe.
38
00:02:51,280 --> 00:02:54,680
V�, pop�em��let si, a tak.
39
00:02:55,000 --> 00:02:58,560
Dob�e, no..
40
00:02:58,720 --> 00:03:02,719
Tak uvid�me se pozd�ji,
na t� h�e, jo?
41
00:03:03,080 --> 00:03:04,240
Dob�e. Zatim ahoj.
42
00:03:04,560 --> 00:03:08,399
Budu vevnit�, abych se p�evl�kl,
jen a� v�.
43
00:03:21,240 --> 00:03:24,140
Bu�te p�irozen�.
44
00:03:26,240 --> 00:03:27,040
Dobr� r�no.
45
00:03:27,200 --> 00:03:29,300
Br� r�no.
46
00:03:30,440 --> 00:03:31,440
V po��dku, synu?
47
00:03:31,680 --> 00:03:34,200
Jo, jsem v pohod�.
48
00:03:34,360 --> 00:03:36,000
Jste n�jac� napjat�, nebo ne?
49
00:03:36,320 --> 00:03:38,360
Nen� to divn� takhle sed�t?
50
00:03:38,520 --> 00:03:40,720
V�dycky tak sed�v�me, �e jo?
51
00:03:40,880 --> 00:03:42,480
Kde v�ude jsi v�era byl?
52
00:03:42,800 --> 00:03:46,639
Pos�lal jsem fax. Pro�?
��kal jsem, �e jen sjedu poslat fax.
53
00:03:48,560 --> 00:03:51,520
Ale zapomn�l jsem ��ct, �e ty
ma�iny se mnou p�kn� vyjebaly.
54
00:03:51,840 --> 00:03:52,640
To teda trvalo dlouho, synu.
55
00:03:52,800 --> 00:03:54,920
Dlouho, synu. No, ono to
taky chvilku zabere, mysl�, �e ne?
56
00:03:55,080 --> 00:03:57,120
Nic to neum�. V�dy� v�,
jak� jsou ty vyn�lezy.
57
00:03:57,360 --> 00:03:58,520
V kolik jsi p�i�el?
58
00:03:58,760 --> 00:04:00,000
V dev�t, v deset.
59
00:04:00,160 --> 00:04:04,159
Muselo to b�t po p�lnoci,
byla jsem do t� doby vzh�ru., tak�e...
60
00:04:04,360 --> 00:04:06,920
No tak to bylo po p�lnoci, no.
Bude mi 25!
61
00:04:07,080 --> 00:04:08,640
Mysl� si snad, �e t� podv�d�m?
Tak to toti� nen�.
62
00:04:08,880 --> 00:04:10,080
Pro� jsi tohle �ekl?
63
00:04:10,320 --> 00:04:11,640
J� t� nepodv�d�m.
64
00:04:11,960 --> 00:04:15,799
To j� ale ne�ekla.
Ne�ekla jsem nic takov�ho.
65
00:04:15,960 --> 00:04:17,880
Dob�e, ale to nem�n� nic na tom,
�e nem��u vypadnout d��v,
66
00:04:18,040 --> 00:04:20,960
ne� se ten fax ode�le.
67
00:04:21,280 --> 00:04:23,800
Bylo 20 minut po p�lnoci,
kdy� jsi p�i�el dom�.
68
00:04:24,120 --> 00:04:27,959
Ale sakra no tak! Je mi 25,
tak prost�... nem�jte strach.
69
00:04:28,880 --> 00:04:30,400
Mohl jsi n�m to ��ct.
70
00:04:30,720 --> 00:04:31,440
P��t� �eknu.
71
00:04:31,600 --> 00:04:32,600
A� v�me.
72
00:04:32,840 --> 00:04:35,160
M�l jsem v�m to ��ct.
D�lali jste si starosti.
73
00:04:35,400 --> 00:04:39,239
A j� se tady je�t� div�m pro�.
M�te pravdu, v�bec jsem nep�em��lel.
74
00:04:39,560 --> 00:04:42,400
Ani to neum�m,
proto nem�m ani ��dn� k�mo�e.
75
00:04:42,720 --> 00:04:44,600
�lo jen o trochu ohledu, synu,
nic v�c...
76
00:04:44,840 --> 00:04:45,760
Dob�e.
77
00:04:45,920 --> 00:04:48,720
Hele, mus�m u� let�t, proto�e
jinak doraz�m pozd�.
78
00:04:48,880 --> 00:04:52,160
Tak dostanu pusu a �sm�v, pros�m,
od ka�d�ho?
79
00:04:52,320 --> 00:04:54,480
Proto�e je mi smutno.
No tak. Jo?
80
00:04:54,800 --> 00:04:57,399
I j� se zvl�dnu usm�t.
Tati, d�lej.
81
00:04:57,800 --> 00:05:00,120
Zat�m se m�jte. Jsem �pln� v pohod�.
Nic mi nen� tati.
82
00:05:00,280 --> 00:05:02,280
�ekni pak panu Squiresovi,
a� ten fax d� opravit.
83
00:05:02,600 --> 00:05:05,440
Rozum� tomu. R�d to sprav�.
T��m se, a� mu to �eknu.
84
00:05:05,760 --> 00:05:08,720
Osm hodin r�no,
�pan�lsk� inkvizice.
85
00:05:08,880 --> 00:05:12,879
Za chv�li se uvid�me. M�m v�s r�d.
Nem�jte strach.
86
00:05:31,840 --> 00:05:32,919
Lorraine, ahoj.
87
00:05:34,040 --> 00:05:36,940
Jak jste na tom?
88
00:05:37,600 --> 00:05:39,280
Omlouv�m se, �e jsem tady bez objedn�n�.
89
00:05:39,440 --> 00:05:41,400
To nevad�.
90
00:05:41,560 --> 00:05:44,400
J� jen, �e jste v�era ��kala...
kdybych pot�ebovala.
91
00:05:44,560 --> 00:05:46,040
Jist�e.
92
00:05:46,200 --> 00:05:50,160
M�m spoustu �asu, ne� p�ijde
dal�� pacient, tak�e...
93
00:05:50,320 --> 00:05:53,440
M��eme si promluvit tady,
nebo chcete j�t do kancal��e?
94
00:05:53,600 --> 00:05:54,720
Tady to sta��.
95
00:05:54,880 --> 00:05:58,580
OK. Posa�te se.
96
00:06:02,960 --> 00:06:06,880
Jak v�m je? Spala jste?
97
00:06:07,040 --> 00:06:09,360
Chci se omluvit za ten v�erej�ek.
98
00:06:09,520 --> 00:06:11,520
To nic.
Jsem r�da, �e jste p�i�la.
99
00:06:11,680 --> 00:06:15,679
Ne, bylo to hnusn�...
to jak jsem s v�mi mluvila.
100
00:06:15,960 --> 00:06:19,040
To je pochopiteln�, jste
pod velk�m tlakem.
101
00:06:19,200 --> 00:06:23,199
Ne. Chci, abyste v�d�la,
�e je mi to opravdu l�to,
102
00:06:23,360 --> 00:06:26,640
proto�e j� v�s necht�la
takhle napadnout.
103
00:06:27,000 --> 00:06:28,840
To nic. V po��dku.
104
00:06:29,000 --> 00:06:31,960
Od v�erej�ka jsem
o v�s p�em��lela.
105
00:06:32,120 --> 00:06:33,880
Jsem r�da, �e jste zase p�i�la.
106
00:06:34,040 --> 00:06:36,340
N�podobn�.
107
00:06:39,480 --> 00:06:40,520
Lisa usnula.
108
00:06:40,680 --> 00:06:41,720
Dob�e.
109
00:06:41,880 --> 00:06:43,200
Tak�e ten Calpol...
110
00:06:43,360 --> 00:06:47,320
Zafungoval. Prozat�m.
111
00:06:47,480 --> 00:06:51,240
D�ky za to.
112
00:06:51,480 --> 00:06:54,380
A spala jste vy?
113
00:06:55,600 --> 00:06:59,599
Asi tak hodinu, mysl�m.
114
00:07:08,040 --> 00:07:11,840
Jen k t�m v�cem, co jste
mi �ekla v�era...
115
00:07:12,000 --> 00:07:15,999
Nechci, abyste si myslela,
�e chci rozeb�rat v� �ivot,
116
00:07:16,480 --> 00:07:20,479
ale pokud m�m d�lat svoji pr�ci,
mus�m pe�ovat o malou stejn� jako o v�s,
117
00:07:21,040 --> 00:07:23,760
a to je v�e, co jsem v�m cht�la ��ct, a...
118
00:07:23,920 --> 00:07:27,919
Toto je m�sto, kam
si m��ete p�ij�t popov�dat.
119
00:07:29,960 --> 00:07:33,880
Dob�e. Mohla bych v�m povykl�dat,
jak jsem vyr�stala a...
120
00:07:34,040 --> 00:07:35,540
M��ete.
121
00:07:41,200 --> 00:07:43,500
J� jen...
122
00:07:46,600 --> 00:07:49,100
Prost�...
123
00:07:50,040 --> 00:07:51,240
Nem��u, nen� mi dob�e.
124
00:07:54,640 --> 00:07:58,140
Nec�t�m se...
125
00:07:59,680 --> 00:08:02,199
Nejsem sama sebou.
126
00:08:03,480 --> 00:08:05,980
A, no...
127
00:08:08,040 --> 00:08:10,559
Mysl�m, �e jsem asi nemocn�.
128
00:08:13,840 --> 00:08:17,080
M��e a taky nemus� to b�t
poporodn� deprese.
129
00:08:17,240 --> 00:08:19,360
Mohlo by to b�t n�co hor��ho.
130
00:08:19,520 --> 00:08:23,080
Poporodn� deprese by u�
touto dobou m�la b�t za v�mi,
131
00:08:23,240 --> 00:08:26,400
ale s v�mi se toho d�je v�c
132
00:08:26,560 --> 00:08:29,200
a j� v�m, �e si va�e rodina
zrovna pro�la ztr�tou...
133
00:08:29,360 --> 00:08:33,359
A to d�l� v�e ostatn� mnohem hor��.
134
00:08:40,000 --> 00:08:43,999
Jsem r�da, �e je po smrti.
135
00:08:44,760 --> 00:08:48,759
Byl to zl� �lov�k.
136
00:08:49,840 --> 00:08:52,479
Nevych�zeli jste spolu dob�e?
137
00:09:00,480 --> 00:09:04,279
Zneu��val m�, kdy� jsem byla mal�.
138
00:09:04,840 --> 00:09:08,839
A... hodn� dlouhou dobu.
139
00:09:26,240 --> 00:09:30,039
Mluvila jste o tom s n�k�m?
140
00:09:36,680 --> 00:09:40,679
M�m kamar�da, kter� zrovna te�
nen� nikde pobl�, ale...
141
00:09:44,600 --> 00:09:48,560
..v�dycky tu pro m� byl.
A...
142
00:09:48,720 --> 00:09:51,420
..on o tom v�.
143
00:09:53,760 --> 00:09:57,759
Tohle rozhodn� nen� n�co, na co
by sta�il �lov�k s�m.
144
00:09:58,840 --> 00:10:02,839
M��e v�s to zni�it.
145
00:10:08,960 --> 00:10:12,840
V�ci, co se d�j�...
146
00:10:16,440 --> 00:10:20,140
..nejsou norm�ln�.
147
00:10:21,160 --> 00:10:23,660
Jako co?
148
00:10:35,000 --> 00:10:38,300
V�d�m ho.
149
00:10:41,960 --> 00:10:45,860
V�d�m sv�ho otce.
150
00:10:48,760 --> 00:10:52,640
A nen� to v m�ch snech.
151
00:10:52,800 --> 00:10:56,799
Nen� to ani jako
n�jak� rozmazan� vize.
152
00:11:00,040 --> 00:11:03,560
V�era byl v m� koupeln�.
153
00:11:04,800 --> 00:11:08,799
Promluvila jsem na n�ho...
154
00:11:09,840 --> 00:11:13,740
..a on odpov�d�l.
155
00:11:17,280 --> 00:11:19,880
V�m, �e tam n�kde je.
156
00:11:20,240 --> 00:11:21,120
Ale nen�.
157
00:11:21,280 --> 00:11:22,680
V�m, �e nebl�zn�m.
158
00:11:22,840 --> 00:11:25,200
To ne.
159
00:11:25,360 --> 00:11:28,920
Proto�e tam n�kde je.
160
00:11:29,080 --> 00:11:31,240
Za�ila jste hrozn� trauma
161
00:11:31,400 --> 00:11:35,399
a nem�la jste �anci po��dn�
se s t�m vypo��dat.
162
00:11:36,320 --> 00:11:39,960
A taky na to nem�te klid.
163
00:11:40,120 --> 00:11:42,280
Nikdy nebudu m�t klid,
j� ani nem��u m�t klid.
164
00:11:42,640 --> 00:11:43,320
Ale ano.
165
00:11:43,480 --> 00:11:45,580
Nem��u.
166
00:11:48,360 --> 00:11:52,359
Poh�bila jsem v sob� tolik
tajemstv�, �e prost�...
167
00:11:53,960 --> 00:11:56,120
Uv�domujete si, �e nic
z toho nen� va�e chyba?
168
00:11:56,280 --> 00:11:59,120
V�te to.
Nic z toho nen� va�e chyba.
169
00:11:59,280 --> 00:12:02,720
Kdy� tomu uv���te,
za�ne v�m b�t l�pe.
170
00:12:02,880 --> 00:12:04,880
Za�nete se c�tit l�pe.
171
00:12:05,600 --> 00:12:09,360
Pot�ebujete jen pomoc a j�
v�m pomoct chci.
172
00:12:09,720 --> 00:12:10,400
V�n�?
173
00:12:10,560 --> 00:12:14,559
Pom��u v�m. Jsem tady.
174
00:12:14,760 --> 00:12:18,759
M��ete p�ij�t kdykoli budete cht�t.
A m��eme si pov�dat.
175
00:12:19,040 --> 00:12:20,040
Pomo�te mi, pros�m.
176
00:12:20,400 --> 00:12:24,199
Nejste sama, vy to v�te.
177
00:12:31,160 --> 00:12:35,159
Pom��u v�m a naleznete klid.
178
00:12:36,840 --> 00:12:40,839
P�ejde to.
179
00:15:03,640 --> 00:15:05,279
OK, kr�sko, m�te 15 minut.
180
00:15:20,699 --> 00:15:22,739
Jsi v po��dku?
181
00:15:24,310 --> 00:15:26,898
To je p��jemn� p�ekvapen�.
182
00:15:28,579 --> 00:15:30,898
Jak ti je?
183
00:15:32,419 --> 00:15:35,299
Jo, ale jo, dobr�.
184
00:15:35,459 --> 00:15:37,539
Vypad� dob�e.
185
00:15:37,779 --> 00:15:40,099
Jo, docela se mi da��.
186
00:15:40,259 --> 00:15:42,299
Dod�l�v�m si, er...
187
00:15:42,459 --> 00:15:44,899
Z�kladn� vzd�l�n� - no, GCSEs
(ukon�en� st�edo�kolsk�ho vzd�l�n�).
188
00:15:45,139 --> 00:15:45,779
Fakt?
189
00:15:45,939 --> 00:15:47,619
V�n�? Jo.
190
00:15:47,779 --> 00:15:48,779
A jak� m� p�edm�ty?
191
00:15:48,939 --> 00:15:52,379
Angli�tina, matika a... sociologie.
192
00:15:55,299 --> 00:15:58,058
A jakt ti to jde?
193
00:15:59,179 --> 00:16:01,779
Jo, zrovna te� fajn.
194
00:16:01,939 --> 00:16:03,439
Dob�e.
195
00:16:05,579 --> 00:16:08,479
Jsem r�da.
196
00:16:11,659 --> 00:16:13,179
Jak� je mim�o?
197
00:16:13,419 --> 00:16:15,739
Jo, je skv�l�.
198
00:16:15,899 --> 00:16:18,259
Je to ��slo.
199
00:16:18,419 --> 00:16:21,459
Ale ne, ona...je kr�sn�.
200
00:16:21,699 --> 00:16:23,499
M� n�jakou fotku?
201
00:16:23,659 --> 00:16:27,379
Erm...jasn�, mysl�m, �e m�m
jednu v pen�ence.
202
00:16:38,859 --> 00:16:40,698
Je n�dhern�.
203
00:16:42,219 --> 00:16:44,339
Je ti podobn�.
204
00:16:44,499 --> 00:16:48,498
Vypad� jak Milky.
205
00:16:50,299 --> 00:16:53,019
Ne, je bezvadn�.
206
00:16:53,179 --> 00:16:54,619
Jak se m� Milky?
207
00:16:54,779 --> 00:16:57,579
Ale jo, je v pohod�.
Nevid�me se zrovna po��d,
208
00:16:57,739 --> 00:17:01,738
ale na tom jsme se domluvili
a... vyhovuje n�m to, tak�e...
209
00:17:02,139 --> 00:17:05,899
Ale zbo��uje ji a je...
dobrej t�ta.
210
00:17:06,059 --> 00:17:07,898
V�n�?
Jo.
211
00:17:08,138 --> 00:17:11,038
A co Woody?
212
00:17:11,299 --> 00:17:15,298
Erm... m� se fajn.
M� n�koho nov�ho.
213
00:17:20,138 --> 00:17:23,139
Nov� za��tek.
214
00:17:23,299 --> 00:17:26,739
Zaslou�� si to.
215
00:17:26,899 --> 00:17:28,978
Vlastn� se nev�d�me no...
216
00:17:38,379 --> 00:17:41,058
Jak se m� ty?
217
00:17:44,699 --> 00:17:48,059
..Je to t�k�...
218
00:17:48,219 --> 00:17:52,218
..ale to p�jde.
219
00:17:54,059 --> 00:17:58,058
Omlouv�m se, �e jsem za tebou
p�i�la a� te�...
220
00:17:58,499 --> 00:18:01,599
Ch�pu to.
221
00:18:03,099 --> 00:18:07,098
Ale, erm... Cht�la jsem p�ij�t
a pod�kovat ti,
222
00:18:07,819 --> 00:18:10,259
z o�� do o��.
223
00:18:10,699 --> 00:18:13,579
Za co?
Nemus� mi d�kovat.
224
00:18:13,739 --> 00:18:16,299
Ud�lal bych tu samou v�c znovu.
225
00:18:16,459 --> 00:18:19,459
Jo, j� v�m, �e jo.
226
00:18:19,619 --> 00:18:22,259
Ale to...
227
00:18:22,499 --> 00:18:26,418
nen� to jen tohle.
228
00:18:27,539 --> 00:18:31,458
Kdy� se zamysl�m, kdy� jsme byli
mlad�� a...
229
00:18:32,699 --> 00:18:36,179
..v�, j� a ty.
230
00:18:36,339 --> 00:18:40,338
Vzpom�n�m si, kdy� jsi p�ijel
a �ekal na m� u t� fabriky.
231
00:18:41,659 --> 00:18:44,299
A vedli jsme v aut� ten rozhovor.
232
00:18:44,459 --> 00:18:47,699
A j� �ekla... n�kter� v�ci,
kter�ch stra�n� lituju.
233
00:18:47,859 --> 00:18:48,779
Nevzpom�n�m si.
234
00:18:49,019 --> 00:18:52,539
Ale ano.
235
00:18:52,779 --> 00:18:56,698
Mluvili jsme o na�� spole�n� noci.
236
00:19:00,459 --> 00:19:02,339
��kal jsi,
237
00:19:02,499 --> 00:19:06,379
�e to byla nejlep�� noc tv�ho �ivota.
238
00:19:06,539 --> 00:19:10,538
A j� �ekla, �e to byla
zas moje nejhor��.
239
00:19:12,419 --> 00:19:15,719
Ale nebyla.
240
00:19:17,779 --> 00:19:21,698
Nikdo ke mn� nebyl
nikdy tak pozornej.
241
00:19:24,899 --> 00:19:28,898
Tak�e se omlouv�m, �e jsem to �ekla.
242
00:19:30,619 --> 00:19:34,538
Bylo to v dob�...
243
00:19:37,499 --> 00:19:41,498
..kdy� se zamysl�m...
244
00:19:44,059 --> 00:19:48,058
V�dycky jsi tu pro m� byl.
245
00:19:48,859 --> 00:19:50,539
V� toho o mn� spoustu,
246
00:19:50,699 --> 00:19:53,999
o m� minulosti.
247
00:19:55,579 --> 00:19:58,139
A sed� tam a j� sed�m tady.
248
00:19:58,299 --> 00:19:59,419
Moje volba.
249
00:19:59,579 --> 00:20:03,079
Na tom nesejde.
250
00:20:04,859 --> 00:20:08,858
Jen jsem ti cht�la pod�kovat.
251
00:20:09,579 --> 00:20:13,079
M�m t� r�da.
252
00:20:31,019 --> 00:20:33,739
Budu muset vyrazit.
Mus�m vyzvednout Lisu.
253
00:20:33,899 --> 00:20:37,898
Je u moj� m�my a s Milkym
jsme domluven�, �e ji dneska m��e vid�t...
254
00:20:38,939 --> 00:20:42,539
..nem�la bych p�ij�t pozd�.
255
00:20:42,699 --> 00:20:43,219
Bude� v pohod�?
256
00:20:43,379 --> 00:20:47,378
Jasn�.
257
00:20:48,419 --> 00:20:49,899
Budu.
258
00:20:50,059 --> 00:20:52,359
Ur�it�?
259
00:20:52,699 --> 00:20:55,579
Jo.
260
00:20:55,739 --> 00:20:58,299
P�ijdu t� zas nav�t�vit.
261
00:20:58,459 --> 00:21:01,559
P�ij�, pros�m.
262
00:21:03,899 --> 00:21:06,139
M�j p�kn� v�noce.
263
00:21:06,299 --> 00:21:08,219
��astn� a vesel�.
264
00:21:08,379 --> 00:21:12,079
��astn� a vesel�.
265
00:21:25,259 --> 00:21:26,179
Opatruj se.
266
00:21:26,339 --> 00:21:29,239
N�podobn�.
267
00:21:30,579 --> 00:21:32,879
M�m t� r�d.
268
00:21:34,139 --> 00:21:36,839
J� tebe taky.
269
00:21:39,939 --> 00:21:43,938
OK, u� budu muset.
270
00:21:44,699 --> 00:21:48,599
Brzy navid�nou.
271
00:21:58,019 --> 00:22:01,819
Zm��knout a pustit.
272
00:22:01,979 --> 00:22:04,658
A vyhodit ten m�� vysoko do vzduchu.
273
00:22:10,739 --> 00:22:12,579
Velmi dob�e. Zat�este se, no tak.
274
00:22:35,659 --> 00:22:37,979
Posledn� zkou�ka �at�?
275
00:22:38,219 --> 00:22:41,419
Jo, posledn� �ance to vyspravit.
276
00:22:41,579 --> 00:22:45,578
Nebo v m�m p��pad�, posledn�
�ance to zhor�it.
277
00:22:47,099 --> 00:22:49,539
Posly�, Shaune, v�era v noci...
278
00:22:49,699 --> 00:22:51,539
Nemus� nic vysv�tlovat.
279
00:22:51,699 --> 00:22:54,619
Nejsem sakra blbej -
jsi mimo moji ligu.
280
00:22:54,859 --> 00:22:57,579
Nejsem v jin� lize.
281
00:22:57,819 --> 00:22:58,819
J� jen nechci...
282
00:22:58,979 --> 00:23:02,779
Nechci, aby se mezi n�ma n�co
zm�nilo, v� co, jako mezi k�mo�ema.
283
00:23:06,019 --> 00:23:07,019
Stalo se.
284
00:23:07,259 --> 00:23:10,299
A to jako k dobr�mu
nebo �patn�mu?
285
00:23:10,539 --> 00:23:14,458
K dobr�mu ty idiote.
286
00:23:14,699 --> 00:23:17,059
Hele, Shaune, j� nejsem takov�.
287
00:23:17,299 --> 00:23:21,218
M� p��telkyni, j� nem��u
b�t n��� tajnou milenkou.
288
00:23:21,699 --> 00:23:25,419
Nem��em nic d�lat, dokud
nebude po t� h�e.
289
00:23:28,339 --> 00:23:32,338
V�m, jak to mysl�. Jasn�.
290
00:23:32,619 --> 00:23:34,899
Poj�me...
Zat�m se soust�e�me na tohle
291
00:23:35,059 --> 00:23:37,738
a promluv�me si na t� p�rty.
292
00:23:38,819 --> 00:23:42,818
M�l bych si j�t nasadit fousy.
293
00:23:43,419 --> 00:23:46,699
A... Uvid�me se pak.
294
00:23:46,939 --> 00:23:48,579
Pa, Shauny.
295
00:23:54,579 --> 00:23:57,499
V��! Fielde, kam m���te?
296
00:23:57,659 --> 00:24:01,098
Poj�te sem. Zah��vac� kolo.
OK.
297
00:24:21,899 --> 00:24:22,938
Ritchi!
298
00:24:25,899 --> 00:24:29,059
Jen, jsem ve van�.
Jdi dol�, jestli chce� sr�t.
299
00:24:29,219 --> 00:24:30,099
Kurva.
300
00:24:30,259 --> 00:24:32,699
Tv�j t�ta tam dole ��r�.
M��u j�t dovnit�?
301
00:24:32,859 --> 00:24:35,059
Rad�i bych, aby ne,
nevydr�� to?
302
00:24:35,299 --> 00:24:35,939
Kurva.
303
00:24:36,099 --> 00:24:39,619
Fix. Promi�,
byla jsem u� zoufal�.
304
00:24:39,779 --> 00:24:42,419
To je jak na n�k�m debiln�m
p�diu tenhle vztah.
305
00:24:42,579 --> 00:24:44,539
Jsme jak zasran� chcac� k�mo�i.
306
00:24:44,699 --> 00:24:45,819
Kurva.
307
00:24:45,979 --> 00:24:48,479
Omlouv�m se.
308
00:24:49,219 --> 00:24:52,099
Promi�, Jen.
Choval jsem se jako pi�a.
309
00:24:52,259 --> 00:24:53,259
Ne, to nen� pravda.
310
00:24:53,419 --> 00:24:55,139
Ale jo, Jen, jsem �ur�k.
311
00:24:55,299 --> 00:24:56,419
Nem�la jsem sem tak vtrhnout.
312
00:24:56,579 --> 00:24:58,579
Nezaslou�� si to, srd��ko.
313
00:24:58,739 --> 00:25:00,419
Je to k posr�n�...
314
00:25:00,579 --> 00:25:04,578
Kurva. Promi�, m�m toho tolik
z t� pr�ce a...
315
00:25:05,859 --> 00:25:06,699
Prost� je to moc.
316
00:25:06,859 --> 00:25:09,219
Chce� si o tom promluvit?
317
00:25:09,379 --> 00:25:11,339
Tak jo. Ne, jsem v pohod�.
318
00:25:11,499 --> 00:25:15,498
Promi� l�sko. Prost�... ta zkurven�
�ranice ve�er a nev�m, prost� v�echno.
319
00:25:16,859 --> 00:25:18,179
Na hovno...
320
00:25:18,419 --> 00:25:21,339
Ka�dej den, furt m� vys�r�.
321
00:25:21,499 --> 00:25:22,859
Je to ztroskotanec
322
00:25:23,019 --> 00:25:25,699
a j� s n�m mus�m tr�vit �as
i mimo pr�ci.
323
00:25:25,859 --> 00:25:27,359
Kurva.
324
00:25:27,699 --> 00:25:29,419
Aspo�, �e ti za to plat�.
325
00:25:29,579 --> 00:25:32,059
Jo. Taky jsem ztroskotanec.
326
00:25:32,219 --> 00:25:33,459
Plac�ka na to!
327
00:25:33,619 --> 00:25:36,499
Tak jo. Pomohlas mi to
vy�e�it, d�ky za to.
328
00:25:36,659 --> 00:25:37,979
OK. D�ky, Jen.
329
00:25:38,139 --> 00:25:39,299
Dob�e. Jdu se p�ipravit.
330
00:25:39,459 --> 00:25:40,619
Ok. Tys tu srala!
331
00:25:40,779 --> 00:25:41,659
To teda ne!
332
00:25:41,819 --> 00:25:43,499
�eklas mi, �e jde� jen ��rat.
To bylo...
333
00:25:43,659 --> 00:25:44,819
V��il jsem ti!
334
00:25:44,979 --> 00:25:47,679
Posp� si! >
335
00:25:59,619 --> 00:26:01,119
Kurva.
336
00:26:03,579 --> 00:26:07,498
Tady m�me osl�ka a tady ove�ku.
Kde je Je��ek?
337
00:26:09,339 --> 00:26:12,939
Uka� na Je��ka.
Jo, dobr� pr�ce!
338
00:26:13,179 --> 00:26:14,339
Je tak chytr�, �e?
339
00:26:14,579 --> 00:26:16,219
Ahoj.
Ahoj.
340
00:26:16,459 --> 00:26:17,299
Je to mamka?
341
00:26:17,539 --> 00:26:18,539
Ano, je to mamka.
342
00:26:18,699 --> 00:26:19,619
T�k, opatrn�.
343
00:26:19,859 --> 00:26:22,458
Poj� se obejmout,
m�ma zase mus� j�t.
344
00:26:22,819 --> 00:26:25,299
Jsi v po��dku?
345
00:26:25,539 --> 00:26:26,979
M�la n�ro�n� den.
346
00:26:27,219 --> 00:26:28,979
Dej t�tovi pusu,
u� je �as j�t sp�t.
347
00:26:29,219 --> 00:26:29,979
Vezmu ji nahoru, zlat��ko.
348
00:26:30,139 --> 00:26:31,139
D�ky, mami.
349
00:26:31,379 --> 00:26:33,019
V�noce.
350
00:26:33,179 --> 00:26:34,859
Dej t�tovi pusu.
351
00:26:35,099 --> 00:26:37,459
Tak jo. Poj�, pod�v�me se,
jestli t�eba n�co naho�e
352
00:26:37,699 --> 00:26:40,299
neobjev�me, hm?
Tak jo, dobrou.
353
00:26:40,539 --> 00:26:42,418
Dobrou noc.
354
00:26:47,099 --> 00:26:48,619
Je to po�ehn�n�.
355
00:26:48,859 --> 00:26:51,179
L�me mi srdce.
356
00:26:53,939 --> 00:26:57,059
Up��mn�, odv�d� s n�
v�bornou pr�ci.
357
00:26:57,219 --> 00:26:58,619
Mysl�?
358
00:26:58,859 --> 00:27:01,739
To teda jo, na tuty.
Je ��asn�. A co to kurva?!
359
00:27:01,979 --> 00:27:02,779
Co se stalo tv� m�m�?!
360
00:27:02,939 --> 00:27:05,699
To nev�m.
�pln� oto�ila, to teda jo.
361
00:27:05,939 --> 00:27:09,858
To nen� Chrissie, kterou zn�m.
Rozhodn�.
362
00:27:12,339 --> 00:27:15,259
Jo, zm�nila se.
363
00:27:15,419 --> 00:27:18,719
Vypad� dob�e.
364
00:27:19,259 --> 00:27:20,459
Fakt?
365
00:27:23,459 --> 00:27:25,219
No, posledn� jsi byla jin�.
366
00:27:25,459 --> 00:27:28,059
O co v�bec �lo?
367
00:27:28,219 --> 00:27:29,939
Jen jsi p�i�el v nespr�vnou chv�li.
368
00:27:30,099 --> 00:27:31,579
Sna�ila jsem se uspat Lisu.
369
00:27:31,739 --> 00:27:35,738
Celou noc nespala, po��d jsem
s n� z�pasila, tak�e...
370
00:27:36,659 --> 00:27:40,219
Kurva najednou ses prost� zjevil.
Byls pry� b�h v� jak dlouho.
371
00:27:40,379 --> 00:27:42,659
Myslel jsem, �e by to mohlo
b�t hezk� p�ekvapen�.
372
00:27:42,819 --> 00:27:44,059
Jo, no,
373
00:27:44,299 --> 00:27:48,218
p�ekvapen� nemaj v�dycky takovou
odezvu, jakou by jsme cht�li.
374
00:27:49,019 --> 00:27:51,619
No, to ne.
375
00:27:51,779 --> 00:27:55,778
Tak�e na jak dlouho
jsi tu tentokr�t?
376
00:27:56,259 --> 00:27:58,659
To mi �ekni ty.
Na jak dlouho bys cht�la?
377
00:27:58,819 --> 00:28:02,818
Mohl bys tu n�jak� �as pob�t.
378
00:28:03,419 --> 00:28:07,338
Tak... to se mi hned l�p d�ch�,
aby �ekl pravdu.
379
00:28:08,579 --> 00:28:11,859
P��l jsem si, abys n�co
takov�ho �ekla.
380
00:28:12,019 --> 00:28:14,379
Jo, uv�tala bych trochu pomoci,
je s n� d�ina.
381
00:28:14,539 --> 00:28:16,538
Je celou noc vzh�ru.
382
00:28:42,259 --> 00:28:46,159
Vypadneme?
383
00:29:04,038 --> 00:29:04,838
T�� se?
384
00:29:04,998 --> 00:29:06,438
J� jo, ty ne?
385
00:29:06,598 --> 00:29:09,878
Ne, je mi to u zadku!
Nezav�e hubu.
386
00:29:10,038 --> 00:29:11,118
Bude to fajn.
387
00:29:11,278 --> 00:29:12,918
Potkala jsi n�kdy jeho man�elku?
388
00:29:13,078 --> 00:29:14,117
Ne, ty ano?
389
00:29:16,198 --> 00:29:17,038
390
00:29:17,198 --> 00:29:18,638
A te� Jen, budu kaval�r.
391
00:29:18,798 --> 00:29:20,278
D�ky.
392
00:29:20,518 --> 00:29:21,678
Dobr� ve�er, madam, pane.
393
00:29:21,838 --> 00:29:22,718
Zdrav�m.
394
00:29:22,878 --> 00:29:25,358
M�me tu zarezervovan�... Promi�te.
St�l na jm�no Squires.
395
00:29:25,518 --> 00:29:26,758
To mus�te b�t Richard?
396
00:29:26,918 --> 00:29:28,398
-Jo.
-O�ek�vali jsme v�s.
397
00:29:28,558 --> 00:29:31,718
-Ka�d� p��tel Kena Squirese je i
n� p��tel.
-Dob�e.
398
00:29:31,878 --> 00:29:33,238
M�m v�s usadit?
399
00:29:33,478 --> 00:29:35,278
St�l jsme p�ipravili speci�ln� pro v�s.
400
00:29:35,438 --> 00:29:36,597
Dob�e, to je mil�.
401
00:29:37,718 --> 00:29:38,678
A jste tu. >
402
00:29:38,838 --> 00:29:39,718
D�ky.
403
00:29:39,878 --> 00:29:40,998
P�eji v�m p�kn� ve�er.
404
00:29:41,158 --> 00:29:42,917
Tady je! Jak se ti da��?!
405
00:29:44,438 --> 00:29:46,238
Co tvoje ruka? Je v�e v po��dku?
406
00:29:46,398 --> 00:29:47,558
V�e v po��dku, jo.
407
00:29:47,718 --> 00:29:50,877
Kde je moje ��asn� Angela...
Co to kurva...? Co to je za zmrda?
408
00:29:52,238 --> 00:29:54,398
Kdo jste?
409
00:29:54,558 --> 00:29:55,518
Ne Angela!
410
00:29:55,678 --> 00:29:56,638
Ne, to nen�!
411
00:29:56,798 --> 00:29:58,478
Janice - Richard, Richarde - Janice.
412
00:29:58,638 --> 00:29:59,558
To je otravn�.
413
00:29:59,798 --> 00:30:03,518
Zdrav�m, l�sko, poj� sem, l�sko,
poj�me se... Poj� sem! Hovno!
414
00:30:03,678 --> 00:30:05,917
Ooh, eh? A vy mus�te b�t Jennifer!
415
00:30:06,518 --> 00:30:08,198
Jo! Dvakr�t tak p�vabn�,
ne� mi ��kal!
416
00:30:08,358 --> 00:30:09,957
Pokud jsou takov� v�ci mo�n�.
417
00:30:15,678 --> 00:30:16,558
Velmi vzd�lan�!
418
00:30:16,718 --> 00:30:18,318
Moc m� t��. Jmenuji se Janice.
419
00:30:18,478 --> 00:30:19,638
Ahoj, j� jsem Jennifer.
420
00:30:19,798 --> 00:30:21,398
Zdrav�m, moc m� t��
421
00:30:21,638 --> 00:30:23,838
Kdo je ta ��asn� �ena?
O co tu jde?
422
00:30:24,078 --> 00:30:28,037
Er...Angela a j� jsme...
423
00:30:28,318 --> 00:30:31,078
My, em...
No, pro�li jsme si peklem.
424
00:30:31,318 --> 00:30:33,038
Oh, to m� mrz�, �e to sly��m.
425
00:30:33,198 --> 00:30:34,238
Jo. To je mi l�to.
426
00:30:34,478 --> 00:30:35,678
Bylo to dost t�k�, �e Kene?
427
00:30:35,838 --> 00:30:36,718
Dost to upadlo.
428
00:30:36,958 --> 00:30:38,998
To vid�m.
429
00:30:39,238 --> 00:30:41,078
Nechci ��ct nic �patn�ho o Angele.
430
00:30:41,238 --> 00:30:41,598
Znala jste ji?
431
00:30:41,758 --> 00:30:43,438
P�l roku jsem byla jej� kade�nice.
432
00:30:43,678 --> 00:30:45,238
Vy jste j� st��hala vlasy?!
433
00:30:45,398 --> 00:30:46,878
Jo, jsem kade�nice na zavol�n�.
434
00:30:47,038 --> 00:30:48,918
U n� doma, s takovou d�v�rou.
No nen� to ��asn�?
435
00:30:49,078 --> 00:30:50,878
Je opravdu ch�pav�.
436
00:30:51,118 --> 00:30:51,958
Jsi v po��dku?
437
00:30:52,118 --> 00:30:53,358
Nicm�n�, je v po��dku, �e?
438
00:30:53,518 --> 00:30:54,398
Hodnej kluk.
439
00:30:54,558 --> 00:30:56,478
Co vy dva?
440
00:30:56,718 --> 00:30:58,438
Jak na tom jsme?!
441
00:30:58,678 --> 00:31:00,638
Vy dva, tvoje pov��en�!
442
00:31:03,278 --> 00:31:04,598
Ne�ekl jsi mi o tom.
443
00:31:04,758 --> 00:31:07,038
Ne, proto�e prost�,
jsem to ne�ekl je�t� nikomu.
444
00:31:07,198 --> 00:31:09,318
Je to velk� v�c, velkej krok.
J� necht�l...
445
00:31:09,478 --> 00:31:11,598
M�m to v hlav�,
A p�em��l�m o tom.
446
00:31:11,758 --> 00:31:14,038
V�,
Richard to je�t� nepodepsal,
447
00:31:14,198 --> 00:31:15,798
tak�e ho nechceme vystra�it.
448
00:31:15,958 --> 00:31:18,078
J� to je�t� nepodepsal,
ty blb� kundo, nebo jo?!
449
00:31:20,958 --> 00:31:24,198
To je pracovn�...
Jen t� �k�dl�m.
450
00:31:24,438 --> 00:31:25,558
Jako...
451
00:31:25,718 --> 00:31:28,758
Jen...jako takhle...
s holkama, v�.
452
00:31:28,918 --> 00:31:30,078
Prost�...trapn�.
453
00:31:30,238 --> 00:31:31,878
Zdrav�m, d�ky.
454
00:31:32,118 --> 00:31:33,638
D�kuji moc, d�ky.
455
00:31:33,798 --> 00:31:35,158
D�kuji.
456
00:31:36,958 --> 00:31:39,358
Abych byla up��mn�, v�bec nev�m co na
t�ch l�stc�ch je.
457
00:31:39,518 --> 00:31:40,798
Zdrav�m, zlato, v�e v pohod�?
458
00:31:40,958 --> 00:31:42,438
Jo, dobr�, d�ky.
459
00:31:42,598 --> 00:31:45,598
Kde je moje m�sto, Cynthe?
460
00:31:45,758 --> 00:31:47,998
M�me si sednout dop�edu?
461
00:31:48,238 --> 00:31:50,638
No, um�m si to p�edstavit.
462
00:31:50,798 --> 00:31:54,797
Oh, jsem tak nat�en�!
Vypad� to tu dob�e, �e?
463
00:31:55,398 --> 00:31:57,718
Ooh, Jsem nad�en�!
464
00:31:57,878 --> 00:32:01,578
Jsi nervozn�?
465
00:32:02,118 --> 00:32:04,078
Celej den jsem jak na trn�.
466
00:32:04,238 --> 00:32:06,198
Jen chci aby to vy�lo a ��ct mu, �e
mu dr��m palce.
467
00:32:06,358 --> 00:32:07,678
Dob�e, zlato. Dob�e?
468
00:32:07,918 --> 00:32:11,877
Jo, �ekni mu, �e jsme tu.
A vy�i�, �e mu dr��me palce!
469
00:32:14,358 --> 00:32:16,518
Nech� si je, �e?
470
00:32:16,678 --> 00:32:19,678
Nech� si je aby sis podle nich
mohla koupit svatebn� �aty.
471
00:32:19,838 --> 00:32:21,038
Svatebn� �aty?
472
00:32:21,278 --> 00:32:24,718
Jo jasn�, pokud budeme spolu?
473
00:32:40,038 --> 00:32:44,037
Pro� se l�b�te?
474
00:32:45,478 --> 00:32:48,998
My jen zkou��me.
475
00:32:50,878 --> 00:32:54,438
No, vypad� to v�n� opravdov�.
476
00:32:54,598 --> 00:32:58,078
Smell, pro� jsi tu?
477
00:32:58,318 --> 00:33:02,277
Jen jsem ti p�i�la pop��t hodn� �t�st�,
Shaune.
478
00:33:03,678 --> 00:33:07,198
No, u� jsi mi p��la dneska r�no.
479
00:33:07,358 --> 00:33:08,358
Jak ses sem dostala?
480
00:33:08,518 --> 00:33:12,517
To jsi �la p�es podium p�ede v�ema?
481
00:33:13,318 --> 00:33:17,317
P�i�la jsem zadem, pod�vat se,
jestli jsi v pohod�.
482
00:33:18,318 --> 00:33:19,878
Pro�? Jasn�, �e jsem v pohod�.
483
00:33:20,118 --> 00:33:22,518
Pot�ebujem dokon�it na�i zkou�ku.
M��e� j�t, pros�m?
484
00:33:22,758 --> 00:33:25,678
J� v�n� nechci odej�t.
485
00:33:25,838 --> 00:33:26,638
Chci tu z�stat.
486
00:33:26,798 --> 00:33:28,398
No, ale j� t� tu v�n� nechci.
487
00:33:28,558 --> 00:33:30,838
Nemysl�m to hnusn�,
Mysl�m to...
488
00:33:31,078 --> 00:33:32,758
Pot�ebujem dod�lat na�i zkou�ku
489
00:33:32,918 --> 00:33:35,077
a to, �e jsi tu n�m v�bec nepom��e.
490
00:33:38,198 --> 00:33:39,998
V�, �e jsme se Shaunem spolu
491
00:33:40,158 --> 00:33:42,198
u� dva a p�l roku, �e?
492
00:33:42,358 --> 00:33:43,858
Jo.
493
00:33:44,638 --> 00:33:48,597
Ano, v�, �e jsme spolu, Smell,
mockr�t jsem j� to ��kal.
494
00:33:48,958 --> 00:33:50,638
Chcete abych v�m dala chvilku?
495
00:33:50,878 --> 00:33:52,638
To je v pohod�,
mus�me dokon�it tu zkou�ku.
496
00:33:52,798 --> 00:33:55,518
Smell, m��e� se tam vr�tit, pros�m
a j� za tebou p�ijdu potom?
497
00:33:55,678 --> 00:33:59,238
Dob�e teda.
498
00:33:59,398 --> 00:34:00,558
Dob�e.
499
00:34:00,798 --> 00:34:01,998
Uvid�me se pak.
500
00:34:02,158 --> 00:34:04,658
Hodn� �t�st�.
501
00:34:06,678 --> 00:34:09,197
U�ij si hru, jo?
502
00:34:27,718 --> 00:34:28,798
Jak je na tom, zlat��ko?
503
00:34:28,958 --> 00:34:30,118
Zkurven� stra�n�!
504
00:34:30,278 --> 00:34:32,518
Michelle!
505
00:34:32,678 --> 00:34:34,758
Je nejsp� jen nervozn�, zlato.
506
00:34:34,918 --> 00:34:36,638
(KEN) 'Mo�n� zazp�v�m pozd�ji.'
507
00:34:36,878 --> 00:34:38,318
(RICHARD) Eh, ty vtip�lku! >
508
00:34:38,478 --> 00:34:39,558
��k�m ti, kot�.
509
00:34:39,718 --> 00:34:40,638
(JEN) �ekl mi to!
510
00:34:40,878 --> 00:34:42,077
< �ekl jsem ti to, ne?
511
00:34:42,317 --> 00:34:43,478
Jako st�ha�ka, hrozn� rychle.
512
00:34:43,638 --> 00:34:44,558
�ekl mi to!
513
00:34:44,718 --> 00:34:46,158
Je velmi rychl�.
514
00:34:46,318 --> 00:34:48,638
Chci, abyste si objednali cokoliv chcete,
515
00:34:48,798 --> 00:34:50,958
proto�e dnes, co je moje je i va�e,
516
00:34:51,118 --> 00:34:53,478
dnes jste na m�st� zbo�nosti,
dob�e?
517
00:34:53,718 --> 00:34:56,198
Jakej gentleman! Ooh, jdu p��mo
ke steak�m.
518
00:34:56,358 --> 00:34:59,518
Mimo to, mysl�m, �e budeme m�t
ka�d� druh� j�dlo zdarma...
519
00:34:59,678 --> 00:35:00,998
s t�mito d��tky.
520
00:35:01,158 --> 00:35:03,958
Oh, m�j bo�e! To je chytr�.
521
00:35:04,198 --> 00:35:05,238
Kupon dv� j�dla za jednu cenu.
522
00:35:05,398 --> 00:35:06,518
V�born� v�c, jo!
523
00:35:06,678 --> 00:35:08,398
Nem�m jen p�knou tv��, v� co!
524
00:35:08,638 --> 00:35:09,958
M� mnohem v�c!
525
00:35:10,198 --> 00:35:10,718
Ooh, sexy �e�i!
526
00:35:10,878 --> 00:35:13,518
Hlavn� vzadu ve Scorpiu!
527
00:35:13,758 --> 00:35:16,358
Oh, hodn�...erotick�, �e jo?
528
00:35:16,518 --> 00:35:19,518
�eknu ti,
vezme� to...
529
00:35:19,678 --> 00:35:20,718
jestli to vezme�...
530
00:35:20,958 --> 00:35:21,838
Jestli to vemu...
Jestli, vtip�lku!
531
00:35:21,998 --> 00:35:24,398
Jestli to vezme�.
532
00:35:24,638 --> 00:35:25,518
Nep��jde� zkr�tka.
533
00:35:25,678 --> 00:35:28,838
Zjist�, �e moje nekon��c� zasoby
dva za cenu jednoho kup�n�
534
00:35:28,998 --> 00:35:30,878
jsou jen t�e�ni�kou na dortu.
535
00:35:31,038 --> 00:35:32,878
Ooh! D�ky nim se c�t�m skv�le.
536
00:35:33,038 --> 00:35:36,438
Neuv��iteln�. Je jich po�ehnan�, �e?
537
00:35:36,678 --> 00:35:39,198
�ekni jim kolik jich m� v pr�ci v �upl�ku.
538
00:35:39,358 --> 00:35:40,998
Ve stole jich m�m 246.
539
00:35:41,158 --> 00:35:42,278
To je stra�n� p�esn�.
540
00:35:42,438 --> 00:35:44,718
Po��tals je v�echny?
541
00:35:44,878 --> 00:35:46,357
Myslel jsem, �e sp� pracuje�.
542
00:35:48,038 --> 00:35:51,038
D�l�m si prdel,
mak� jako ��lenej.
543
00:35:51,278 --> 00:35:53,038
Po��t� si pouk�zky, �e jo?
544
00:35:53,198 --> 00:35:54,958
Jedna za ka�dej zkurvenej
tejden z man�elkou!
545
00:35:55,118 --> 00:35:56,918
Je to tak? D�l�m si prdel.
546
00:35:57,158 --> 00:35:58,958
Mus�m v�st imp�rium,
v� co.
547
00:35:59,118 --> 00:36:01,198
To je ��asn�.
548
00:36:01,438 --> 00:36:02,478
Ooh, je to hork�, �e jo?
549
00:36:02,638 --> 00:36:05,198
Vr�t�m ti je zp�t,
je�t� nejsou moje.
550
00:36:05,438 --> 00:36:07,118
Ne, budou tvoje,
to budou.
551
00:36:07,278 --> 00:36:09,798
V�echny budou tvoje.
Tak co si d�me, co?
552
00:36:10,038 --> 00:36:11,277
Poj�me se pod�vat.
553
00:36:14,278 --> 00:36:15,998
Jak dlouho to trv�?
554
00:36:16,158 --> 00:36:18,838
No, u� jsem tu hru vid�l t�ikr�t
a trvala t�i hodiny.
555
00:36:19,078 --> 00:36:20,358
T�i posran� hodiny?
556
00:36:20,518 --> 00:36:21,238
T�i hodiny.
557
00:36:21,398 --> 00:36:22,998
T�i hodiny.
My tu budeme st�t t�i hodiny?
558
00:36:23,158 --> 00:36:24,198
Nechci tu st�t v t�hle botech...
559
00:36:24,358 --> 00:36:27,358
Bude to povzn�ej�c�, lidi. Povzn�ej�c�.
560
00:36:27,598 --> 00:36:30,898
Jo, to tak pro tebe!
561
00:36:33,678 --> 00:36:34,558
Tady m�.
562
00:36:34,718 --> 00:36:38,278
< (KELLY) Po�le� to i sem?
563
00:36:41,598 --> 00:36:42,638
Jak se c�t� te�? >
564
00:36:42,798 --> 00:36:46,797
Je mi fajn. >
Za��n� to b�t super.
565
00:36:47,198 --> 00:36:48,158
M� tam je�t�.
566
00:36:48,318 --> 00:36:49,398
M��em si to nechat tady?
567
00:36:49,558 --> 00:36:53,557
Ne, nem��ete.
Vra� mi to te�.
568
00:36:54,318 --> 00:36:57,118
Dob�e, jednotko kl�dek,
tohle bude kurevskej n��ez!
569
00:37:12,198 --> 00:37:14,478
Tak mi d� je�t� penci?
570
00:37:14,718 --> 00:37:15,917
Je�t� pokra�uj...
571
00:37:17,358 --> 00:37:19,118
..a d�m ti nejv�� 10 �ilink�.
572
00:37:19,358 --> 00:37:20,518
Tak�e abys v�d�l.
573
00:37:20,678 --> 00:37:22,997
Bu� ber, nebo si hukni.
574
00:37:25,118 --> 00:37:27,958
L�hev �ampa�sk�ho, kluku,
575
00:37:28,198 --> 00:37:29,078
'a tva� se drsn�!'
576
00:37:29,238 --> 00:37:30,318
Tady je m�j holub!
577
00:37:37,838 --> 00:37:38,758
Do prdele!
578
00:37:38,998 --> 00:37:42,957
Aye! Nikdo by nem�l ��kat, �e Bob Brierly
se zasekne, kdy� nem��e pokra�ovat.
579
00:37:45,038 --> 00:37:47,918
Jsem tu v Lond�n�, abych
na�el �enu,
580
00:37:48,158 --> 00:37:49,638
kter� mi bude pom�hat
na m� obchodn� cest�.
581
00:37:49,878 --> 00:37:52,118
Zaj�malo m�, jestli tu takov� nen�,
582
00:37:52,358 --> 00:37:55,198
proto�e jsem p�i�el s naditou
kapsou.
583
00:37:55,438 --> 00:37:56,998
A pot�ebuju trochu pomoci.
-Ticho!
584
00:37:57,238 --> 00:37:58,438
Oh, sedn�te si! Pros�m.
585
00:37:58,678 --> 00:37:59,678
Omlouv�m se, Cynth.
586
00:38:07,678 --> 00:38:09,118
Nebude v�m vadit kdy� si p�isednu, zlato?
587
00:38:09,278 --> 00:38:11,918
Ne, ne, jist� pane.
588
00:38:12,158 --> 00:38:14,558
Jak dlouho �ijete tady v Lond�n�?
589
00:38:14,718 --> 00:38:17,398
Narodila jsem se tu.
Jak dlouho tu jste?
590
00:38:17,558 --> 00:38:20,597
Ne dlouho zlato. Jen jsem sem
p�i�el se spoustou pen�z.
591
00:40:02,678 --> 00:40:03,598
Vid�l jsi Fay? Co?
592
00:40:03,758 --> 00:40:06,318
Vid�l si n�kde Fay?
N�kde tu je, ne?
593
00:40:06,478 --> 00:40:08,837
V pohod�, j� se po n� pod�v�m.
D�ky, k�mo.
594
00:40:10,478 --> 00:40:11,557
A znovu! >
595
00:40:16,598 --> 00:40:19,238
Nevid�l jsi n�kde Fay?
596
00:40:19,638 --> 00:40:20,798
Nevid�l jsi n�kde Fay?
597
00:40:20,958 --> 00:40:22,518
Ne k�mo, v�bec jsem ji nevid�l.
598
00:40:22,678 --> 00:40:23,717
D�ky.
599
00:40:30,998 --> 00:40:32,238
Nevid�las n�kde Fay?
600
00:40:32,398 --> 00:40:33,518
Mysl�m, �e je naho�e.
601
00:40:33,678 --> 00:40:34,758
Dob�e d�ky.
602
00:40:34,918 --> 00:40:37,418
Promi�te.
603
00:40:39,678 --> 00:40:43,677
Kurva jd�te mi z cesty!
604
00:40:57,958 --> 00:41:00,398
Co tady naho�e d�l� tak sama,
obj�m� medv�dka?
605
00:41:00,558 --> 00:41:02,258
Nev�m.
606
00:41:06,358 --> 00:41:07,478
Co se d�je?
607
00:41:07,638 --> 00:41:09,678
Jen se nechci vr�tit zp�tky dol�.
608
00:41:10,038 --> 00:41:13,718
V�n� se nec�t�m na p�rty.
609
00:41:13,878 --> 00:41:14,798
Fay, co se d�je?
610
00:41:15,038 --> 00:41:18,718
V�, co se d�je.
611
00:41:18,958 --> 00:41:20,398
Michelle to o�ividn� v�.
612
00:41:20,638 --> 00:41:24,597
Pro� jinak by nep�i�la na tu p�rty?
613
00:41:29,758 --> 00:41:32,358
Jo, no... a co jestli to v�?
614
00:41:32,598 --> 00:41:35,878
Stejn� jsem se j� to chystal ��ct,
hm?
615
00:41:36,118 --> 00:41:38,718
Ne takhle.
616
00:41:38,878 --> 00:41:42,877
C�t�m takov� smrteln� sev�en�.
617
00:41:45,958 --> 00:41:49,957
Fay, J� se...v�n�, v�n� omlouv�m.
Neht�l jsem ti zkazit noc.
618
00:41:55,678 --> 00:41:58,678
Ale p�edt�m,
ve h�e jsi byla ��asn�.
619
00:41:58,838 --> 00:42:02,158
V�, Zaslou�� si m�t p�knou noc,
mo�n� to, �e tu jsem j�...
620
00:42:02,318 --> 00:42:03,758
ti br�n� se bavit.
621
00:42:05,318 --> 00:42:09,317
Mo�n�, �e kdybych �el,
bylo by to tak nejlep��.
622
00:42:20,198 --> 00:42:23,598
..Kdyby jsi se nec�t�la, v�,
nebo se mnou cht�la mluvit nebo cokoliv,
623
00:42:23,838 --> 00:42:26,398
i kdy� jsou v�noce...
624
00:42:26,558 --> 00:42:27,678
..tak mi zavolej.
625
00:42:27,838 --> 00:42:29,738
D�ky.
626
00:42:31,838 --> 00:42:35,797
Dob�e, no, tak se pak uvid�me.
627
00:42:45,238 --> 00:42:46,278
Necho�.
628
00:42:46,518 --> 00:42:48,418
V�n�?
629
00:43:18,158 --> 00:43:21,358
�eknu ti teda,
to jsou v�noce, co?
630
00:43:21,518 --> 00:43:23,838
Zatracen� v�noce.
631
00:43:23,998 --> 00:43:25,798
�ensk�, doutn�ky, brandy,
632
00:43:26,398 --> 00:43:28,998
v�ce Pomagne ( �ampa�sk�)
a nemohl bys p�estat.
633
00:43:29,158 --> 00:43:32,638
V�te co, r�da bych takhle
str�vila ka�d� v�noce.
634
00:43:32,798 --> 00:43:33,478
No nebylo by to ��asn�?
635
00:43:33,638 --> 00:43:34,158
Bylo �e?
636
00:43:34,318 --> 00:43:36,958
Bylo by to p�kn�, jo.
637
00:43:37,118 --> 00:43:40,798
To je zatracen� dobrej n�pad.
Pro� by ne?
638
00:43:40,958 --> 00:43:44,957
Mohli by jsme si ud�lat rande ka�d� v�noce...
ty, j�, ona, ona.
639
00:43:48,158 --> 00:43:49,278
To by bylo ��asn�.
640
00:43:49,438 --> 00:43:49,918
No jak� by to bylo?!
641
00:43:50,078 --> 00:43:51,638
M�l jsem ��asnej ve�er,k�mo.
642
00:43:51,798 --> 00:43:54,438
Mysl�m to v�n�, fakt v�n�.
Bylo to ��asn�.
643
00:43:54,598 --> 00:43:55,918
Plnej k prasknut�, to v�n� jsem.
644
00:43:56,078 --> 00:43:57,078
Bo��. ڞasn�.
645
00:43:57,318 --> 00:44:00,998
�eknu ti co. D� mi to �anci vid�t m�
auto jednou za rok, m� �ihadlo.
646
00:44:01,158 --> 00:44:02,758
Co t�m mysl�?
647
00:44:02,918 --> 00:44:05,358
Dostane� ho,
kdy� to p��jme�.
648
00:44:05,518 --> 00:44:06,678
Dostanu Scorpio?
649
00:44:06,838 --> 00:44:07,558
Ty dostane� pracovn� auto?
650
00:44:07,718 --> 00:44:08,318
Zatracen�! To jsem nev�d�l...
651
00:44:08,478 --> 00:44:09,078
652
00:44:09,558 --> 00:44:11,478
Mizern� Scorpio a v�echno.
653
00:44:11,638 --> 00:44:12,798
To je skv�l�, toto.
654
00:44:13,038 --> 00:44:14,878
M� p�t let, to Scorpio.
655
00:44:15,038 --> 00:44:15,878
M�?
656
00:44:16,038 --> 00:44:16,398
P�t.
657
00:44:16,558 --> 00:44:18,198
Oh, jasn�. Litinov� poklice.
658
00:44:18,438 --> 00:44:20,878
To jsem nev�d�l. To je
ohromn�. Bude ti chyb�t.
659
00:44:21,118 --> 00:44:25,077
Tahle k�ra m� objem
motoru 1,933.
660
00:44:26,078 --> 00:44:27,078
To mus� b�t v�c ne� Metro,
�e jo?
661
00:44:27,318 --> 00:44:29,278
Je to o dost lep�� ne� Mini Metro.
662
00:44:29,438 --> 00:44:30,438
Je to Scorpio.
663
00:44:30,598 --> 00:44:33,838
P�edstav si sebe jak s n�m uh�n�
119 mil za hodinu,.
664
00:44:34,078 --> 00:44:35,918
Scorpio!
665
00:44:36,078 --> 00:44:37,958
ڞasn�. Scorpio!
666
00:44:38,118 --> 00:44:39,198
Scorpio!
667
00:44:40,478 --> 00:44:41,998
Scorpio! J�...J� to zas d�l�m.
668
00:44:42,238 --> 00:44:43,878
Ne, jsi v pohod�.
669
00:44:44,118 --> 00:44:46,678
Dob�e, dob�e, tohle je naposledy
co o tom mlv�m, dob�e?
670
00:44:46,838 --> 00:44:48,478
U� o tom pak nikdy nechci mluvit.
671
00:44:48,638 --> 00:44:52,118
V�m, �e na tebe vyv�j�m hodn� tlaku,
V�m, �e kolem toho dost mluv�m,
672
00:44:52,278 --> 00:44:54,918
a taky v�m, �e t� vlastn� nut�m
vz�t tu pr�ci, ale...
673
00:44:55,078 --> 00:44:56,318
m� posledn� zm�nka o tom,
674
00:44:56,558 --> 00:45:00,517
byl bych stra�n� zklaman�,
kdybys tu pr�ci nevzal, ale...
675
00:45:03,158 --> 00:45:05,998
jak jsem �ekl...
676
00:45:06,158 --> 00:45:07,718
u� ��dn� n�tlak.
677
00:45:07,958 --> 00:45:09,638
V� co?
Vem si tolik �asu, kolik jen pot�ebuje�!
678
00:45:09,798 --> 00:45:13,598
Po�kej... Zadr�, jasn�.
Co je to za pod�lanou v�c?
679
00:45:13,758 --> 00:45:16,958
Nepot�ebuju v�c �asu. Nevystavil
jsi m� ��dn�mu tlaku.
680
00:45:17,118 --> 00:45:20,158
V� ty sakra co? Podle m� jsi
skv�lej chl�pek,
681
00:45:20,398 --> 00:45:24,357
a to mysl�m kurevsky v�n�, neud�lal jsi nic,
ale jsi dobrej chlap a j� budu r�d d�lat tvou pr�ci.
682
00:45:24,958 --> 00:45:27,118
L�b� se mi tyhle sra�ky kolem pov��en�.
683
00:45:27,358 --> 00:45:28,918
Chci to d�lat a chci to d�lat dob�e.
684
00:45:29,078 --> 00:45:32,678
J� to vezmu... Budu d�lat tu pr�ci...
samoz�ejm�, �e vezmu tuhle pod�lanou pr�ci...
Co to se mnou je?
685
00:45:34,038 --> 00:45:34,438
Jasn�, �e vemu tuhle zatracenou pr�ci!
686
00:45:34,598 --> 00:45:36,198
Ty to bere�? Bere� to?
687
00:45:36,358 --> 00:45:37,238
688
00:45:37,478 --> 00:45:40,178
Woah-ho-ho!
689
00:45:41,038 --> 00:45:42,718
Ty jeden velkej lumpe.
Na zdrav�.
690
00:45:42,878 --> 00:45:44,518
Jsem r�g, �e ti to ud�lalo radost.
691
00:45:44,678 --> 00:45:47,678
Poj� sem, to je v�born�.
692
00:45:47,838 --> 00:45:49,238
Hej, poj� sem.
693
00:45:49,718 --> 00:45:53,078
Co to d�l�?
Slez z m� �eny!
694
00:45:53,238 --> 00:45:57,237
A co skupinov� objet�?
695
00:45:58,598 --> 00:46:00,838
Hej... Vesel� v�noce.
696
00:46:00,998 --> 00:46:01,918
Vesel� v�noce.
697
00:46:02,078 --> 00:46:03,038
Vesel� v�noce.
698
00:46:03,198 --> 00:46:05,598
Oh, nov� auto!
699
00:46:05,758 --> 00:46:06,878
To bylo uboh� vystoupen�.
700
00:46:07,118 --> 00:46:08,158
V�n� rozmrzel�.
701
00:46:08,318 --> 00:46:09,758
M�la to b�t komedie?
702
00:46:09,998 --> 00:46:10,318
To je blb� ot�zka.
703
00:46:10,478 --> 00:46:10,798
J� v�m, �e
si mysl� �e to byla zasran� komedie.
704
00:46:10,958 --> 00:46:12,638
Tak�e ��k�, �e to byla komedie?
705
00:46:12,878 --> 00:46:15,358
To bylo my�len� v�n�.
706
00:46:15,518 --> 00:46:16,278
Banj, tys to shodil.
707
00:46:16,518 --> 00:46:17,038
To teda neshodil .
708
00:46:17,198 --> 00:46:18,158
Ale jo, Banj.
709
00:46:18,318 --> 00:46:19,318
Neshodil.
710
00:46:19,558 --> 00:46:22,118
V�n�, Banj, ani jednou ses nezasm�l.
711
00:46:22,278 --> 00:46:24,158
V� co? Seru na to,
ani n�s nepozval na tu p�rty.
712
00:46:24,318 --> 00:46:26,278
Mysl�m, �e nejsme pro Shauna dost n�bl. >
713
00:46:26,518 --> 00:46:28,078
To je to, pro� jsem nebyli
pozvan� na party.
714
00:46:28,238 --> 00:46:29,518
Je to zazobanec.
715
00:46:29,678 --> 00:46:30,318
Zm�nil se.
716
00:46:30,478 --> 00:46:32,398
Co budeme d�lat ve�er?
717
00:46:32,638 --> 00:46:34,338
P�jdem do Fozu.
718
00:46:36,398 --> 00:46:39,278
Tam jsem nebyl roky!
719
00:46:39,438 --> 00:46:42,477
Je to tam pln� babi�kovskejch kund,
chlape. To bude st�elen�.
720
00:46:43,238 --> 00:46:43,878
Dob�e. Lol, kam jde�?
721
00:46:44,038 --> 00:46:46,318
U� to zabal�m. M�jte p�knej ve�er.
722
00:46:46,478 --> 00:46:47,838
Ale jdi ty, Lol, jdeme k Fozovi!
723
00:46:47,998 --> 00:46:49,558
Chy� si d�du! Chy� si d�du!
724
00:46:49,798 --> 00:46:51,238
M�jte p�knej ve�er. Uvid�me se.
725
00:46:51,398 --> 00:46:52,878
M�j se.
726
00:46:53,118 --> 00:46:54,358
Vesel� v�noce, Lol!
727
00:46:54,518 --> 00:46:55,877
Jdeme k Fozovi?
728
00:46:57,118 --> 00:47:00,797
Kurva, v� �e bys m�la.
729
00:47:03,838 --> 00:47:04,998
..Co se d�je?
730
00:47:05,158 --> 00:47:07,318
Nic, jen chci vyzvednout
Lisu. To je v�echno.
731
00:47:07,558 --> 00:47:08,118
Tvoje m�ma se o n� postar�.
Bude v pohod�.
732
00:47:08,278 --> 00:47:09,878
Nechci aby se o ni starala m�ma.
733
00:47:10,038 --> 00:47:12,358
Jsem jej� m�ma, chci se o n� starat sama.
734
00:47:12,598 --> 00:47:16,038
Lol, jsi ��asn� m�ma.
735
00:47:16,198 --> 00:47:18,758
B� a u�ij si noc, Kelly.
Je �t�dr� den.
736
00:47:18,998 --> 00:47:20,678
P�esn�. Je �t�drej den. Bu�
venku. K�mo�i t� v�n� pot�ebujou.
737
00:47:20,838 --> 00:47:22,958
Chci u n� b�t, kdy� se probouz�.
738
00:47:23,118 --> 00:47:24,598
Jsem m�ma. Nem��u j�t k Fozovi.
739
00:47:24,758 --> 00:47:28,238
To je jedno. Ani nemus�me b�t s t�ma idiotama,
740
00:47:28,398 --> 00:47:30,598
sednem si n�kam do rohu,
d�me si vaje���k...
741
00:47:30,838 --> 00:47:32,758
Co? Ty bys semnou str�vila celej ve�er?
742
00:47:32,918 --> 00:47:36,558
Jo. Samoz�ejm�, �e jo.
743
00:47:36,718 --> 00:47:40,717
J� t� kurva m�m r�da, v� to?
744
00:47:55,678 --> 00:47:57,598
Kell, jsem opravdu v pohod�.
745
00:47:57,838 --> 00:48:00,398
Jen se nezd� tak ��astn�,
to je v�e.
746
00:48:00,638 --> 00:48:02,757
No, to ale jsem.
747
00:48:06,758 --> 00:48:07,998
Jsi v po��dku?
748
00:48:08,158 --> 00:48:09,238
Jo, jsem.
749
00:48:09,398 --> 00:48:10,558
Tak jsme v pohod�.
750
00:48:19,078 --> 00:48:21,038
Promi�te, bydl� tady Fay?
751
00:48:21,198 --> 00:48:25,197
Jo, bydl�.
752
00:49:03,878 --> 00:49:05,318
Omlouv�m se, �e ru��m!
753
00:49:05,558 --> 00:49:08,398
Co to kurva d�l�?
754
00:49:08,558 --> 00:49:11,358
Co to kurva d�l�?
755
00:49:11,518 --> 00:49:13,318
Co to kurva d�l�?
756
00:49:13,478 --> 00:49:17,318
Myslela jsem, �e budu lep�� �lov�k
a p��jdu se ti omluvit.
757
00:49:17,558 --> 00:49:19,638
A ty m� te� zrad�.
758
00:49:19,878 --> 00:49:22,378
Omlouv�m se.
759
00:49:23,558 --> 00:49:27,557
Nep�ibli�uj se ke m�.
Je mi z tebe na blit�.
760
00:49:28,158 --> 00:49:30,438
Je mi na blit� z v�s v�ech zmrd�!
761
00:49:30,598 --> 00:49:32,598
V�n� se omlouv�m.
762
00:49:32,838 --> 00:49:36,438
Nech�m t� tu s tou tvou
zasranou d�vkou!
763
00:49:36,678 --> 00:49:37,958
Rozt�hni mu nohy.
764
00:49:38,118 --> 00:49:40,758
Je to m�j p��tel,
ne tv�j.
765
00:49:40,918 --> 00:49:41,598
Nemohla jsem si pomoct.
766
00:49:41,758 --> 00:49:44,958
Nemohla jsem si pomoc. V�n�?
767
00:49:45,198 --> 00:49:46,958
Smell, j� t� miluju.
768
00:49:47,118 --> 00:49:49,198
M��e� si d�t tu jej�
�tavnatou kundu. A je to.
769
00:49:49,358 --> 00:49:50,238
J� ji nechci.
770
00:49:50,398 --> 00:49:54,397
Dej si jeji zkurvenou ��avnatou kundu,
se�er si ji, proto�e j� u� t� nechci.
771
00:49:54,558 --> 00:49:56,238
Smell, miluju t�, promi�.
772
00:49:56,398 --> 00:49:57,559
Nasrat!
773
00:50:00,958 --> 00:50:04,458
Co to sakra bylo?!
774
00:50:09,678 --> 00:50:13,677
To t� nezaj�m�m?
775
00:50:14,000 --> 00:50:17,111
Titulky: Madeleine a Jan Kokojan
56483