Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,023 --> 00:00:01,264
Previously on "The Flash"...
2
00:00:01,289 --> 00:00:03,414
Next time you decide to release
my friend's inner ice demon,
3
00:00:03,439 --> 00:00:04,624
you do it sometime in July.
4
00:00:04,626 --> 00:00:06,123
I was trying to save her life, Cisco.
5
00:00:06,148 --> 00:00:07,898
When I became Killer Frost,
6
00:00:07,900 --> 00:00:10,827
Savitar appeared to me
and showed me the way.
7
00:00:10,882 --> 00:00:13,207
If the answers that
we need to stop Savitar
8
00:00:13,232 --> 00:00:14,826
and save you are in the future,
9
00:00:14,851 --> 00:00:15,990
then that's where I need to go.
10
00:00:16,015 --> 00:00:17,982
You trapped Savitar in the Speed Force.
11
00:00:18,013 --> 00:00:19,367
Just tell me how you did it.
12
00:00:19,369 --> 00:00:20,810
- I had help.
- Help from who?
13
00:00:20,835 --> 00:00:23,310
A physicist. Her name's Tracy Brand.
14
00:00:34,691 --> 00:00:36,323
I know who you are.
15
00:00:39,668 --> 00:00:42,887
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
16
00:00:46,020 --> 00:00:47,771
- Whew!
- _
17
00:00:47,793 --> 00:00:49,217
Cecile?
18
00:00:49,242 --> 00:00:51,645
Most people quit...
19
00:00:51,888 --> 00:00:53,504
their New Year's resolutions by now.
20
00:00:53,529 --> 00:00:56,364
Uh-uh. Central City
Marathon is in two months,
21
00:00:56,389 --> 00:00:58,923
and I gotta shave... ooh!
22
00:00:58,948 --> 00:01:01,588
I still got half a minute
I gotta take off my time.
23
00:01:01,590 --> 00:01:04,257
- You?
- A lot more than 30 seconds.
24
00:01:04,259 --> 00:01:07,928
Look, I am going to wait for you...
25
00:01:07,930 --> 00:01:09,317
at the end of the marathon.
26
00:01:09,342 --> 00:01:11,231
No, you're not pulling
out of this thing.
27
00:01:11,233 --> 00:01:13,146
I am not as easy with running
28
00:01:13,171 --> 00:01:15,419
as some other members of my family.
29
00:01:15,444 --> 00:01:18,071
Mm, I'm gonna let it
slide. I'm gonna let it.
30
00:01:18,073 --> 00:01:19,396
- Yeah?
- Yeah.
31
00:01:19,421 --> 00:01:21,811
Are you getting mad?
32
00:01:21,836 --> 00:01:23,085
I would never get mad.
33
00:01:23,110 --> 00:01:25,027
I love you too much to be mad.
34
00:01:27,882 --> 00:01:30,165
Uh, um...
35
00:01:30,190 --> 00:01:32,574
that, uh... I, uh...
36
00:01:32,599 --> 00:01:34,050
- I didn't really mean to...
- No, absolutely...
37
00:01:34,075 --> 00:01:35,191
I was looking at you,
38
00:01:35,216 --> 00:01:36,466
and then it just came
out, and I didn't want you
39
00:01:36,491 --> 00:01:38,192
- to feel uncomfortable or...
- I'm sorry. Hold on.
40
00:01:38,217 --> 00:01:39,550
Sorry. I gotta take this.
41
00:01:39,575 --> 00:01:40,938
Yeah, yeah, yeah. Go for it.
42
00:01:40,963 --> 00:01:43,714
Yeah? Okay. I'm on my way.
43
00:01:43,716 --> 00:01:45,169
Yeah.
44
00:01:45,384 --> 00:01:46,853
All right, sorry.
45
00:01:46,878 --> 00:01:48,378
I gotta head out.
46
00:01:54,067 --> 00:01:55,976
Her name is Tracy Brand.
47
00:01:55,978 --> 00:01:58,311
She's one of the world's
top theoretical physicists...
48
00:01:58,313 --> 00:02:00,063
you know, or at least she will be.
49
00:02:00,065 --> 00:02:02,616
No kidding. Girl Scout
earns her merit badges.
50
00:02:02,618 --> 00:02:05,402
2021 Nobel Prize, Copley Medal,
51
00:02:05,404 --> 00:02:07,037
presidential commendation.
52
00:02:07,039 --> 00:02:08,779
She's a genius, but what's that to us?
53
00:02:08,804 --> 00:02:10,927
She's the key to stopping Savitar.
54
00:02:10,952 --> 00:02:13,076
Future me said that four years from now,
55
00:02:13,078 --> 00:02:14,795
Dr. Brand invents the technology
56
00:02:14,797 --> 00:02:16,830
that traps Savitar in the Speed Force.
57
00:02:16,832 --> 00:02:17,923
Four years too late.
58
00:02:17,948 --> 00:02:19,492
Yeah, but if she invents the tech then,
59
00:02:19,517 --> 00:02:21,501
then maybe she's working
on the prototype now.
60
00:02:21,503 --> 00:02:24,181
That's exactly right,
so we should find her.
61
00:02:24,206 --> 00:02:25,532
Agreed.
62
00:02:27,019 --> 00:02:28,151
Sorry...
63
00:02:28,176 --> 00:02:30,268
why are we not looking
for Caitlin again?
64
00:02:30,293 --> 00:02:31,893
Easy, Romeo and Juliet.
65
00:02:31,918 --> 00:02:33,385
None of us have forgotten about Caitlin.
66
00:02:33,425 --> 00:02:35,487
Right, but future
Flash already confirmed
67
00:02:35,512 --> 00:02:37,095
that she teams up with Savitar.
68
00:02:37,120 --> 00:02:39,090
We should be doing
everything in our power
69
00:02:39,115 --> 00:02:40,922
- to stop that from happening.
- We know.
70
00:02:40,947 --> 00:02:42,176
Right, so what is Wally doing
71
00:02:42,201 --> 00:02:43,949
swanning off to Earth-3
to be with his girlfriend?
72
00:02:43,974 --> 00:02:45,887
He could be here right
now looking for her.
73
00:02:45,912 --> 00:02:47,449
It's like no one's doing a thing.
74
00:02:47,474 --> 00:02:48,824
No one's doing a thing?
75
00:02:48,879 --> 00:02:50,957
Barry and Wally searched
the city half a dozen times.
76
00:02:50,981 --> 00:02:52,893
No one's doing a thing?
Every chance I get,
77
00:02:52,918 --> 00:02:54,232
I try to vibe where she is.
78
00:02:54,234 --> 00:02:56,117
We're using facial
recognition technology.
79
00:02:56,119 --> 00:02:57,819
We're using the meta-human
app, the satellite.
80
00:02:57,821 --> 00:02:58,987
We're doing everything we can.
81
00:02:58,989 --> 00:03:00,334
I just want her back, okay?
82
00:03:00,359 --> 00:03:01,975
Yeah, well, if you
wanted her here so badly,
83
00:03:02,000 --> 00:03:03,459
maybe you shouldn't have
ripped off that necklace
84
00:03:03,484 --> 00:03:05,303
- and turned her into a killer.
- Okay, okay.
85
00:03:05,328 --> 00:03:06,795
- All right.
- Just saying.
86
00:03:07,998 --> 00:03:09,404
We got a hit.
87
00:03:09,429 --> 00:03:12,949
Tracy Brand, currently enrolled in
CCU's Theoretical Physics program.
88
00:03:12,974 --> 00:03:15,108
So our hopes of defeating
an evil speed god
89
00:03:15,133 --> 00:03:17,603
- hinge on a grad student?
- Yup.
90
00:03:17,628 --> 00:03:20,407
Could be worse. B.A.,
Cisco, let's do this.
91
00:03:20,431 --> 00:03:21,680
Let's go.
92
00:03:25,262 --> 00:03:28,433
Ahh, the soul-sucking
fluorescence of academia.
93
00:03:28,435 --> 00:03:29,926
Yeah, this is exciting, though.
94
00:03:29,951 --> 00:03:31,971
It's like meeting Norbert
before he was Einstein.
95
00:03:31,996 --> 00:03:33,822
- Albert.
- Norbert Albert?
96
00:03:33,824 --> 00:03:35,657
Do you guys smell that?
97
00:03:35,659 --> 00:03:37,025
Toast?
98
00:03:39,232 --> 00:03:40,615
Holy...
99
00:03:42,832 --> 00:03:45,199
Hey! Hey! Hey! Hey!
100
00:03:45,224 --> 00:03:46,479
What are you doing?
101
00:03:46,504 --> 00:03:49,004
You mean save you from
a painful, fiery death?
102
00:03:49,029 --> 00:03:50,662
I had it under control.
103
00:03:50,687 --> 00:03:51,994
- Come on!
- Aah!
104
00:03:52,019 --> 00:03:54,205
Okay! You know what?
Let's put this down...
105
00:03:54,230 --> 00:03:55,393
while you still have your eyebrows.
106
00:03:55,418 --> 00:03:56,750
Did you set the fire on purpose?
107
00:03:56,775 --> 00:03:58,260
Yes, I'm burning everything.
108
00:03:58,285 --> 00:04:00,758
- W... ev...
- What?
109
00:04:00,783 --> 00:04:02,444
- Everything? What...
- My work.
110
00:04:02,469 --> 00:04:03,932
Well, I don't know why
they call it "work,"
111
00:04:03,957 --> 00:04:05,707
because none of it works.
112
00:04:05,732 --> 00:04:08,049
This isn't exactly what I expected.
113
00:04:08,074 --> 00:04:10,642
- Me neither.
- Um, Dr. Brand?
114
00:04:10,667 --> 00:04:12,686
Oh, no. Just Tracy.
115
00:04:12,711 --> 00:04:14,442
I failed my dissertation.
116
00:04:14,467 --> 00:04:16,447
Nothing like ten years down the drain
117
00:04:16,449 --> 00:04:18,566
and a pile of debt as a legacy.
118
00:04:18,568 --> 00:04:20,420
Tracy, uh, w-w-we were just hoping
119
00:04:20,445 --> 00:04:22,153
that you'd have a moment to talk.
120
00:04:22,155 --> 00:04:24,289
Oh, no. My bus leaves in five minutes.
121
00:04:24,291 --> 00:04:26,875
Oh, please tell me I
didn't burn my bus ticket.
122
00:04:26,877 --> 00:04:28,109
- Uh...
- Yeah, that's hot.
123
00:04:28,134 --> 00:04:29,930
Your bus? Where... where are you going?
124
00:04:29,955 --> 00:04:32,130
Big Belly Burger. I hear they're hiring.
125
00:04:33,187 --> 00:04:34,215
What? You're seri...
126
00:04:34,240 --> 00:04:36,051
Well, what about all your research?
127
00:04:36,076 --> 00:04:37,709
Oh... you mean my...
128
00:04:37,734 --> 00:04:39,921
"unsubstantiated and
transactional" inquiry
129
00:04:39,923 --> 00:04:41,285
into the "purely suppositional" nature
130
00:04:41,310 --> 00:04:43,091
of extra-dimensional energy?
131
00:04:43,093 --> 00:04:44,726
- Yes?
- Yeah?
132
00:04:44,728 --> 00:04:47,011
A waste of time, or,
as Dr. Hersh puts it,
133
00:04:47,013 --> 00:04:50,064
"A total misapplication of
the university's resources."
134
00:04:50,066 --> 00:04:51,566
I might as well start practicing,
135
00:04:51,568 --> 00:04:53,101
"Do you want fries with that?"
136
00:04:53,103 --> 00:04:54,235
- Yes.
- No.
137
00:04:54,237 --> 00:04:55,371
- B.A.
- Stop.
138
00:04:55,396 --> 00:04:57,316
Look, don't let the
naysayers get you down.
139
00:04:57,341 --> 00:04:59,584
Your doubts, they're traitors.
140
00:04:59,609 --> 00:05:01,910
Don't believe them. Your
mind is too fine to waste
141
00:05:01,935 --> 00:05:03,755
turning tubers into finger chips.
142
00:05:03,780 --> 00:05:05,022
Finger... chips?
143
00:05:05,047 --> 00:05:06,647
- Finger chips. There's, like, a...
- He's from out of town. H.R!
144
00:05:06,672 --> 00:05:09,084
Stop. Look, look,
look. You can't give up.
145
00:05:09,109 --> 00:05:11,053
Your work on relativistic
quantum mechanics
146
00:05:11,078 --> 00:05:12,878
and its application
to inter-spatial theory
147
00:05:12,912 --> 00:05:15,076
to manipulate matter
on a subatomic level,
148
00:05:15,101 --> 00:05:17,125
it's groundbreaking.
149
00:05:17,127 --> 00:05:19,961
I haven't shared that
hypothesis with anyone,
150
00:05:19,963 --> 00:05:21,623
other than my therapist.
151
00:05:21,648 --> 00:05:23,464
- Who are you?
- We're therapists.
152
00:05:23,466 --> 00:05:24,849
Yeah.
153
00:05:29,154 --> 00:05:31,256
Admission here is so easy.
154
00:05:42,796 --> 00:05:44,500
Get her out of here. Go.
155
00:05:48,825 --> 00:05:50,491
So...
156
00:05:50,516 --> 00:05:53,385
you've gone full-on Killer Frost, huh?
157
00:05:53,797 --> 00:05:55,516
New threads and everything.
158
00:05:55,541 --> 00:05:57,832
No more pencil skirts for me.
159
00:05:57,834 --> 00:05:59,467
I don't want to hurt you.
160
00:05:59,469 --> 00:06:00,752
You won't.
161
00:06:00,754 --> 00:06:02,337
But I will hurt her.
162
00:06:14,851 --> 00:06:16,985
Cisco! Hey!
163
00:06:16,987 --> 00:06:19,404
- Hey, you good?
- Yeah.
164
00:06:19,406 --> 00:06:21,189
- That's gonna leave a mark.
- Come on, come on.
165
00:06:25,695 --> 00:06:28,029
- Caitlin's after Tracy.
- Yeah.
166
00:06:28,031 --> 00:06:30,061
That means she's working with Savitar.
167
00:06:40,168 --> 00:06:41,701
That's definitely her, Detective.
168
00:06:41,726 --> 00:06:43,492
Icy eyes and all.
169
00:06:43,494 --> 00:06:46,891
Yup, that's her.
170
00:06:49,878 --> 00:06:51,967
So I'm gonna spread this around
171
00:06:51,969 --> 00:06:53,535
so everyone knows to look for her.
172
00:06:53,537 --> 00:06:55,971
- Uh, can you give me one second?
- Mm-hmm.
173
00:06:55,973 --> 00:06:59,602
Uh, so if Caitlin wants Tracy dead,
174
00:06:59,627 --> 00:07:01,810
I guess what you saw
in the future was true
175
00:07:01,812 --> 00:07:04,179
and she's teamed up with Savitar.
176
00:07:04,181 --> 00:07:05,881
I just didn't think it
was gonna happen this soon.
177
00:07:05,883 --> 00:07:07,983
It certainly makes
things more complicated.
178
00:07:07,985 --> 00:07:09,502
Makes what more complicated?
179
00:07:09,527 --> 00:07:12,328
Uh... t-there was a meta attack at CCU,
180
00:07:12,353 --> 00:07:15,991
and we just don't
have much to go off of.
181
00:07:16,016 --> 00:07:17,603
Really? It's a college campus.
182
00:07:17,628 --> 00:07:19,528
- Isn't there video footage?
- Uh, no.
183
00:07:19,553 --> 00:07:21,173
It got... erased.
184
00:07:21,198 --> 00:07:24,566
Uh, well, I'm sure you
two will figure it out.
185
00:07:24,568 --> 00:07:26,168
Joe, can I, um...
186
00:07:26,170 --> 00:07:28,115
- Yeah.
- Yeah.
187
00:07:32,276 --> 00:07:35,013
So I'm feeling weird about this morning.
188
00:07:35,038 --> 00:07:36,264
Uh...
189
00:07:36,289 --> 00:07:38,014
Look, when I told you that I loved you,
190
00:07:38,039 --> 00:07:39,882
I-I didn't mean to
make you feel pressured.
191
00:07:39,884 --> 00:07:41,972
No, no, no, no, I-I
didn't feel pressured.
192
00:07:41,997 --> 00:07:44,037
Okay. So...
193
00:07:44,039 --> 00:07:45,465
we're good?
194
00:07:45,490 --> 00:07:47,656
- We're great.
- Great. Okay.
195
00:07:47,658 --> 00:07:50,526
Um, in that case, uh...
196
00:07:50,528 --> 00:07:52,621
good luck with your meta.
197
00:07:56,934 --> 00:07:59,754
Um, so I totally heard that.
198
00:07:59,779 --> 00:08:01,904
- Do you want to talk?
- No. Hey, where are you going?
199
00:08:01,906 --> 00:08:03,272
Oh, uh, nearest bus stop.
200
00:08:03,274 --> 00:08:04,689
Uh, no, you should stay here,
201
00:08:04,714 --> 00:08:07,109
um, with Detective
West for a little bit.
202
00:08:07,111 --> 00:08:09,812
Why? That sketch artist was
like freaking Michelangelo.
203
00:08:09,814 --> 00:08:11,400
- I mean, you've got your woman.
- Not yet.
204
00:08:11,425 --> 00:08:13,869
And until we do, you could
be in a lot of danger.
205
00:08:13,894 --> 00:08:16,039
You really think Jack Frost's
sister wants to kill me?
206
00:08:16,064 --> 00:08:17,768
- I'm no one.
- In my experience,
207
00:08:17,793 --> 00:08:20,189
if she's come after you once,
she's likely to do it again.
208
00:08:20,191 --> 00:08:22,391
Look, this whole witness
over-protection thing
209
00:08:22,393 --> 00:08:24,126
is totally unnecessary.
210
00:08:24,128 --> 00:08:25,527
It was just a random attack.
211
00:08:25,529 --> 00:08:26,662
Oh! The bus is coming.
212
00:08:26,664 --> 00:08:28,033
I gotta go.
213
00:08:28,265 --> 00:08:30,599
We need to keep an eye on her.
214
00:08:30,601 --> 00:08:32,362
Yeah, we do.
215
00:08:38,342 --> 00:08:40,175
She got away.
216
00:08:40,177 --> 00:08:43,712
I told you exactly where she'd be.
217
00:08:43,714 --> 00:08:45,514
Barry and Cisco were
there when I arrived.
218
00:08:45,516 --> 00:08:47,883
As I told you they would be.
219
00:08:47,885 --> 00:08:51,395
Maybe there's more
Caitlin Snow inside you
220
00:08:51,420 --> 00:08:52,955
than you led me to believe.
221
00:08:52,957 --> 00:08:55,190
Are you saying I let her go on purpose?
222
00:08:55,192 --> 00:08:56,892
Did you?
223
00:08:56,917 --> 00:09:00,005
You call yourself Killer Frost,
224
00:09:00,030 --> 00:09:03,570
but you haven't actually
killed anyone yet.
225
00:09:03,595 --> 00:09:06,814
You and I can both be gods,
226
00:09:06,839 --> 00:09:09,992
free of the pain and suffering of man.
227
00:09:09,994 --> 00:09:12,585
All you have to do...
228
00:09:12,610 --> 00:09:15,220
is kill the girl.
229
00:09:20,597 --> 00:09:23,552
Okay. Look, I might not have any cash.
230
00:09:23,554 --> 00:09:26,050
But I have one of
those, um, Jitters cards
231
00:09:26,075 --> 00:09:27,790
that has ten stamps on it,
232
00:09:27,792 --> 00:09:29,691
which means you owe me a free drink.
233
00:09:29,693 --> 00:09:31,126
Okay?
234
00:09:32,998 --> 00:09:36,665
Allow moi to help out
a damsel in distress.
235
00:09:36,667 --> 00:09:38,500
I will pay for myself and the lady.
236
00:09:38,502 --> 00:09:40,736
I will have a triple-shot,
no-whip mocha Flash,
237
00:09:40,738 --> 00:09:43,038
and anything this young lady desires.
238
00:09:43,040 --> 00:09:46,008
Yeah, I, um... I need
to calm down, so a Zoom.
239
00:09:46,010 --> 00:09:47,242
- A Zoom?
- Mm-hmm.
240
00:09:47,244 --> 00:09:48,911
Never heard of it.
241
00:09:48,913 --> 00:09:50,646
- Oh, it's on the secret menu.
- Secret menu?
242
00:09:50,648 --> 00:09:52,314
Triple espresso with a shot of cayenne.
243
00:09:52,316 --> 00:09:54,049
Marry me.
244
00:09:54,051 --> 00:09:56,618
Hey, wait. You were at
the college this morning.
245
00:09:56,620 --> 00:09:58,566
No... oh, this morning? Oh, yeah.
246
00:09:58,591 --> 00:09:59,690
No, I remember you now.
247
00:09:59,731 --> 00:10:01,423
Yes, I was. H.R.
248
00:10:01,448 --> 00:10:02,591
Wait, what is it with you people?
249
00:10:02,616 --> 00:10:04,282
Did the CCPD send you to find me?
250
00:10:04,307 --> 00:10:07,692
No, no, no, no. The
reason I'm here is...
251
00:10:07,962 --> 00:10:09,894
my team and I...
252
00:10:09,919 --> 00:10:12,135
are very interested in your research.
253
00:10:12,160 --> 00:10:13,214
- Really?
- Yes.
254
00:10:13,239 --> 00:10:14,917
You're interested in my
theories on quantum mechanics?
255
00:10:14,942 --> 00:10:17,773
Your ideas of wave-particle duality,
256
00:10:17,775 --> 00:10:19,374
your quantization of energy,
257
00:10:19,376 --> 00:10:21,610
and your time-symmetric formulation
258
00:10:21,612 --> 00:10:23,175
of quantum theory and...
259
00:10:23,200 --> 00:10:24,880
... How the boundary conditions
260
00:10:24,882 --> 00:10:26,884
lead to principle causality
261
00:10:26,909 --> 00:10:28,717
and the psychological arrow of time.
262
00:10:28,719 --> 00:10:30,719
And the psychological arrow of time.
263
00:10:30,721 --> 00:10:32,287
You really know your stuff.
264
00:10:32,289 --> 00:10:34,436
Well, je suis...
265
00:10:35,578 --> 00:10:36,692
smart.
266
00:10:36,694 --> 00:10:38,894
Lay off the French, and lay
off the improv too, please.
267
00:10:38,896 --> 00:10:40,748
Just keep her talking.
268
00:10:40,773 --> 00:10:41,936
Ah.
269
00:10:41,962 --> 00:10:43,700
Thank you, Mischa.
270
00:10:43,725 --> 00:10:45,185
Please. The Zoom.
271
00:10:45,210 --> 00:10:46,335
- Thank you.
- You're welcome.
272
00:10:46,337 --> 00:10:47,794
Let's zoom.
273
00:10:47,819 --> 00:10:48,874
Mate, was it just me,
274
00:10:48,899 --> 00:10:52,641
or did it sound like
H.R. was trying to flirt?
275
00:10:52,643 --> 00:10:54,981
Hmm. Didn't notice.
276
00:10:55,006 --> 00:10:57,613
Listen, the, uh, security
footage today from CCU,
277
00:10:57,615 --> 00:11:00,354
the stuff that we wiped to
protect Caitlin's identity?
278
00:11:00,379 --> 00:11:02,251
I-I saw it.
279
00:11:02,253 --> 00:11:06,285
As in, I-I saw the two
of you squaring off.
280
00:11:06,724 --> 00:11:08,246
Okay.
281
00:11:08,776 --> 00:11:10,425
Well, from the angle that I saw,
282
00:11:10,427 --> 00:11:13,657
it looked like you had
a pretty clear shot.
283
00:11:13,682 --> 00:11:15,097
Okay.
284
00:11:15,955 --> 00:11:18,934
You had a clear shot, Cisco,
and you didn't take it.
285
00:11:18,936 --> 00:11:20,836
- Why?
- Julian, I'm trying to focus
286
00:11:20,838 --> 00:11:23,505
on what we're here to focus
on. I suggest you do the same.
287
00:11:25,376 --> 00:11:27,509
Gents, how we doing?
288
00:11:27,511 --> 00:11:29,344
Uh, all good.
289
00:11:32,850 --> 00:11:35,361
I don't know about this one, Bar.
290
00:11:35,386 --> 00:11:37,386
H.R. isn't exactly our best closer.
291
00:11:37,388 --> 00:11:39,187
Ah, he'll be fine.
292
00:11:40,691 --> 00:11:43,041
- Are you okay?
- Yeah.
293
00:11:43,190 --> 00:11:45,685
- Just...
- Cecile?
294
00:11:48,666 --> 00:11:51,800
She's just... she caught me off guard.
295
00:11:51,802 --> 00:11:52,857
Mm-hmm?
296
00:11:52,882 --> 00:11:55,504
Just didn't think we were there yet.
297
00:11:55,506 --> 00:11:58,310
Well, obviously she is.
298
00:11:58,909 --> 00:12:01,343
- Are you?
- I-I care for her a lot.
299
00:12:01,345 --> 00:12:04,190
It's just with everything going on
300
00:12:04,215 --> 00:12:07,149
with Iris and Savitar
301
00:12:07,151 --> 00:12:10,285
and now Caitlin, I just feel like I...
302
00:12:10,287 --> 00:12:12,387
lie to Cecile all the time.
303
00:12:12,389 --> 00:12:14,118
Then maybe you should stop.
304
00:12:14,143 --> 00:12:16,091
You're gonna have to
tell her about Wally
305
00:12:16,093 --> 00:12:18,226
and me and all this
at some point, right?
306
00:12:18,228 --> 00:12:20,151
So why not now?
307
00:12:21,119 --> 00:12:22,204
Well, just so you know,
308
00:12:22,229 --> 00:12:24,209
you don't have to keep
her in the dark for us.
309
00:12:24,234 --> 00:12:27,185
If you love her, you
should be honest with her.
310
00:12:27,210 --> 00:12:29,349
At least that's what
you'd tell me to do.
311
00:12:33,544 --> 00:12:35,280
- Okay, so...
- Mm-hmm?
312
00:12:35,305 --> 00:12:37,145
here's the thing that I could
never get them to understand
313
00:12:37,170 --> 00:12:39,168
at the university. See...
314
00:12:41,225 --> 00:12:44,119
- I've been studying speedsters.
- Oh.
315
00:12:44,121 --> 00:12:45,434
And so you know how,
316
00:12:45,459 --> 00:12:46,973
when they run, they generate a trail...
317
00:12:46,998 --> 00:12:49,178
- of lightning behind them?
- Light... lightning.
318
00:12:49,203 --> 00:12:52,122
I don't think all of that
is generated by them running.
319
00:12:52,147 --> 00:12:54,129
- I think...
- No?
320
00:12:54,131 --> 00:12:56,531
... some of it comes from somewhere.
321
00:12:56,533 --> 00:12:58,500
- Mm-hmm.
- Like, it's some sort of a...
322
00:12:58,502 --> 00:13:00,235
like a... hmm.
323
00:13:00,237 --> 00:13:02,471
Speed Force?
324
00:13:04,097 --> 00:13:05,388
Yeah.
325
00:13:05,390 --> 00:13:07,509
- Wait. That is a great term for it.
- Well...
326
00:13:07,511 --> 00:13:08,794
- Speed Force.
- Thanks.
327
00:13:08,819 --> 00:13:10,085
Anyway, so I've been
doing some calculations.
328
00:13:10,110 --> 00:13:11,309
Mm-hmm?
329
00:13:11,334 --> 00:13:14,060
I think there might be
a way to manipulate it.
330
00:13:14,085 --> 00:13:15,308
Mm-hmm?
331
00:13:15,333 --> 00:13:17,279
Maybe even...
332
00:13:18,060 --> 00:13:19,388
control it.
333
00:13:19,390 --> 00:13:21,556
Maybe even turn it into a prison.
334
00:13:21,558 --> 00:13:23,263
Maybe. Um, yeah.
335
00:13:23,288 --> 00:13:24,454
Yeah, yeah.
336
00:13:24,479 --> 00:13:25,771
I mean... just a random thought.
337
00:13:25,796 --> 00:13:27,341
How do you think one
would accomplish that?
338
00:13:27,366 --> 00:13:28,396
- See, I don't know...
- Okay.
339
00:13:28,421 --> 00:13:29,818
because the university
wouldn't fund my research.
340
00:13:29,843 --> 00:13:31,333
Ahh, mm-hmm.
341
00:13:31,902 --> 00:13:33,802
Why are you so interested in this?
342
00:13:33,804 --> 00:13:37,379
Because everybody thinks I'm a crackpot.
343
00:13:40,255 --> 00:13:42,980
I certainly don't
think you're a crackpot.
344
00:13:45,883 --> 00:13:47,349
I...
345
00:13:47,535 --> 00:13:49,284
What's wrong?
346
00:13:52,068 --> 00:13:53,270
We should go.
347
00:13:53,295 --> 00:13:55,257
- Wait. What?
- I think we should go. Yup.
348
00:13:55,259 --> 00:13:57,659
Guys, guys, we need a little help here!
349
00:13:57,661 --> 00:13:59,762
We got a little trouble here!
350
00:14:09,444 --> 00:14:11,325
- Hey.
- Flash?
351
00:14:13,046 --> 00:14:15,786
- Where is she?
- Right here!
352
00:14:18,318 --> 00:14:20,885
- Her again?
- Caitlin! Caitlin, stop!
353
00:14:21,692 --> 00:14:23,201
- Get her out of here!
- What? What?
354
00:14:23,226 --> 00:14:24,859
What did I ever do to you?
355
00:14:26,609 --> 00:14:27,874
So what?
356
00:14:27,899 --> 00:14:29,727
You're Savitar's lackey now?
357
00:14:29,729 --> 00:14:32,997
More fun to reign in hell and all that.
358
00:14:38,709 --> 00:14:41,172
All right, I'm gonna get
her to head back this way.
359
00:14:41,174 --> 00:14:43,207
When she does, you gotta
knock her out, okay?
360
00:14:43,209 --> 00:14:44,342
- Okay?
- Yeah.
361
00:15:42,354 --> 00:15:44,021
Now, Cisco!
362
00:16:15,835 --> 00:16:18,903
Savitar says I'm not
allowed to kill you,
363
00:16:18,905 --> 00:16:21,733
but I can't have you
following me around.
364
00:16:21,758 --> 00:16:25,109
It was the left leg last time, right?
365
00:16:25,111 --> 00:16:26,493
Right.
366
00:16:28,147 --> 00:16:31,449
Scar tissue's a lot more
sensitive than regular tissue.
367
00:16:33,065 --> 00:16:35,052
This isn't you!
368
00:16:35,054 --> 00:16:36,899
It is now.
369
00:16:36,924 --> 00:16:38,641
Cait! Cait!
370
00:16:42,095 --> 00:16:44,795
This is where the
Flashy Flash goes down?
371
00:16:44,797 --> 00:16:48,109
It's not exactly what I
imagined, but it's cool.
372
00:16:48,134 --> 00:16:50,648
So I always wondered
how you kept the friction
373
00:16:50,673 --> 00:16:53,312
from building up a lethal
dose of static charge.
374
00:16:53,337 --> 00:16:55,171
Yeah, that's vulcanized Teflon.
375
00:16:55,196 --> 00:16:58,075
It neutralizes any electron imbalance.
376
00:16:58,077 --> 00:16:59,777
Okay, and the... the White Witch?
377
00:16:59,779 --> 00:17:02,159
I'm guessing you know
why she's after me.
378
00:17:02,184 --> 00:17:05,806
Well, she's teamed up with an
evil speedster from the future,
379
00:17:05,831 --> 00:17:09,421
and apparently you developed
the technology to trap him
380
00:17:09,455 --> 00:17:11,355
for an eternity, so...
381
00:17:11,357 --> 00:17:13,524
You can't be serious.
382
00:17:13,526 --> 00:17:15,259
Totally serious.
383
00:17:15,261 --> 00:17:17,130
An evil speedster?
384
00:17:17,155 --> 00:17:18,607
He calls himself Savitar.
385
00:17:18,632 --> 00:17:20,431
Savitar? And he's from the future?
386
00:17:20,433 --> 00:17:22,433
- Yup.
- And I build a trap for him?
387
00:17:22,435 --> 00:17:23,591
- Me?
- You.
388
00:17:23,616 --> 00:17:25,836
He wants to kill you
before you build it.
389
00:17:25,838 --> 00:17:27,939
That's why he's sending
Killer Frost after you.
390
00:17:27,941 --> 00:17:30,641
Killer Frost? Her
name... is Killer Frost?
391
00:17:30,643 --> 00:17:32,743
- Yeah.
- We know it's a lot to take in.
392
00:17:32,745 --> 00:17:34,445
Well, to be fair, you're
basically telling me
393
00:17:34,447 --> 00:17:36,441
I'm Sarah Connor in "Terminator."
394
00:17:36,466 --> 00:17:38,049
- Well...
- Uh, more like...
395
00:17:38,051 --> 00:17:39,379
- Miles Dyson.
- Yeah,
396
00:17:39,404 --> 00:17:41,570
- but good effort, though.
- So wait.
397
00:17:41,598 --> 00:17:44,082
You're telling me my
ideas about the, um...
398
00:17:44,107 --> 00:17:45,744
The Speed Force.
399
00:17:45,769 --> 00:17:47,502
Speed Force, being able to control it,
400
00:17:47,504 --> 00:17:49,965
manipulate it, all of that...
401
00:17:50,741 --> 00:17:52,371
I'm right?
402
00:17:52,843 --> 00:17:54,699
It appears so.
403
00:17:59,082 --> 00:18:00,782
That's me?
404
00:18:04,154 --> 00:18:06,054
Nobel Prize?
405
00:18:06,462 --> 00:18:08,141
All of that?
406
00:18:08,692 --> 00:18:10,774
In the future, yeah.
407
00:18:14,665 --> 00:18:16,548
Look, Tracy.
408
00:18:18,569 --> 00:18:20,402
We need your help.
409
00:18:20,404 --> 00:18:22,484
We need you to build this trap now.
410
00:18:22,509 --> 00:18:25,774
What happens if I don't build the trap?
411
00:18:25,776 --> 00:18:29,010
Someone very important
to us is going to die.
412
00:18:33,450 --> 00:18:35,157
I'm sorry.
413
00:18:35,752 --> 00:18:37,202
Excuse me.
414
00:18:40,791 --> 00:18:42,791
Uh, I know that, uh,
415
00:18:42,793 --> 00:18:44,092
normally one of you fellas
416
00:18:44,094 --> 00:18:46,651
goes out for the chat, but, uh...
417
00:18:47,207 --> 00:18:48,870
I got this one.
418
00:18:49,766 --> 00:18:51,032
Tracy!
419
00:18:51,034 --> 00:18:52,767
Oh, Tracy!
420
00:18:57,074 --> 00:18:58,807
I'm working.
421
00:18:58,809 --> 00:19:00,242
I can see.
422
00:19:00,244 --> 00:19:01,432
I thought you'd like to be informed
423
00:19:01,457 --> 00:19:03,545
that H.R. has managed
to talk Tracy around.
424
00:19:03,547 --> 00:19:05,614
Ah, perfect. That means
we can get to work.
425
00:19:05,616 --> 00:19:07,782
Yeah, there's one thing
I need to know first.
426
00:19:07,784 --> 00:19:09,618
Outside Jitters earlier,
427
00:19:09,620 --> 00:19:11,586
you could've stopped
Caitlin with a vibe.
428
00:19:11,588 --> 00:19:14,589
But just like CCU, you didn't.
429
00:19:14,591 --> 00:19:16,057
I'm not doing this again.
430
00:19:16,059 --> 00:19:17,486
No, no, no, no, no.
431
00:19:18,095 --> 00:19:19,581
You are.
432
00:19:20,931 --> 00:19:22,956
I need to know, Cisco.
433
00:19:24,066 --> 00:19:25,867
Tell me why you couldn't do it.
434
00:19:25,869 --> 00:19:27,963
Get out of my way.
435
00:19:27,988 --> 00:19:30,539
Caitlin could be home now.
436
00:19:30,541 --> 00:19:33,002
Had you stopped her, she would be here.
437
00:19:33,027 --> 00:19:36,311
But you didn't! You couldn't!
438
00:19:36,313 --> 00:19:37,517
Tell me why!
439
00:19:37,542 --> 00:19:39,113
Because I'm afraid!
440
00:19:40,384 --> 00:19:43,018
- Afraid of what?
- Afraid of killing her!
441
00:19:45,155 --> 00:19:47,022
I'm walking around with
two loaded guns here,
442
00:19:47,024 --> 00:19:48,857
ready to go off.
443
00:19:48,859 --> 00:19:51,986
What if she's hurting
Barry or Joe or you...
444
00:19:52,229 --> 00:19:54,429
and I have to save you and
I can't control my powers
445
00:19:54,431 --> 00:19:55,797
and I end up killing her?
446
00:19:55,799 --> 00:19:58,166
She's my best friend.
447
00:19:58,168 --> 00:20:00,619
And I'd rather it be me than her.
448
00:20:07,853 --> 00:20:09,268
Hey.
449
00:20:10,088 --> 00:20:11,456
Hey.
450
00:20:11,481 --> 00:20:13,048
How's Tracy holding up?
451
00:20:13,050 --> 00:20:15,083
Ah, we'll see.
452
00:20:15,108 --> 00:20:16,148
Um...
453
00:20:17,705 --> 00:20:20,600
Have you told Cecile about us yet?
454
00:20:22,659 --> 00:20:24,959
Cecile is the only thing...
455
00:20:24,984 --> 00:20:27,562
normal I have in my life right now,
456
00:20:27,564 --> 00:20:29,531
and I like having something normal.
457
00:20:29,533 --> 00:20:32,443
If I tell her about all this...
458
00:20:32,836 --> 00:20:34,402
that goes away.
459
00:20:34,404 --> 00:20:36,638
But if you don't tell her...
460
00:20:36,962 --> 00:20:39,841
- There may not be an "us."
- Mm-hmm.
461
00:20:39,843 --> 00:20:43,602
Joe, there's no such thing as normal.
462
00:20:44,274 --> 00:20:46,835
Love is the only thing that
makes the fight worth it,
463
00:20:46,860 --> 00:20:49,382
and it's the only thing
that's gonna get us through it.
464
00:20:51,346 --> 00:20:53,355
Guys. Guys, there you are.
465
00:20:53,357 --> 00:20:55,156
We got a big problem.
466
00:20:55,158 --> 00:20:56,758
Tracy's gone.
467
00:21:04,148 --> 00:21:07,193
I checked CCU, her
apartment, and Jitters.
468
00:21:07,218 --> 00:21:08,406
Tracy's not in any of them.
469
00:21:08,431 --> 00:21:09,765
I'll bet you Savitar and Killer Frost
470
00:21:09,790 --> 00:21:11,019
are hunting her down as we speak.
471
00:21:11,021 --> 00:21:12,521
H.R., you were with Tracy last.
472
00:21:12,523 --> 00:21:14,851
- How did she seem?
- Rattled, Miss West.
473
00:21:14,876 --> 00:21:17,126
Rattled, but I gave her a
rousing and reassuring pep talk,
474
00:21:17,151 --> 00:21:19,300
- so I think she's okay.
- Oh, that's why she left.
475
00:21:19,302 --> 00:21:21,429
That's not why... look,
I will have you know...
476
00:21:21,454 --> 00:21:24,739
my book on motivational speeches,
"All's Wells that Ends Wells"...
477
00:21:24,741 --> 00:21:26,174
- Tracy is in danger.
- You're right.
478
00:21:26,176 --> 00:21:27,671
- Iris! Focus!
- What?
479
00:21:27,696 --> 00:21:30,078
- We need to find her. Now.
- Yeah, we gotta find her.
480
00:21:30,080 --> 00:21:32,614
Where else could she be?
481
00:21:32,616 --> 00:21:34,002
Oh!
482
00:21:34,056 --> 00:21:35,752
Why don't we start with
her future hologram, right?
483
00:21:35,777 --> 00:21:37,197
That's... that would give us insight
484
00:21:37,222 --> 00:21:38,228
- into her psyche, no?
- Of course, yeah.
485
00:21:38,253 --> 00:21:40,158
- That's pretty good.
- Thank you.
486
00:21:42,659 --> 00:21:44,492
- Thanks.
- You're welcome.
487
00:21:51,401 --> 00:21:53,935
- She's cute.
- This is creepy, right?
488
00:21:53,937 --> 00:21:55,232
- Yeah.
- I find her charming.
489
00:21:55,257 --> 00:21:57,405
Do you think you could
screenshot a hologram?
490
00:21:57,407 --> 00:21:59,100
Go back to that last one.
491
00:22:00,010 --> 00:22:01,982
Yeah, there's another one like it.
492
00:22:02,271 --> 00:22:03,561
Whoa, whoa, look at that.
493
00:22:03,586 --> 00:22:05,380
- Zoom in.
- Yeah.
494
00:22:08,051 --> 00:22:10,061
Eppur si...
495
00:22:10,086 --> 00:22:11,953
Eppur si muove.
496
00:22:11,955 --> 00:22:13,788
Tracy, you blessed paramour of science.
497
00:22:13,790 --> 00:22:16,873
Gang, I know exactly where she is.
498
00:22:24,968 --> 00:22:27,802
Eppur si muove.
499
00:22:27,804 --> 00:22:29,060
"And yet it moves."
500
00:22:29,085 --> 00:22:31,673
Galileo's famous
statement uttered moments
501
00:22:31,675 --> 00:22:34,776
after being forced to recant
his theory that the Earth
502
00:22:34,778 --> 00:22:37,011
revolves around the sun.
503
00:22:37,013 --> 00:22:38,513
"And yet it moves."
504
00:22:38,515 --> 00:22:40,148
Mocha Flash for me.
505
00:22:40,150 --> 00:22:43,184
- A Zoom for milady.
- Thank you.
506
00:22:43,186 --> 00:22:44,752
You're very welcome.
507
00:22:44,754 --> 00:22:46,331
How did you know I was here?
508
00:22:46,356 --> 00:22:49,491
Um, I might have done a
bit of holographic stalking.
509
00:22:49,493 --> 00:22:51,126
I stalked you holographically.
510
00:22:51,128 --> 00:22:52,527
You mean, in the future,
I'm still obsessed
511
00:22:52,529 --> 00:22:54,284
with a 500-year-old Italian polymath?
512
00:22:54,309 --> 00:22:56,664
Yes, it would appear so.
513
00:22:56,666 --> 00:22:58,366
I'm sorry I ran off.
514
00:22:58,368 --> 00:22:59,729
- I just...
- No.
515
00:22:59,754 --> 00:23:01,337
just needed to clear
my head and think...
516
00:23:01,362 --> 00:23:03,081
- Of course.
- ... and this is where I do it best.
517
00:23:03,106 --> 00:23:06,104
Well, I can see that. That statue
is nothing if not inspiring.
518
00:23:06,129 --> 00:23:09,844
Concrete beard, foreboding, smart.
519
00:23:09,846 --> 00:23:12,013
- Totally inspiring.
- Yup.
520
00:23:12,015 --> 00:23:13,659
You know,
521
00:23:13,684 --> 00:23:16,152
Galileo's peers thought
he was a crackpot too.
522
00:23:16,153 --> 00:23:17,283
- Is that right?
- Yeah.
523
00:23:17,308 --> 00:23:18,806
And I used to find that comforting.
524
00:23:18,831 --> 00:23:20,588
- Oh.
- But then when your team
525
00:23:20,590 --> 00:23:22,423
showed me the future...
526
00:23:22,425 --> 00:23:25,026
and showed me that my crazy ideas
527
00:23:25,028 --> 00:23:27,395
aren't so crazy after all,
528
00:23:27,695 --> 00:23:31,199
I just felt more intimidated than ever.
529
00:23:31,201 --> 00:23:33,468
Well, I can see that.
530
00:23:33,470 --> 00:23:36,187
It's like you're sitting
in the shadow of greatness.
531
00:23:36,203 --> 00:23:38,704
- Your own greatness, right?
- Exactly!
532
00:23:38,706 --> 00:23:41,874
It's like I've failed so many times.
533
00:23:41,876 --> 00:23:43,509
That's all I know how to do.
534
00:23:43,511 --> 00:23:45,994
I don't know how to be that...
535
00:23:47,248 --> 00:23:49,581
brilliant woman in the hologram.
536
00:23:51,786 --> 00:23:53,252
But you wouldn't understand.
537
00:23:53,254 --> 00:23:54,953
You are a born genius.
538
00:23:55,854 --> 00:23:57,089
Yeah, about that.
539
00:23:57,091 --> 00:23:58,994
Um, I'm not...
540
00:23:59,590 --> 00:24:01,760
technically a genius.
541
00:24:02,296 --> 00:24:04,730
That was a cheap thing to
do. I'm sorry I misled you
542
00:24:04,732 --> 00:24:07,132
about me being a genius.
543
00:24:07,134 --> 00:24:09,368
The point is, you...
544
00:24:09,370 --> 00:24:12,237
are... a genius.
545
00:24:12,239 --> 00:24:13,472
You are. I know it.
546
00:24:13,474 --> 00:24:15,307
I can... I can feel it.
547
00:24:15,309 --> 00:24:16,842
It's right there. It's right there,
548
00:24:16,844 --> 00:24:18,877
just brimming just below the surface.
549
00:24:18,879 --> 00:24:21,504
- It is?
- Yes, absolutely!
550
00:24:21,529 --> 00:24:23,796
Yes, it is, Tracy.
551
00:24:23,821 --> 00:24:27,834
And you can defeat Savitar.
552
00:24:27,859 --> 00:24:31,227
All you need is to just
believe in yourself.
553
00:24:31,229 --> 00:24:33,622
And for what it's worth...
554
00:24:35,893 --> 00:24:37,722
I already do.
555
00:24:57,822 --> 00:24:59,668
- Hi.
- Hey.
556
00:24:59,693 --> 00:25:00,957
I didn't know you were dropping by.
557
00:25:00,982 --> 00:25:03,855
Yeah, well, if you had read
any of my texts, you'd know.
558
00:25:04,566 --> 00:25:07,019
Yeah. Um...
559
00:25:09,400 --> 00:25:11,035
- I'm sorry.
- I know.
560
00:25:11,060 --> 00:25:13,260
It's why I'm here. Look, I...
561
00:25:13,296 --> 00:25:14,996
You know, it doesn't
take a detective to see
562
00:25:15,021 --> 00:25:17,006
that something's not right.
563
00:25:17,008 --> 00:25:18,566
Look, Cecile...
564
00:25:18,591 --> 00:25:20,791
Is it because I said, "I
love you," this morning?
565
00:25:20,816 --> 00:25:22,926
Because, Joe, it's... it's okay
566
00:25:22,951 --> 00:25:24,724
if you're not ready to say it back.
567
00:25:24,749 --> 00:25:26,582
No, no. It's not about that.
568
00:25:26,584 --> 00:25:28,925
No? Well, then what's going on?
569
00:25:28,950 --> 00:25:30,550
'Cause you've been acting weird all day.
570
00:25:30,575 --> 00:25:31,874
I mean, not just with us this morning
571
00:25:31,899 --> 00:25:34,066
but at work with that meta case.
572
00:25:34,091 --> 00:25:36,925
You gotta give me something, Joe.
573
00:25:37,729 --> 00:25:41,005
All I can say is...
574
00:25:41,030 --> 00:25:44,911
that part of my life
is very complicated.
575
00:25:44,936 --> 00:25:48,070
And if you were to become part of that,
576
00:25:48,072 --> 00:25:50,339
your life would be very complicated,
577
00:25:50,341 --> 00:25:53,242
and it would change us.
578
00:25:53,244 --> 00:25:55,044
And I mean change us forever.
579
00:25:56,781 --> 00:25:59,066
That's not a bad thing, you know.
580
00:25:59,091 --> 00:26:01,332
It's called growth.
581
00:26:02,387 --> 00:26:05,136
And then I was thinking about...
582
00:26:05,405 --> 00:26:08,633
what you said this morning, and...
583
00:26:08,658 --> 00:26:11,143
it told me where you were.
584
00:26:11,429 --> 00:26:15,822
It also showed me where I was, and...
585
00:26:16,134 --> 00:26:17,869
and you add those complications,
586
00:26:17,894 --> 00:26:21,760
and I think we should
stop seeing each other.
587
00:26:22,707 --> 00:26:24,140
Really?
588
00:26:27,278 --> 00:26:29,604
That's what you think we should do?
589
00:26:29,629 --> 00:26:33,182
I-I-I think it's the
best thing for both of us.
590
00:26:33,217 --> 00:26:35,818
Here I was, thinking that being together
591
00:26:35,820 --> 00:26:38,322
was the best thing for both of us.
592
00:26:43,300 --> 00:26:45,760
I guess I'll, uh...
593
00:26:45,785 --> 00:26:48,375
I'll see you around the station, Joe.
594
00:27:05,659 --> 00:27:06,779
- Cecile!
- Joe!
595
00:27:06,804 --> 00:27:07,917
- No!
- Joe!
596
00:27:07,949 --> 00:27:09,803
Guarantee you I'm faster.
597
00:27:10,100 --> 00:27:11,709
Caitlin...
598
00:27:12,323 --> 00:27:13,756
we can talk about this.
599
00:27:13,758 --> 00:27:15,758
I'll talk. You listen.
600
00:27:15,783 --> 00:27:18,894
In an hour, you're gonna get
a message with an address.
601
00:27:18,896 --> 00:27:20,735
Bring me Tracy Brand,
602
00:27:20,760 --> 00:27:23,833
or I will kill your little sweetheart.
603
00:27:23,835 --> 00:27:25,889
Joe.
604
00:27:26,346 --> 00:27:27,688
Wait!
605
00:27:39,505 --> 00:27:41,429
So you're saying that
if we don't turn Tracy
606
00:27:41,454 --> 00:27:42,686
over to Killer Frost...
607
00:27:42,711 --> 00:27:44,216
She's gonna kill Cecile.
608
00:27:44,241 --> 00:27:45,523
Correct me if I'm wrong,
609
00:27:45,548 --> 00:27:47,703
but Tracy is our key to
finding Savitar, right?
610
00:27:47,728 --> 00:27:49,293
Yes, but what are we gonna do?
611
00:27:49,318 --> 00:27:50,570
We gonna just let Killer Frost
612
00:27:50,595 --> 00:27:51,890
live up to her name and kill somebody?
613
00:27:51,930 --> 00:27:53,640
Not if I have anything to say about it.
614
00:27:53,665 --> 00:27:54,931
All I'm saying is,
615
00:27:54,956 --> 00:27:56,759
we need to do whatever
it takes to save her.
616
00:27:56,784 --> 00:27:58,068
No one's gonna die, all right?
617
00:27:58,070 --> 00:27:59,803
We're gonna get her back. I promise.
618
00:28:01,406 --> 00:28:02,872
That's them.
619
00:28:02,897 --> 00:28:04,560
They're at the old Dressler Factory.
620
00:28:04,585 --> 00:28:07,266
Okay, we know where they
are. That's something.
621
00:28:07,952 --> 00:28:09,468
So what do we do?
622
00:28:09,493 --> 00:28:11,070
I have a plan.
623
00:28:15,398 --> 00:28:16,619
Cisco, can I have a quick word?
624
00:28:16,621 --> 00:28:18,381
- Not now, Julian.
- Listen, please, mate.
625
00:28:18,406 --> 00:28:20,013
Just... just hear me out.
626
00:28:22,392 --> 00:28:24,928
I know you're terrified of losing her.
627
00:28:24,953 --> 00:28:26,186
So am I.
628
00:28:26,188 --> 00:28:28,254
I know you're... you're worried
629
00:28:28,256 --> 00:28:30,490
about not being able
to control your powers,
630
00:28:30,492 --> 00:28:33,193
but I know you can.
631
00:28:33,427 --> 00:28:36,029
I don't think your abilities
have ever come from a place
632
00:28:36,031 --> 00:28:39,632
of... of negativity or... or hate.
633
00:28:39,634 --> 00:28:41,747
They come from somewhere good.
634
00:28:42,637 --> 00:28:44,677
They come from love.
635
00:28:45,591 --> 00:28:47,474
And if you can find
it in you to stop her,
636
00:28:47,476 --> 00:28:50,527
then I really think we can save her.
637
00:28:54,049 --> 00:28:55,675
Cheers, mate.
638
00:29:00,555 --> 00:29:02,075
Hi.
639
00:29:03,358 --> 00:29:05,391
Yeah, you know how I said, you know,
640
00:29:05,416 --> 00:29:07,276
we were gonna keep you safe?
641
00:29:07,278 --> 00:29:08,684
Um, yeah.
642
00:29:08,709 --> 00:29:11,029
So, um, now I need to ask you
643
00:29:11,054 --> 00:29:13,510
to do something dangerous.
644
00:29:25,200 --> 00:29:26,479
Cecile!
645
00:29:26,481 --> 00:29:28,613
- Are you all right?
- Joe!
646
00:29:28,638 --> 00:29:30,293
I'm okay. She didn't hurt me.
647
00:29:30,318 --> 00:29:32,505
That's because killing you...
648
00:29:32,530 --> 00:29:34,472
does nothing for me.
649
00:29:36,358 --> 00:29:39,745
Killing you, Tracy? That's everything.
650
00:29:41,859 --> 00:29:43,792
Hand her over.
651
00:29:43,817 --> 00:29:45,926
You don't have to do this.
652
00:29:45,928 --> 00:29:48,529
- Yes, I do.
- Why?
653
00:29:48,531 --> 00:29:50,817
Because Savitar commands it?
654
00:29:50,842 --> 00:29:52,777
He's not a god.
655
00:29:52,802 --> 00:29:55,781
He's just a man that's using you.
656
00:29:56,210 --> 00:29:58,523
- Come on, you're one of us.
- One of us?
657
00:29:59,316 --> 00:30:01,817
- We're family.
- We're family?
658
00:30:01,842 --> 00:30:05,112
We protect each other till the end.
659
00:30:08,054 --> 00:30:09,718
How are you doing that?
660
00:30:09,947 --> 00:30:13,131
Savitar told me everything you'd say.
661
00:30:13,156 --> 00:30:16,006
You two are more alike than you realize.
662
00:30:16,031 --> 00:30:18,765
You see, that's how
Savitar knows every move
663
00:30:18,790 --> 00:30:20,828
you're going to make.
664
00:30:20,830 --> 00:30:22,984
He's always one step ahead of you,
665
00:30:23,009 --> 00:30:25,342
because this is all history to him.
666
00:30:25,367 --> 00:30:30,004
That's how I know Cisco's
in the rafters right now.
667
00:30:34,266 --> 00:30:35,833
Oh, no.
668
00:31:14,568 --> 00:31:16,491
It's over, Caitlin.
669
00:31:18,955 --> 00:31:20,955
Caitlin is dead.
670
00:31:21,733 --> 00:31:23,327
Not to me.
671
00:31:26,252 --> 00:31:27,995
Go. Go. Go. Go.
672
00:32:06,469 --> 00:32:07,968
Caitlin.
673
00:32:07,970 --> 00:32:09,488
You're alive.
674
00:32:10,818 --> 00:32:12,496
I'm sorry.
675
00:32:13,252 --> 00:32:15,613
I had to stop you to save you.
676
00:32:35,431 --> 00:32:39,767
My ascension is nearly at hand, Flash.
677
00:32:40,627 --> 00:32:44,615
As I rise, you will fall.
678
00:32:57,922 --> 00:33:00,158
How do we keep surviving these things?
679
00:33:00,183 --> 00:33:02,836
Because we're in control of our fates.
680
00:33:03,367 --> 00:33:04,919
And how did she know I
was up in the rafters?
681
00:33:04,921 --> 00:33:06,929
Is she psychic now too?
682
00:33:06,954 --> 00:33:08,790
And that thing where you guys
were talking at the same time?
683
00:33:08,792 --> 00:33:10,047
How do you think she was doing that?
684
00:33:10,072 --> 00:33:11,664
I don't know. She said Savitar told her
685
00:33:11,689 --> 00:33:12,992
what was gonna happen.
686
00:33:12,994 --> 00:33:15,787
No way, man. This wasn't just
brushing up on days to come.
687
00:33:15,812 --> 00:33:18,982
This was precise. Scary precise.
688
00:33:19,007 --> 00:33:21,691
- Like Savitar was there.
- Mm-hmm.
689
00:33:21,716 --> 00:33:23,914
What I don't understand is why Savitar
690
00:33:23,939 --> 00:33:26,552
wouldn't kill Tracy when he showed up.
691
00:33:26,554 --> 00:33:28,570
I mean, why would he
choose to rescue Caitlin?
692
00:33:28,595 --> 00:33:30,690
He needs her for something.
693
00:33:30,692 --> 00:33:32,458
We gotta figure out what that is.
694
00:33:32,460 --> 00:33:33,609
Agreed.
695
00:33:33,634 --> 00:33:35,396
Thanks to Cisco, we now
have a sample of her blood
696
00:33:35,421 --> 00:33:37,123
when she was fully
mutated as Killer Frost.
697
00:33:37,148 --> 00:33:38,563
This?
698
00:33:38,588 --> 00:33:42,078
It could be the key to reverse
engineering a cure, so...
699
00:33:42,103 --> 00:33:43,429
it's good work, mate.
700
00:33:43,454 --> 00:33:44,753
You too.
701
00:33:51,367 --> 00:33:53,646
Oh, there you are.
702
00:33:53,648 --> 00:33:55,937
I brought us some coffee treats.
703
00:33:56,375 --> 00:33:58,797
Unfortunately, we were
all out of cayenne.
704
00:33:58,822 --> 00:34:00,437
- Careful, that's hot.
- Ah!
705
00:34:00,462 --> 00:34:01,888
Yeah, hot, hot, sorry.
706
00:34:01,913 --> 00:34:04,219
How are you? Oh! Ha! Whoo!
707
00:34:04,244 --> 00:34:06,328
- Careful.
- Ah, how are you holding up?
708
00:34:06,353 --> 00:34:08,240
- Whew, it's hot.
- Well...
709
00:34:08,265 --> 00:34:09,555
- I'm processing.
- Mm-hmm.
710
00:34:09,580 --> 00:34:11,055
That was really...
711
00:34:11,080 --> 00:34:12,231
I mean, the voice...
712
00:34:12,256 --> 00:34:13,586
And the "whoom!"
713
00:34:13,611 --> 00:34:16,512
- Pshh!
- Killer Frost? Savitar?
714
00:34:16,537 --> 00:34:19,039
You know some people
with really scary names.
715
00:34:19,064 --> 00:34:20,940
Eh, but is it too much?
716
00:34:20,965 --> 00:34:22,609
All of us here would understand.
717
00:34:22,634 --> 00:34:24,820
Personally, I just...
I just wanna make sure
718
00:34:24,845 --> 00:34:27,223
that, you know, you don't get hurt.
719
00:34:27,248 --> 00:34:29,849
As a matter of fact, I was thinking...
720
00:34:29,851 --> 00:34:31,684
- I was thinking too.
- Yeah?
721
00:34:31,686 --> 00:34:33,023
- About Savitar.
- Mm-hmm?
722
00:34:33,048 --> 00:34:34,972
The way the light reflects off his suit,
723
00:34:34,997 --> 00:34:37,870
it's unlike any other metallic
compound I have ever seen.
724
00:34:37,895 --> 00:34:40,275
Hmm, you and I were thinking
about different things.
725
00:34:40,300 --> 00:34:42,267
- What do you think it is?
- In Fermi liquid theory,
726
00:34:42,269 --> 00:34:43,612
any sort of non-Fermi liquid
727
00:34:43,637 --> 00:34:46,049
- is called "strange metal."
- Mm-hmm.
728
00:34:46,074 --> 00:34:48,026
It's a theoretical compound
capable of dispersing heat
729
00:34:48,051 --> 00:34:49,136
at high temperatures.
730
00:34:49,161 --> 00:34:51,954
I think Savitar travels so fast
731
00:34:51,979 --> 00:34:54,346
that he needs that suit
to neutralize the charge
732
00:34:54,348 --> 00:34:55,581
he builds up around him.
733
00:34:55,583 --> 00:34:56,901
Huh. Interesting.
734
00:34:56,926 --> 00:34:59,251
So without the suit, he's just a dude
735
00:34:59,253 --> 00:35:01,654
with a bad case of static cling.
736
00:35:01,656 --> 00:35:04,290
Yeah. So if we could build a device
737
00:35:04,292 --> 00:35:06,942
capable of harnessing that power,
738
00:35:06,967 --> 00:35:11,137
theoretically, we could use
his own velocity against him.
739
00:35:11,162 --> 00:35:13,766
And trap him in the Speed Force.
740
00:35:13,768 --> 00:35:16,902
Tracy, you are indeed a genius.
741
00:35:16,904 --> 00:35:19,071
- I'm getting there.
- Well, yes, you are.
742
00:35:19,073 --> 00:35:20,660
That means you're
gonna stay and help us.
743
00:35:20,685 --> 00:35:22,199
Is that what that means?
744
00:35:22,224 --> 00:35:24,787
If I do, does that mean
the future's changing?
745
00:35:24,812 --> 00:35:27,543
I think it means mine certainly has.
746
00:35:36,090 --> 00:35:38,157
- Hey.
- Hey.
747
00:35:38,338 --> 00:35:41,178
Thanks for seeing me. Come on in.
748
00:35:48,435 --> 00:35:50,403
So how are you doing?
749
00:35:50,428 --> 00:35:52,754
Joe, I'm fine. I just...
750
00:35:52,779 --> 00:35:55,146
you know, I wish that you would've
told me what was going on with you.
751
00:35:55,171 --> 00:36:00,247
Although I... obviously
have some idea now.
752
00:36:00,281 --> 00:36:04,083
It was my fault that you
got caught up in all this.
753
00:36:04,085 --> 00:36:06,348
I'm so sorry, Cecile.
754
00:36:06,373 --> 00:36:09,088
Joe, me too. Look, I...
755
00:36:09,090 --> 00:36:13,536
When you told me that you
loved me this morning...
756
00:36:15,372 --> 00:36:17,563
- I froze.
- Yeah.
757
00:36:17,565 --> 00:36:20,900
I knew that it meant
that we moved up a level
758
00:36:20,902 --> 00:36:22,770
in our relationship.
759
00:36:22,795 --> 00:36:26,229
And... for me,
760
00:36:26,254 --> 00:36:29,508
that level comes with a lot of baggage.
761
00:36:29,510 --> 00:36:31,877
Like Killer Frost and The Flash?
762
00:36:31,879 --> 00:36:32,997
Yeah.
763
00:36:33,022 --> 00:36:36,270
So you thought that pushing
me away was the thing to do?
764
00:36:36,295 --> 00:36:39,684
I thought that I was protecting you.
765
00:36:39,709 --> 00:36:42,221
Clearly I was wrong,
766
00:36:42,223 --> 00:36:44,791
because not only did I lie to you.
767
00:36:44,816 --> 00:36:46,523
I lied to myself.
768
00:36:46,548 --> 00:36:48,119
And you know what?
769
00:36:49,806 --> 00:36:51,484
I'm done with that.
770
00:36:59,594 --> 00:37:03,642
And I'm done with this.
771
00:37:05,073 --> 00:37:06,979
Thank you for not making a big deal
772
00:37:06,981 --> 00:37:08,978
about me wearing this.
773
00:37:13,294 --> 00:37:16,011
Cecile Horton...
774
00:37:17,242 --> 00:37:19,191
I love you.
775
00:37:20,796 --> 00:37:23,050
I love you with all my heart.
776
00:37:24,212 --> 00:37:28,206
And I'm sorry that I
was dishonest with you.
777
00:37:28,581 --> 00:37:30,502
And from now on,
778
00:37:30,527 --> 00:37:32,879
there will be no secrets
779
00:37:32,904 --> 00:37:34,737
between us.
780
00:37:48,856 --> 00:37:51,212
- Okay.
- Mm.
781
00:37:51,237 --> 00:37:54,714
I should have told you a long time ago.
782
00:37:54,784 --> 00:37:56,662
But it's not bad.
783
00:38:00,991 --> 00:38:04,237
- Wally!
- Hey, Dad.
784
00:38:05,171 --> 00:38:06,503
Hey.
785
00:38:07,122 --> 00:38:08,529
How was it?
786
00:38:08,609 --> 00:38:10,809
It was... yeah, it was
great. Jesse says hi.
787
00:38:10,811 --> 00:38:13,284
- So you talked to Cecile?
- I did.
788
00:38:13,309 --> 00:38:14,808
Told her everything.
789
00:38:14,833 --> 00:38:17,426
Told her I love her.
790
00:38:17,451 --> 00:38:19,718
I told her that you were The Flash
791
00:38:19,720 --> 00:38:22,596
and that Wally was Kid Flash.
792
00:38:23,157 --> 00:38:25,471
Don't worry. She promised me...
793
00:38:25,496 --> 00:38:27,760
that she wouldn't tell Joanie.
794
00:38:27,762 --> 00:38:29,198
What changed your mind?
795
00:38:29,223 --> 00:38:31,456
You. All of you.
796
00:38:31,481 --> 00:38:33,132
I mean, love's the only
thing we got in this world.
797
00:38:33,134 --> 00:38:36,337
Without it, nothing really matters.
798
00:38:36,362 --> 00:38:37,503
Hmm.
799
00:38:37,505 --> 00:38:39,371
And who knows what we'd become
800
00:38:39,373 --> 00:38:41,407
if we didn't have it?
801
00:38:41,409 --> 00:38:45,077
- How was Earth-3?
- Yeah, um,
802
00:38:45,079 --> 00:38:47,379
hanging out with Jesse was awesome.
803
00:38:47,381 --> 00:38:49,135
I mean, love's the only
thing we got in this world.
804
00:38:49,160 --> 00:38:51,860
Without it, nothing really matters.
805
00:38:51,885 --> 00:38:54,930
And who knows what we'd
become if we didn't have it?
806
00:38:54,956 --> 00:38:56,522
You did this to me, Barry.
807
00:38:56,524 --> 00:38:58,624
- I created you?
- I created myself.
808
00:38:58,626 --> 00:39:00,612
You're even gonna create
time remnants of yourself,
809
00:39:00,637 --> 00:39:01,979
but he's gonna kill them all.
810
00:39:02,004 --> 00:39:04,354
Savitar told me everything you'd say.
811
00:39:04,379 --> 00:39:06,813
You two are more alike than you realize.
812
00:39:06,838 --> 00:39:09,987
Savitar knows every move
you're going to make.
813
00:39:09,989 --> 00:39:11,647
He's always one step ahead of you.
814
00:39:11,672 --> 00:39:13,018
This is all history.
815
00:39:13,043 --> 00:39:15,079
This wasn't just brushing
up on days to come.
816
00:39:15,104 --> 00:39:16,375
This was precise.
817
00:39:16,377 --> 00:39:17,518
Like Savitar was there.
818
00:39:17,543 --> 00:39:19,425
Who knows what we'd become
if we didn't have it?
819
00:39:19,450 --> 00:39:20,628
One step ahead of you.
820
00:39:20,653 --> 00:39:21,675
All history.
821
00:39:21,700 --> 00:39:23,198
I am the future Flash.
822
00:39:23,223 --> 00:39:25,307
- One step ahead of you.
- Barry?
823
00:39:25,332 --> 00:39:26,839
Barry!
824
00:39:28,401 --> 00:39:29,956
Are you okay?
825
00:39:31,426 --> 00:39:32,862
Yeah.
826
00:39:33,237 --> 00:39:34,827
Uh, I'm sorry.
827
00:39:36,762 --> 00:39:38,884
I'll be... I'll be
right back, all right?
828
00:39:52,379 --> 00:39:53,698
I'm here!
829
00:39:55,255 --> 00:39:57,175
I'm here!
830
00:40:08,223 --> 00:40:10,440
I know who you are.
831
00:40:10,465 --> 00:40:13,009
It's about time.
832
00:40:13,034 --> 00:40:14,885
Yes, it is.
833
00:40:15,503 --> 00:40:18,337
Everything with you is
about time, isn't it?
834
00:40:18,339 --> 00:40:21,596
The past, the present, the future...
835
00:40:21,621 --> 00:40:23,958
you know all of it, right?
836
00:40:23,983 --> 00:40:26,493
And you know everything about me!
837
00:40:26,518 --> 00:40:28,284
About Joe!
838
00:40:28,816 --> 00:40:30,659
About Wally.
839
00:40:30,684 --> 00:40:32,667
And Iris!
840
00:40:33,120 --> 00:40:36,268
You know our strengths.
You know our fears.
841
00:40:36,495 --> 00:40:39,112
You know how much we love each other.
842
00:40:39,794 --> 00:40:42,847
And you know how to use
that love against us.
843
00:40:42,872 --> 00:40:46,161
All this time, we thought
that we couldn't stop you
844
00:40:46,186 --> 00:40:49,468
because you were one step
ahead, but that's not it!
845
00:40:49,470 --> 00:40:53,372
You don't just know
what's gonna happen to us.
846
00:40:53,941 --> 00:40:55,583
You were there.
847
00:40:56,333 --> 00:40:58,144
You lived it.
848
00:40:58,169 --> 00:40:59,794
You remember...
849
00:41:00,648 --> 00:41:02,661
when you were me.
850
00:41:21,001 --> 00:41:23,702
Like I told you from the beginning...
851
00:41:27,257 --> 00:41:30,491
I am the future Flash.
852
00:41:36,610 --> 00:41:39,725
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
853
00:41:48,746 --> 00:41:51,652
Savitar is a version of
Barry from the future.
854
00:41:51,677 --> 00:41:53,665
He remembers everything that Barry does.
855
00:41:53,690 --> 00:41:56,720
I want to stop you from
making new memories.
856
00:41:58,137 --> 00:41:59,574
- Who are you?
- Oh, my Lord.
857
00:41:59,599 --> 00:42:00,699
- Cisco!
- Slight miscalculation.
858
00:42:00,724 --> 00:42:03,183
Where the hell am I? Is
this a dentist office?
60522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.