All language subtitles for SunGanges.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:32,333 --> 00:00:34,500
[sprightly music]
4
00:00:47,708 --> 00:00:49,166
-He is here.
-Hello.
5
00:00:49,291 --> 00:00:50,500
[woman] Hello.
6
00:00:50,666 --> 00:00:52,291
-Hello, Naseer.
-Hi. You are Valli?
7
00:00:52,375 --> 00:00:53,208
-Yes.
-Hi.
8
00:00:53,291 --> 00:00:54,250
-[man] Hi.
-And Marthand?
9
00:00:54,458 --> 00:00:56,041
-[Valli] Good to meet you.
-[Naseer] Hi, nice to meet you.
10
00:00:56,125 --> 00:00:58,416
[clears throat]
So, what have you got for me?
11
00:00:58,500 --> 00:01:00,791
So, um...
[in Hindi] This is our script.
12
00:01:00,875 --> 00:01:04,166
[in English] Um, the film is about
big energy projects
13
00:01:04,250 --> 00:01:05,750
and their impact on--
14
00:01:05,833 --> 00:01:08,083
"SuryaGanga."
15
00:01:09,625 --> 00:01:12,750
The story on the
epic conflict between India's...
16
00:01:12,875 --> 00:01:15,791
land, energy, water, and people.
17
00:01:16,583 --> 00:01:17,791
[paper rustles]
18
00:01:22,000 --> 00:01:23,250
[in Hindi] What is this?
19
00:01:24,208 --> 00:01:29,000
Rivers... people...
What has this got to do with energy?
20
00:01:30,000 --> 00:01:31,166
So, uh...
21
00:01:31,250 --> 00:01:34,583
[in Hindi] ...different energy sources
have different impacts
22
00:01:34,666 --> 00:01:35,875
on the environment and people...
23
00:01:35,958 --> 00:01:37,333
-Oh, come on.
-And that is--
24
00:01:37,416 --> 00:01:39,583
This is not the way to tell a story.
25
00:01:40,250 --> 00:01:42,000
[in Hindi] Huh!
Is this a way to tell a story?
26
00:01:42,083 --> 00:01:45,375
[in English] Where's the glory?
Where is India's growth story?
27
00:01:45,458 --> 00:01:46,625
-[in Hindi] But...
-No, no, no.
28
00:01:46,708 --> 00:01:48,875
We are talking about
all of that as well, you know.
29
00:01:48,958 --> 00:01:53,041
-Industrial growth and...
-Yes, yes... You environmentalists!
30
00:01:53,208 --> 00:01:54,125
[in Hindi] I know what you'll say.
31
00:01:54,208 --> 00:01:56,125
"Don't build this, don't build that.
32
00:01:56,500 --> 00:01:58,000
[in English] Go green."
33
00:01:58,166 --> 00:02:01,666
No, no, sorry. This is not for me.
I'm not doing this.
34
00:02:03,083 --> 00:02:05,166
[sprightly music]
35
00:02:06,333 --> 00:02:07,708
[Naseer] What's all this?
36
00:02:07,958 --> 00:02:09,125
-[Valli, in Hindi] This?
-Yeah.
37
00:02:09,375 --> 00:02:10,291
It's a hard drive.
38
00:02:10,375 --> 00:02:14,291
[Valli, in English] This is where we
have... shot and cut the footage so far.
39
00:02:16,166 --> 00:02:17,791
[Valli, in Hindi] Do you want to watch it?
40
00:02:19,250 --> 00:02:21,083
[in Hindi] Okay, let's watch it.
41
00:02:29,625 --> 00:02:32,583
[wind blowing]
42
00:02:37,833 --> 00:02:40,458
[reflective music]
43
00:02:48,166 --> 00:02:50,458
[Valli] It is easy to fall in lovewith a river.
44
00:02:51,750 --> 00:02:52,916
Any river.
45
00:02:54,708 --> 00:02:55,625
This is Ganga.
46
00:02:55,708 --> 00:02:58,125
[reflective music]
47
00:03:00,250 --> 00:03:03,666
[Valli] Years ago, my family and Iused to holiday by this river
48
00:03:03,750 --> 00:03:05,750
at the foothills of the Himalayas.
49
00:03:06,791 --> 00:03:10,291
[Valli] One evening, sitting on the ghatsmy mother had said
50
00:03:10,375 --> 00:03:12,708
that she had never dreamt ofbeing by this river,
51
00:03:12,791 --> 00:03:16,083
and that this was one of the mosttranquil times of her life.
52
00:03:16,166 --> 00:03:17,833
[reflective music continues]
53
00:03:18,958 --> 00:03:20,416
[kid singing] ♪E-I-E-I-O ♪
54
00:03:20,791 --> 00:03:23,500
♪ And on that farm he had a Anu. ♪
55
00:03:23,583 --> 00:03:25,666
♪ E-I-E-I-O ♪
56
00:03:25,750 --> 00:03:27,833
-♪ With a... ♪
-[Valli] With a?
57
00:03:28,041 --> 00:03:31,541
[Valli] As my child grew,it was time for her to experience Ganga,
58
00:03:31,625 --> 00:03:34,291
about which she had heardso many stories.
59
00:03:34,375 --> 00:03:36,541
[Valli] Only... we couldn’tfind the river.
60
00:03:37,166 --> 00:03:41,125
We learnt that a number ofhydroelectric dams had been built upstream
61
00:03:41,208 --> 00:03:44,250
and so, for most part of the year,up in the Himalayas,
62
00:03:44,333 --> 00:03:48,250
the River Ganga, along with hermany tributaries didn’t flow anymore.
63
00:03:48,500 --> 00:03:52,000
[reflective music]
64
00:03:52,416 --> 00:03:54,083
[Valli] The little one had questions.
65
00:03:54,500 --> 00:03:56,666
[kid] You said it is a furious river.
66
00:03:58,208 --> 00:04:00,208
Where did all the water go?
67
00:04:00,750 --> 00:04:04,375
And if the river is not there,why read stories about it?
68
00:04:04,500 --> 00:04:06,291
[Valli] We had to get some answers.
69
00:04:06,583 --> 00:04:08,083
So my brother Marthand and I
70
00:04:08,166 --> 00:04:11,375
set out to findwhat was really going on and why.
71
00:04:11,458 --> 00:04:12,875
[tires screech]
72
00:04:16,166 --> 00:04:20,375
[Himanshu] See, India's hydropower
accelerated in 1990s.
73
00:04:21,083 --> 00:04:25,916
And after that it has continued to
maintain high growth rate.
74
00:04:27,666 --> 00:04:29,000
[Himanshu] And in that era
75
00:04:29,083 --> 00:04:31,583
there were demands
for more and more resources,
76
00:04:31,666 --> 00:04:33,291
including electricity.
77
00:04:33,375 --> 00:04:38,000
So, there was a push
for more hydropower projects.
78
00:04:38,083 --> 00:04:42,250
It started at that time,
but the movement really accelerated
79
00:04:42,333 --> 00:04:45,083
starting from the
initial years of this millennium.
80
00:04:46,541 --> 00:04:48,625
The central government was an engine
81
00:04:48,708 --> 00:04:51,250
for this kind of push for big hydro.
82
00:04:51,375 --> 00:04:53,625
They wanted to set up,
within a time frame
83
00:04:53,708 --> 00:04:55,791
50,000 megawatts of hydropower.
84
00:04:56,125 --> 00:04:58,541
[kid] Look, Mumma, so many rivers!
85
00:04:59,125 --> 00:05:01,250
[Valli] The Indian subcontinentcovers an area
86
00:05:01,333 --> 00:05:04,333
of over 3.2 million square kilometers.
87
00:05:04,416 --> 00:05:08,875
Barring a chunk of dry desert in the west,this massive landmass is lush
88
00:05:08,958 --> 00:05:11,291
with hundreds of big and small rivers.
89
00:05:11,625 --> 00:05:13,333
Three major river systems
90
00:05:13,416 --> 00:05:16,083
the Indus, the Brahmaputra,and the Ganga
91
00:05:16,166 --> 00:05:17,916
begin up here, in the Himalayas.
92
00:05:18,125 --> 00:05:20,333
[upbeat music]
93
00:05:53,583 --> 00:05:54,666
[music continues]
94
00:06:26,083 --> 00:06:27,208
[music ends]
95
00:06:30,208 --> 00:06:33,583
[Valli] In 2013,at the time we began making this film,
96
00:06:33,666 --> 00:06:36,333
there was no clear defined numberof hydropower dams
97
00:06:36,416 --> 00:06:37,958
planned on the Ganga river basin.
98
00:06:38,041 --> 00:06:40,708
[Himanshu] Whatever figures are available,
one can say that
99
00:06:40,791 --> 00:06:45,458
anything between 80 to about 600 projects
100
00:06:45,583 --> 00:06:46,958
are likely to be taken up.
101
00:06:47,625 --> 00:06:50,583
[Valli] Already known to be oneof the most polluted rivers,
102
00:06:50,750 --> 00:06:54,916
now, its basin could become oneof the densest dam sites on the planet.
103
00:06:55,083 --> 00:06:56,708
[water flowing]
104
00:07:00,083 --> 00:07:01,625
[Valli] So how is a dam made?
105
00:07:01,708 --> 00:07:02,583
[man 1, in Hindi] Make some tea, brother.
106
00:07:02,750 --> 00:07:04,583
[man 1, in Hindi]
And add some ginger.
107
00:07:04,791 --> 00:07:07,416
[Valli, in English] Is it just a wall withsome machinery attached?
108
00:07:07,875 --> 00:07:09,250
How does it work?
109
00:07:09,375 --> 00:07:11,083
[man 1, in Hindi] Add more sugar.
110
00:07:11,250 --> 00:07:13,125
[Valli, in English] And what dothey do with the water?
111
00:07:14,958 --> 00:07:16,000
Our next stops,
112
00:07:16,083 --> 00:07:19,333
one to Maneri Bhali,a 90-megawatt hydropower dam,
113
00:07:19,416 --> 00:07:21,833
and second to one of the country's biggest
114
00:07:21,916 --> 00:07:24,333
and most experienceddam building companies.
115
00:07:24,416 --> 00:07:26,208
[Valli] Whoa! Nice!
116
00:07:26,291 --> 00:07:28,458
[engineer] Basically,
the hydropower project is...
117
00:07:28,583 --> 00:07:32,458
We are converting hydro energy into power.
118
00:07:32,791 --> 00:07:35,708
And potential energy into electricity.
119
00:07:35,791 --> 00:07:37,166
[dam official, in Hindi]
Let me show it to you.
120
00:07:37,666 --> 00:07:39,791
Just film this, okay?
121
00:07:40,416 --> 00:07:41,666
So... [clears throat]
122
00:07:41,750 --> 00:07:44,208
-I have to tell you how it works, right?
-[Valli] Very basic.
123
00:07:44,291 --> 00:07:45,666
[dam official, in English]
Very basic. Okay.
124
00:07:45,750 --> 00:07:48,166
Suppose, these are the mountains...
125
00:07:50,125 --> 00:07:52,250
From here, the river originates.
126
00:07:55,666 --> 00:07:58,916
[Valli] The dam is a wallbuilt across the river.
127
00:08:01,958 --> 00:08:05,791
As the river flows into the dam wall,the water level rises.
128
00:08:06,875 --> 00:08:09,500
The dam has gates tocontrol this water level.
129
00:08:10,083 --> 00:08:13,291
A desilting chamber is builtbefore the dam wall.
130
00:08:13,750 --> 00:08:16,166
[music continues]
131
00:08:16,500 --> 00:08:18,708
A tunnel is dug out from this chamber.
132
00:08:18,791 --> 00:08:22,375
[engineer, in Hindi] This is the intake
of the tunnel during the construction.
133
00:08:22,458 --> 00:08:26,500
This won't be visible later.
The construction is ongoing.
134
00:08:26,583 --> 00:08:28,458
-[music continues]
-[both chatter]
135
00:08:28,916 --> 00:08:31,958
[Valli, in Hindi]
So, it will be filled with water.
136
00:08:32,041 --> 00:08:33,791
[engineer] Yes.
137
00:08:34,041 --> 00:08:35,625
[engineer] This is the tunnel.
138
00:08:36,083 --> 00:08:37,791
[Valli] This is also under construction?
139
00:08:37,875 --> 00:08:39,708
[engineer] Yes, and you won't be
able to see it later.
140
00:08:39,791 --> 00:08:42,166
[engineer 2] Because it will be
filled with water.
141
00:08:42,250 --> 00:08:44,416
[engineer 1]
If there is a maintenance issue...
142
00:08:44,791 --> 00:08:46,291
[engineer 1, in English]
Which nobody will like...
143
00:08:46,375 --> 00:08:47,250
[Valli] Hmm.
144
00:08:47,750 --> 00:08:49,125
[engineer] Well...
145
00:08:49,416 --> 00:08:53,291
civil efforts are taken care of
in these designs.
146
00:08:53,916 --> 00:08:55,291
[engineer 1, in Hindi]
These are the tunnels.
147
00:08:55,666 --> 00:08:56,708
[Valli] Wow!
148
00:08:57,250 --> 00:08:58,833
What a great idea!
149
00:08:59,208 --> 00:09:01,041
[in Hindi] The Ganges in the tunnel!
150
00:09:01,291 --> 00:09:02,875
Who will dare pollute it?
151
00:09:04,625 --> 00:09:05,541
[in Hindi] Meaning?
152
00:09:05,625 --> 00:09:08,666
[in English] Who will go into a tunnel
full of water to shit?
153
00:09:09,208 --> 00:09:10,041
Hmm?
154
00:09:10,125 --> 00:09:11,291
It's a great idea.
155
00:09:11,375 --> 00:09:12,541
[in Hindi] In my opinion,
156
00:09:12,916 --> 00:09:14,625
we should tunnel it all the way.
157
00:09:14,833 --> 00:09:18,791
All the rivers of this
country should be tunneled.
158
00:09:19,416 --> 00:09:20,375
[in English] "No shit."
159
00:09:20,458 --> 00:09:21,958
[in Hindi] "Protect it."
160
00:09:23,250 --> 00:09:25,416
See, I can also write.
Not bad, right?
161
00:09:25,583 --> 00:09:27,333
[in English] "No shit."
[in Hindi] "Protect it."
162
00:09:27,416 --> 00:09:29,291
-[Valli laughs]
-You can borrow it, if you like.
163
00:09:29,375 --> 00:09:30,375
Sure.
164
00:09:30,958 --> 00:09:32,416
[music continues]
165
00:09:32,666 --> 00:09:35,208
[Valli] A second tunnel isblasted through the mountains
166
00:09:35,333 --> 00:09:37,708
taking almost all theriver water inside it,
167
00:09:37,791 --> 00:09:39,458
down towards the powerhouse.
168
00:09:41,291 --> 00:09:43,541
At Maneri Bhali Dam where we were,
169
00:09:43,666 --> 00:09:48,666
the river flows through this dark tunnelwithin the mountains for 8.6 kilometers,
170
00:09:48,750 --> 00:09:50,708
to reach the powerhouse downstream.
171
00:09:50,791 --> 00:09:53,541
[car engine revving]
172
00:09:55,083 --> 00:09:58,916
[Valli] Outside, the riverbed isleft almost dry throughout.
173
00:09:59,791 --> 00:10:04,291
The turbines in the powerhouse usethe gushing water to generate electricity
174
00:10:04,375 --> 00:10:06,458
which is then fed into the main grid.
175
00:10:07,000 --> 00:10:10,916
[Valli] Job done, the water is allowedto flow back onto the riverbed.
176
00:10:11,000 --> 00:10:14,125
[dam official] This is all we have.
177
00:10:14,500 --> 00:10:18,833
[Valli] If the plan of 80 to 600 bigand small dams was carried out,
178
00:10:18,916 --> 00:10:21,791
all densely packedlike cars in a traffic jam,
179
00:10:21,875 --> 00:10:24,625
most of Ganga's waterswould be within tunnels
180
00:10:24,708 --> 00:10:27,875
while outsidethe river itself would remain dry.
181
00:10:28,791 --> 00:10:32,375
But for now, we had foundwhere our river had disappeared.
182
00:10:35,708 --> 00:10:37,041
[in Hindi] Wow!
183
00:10:38,541 --> 00:10:39,833
So big.
184
00:10:43,458 --> 00:10:45,458
[in English] You know,
Jawaharlal Nehru once said
185
00:10:45,750 --> 00:10:48,875
"Indiana Dams are the Temples of Doom."
186
00:10:50,375 --> 00:10:54,500
[Valli] He said modernity.
"Dams in India are temples of modernity."
187
00:10:55,916 --> 00:10:58,041
Doom, modernity...
It's the same thing.
188
00:10:59,500 --> 00:11:01,833
We did find some issues though.
189
00:11:02,375 --> 00:11:03,500
[Naseer] What issues?
190
00:11:03,666 --> 00:11:04,541
Let's see.
191
00:11:05,000 --> 00:11:10,791
[song playing over the car stereo]
192
00:11:14,583 --> 00:11:18,708
[Bijna, in Hindi] Ever since we heard
that a dam was being built,
193
00:11:18,791 --> 00:11:23,125
[Bijna] people in my village
wondered what it would be like
194
00:11:23,208 --> 00:11:24,583
[Bijna] so we all went to see it.
195
00:11:25,041 --> 00:11:28,833
[Bijna] And when we went and saw
196
00:11:28,916 --> 00:11:32,583
trolleys and buckets pulling concrete up
and down
197
00:11:33,041 --> 00:11:35,083
[Bijna] we were wondering
what's going on.
198
00:11:35,166 --> 00:11:37,583
When the destruction began...
199
00:11:37,666 --> 00:11:40,416
[Valli] At that time did you think
that the dam will benefit you as well?
200
00:11:40,500 --> 00:11:47,166
Yes. We thought there is a lot of
work here. Maybe, we will get jobs.
201
00:11:47,416 --> 00:11:48,750
Maybe, something good will happen.
202
00:11:48,833 --> 00:11:56,458
[Himalayan folk song
about King of Snakes]
203
00:11:57,333 --> 00:12:01,083
[Valli, in English] A public hearing is aprocess that is part of the due diligence
204
00:12:01,166 --> 00:12:06,208
[Valli] that every dam building authority,private or government needs to do by law.
205
00:12:06,333 --> 00:12:10,750
[in Hindi] Ideally, they should publish in
the local newspapers in the local language
206
00:12:10,833 --> 00:12:13,958
that we are talking about this
project in a public hearing.
207
00:12:14,291 --> 00:12:16,375
In the public hearing,
208
00:12:16,458 --> 00:12:20,833
you lay down the details of the
entire project in front of the public.
209
00:12:20,958 --> 00:12:23,125
Saying that we are coming
into your territory
210
00:12:23,208 --> 00:12:24,833
[Mallika] and we will
be doing all this work.
211
00:12:24,916 --> 00:12:26,375
[Mallika] This is what the
government is planning.
212
00:12:26,458 --> 00:12:29,291
[Mallika] These are the pros of the
project and these are the cons.
213
00:12:29,708 --> 00:12:31,666
[Mallika] Speak in their language
and help them understand.
214
00:12:31,750 --> 00:12:33,333
[Mallika] And then get their approval.
215
00:12:33,416 --> 00:12:37,625
There was an incident that
happened near Munshiari
216
00:12:37,791 --> 00:12:43,083
for a public hearing, the company
gathered the villagers saying...
217
00:12:43,166 --> 00:12:45,250
we are organizing a feast.
218
00:12:45,333 --> 00:12:47,541
And you are all welcome
to come and have food.
219
00:12:48,041 --> 00:12:50,500
Then they said, okay now it is all over.
220
00:12:50,583 --> 00:12:53,250
The feast is all over.
221
00:12:53,333 --> 00:12:55,750
We have to reimburse the
amount from our company.
222
00:12:55,833 --> 00:12:58,291
Please sign on this paper
and confirm your presence.
223
00:12:58,458 --> 00:13:00,000
And then they
furnished that document
224
00:13:00,083 --> 00:13:02,166
saying that so many people
attended our public hearing.
225
00:13:02,750 --> 00:13:07,333
[in English] One honest EIA One honest
EIA of hydro power project
226
00:13:07,500 --> 00:13:09,125
-[Valli] None?
-Doesn't exist.
227
00:13:09,375 --> 00:13:11,000
-[Valli] In all these years?
-Yeah.
228
00:13:11,083 --> 00:13:13,333
You show me one honest EIA.
229
00:13:15,666 --> 00:13:18,125
You show me an EIA and I will
show you what is the problem.
230
00:13:18,208 --> 00:13:21,500
Fundamental problems,
not just tinkering here and there.
231
00:13:22,041 --> 00:13:23,500
[car engine]
232
00:13:24,625 --> 00:13:25,833
[Parineeta] Unfortunately,
the way
233
00:13:25,916 --> 00:13:28,250
the entire dam discourse
is happening in the country,
234
00:13:28,333 --> 00:13:33,291
which has no place for the affected
people to actually voice their concerns,
235
00:13:33,583 --> 00:13:34,833
not just voice their concerns
236
00:13:34,958 --> 00:13:39,291
but be at the decision-making
table about their resources.
237
00:13:39,833 --> 00:13:41,791
Till the time that's not going to happen,
238
00:13:43,500 --> 00:13:46,958
people stopping dams is
going to be the way out.
239
00:13:47,291 --> 00:13:48,375
[Valli] Or the courts.
240
00:13:48,458 --> 00:13:49,750
Or the courts.
241
00:13:51,000 --> 00:13:53,416
And that's...
that's a very bad thing because...
242
00:13:53,541 --> 00:13:56,958
this is confrontation
at its highest.
243
00:13:57,541 --> 00:14:00,416
And it's especially bad
when this confrontation
244
00:14:00,500 --> 00:14:02,458
actually has to happen
with your own government.
245
00:14:02,791 --> 00:14:03,833
[farmer] Hiya!
246
00:14:03,916 --> 00:14:05,125
[Marthand, in Hindi] Is there
shortage of water here?
247
00:14:05,291 --> 00:14:07,000
[farmer, in Hindi] Yes, water is a
problem.
248
00:14:07,083 --> 00:14:08,833
-[Marthand] No water.
-[Farmer] There is no water.
249
00:14:08,916 --> 00:14:11,041
[Marthand] So what are
you going to sow here?
250
00:14:11,125 --> 00:14:12,958
[farmer] We will sow paddy here.
251
00:14:13,041 --> 00:14:14,000
[Marthand] And where
will the water come from?
252
00:14:14,166 --> 00:14:16,458
-[farmer] It's dry.
-[Marthand] Oh, it is dry.
253
00:14:17,791 --> 00:14:18,708
[Marthand] Will it grow if it is dry?
254
00:14:18,791 --> 00:14:20,666
Yes, if it rains the harvest will be good.
255
00:14:20,750 --> 00:14:22,208
[Marthand] Yes. The harvest will be good.
256
00:14:22,375 --> 00:14:24,833
Otherwise, it will be dry.
257
00:14:25,000 --> 00:14:27,291
[Marthand] And the
irrigated land you had...
258
00:14:27,375 --> 00:14:28,666
That is all barren now.
259
00:14:28,750 --> 00:14:30,416
[Marthand] How did it become barren?
[farmer] There is no water.
260
00:14:30,500 --> 00:14:33,958
[Marthand] Where did all the water go?
[farmer] The water dried up.
261
00:14:34,708 --> 00:14:38,541
It must have gone because of the dam.
Where else will it go?
262
00:14:38,791 --> 00:14:41,750
[Marthand] How much water
did you get in the past?
263
00:14:41,833 --> 00:14:48,250
It used to be a lot. We used to
irrigate all our farmland with it.
264
00:14:48,958 --> 00:14:52,333
[Bijna, in Hindi] Now we will not
let any more dams be made.
265
00:14:53,208 --> 00:14:57,916
2-3 years ago they came
and said, "give us your farms."
266
00:14:58,208 --> 00:15:03,208
We said no matter what you are after
we will not give our farms to anyone.
267
00:15:03,875 --> 00:15:06,750
It doesn't matter if
we have one farm or two.
268
00:15:06,833 --> 00:15:09,666
No matter what money you give...
how many years will money last?
269
00:15:11,583 --> 00:15:15,208
Two years, four years or five years...
but our farms will not go anywhere.
270
00:15:15,291 --> 00:15:18,750
Our farms will support
our children and our grandchildren.
271
00:15:18,833 --> 00:15:22,416
Our farms will not go anywhere.
Leave our farms alone.
272
00:15:24,833 --> 00:15:27,416
[Valli, in English] It isn't justfarming that gets affected.
273
00:15:27,625 --> 00:15:32,166
[Valli] When a river disappears, it marksthe beginning of the end of the culture
274
00:15:32,250 --> 00:15:35,833
[Valli] the ethos, the very identityof the people living around it.
275
00:15:37,416 --> 00:15:39,125
[Valli] We were filming in January
276
00:15:39,208 --> 00:15:43,125
[Valli] just days after an importantand a most beautifully celebrated
277
00:15:43,291 --> 00:15:46,041
harvest festivalcalled Makar Sankranti.
278
00:15:47,625 --> 00:15:49,458
[village women laughing]
279
00:15:49,541 --> 00:15:50,750
[melancholic music]
280
00:15:50,833 --> 00:15:54,708
[Shiela, in Hindi] Traditionally, we get
up at four in the morning, bathe, pray...
281
00:15:54,791 --> 00:15:58,291
[Shiela] and head down
to the Ganges for a dip.
282
00:15:58,375 --> 00:16:01,500
All the women of the village would go.
283
00:16:01,875 --> 00:16:04,208
We used to dip ourselves
fully in the river.
284
00:16:04,333 --> 00:16:10,625
Some would dip three
times, some five or twelve.
285
00:16:10,708 --> 00:16:15,291
Last year, they released
at least some water.
286
00:16:15,416 --> 00:16:16,791
But this time,
they didn't release it at all.
287
00:16:16,916 --> 00:16:20,166
This time, they did not release
even a drop of water of Ganga.
288
00:16:20,541 --> 00:16:22,708
We went searching for water.
289
00:16:22,791 --> 00:16:24,125
There was no water.
290
00:16:24,208 --> 00:16:26,458
We just hit rock and more rock.
291
00:16:28,375 --> 00:16:29,791
What should we do?
292
00:16:34,083 --> 00:16:37,458
Our traditions are
293
00:16:37,791 --> 00:16:41,250
vanishing before our eyes.
294
00:16:42,791 --> 00:16:44,666
[Valli, in English] Over thecenturies, we have made
295
00:16:44,750 --> 00:16:47,750
the river Ganga embrace our deadrather intimately.
296
00:16:48,500 --> 00:16:51,125
[Valli] It is an age-oldtradition to cremate bodies
297
00:16:51,208 --> 00:16:53,500
and immerse the
ashes in her waters.
298
00:16:53,708 --> 00:16:56,000
[Valli] So over millenniamillions of people
299
00:16:56,083 --> 00:16:59,541
from across the country have cometo this river to do just that.
300
00:17:00,666 --> 00:17:04,708
[Valli] Today, downstream ofa dam when a person dies
301
00:17:04,791 --> 00:17:08,750
[Valli] the villagers have to write to thedam authorities to release some water
302
00:17:08,833 --> 00:17:10,916
[Valli] so they can cremate their dead.
303
00:17:11,208 --> 00:17:14,958
[Valli] Because, it is the dam companythat holds the power to control the water.
304
00:17:15,041 --> 00:17:17,500
[Bharat, in Hindi] No, they don't
release the river. They don't listen.
305
00:17:17,791 --> 00:17:19,291
[Bharat] No, they don't release the river.
306
00:17:19,375 --> 00:17:24,291
When there are deaths,
307
00:17:24,375 --> 00:17:27,500
we write letters to them.
308
00:17:27,833 --> 00:17:29,458
No, they don't release the river.
309
00:17:30,583 --> 00:17:32,583
[kid chatters]
310
00:17:34,541 --> 00:17:38,166
[Valli, in English] On the day we left,an old woman from the village, died.
311
00:17:38,250 --> 00:17:40,333
[folk drums]
312
00:17:40,958 --> 00:17:43,541
[Valli] The villagerscremated her by the Ganga.
313
00:17:44,125 --> 00:17:45,875
[Valli] No water was released.
314
00:17:46,166 --> 00:17:50,333
[drums cymbals]
315
00:17:54,291 --> 00:17:56,416
[Parineeta, in English] Listen,
I'm going to write about this judgment.
316
00:17:56,500 --> 00:17:57,916
Because you know it's just...
317
00:17:58,000 --> 00:17:59,708
so fantastic,
it's just amazing.
318
00:18:00,000 --> 00:18:03,791
And I hope it sets precedences
throughout the country, it will.
319
00:18:03,916 --> 00:18:07,041
[Valli, in English] We learnt thatthe Ganga river basin wasn't alone.
320
00:18:07,125 --> 00:18:10,791
[Valli] The rivers flowing in northeasternIndia were meeting a similar fate,
321
00:18:10,875 --> 00:18:12,250
if not more dramatic.
322
00:18:12,333 --> 00:18:14,791
[Parineeta] This is the
Brahmaputra river system
323
00:18:14,875 --> 00:18:19,083
with three of its important
tributaries which come together
324
00:18:19,166 --> 00:18:22,416
to form the Brahmaputra in
Assam in Dibru Saikhowa National Park.
325
00:18:22,500 --> 00:18:25,583
[Parineeta] One is the Lohit river system.
There is the Dibang river system.
326
00:18:25,708 --> 00:18:27,583
There is the Siang river system.
327
00:18:27,666 --> 00:18:32,166
Let's take an example of Dibang
Valley or the Siang District...
328
00:18:32,416 --> 00:18:34,666
where you have the lower
Siang Dam coming up.
329
00:18:34,875 --> 00:18:39,125
Uh, just downstream is a very,
very beautiful sanctuary.
330
00:18:39,291 --> 00:18:40,541
It's called the
Daying Ering Sanctuary
331
00:18:40,625 --> 00:18:44,000
which then flows out into
Dibru Saikhowa National Park
332
00:18:44,416 --> 00:18:47,583
[Parineeta] In a single day,
in lean season, when the flows are low...
333
00:18:47,666 --> 00:18:49,291
here hydropower
will be generated
334
00:18:49,416 --> 00:18:53,500
because of the sheer amount of
water which you will need to impound
335
00:18:53,666 --> 00:18:57,333
for the entire day and then
release it for two hours or four hours.
336
00:18:57,416 --> 00:19:00,625
Two hours in the morning, two hours in
the evening to generate hydropower.
337
00:19:01,083 --> 00:19:03,416
But these are big rivers.
These are huge rivers.
338
00:19:03,500 --> 00:19:07,458
The entire channel itself
defies our perception of rivers.
339
00:19:07,583 --> 00:19:11,750
It's braided.
It goes on for 20-25 kms.
340
00:19:11,833 --> 00:19:14,750
[Parineeta] That's how these rivers behave
and have evolved.
341
00:19:14,833 --> 00:19:19,083
Now when you hold it back,
when lower Siang dams and upper Siang dams
342
00:19:19,166 --> 00:19:22,375
and Siang valley dams,
right to SIOM. They hold back water...
343
00:19:22,583 --> 00:19:25,083
and they would release the water in a
gush,
344
00:19:25,208 --> 00:19:29,708
the entire level difference in
one day at Daying Ering Sanctuary
345
00:19:29,791 --> 00:19:35,625
which is about 30 kilometers downstream of
the last dam on Siang, that is lower Siang
346
00:19:35,708 --> 00:19:39,458
would be more than 20 feet... 20 feet.
347
00:19:39,625 --> 00:19:41,250
[Valli] This is on a daily basis?
348
00:19:41,333 --> 00:19:42,666
This is on a daily basis.
349
00:19:42,750 --> 00:19:47,625
So, in winter what will happen to
the river is that it will behave...
350
00:19:48,416 --> 00:19:51,708
in drought in distress for 22 hours
351
00:19:51,916 --> 00:19:56,000
and it will have the highest of
its monsoon flows for two or three hours.
352
00:19:56,291 --> 00:19:58,833
[Parineeta] This is a situation
which is happening nearly everywhere.
353
00:19:58,958 --> 00:20:01,583
It is happening in Siang,
in Dibang and Lohit.
354
00:20:01,666 --> 00:20:05,875
You can't choke a person and then
say but we released him after one day.
355
00:20:07,583 --> 00:20:10,333
[Steve] If we talk specifically
about fish then typically...
356
00:20:10,416 --> 00:20:13,166
[Steve] you have fish that
live on the bottom of the river.
357
00:20:13,750 --> 00:20:15,500
[Steve] Then fish that
live in the middle of the river
358
00:20:15,666 --> 00:20:17,250
and fish that
live at the surface.
359
00:20:17,791 --> 00:20:20,041
That's in simple terms.
360
00:20:20,875 --> 00:20:25,750
Usually, they will be in that position
because that's where they get their food.
361
00:20:26,208 --> 00:20:28,833
So, the fish are adapted
362
00:20:29,625 --> 00:20:33,125
to fill the ecological niche... let's say
it like that.
363
00:20:34,500 --> 00:20:39,416
When you dam a river, instantly you
change the whole ecology of the river.
364
00:20:39,791 --> 00:20:42,625
The fish which previously were there
365
00:20:43,958 --> 00:20:48,125
either they have to adapt or they die out.
366
00:20:48,958 --> 00:20:52,250
I know from a scientist
colleague who's done work
367
00:20:52,708 --> 00:20:59,666
in a dam where the river impoundment
368
00:20:59,750 --> 00:21:03,000
was put in place maybe 30-40 years ago.
369
00:21:04,291 --> 00:21:10,125
When he samples fish in the dam,
he finds around 20 species of fish.
370
00:21:10,875 --> 00:21:14,291
When he goes into
the river upstream
371
00:21:14,416 --> 00:21:20,833
sampling in the natural river,
he finds 200 species of fish.
372
00:21:22,083 --> 00:21:25,125
Something has gone very wrong
with that environment, clearly.
373
00:21:25,625 --> 00:21:28,250
[flowing water]
374
00:21:29,875 --> 00:21:35,208
The impact of dams on fish is
something we've absolutely not studied.
375
00:21:35,291 --> 00:21:36,625
We don't want to go there.
376
00:21:36,708 --> 00:21:41,708
Throughout the country, the
impacts have been heartbreaking.
377
00:21:42,166 --> 00:21:44,208
[Parineeta] We don't want
to build fish ladders.
378
00:21:44,291 --> 00:21:45,875
We don't want to
discuss fish ladders.
379
00:21:45,958 --> 00:21:48,458
We don't want to discuss
any of these...
380
00:21:48,916 --> 00:21:52,291
possible interventions
which may hold some promise.
381
00:21:55,083 --> 00:22:01,958
[Jason] Large hydro is often a
very alluring part of the mix.
382
00:22:02,916 --> 00:22:05,541
[Jason] Once you make the
intervention in the river system,
383
00:22:05,625 --> 00:22:08,875
so long as the water flows
those turbines are going to spin
384
00:22:08,958 --> 00:22:10,375
and money will be made.
385
00:22:10,750 --> 00:22:13,166
Large projects tend to
invite corruption.
386
00:22:13,250 --> 00:22:15,500
You see this in pockets all
throughout the world.
387
00:22:15,666 --> 00:22:18,458
So, government interests
that are approving these...
388
00:22:18,541 --> 00:22:23,833
[Jason] are also liable to personally
benefit or at least politically benefit
389
00:22:23,916 --> 00:22:28,416
[Jason] from so much money billions of
dollars moving through their coffers.
390
00:22:28,500 --> 00:22:33,083
These are the kinds of alluring
elements of the economy that are pushing
391
00:22:33,166 --> 00:22:38,791
this large dam boom and again what is
most necessary is to stop and say wait...
392
00:22:38,875 --> 00:22:43,125
What are we trying to grow?
What is this electricity used for?
393
00:22:43,208 --> 00:22:49,500
At least, be honest and suggest that
it's about further industrial expansion
394
00:22:49,583 --> 00:22:54,333
and let's not hide behind this...
this greenwashing that...
395
00:22:54,625 --> 00:22:57,208
that this is somehow
sustainable that more dams
396
00:22:57,291 --> 00:23:00,000
will lead to a greener
and brighter future
397
00:23:00,083 --> 00:23:05,166
and that all boats will somehow rise
that the poor will somehow benefit...
398
00:23:06,916 --> 00:23:09,541
[Valli] We drove up and downthe Ganga river basin
399
00:23:09,666 --> 00:23:12,166
[Valli] and found that the intensedevelopmental activity
400
00:23:12,250 --> 00:23:16,416
[Valli] was taking its toll on not justthe river, but the mountains as well.
401
00:23:17,041 --> 00:23:20,791
[Valli] Around construction sites ofthese massive developmental projects
402
00:23:20,958 --> 00:23:24,166
[Valli] as the earth below trembleddue to continuous blasting
403
00:23:24,250 --> 00:23:26,500
[Valli] and absorbed waterfrom the reservoirs.
404
00:23:26,583 --> 00:23:28,958
[Valli] Massive chunks ofland had broken away.
405
00:23:29,125 --> 00:23:30,875
[Valli] Houses had been ripped open.
406
00:23:30,958 --> 00:23:32,958
[Valli] Entire villages had sunk.
407
00:23:33,375 --> 00:23:36,416
[reflective music]
408
00:23:37,083 --> 00:23:40,708
[Valli] The mountain face seemedbrittle and dangerously unstable.
409
00:23:40,833 --> 00:23:44,291
[Valli] All along the river scarsof old and recent landslides
410
00:23:44,416 --> 00:23:47,666
[Valli] passed by too closeand frequent for comfort.
411
00:23:48,000 --> 00:23:53,083
[reflective music]
412
00:24:10,625 --> 00:24:14,041
[Valli] And then, there was thatthread one rarely talked about.
413
00:24:14,375 --> 00:24:17,083
The seismological threat is very real.
414
00:24:17,500 --> 00:24:21,333
And this is conceded
even by the developers.
415
00:24:21,916 --> 00:24:26,375
[Simon] And so, everywhere
from a main frontal thrust...
416
00:24:28,166 --> 00:24:34,125
north... 200 kms to the Sutia zone,
417
00:24:34,416 --> 00:24:36,500
the boundary between Indian
rocks and Asian rocks.
418
00:24:37,833 --> 00:24:40,791
This fault, it's not a
vertical line through the earth
419
00:24:40,875 --> 00:24:43,666
it's a very gently dipping
line through the earth.
420
00:24:43,791 --> 00:24:49,333
So, everywhere along this belt
is underlain by a huge fault.
421
00:24:50,041 --> 00:24:54,208
This is an old picture now but it shows...
422
00:24:54,291 --> 00:24:58,250
where the big earthquakes had
happened in historic memory.
423
00:24:58,333 --> 00:25:03,041
1950 in Assam 1934 in Nepal.
Much bigger than the Kathmandu earthquake.
424
00:25:03,666 --> 00:25:08,458
And it shows the size of earthquakes
that we expect along the Himalayan front.
425
00:25:08,625 --> 00:25:11,750
That is to say we do expect earthquakes.
426
00:25:11,833 --> 00:25:15,333
The size of the 1950 earthquake,
the size of the 1934 earthquake
427
00:25:15,416 --> 00:25:18,375
to happen periodically along this front.
428
00:25:18,750 --> 00:25:21,791
[Valli] So, when you say a big
earthquake what are we talking about?
429
00:25:21,875 --> 00:25:24,416
A magnitude eight or larger.
430
00:25:24,500 --> 00:25:28,708
[Valli] So, all the big red
bars, those are eight and plus?
431
00:25:28,791 --> 00:25:33,000
That's right.
They come up to an eight. Yes. Yes.
432
00:25:33,541 --> 00:25:37,041
And we're certain those will happen
because we're certain those have happened.
433
00:25:37,458 --> 00:25:43,791
There is every reason to believe
that these dams and projects
434
00:25:43,875 --> 00:25:46,500
should be sited far more carefully.
435
00:25:46,583 --> 00:25:50,916
Unfortunately, a proper realistic analysis
of these dams have not been done.
436
00:25:51,041 --> 00:25:56,416
Although, there are engineers who
have been designing these dams and...
437
00:25:58,000 --> 00:26:01,583
quite unethically they were also
the advisors to the government.
438
00:26:01,666 --> 00:26:06,250
So, they were not only providers of
designs
439
00:26:06,333 --> 00:26:08,166
but they also advised the government.
440
00:26:08,250 --> 00:26:12,625
And they were on all the committees. They
convinced the government of the day...
441
00:26:13,041 --> 00:26:15,583
that whatever they had
designed was safe enough.
442
00:26:15,666 --> 00:26:18,875
Although, no serious
analysis has been done.
443
00:26:19,000 --> 00:26:21,625
[flowing water]
444
00:26:23,000 --> 00:26:24,958
[Valli] It was becomingclear that the odds
445
00:26:25,041 --> 00:26:28,250
were stacked up high againstbig dams in the Himalayas.
446
00:26:28,625 --> 00:26:30,416
[Himanshu] Because,
you are going into
447
00:26:30,500 --> 00:26:33,083
inaccessible areas and
difficult to access areas.
448
00:26:33,166 --> 00:26:36,000
[Himanshu] Your cost in those areas
will be higher than the other areas.
449
00:26:36,958 --> 00:26:41,333
[Himanshu] Secondly, see the
climate change is also making...
450
00:26:41,708 --> 00:26:44,625
them realize that the water
flow is unpredictable.
451
00:26:45,125 --> 00:26:48,083
And the whole hydropower
generation depends on that.
452
00:26:48,416 --> 00:26:52,833
Thirdly, they also realize whether
they don't accept it publicly that...
453
00:26:54,000 --> 00:26:58,416
the chances of disasters are
going up... for hydropower projects.
454
00:26:58,500 --> 00:27:02,000
During the construction phase
particularly, but even subsequently.
455
00:27:03,083 --> 00:27:07,333
[band plays]
456
00:27:08,833 --> 00:27:10,750
[storm rumbles]
457
00:27:12,375 --> 00:27:14,750
-[man 1] Is that a man or a cow?
-[indistinct chatter]
458
00:27:14,833 --> 00:27:16,625
-[man 2] Is that a man?
-[all] Yes, it's a man.
459
00:27:17,375 --> 00:27:18,708
[man 2] He is stuck.
460
00:27:18,791 --> 00:27:19,708
[indistinct chatter]
461
00:27:19,791 --> 00:27:20,666
[whistle]
462
00:27:20,750 --> 00:27:21,958
[man 1] There's another one there.
463
00:27:22,958 --> 00:27:23,833
[man 2] He won't get out.
464
00:27:23,958 --> 00:27:25,666
[man 3] How will he get out?
465
00:27:25,750 --> 00:27:28,250
[man 2] He won't get out now.
466
00:27:28,500 --> 00:27:33,000
[band drums beat]
467
00:27:36,708 --> 00:27:41,750
[Valli] June 2013 marked a shift in thehydropower discourse in the country.
468
00:27:42,875 --> 00:27:45,458
[Valli] Cloud bursts arenot new in the Himalayas.
469
00:27:45,583 --> 00:27:49,791
[Valli] Only this time, the millionsof tons of dam and mountain debris
470
00:27:49,875 --> 00:27:52,250
[Valli] that had been dumpedall along the basin
471
00:27:52,333 --> 00:27:55,250
[Valli] turned the water flowinto a monstrous deluge.
472
00:27:55,833 --> 00:27:57,083
[Valli] So we went in.
473
00:28:02,791 --> 00:28:05,166
[Valli] The riverbed hadrisen almost everywhere.
474
00:28:05,250 --> 00:28:08,333
[Valli] At some places, over 50 to 65feet.
475
00:28:08,500 --> 00:28:10,375
[pensive music]
476
00:28:11,166 --> 00:28:14,583
[Valli] During the cloudburst,part of a glacier broke away
477
00:28:14,666 --> 00:28:16,666
[Valli] and crashed into a mountain lake
478
00:28:16,750 --> 00:28:20,166
[Valli] which then emptieditself into Kedarnath Valley.
479
00:28:21,250 --> 00:28:24,125
[Valli] The raging floodwatersthen headed downstream
480
00:28:24,208 --> 00:28:28,208
[Valli] for Lanco's 76 megawattPhata Byung dam in Sitapur
481
00:28:28,291 --> 00:28:32,000
[Valli] choking its diversion tunnelswith tons of silt and boulders.
482
00:28:32,291 --> 00:28:36,041
[Valli] The torrent then flattened thebarrage before moving down to Kund,
483
00:28:36,125 --> 00:28:39,375
[Valli] the site of L&T'sSingori Bhatwari plant.
484
00:28:39,458 --> 00:28:42,833
[pensive music continues]
485
00:28:43,625 --> 00:28:46,708
[Valli] L&T's powerhousewas completely wiped out.
486
00:28:49,791 --> 00:28:54,000
[Marthand] Is this from where
the helicopter was swept away?
487
00:28:54,125 --> 00:28:56,250
[Durban] The second helicopter
was swept away...
488
00:28:56,375 --> 00:28:57,208
[Marthand] In the night.
489
00:28:57,291 --> 00:28:58,375
[Durban] I think it
happened in the morning.
490
00:28:59,708 --> 00:29:03,333
[Durban] The helipad broke
away at three in the morning.
491
00:29:03,416 --> 00:29:05,541
[Marthand, in Hindi] Did it happen
because of the rain?
492
00:29:05,708 --> 00:29:11,125
[in Hindi] It rained. And then there
was a Jaypee dam upstream.
493
00:29:11,250 --> 00:29:16,250
The gates didn't open in time.
The flood increased because of that.
494
00:29:16,333 --> 00:29:19,833
If they had kept the gates open,
the water would have flowed more easy.
495
00:29:19,916 --> 00:29:21,833
-[man 1] They did not open the gates.
-[man 2] They opened it all at once.
496
00:29:22,041 --> 00:29:23,541
-[man 1] It broke?
-[man 2] Yes. It did.
497
00:29:23,916 --> 00:29:27,083
-[man 1] They kept the gates closed.
-[man 2] Yes, because...
498
00:29:27,166 --> 00:29:29,583
-[man 1] The closed gates couldn't hold...
-[man 2] The water pressure...
499
00:29:29,791 --> 00:29:31,958
It couldn't hold the water
pressure and so it bursted.
500
00:29:32,041 --> 00:29:32,958
All at once.
501
00:29:33,166 --> 00:29:38,583
The dam burst towards the National
Highway Road and then the floods came by.
502
00:29:38,666 --> 00:29:40,625
The flood lasted for a long time.
503
00:29:40,708 --> 00:29:42,250
[Marthand] It lasted for 10-12 hours?
504
00:29:42,333 --> 00:29:45,791
Yes, this was not like earlier times when
the flash floods lasted for 10-15 minutes.
505
00:29:45,875 --> 00:29:49,333
No... this continued for hours.
It was quite a sight.
506
00:29:49,416 --> 00:29:54,500
[Valli, in English] The dams at Srinagar,DhauliGanga, Motighat, Madhyamaheshwar
507
00:29:54,625 --> 00:29:59,166
[Valli] Asiganga 1&2 Maneri Bhali1 and 2 suffered damages as well.
508
00:29:59,250 --> 00:30:03,791
[man, in Hindi] 2 turbines were swept away
some equipment from the dam site too.
509
00:30:03,875 --> 00:30:08,000
[man] Yes, that was expensive equipment.
510
00:30:08,083 --> 00:30:11,625
[Hemant] Another dam was the
400 MW Vishnuprayag Project.
511
00:30:11,875 --> 00:30:14,416
The Alakhnanda river filled
up that dam in such a way...
512
00:30:14,500 --> 00:30:16,541
[Hemant] And the river cut
open a side of the mountain.
513
00:30:16,666 --> 00:30:19,250
[man] The dam got left here and
the river made its way around it.
514
00:30:19,333 --> 00:30:23,750
[Marthand] Wherever the river goes,
they will have to take their dam along.
515
00:30:23,833 --> 00:30:26,666
[dam official] Nowadays, it is very
difficult to construct a hydro dam.
516
00:30:27,125 --> 00:30:28,041
Hydro power project.
517
00:30:28,333 --> 00:30:33,458
[dam official] You very well know that...
because of Eco-sensitive zone, the NGOs...
518
00:30:33,541 --> 00:30:36,000
[dam official] So,
we have to protect them.
519
00:30:36,250 --> 00:30:38,458
[Marthand] Because of the floods?
[dam official] No, no...
520
00:30:38,666 --> 00:30:43,875
[dam official] It is totally foreign
funded... all these agitations...
521
00:30:43,958 --> 00:30:46,333
[dam official] Hydro has
nothing to do with that...
522
00:30:46,875 --> 00:30:48,958
-[Marthand] Floods?
-[dam official] With floods.
523
00:30:49,041 --> 00:30:51,000
[reflective music]
524
00:31:00,041 --> 00:31:03,208
[flowing water]
525
00:31:06,625 --> 00:31:10,500
[reflective music continues]
526
00:31:19,250 --> 00:31:22,875
The future of this
technology is very bleak.
527
00:31:23,916 --> 00:31:30,333
And if you realize the total cost
that we are paying as a society
528
00:31:30,541 --> 00:31:32,208
for any one of these projects
529
00:31:32,458 --> 00:31:35,666
then there should be no question
of such projects going ahead.
530
00:31:35,750 --> 00:31:37,375
[flowing water]
531
00:31:38,875 --> 00:31:40,583
Dam it.
532
00:31:41,708 --> 00:31:44,041
You still think so? Of course.
533
00:31:44,458 --> 00:31:46,541
How else do we make power?
534
00:31:46,625 --> 00:31:48,625
[in Hindi] Well, there is coal.
535
00:31:48,708 --> 00:31:50,166
[in English] Most of the developed nations
536
00:31:50,250 --> 00:31:53,375
generate electricity with
coal and so it is in India.
537
00:31:53,458 --> 00:31:57,625
Brilliant! Coal it is then!
Coal is the goal.
538
00:31:57,708 --> 00:32:00,166
Not exactly, but let's watch.
539
00:32:00,416 --> 00:32:02,416
[muffled train announcement]
540
00:32:02,541 --> 00:32:05,666
[journey music]
541
00:32:06,375 --> 00:32:08,791
[in Hindi] Spicy treats! Spicy treats!
542
00:32:09,000 --> 00:32:12,958
[journey music continues]
543
00:32:16,625 --> 00:32:19,750
Nuts lemon lentils! Nuts lemon lentils!
544
00:32:20,208 --> 00:32:24,000
[journey music continues]
545
00:32:53,291 --> 00:32:57,166
[train horn]
546
00:32:57,291 --> 00:33:01,291
[train wheels]
547
00:33:07,541 --> 00:33:12,000
[Valli] Energy and water now seemed deeplyentwined. More questions cropped up.
548
00:33:12,666 --> 00:33:16,125
[Valli] How do rivers get affectedwhen electricity is made with coal?
549
00:33:16,500 --> 00:33:20,375
[Valli] Where is coal mined?And then what do we do with it?
550
00:33:20,458 --> 00:33:23,166
[Biswajit] This is the general
structure of a coal field.
551
00:33:23,250 --> 00:33:29,500
So while drilling we found that
coal layers are at a depth of...
552
00:33:31,333 --> 00:33:33,916
200 meters... here.
553
00:33:34,750 --> 00:33:38,916
Whereas, here it is only 25 meters.
554
00:33:39,708 --> 00:33:43,416
[Valli] Which means either we scoop thecoal out from just below the surface
555
00:33:43,500 --> 00:33:45,791
[Valli] by a methodcalled open cast mining.
556
00:33:45,875 --> 00:33:50,000
[Valli] Or dig tunnels and drill itout from deep under the ground.
557
00:33:50,166 --> 00:33:52,750
[train wheels]
558
00:33:54,583 --> 00:33:57,791
[Valli] We had entered the heartof Central Indian coal fields.
559
00:33:57,875 --> 00:33:59,958
[Valli] The color of thesoil looked different.
560
00:34:00,041 --> 00:34:01,875
[Valli] Cargo trains look busier.
561
00:34:01,958 --> 00:34:04,416
[Valli] Everything looked very industrial.
562
00:34:05,250 --> 00:34:08,291
[Valli] How many years of
formation are we talking about?
563
00:34:08,375 --> 00:34:13,833
It is several million years.
It is several million years.
564
00:34:15,458 --> 00:34:21,958
Out of death comes life as Lord Shiva
said - renewable is the future.
565
00:34:22,625 --> 00:34:26,083
Shiva said that?
Oh, no, no, no, this is...
566
00:34:26,166 --> 00:34:29,458
this is coal. This is...
coal is not renewable.
567
00:34:29,791 --> 00:34:32,250
Coal... you burn it.
Poof it goes into the air.
568
00:34:32,333 --> 00:34:33,875
It never comes back
to its original state.
569
00:34:34,625 --> 00:34:36,125
-Coal.
-[Valli] It remains in the air as smoke.
570
00:34:36,250 --> 00:34:37,666
Coal is renewable.
571
00:34:38,750 --> 00:34:40,291
It is renewable.
572
00:34:41,041 --> 00:34:43,000
You tell me, what will
happen to you when you die?
573
00:34:43,750 --> 00:34:45,291
I don't know. I'll be dead, right?
574
00:34:45,375 --> 00:34:47,333
Yes... and you will be buried.
575
00:34:48,041 --> 00:34:51,208
And in a million years,
you will become a fossil.
576
00:34:51,916 --> 00:34:53,875
My friend, you will become coal.
577
00:34:54,291 --> 00:34:55,791
Renewable.
578
00:34:56,083 --> 00:34:57,625
[sigh]
579
00:34:59,583 --> 00:35:01,250
Anything else?
580
00:35:01,791 --> 00:35:02,750
There's some more.
581
00:35:04,625 --> 00:35:05,833
[sigh]
582
00:35:08,291 --> 00:35:12,250
[Shripad] A lot of them are in the
eastern and central part of India.
583
00:35:12,333 --> 00:35:16,291
Chhattisgarh has huge deposits.
Odisha has large deposits.
584
00:35:16,375 --> 00:35:18,958
Then you have Jharkhand
which has large deposits.
585
00:35:19,041 --> 00:35:21,833
Some parts of Uttar Pradesh,
Madhya Pradesh border...
586
00:35:21,916 --> 00:35:24,666
These are the Singrauli
coal fields and...
587
00:35:24,791 --> 00:35:27,625
nearby coal fields and then you
have West Bengal...
588
00:35:27,708 --> 00:35:30,166
and then you have northeast
and Meghalaya and you have some
589
00:35:30,250 --> 00:35:32,750
other coal deposits
in the northeast.
590
00:35:32,833 --> 00:35:34,416
[Valli] All the
electricity that we have,
591
00:35:34,500 --> 00:35:37,833
it's a huge percentage
that coal gives, right?
592
00:35:37,916 --> 00:35:40,000
Yeah around 70-71%.
593
00:35:40,083 --> 00:35:43,458
[Valli] So, how much coal
reserves do we have?
594
00:35:43,541 --> 00:35:47,500
In India, we have a total reserve
595
00:35:47,583 --> 00:35:50,708
of 301 billion tons of coal.
596
00:35:51,000 --> 00:35:56,250
Yes... as per present exploration.
And it is increasing.
597
00:35:56,500 --> 00:35:59,375
[Valli] What this means is,at the current rate of use,
598
00:35:59,708 --> 00:36:03,250
[Valli] the country's coal reserveswould last almost 500 years.
599
00:36:03,791 --> 00:36:06,375
That's brilliant! Black gold.
600
00:36:07,166 --> 00:36:10,083
Now nobody can stop us
from becoming a superpower.
601
00:36:10,416 --> 00:36:13,083
I wouldn't say that at this point.
602
00:36:13,208 --> 00:36:16,625
This dark rock comes with a dark story.
603
00:36:16,708 --> 00:36:19,291
How can be a dark story
when it lights up my house?
604
00:36:19,375 --> 00:36:22,666
Well, world over coal is
being considered dirty energy.
605
00:36:22,791 --> 00:36:25,000
Oh okay... now they tell us.
606
00:36:25,708 --> 00:36:27,583
They burnt their own
coal and developed.
607
00:36:27,666 --> 00:36:29,708
Now, when it is our turn it
has become dirty energy.
608
00:36:31,083 --> 00:36:33,166
This is all a conspiracy.
609
00:36:33,958 --> 00:36:35,541
-[Valli] This...
-They want to keep us backward.
610
00:36:35,625 --> 00:36:37,083
They don't want us to develop.
611
00:36:37,166 --> 00:36:39,125
They want to control us.
612
00:36:39,208 --> 00:36:40,916
That may not be entirely true, you know.
613
00:36:41,000 --> 00:36:42,416
And you both... with this film.
614
00:36:43,375 --> 00:36:44,916
You are talking the same language.
615
00:36:45,000 --> 00:36:47,625
You are also anti-nationals.
You are also traitors.
616
00:36:47,958 --> 00:36:48,958
Sir, you are wrong.
617
00:36:49,041 --> 00:36:50,208
Where are you getting the funds from?
618
00:36:50,583 --> 00:36:52,583
Well, many people are helping
in many different ways.
619
00:36:52,916 --> 00:36:54,375
-Foreign agents.
-[in Hindi] Who are you calling?
620
00:36:54,458 --> 00:36:56,541
Wait. You are making
serious allegations here.
621
00:36:56,791 --> 00:36:58,125
At least, finish watching the film.
622
00:36:58,208 --> 00:36:59,750
-Are you bugged?
-No, I am not.
623
00:36:59,833 --> 00:37:00,791
What is that?
624
00:37:00,958 --> 00:37:02,000
-[Naseer, in Hindi] Why is it kept here?
-[Valli in Hindi] This...
625
00:37:02,333 --> 00:37:03,458
This... this is my hair clip.
626
00:37:06,458 --> 00:37:07,875
-[Valli] It's a hair clip.
-[Naseer, in English] Looks dangerous.
627
00:37:07,958 --> 00:37:09,416
[Valli, in English] It's not dangerous.
628
00:37:10,083 --> 00:37:13,458
Look, you have to... you have
to know more about coal.
629
00:37:13,541 --> 00:37:16,375
And its impacts on the environment
and the people the world over.
630
00:37:16,458 --> 00:37:18,708
Not just in India... everywhere.
631
00:37:20,041 --> 00:37:22,500
[sighs] Alright. Show me.
632
00:37:24,583 --> 00:37:28,708
[Shripad] A lot of the coal that we
have is in very thickly forested areas.
633
00:37:28,791 --> 00:37:31,083
[Shripad] Areas which harbor
a lot of wildlife...
634
00:37:31,166 --> 00:37:33,583
[Shripad] you know, which harbors
rich ecology and biodiversity
635
00:37:33,916 --> 00:37:36,291
which are the
areas that provide...
636
00:37:36,416 --> 00:37:41,208
and recharge groundwater and of course
they are home to many tribal communities.
637
00:37:41,291 --> 00:37:44,833
[Shripad] So, when you want to mine
them then you to clear-fell these areas...
638
00:37:44,916 --> 00:37:47,250
[Shripad] and access the coal
below the ground. So...
639
00:37:47,333 --> 00:37:50,875
[Valli] In a nutshell, coal is dugout, taken to washeries
640
00:37:50,958 --> 00:37:54,916
[Valli] where it is crushed and washedthen transported to the power plant,
641
00:37:55,000 --> 00:37:59,666
[Valli] to be burnt to produce steam toturn the turbines to generate electricity.
642
00:38:00,375 --> 00:38:01,625
[Valli] Throughout this process,
643
00:38:01,875 --> 00:38:05,291
coal shares a rather closerelationship with water.
644
00:38:05,541 --> 00:38:07,875
[Valli] So, we planned ourvisit during the monsoons
645
00:38:07,958 --> 00:38:10,708
[Valli] to see how intimate thisrelationship could get.
646
00:38:10,791 --> 00:38:12,791
[music]
647
00:38:13,666 --> 00:38:16,416
[Sanjit] This is it. We are here.
648
00:38:18,833 --> 00:38:23,375
[Sanjit] Come... move fast...
because if someone notices us then...
649
00:38:27,250 --> 00:38:29,125
[thunder rumbles]
650
00:38:31,458 --> 00:38:34,500
[Valli] In its various stagesof making electricity,
651
00:38:34,583 --> 00:38:36,291
[Valli] from mining till it is burnt,
652
00:38:36,375 --> 00:38:38,625
[Valli] whenever coal debris meets water,
653
00:38:38,708 --> 00:38:42,583
[Valli] it releases a toxic cocktailof heavy metals in our waterways
654
00:38:42,666 --> 00:38:46,000
[Valli] polluting our rivers,streams, our groundwater,
655
00:38:46,083 --> 00:38:49,500
[Valli] water that we all drinkand use on a daily basis.
656
00:38:49,916 --> 00:38:51,916
[heavy rain]
657
00:38:54,083 --> 00:38:55,333
[Valli gasps]
658
00:38:57,541 --> 00:39:01,166
[Sanjit] Huh... is this good?
659
00:39:02,333 --> 00:39:03,750
[Valli] This is crazy.
660
00:39:03,833 --> 00:39:06,875
[Sanjit] Is this good enough?
661
00:39:06,958 --> 00:39:10,708
[Valli] That morning while the heavyrainstorm kept the guards indoors,
662
00:39:10,791 --> 00:39:13,916
[Valli] we had entered areasthat are usually off-limits.
663
00:39:14,500 --> 00:39:17,458
[Valli] The mix of coal debrisand water was complete.
664
00:39:19,041 --> 00:39:20,375
[man] All this flowing
water goes into the river.
665
00:39:20,833 --> 00:39:23,666
[Valli] Into the Damodar river?
[Sanjit] Yes. Into the Damodar river.
666
00:39:25,958 --> 00:39:28,625
[Valli] These were not leaks or spills.
667
00:39:28,833 --> 00:39:30,541
[Valli] The plunder wasout there in the open
668
00:39:30,625 --> 00:39:32,541
[Valli] with nothing tocontain millions of tons
669
00:39:32,625 --> 00:39:35,708
[Valli] of coal sludge fromentering our waterways.
670
00:39:36,125 --> 00:39:38,875
-[indistinct chatter]
-[man] The AC is not serviced.
671
00:39:39,125 --> 00:39:42,125
[Valli] Khan Sahib,
what are you doing today?
672
00:39:43,916 --> 00:39:47,291
[Sanjit] We should take you inside as
well.
673
00:39:48,083 --> 00:39:54,291
[Sanjit] Inside the
washery, the water is all black.
674
00:39:55,500 --> 00:40:00,458
Anyway,
you are seeing it out here.
675
00:40:00,958 --> 00:40:03,291
[Khan] Today, your wishes have come true.
676
00:40:03,375 --> 00:40:06,666
[Valli] Khan Saheb, you are
doing an amazing job today.
677
00:40:07,541 --> 00:40:09,291
[Sanjit] Take this road on the right.
678
00:40:09,375 --> 00:40:10,833
-[man] Where?
-[Valli] To the right.
679
00:40:13,125 --> 00:40:16,125
[Sanjit] Look out here on this side.
680
00:40:16,208 --> 00:40:17,083
[Valli] Whoa!
681
00:40:17,250 --> 00:40:19,541
[Sanjit, in Hindi] Can you see the fire...
the smoke?
682
00:40:20,875 --> 00:40:22,250
[Sanjit] Can you see it?
683
00:40:22,333 --> 00:40:23,791
[Valli] No, let me step out.
684
00:40:23,875 --> 00:40:27,000
[Sanjit] Right... film from the
inside first, as much as you can.
685
00:40:27,083 --> 00:40:29,333
[Sanjit] Look down at all the fire...
climb up. Why don't you climb up?
686
00:40:29,416 --> 00:40:31,583
[Valli] I'm climbing, bro!
687
00:40:32,041 --> 00:40:34,166
-[Valli] Oops!
-[Sanjit] Come on, fast...
688
00:40:34,666 --> 00:40:37,541
[train horn]
689
00:40:38,416 --> 00:40:40,916
-Do you see all these cracks?
-[Valli] Yes.
690
00:40:41,500 --> 00:40:42,791
Gas is coming out
from all these cracks.
691
00:40:42,875 --> 00:40:44,333
[Valli] Is this also a subsidence area?
[Sanjit] Yes.
692
00:40:44,416 --> 00:40:48,958
[Sanjit] But do not go near
because the gas is fatal.
693
00:40:49,041 --> 00:40:51,500
It can kill a man.
694
00:40:52,250 --> 00:40:54,666
[Valli] How much of inhaling does that?
695
00:40:55,458 --> 00:40:57,166
-One long...
-[Valli] Really?
696
00:40:57,250 --> 00:40:58,416
A long inhale and you are gone.
697
00:40:58,500 --> 00:41:00,458
[Valli] So, if the
winds change, we should run.
698
00:41:01,916 --> 00:41:03,916
[Valli shudders]
699
00:41:04,583 --> 00:41:05,416
Look there.
700
00:41:05,916 --> 00:41:08,458
-[Valli] Oh, right.
-[Sanjit] You can film there.
701
00:41:11,083 --> 00:41:13,541
[Sanjit] Don't go too near.
Don't inhale the gas.
702
00:41:14,375 --> 00:41:16,666
[Valli] I'll stop breathing. [laughs]
703
00:41:18,791 --> 00:41:21,833
[Sanjit] Take the photo. Not the gas.
704
00:41:25,750 --> 00:41:29,958
[machine sounds]
705
00:41:36,041 --> 00:41:38,541
[Sanjit] All this area... wherever
we are standing is on fire.
706
00:41:39,250 --> 00:41:41,250
-[Valli] All these cracks...
-[Sanjit] Hmm.
707
00:41:41,833 --> 00:41:43,250
-[Valli] will make this land sink?
-[Sanjit] Yes.
708
00:41:43,333 --> 00:41:44,958
[Sanjit] All this will sink.
709
00:41:45,500 --> 00:41:49,541
[Sanjit] Look... another puff
of smoke just came out.
710
00:41:49,625 --> 00:41:52,500
[Valli] Whoa... what happened?
711
00:41:52,583 --> 00:41:54,666
-[Sanjit] There was a blast underground.
-[Valli] We didn't hear anything.
712
00:41:55,166 --> 00:41:56,375
[Sanjit] This was a natural one.
713
00:41:57,166 --> 00:41:59,083
-[Sanjit] It blew on its own.
-[Valli] When...
714
00:41:59,500 --> 00:42:02,791
The fire underground
released the gas.
715
00:42:06,041 --> 00:42:11,583
[Sanjit] You saw this happen twice just
now. The first one was a while back.
716
00:42:14,458 --> 00:42:20,625
[Sanjit] There are different variations.
It goes up till 20,000 ppm.
717
00:42:21,000 --> 00:42:22,458
[Valli] How much should it be?
718
00:42:22,541 --> 00:42:24,958
-[Sanjit] It should be less than 0.2 ppm.
-[Valli] Huh!
719
00:42:26,833 --> 00:42:30,750
It is 20,000 ppm.
Parts per million.
720
00:42:32,041 --> 00:42:32,916
[Valli] Of carbon?
721
00:42:33,000 --> 00:42:39,166
[Sanjit] Carbon monoxide, sulfur dioxide,
hydrogen... other gases are also there.
722
00:42:39,625 --> 00:42:41,208
[Valli] Has it increased
in the last 10 years?
723
00:42:42,208 --> 00:42:43,083
[Sanjit] Hmm.
724
00:42:43,333 --> 00:42:45,416
[Valli] Was it tolerable before that?
725
00:42:45,958 --> 00:42:47,333
[Sanjit] It wasn't tolerable.
726
00:42:47,416 --> 00:42:53,583
But as the mining activity increased,
727
00:42:53,666 --> 00:42:58,208
the fire and subsidence
has also increased.
728
00:43:00,000 --> 00:43:01,875
[Sanjit] It's a huge loss to natural
environment.
729
00:43:02,625 --> 00:43:06,250
[Sanjit] If they are mining,
730
00:43:06,791 --> 00:43:13,041
they should rehabilitate and plant trees.
731
00:43:13,541 --> 00:43:16,208
There is nothing around. Just you see.
732
00:43:17,083 --> 00:43:19,833
They have left overburden out in the open.
733
00:43:20,083 --> 00:43:23,708
They should dump
734
00:43:24,208 --> 00:43:28,875
and regenerate the soil
again.
735
00:43:29,083 --> 00:43:31,625
Do some plantation...
736
00:43:31,750 --> 00:43:33,583
[Valli] But they are required by
law, right?
737
00:43:33,833 --> 00:43:36,208
The laws cover everything.
738
00:43:36,791 --> 00:43:39,041
[Valli] And that is the reason
they are so secretive about it.
739
00:43:40,166 --> 00:43:41,541
[Valli] Because, they don't follow the
law.
740
00:43:45,333 --> 00:43:48,500
[Shripad] Now, Indian coal
typically has very high ash content.
741
00:43:48,958 --> 00:43:51,708
It can be up to 35-40%.
742
00:43:52,166 --> 00:43:54,291
[Shripad] The idea is that
you have these washeries.
743
00:43:54,708 --> 00:43:57,666
I mean washeries is a little
simplified way of understanding it.
744
00:43:57,750 --> 00:44:00,583
It's not that you put coal in
water and wash off the dust.
745
00:44:00,666 --> 00:44:03,375
It is a mix of physical
chemical processes
746
00:44:03,458 --> 00:44:05,666
[Shripad] by which these
impurities are separated out
747
00:44:05,958 --> 00:44:08,125
and what comes out
is called clean coal
748
00:44:08,208 --> 00:44:10,541
which is a misnomer because
it's not really clean.
749
00:44:10,791 --> 00:44:13,416
It's slightly better
than the earlier ones.
750
00:44:13,666 --> 00:44:17,458
[Shripad] You know, say from 35%,
it may go down to 20% or 22%.
751
00:44:18,000 --> 00:44:21,208
[reflective music]
752
00:44:23,041 --> 00:44:25,458
[Shripad] Many of the washeries are
supposed to be zero-liquid discharge
753
00:44:25,541 --> 00:44:26,833
so this is not
supposed to go out
754
00:44:27,166 --> 00:44:29,666
[Shripad] but we have seen blatantly
this water just let down
755
00:44:29,750 --> 00:44:33,500
into rivers and into streams
which has very serious impact.
756
00:44:35,458 --> 00:44:39,791
[reflective music continues]
757
00:44:46,916 --> 00:44:48,791
[Valli] We drovearound a power plant
758
00:44:48,875 --> 00:44:51,208
[Valli] which for some reason guardeditself like a fortress.
759
00:44:52,250 --> 00:44:56,333
[Valli] In a power plant, the washedcoal is burnt to generate electricity.
760
00:44:58,625 --> 00:45:00,958
[Valli] Well... not just electricity.
761
00:45:01,208 --> 00:45:04,583
[Shripad] We are generating ash
in terms of millions of tons.
762
00:45:04,666 --> 00:45:08,625
[Shripad] I think last year, we
probably generated 160 million tons.
763
00:45:08,708 --> 00:45:12,166
[Shripad] Just to put a figure on that,
I think it is more than two times,
764
00:45:12,291 --> 00:45:16,625
[Shripad] the total municipal solid
waste generated in the country
765
00:45:17,250 --> 00:45:19,166
[Valli] Hey brother...
can you call him for a minute?
766
00:45:19,375 --> 00:45:20,416
[man] Yes.
767
00:45:21,458 --> 00:45:24,333
[Valli] I have to ask him something
about the trucks.
768
00:45:25,416 --> 00:45:27,250
[man] 700 in a day.
769
00:45:27,333 --> 00:45:29,166
[Valli] How many times
do you come and go?
770
00:45:29,250 --> 00:45:30,833
[man] We come 3-4 times.
771
00:45:30,958 --> 00:45:32,875
[Valli] The entire day?
772
00:45:33,541 --> 00:45:35,250
[Valli] And what is the truck's capacity?
773
00:45:35,333 --> 00:45:39,125
[man] This carries around 15 tons.
774
00:45:40,041 --> 00:45:45,625
[Valli] Hmm. So here you will keep
dumping and move forward?
775
00:45:45,708 --> 00:45:47,166
[Valli] All this land that has sunk?
776
00:45:47,291 --> 00:45:49,291
[man] Yes, all this mined
area will be covered.
777
00:45:49,500 --> 00:45:52,250
[Valli] Alright. Wonderful!
778
00:45:54,208 --> 00:45:55,541
[man] We will leave now, sister.
779
00:45:56,458 --> 00:46:00,708
[Shripad] If you go to coal mining
areas and areas where coal is burnt,
780
00:46:01,083 --> 00:46:05,625
[Shripad] it is supposed to be disposed
in a wet process in the ash ponds.
781
00:46:06,458 --> 00:46:08,416
[Valli] This you could just go and film?
[Shripad] Yeah.
782
00:46:08,500 --> 00:46:09,541
[Valli] Which location is this?
783
00:46:09,625 --> 00:46:12,833
This is Chennai, north Chennai.
See the size of the pond.
784
00:46:13,958 --> 00:46:16,583
This is only one part of the pond. There
is another behind this...
785
00:46:16,666 --> 00:46:20,125
[Valli] So what happens to the
groundwater in and around these places?
786
00:46:20,666 --> 00:46:23,041
All contaminated. That's the big thing.
787
00:46:23,125 --> 00:46:27,000
Now, this is supposed to be lined.
It's not lined at all.
788
00:46:27,083 --> 00:46:27,916
[Valli] Lined means?
789
00:46:28,000 --> 00:46:29,041
[man] Lined meaning put
a plastic underneath.
790
00:46:29,125 --> 00:46:32,750
No, I mean that requirement also came
in only in the last eight to ten years.
791
00:46:33,666 --> 00:46:35,458
[ash water falling]
792
00:46:37,375 --> 00:46:42,875
So, you see the consistency. So, now it
falls in, some of the water will evaporate
793
00:46:42,958 --> 00:46:46,458
some will seep in,
at some places the ash will dry...
794
00:46:47,208 --> 00:46:49,750
then it starts blowing...
795
00:46:50,583 --> 00:46:52,875
[Valli] No smoking? [laughter]
796
00:46:52,958 --> 00:46:56,000
-[Valli] Ironical.
-[doctor] We don't need cigarettes.
797
00:46:56,083 --> 00:46:57,541
-[Valli] We don't need...
-[doctor] Cigarettes.
798
00:46:57,625 --> 00:46:59,750
-[Valli] Everyone is smoking.
-[doctor] Everyone is smoking.
799
00:46:59,833 --> 00:47:01,833
[both laugh]
800
00:47:02,708 --> 00:47:04,583
[patient, in Hindi] It burns here.
801
00:47:04,833 --> 00:47:06,583
[doctor, in Hindi] You
have problem of the heart?
802
00:47:07,583 --> 00:47:09,875
[patient] Yes, a little of that.
[doctor] Yes, you are right.
803
00:47:11,958 --> 00:47:13,958
-[doctor] You have problem breathing too?
-[patient] Yes, a little of that too.
804
00:47:14,041 --> 00:47:16,041
[doctor] How many years have
you had this breathing problem?
805
00:47:16,166 --> 00:47:20,041
[Valli] We read thatthere are a huge number of deaths
806
00:47:20,125 --> 00:47:21,666
this is all over India figure.
807
00:47:21,833 --> 00:47:26,666
[Valli] 100,000 that die due torespiratory problems...
808
00:47:26,750 --> 00:47:28,625
so what are they dying of?
809
00:47:28,708 --> 00:47:29,875
[Valli] Is it pneumoconiosis?
810
00:47:29,958 --> 00:47:33,500
[doctor] No, no...
pneumoconiosis is related to the coal dust
811
00:47:33,583 --> 00:47:36,708
and also coal dust gives
rise to a disease known as COPD...
812
00:47:36,791 --> 00:47:38,541
Chronic obstructive
pulmonary disease.
813
00:47:38,625 --> 00:47:40,458
[Valli] We listened for over two hours
814
00:47:40,541 --> 00:47:43,833
[Valli] as the doctors listed anendless account of diseases
815
00:47:43,916 --> 00:47:46,458
[Valli] caused just by livingaround the coal belt.
816
00:47:46,583 --> 00:47:49,083
[Valli] And we were talkingabout people in the millions.
817
00:47:49,250 --> 00:47:51,291
[Valli] So, the deaths
are caused because of...
818
00:47:51,375 --> 00:47:53,500
[doctor] Environment is alien.
It is not natural.
819
00:47:53,583 --> 00:47:56,916
The workers suffer from
different aspects of diseases.
820
00:47:57,041 --> 00:47:58,875
They may be depressed
most of them are suffering
821
00:47:58,958 --> 00:48:03,250
from peptic ulcer
because of the hard job and frustration.
822
00:48:03,666 --> 00:48:06,333
And then, heart disease,
hypertension is very common here.
823
00:48:06,416 --> 00:48:08,541
The immunity of the
workers and immunity of the people
824
00:48:08,625 --> 00:48:10,583
in the surrounding
area comes down.
825
00:48:10,791 --> 00:48:14,916
So auto-immune diseases... the incidence
of rheumatoid arthritis is very high here.
826
00:48:15,583 --> 00:48:20,375
The incidence of leprosy, as I told you
like tuberculosis has increased because...
827
00:48:20,458 --> 00:48:23,666
cancer is related to the
duration of the dust exposure.
828
00:48:23,750 --> 00:48:29,250
-Yeah... it affects the GIT -
our Gastro Intestinal Tract.
829
00:48:29,333 --> 00:48:31,958
-[Valli] The heavy metals?
-Yes, heavy metals. It can
830
00:48:32,041 --> 00:48:35,875
lead to cancers of the GIT and of the
kidney also.
831
00:48:35,958 --> 00:48:37,875
It leads to cancers of
the urinary bladder...
832
00:48:37,958 --> 00:48:41,708
Nowadays in India, the average life span
of an individual is around 73 years.
833
00:48:41,791 --> 00:48:44,666
You could die a
decade or two before.
834
00:48:48,750 --> 00:48:51,333
[Valli] We headed out lookingfor underground mines.
835
00:48:51,458 --> 00:48:56,375
[Valli] We were also eager to see whatgroundwater really looked like down there.
836
00:48:56,791 --> 00:48:59,750
[Valli] You expect a mine and you
find a cricket field. [laughs]
837
00:49:00,875 --> 00:49:02,875
[Valli] Really? Dhoni has played here?
838
00:49:02,958 --> 00:49:06,041
[doctor] Yes, before being
selected in the Indian team.
839
00:49:06,916 --> 00:49:08,666
[doctor] We are going to look at this one.
840
00:49:09,250 --> 00:49:10,458
[Valli] Are we going in?
841
00:49:10,583 --> 00:49:11,416
[doctor] Yeah.
842
00:49:11,500 --> 00:49:13,333
-[doctor] If you want, we can.
-[Valli] Yeah, yeah. Sure.
843
00:49:13,416 --> 00:49:16,166
[doctor] Don't mention the place, okay?
[Valli] No, no.
844
00:49:16,458 --> 00:49:17,916
[doors closes]
845
00:49:18,458 --> 00:49:21,708
[doctor, in Hindi] It is barricaded.
So, we can go till here, at least.
846
00:49:22,166 --> 00:49:24,250
[ground water falling]
847
00:49:24,833 --> 00:49:27,583
[miner, in Hindi] Don't go too near.
You'll get a grease stain.
848
00:49:27,875 --> 00:49:29,041
[ground water falling]
849
00:49:29,583 --> 00:49:31,958
[Valli, in Hindi] Is this working now?
Yes.
850
00:49:32,125 --> 00:49:34,541
[Valli] Really?
Have people gone in there now?
851
00:49:34,625 --> 00:49:36,500
[miner] Yes. And they will go again.
852
00:49:36,583 --> 00:49:38,291
[Valli] What time will they go in?
853
00:49:44,416 --> 00:49:45,541
[Valli] Woo-hoo...
854
00:49:47,791 --> 00:49:49,041
[miners] It's like home inside.
855
00:49:49,125 --> 00:49:52,125
[miners] It is dark inside.
Why don't you go for ten minutes?
856
00:49:52,291 --> 00:49:55,458
Go in. Go and look
around for a few minutes.
857
00:49:55,958 --> 00:49:59,625
Manager sahib is sitting here.
He will make it happen. No problem.
858
00:49:59,916 --> 00:50:01,416
[manager] Shall we go now?
859
00:50:01,583 --> 00:50:03,250
[manager] Keep this permit with you.
860
00:50:05,041 --> 00:50:07,083
[footsteps approaching]
861
00:50:07,958 --> 00:50:09,833
-[shrill bell]
-[dog barking]
862
00:50:09,958 --> 00:50:11,416
[metal clang]
863
00:50:11,541 --> 00:50:14,625
[classical vocals]
864
00:50:15,000 --> 00:50:16,333
[Valli] Okay.
865
00:50:16,416 --> 00:50:19,500
[classical vocals continue]
866
00:50:23,500 --> 00:50:31,125
[classical vocals continue]
[ground water falling]
867
00:50:42,750 --> 00:50:45,375
[Pakhawaj drums]
868
00:50:46,208 --> 00:50:47,041
[cricket shot]
869
00:50:47,166 --> 00:50:48,375
[boy] Take it, Suresh!
870
00:50:48,458 --> 00:50:49,791
[boy] Ahaa.
871
00:50:52,166 --> 00:50:53,541
[knock knock]
872
00:50:55,208 --> 00:50:57,250
-Hello, Ram Singh, how are you?
-Am good, sir.
873
00:50:57,333 --> 00:50:59,333
[ground water falling]
874
00:50:59,791 --> 00:51:02,375
[Ram Singh] Loader means... hauling coal.
875
00:51:02,500 --> 00:51:04,750
Our job is to haul coal.
876
00:51:05,916 --> 00:51:07,458
We haul coal.
877
00:51:07,541 --> 00:51:09,541
[metal clanging]
878
00:51:09,708 --> 00:51:12,500
[doctor] It is very slippery here.
We have to be very careful.
879
00:51:12,666 --> 00:51:13,958
[ground water flowing]
880
00:51:14,041 --> 00:51:16,041
[Valli] How far does this go in?
881
00:51:16,458 --> 00:51:21,041
This goes in very far. We
can even reach Bagdevi mines.
882
00:51:21,416 --> 00:51:24,750
We can go around 12-10 kms inside.
883
00:51:24,833 --> 00:51:27,000
[water pump humming]
884
00:51:27,208 --> 00:51:31,541
This is the water pump that operates 24/7.
885
00:51:31,625 --> 00:51:34,083
Otherwise, this whole
mine will be submerged.
886
00:51:34,875 --> 00:51:39,250
[manager] 4000 gpm. This mine generates
887
00:51:39,333 --> 00:51:43,708
4000 gallons of water per minute.
888
00:51:43,791 --> 00:51:45,541
[water pump humming]
889
00:51:46,125 --> 00:51:48,500
[Marthand] When is the shift ending?
[miner] 4 p.m. sir.
890
00:51:48,625 --> 00:51:49,541
-[Marthand] 4 p.m.
-[miner] Yes, sir.
891
00:51:50,666 --> 00:51:55,458
[Valli] Did your father do the same work?
[Ram Singh] No, he was a supervisor.
892
00:51:55,541 --> 00:51:57,166
[Valli] He was over the ground?
893
00:51:57,250 --> 00:51:59,458
[Ram Singh] He was both. Supervisor.
[Valli] Yes. So...
894
00:51:59,583 --> 00:52:02,583
[Valli] What I mean to ask
is, he was a miner.
895
00:52:02,666 --> 00:52:03,958
-[Valli] So are you.
-[Ram Singh] Yes.
896
00:52:04,041 --> 00:52:05,708
[Valli] What do your kids plan to do?
897
00:52:05,916 --> 00:52:11,291
[Valli] What do they want to become?
Do they say anything?
898
00:52:11,375 --> 00:52:13,208
[Marthand] Go to the city?
899
00:52:13,291 --> 00:52:16,666
Yes, sir. They have
aspirations of doing things.
900
00:52:17,083 --> 00:52:19,666
It is up to them and what they
want to do in the future.
901
00:52:21,416 --> 00:52:24,083
[classical vocals continue]
902
00:52:47,666 --> 00:52:50,291
[Raghu] I don't want to
let him go underground.
903
00:52:50,791 --> 00:52:54,583
As soon as I get a job I will
not let him go underground.
904
00:53:05,416 --> 00:53:08,375
[Ram Singh] I want them
to study well and I
905
00:53:08,458 --> 00:53:11,125
will not want them to go into the mines.
906
00:53:12,833 --> 00:53:15,375
[Ram Singh] I wish they
never go into the mines.
907
00:53:17,750 --> 00:53:20,458
Why should I care about
the future generations?
908
00:53:20,708 --> 00:53:22,583
What have they ever done for me?
909
00:53:24,000 --> 00:53:26,458
-Groucho Marx.
-Huh?
910
00:53:26,666 --> 00:53:28,500
Groucho Marx had said the same thing.
911
00:53:28,583 --> 00:53:31,541
He is right. Who is he?
912
00:53:31,958 --> 00:53:33,416
A comedian.
913
00:53:34,750 --> 00:53:36,416
Why are you doing this?
914
00:53:36,625 --> 00:53:38,083
This is such a great country.
915
00:53:38,166 --> 00:53:41,416
We have had thousands
of great rulers.
916
00:53:42,000 --> 00:53:46,041
We invented yoga, zero, the calculator...
917
00:53:46,125 --> 00:53:47,791
Not the calculator.
918
00:53:48,375 --> 00:53:49,875
And now you give me this.
919
00:53:51,625 --> 00:53:55,125
No dams. No coal. No nuclear.
920
00:53:55,375 --> 00:53:58,750
You are taking me into a dark tunnel
at the end of which there is no light.
921
00:54:00,166 --> 00:54:04,208
Actually, there is a light.
A big, blinding light.
922
00:54:08,791 --> 00:54:10,333
[doorbell rings]
923
00:54:11,708 --> 00:54:12,875
[door creaks]
924
00:54:12,958 --> 00:54:15,291
[Tony] Energy is mostly about policy.
925
00:54:15,458 --> 00:54:17,625
It's not about technology, really.
926
00:54:17,708 --> 00:54:20,958
It's not about what makes
sense for the population.
927
00:54:21,041 --> 00:54:23,791
Traditionally, it's been about policy.
928
00:54:23,875 --> 00:54:25,000
[paper rustles]
929
00:54:25,083 --> 00:54:30,125
[Tony] In 1991, India had 5 million
phones.
930
00:54:30,208 --> 00:54:35,791
Today, there's 1 billion
telephones in India.
931
00:54:36,041 --> 00:54:39,791
Just 20 years. Now, how did India do this?
932
00:54:39,875 --> 00:54:42,500
How much did it cost the government?
933
00:54:42,750 --> 00:54:44,500
What it cost the government? Nothing.
934
00:54:45,208 --> 00:54:49,375
All the government had to
do is change the policies.
935
00:54:50,208 --> 00:54:55,083
And the beauty of cell phones
is that it did not need a grid.
936
00:54:56,041 --> 00:54:59,083
And that's the same thing with solar.
937
00:54:59,166 --> 00:55:03,125
[upbeat music]
938
00:55:17,708 --> 00:55:22,291
[upbeat music continues]
939
00:55:45,125 --> 00:55:48,250
[Ashwin] There are larger societal
benefits of renewable energy
940
00:55:48,333 --> 00:55:52,333
[Ashwin] which accrues to the society
as a whole in terms of cleaner air,
941
00:55:52,416 --> 00:55:56,625
[Ashwin] in terms of energy security,
in terms of lesser price volatility,
942
00:55:56,708 --> 00:55:59,541
because it does not have any
fuel cost associated to it.
943
00:55:59,625 --> 00:56:03,000
So, once you install a wind
turbine or a solar plant
944
00:56:03,083 --> 00:56:07,416
then for 20-25 years, you know it's going
to give you energy at a fixed price.
945
00:56:07,500 --> 00:56:09,041
[man, in Hindi] First, we had a
meeting in the village.
946
00:56:09,125 --> 00:56:11,416
[Valli, in Hindi] These panels...
how much power do they generate?
947
00:56:11,500 --> 00:56:15,500
[man] There are 24 panels.
Each panel is of 240 watts.
948
00:56:15,708 --> 00:56:20,666
These are 24 panels. 2 series of 12.
949
00:56:20,750 --> 00:56:25,375
[man] The distribution is done
from... the control room.
950
00:56:25,458 --> 00:56:29,250
[man] The output that comes
from the energy meter there...
951
00:56:29,375 --> 00:56:31,125
it's all underground.
952
00:56:31,208 --> 00:56:35,291
It comes through the
ground till this meter.
953
00:56:35,750 --> 00:56:37,333
[Valli] So each house has a meter here?
954
00:56:37,416 --> 00:56:40,208
[man] Yes, each house
has a different meter.
955
00:56:41,250 --> 00:56:43,000
[Valli] And the wires go to each house?
956
00:56:43,083 --> 00:56:49,250
[man] Yes, each house. Here's the input.
And the output goes from here
957
00:56:49,333 --> 00:56:52,833
[man] and goes up above to each house.
958
00:56:54,208 --> 00:56:56,583
[Valli, in English] Is laying down
a grid very expensive?
959
00:56:56,666 --> 00:56:59,458
But we have about
80-90% covered, right?
960
00:56:59,541 --> 00:57:03,833
Yeah, most of the villages... over 95% of
the villages have the grid reaching there.
961
00:57:04,000 --> 00:57:05,500
[Ashwin] So, there's a distinction here.
962
00:57:05,583 --> 00:57:08,166
[Ashwin] So, when you say the
electricity lines
963
00:57:08,250 --> 00:57:09,458
have reached the village.
964
00:57:09,583 --> 00:57:12,083
[Ashwin] It does not mean every
house in that village has electricity.
965
00:57:12,166 --> 00:57:14,958
[Ashwin] And that's why,
the discrepancy that 400 million Indians
966
00:57:15,041 --> 00:57:16,250
still do not have electricity.
967
00:57:16,625 --> 00:57:21,250
I think there's an opportunity
here to leapfrog the grid entirely.
968
00:57:21,333 --> 00:57:25,958
And I believe that most
Indians and most rural Indians
969
00:57:26,041 --> 00:57:30,458
their energy needs are going to be best
served by clean distributed energy models.
970
00:57:30,541 --> 00:57:35,458
Instead of centralized generation and
expensive distribution and transmission.
971
00:57:37,291 --> 00:57:41,208
Local generation and local
distribution is really the model.
972
00:57:42,541 --> 00:57:44,833
[teacher] It's a commonmyth that solar power
973
00:57:44,916 --> 00:57:46,750
[teacher] is only for... youknow one or two lights.
974
00:57:46,833 --> 00:57:49,208
[teacher] We have ourwhole school 80+ classrooms.
975
00:57:49,458 --> 00:57:55,416
[teacher] More than 4,500 childrenand the area is over eight acre area.
976
00:57:55,500 --> 00:57:59,250
[teacher] And we have all that beingpowered by our solar power plant.
977
00:57:59,333 --> 00:58:02,916
[teacher] We have ACs,we have lifts
978
00:58:03,208 --> 00:58:07,791
and have close to two tothree fans per classroom.
979
00:58:08,000 --> 00:58:11,875
[teacher] More than three tube lights
per classroom. It's just not that
980
00:58:11,958 --> 00:58:14,625
you're just lighting one
light or one fan with solar
981
00:58:14,708 --> 00:58:16,791
but the whole school is
actually powered with solar.
982
00:58:16,958 --> 00:58:22,208
We have more than six blocks herewhich are taking power from the plant.
983
00:58:22,291 --> 00:58:24,333
The plant is intelligentenough to decide
984
00:58:24,708 --> 00:58:27,125
if it's a cloudy day thenwe take it from BESCOM.
985
00:58:27,208 --> 00:58:30,541
[teacher] And when the load is lessand we're generating good enough,
986
00:58:30,625 --> 00:58:32,666
[teacher] we exportit back to BESCOM
987
00:58:33,208 --> 00:58:37,166
and BESCOM compensates thatin our next electricity bill.
988
00:58:40,458 --> 00:58:45,166
[Valli] Oh, wow. It spreads out!
[Teacher] Yes, totally. 400 panels.
989
00:58:45,583 --> 00:58:47,083
Even a first standard child will know.
990
00:58:47,166 --> 00:58:49,166
[teacher] But a ninth standard child would
probably give you more details on it.
991
00:58:49,250 --> 00:58:50,750
[teacher] But everybody is aware that
992
00:58:50,833 --> 00:58:52,875
there is something like this in the
school.
993
00:58:52,958 --> 00:58:54,958
[teacher] Probably once a
week, the grade comes
994
00:58:55,041 --> 00:58:58,291
sees everything and you
know actually experiences,
995
00:58:58,375 --> 00:59:01,041
because we believe that
it's just not talking
996
00:59:01,125 --> 00:59:03,625
we have to actually
show them everything.
997
00:59:04,500 --> 00:59:08,666
[Sunita] If you really want solar to
become part of the energy future of India,
998
00:59:08,791 --> 00:59:13,125
then you have to think about how you can
have decentralized solar projects work.
999
00:59:13,208 --> 00:59:17,791
But then the challenge comes is
that nobody has an effective model.
1000
00:59:17,958 --> 00:59:23,125
Because everybody has done solar energy in
small little bits. They're cute solutions.
1001
00:59:23,250 --> 00:59:26,291
Okay. But not of the scale
that you need them to be.
1002
00:59:26,458 --> 00:59:29,458
And so now the big
challenge is to scale it up.
1003
00:59:29,541 --> 00:59:33,541
So, think of the grid as the Internet...
1004
00:59:33,625 --> 00:59:37,291
where anybody can come in and
be an Internet service provider.
1005
00:59:37,375 --> 00:59:40,541
where anyone can be a user
and anyone can be a seller.
1006
00:59:41,291 --> 00:59:45,833
If you do that if you think
about the grid in an open way,
1007
00:59:46,375 --> 00:59:49,583
you are basically opening
up the energy business,
1008
00:59:49,666 --> 00:59:51,666
[Tony] to a million entrepreneurs
1009
00:59:51,750 --> 00:59:56,791
[Tony] to come in and put up
solar on a billion rooftops.
1010
00:59:56,958 --> 01:00:00,750
[Tony] Provide storage, provide
energy generation and sell it.
1011
01:00:00,833 --> 01:00:02,166
[Tony] And also plug it into the grid.
1012
01:00:02,250 --> 01:00:03,666
What are they doing?
1013
01:00:04,833 --> 01:00:06,000
This is madness. So much destruction.
1014
01:00:06,083 --> 01:00:10,291
This will be the end of life.
The end of the universe. Everything.
1015
01:00:10,500 --> 01:00:11,333
Why, what happened?
1016
01:00:11,416 --> 01:00:13,791
The Sun. The Sun is the source of life.
1017
01:00:14,666 --> 01:00:17,250
And here these crazy fellows
are sucking out all its energy.
1018
01:00:17,333 --> 01:00:18,791
This will be catastrophic.
1019
01:00:18,875 --> 01:00:20,416
[Valli] Calm down, Naseer. [Naseer]
You got to stop them. No, no, no.
1020
01:00:20,500 --> 01:00:23,166
[Valli] Nothing of that sort will
happen [Naseer] How do you know how?
1021
01:00:23,500 --> 01:00:28,208
Well... the solar panels...
look how shiny they are.
1022
01:00:28,583 --> 01:00:30,958
They are going to reflect it all back.
1023
01:00:31,708 --> 01:00:36,541
These solar panels will keep the Sun
alive and burning for billions of years.
1024
01:00:38,833 --> 01:00:40,000
They are shiny.
1025
01:00:42,416 --> 01:00:44,791
Just make sure they
give it all back to the Sun.
1026
01:00:44,875 --> 01:00:47,666
After all, we have think
of future generations also.
1027
01:00:48,416 --> 01:00:49,833
You're right.
1028
01:00:50,041 --> 01:00:53,500
Where are the markets which will
actually reach energy to poor?
1029
01:00:53,583 --> 01:00:56,291
If the markets existed
to reach energy to poor,
1030
01:00:56,375 --> 01:00:58,333
you wouldn't have
millions in darkness today.
1031
01:00:58,416 --> 01:01:01,916
So, the first thing that
governments should do...
1032
01:01:02,000 --> 01:01:06,500
is to stop subsidizing and
protecting big energy companies.
1033
01:01:06,583 --> 01:01:08,416
Stop subsidizing. Um.
1034
01:01:08,875 --> 01:01:10,541
I'll give you one example.
1035
01:01:10,625 --> 01:01:14,666
India today, according to the
International Monetary Fund
1036
01:01:14,875 --> 01:01:18,541
um, gives 30 billion dollars a year
1037
01:01:18,625 --> 01:01:21,333
to the fossil fuel industry
in subsidies, right?
1038
01:01:21,416 --> 01:01:24,666
If you just stop subsidizing fossil fuel
1039
01:01:24,750 --> 01:01:27,083
and put that money into solar,
1040
01:01:27,208 --> 01:01:30,750
you would give 500
million people in India...
1041
01:01:31,250 --> 01:01:35,416
access to power for the
next few decades, right?
1042
01:01:36,791 --> 01:01:39,791
[introspective music]
1043
01:01:39,875 --> 01:01:42,125
[Eklavya] Now, if we only generate this...
1044
01:01:42,375 --> 01:01:45,125
[Valli] We were speaking withrenewable energy entrepreneurs
1045
01:01:45,208 --> 01:01:48,041
[Valli] authors, manufacturers andplanners
1046
01:01:48,166 --> 01:01:51,250
[Valli] an excited bunch of peoplewho were looking into a future
1047
01:01:51,333 --> 01:01:55,666
[Valli] where our climate and freshwatersystems could heal and sustain themselves.
1048
01:01:56,125 --> 01:01:59,541
[Valli] In most of our conversations,one common thought was
1049
01:01:59,625 --> 01:02:02,041
[Valli] if our governmentshave the political will,
1050
01:02:02,125 --> 01:02:03,958
[Valli] to make the right choices now,
1051
01:02:04,083 --> 01:02:06,833
[Valli] the switch to clean energycould happen very quickly.
1052
01:02:06,916 --> 01:02:08,458
[Valli] What are the
big policy changes
1053
01:02:08,583 --> 01:02:11,125
you want to see any government
make to boost solar?
1054
01:02:11,250 --> 01:02:13,458
Get out of the energy business.
1055
01:02:13,583 --> 01:02:19,375
There is no reason,
today, in modern energy.
1056
01:02:19,458 --> 01:02:23,125
Modern energy is about technology.
1057
01:02:23,208 --> 01:02:27,833
[Tony] It's closer to telecommunications
1058
01:02:27,916 --> 01:02:31,666
or cell phones or internet provision.
1059
01:02:31,791 --> 01:02:35,500
[Tony] In the 20th century,
there were a lot of governments
1060
01:02:35,583 --> 01:02:39,583
[Tony] who were in the telecom business,
who were in the telephony business,
1061
01:02:39,791 --> 01:02:43,833
[Tony] but now there aren't because
it's essentially a technology business.
1062
01:02:43,916 --> 01:02:47,958
[Tony] So, the government should
get out of the energy business.
1063
01:02:48,041 --> 01:02:50,083
It should not own the transmission.
1064
01:02:50,166 --> 01:02:51,791
It should not own the distribution.
1065
01:02:51,875 --> 01:02:53,875
It should not own the grid.
1066
01:02:54,041 --> 01:02:56,000
[Brad] They are publicly traded companies
1067
01:02:56,125 --> 01:02:59,000
but they're not used
to really being dynamic
1068
01:02:59,083 --> 01:03:04,708
and competitive and changing the way...
people do in the technology business.
1069
01:03:04,791 --> 01:03:07,958
Where the half-life of
a product is 18 months
1070
01:03:08,041 --> 01:03:09,625
so you're constantly thinking forward.
1071
01:03:09,708 --> 01:03:12,208
These businesses are
like moving the Titanic.
1072
01:03:12,291 --> 01:03:15,625
They don't even steer.
They just do the same thing.
1073
01:03:15,833 --> 01:03:21,208
Either you're a government agency
or you're a for-profit company.
1074
01:03:21,291 --> 01:03:22,125
You can't be both.
1075
01:03:22,208 --> 01:03:24,750
[Valli] For solar entrepreneurs,government
1076
01:03:24,833 --> 01:03:26,958
policy affects real issues on the ground.
1077
01:03:27,041 --> 01:03:28,666
Unless you have total clarity
1078
01:03:28,750 --> 01:03:31,250
you have to kind of figure out...
1079
01:03:31,333 --> 01:03:34,750
okay this is what I want to give
to these people.
1080
01:03:34,833 --> 01:03:38,208
this is how much conventional
electricity I have right now.
1081
01:03:38,416 --> 01:03:41,291
And this is how much I need to
supplement it through renewable sources.
1082
01:03:41,791 --> 01:03:44,000
And therefore I have an integrated plan.
1083
01:03:44,083 --> 01:03:45,375
Otherwise, how will it work?
1084
01:03:45,458 --> 01:03:48,125
If you say that okay you go and do
renewables and then
1085
01:03:48,500 --> 01:03:49,875
two years later
somebody else will say no
1086
01:03:49,958 --> 01:03:51,500
now let's improve the conventional.
1087
01:03:52,250 --> 01:03:54,666
It's a recipe for disaster, right?
1088
01:03:54,750 --> 01:03:57,916
Because, there's always this fear
that if I go in put in and tomorrow
1089
01:03:58,208 --> 01:04:00,583
if some person comes in
and says something else...
1090
01:04:01,416 --> 01:04:04,333
a system which is going to recover
its money for me in 25 years.
1091
01:04:04,916 --> 01:04:06,500
You need policy certainty.
1092
01:04:06,583 --> 01:04:08,500
[Valli] Have you heard
about the solar cooker?
1093
01:04:08,791 --> 01:04:11,708
The one that
works with the sun.
1094
01:04:11,916 --> 01:04:13,916
-[Valli] Yes, yes.
-Lot of light.
1095
01:04:15,375 --> 01:04:20,083
[Valli] Renewable energy today is cheaperthan electricity provided by the grid
1096
01:04:20,166 --> 01:04:22,916
[Valli] in hundreds ofmarkets around the world.
1097
01:04:23,000 --> 01:04:27,291
[Valli] Even with all the subsidies thatconventional energy industry gets
1098
01:04:27,375 --> 01:04:29,333
[Valli] solar and wind come out cheaper.
1099
01:04:29,416 --> 01:04:32,000
You are seeing a huge movement of people
1100
01:04:32,083 --> 01:04:35,208
that are using water as the main argument
1101
01:04:35,291 --> 01:04:37,916
against coal and fossil fuel industries,
1102
01:04:38,041 --> 01:04:40,666
not actually climate change or pollution.
1103
01:04:40,750 --> 01:04:43,541
We're at a point in human history now
1104
01:04:43,625 --> 01:04:48,333
where we cannot afford to continue
along this path of dirty energy.
1105
01:04:48,958 --> 01:04:52,041
We see the many ways
in which it's actually
1106
01:04:52,125 --> 01:04:55,333
undermining our progress,
undermining our prosperity.
1107
01:04:56,166 --> 01:05:00,666
100% renewable energy
really must be the goal.
1108
01:05:00,958 --> 01:05:03,333
Really must be the goal.
1109
01:05:03,708 --> 01:05:08,166
[soothing music]
1110
01:05:22,333 --> 01:05:26,375
This fan will keep us cool
during global warming?
1111
01:05:27,458 --> 01:05:32,375
This is a wind turbine.
It generates electricity from the wind.
1112
01:05:34,125 --> 01:05:38,833
From wind? And who will blow
the wind towards this big fan?
1113
01:05:41,416 --> 01:05:42,833
It's a mystery.
1114
01:05:48,416 --> 01:05:51,958
[soothing music continues]
1115
01:05:54,250 --> 01:05:57,041
[Valli] We seemed to havecome to the end of one road
1116
01:05:57,125 --> 01:05:58,958
[Valli] and the beginning of another.
1117
01:05:59,916 --> 01:06:01,875
[Valli] Clearly, we had a choice.
1118
01:06:07,708 --> 01:06:09,875
[Vandana] I think in every sphere of life,
1119
01:06:09,958 --> 01:06:11,750
[Vandana] earth democracy means
1120
01:06:11,833 --> 01:06:15,875
[Vandana] that wherever the
earth provides the resources
1121
01:06:16,083 --> 01:06:18,583
[Vandana] and wherever people have a need,
1122
01:06:18,666 --> 01:06:21,125
[Vandana] whether it be
for food or water or energy
1123
01:06:21,208 --> 01:06:24,291
it be as decentralized as possible.
1124
01:06:25,250 --> 01:06:29,333
We can't let our limitations
be our convenience.
1125
01:06:29,416 --> 01:06:31,500
[Parineeta] It's our
limitation that we can't study
1126
01:06:31,583 --> 01:06:34,416
[Parineeta] or we can't respond to
the daily nature of the river flows.
1127
01:06:40,666 --> 01:06:42,291
[Shripad] If you define
your basic objective
1128
01:06:42,375 --> 01:06:43,750
of the power sector
saying that first I want
1129
01:06:44,083 --> 01:06:47,125
[Shripad] everybody to have
electricity for their basic needs.
1130
01:06:47,208 --> 01:06:49,291
Then the whole sector would
be structured differently.
1131
01:06:49,375 --> 01:06:51,500
Solar is the solution of the past.
1132
01:06:51,583 --> 01:06:54,166
Solar has been the
solution of the present
1133
01:06:54,250 --> 01:06:56,250
and solar is a solution of the future.
1134
01:06:56,708 --> 01:07:01,458
[soaring music]
1135
01:07:07,375 --> 01:07:09,958
What I know is we humans are
1136
01:07:10,458 --> 01:07:13,916
way more powerful than we want to believe.
1137
01:07:14,041 --> 01:07:17,291
We all like being small.
We like having enemies.
1138
01:07:17,375 --> 01:07:19,208
Look what they're doing.
1139
01:07:19,291 --> 01:07:21,916
We like being able to
point fingers because
1140
01:07:22,000 --> 01:07:23,875
then I don't have to look in the mirror.
1141
01:07:24,083 --> 01:07:26,208
Looking in the mirror is a lot scarier.
1142
01:07:26,291 --> 01:07:28,583
Being accountable is a lot harder.
1143
01:07:29,666 --> 01:07:33,708
[soaring music continues]
1144
01:08:23,000 --> 01:08:24,875
[loud knocking]
1145
01:08:26,166 --> 01:08:27,708
[loud knocking]
1146
01:08:28,791 --> 01:08:29,958
[in Marathi] What is going on here?
1147
01:08:30,083 --> 01:08:31,208
[in Hindi] What is going on?
1148
01:08:31,625 --> 01:08:33,500
Who is this Valli and Marthand?
1149
01:08:33,583 --> 01:08:35,041
That's us.
1150
01:08:35,458 --> 01:08:36,625
Hey, what are you doing?
1151
01:08:36,708 --> 01:08:38,333
You have been called
to the police station.
1152
01:08:38,458 --> 01:08:41,000
You are making a film?
And that too against the nation?
1153
01:08:41,083 --> 01:08:43,875
We are making a film alright,
but how is that against the nation?
1154
01:08:44,083 --> 01:08:46,166
Naseer you've got to tell them.
You've just seen the film.
1155
01:08:46,250 --> 01:08:49,291
No, I haven't seen anything.
It is not my film.
1156
01:08:49,375 --> 01:08:51,500
It is about giving power to the people.
1157
01:08:51,583 --> 01:08:52,416
Well...
1158
01:08:52,500 --> 01:08:55,000
Okay, you don't get involved in this.
1159
01:08:55,125 --> 01:08:56,375
Let's go to the police station.
1160
01:08:56,458 --> 01:08:57,666
This is not done.
1161
01:08:57,750 --> 01:08:59,250
-Let's go.
-Let's go.
1162
01:09:00,000 --> 01:09:01,333
Naseer, do something.
1163
01:09:01,416 --> 01:09:03,708
This... check this hair clip.
1164
01:09:04,125 --> 01:09:05,291
Let's go.
1165
01:09:05,625 --> 01:09:07,458
Not my film. I don't know anything.
1166
01:09:07,958 --> 01:09:11,666
[footsteps fading out]
1167
01:09:13,666 --> 01:09:14,958
[door shuts]
1168
01:09:26,708 --> 01:09:31,000
[street noise]
1169
01:09:42,833 --> 01:09:43,666
[door shuts]
1170
01:09:43,750 --> 01:09:49,041
[reflective music]
1171
01:09:52,958 --> 01:09:54,916
[reflective music continues]
1172
01:10:03,333 --> 01:10:07,583
[Ratna] ...talk for hours and at the
close, at last the elephant arose
1173
01:10:07,666 --> 01:10:11,416
[Ratna] and with a modest trumpet
call drew the attention of them all.
1174
01:10:11,500 --> 01:10:15,291
[Naseer] O Beasts of Bingle gathered
around
1175
01:10:16,916 --> 01:10:18,458
though in our search for common ground.
1176
01:10:18,541 --> 01:10:24,166
[Naseer] I would not dream of unanimity
at least our views may reach proximity.
1177
01:10:25,083 --> 01:10:29,416
[Naseer] I speak to you as one whose
plan has served
1178
01:10:29,500 --> 01:10:32,208
and therefore studied man.
1179
01:10:33,583 --> 01:10:38,791
[Naseer] He is a creature mild and
vicious practical minded and capricious.
1180
01:10:39,000 --> 01:10:44,000
[Naseer] Loving and brutal, sane and
mad, the good as puzzling as the bad,
1181
01:10:44,583 --> 01:10:50,625
the sticky center of this
mess is an uneasy selfishness.
1182
01:10:51,291 --> 01:10:57,708
He rips our flesh and tears our skin
for cloth without for food within.
1183
01:10:58,416 --> 01:11:04,375
The leopard spots his to wear
our ivory unknots his hair.
1184
01:11:04,541 --> 01:11:09,041
The tragopan falls to his gun,
he shoots the flying fox for fun.
1185
01:11:09,458 --> 01:11:11,500
[Naseer] The black bear dances to his
whim,
1186
01:11:11,583 --> 01:11:15,125
my own tame cousins slave for him.
1187
01:11:16,333 --> 01:11:21,041
Yet, we who give him work and food
have never earned his gratitude.
1188
01:11:22,166 --> 01:11:28,666
[Naseer] He grasps our substance as of
right to quench and spur his appetite.
1189
01:11:29,291 --> 01:11:34,041
[Naseer] Nor will he grant us truce or
space to rest secure in any place.
1190
01:11:34,875 --> 01:11:38,916
Sometimes he worships us as gods
or sings of us at Eisteddfods
1191
01:11:39,000 --> 01:11:43,458
or fashions fables, myths and stories
to celebrate our deeds and glories,
1192
01:11:43,541 --> 01:11:48,791
and yet... despite this fertile fuss
when has he ever cared for us.
1193
01:11:49,875 --> 01:11:56,291
[Naseer] He sees the planet as his fief
where every hair or leaf or drop,
1194
01:11:56,375 --> 01:12:03,291
or seed or blade or grain of sand
is destined for his mouth and hand.
1195
01:12:03,666 --> 01:12:10,041
If he is thirsty, we must thirst for
of all creatures, man comes first.
1196
01:12:10,291 --> 01:12:16,041
If he needs room, then we must
fly and if he hungers, we must die.
1197
01:12:17,625 --> 01:12:22,916
Think what will happen, when his scheme
to tame our valley and our stream
1198
01:12:23,000 --> 01:12:28,125
begins to thrust its way across
these gentle slopes of fern and moss
1199
01:12:28,208 --> 01:12:31,583
with axe, explosive and machine.
1200
01:12:32,875 --> 01:12:35,208
[Naseer] Since rhododendron logs burn
green
1201
01:12:35,291 --> 01:12:37,083
they will all be chopped for firewood
1202
01:12:37,166 --> 01:12:39,458
or logged and smuggled out for good.
1203
01:12:40,416 --> 01:12:42,791
[Naseer] As every bird and mammal knows
1204
01:12:43,041 --> 01:12:47,000
[Ratna and Naseer] when the road comes
the forest goes.
1205
01:12:48,083 --> 01:12:50,041
And let me say this to the trout...
1206
01:12:50,666 --> 01:12:53,416
the bamboo will be slashed no
doubt and what the tragopan and I
1207
01:12:53,500 --> 01:12:58,583
delight to eat will burn and die.
But what will happen to your stream?
1208
01:12:59,541 --> 01:13:03,750
[Naseer] Before the reservoir, your dream
of endless space can come about...
1209
01:13:03,833 --> 01:13:07,125
the soot and filth will snuff you out.
1210
01:13:07,791 --> 01:13:11,750
[Naseer] What tolls for us is your own
1211
01:13:12,583 --> 01:13:14,875
bell and similarly, let me tell...
1212
01:13:14,958 --> 01:13:19,625
the leopards who may fancy here,
a forest full of fleeing deer,
1213
01:13:19,708 --> 01:13:25,250
after your happy passing slaughter,
you too will have to flee from water.
1214
01:13:25,333 --> 01:13:27,458
[Naseer] You will be homeless like us all,
1215
01:13:28,500 --> 01:13:32,208
it is this fate we must forestall.
1216
01:13:33,833 --> 01:13:39,000
So, let me say to every single
endangered denizen of Bingle,
1217
01:13:39,083 --> 01:13:41,916
we must unite in fur and feather,
1218
01:13:42,333 --> 01:13:45,708
[Ratna and Naseer] for we
will live or die together.
1219
01:13:46,916 --> 01:13:51,208
[free flowing water]
101139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.