Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,750 --> 00:01:39,118
- Excuse me, is this your car?
- No.
2
00:01:39,333 --> 00:01:42,414
Okay, lads!
3
00:01:47,208 --> 00:01:51,248
What the hell are you doing?!
4
00:01:51,457 --> 00:01:56,826
- I just went to collect some flight tickets.
- I'm only doing my job.
5
00:01:57,040 --> 00:02:03,653
You're punishing honest drivers,
but to straighten out the youth you can't handle!
6
00:02:03,873 --> 00:02:09,206
Bloody guardian mentality!
7
00:02:10,331 --> 00:02:18,200
- Isn't it tough when everyone yells?
- Yes it is, but I'm only doing my job.
8
00:02:18,414 --> 00:02:22,324
Luckily I'm going on vacation.
9
00:02:22,539 --> 00:02:29,246
- Where are you going?
- To Nueva Estocolmo for Christmas.
10
00:02:29,455 --> 00:02:35,653
- I'm also thinking of that.
- So then we might see each other there.
11
00:02:55,329 --> 00:02:59,654
So it is a safe buy then?
12
00:02:59,870 --> 00:03:06,068
Sure - highest Swedish standard
and a good location.
13
00:03:10,411 --> 00:03:16,609
Nueva Estocolmo
- a fail-safe investment.
14
00:03:18,536 --> 00:03:23,323
We've been thinking about a cottage.
- now that the loans have been paid and everything.
15
00:03:23,536 --> 00:03:27,232
Not with black money, Levander.
16
00:03:27,452 --> 00:03:32,323
- How are we to do with the money?
- Operation Christmas present.
17
00:03:32,535 --> 00:03:35,403
They don't care about the charter tourists.
18
00:03:35,618 --> 00:03:40,773
- A Christmas present?
- All customs officials have been kids.
19
00:03:40,993 --> 00:03:48,779
It is emotionally right.
Psychology, Levander.
20
00:03:48,992 --> 00:03:53,068
Psychology?
21
00:03:54,409 --> 00:03:59,030
Es una iglesia.
22
00:03:59,242 --> 00:04:04,148
Es una iglesia. It is a church
23
00:04:04,367 --> 00:04:11,074
- I hope we won't get use of that.
- Me to.
24
00:04:16,908 --> 00:04:21,730
- Is G�sta married?
- Yes.
25
00:04:21,949 --> 00:04:27,104
But she isn't allowed to come.
Isn't that typical?
26
00:04:31,282 --> 00:04:36,022
It will be such fun going!
27
00:04:36,240 --> 00:04:44,322
It must be nice after the divorce,
not to be alone on Christmas.
28
00:04:46,239 --> 00:04:49,936
We must turn side of the record.
29
00:04:50,156 --> 00:04:55,109
Oops, I think
the sangria went to the knees!
30
00:04:55,322 --> 00:05:02,562
- Do you think we'll meet any 10 point guys?
- Quit it, I'm tired of men!
31
00:05:05,238 --> 00:05:10,856
You've only been unlucky.
Good that you got rid of Sture.
32
00:05:11,071 --> 00:05:17,150
- There was nothing wrong with Sture.
- Are you defending him now? God!
33
00:05:17,363 --> 00:05:26,523
Just the name - Sture! Could he talk about
something else than football and baked beans?
34
00:05:26,737 --> 00:05:32,354
10... 20... 30...
35
00:05:34,362 --> 00:05:39,433
...40 ... 50000
36
00:05:39,653 --> 00:05:48,186
Does this look innocent to you? Now we
only have to find someone to transport it.
37
00:05:48,402 --> 00:05:51,685
Won't you do that?
38
00:05:51,902 --> 00:05:57,650
- You said it was fail-safe
- It is fail-safe
39
00:05:59,610 --> 00:06:04,267
- I dread the flight.
- It will be alright.
40
00:06:04,485 --> 00:06:12,567
A large whiskey and Sivan �man is
in shape. Worst case I'll have to take Valium.
41
00:06:12,776 --> 00:06:19,139
I read about some fear of flight clinic.
You attend some sort of therapy.
42
00:06:19,359 --> 00:06:26,517
I thought you were through with psychologists.
Sorry...
43
00:06:26,734 --> 00:06:30,181
Do you have to work down there?
44
00:06:30,400 --> 00:06:38,138
G�sta is buying a bungalow,
or what they're called, for some customer.
45
00:06:38,358 --> 00:06:43,394
- Are you... I mean, have you...
- Are you out of your mind!
46
00:06:43,608 --> 00:06:48,146
Of course he checks me out from time to time.
47
00:06:48,357 --> 00:06:52,054
Then I use to have tight
skirts and cut lows.
48
00:06:58,774 --> 00:07:04,971
Fill out this form with social security number
and have a seat and wait.
49
00:07:07,690 --> 00:07:13,058
Fear is normal in
the human defense system.
50
00:07:13,273 --> 00:07:21,722
In stress- and defense states
you have to be able to relax. Do like this.
51
00:07:21,939 --> 00:07:26,312
Stretch out your arms - straight out.
52
00:07:26,522 --> 00:07:30,468
Relax.
53
00:07:30,688 --> 00:07:33,805
Close your eyes.
54
00:07:34,022 --> 00:07:38,229
Feel how relaxed your arms are.
55
00:07:38,438 --> 00:07:42,562
Then take a deep breath.
56
00:07:45,063 --> 00:07:52,386
Say after me:
I can fly, I'm not afraid.
57
00:07:52,604 --> 00:07:57,759
I can fly, I'm not afraid.
58
00:08:00,353 --> 00:08:06,183
Do this exercise every time you feel tendencies
to fear of flight.
59
00:08:12,728 --> 00:08:16,307
Hallo?
60
00:08:16,519 --> 00:08:20,560
OK, that's it!
61
00:08:20,769 --> 00:08:27,643
- Your going on Saturday, right?
- Yes...
62
00:08:27,852 --> 00:08:31,383
Could I ask a favor of you?
63
00:08:31,602 --> 00:08:38,392
I have a relative at the Canary Islands that
lives there due to his Epicondytilis humeri.
64
00:08:38,601 --> 00:08:44,882
I would like to send her a Christmas greeting.
this package.
65
00:08:45,101 --> 00:08:52,720
Could you bring it with you and leave
it at the Viking Bar in Nueva Estocolmo?
66
00:08:52,934 --> 00:08:59,464
- Viking Bar in Nueva Estocolmo.
- Really nice of you.
67
00:08:59,683 --> 00:09:05,264
So, you pay at the cashier.
And good luck with the flight.
68
00:09:05,475 --> 00:09:10,973
The flight....
I can fly, I'm not afraid.
69
00:09:11,183 --> 00:09:17,546
Precisely...
You will do fine. Good luck.
70
00:09:17,766 --> 00:09:23,430
- The package! Viking Bar.
- Viking Bar.
71
00:09:23,640 --> 00:09:28,463
- Bye!
- Bye. -Next!
72
00:09:28,682 --> 00:09:33,469
Fill out this form,
and have a seat and wait.
73
00:09:33,682 --> 00:09:35,553
Hi there!
74
00:09:35,765 --> 00:09:41,678
Hi! So, you don't like flying either.
75
00:09:41,889 --> 00:09:48,929
I vaccinated myself and thought I could
attend some FOF-therapy as well.
76
00:09:49,139 --> 00:09:55,253
- Will you take the diet guidance as well?
- No... Bye!
77
00:09:55,472 --> 00:09:57,130
The package!
78
00:09:57,347 --> 00:10:03,545
Could you print out these,
and call Dr Levander for me?
79
00:10:11,679 --> 00:10:17,711
- Do you want some coffee?
- Yes please, just what I was thinking of...
80
00:10:17,929 --> 00:10:22,467
How much is a wedding trip
to the Canary Islands?
81
00:10:22,679 --> 00:10:27,916
- It depends on where you live.
- We live in Mj�lby.
82
00:10:28,137 --> 00:10:36,136
This is the addition for high season and
cancellation insurance and traveling insurance.
83
00:10:36,345 --> 00:10:42,875
- This is the fuel addition.
- So many additions...
84
00:10:43,094 --> 00:10:50,299
With SunTrips Trapp Trull-account you
divide the cost in three payments and get a sun hat -
85
00:10:50,511 --> 00:10:53,793
- and a beach bag.
86
00:10:54,010 --> 00:11:00,836
You can also buy this nice
SunTrip-shirt for only 15kr
87
00:11:01,052 --> 00:11:07,961
- What is this?
- Nose protection, that's for free.
88
00:11:08,176 --> 00:11:13,675
- Like this?
- Yes, that's right.
89
00:11:13,884 --> 00:11:19,086
I wish you a Merry Christmas,
and a pleasant flight.
90
00:11:19,301 --> 00:11:20,793
The Package!
91
00:11:21,009 --> 00:11:26,342
He's
leptosome... indolent...
92
00:11:26,550 --> 00:11:31,042
Well, well, but what does he look like?
93
00:11:31,258 --> 00:11:37,622
He's dark, in his 40:ies,
glasses, moustache...
94
00:11:37,841 --> 00:11:44,501
I said the package was for a relative with
Epicondytilis humeri.
95
00:11:44,716 --> 00:11:50,001
- So, what does that mean?
- Tennis elbow.
96
00:11:50,216 --> 00:11:57,006
What's his name?
The one with moustache and glasses?
97
00:11:57,215 --> 00:12:03,578
Stig Helmer Olsson, 400703-0356
98
00:12:03,798 --> 00:12:11,038
It is half past nine and time for
the "Morning session" with Kjell Grane.
99
00:12:14,881 --> 00:12:20,462
Good Morning! It will be nice to
move a little don't you think.
100
00:12:20,672 --> 00:12:30,295
Wednesday the 19:th of December.
Be careful with the fat Christmas food.
101
00:12:30,505 --> 00:12:37,745
We'll get rid of a little of it. Come on
and let's start slowly by jogging.
102
00:12:37,963 --> 00:12:41,044
sneaking start.
103
00:12:43,296 --> 00:12:46,875
elastic...
104
00:12:47,087 --> 00:12:54,127
Sneaking, elastic...
Jogging start, jogging start...
105
00:12:54,337 --> 00:12:57,916
flexible and light...
106
00:13:01,462 --> 00:13:06,332
Bend and stretch your arms.
Fingers...
107
00:13:06,545 --> 00:13:10,668
Try to do it rhythmically and nice.
108
00:13:13,919 --> 00:13:18,209
Elastic feet - elastic...
109
00:13:23,002 --> 00:13:28,750
- I don't know.
- Look a pizza-racer!
110
00:13:28,960 --> 00:13:33,285
We use to call them that at work.
111
00:13:40,126 --> 00:13:45,707
- Are you alright?
- No scratch.
112
00:13:45,918 --> 00:13:49,828
Not on your car either.
113
00:13:50,834 --> 00:13:58,655
Take care now. Take it easy, mind
your heart. You did bring your medicine, right?
114
00:13:58,875 --> 00:14:06,115
Here's a small package.
It is some Christmas food and a present.
115
00:14:06,333 --> 00:14:10,706
I'll be at my mothers, so send the cards there.
116
00:14:10,916 --> 00:14:17,623
I have to check in now.
Take care and a Merry Christmas to you.
117
00:14:17,832 --> 00:14:22,122
Cherie has to say goodbye.
118
00:14:22,332 --> 00:14:24,655
Bye...
119
00:14:24,874 --> 00:14:29,578
The master is leaving us.
Merry Christmas, Master!
120
00:15:00,622 --> 00:15:08,525
- Good morning and welcome. Name?
- Bramserud, Ole.
121
00:15:08,746 --> 00:15:13,154
- Smoker or Non-smoker?
- Non-smoker.
122
00:15:13,371 --> 00:15:19,154
- Hand luggage? It is a little big...
- Yes, but expensive!
123
00:15:19,371 --> 00:15:23,909
- G�sta! Hi!
Hi!
124
00:15:24,120 --> 00:15:28,493
- This is Maj-Britt, my sister.
- Hi!
125
00:15:28,703 --> 00:15:33,277
- Haven't we met somewhere before?
- Yes we have.
126
00:15:33,495 --> 00:15:39,278
- Where?
- Did it turn out ok redeeming the car?
127
00:15:39,495 --> 00:15:44,317
- How was your name?
- Mrs Storch.
128
00:15:44,536 --> 00:15:48,115
- Hunny.
- Just a moment.
129
00:15:51,619 --> 00:15:56,110
- Hi there Robban!
- Hi Berra! How is it?
130
00:15:56,327 --> 00:16:03,318
Sober this morning, but now it is
straightening out. Christmas party yesterday.
131
00:16:03,535 --> 00:16:06,319
Oh, damn!
132
00:16:06,535 --> 00:16:12,401
- Don't you have any luggage?
- I have this. I travel light.
133
00:16:14,118 --> 00:16:19,984
- Good morning! How is your name?
- Stig Helmer Olsson.
134
00:16:20,201 --> 00:16:23,364
Thank you. Hand luggage?
135
00:16:24,950 --> 00:16:31,278
- Hi! Can you point out your luggage?
- It is that one.
136
00:16:31,492 --> 00:16:39,029
- What are they doing?
- Routine check. Drugs, weapons, bombs...
137
00:16:39,241 --> 00:16:42,856
Bombs...?!
138
00:16:53,657 --> 00:16:59,274
- What's in the package?
- A present.
139
00:16:59,490 --> 00:17:03,069
It isn't for me.
140
00:17:19,031 --> 00:17:25,109
- We have to open this package.
- Sure, sure...
141
00:17:30,655 --> 00:17:33,274
Nice dog.
142
00:17:36,655 --> 00:17:42,402
Passport, bathing salt, toothbrush,
toothpaste, book. Is that all?
143
00:17:42,613 --> 00:17:46,736
- What do you have in your bag?
- Some film.
144
00:18:00,403 --> 00:18:05,309
Please take off your shoe.
145
00:18:09,361 --> 00:18:12,525
Check out the terrorist!
146
00:18:18,986 --> 00:18:27,766
Mr Stork please contact
the information desk.
147
00:18:27,985 --> 00:18:33,934
- He has to be a brother to Lennart Swahn.
And Karin Falk!
148
00:18:34,151 --> 00:18:38,607
And Magnus Uggla! (Uggla=Owl, all bird names)
149
00:18:41,776 --> 00:18:47,773
- Hi there, Sulan!
Hi, Berra!
150
00:18:47,984 --> 00:18:52,357
- How's it hanging?
Alright and you?
151
00:18:52,567 --> 00:18:56,975
- Have you bought whine?
- It is 80% proof rum.
152
00:18:57,192 --> 00:19:04,811
Did you know that you have a
chance of 50% to survive a flight accident?
153
00:19:05,025 --> 00:19:11,270
It is more dangerous to drive a car than to fly.
154
00:19:11,483 --> 00:19:18,392
It takes in between two and five million
flight hours per crash.
155
00:19:18,607 --> 00:19:22,352
- Crash?
- Crash.
156
00:19:22,565 --> 00:19:28,680
Here is Pepes Bodega.
It has a sign.
157
00:19:28,898 --> 00:19:35,345
- They bottle up and everything?
- Sealed and ready.
158
00:19:35,565 --> 00:19:41,762
- A million thanks for the tip! See you.
- Good luck. Bye!
159
00:19:43,856 --> 00:19:45,728
Robban!
160
00:19:45,939 --> 00:19:52,978
Sulan has been at Pepes Bodega.
They pour up 80% proof rum on whine bottles.
161
00:19:53,189 --> 00:19:56,305
- Pepes Bodega.
- Never forget that!
162
00:19:56,522 --> 00:20:02,684
Did you read about the jumbo jet-pilot
that performed a looping?
163
00:20:02,897 --> 00:20:07,554
- Looping, with a jumbo?
- Twice.
164
00:20:07,771 --> 00:20:15,474
Is that possible? Could you
watch my luggage for a while, I have to...
165
00:20:21,645 --> 00:20:27,724
I can fly, I'm not afraid...
I can fly, I'm not afraid...
166
00:20:41,936 --> 00:20:44,887
Are you alright?
167
00:20:45,103 --> 00:20:49,345
- How do you feel?
- Good.
168
00:20:49,561 --> 00:20:56,600
I'm practicing some yoga,
relaxation exercises. Isometric training...
169
00:20:56,810 --> 00:21:01,681
Right... Well, I myself take a shot.
Do you want some?
170
00:21:01,893 --> 00:21:07,925
- No thank you, I can't stand strong alcohol.
- No, who the hell does?
171
00:21:09,185 --> 00:21:14,802
- Oh.. Hi!
- Hi!
172
00:21:15,018 --> 00:21:20,552
- So we got on the same trip.
- Yes, it seems so.
173
00:21:20,767 --> 00:21:25,010
- Hi!
- How nice...
174
00:21:28,642 --> 00:21:31,972
You kill me!
175
00:21:32,183 --> 00:21:40,087
Did you see how he was coming on to you?
He looked like a giraffe.
176
00:21:43,474 --> 00:21:48,629
- Is there something going on?
- Quit it!
177
00:21:57,432 --> 00:21:59,469
Cheers!
178
00:22:05,806 --> 00:22:11,885
Did you bring the four P:s?
Pass, pesetas, pills, and pickets?
179
00:22:12,098 --> 00:22:18,425
- I use a coil.
- Pass, pesetas, poil and pickets!
180
00:22:18,639 --> 00:22:21,174
And palcohol!
181
00:22:24,222 --> 00:22:27,220
Enter!
182
00:22:53,595 --> 00:22:58,667
- What was that sound?
- The landing gear was put back up.
183
00:22:58,887 --> 00:23:04,337
Hydraulics.
They are put back and the hatch closed.
184
00:23:04,553 --> 00:23:10,751
It is so that the plane won't loose speed,
otherwise...
185
00:23:15,219 --> 00:23:17,708
Look, the sun!
186
00:23:20,136 --> 00:23:27,673
- How about the pizza-racer then? He gets five points.
- I give him six.
187
00:23:27,885 --> 00:23:32,838
- And the giraffe? Four.
- Less than the pizza-racer?
188
00:23:33,051 --> 00:23:38,337
He is so lost.
That gives a reduction.
189
00:23:38,551 --> 00:23:41,917
Did you see the guy with the tape recorder?!
190
00:23:42,134 --> 00:23:46,258
- Here you go.
- Thank you.
191
00:23:55,842 --> 00:24:00,215
- It is good for the stomach!
- Sure...
192
00:24:00,425 --> 00:24:05,959
- What a group of people!
- Surely they are nice.
193
00:24:06,175 --> 00:24:09,256
Hopefully not engineers.
194
00:24:13,133 --> 00:24:20,456
- What is that badge you have there?
- Hammarby. Have you heard of them?
195
00:24:20,674 --> 00:24:27,748
No, the only Swedish villages (by=village)
I know of is Stockholm, Gothenburg...
196
00:24:27,965 --> 00:24:31,959
This is a football team.
197
00:24:35,965 --> 00:24:39,211
- Thank you.
- You're welcome.
198
00:24:42,006 --> 00:24:48,085
- How nice to get away!
- I'm not going away, I'm going home.
199
00:24:48,297 --> 00:24:53,713
- So you live at the Canary Islands?
200
00:24:53,922 --> 00:25:00,629
- Home celebrating Christmas then.
- Yes, visiting my family.
201
00:25:02,963 --> 00:25:08,414
- Where are you staying?
- At Nueva Estocolmo.
202
00:25:08,630 --> 00:25:12,872
Then you won't see much of the Canary Islands!
203
00:25:13,088 --> 00:25:17,081
- Won't I?
- No...
204
00:25:17,296 --> 00:25:24,703
I could invite you to a place
where no tourists come to.
205
00:25:24,920 --> 00:25:32,706
We could go out and
eat some real Spanish food.
206
00:25:32,920 --> 00:25:37,707
That sounds nice.
207
00:25:37,920 --> 00:25:42,541
Mr Storch
please contact the cabin crew.
208
00:25:46,211 --> 00:25:51,117
- Was the pizza-racer nice?
- His name is Jos�.
209
00:25:51,335 --> 00:25:56,751
And he doesn't work in a pizzeria.
210
00:25:56,960 --> 00:26:01,747
- Computer technician.
- Well, well... so when are you meeting him?
211
00:26:01,960 --> 00:26:06,747
Do you think I set a date
with the first guy I meet?
212
00:26:06,960 --> 00:26:13,074
OK... the bar at the hotel,
Wednesday at seven.
213
00:26:13,293 --> 00:26:18,115
- Real Spanish restaurant.
- Gratulations!
214
00:26:18,334 --> 00:26:25,871
My dream is to fly with a Concorde
from Paris to Rio.
215
00:26:26,084 --> 00:26:31,913
2300km/h. That is what I call flying!
216
00:26:32,125 --> 00:26:36,746
- Three times the speed of a bullet.
- Ugh...
217
00:26:36,958 --> 00:26:39,162
And Rio...
218
00:26:39,374 --> 00:26:46,330
The beaches, the girls, samba...
That is nice.
219
00:26:46,541 --> 00:26:50,581
- The Canary Islands isn't so bad either.
- It will have to do.
220
00:26:54,957 --> 00:26:59,661
- Hi! When are you to leave the rooms?
- At 12.
221
00:26:59,873 --> 00:27:03,819
Place the bags outside of the reception.
222
00:27:04,040 --> 00:27:07,121
Hi there!
223
00:27:18,081 --> 00:27:23,615
- Affe, you'll take the transfer.
- But I had the night tour this night!
224
00:27:23,830 --> 00:27:27,445
Gabbe could get them.
-Gabbe!
225
00:27:27,663 --> 00:27:33,660
- You'll have to take the transfer on the A3.
- I've had two pig parties this week.
226
00:27:33,913 --> 00:27:40,324
Yesterday you were supposed to help us with
the pool games and the table tennis.
227
00:27:40,538 --> 00:27:46,237
- I have to be allowed to sleep.
- Don't make a fuss. I'll take it myself.
228
00:27:46,454 --> 00:27:53,529
- May I ask when we are to leave the rooms?
- at 12. And leave your bags in the reception.
229
00:27:53,745 --> 00:27:57,111
Thank you.
230
00:27:57,328 --> 00:28:02,199
Don't yawn in the presence of guests.
Get some sleep sometimes.
231
00:28:02,411 --> 00:28:07,401
And don't smoke in here!
And try to keep the schedule.
232
00:28:07,620 --> 00:28:12,490
- Yes, daddy.
- And when are we to leave the rooms?
233
00:28:20,952 --> 00:28:27,363
Ladies and Gentlemen, this is your captain.
We are now flying over the Atlantic.
234
00:28:27,577 --> 00:28:32,862
Estimated arrival is within one hour and 35 minutes.
235
00:28:33,076 --> 00:28:38,694
The weather in Las Palmas is good.
Sun haze and 22 degrees.
236
00:28:38,909 --> 00:28:45,107
I can also inform you that Stenmark (downhill skier)
is at a third place after the first race.
237
00:29:00,200 --> 00:29:08,068
Is this what you call a "warm dinner"?
This is not what I'm used to.
238
00:29:08,283 --> 00:29:14,990
I didn't get this trip for free you know.
I paid 3000kr for it.
239
00:29:15,199 --> 00:29:22,653
- I only paid 995. Last minute.
- The last I needed...!
240
00:29:22,865 --> 00:29:30,817
- If you want some more juice...
- Yes, you only press here.
241
00:29:31,032 --> 00:29:34,029
No...
242
00:29:34,240 --> 00:29:39,276
- There?
- Yes.
243
00:29:39,489 --> 00:29:40,899
No...!
244
00:29:44,489 --> 00:29:50,687
Like this... to call the stewardess.
Juice, whiskey.
245
00:29:56,363 --> 00:29:59,196
Excuse me...
246
00:29:59,405 --> 00:30:04,311
Thank you. It isn't allowed to
drink your own alcohol.
247
00:30:04,530 --> 00:30:12,268
If you don't take it easy on the drinks,
there might be a problem getting into Spain.
248
00:30:12,488 --> 00:30:16,896
Take it easy,
we've been traveling before.
249
00:30:19,237 --> 00:30:25,849
- Is it any good that one?
- Yes, one of those quartz, digital...
250
00:30:26,070 --> 00:30:31,900
Input, output...
FM... Tape... Tape run...
251
00:30:32,111 --> 00:30:35,193
A lot of stuff.
252
00:30:42,569 --> 00:30:47,985
- Can you hear anything? Samba.
- Yes.
253
00:30:51,444 --> 00:30:55,651
- Nice music!
- Sch...
254
00:31:21,150 --> 00:31:26,103
If they crash, they throw tomatoes at the pilots.
255
00:31:26,317 --> 00:31:33,557
Shape up, Berra!
Otherwise we'll have serious problems.
256
00:31:44,149 --> 00:31:46,684
Invalido.
257
00:31:49,732 --> 00:31:52,267
Gracias.
258
00:32:29,480 --> 00:32:35,678
- I wonder how long you have to wait here.
- Take it easy, G�sta.
259
00:32:35,896 --> 00:32:41,644
- I'll rent a car. Are you coming with me?
- No, we have too much luggage.
260
00:32:41,854 --> 00:32:47,684
You have your golf bag and so.
No, we'll take the bus.
261
00:32:47,896 --> 00:32:51,261
Well, well...
262
00:33:19,685 --> 00:33:26,677
- see you at the hotel, as we said.
- Josito! Josito!
263
00:33:26,893 --> 00:33:33,600
- It is my mum and dad. See you.
- See you. Give my regards to your family.
264
00:33:33,810 --> 00:33:38,134
And the hens!
265
00:33:38,351 --> 00:33:43,387
- Who is she?
- She sat next to me at the plane.
266
00:33:43,601 --> 00:33:48,590
- No Swedish girls!
- I do as I like, mum.
267
00:33:48,809 --> 00:33:56,014
- But I've sent you money for a car.
- We are saving the for your sisters wedding.
268
00:33:56,225 --> 00:34:02,932
She'll never get married,
besides you scare everyone away.
269
00:34:13,557 --> 00:34:17,800
Hi there! Are you a SunTrip-guest?
270
00:34:18,016 --> 00:34:22,507
- Any problems?
- My bag hasn't arrived.
271
00:34:22,724 --> 00:34:26,883
- Are you sure?
- Yes...
272
00:34:27,098 --> 00:34:31,092
Then we'd better report it missing.
273
00:34:42,431 --> 00:34:47,716
- Good day! His bag is missing.
- Just a moment.
274
00:34:47,931 --> 00:34:55,171
Could you wait here. I have to
look after the other guests. See you!
275
00:35:20,054 --> 00:35:24,960
SunTrips bus number 17 is over there!
276
00:35:54,302 --> 00:35:59,883
- Las Palmas... good football team...
277
00:36:00,093 --> 00:36:03,174
Highest division!
278
00:36:05,593 --> 00:36:10,215
Hammarby is also a good team.
279
00:36:10,426 --> 00:36:14,550
- Bajen...
- Hammarby... Bajen...
280
00:36:18,217 --> 00:36:20,291
What bag?
281
00:36:20,509 --> 00:36:24,632
Majsan, a nine pointer!
282
00:36:25,633 --> 00:36:30,089
- Hello? One, two... can you hear me at the back?
- Yes!
283
00:36:30,300 --> 00:36:34,459
- Was the trip alright?
- Yes!
284
00:36:34,675 --> 00:36:40,209
Welcome to Nueva Estocolmo and SunTrip.
285
00:36:40,424 --> 00:36:48,210
The time is three o'clock, Spanish time,
that is an hour behind Swedish time.
286
00:36:48,424 --> 00:36:53,211
We will be serving a
welcoming drink at the hotel SunTrip.
287
00:36:53,424 --> 00:37:02,371
The people living at Flamenco, will be
fetched with a coach at six, Spanish time.
288
00:37:04,340 --> 00:37:07,835
You shouldn't drink the water.
289
00:37:08,048 --> 00:37:14,790
The pig party is on Thursday
and costs 800 pesetas. Any questions?
290
00:37:15,006 --> 00:37:19,129
- Is there Swedish coffee at the hotel?
- Yes.
291
00:37:19,339 --> 00:37:22,704
- And Norwegian?
- Yes.
292
00:37:32,213 --> 00:37:38,624
- Are you feeling alright?
- I have a tendency of motion sickness.
293
00:37:38,838 --> 00:37:44,704
- I have some pills against that.
- Do you?!
294
00:37:44,921 --> 00:37:47,243
Nice!
295
00:37:47,462 --> 00:37:54,288
Thank you.
Maybe you'd like an Argotal?
296
00:37:54,503 --> 00:37:58,544
- Against allergies, but perhaps you're not...
- No.
297
00:38:32,043 --> 00:38:34,662
Hi!
298
00:38:34,876 --> 00:38:39,533
Problems. There is one room missing.
299
00:38:43,126 --> 00:38:49,537
There is a small complication
because of an overbooking.
300
00:38:49,750 --> 00:38:56,245
I wonder if Olsson, Stig Helmer...
301
00:38:56,458 --> 00:38:59,824
... and Bramserud, Ole...
302
00:39:00,042 --> 00:39:06,867
- Would it be possible for you to share a room?
- Yes.
303
00:39:36,789 --> 00:39:41,411
Do you call this a view of the sea?
- Momento.
304
00:39:47,831 --> 00:39:52,287
Sea view, look!
305
00:39:57,622 --> 00:40:03,156
A little closer to the wall. Good!
306
00:40:03,371 --> 00:40:08,491
Turn it a little to the left, towards me!
Like that!
307
00:40:08,704 --> 00:40:13,776
Stop! There!
308
00:40:13,996 --> 00:40:17,610
Ok?
309
00:40:17,829 --> 00:40:22,984
- Listen!
- Yes, it is nice! Samba!
310
00:40:29,537 --> 00:40:35,071
- What kind of watch is that?
- Digital and analog.
311
00:40:35,286 --> 00:40:41,649
Spanish, Norwegian, Swedish time...
chronometer and watch.
312
00:40:41,869 --> 00:40:48,612
And then there's a calculator
and an alarm clock.
313
00:40:48,827 --> 00:40:52,406
Samba, as well.
314
00:40:54,077 --> 00:40:56,944
Nice!
315
00:40:57,993 --> 00:41:02,946
Pen, that can be used under water.
"Pool Pen".
316
00:41:04,535 --> 00:41:10,116
- Under water?
- Swiss Army Knife. Can opener.
317
00:41:10,326 --> 00:41:14,023
Magnifying glass with a screw driver...
318
00:41:14,242 --> 00:41:19,527
- Scissors, without screw driver.
- Practical!
319
00:41:27,950 --> 00:41:32,358
Camera... Focus...
320
00:41:32,575 --> 00:41:35,608
Smile!
321
00:41:42,366 --> 00:41:46,987
Camera two: Japanese, small, motor...
322
00:41:51,907 --> 00:41:56,730
Flash... Tele lens... Normal...
323
00:42:00,448 --> 00:42:04,572
- Do you have a camera?
- Yes.
324
00:42:10,906 --> 00:42:14,153
Old...
325
00:42:18,405 --> 00:42:22,446
But it has a flash.
326
00:42:22,655 --> 00:42:27,063
- What do you want?
- Some sherry?
327
00:42:27,280 --> 00:42:33,940
Are we on a bloody vernissage?
No, a big whiskey is what I need.
328
00:42:34,155 --> 00:42:39,310
- To gather courage to hit on the giraffe?
- Quit it!
329
00:42:45,612 --> 00:42:52,272
G�sta wanted to have a drink in his room,
but I said that I have to unpack.
330
00:42:52,487 --> 00:42:57,820
How wonderful to get away from Sweden.
331
00:42:58,028 --> 00:43:05,517
- The really park anyway they like here.
- Relax, Majsan, you're on vacation.
332
00:43:05,736 --> 00:43:09,860
I can't understand it.
333
00:43:12,319 --> 00:43:16,016
Now the rush hour begins at home.
334
00:43:21,944 --> 00:43:28,141
Welcome to our Island
Forget rain and snow.
335
00:43:28,360 --> 00:43:34,688
Sun, bathe and have fun
with SunTrip this Christmas.
336
00:43:34,901 --> 00:43:39,357
A hearty welcome to Gran Canaria!
337
00:43:39,568 --> 00:43:45,434
We are at the level of Egypt
and 500 miles from home... and that's good.
338
00:43:49,109 --> 00:43:52,688
- Has everyone gotten some sangria?
- Yes!
339
00:43:52,900 --> 00:43:58,316
My name is Lasse and
I take care of the SunTrip "Healthoteque".
340
00:43:58,525 --> 00:44:07,270
The "Healthoteque" starts at ten every morning,
some gymnastics and fun in the pool.
341
00:44:07,483 --> 00:44:16,939
Raise your right hand, lay the
left on your hart and say after me:
342
00:44:17,149 --> 00:44:24,105
I promise to become a
healthier person during my vacation.
343
00:44:24,315 --> 00:44:31,804
I promise to become a
healthier person during my vacation.
344
00:44:32,023 --> 00:44:38,813
- Good! Let's promise us that.
- How cute he is!
345
00:44:39,023 --> 00:44:45,268
Lasse takes care of your body,
gets your body into shape.
346
00:44:45,481 --> 00:44:52,306
Jog, swim and feel good
with SunTrip everyday.
347
00:44:52,522 --> 00:44:59,052
I'll present my colleagues:
Affe, on accordian.
348
00:45:01,771 --> 00:45:06,345
And Gabbe on congas!
349
00:45:06,563 --> 00:45:13,270
Gabbe is the one when it
comes to the night tours.
350
00:45:18,020 --> 00:45:24,550
If you'd like a nightclub tour,
then stick to Gabbe.
351
00:45:24,770 --> 00:45:30,884
Visit discos,
with SunTrip every night
352
00:45:31,103 --> 00:45:36,684
I would like to remind you of the Christmas party,
which is on Christmas eve.
353
00:45:36,894 --> 00:45:41,137
With Swedish food and games.
354
00:45:41,352 --> 00:45:49,174
Unbelievable to sit like this in December.
It is like in Rio.
355
00:45:49,394 --> 00:45:56,634
- Have you been in Rio?
- No, but I intend to go there.
356
00:45:56,852 --> 00:46:00,845
Is there a family called Stork here?
357
00:46:03,601 --> 00:46:11,802
- Our name is Storch, not Stork.
- I'm sorry.
358
00:46:12,017 --> 00:46:15,797
"To the bridal couple from Rutan and Nisse:"
359
00:46:16,017 --> 00:46:22,629
"Go, Go, Go and don't stop trying, because in nine months comes the Stork."
360
00:46:22,850 --> 00:46:27,970
- The Storch....?
- A round of applause!
361
00:46:28,183 --> 00:46:35,969
I would like to bring out a toast for the couple.
Maybe the Groom would like to open the cork.
362
00:46:36,183 --> 00:46:40,970
- Corch!
- Where from do you get everything, Olsson?
363
00:46:41,182 --> 00:46:49,430
Four cheers for the bridal couple!
Hurray!, Hurray!, Hurray!, Hurray!
364
00:47:01,390 --> 00:47:07,966
You can't walk around like that,
with those pants and the tie.
365
00:47:08,181 --> 00:47:12,755
Take these shorts.
366
00:47:12,972 --> 00:47:16,836
Nice of you.
367
00:47:17,055 --> 00:47:21,629
You can borrow them.
368
00:47:21,847 --> 00:47:25,426
I'll try them on.
369
00:47:30,263 --> 00:47:37,089
It contained Christmas food, the present.
370
00:47:37,304 --> 00:47:40,919
Don't worry about that.
371
00:47:41,137 --> 00:47:46,209
We'll make a new one.
372
00:47:53,553 --> 00:47:57,761
I wonder what "Dalah�st" (painted wooden horse)
is called in Spanish.
373
00:47:57,970 --> 00:48:02,591
Caballo folcloristico nativo.
374
00:48:08,969 --> 00:48:14,752
- Aren't they a bit too big?
- Let me see.
375
00:48:17,927 --> 00:48:24,634
Great! And take this shirt as well.
376
00:48:30,260 --> 00:48:36,671
- Isn't it a little too much?
No, you need strong colors.
377
00:48:39,426 --> 00:48:43,751
Levander. Hallo?
378
00:48:43,967 --> 00:48:46,586
Angerud, here.
379
00:48:46,800 --> 00:48:52,299
- Did the present reach you?
- He hasn't left it yet.
380
00:48:52,509 --> 00:48:56,917
- And the customs?
- No problem.
381
00:48:57,133 --> 00:49:00,712
And how's the weather back in Sweden?
382
00:49:00,925 --> 00:49:07,916
The weather? Typical December weather,
22 degrees warm and sunshine of course.
383
00:49:08,133 --> 00:49:13,999
Same as here then. I'll keep in touch.
Hasta la vista!
384
00:49:14,216 --> 00:49:21,171
- Amazing that it can be so warm.
- We have to buy some flowers.
385
00:49:21,382 --> 00:49:25,707
So that it looks like we're being called upon.
386
00:49:25,923 --> 00:49:32,749
We have to use some
brown-without-sun before the exercise.
387
00:49:37,131 --> 00:49:43,625
Did you see what big pants the Giraffe had?
388
00:49:43,839 --> 00:49:49,918
- What's his name?
- You won't believe me!
389
00:49:50,130 --> 00:49:55,332
- Say it!
- Stig Helmer.
390
00:49:55,547 --> 00:50:02,954
You kill me! Stig Helmer...?
391
00:50:05,379 --> 00:50:12,668
Apparently he lives with the Norwegian.
What they can offer, they have in Las Palmas.
392
00:50:12,879 --> 00:50:17,335
G�sta invited us to dinner,
but I said I've got a headache.
393
00:50:17,545 --> 00:50:24,371
- If you drink more, you'll get it.
- I never drink whiskey back home.
394
00:50:38,294 --> 00:50:41,873
- Swedish drinking song -
395
00:51:06,501 --> 00:51:13,410
- Do you really think we'll find a "dalah�st"?
- Don't worry, we'll think of something.
396
00:51:13,626 --> 00:51:18,366
- Swimming pants.
- Thank you.
397
00:51:24,083 --> 00:51:30,992
- What's that?
- To keep your money in when swimming.
398
00:51:31,208 --> 00:51:37,121
- Are you coming to the pool with me?
- No, not the pool.
399
00:51:37,333 --> 00:51:43,246
My eyes can't stand chlorine,
they get all read.
400
00:51:43,457 --> 00:51:46,657
Can't we go to the beach?
401
00:51:46,874 --> 00:51:51,827
It is dangerous. Between two
and three people die everyday...
402
00:51:52,040 --> 00:51:57,242
... because of currents, sunstroke and sharks.
403
00:51:57,457 --> 00:51:59,992
Here.
404
00:52:02,456 --> 00:52:07,693
- What's this?
- Against chlorine.
405
00:52:07,914 --> 00:52:14,906
And pick up balls with the left,
and the right... pick up balls.
406
00:52:15,122 --> 00:52:19,661
Like that, nice! Good! Pick up balls.
407
00:52:19,872 --> 00:52:26,235
Pick with the right, pick with
the left. Like that! Nice!
408
00:52:28,830 --> 00:52:31,911
Check out the Stork!
409
00:52:34,454 --> 00:52:38,993
How do they have the energy?
410
00:52:39,204 --> 00:52:47,570
Damn... Herr Ober? They haven�t opened yet.
But it is almost ten.
411
00:52:47,787 --> 00:52:54,577
- Shouldn't we eat some breakfast first?
- We'll do that here. Bacon and Egg liqueur.
412
00:53:02,661 --> 00:53:07,484
Reach out and back again.
413
00:53:07,703 --> 00:53:13,402
That was it for today.
I hope I didn't push you too hard.
414
00:53:13,619 --> 00:53:18,904
See you all tomorrow.
Thank you all.
415
00:53:19,119 --> 00:53:24,025
Check it out...
Apparently it is supposed to be lamb meat.
416
00:53:45,034 --> 00:53:48,115
Hi there.
417
00:53:55,075 --> 00:53:57,610
Hi.
418
00:54:02,450 --> 00:54:05,815
G�sta! Hi.
419
00:54:06,033 --> 00:54:11,234
- Aren't you going to sunbathe?
- I have some business to attend to.
420
00:54:11,449 --> 00:54:15,608
- Dinner tomorrow night?
- I already have plans.
421
00:54:15,824 --> 00:54:21,157
- With who?
- The nice Spaniard on the plane.
422
00:54:21,365 --> 00:54:29,945
- We are going to a real Spanish restaurant.
- Real Spanish restaurant?
423
00:54:30,156 --> 00:54:34,897
- You are working for SunTrip, right?
- Yes.
424
00:54:35,114 --> 00:54:39,404
Could you run upstairs to my room
and fetch my smokes.
425
00:54:39,614 --> 00:54:46,854
- It isn't included in my obligations.
- Is that so? Do you call this service?
426
00:54:47,072 --> 00:54:51,812
- I'll talk to the local manager.
- That's me.
427
00:54:52,030 --> 00:54:58,737
- Do you realize that I know the owner?
- Then give him my regards. Bye.
428
00:54:58,946 --> 00:55:03,189
That's the last time
I travel with SunTrip!
429
00:55:03,405 --> 00:55:11,404
- Shall we try to find Pepes Bodega today?
- Can't we take it easy?
430
00:55:11,612 --> 00:55:17,442
Then I use to say that I'm on the street.
431
00:55:17,654 --> 00:55:23,069
- So, what do you do?
- I'm working in an electrical warehouse.
432
00:55:23,278 --> 00:55:31,811
If you buy a toaster, and it says:
"Controlled by G17", then it is by me.
433
00:55:32,028 --> 00:55:39,019
It is only temporarily.
I'm studying engineering at half speed.
434
00:55:39,236 --> 00:55:43,893
- Do you like football too?
- How did you know?
435
00:55:44,111 --> 00:55:47,606
Just guessing.
436
00:55:47,819 --> 00:55:52,476
- Could you smear my back?
- Sure.
437
00:55:53,527 --> 00:55:58,682
Don't use too much,
it can begin to boil.
438
00:56:11,567 --> 00:56:13,439
What are you doing?!
439
00:56:17,859 --> 00:56:23,606
And there you're running after Swedish girls,
when there are some many nice Spanish ones.
440
00:56:23,817 --> 00:56:27,940
The neighboring girl, Juanita, for example.
441
00:56:29,858 --> 00:56:35,724
I'm not marrying any Swedish girl,
I'm just taking her out for dinner.
442
00:56:35,941 --> 00:56:41,143
Your sister is working
and caring for her parents.
443
00:56:41,357 --> 00:56:49,357
You should take after her. Not
fooling around with Swedish girls.
444
00:56:49,565 --> 00:56:56,142
- Do you think that G�sta got sour?
- He didn't look happy.
445
00:56:56,357 --> 00:57:01,060
He shouldn't think he owns me
just because he bought the trip.
446
00:57:01,273 --> 00:57:08,762
- What did the Giraffe say?
- Nothing special. He seems shy.
447
00:57:08,981 --> 00:57:14,136
- He is studying engineering.
- No...!
448
00:57:15,814 --> 00:57:21,051
Not again, Majsan!
449
00:57:21,272 --> 00:57:25,929
- He likes football as well.
- And baked beans?
450
00:57:26,147 --> 00:57:29,678
I didn't ask.
451
00:57:29,896 --> 00:57:36,603
Here it is. Please enter.
Welcome into the green.
452
00:57:40,187 --> 00:57:45,342
Bungalow, four rooms and kitchen.
453
00:57:47,312 --> 00:57:51,519
Luxurious kitchen with fridge and freezer.
454
00:57:51,728 --> 00:57:57,179
And a dishwasher, if you'd like.
455
00:57:57,395 --> 00:58:03,343
Small garden. Here in front of the house.
456
00:58:03,561 --> 00:58:06,724
Swimming pool.
457
00:58:06,936 --> 00:58:13,181
Three meters deep in one end,
one meter in the other. Suitable for kids.
458
00:58:13,394 --> 00:58:20,220
Wall-to-wall carpets in all rooms...
for a mere extra cost.
459
00:58:20,435 --> 00:58:27,178
- Do you play golf? A wonderful game.
- 50000 is the deposit.
460
00:58:27,393 --> 00:58:30,474
- I counted on that, what is your handicap?
- 22.
461
00:58:30,685 --> 00:58:33,967
These bungalows are very sought-after.
462
00:58:34,184 --> 00:58:39,007
Shall we go a round tomorrow,
before we seal the deal?
463
00:58:39,226 --> 00:58:46,882
My client will be satisfied with this.
What a marvelous view!
464
00:58:47,100 --> 00:58:52,800
- Living room in jacaranda...
- Shall I come and pick you up at four?
465
00:58:53,017 --> 00:58:55,091
... or some other type of wood.
466
00:59:22,432 --> 00:59:26,555
And you're talking about how expensive time is...
467
00:59:48,139 --> 00:59:51,753
Here it says...
468
00:59:51,972 --> 00:59:57,636
"Balcony with a view of the sea and evening sun."
469
00:59:57,846 --> 01:00:03,001
SunTrip. Hi there.
470
01:00:03,221 --> 01:00:09,584
From the fourth floor? Down into the pool?
Call the clinic.
471
01:00:09,804 --> 01:00:16,299
It is a custom to have
a bottle of champagne in the room.
472
01:00:16,512 --> 01:00:20,043
SunTrip.
473
01:00:20,262 --> 01:00:25,049
Shark in the pool?
Delirium, call the clinic.
474
01:00:25,262 --> 01:00:31,838
As I was saying, it is the last time
I'll travel with SunTrip.
475
01:00:50,677 --> 01:00:57,384
- Has my bag arrived?
- I'm sorry, no.
476
01:00:57,593 --> 01:01:01,882
Then we'll make a new package.
477
01:01:02,093 --> 01:01:08,883
It was so cold in the room tonight,
even though we've paid for a fuel addition.
478
01:01:09,092 --> 01:01:11,711
Fuel addition?
479
01:01:17,175 --> 01:01:23,005
This bag is for Las Palmas.
480
01:01:23,217 --> 01:01:30,042
The sun is really hot down here, Robban.
481
01:01:33,008 --> 01:01:36,089
Look.
482
01:01:39,507 --> 01:01:44,497
If you'll stand there I'll take a picture.
483
01:01:44,715 --> 01:01:48,294
- Like this?
- Yes.
484
01:01:53,882 --> 01:01:58,041
Say cheese.
485
01:01:58,256 --> 01:02:03,411
- It is about this size.
- Wait I'll take a look.
486
01:02:09,797 --> 01:02:12,748
- No, there's none.
- Are you sure?
487
01:02:18,589 --> 01:02:21,207
This one is nice.
488
01:02:21,422 --> 01:02:24,834
Hi there!
489
01:02:25,047 --> 01:02:28,992
- How much?
- 500 pesetas.
490
01:02:29,213 --> 01:02:34,546
- 500? Too expensive. 200?
- No...
491
01:02:34,754 --> 01:02:41,628
I bid 200 for it.
That's... 18 Norwegian crowns.
492
01:02:41,837 --> 01:02:47,751
- No, 500.
- Two...
493
01:02:47,962 --> 01:02:52,086
400 pesetas.
Look, it is very funny.
494
01:02:54,462 --> 01:03:00,245
- Not so funny. 200.
- No, 500 pesetas.
495
01:03:00,461 --> 01:03:07,749
- First, second, third... 200 pesetas!
- Ok.
496
01:03:07,961 --> 01:03:11,042
Poor favor.
497
01:03:11,252 --> 01:03:14,250
(in Swedish). Stingy bastards.
498
01:03:16,544 --> 01:03:20,786
Nice donkey. What will they think of next?
499
01:03:21,002 --> 01:03:28,704
- There's supposed to be some flowers here.
- Ok, no problem.
500
01:03:28,918 --> 01:03:31,585
We can do anything!
501
01:03:42,376 --> 01:03:46,535
Left, right... you're doing fine.
502
01:03:46,750 --> 01:03:52,948
Left again, one more with your right
and now both.
503
01:04:22,957 --> 01:04:27,697
...with rye in your back!
504
01:04:27,915 --> 01:04:31,611
That one was good!
505
01:04:37,164 --> 01:04:43,871
- The criminality has risen since Franco died.
- People don't have any respect for the Police.
506
01:04:44,080 --> 01:04:48,868
They got their democratical rights
a little too fast.
507
01:04:49,080 --> 01:04:51,948
It was better during Francos regime.
508
01:04:52,163 --> 01:04:58,870
It is the same in Sweden.
Frightening development, no morale.
509
01:05:07,538 --> 01:05:12,241
I pay a penalty of one stroke.
I strike my fourth.
510
01:05:12,454 --> 01:05:17,443
Adjust the thumb a little to the left...
511
01:05:21,995 --> 01:05:25,692
I'll take an used ball.
512
01:05:32,453 --> 01:05:36,149
I hit my seventh stroke.
513
01:05:55,327 --> 01:05:58,905
Now the damn thing is growing down the hole!
514
01:06:44,615 --> 01:06:48,905
Look, very funny!
515
01:06:49,115 --> 01:06:55,064
- And we'll paint it red.
- And some flowers there.
516
01:06:55,282 --> 01:06:59,489
Those redheaded girls are really nice.
517
01:06:59,698 --> 01:07:04,438
- What's their names? Maj-Britt and Siv?
- Yes.
518
01:07:04,656 --> 01:07:09,479
- We should make a move.
- How?
519
01:07:09,697 --> 01:07:14,485
My apologies. I don't know what came over me.
520
01:07:14,697 --> 01:07:21,487
Must've been the heat.
Never happened before.
521
01:07:21,697 --> 01:07:25,276
It is easy to flare up.
522
01:07:26,821 --> 01:07:31,478
About the deposit...
523
01:07:31,696 --> 01:07:37,029
We could ask the reception to
put some flowers in their rooms.
524
01:07:37,238 --> 01:07:40,319
Flowers?
525
01:07:40,529 --> 01:07:46,857
Do you have any other suggestions?
Melons, cucumbers, bananas?
526
01:07:47,070 --> 01:07:55,851
- But flowers... do you do that in Norway?
- The flower language is international.
527
01:07:57,528 --> 01:08:04,402
- Have you never given a girl flowers?
- No.
528
01:08:04,611 --> 01:08:12,314
Then I suggest that you and I
pick some flowers for Siv and Maj-Britt.
529
01:08:12,527 --> 01:08:14,731
Pick flowers...
530
01:08:21,068 --> 01:08:27,894
Buenas dias, my little Viking.
Has the package arrived yet?
531
01:08:33,151 --> 01:08:36,232
Here you are.
532
01:08:43,026 --> 01:08:45,976
"Merry Christmas, aunty."
533
01:08:46,192 --> 01:08:53,066
- How did the person look like that left this package?
- He was tall, dark hair...
534
01:08:53,275 --> 01:08:57,897
... glasses and a moustache.
535
01:08:58,108 --> 01:09:01,473
Then we're clear.
536
01:09:01,691 --> 01:09:07,557
We are on the south of Gran Canaria
and the sea is there, right.
537
01:09:07,774 --> 01:09:11,898
Then the bodega must be that way.
538
01:09:14,649 --> 01:09:21,937
- I'm thirsty, Berra.
- You have no character at all, Robban.
539
01:09:22,148 --> 01:09:28,346
- Shall we go inside here or over there?
- Doesn't matter.
540
01:10:22,020 --> 01:10:28,182
Do you think he's the lick-in-the ear type?
I mean when he dances.
541
01:10:28,395 --> 01:10:34,758
- We're only going out to eat!
- Bring pepper.
542
01:10:34,978 --> 01:10:41,887
If he gets too close,
you can throw it in his face.
543
01:10:42,102 --> 01:10:48,976
Spaniards can get very frustrated
with Swedish girls. Take this.
544
01:10:49,185 --> 01:10:55,134
Such prejudice you have! Have you ever
been out with a Spaniard?
545
01:10:55,351 --> 01:11:01,430
- You seem so experienced.
- Maybe I have.
546
01:11:01,643 --> 01:11:07,224
- I only want what's best for you.
- I can take care of myself.
547
01:11:07,434 --> 01:11:10,515
You'd better take care of the Giraffe.
548
01:11:10,726 --> 01:11:14,422
Cabin two.
549
01:11:22,350 --> 01:11:27,422
This is Dr Levanders
automatic answering machine.
550
01:11:27,641 --> 01:11:34,384
The solarium, the fear-of-flight clinic,
the diet and the herb store are closed for Christmas.
551
01:11:34,599 --> 01:11:42,883
important messages can be left
at the hotel Ambassador in �re.
552
01:11:46,015 --> 01:11:49,013
This is Dr Levanders automatic...
553
01:11:53,848 --> 01:11:56,799
Se�or, pay!
554
01:12:17,264 --> 01:12:23,047
Did you know it was
18 degrees cold in Sweden today?
555
01:12:23,263 --> 01:12:25,799
Thank you.
556
01:12:28,221 --> 01:12:32,131
Canarian Specialty!
557
01:12:32,346 --> 01:12:38,674
Ropa vieja - old clothes.
558
01:12:38,887 --> 01:12:43,710
- What did you say?
- Old clothes.
559
01:12:43,929 --> 01:12:47,625
It is like fried diced meat
with onions and potatoes.
560
01:12:56,095 --> 01:13:02,292
- But it could use some more spices.
- Wait.
561
01:13:05,136 --> 01:13:09,260
Could I have...?
562
01:13:09,469 --> 01:13:12,632
Sorry, nothing.
563
01:13:21,468 --> 01:13:27,963
Are you sure it doesn't
matter that my mom came along?
564
01:13:32,884 --> 01:13:40,291
- Doesn't she want to have a seat by our table?
- No, she doesn't want to be in the way.
565
01:13:58,550 --> 01:14:05,292
A painted donkey...?! The idea with the
package was idiotical from the beginning.
566
01:14:05,508 --> 01:14:09,453
You'll have to get the money back.
567
01:14:09,674 --> 01:14:16,251
You can't contact the police! What will you say?
That 50 000 smuggled crowns are missing?
568
01:14:16,465 --> 01:14:22,213
Talk to him. He might want a finders reward.
Do something!
569
01:14:25,381 --> 01:14:31,081
Hi! Are you already back?
How did it go?
570
01:14:31,298 --> 01:14:36,879
- I got a use for the pepper.
- What did I tell you?
571
01:14:37,089 --> 01:14:43,796
You won't believe it.
Have you ever eaten old clothes?
572
01:14:44,005 --> 01:14:50,251
He came and picked me up.
Guess who he brought with him.
573
01:14:50,463 --> 01:14:54,623
- Guess!
- Who?
574
01:14:54,838 --> 01:14:58,701
His mom!
575
01:15:17,879 --> 01:15:26,209
And now relax and lumber
like a troll. Like that, good!
576
01:15:26,420 --> 01:15:29,122
Just lumber on.
577
01:15:38,836 --> 01:15:43,991
Do you want some B-vitamins?
They are good for the liver.
578
01:15:44,210 --> 01:15:51,166
- There's an upcoming pig fest you know. Take two.
- Oh, ok.
579
01:15:53,502 --> 01:16:01,749
And I have C-vitamins...
Iron pills, ginseng, toothpaste...?
580
01:16:01,959 --> 01:16:04,957
I'm fine, thank you.
581
01:16:09,501 --> 01:16:16,077
If you don't find a lady at the pig party,
then it is over.
582
01:16:16,292 --> 01:16:22,999
- Do you think they have received our flowers?
- Sure. Tonight we make our move.
583
01:16:25,791 --> 01:16:31,870
Do you remember Benidorm?
Talk about pig party.
584
01:16:32,083 --> 01:16:35,946
Was I there? Did I have fun?
585
01:16:36,166 --> 01:16:42,873
How wonderful to be in the heat all the year!
What do you do for a living then?
586
01:16:43,082 --> 01:16:48,035
- A couple more.
- No, damn it. I have my car at Arlanda.
587
01:16:52,415 --> 01:17:00,153
Fataga is one of the few original villages
left here on Gran Canaria.
588
01:17:04,956 --> 01:17:09,743
If...
589
01:17:09,956 --> 01:17:15,988
If you want to buy their embroideries, don't haggle.
590
01:17:16,205 --> 01:17:22,284
Haggeling and such is for the market.
591
01:17:46,620 --> 01:17:50,484
Poor people living like this.
592
01:17:50,703 --> 01:17:58,821
Poor people. Dragged around at
day like a flock of sheep.
593
01:17:59,036 --> 01:18:04,452
There's Jos�s mother!
594
01:18:06,827 --> 01:18:11,034
There's her, the one that
wants to take my Josito away.
595
01:18:11,244 --> 01:18:18,235
- Don't you want to by something from your mother in law?
- Stop it! I'll go for Ole from now on.
596
01:18:18,452 --> 01:18:24,614
- I have nu prejudice against Norwegians.
- Only if they go hiking...
597
01:19:03,366 --> 01:19:08,272
Do you think that the Norwegian and
the Giraffe bought the flowers?
598
01:19:08,491 --> 01:19:11,193
- Or G�sta.
- No.
599
01:19:11,407 --> 01:19:17,854
- Why is he so depressed?
- He has some problem with buying the house.
600
01:19:19,532 --> 01:19:25,646
- Ouch!
- Hi. Can I have a seat?
601
01:19:30,781 --> 01:19:39,029
- It has gotten really expensive here.
- Yes, almost like in Sweden soon.
602
01:19:39,239 --> 01:19:44,394
You have to have a lot of Swedish
money with you... if you know what I mean.
603
01:19:44,614 --> 01:19:48,442
Always good with some reserves.
604
01:19:48,655 --> 01:19:55,895
So that you can buy your
daily bread... if you know what I mean.
605
01:19:57,155 --> 01:20:02,191
As I said, you've got to have
money for your daily bread.
606
01:20:02,404 --> 01:20:10,308
- Because people are stealing allot here.
- Yeah, so I've heard as well.
607
01:20:10,529 --> 01:20:17,651
But it's not the same to
find something as to steal.
608
01:20:17,862 --> 01:20:20,480
No, that's true.
609
01:20:20,695 --> 01:20:26,395
Because if you find something,
there might be a reward. Keep that in mind.
610
01:20:28,070 --> 01:20:31,020
Ouch! I'll do that.
611
01:20:40,361 --> 01:20:46,606
- He was really strange!
- It is the combination of sun and...
612
01:20:46,819 --> 01:20:49,935
- Yepp.
- Dangerous stuff.
613
01:20:52,277 --> 01:20:59,434
This is really the countryside.
We must've gone too far.
614
01:21:00,526 --> 01:21:08,099
- Damn I'm thirsty.
- Yepp, it can't be out here.
615
01:21:08,734 --> 01:21:13,308
Well, well, Berra.
Let's head back.
616
01:21:13,525 --> 01:21:18,064
I won't take another footstep.
Let�s hitchhike.
617
01:21:19,525 --> 01:21:25,024
- Go Esl�v!
- God damn it.
618
01:21:38,316 --> 01:21:43,517
There was one that didn't stop.
Thank you very much, bastard.
619
01:21:43,732 --> 01:21:47,014
- That one!
He stops. Come on!
620
01:21:50,273 --> 01:21:55,428
- The smell!
- Doesn't matter, we don't have to walk!
621
01:21:55,648 --> 01:21:59,345
- Hi there!
- Talk about pig party.
622
01:22:16,522 --> 01:22:22,186
- The Sangria, boys.
- We're coming.
623
01:22:49,353 --> 01:22:52,020
Such skill they have!
624
01:23:52,433 --> 01:23:59,922
- It is hot in here. Aren't you going to dance?
- No, it feels awkward to ask the girls to dance.
625
01:24:00,141 --> 01:24:06,671
You just say:
"Shall we dance? Hi there."
626
01:24:08,557 --> 01:24:15,004
Or you can use something more fancy.
Like this.
627
01:24:15,224 --> 01:24:19,466
Voulez-vous danser avec moi?
It is French.
628
01:24:19,682 --> 01:24:27,717
I'm afraid they'll turn me down.
If she doesn't want to dance, you look stupid.
629
01:24:27,931 --> 01:24:34,674
With you...?! No, give it a try.
Just lean back.
630
01:24:34,889 --> 01:24:38,883
- Would you like to dance with me?
- May I...
631
01:24:39,097 --> 01:24:41,420
Now she was asked.
632
01:25:29,936 --> 01:25:34,012
Damn it...!
633
01:25:41,935 --> 01:25:44,803
Buenas noches, se�or.
634
01:25:57,601 --> 01:26:01,097
Un moment.
635
01:26:19,183 --> 01:26:23,342
Thank you, my friends.
Welcome.
636
01:26:23,558 --> 01:26:29,139
I bid six men, maybe you
and the others, to come up here.
637
01:26:29,349 --> 01:26:32,098
Dance!
638
01:26:37,891 --> 01:26:40,758
Go Norway!
639
01:27:42,512 --> 01:27:49,006
- I've been robbed
- Poor thing.
640
01:27:49,220 --> 01:27:55,962
And the woman I love doesn't want me.
641
01:27:56,178 --> 01:28:02,210
- Everything will be fine.
- You women don't understand your own best.
642
01:28:02,428 --> 01:28:07,878
But you seem like a
nice person, Carmencita.
643
01:28:10,594 --> 01:28:13,545
One more Viking special.
644
01:28:19,052 --> 01:28:22,417
Get up.
645
01:28:37,092 --> 01:28:42,425
- Did you buy the flowers?
- Yes, but it was the idea of Ole.
646
01:28:42,634 --> 01:28:47,421
- I found it sweet of you.
- Do you?
647
01:28:47,633 --> 01:28:54,459
But you have to swap water and
give them a pill against headache every fourth hour.
648
01:28:54,675 --> 01:28:58,798
- The flowers...?
- Yes.
649
01:29:03,341 --> 01:29:08,922
- Shall we go for some fresh air?
- Yes, that would be nice.
650
01:29:33,006 --> 01:29:36,169
Look, no hands.
651
01:30:06,421 --> 01:30:13,081
- Now, I have to close.
- Carmencita, don't disappoint me.
652
01:30:13,295 --> 01:30:17,502
- Where are you staying?
- Hotel Flamenco.
653
01:30:17,712 --> 01:30:22,084
- Come on.
- 50 000...!
654
01:30:24,253 --> 01:30:32,370
I love these warm nights.
655
01:30:32,586 --> 01:30:38,452
Soon one's about to go home to the slush again.
I don't want to go home.
656
01:30:38,669 --> 01:30:44,997
- I'm a bit afraid of the flight.
- I can fly, I'm not afraid.
657
01:30:46,085 --> 01:30:49,367
Levander should see us now!
658
01:30:55,793 --> 01:31:01,541
Majsan, bring the Giraffe
and let's go to the Tonga Tonga.
659
01:31:25,041 --> 01:31:28,987
This is your captain speaking.
660
01:31:56,623 --> 01:32:03,993
- Samba is nice!
- What did you say?!
661
01:32:04,206 --> 01:32:07,287
Samba!
662
01:32:10,289 --> 01:32:16,486
Do...do you like baked beans?
663
01:32:16,705 --> 01:32:20,071
I hate them!
664
01:32:22,330 --> 01:32:25,363
- Merry Christmas.
- Thank you.
665
01:32:29,454 --> 01:32:33,946
Berra.... Berra!
666
01:32:36,079 --> 01:32:43,486
- Can you help me to carry (carry = almost "berra") Berra?
- What language! "b�rra hem Berra"!
667
01:33:01,869 --> 01:33:07,024
- I'll help you.
Carmencita, don't you disappoint me. (Swedish song)
668
01:33:07,244 --> 01:33:13,525
I'm going to get a job here in the store.
669
01:33:16,993 --> 01:33:19,908
113
670
01:33:20,118 --> 01:33:25,866
It isn't allowed to bring
ladies in to the rooms.
671
01:33:26,076 --> 01:33:30,947
But for 500 pesetas, maybe
we can come to an agreement.
672
01:33:31,159 --> 01:33:34,240
I'm helping him into his room.
673
01:33:34,451 --> 01:33:38,147
500 pesetas...?
It is my wife.
674
01:33:38,367 --> 01:33:44,364
- I don't believe you.
- Cigarette, darling?
675
01:33:44,575 --> 01:33:49,113
- No thank you, I don't smoke.
- Right, your wife...?
676
01:33:56,408 --> 01:33:59,441
May the devil take all women!
677
01:34:14,115 --> 01:34:18,986
Carmencita? What is this supposed to mean?
678
01:34:19,198 --> 01:34:25,479
- Where have you been all night?
- I followed a customer to his hotel.
679
01:34:25,698 --> 01:34:31,564
Oh My God!
You'll be my death.
680
01:34:31,781 --> 01:34:37,066
- How can you do this to your mother?!
- I'm 28 years old, mom.
681
01:34:37,281 --> 01:34:41,772
- You have to make a confession today.
- You are insane.
682
01:34:41,989 --> 01:34:47,570
Your brother is a nice boy. He comes
al the way from Sweden to visit me.
683
01:34:47,780 --> 01:34:54,143
But you on the other hand....
Now you'll have to marry him.
684
01:34:54,363 --> 01:34:58,060
Marry? You are insane.
685
01:34:58,279 --> 01:35:03,648
The shame! Wait until your
father gets to hear this.
686
01:35:03,862 --> 01:35:10,025
I'll wake him up.
He'll have to go and talk to this man.
687
01:35:27,778 --> 01:35:33,228
- I think it is at the door.
- Maybe the cleaning lady.
688
01:35:44,527 --> 01:35:51,234
- Hammarby...?
- Yes!
689
01:35:59,818 --> 01:36:02,685
How nice! Thank you.
690
01:36:02,901 --> 01:36:06,231
Momento!
691
01:36:07,484 --> 01:36:10,398
Hammarby.
692
01:36:14,025 --> 01:36:17,106
Momento!
693
01:36:22,191 --> 01:36:28,721
- Reward.
- Thank you.
694
01:36:35,274 --> 01:36:39,682
- Morning, my boy.
- Morning.
695
01:36:39,899 --> 01:36:44,852
- Feliz navidad.
- What did you say?
696
01:36:45,065 --> 01:36:52,188
- It means Merry Christmas in Spanish.
- Right, it is Christmas today.
697
01:36:54,398 --> 01:37:00,596
- And the weather is nice.
- Are you going out to sunbathe?
698
01:37:00,814 --> 01:37:07,309
- Or shall we make a small excursion?
- I would like to go to the party.
699
01:37:10,480 --> 01:37:13,431
It is so bright!
700
01:37:14,813 --> 01:37:19,636
- Can I come?
- Of course.
701
01:37:20,771 --> 01:37:27,099
But you have to bring food
and a present worth 100 pesetas.
702
01:37:27,313 --> 01:37:34,471
- Then I'll bring some herring and Stig Helmer.
- Norwegian humor.
703
01:37:38,479 --> 01:37:41,595
Come here my little darling.
704
01:37:42,687 --> 01:37:50,555
We bought paint and painted the donkey
like a "dalah�st" and put it into the package.
705
01:37:50,770 --> 01:37:54,301
After that we left it at the Viking Bar.
706
01:37:59,686 --> 01:38:03,051
What a tale!
707
01:38:04,436 --> 01:38:10,100
If the lady already got her food,
you could bring this to the party.
708
01:38:10,310 --> 01:38:17,551
- SunTrip has a Christmas party today.
- Do we have to go?
709
01:38:17,768 --> 01:38:20,849
Don't be so Swedish.
710
01:38:21,060 --> 01:38:25,847
Isn't it typically Swedish to have
a Christmas party among the palms.
711
01:38:26,059 --> 01:38:32,506
You could come just for me?
I've bought you a present.
712
01:38:32,726 --> 01:38:36,470
Did you?
713
01:38:43,059 --> 01:38:47,218
- Let's sing "Tomtegubbarna".
- Yes!
714
01:39:05,599 --> 01:39:09,888
- Cheers and merry Christmas!
- Cheers.
715
01:39:20,348 --> 01:39:28,513
You have to remove the cover.
You know you have to remove it, don't you?
716
01:39:28,723 --> 01:39:35,762
- It is this lens capturing.
- No, this one. I have the same one at home.
717
01:39:37,306 --> 01:39:43,882
- Have you filmed like this for a long time?
- The whole week.
718
01:39:44,097 --> 01:39:48,553
That�s a pity.
Then there won't be any film.
719
01:39:48,763 --> 01:39:52,176
- No film...?!
- No.
720
01:39:59,804 --> 01:40:02,802
Out! Get out!
721
01:40:07,221 --> 01:40:12,671
Now there's time to hand out the presents.
722
01:40:15,887 --> 01:40:21,042
- This one is for you. Merry Christmas.
- And this one is for you.
723
01:40:39,094 --> 01:40:41,796
Robban!
724
01:40:44,260 --> 01:40:49,000
I found Peppes Bodega!
725
01:40:49,218 --> 01:40:56,127
- I'll be damned! Where was it?
- Here!
726
01:40:56,343 --> 01:41:00,799
It is on the other side of the hotel.
727
01:41:01,009 --> 01:41:06,876
And we've searched through
the whole of Nueva Estocolmo!
728
01:41:07,092 --> 01:41:10,173
I've always wanted one of these.
729
01:41:15,008 --> 01:41:17,165
Thank you.
730
01:41:20,133 --> 01:41:23,131
I wonder where G�sta is.
731
01:41:28,383 --> 01:41:32,293
Hi there. How are you doing?
732
01:41:34,632 --> 01:41:42,086
Well... I had to sell the land
this morning. They signed.
733
01:41:42,299 --> 01:41:48,377
- You've brought shame over our family!
- It is not him. The other one!
734
01:41:48,590 --> 01:41:53,543
- So old! You're sending me to the grave!
- He isn't that old.
735
01:41:53,756 --> 01:41:59,041
Merry Christmas!
Woops, am I in the middle of something?
736
01:41:59,256 --> 01:42:04,328
- G�sta, are you coming to the Christmas party?
- Out! Get out!
737
01:42:04,547 --> 01:42:07,214
Out, out, out!
738
01:42:23,213 --> 01:42:27,289
Those Swedes are crazy!
739
01:42:30,463 --> 01:42:34,408
And what are you looking at?!
740
01:43:17,502 --> 01:43:20,583
Hi there!
741
01:43:23,001 --> 01:43:28,121
Nice dog.
We can send you home on Saturday.
742
01:43:32,167 --> 01:43:38,993
Could you do the doctor a flavor?
He has a nephew in Stockholm...
743
01:43:46,000 --> 01:43:53,619
- I can fly, I'm not afraid.
- The mail.
744
01:43:55,041 --> 01:44:03,041
- I can fly, I'm not afraid.
- I can fly, I'm not afraid.
745
01:44:03,249 --> 01:44:08,285
Rio...?!
746
01:46:36,491 --> 01:46:38,860
Original Text: Maria Lindgren www.undertext.se
Translation: Voise
63123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.