Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,585 --> 00:00:46,979
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
2
00:00:47,064 --> 00:00:48,938
Hold up.
3
00:00:49,070 --> 00:00:50,947
- You're out of control, bro.
- What?
4
00:00:51,100 --> 00:00:53,352
We know you're descended
from King Arthur's bloodline.
5
00:00:53,436 --> 00:00:54,992
Everything I'm saying
could have happened.
6
00:00:55,076 --> 00:00:56,485
Yeah. Could have.
7
00:00:57,068 --> 00:00:59,851
- What is Hope doing there, exactly?
- I... I got carried away.
8
00:00:59,936 --> 00:01:02,104
Look, I don't understand
how you're not into this.
9
00:01:02,236 --> 00:01:03,988
If I knew I was descended
from kings...
10
00:01:04,072 --> 00:01:05,322
That's always been
the difference
11
00:01:05,406 --> 00:01:06,654
between you and me, Lan.
12
00:01:06,739 --> 00:01:08,449
You've always wanted
to be special.
13
00:01:08,534 --> 00:01:10,243
I've just wanted to be normal.
14
00:01:10,411 --> 00:01:13,613
Have a... a home,
friends and a family.
15
00:01:13,788 --> 00:01:15,545
And look, now that we have that,
16
00:01:15,630 --> 00:01:18,054
I don't need some
fantasy role-playing
17
00:01:18,139 --> 00:01:19,515
to tell me where I come from.
18
00:01:19,600 --> 00:01:20,908
This is history.
19
00:01:21,016 --> 00:01:23,484
And after all
we've been through,
20
00:01:23,569 --> 00:01:25,787
- Look, I'm done looking back.
- Okay, fine, can you just give me
21
00:01:25,871 --> 00:01:26,786
my book back, please?
22
00:01:26,871 --> 00:01:28,154
- This book?
- Yes, that book.
23
00:01:28,270 --> 00:01:29,400
Just give me the book.
24
00:01:29,489 --> 00:01:31,753
- Wait, wait, no.
- Stop, stop.
25
00:01:36,132 --> 00:01:37,770
Raf, let go now.
I can't hear you.
26
00:01:37,854 --> 00:01:39,806
- I-I can't hear you.
- Raf, stop.
27
00:01:40,098 --> 00:01:41,203
What?
28
00:01:43,069 --> 00:01:44,445
Huh?
29
00:02:03,399 --> 00:02:05,399
*LEGACIES*
Season 03 Episode 02
30
00:02:05,483 --> 00:02:07,483
Episode Title: "Goodbyes Sure Do Suck"
Aired on: January 28, 2021
31
00:02:09,857 --> 00:02:11,888
Found him by the back gate
this morning.
32
00:02:12,304 --> 00:02:14,149
I just, I don't get it.
33
00:02:14,260 --> 00:02:16,528
I thought you said Chad was
walking and talking yesterday.
34
00:02:16,612 --> 00:02:18,978
Why does he look like
he's been dead for three months?
35
00:02:19,374 --> 00:02:21,243
Because he has been.
36
00:02:21,593 --> 00:02:24,276
The Necromancer was
keeping him alive
37
00:02:24,360 --> 00:02:25,619
until I did the
deal with him.
38
00:02:25,704 --> 00:02:27,705
Why would Dollar Store
Jack Sparrow set him free
39
00:02:27,790 --> 00:02:30,060
one day just to turn around
and kill him the next?
40
00:02:31,320 --> 00:02:32,822
I don't know.
41
00:02:34,654 --> 00:02:36,194
Dr. Saltzman.
42
00:02:46,210 --> 00:02:47,545
Ow.
43
00:03:01,606 --> 00:03:03,732
Who's doing the magic analysis?
44
00:03:03,993 --> 00:03:05,741
I think Ms. Featherwood.
45
00:03:05,826 --> 00:03:07,267
We can do it ourselves.
46
00:03:07,352 --> 00:03:09,350
It shouldn't be too hard
to figure out.
47
00:03:10,039 --> 00:03:11,834
Let's go
take a look.
48
00:03:20,664 --> 00:03:21,887
What
49
00:03:22,062 --> 00:03:23,334
are you doing?
50
00:03:23,419 --> 00:03:25,796
Getting the hell out of here.
51
00:03:25,880 --> 00:03:26,876
You don't want to wait
for the results?
52
00:03:26,961 --> 00:03:28,882
Is waiting around gonna
change anything, Lan?
53
00:03:28,966 --> 00:03:30,217
Look, I...
54
00:03:30,301 --> 00:03:32,842
I just can't sit here.
55
00:03:33,085 --> 00:03:35,147
Okay. Whatever you need,
I'm there.
56
00:03:39,334 --> 00:03:40,877
We had a deal!
57
00:03:40,962 --> 00:03:43,170
Oh, I'm well aware
58
00:03:43,255 --> 00:03:45,731
and coursing with black magic
as a result.
59
00:03:45,816 --> 00:03:48,168
So you'd do well
to watch your tone.
60
00:03:51,822 --> 00:03:54,241
Oh, see, that's more like it.
61
00:03:54,325 --> 00:03:56,702
But you really didn't
have to get me anything.
62
00:03:56,786 --> 00:03:58,607
Oh...
63
00:03:58,746 --> 00:04:01,546
I'll be damned.
64
00:04:01,876 --> 00:04:04,129
- Is this...?
- Your former acolyte.
65
00:04:04,254 --> 00:04:05,630
Chad.
66
00:04:06,752 --> 00:04:08,463
I knew him well, Horatio.
67
00:04:08,595 --> 00:04:10,174
Oh, stop playing games.
68
00:04:10,258 --> 00:04:11,692
This was all your doing.
69
00:04:12,026 --> 00:04:13,368
Hardly.
70
00:04:13,457 --> 00:04:16,428
We sealed our pact
with a covenant spell.
71
00:04:17,222 --> 00:04:20,244
I obviously upheld my end
of the bargain,
72
00:04:20,329 --> 00:04:22,364
hence the magic
I now possess.
73
00:04:22,449 --> 00:04:24,373
I severed my connection to them,
74
00:04:24,458 --> 00:04:25,709
just like you asked,
75
00:04:25,993 --> 00:04:27,718
no strings attached.
76
00:04:36,065 --> 00:04:37,941
What is so damn funny?
77
00:04:38,327 --> 00:04:40,871
I followed your word
to the letter,
78
00:04:40,955 --> 00:04:43,545
but as I was the one who
brought them back to life...
79
00:04:45,268 --> 00:04:47,065
It was dooming them
all over again.
80
00:04:47,150 --> 00:04:49,073
Precisely!
81
00:04:49,711 --> 00:04:52,067
Yeah!
82
00:04:52,842 --> 00:04:54,205
Oh!
83
00:04:56,512 --> 00:04:58,263
So they are gonna die?
84
00:04:58,972 --> 00:05:01,149
The wolf, most definitely.
85
00:05:01,409 --> 00:05:03,074
By sunrise,
I'd imagine.
86
00:05:03,167 --> 00:05:05,512
But the phoenix...
Ah, it's doubtful.
87
00:05:05,864 --> 00:05:08,269
I'm not sure he was
ever technically dead,
88
00:05:08,354 --> 00:05:11,415
to be honest, given his
powers of resurrection.
89
00:05:12,236 --> 00:05:13,703
And what about Alyssa?
90
00:05:13,788 --> 00:05:14,831
Chin up.
91
00:05:14,916 --> 00:05:17,318
One out of three ain't bad.
92
00:05:18,112 --> 00:05:20,654
Mm. Fine.
93
00:05:20,813 --> 00:05:22,537
Be that way.
94
00:05:23,021 --> 00:05:24,706
I wish I had better news.
95
00:05:24,790 --> 00:05:26,249
We don't have much time.
96
00:05:26,334 --> 00:05:28,126
Super Squad always
saves the day.
97
00:05:28,210 --> 00:05:29,336
What do you
need us to do?
98
00:05:29,420 --> 00:05:30,529
Anything we can.
99
00:05:30,614 --> 00:05:31,698
We should also
make a plan
100
00:05:31,783 --> 00:05:34,995
for if...
things don't go our way.
101
00:05:35,996 --> 00:05:37,246
What?
102
00:05:37,386 --> 00:05:39,405
We got to be realistic
about our odds here.
103
00:05:39,490 --> 00:05:41,186
Right? You leave the
worst-case scenario
104
00:05:41,271 --> 00:05:42,473
up to me.
105
00:05:42,558 --> 00:05:43,845
In the meantime,
106
00:05:44,018 --> 00:05:45,983
just keep looking for loopholes.
107
00:05:46,203 --> 00:05:49,099
Jed, the pack should be
with him right now.
108
00:05:49,231 --> 00:05:51,108
Pack can't help
with this, Dr. S.
109
00:05:51,192 --> 00:05:52,567
Why not?
110
00:05:52,887 --> 00:05:55,009
A dying wolf separates himself
from the pack.
111
00:05:55,237 --> 00:05:57,067
We have to respect
his privacy,
112
00:05:57,152 --> 00:05:59,623
keep our distance unless
he chooses to reach out to us.
113
00:06:01,686 --> 00:06:03,470
Is that how you'd
want to be treated?
114
00:06:05,574 --> 00:06:06,735
Sorry.
115
00:06:06,820 --> 00:06:08,238
It's just our nature.
116
00:06:10,874 --> 00:06:12,124
Lizzie,
117
00:06:12,209 --> 00:06:13,522
the witches...
118
00:06:13,766 --> 00:06:15,507
Have them keep trying any
and all healing spells.
119
00:06:15,591 --> 00:06:16,884
Already on it.
120
00:06:17,035 --> 00:06:18,828
Plus, we gave Raf an elixir
121
00:06:18,913 --> 00:06:20,593
that links him
to the lunar cycle.
122
00:06:20,678 --> 00:06:22,767
It's a Band-Aid, but it will
hold off his symptoms
123
00:06:22,852 --> 00:06:23,835
until the morning.
124
00:06:23,920 --> 00:06:25,716
When he drops dead.
125
00:06:26,977 --> 00:06:28,854
I said that out loud.
I am so...
126
00:06:28,938 --> 00:06:32,482
My point is, if anyone can
find a way to save him,
127
00:06:32,566 --> 00:06:34,276
it's us.
128
00:06:34,360 --> 00:06:35,569
There's only one
129
00:06:35,653 --> 00:06:36,825
problem with that.
130
00:06:36,910 --> 00:06:38,261
Rafael took off.
131
00:06:39,187 --> 00:06:40,585
He's gone.
132
00:06:49,343 --> 00:06:51,292
This is your big dope plan?
133
00:06:51,769 --> 00:06:53,043
Camping?
134
00:06:53,128 --> 00:06:54,300
Yeah.
135
00:06:54,392 --> 00:06:56,935
A whole lot of fishing,
grilling and chilling.
136
00:06:57,129 --> 00:06:59,627
Like we did just
when we were ordinary kids.
137
00:06:59,712 --> 00:07:01,049
Come on, dude.
138
00:07:01,133 --> 00:07:02,333
Yeah, sounds
like the perfect day.
139
00:07:02,417 --> 00:07:03,788
Oh, yeah, it's gonna be.
140
00:07:06,924 --> 00:07:08,216
Hey, I hope you
141
00:07:08,301 --> 00:07:10,342
don't mind me bringing
my dad along for the fun.
142
00:07:10,627 --> 00:07:12,336
The more,
the merrier.
143
00:07:13,163 --> 00:07:15,206
Walt has no idea
that we're even coming.
144
00:07:15,787 --> 00:07:17,316
I'm-a go surprise him.
145
00:07:17,400 --> 00:07:18,692
I'll get our stuff.
146
00:07:18,776 --> 00:07:20,027
Okay.
147
00:07:20,111 --> 00:07:21,862
Yo, Pops.
148
00:07:21,946 --> 00:07:23,499
Hello?
149
00:07:31,637 --> 00:07:32,703
What's wrong?
150
00:07:32,788 --> 00:07:33,874
He's not in there.
151
00:07:34,105 --> 00:07:36,182
- Oh. Okay.
- Uh...
152
00:07:36,552 --> 00:07:38,086
- You want to just wait or...?
- It's fine.
153
00:07:38,170 --> 00:07:40,471
- We can just go. Go?
- Go where?
154
00:07:40,772 --> 00:07:42,568
It's-it's not a big deal.
155
00:08:08,424 --> 00:08:10,105
I'm scared.
156
00:08:23,041 --> 00:08:24,876
Son of a bitch.
157
00:08:27,637 --> 00:08:31,151
Pal, your day just got
a lot more interest...
158
00:08:33,845 --> 00:08:35,449
Before you take me downtown,
159
00:08:35,569 --> 00:08:37,199
I still get my one phone call,
right?
160
00:08:37,284 --> 00:08:39,871
Oh, so you do know how
phones work. Interesting.
161
00:08:39,956 --> 00:08:41,124
I've been meaning to call.
162
00:08:41,209 --> 00:08:43,043
But you never did.
'Cause I had to
163
00:08:43,128 --> 00:08:44,636
take a trip with my daughters
to see their uncle.
164
00:08:44,720 --> 00:08:46,471
It's a long story,
but the point is,
165
00:08:47,114 --> 00:08:48,979
I am sorry.
166
00:08:49,122 --> 00:08:50,625
And I've even more
sorry to say
167
00:08:50,710 --> 00:08:52,670
that I'm here because
I need your help.
168
00:08:52,878 --> 00:08:54,843
Oh, another one
of your novels?
169
00:08:55,167 --> 00:08:57,090
I'm looking for
a missing person.
170
00:08:57,175 --> 00:08:58,469
Somebody who's gone
to great lengths
171
00:08:58,553 --> 00:09:00,293
- not to be found.
- I'm sorry, Ric.
172
00:09:00,509 --> 00:09:01,653
But I have a job.
173
00:09:01,738 --> 00:09:02,931
And I can't be
running around
174
00:09:03,016 --> 00:09:04,767
helping you whenever you want.
175
00:09:05,424 --> 00:09:07,022
Yeah, but you will.
176
00:09:08,883 --> 00:09:11,233
'Cause when I had Kaleb
compel you to forget,
177
00:09:11,897 --> 00:09:13,314
I had him tell you
to listen to me
178
00:09:13,399 --> 00:09:14,734
in cases of life and death.
179
00:09:19,614 --> 00:09:21,061
Okay.
180
00:09:22,728 --> 00:09:24,112
Who are we looking for?
181
00:09:24,440 --> 00:09:25,696
I made you
182
00:09:25,781 --> 00:09:27,148
an offer!
183
00:09:27,279 --> 00:09:29,070
And I'm considering it.
184
00:09:29,577 --> 00:09:33,011
If my skill set can affect
real change around here.
185
00:09:33,906 --> 00:09:35,623
Starting with this.
186
00:09:35,871 --> 00:09:39,124
Is the reconstituted
Malivore Pit.
187
00:09:40,793 --> 00:09:42,794
It's a portal
to another dimension,
188
00:09:42,878 --> 00:09:45,005
forged by my own black hand.
189
00:09:45,089 --> 00:09:46,428
It's an eyesore.
190
00:09:46,590 --> 00:09:49,376
But I guess we could
throw a rug over it.
191
00:09:49,461 --> 00:09:51,671
We will do no such thing.
You clearly
192
00:09:51,756 --> 00:09:53,733
do not understand the
power dynamic at play here.
193
00:09:53,818 --> 00:09:54,805
Oh, sure I do.
194
00:09:54,890 --> 00:09:56,503
The way I see it,
this is a job interview.
195
00:09:56,587 --> 00:09:58,935
So this is as much about me
interviewing you
196
00:09:59,020 --> 00:10:00,771
as it is about you
interviewing me.
197
00:10:00,855 --> 00:10:02,105
Now,
198
00:10:02,189 --> 00:10:04,274
how are you gonna
raise Malivore?
199
00:10:04,358 --> 00:10:06,107
What's your, like, plan?
200
00:10:08,651 --> 00:10:12,575
Your mind would shatter
at its sheer scope.
201
00:10:16,078 --> 00:10:17,542
Then get to shattering.
202
00:10:18,145 --> 00:10:19,414
'Cause I'm not
203
00:10:19,498 --> 00:10:22,751
signing up until I know exactly
what our mission statement is.
204
00:10:22,835 --> 00:10:23,818
Mission statement?
205
00:10:23,903 --> 00:10:25,404
And, more importantly,
206
00:10:25,489 --> 00:10:28,213
how much pain and misery
it's gonna rain down
207
00:10:28,298 --> 00:10:29,799
on the Salvatore School.
208
00:10:30,030 --> 00:10:31,976
So, go ahead.
209
00:10:32,316 --> 00:10:34,318
Pitch me.
210
00:10:44,263 --> 00:10:46,912
So, about
those healing spells.
211
00:10:47,159 --> 00:10:48,295
None of them worked?
212
00:10:48,502 --> 00:10:49,653
Not as intended.
213
00:10:49,737 --> 00:10:51,154
Well,
214
00:10:51,238 --> 00:10:53,073
the day is not over yet.
215
00:10:53,157 --> 00:10:54,908
Hope, we've tried
everything.
216
00:10:54,992 --> 00:10:56,410
You know what
we need to do.
217
00:10:56,494 --> 00:10:58,495
We're not doing a
linking spell. Why not?
218
00:10:58,579 --> 00:10:59,955
It's the exact thing
that you did
219
00:11:00,047 --> 00:11:01,765
- to save me from the Merge.
- But that was different.
220
00:11:01,849 --> 00:11:04,649
If I link Landon to Raf, Landon
would have to die and resurrect
221
00:11:04,734 --> 00:11:05,926
every single day.
222
00:11:06,011 --> 00:11:07,295
We don't know how many lives
Landon has left.
223
00:11:07,379 --> 00:11:08,764
We could kill them both.
224
00:11:09,716 --> 00:11:11,181
Well, have you thought
225
00:11:11,266 --> 00:11:13,810
about what Landon would want?
226
00:11:22,393 --> 00:11:24,317
I might have another idea.
227
00:11:25,736 --> 00:11:27,989
God, I hate waiting around
like this.
228
00:11:29,235 --> 00:11:30,861
Every second counts.
229
00:11:31,159 --> 00:11:33,216
Well, I'm sure
he'll be back soon.
230
00:11:33,581 --> 00:11:35,076
And what if he's not?
231
00:11:36,790 --> 00:11:38,959
I may never get
to say goodbye, Lan.
232
00:11:43,749 --> 00:11:45,542
Don't say that.
233
00:11:47,739 --> 00:11:49,590
One day is all I wanted.
234
00:11:51,090 --> 00:11:53,508
I just wanted one day
to be normal again.
235
00:11:53,809 --> 00:11:56,296
Look, we're gonna beat
this. Come on, man.
236
00:11:56,638 --> 00:11:58,514
Does that sound like my life?
237
00:12:00,326 --> 00:12:02,035
Nothing ever goes my way, Lan.
238
00:12:02,120 --> 00:12:05,623
What makes you think that
today's gonna be any different?
239
00:12:07,398 --> 00:12:08,819
Hey, camping trip's over.
240
00:12:08,904 --> 00:12:10,609
Y'all got to get y'all asses
back to school.
241
00:12:10,693 --> 00:12:12,305
Hope has a plan.
242
00:12:12,871 --> 00:12:14,248
Come on.
243
00:12:21,244 --> 00:12:24,079
So Hope wants to use Clarke's
Freaky Friday tuning fork
244
00:12:24,164 --> 00:12:26,212
to put Raf's consciousness
in someone else's body?
245
00:12:26,297 --> 00:12:27,639
Look, I know
it's not ideal, okay?
246
00:12:27,724 --> 00:12:29,719
But if we modify
and reforge the Trident,
247
00:12:29,808 --> 00:12:31,262
then a siphon like me
can use it
248
00:12:31,382 --> 00:12:34,109
to transfer energy
instead of consciousness.
249
00:12:34,194 --> 00:12:35,570
Well-well,
wait, wait.
250
00:12:35,655 --> 00:12:38,282
What kind of energy?
And into who?
251
00:12:38,625 --> 00:12:40,815
Well, my first choice was Jed,
252
00:12:41,114 --> 00:12:44,211
but unfortunately,
it has to be...
253
00:12:45,359 --> 00:12:47,069
phoenix energy.
254
00:12:47,209 --> 00:12:48,280
Phoenix?
255
00:12:48,365 --> 00:12:49,991
So what does that mean
for Landon?
256
00:12:51,401 --> 00:12:53,421
I'm guessing
it means I become human.
257
00:12:54,166 --> 00:12:55,959
Mortal?
258
00:12:56,812 --> 00:12:59,570
Which is probably why Hope isn't
here to tell me herself.
259
00:13:01,041 --> 00:13:03,582
Thank you.
260
00:13:04,605 --> 00:13:05,605
That's it?
261
00:13:08,188 --> 00:13:10,148
Were you expecting more?
262
00:13:10,517 --> 00:13:12,972
Kind of.
263
00:13:16,387 --> 00:13:19,288
Your puny mind could not
possibly process
264
00:13:19,407 --> 00:13:22,189
the profundity of my plot!
265
00:13:22,506 --> 00:13:24,966
One: Acquire buttload
of dark magic.
266
00:13:25,288 --> 00:13:27,373
Two: Use aforementioned buttload
267
00:13:27,457 --> 00:13:29,010
to reenact the original
Triad spell
268
00:13:29,110 --> 00:13:31,132
and raise Malivore
from the Pit. Three:
269
00:13:31,217 --> 00:13:33,167
Rewrite the spell
so that Malivore serves you
270
00:13:33,252 --> 00:13:34,338
instead of the Triad.
271
00:13:34,422 --> 00:13:38,084
Four: Malivore is your servant
forever.
272
00:13:38,634 --> 00:13:40,880
Yes. That's pretty much it.
273
00:13:41,128 --> 00:13:43,597
Well, I didn't say
plan.
274
00:13:45,100 --> 00:13:46,309
It's just a little small.
275
00:13:46,553 --> 00:13:47,783
What?
276
00:13:47,871 --> 00:13:49,706
I get why you're pissed
at Malivore, but
277
00:13:50,147 --> 00:13:52,398
don't you think you should do
more with all that black magic
278
00:13:52,482 --> 00:13:55,193
than bring him back
to shine your shoes?
279
00:13:55,277 --> 00:13:56,819
He started it.
280
00:13:56,903 --> 00:13:58,279
It's petty.
281
00:13:58,363 --> 00:14:00,698
You're better than this. - Ah...
282
00:14:00,867 --> 00:14:02,617
We're better than this.
283
00:14:04,317 --> 00:14:06,736
This spell's a sequel, right?
284
00:14:07,067 --> 00:14:10,611
That means it has to be bigger
and badder than the one before.
285
00:14:10,750 --> 00:14:13,711
I must admit, I like
the sound of that.
286
00:14:14,088 --> 00:14:16,289
What do you have in mind?
287
00:14:16,548 --> 00:14:19,991
We bring back Malivore,
just like you said.
288
00:14:20,833 --> 00:14:22,241
But we don't stop there.
289
00:14:23,296 --> 00:14:25,008
We bring back...
290
00:14:25,626 --> 00:14:28,524
the monsters.
291
00:14:34,566 --> 00:14:36,818
♪ I'm Mr. Nice Guy ♪
292
00:14:36,902 --> 00:14:38,653
♪ I could be lying ♪
293
00:14:38,737 --> 00:14:41,864
♪ To you all night ♪
294
00:14:41,948 --> 00:14:43,324
♪ I'll pull you closer
with my fake smile... ♪
295
00:14:49,164 --> 00:14:51,442
Anyone else care
to try their luck?
296
00:14:53,095 --> 00:14:54,335
I'm game.
297
00:14:54,419 --> 00:14:55,711
♪
298
00:14:56,198 --> 00:14:58,158
♪ I'm Mr. Good Time ♪
299
00:14:58,243 --> 00:14:59,173
♪
300
00:14:59,257 --> 00:15:00,731
Fools and their money.
301
00:15:00,816 --> 00:15:02,705
Oh, I already know I can't win.
302
00:15:04,220 --> 00:15:06,267
Because I
know that you're a werewolf.
303
00:15:08,150 --> 00:15:09,567
Who sent you?
304
00:15:09,652 --> 00:15:11,257
I'm here about your son.
305
00:15:11,342 --> 00:15:14,052
I don't have a son.
306
00:15:19,965 --> 00:15:22,531
♪ Let me hear you. ♪
307
00:15:33,731 --> 00:15:35,250
What is that thing?
308
00:15:35,335 --> 00:15:36,979
Oh, no name.
309
00:15:37,064 --> 00:15:40,025
But the "Fork of Saving
Your Ass" has a nice ring to it.
310
00:15:40,110 --> 00:15:42,785
You built this today?
311
00:15:42,879 --> 00:15:44,296
Yeah. Damn, girl.
312
00:15:44,381 --> 00:15:45,750
You want to thank me?
313
00:15:45,835 --> 00:15:48,245
Be sure to tell my dad
how awesome I am.
314
00:15:48,473 --> 00:15:50,731
Sometimes I think
he wonders.
315
00:15:51,193 --> 00:15:53,791
He'll figure it out.
Your dad's a good guy.
316
00:15:54,696 --> 00:15:56,237
You're lucky,
you know?
317
00:15:56,322 --> 00:15:58,064
To have a dad
like him.
318
00:15:58,579 --> 00:16:00,914
Who makes mistakes because
he's trying to protect you.
319
00:16:04,426 --> 00:16:07,179
Well, at least
you have the moppet.
320
00:16:09,816 --> 00:16:11,364
Yeah.
321
00:16:12,273 --> 00:16:14,524
But I hate that it has
to come to this for him.
322
00:16:15,462 --> 00:16:17,227
Are you sure about this?
323
00:16:17,592 --> 00:16:21,002
Uh, I mean, it's
kind of ironic, huh?
324
00:16:21,463 --> 00:16:23,396
Raf spent all day
yesterday convincing me
325
00:16:23,481 --> 00:16:25,468
to go back inside my body,
and today he needs me
326
00:16:25,552 --> 00:16:27,811
to give the most important piece
of it away.
327
00:16:28,231 --> 00:16:30,481
It's not the most
important piece.
328
00:16:30,759 --> 00:16:32,434
You sure about that?
329
00:16:33,864 --> 00:16:35,843
It doesn't...
it doesn't matter.
330
00:16:36,836 --> 00:16:38,204
I'd lay in front
of a bus for him.
331
00:16:38,289 --> 00:16:40,483
At least this plan seems
a lot less painful.
332
00:16:41,142 --> 00:16:42,986
We're ready.
333
00:17:00,128 --> 00:17:01,838
Um...
334
00:17:03,631 --> 00:17:07,033
Let's get started.
Moppet, you are here.
335
00:17:07,152 --> 00:17:08,886
Raf, there.
336
00:17:09,130 --> 00:17:13,706
And, Hope, you're moral support,
so don't screw it up.
337
00:17:24,778 --> 00:17:26,578
Thanks.
338
00:17:41,037 --> 00:17:43,498
You can start now.
339
00:17:44,589 --> 00:17:47,990
Start, but
nothing's happening.
340
00:17:48,743 --> 00:17:50,237
What do you mean?
341
00:17:50,488 --> 00:17:53,116
There isn't any magic
in the moppet to siphon.
342
00:17:54,307 --> 00:17:56,068
I don't
understand.
343
00:17:56,194 --> 00:17:58,991
She means
I'm not a phoenix anymore.
344
00:18:07,478 --> 00:18:09,806
It makes sense. The golden
arrow felled the phoenix,
345
00:18:09,863 --> 00:18:11,028
just like the prophecy said.
346
00:18:11,113 --> 00:18:12,395
Wait. But you were brought back.
347
00:18:12,480 --> 00:18:14,738
As a human, but the
phoenix part of me died,
348
00:18:14,830 --> 00:18:17,268
leaving me one final,
mortal life.
349
00:18:17,353 --> 00:18:19,798
I should have known.
I can feel it. I feel...
350
00:18:20,036 --> 00:18:21,209
different.
351
00:18:21,283 --> 00:18:22,607
I can't believe
that this is happening.
352
00:18:22,691 --> 00:18:25,330
We'll run more tests.
Maybe there's something
353
00:18:25,415 --> 00:18:26,332
- we missed.
- I can go outside
354
00:18:26,417 --> 00:18:27,805
and try to fly. How?
By jumping off a roof
355
00:18:27,889 --> 00:18:28,877
and hoping you sprout wings
356
00:18:28,961 --> 00:18:30,698
before you break your neck?
357
00:18:30,783 --> 00:18:31,909
No!
358
00:18:32,842 --> 00:18:35,822
I don't want to waste another
second fighting a losing battle.
359
00:18:36,814 --> 00:18:38,553
I want to make
the most of whatever
360
00:18:38,755 --> 00:18:40,784
little time that I have left.
361
00:18:42,641 --> 00:18:46,143
Just want to be with...
with my friends.
362
00:18:49,675 --> 00:18:51,552
I want to go out
on my own terms.
363
00:18:53,436 --> 00:18:54,876
What are you gonna do with me?
364
00:18:54,961 --> 00:18:56,593
Take you to your son.
365
00:18:56,678 --> 00:18:58,679
Rafael. He needs you.
366
00:19:00,238 --> 00:19:02,203
He's dying.
367
00:19:04,954 --> 00:19:06,705
He's a werewolf,
368
00:19:06,790 --> 00:19:08,041
like you.
369
00:19:09,056 --> 00:19:10,340
It's a...
370
00:19:10,425 --> 00:19:13,970
a complicated story, but he only
has one day left to live.
371
00:19:17,184 --> 00:19:18,505
He's a good kid.
372
00:19:19,931 --> 00:19:21,632
He's a really good kid.
373
00:19:22,019 --> 00:19:24,909
And he shouldn't have
to face his fate alone.
374
00:19:25,776 --> 00:19:28,312
He deserves to have people
by his side who love him.
375
00:19:28,415 --> 00:19:29,792
He...
376
00:19:30,862 --> 00:19:33,019
- he should have his mother.
- Why?
377
00:19:34,096 --> 00:19:35,424
He never did.
378
00:19:37,521 --> 00:19:41,233
I left him because
I couldn't be that for him.
379
00:19:46,003 --> 00:19:47,838
He's better off without me.
380
00:19:56,361 --> 00:19:58,363
Mac, what are you doing?
381
00:20:00,422 --> 00:20:01,715
She can go.
382
00:20:03,821 --> 00:20:05,364
If it's what you want.
383
00:20:17,670 --> 00:20:19,463
She'll come back.
384
00:20:20,396 --> 00:20:22,142
Trust me.
385
00:20:30,118 --> 00:20:31,244
Hey.
386
00:20:31,558 --> 00:20:34,109
Could use
those Tribrid muscles.
387
00:20:34,314 --> 00:20:36,432
Got a couple more kegs
I need to haul over.
388
00:20:37,841 --> 00:20:39,662
But I can see that
389
00:20:39,747 --> 00:20:42,862
you're not in the mood
for a, um... for a party.
390
00:20:45,393 --> 00:20:47,808
I think I'm just
a sore loser.
391
00:20:47,893 --> 00:20:50,274
I've beaten death more
times than I care to count,
392
00:20:50,358 --> 00:20:53,729
and I really thought we
were gonna beat it again.
393
00:20:54,701 --> 00:20:57,829
Hey, uh... it's okay, Hope.
394
00:20:59,213 --> 00:21:01,619
I'm serious.
I'm not afraid.
395
00:21:01,936 --> 00:21:04,820
I believe that everyone gets
their own version of heaven.
396
00:21:06,708 --> 00:21:08,626
For me, it's gonna be
my best day ever,
397
00:21:08,710 --> 00:21:11,784
just...
on a loop.
398
00:21:12,461 --> 00:21:14,755
A day outside
with the people I love.
399
00:21:16,784 --> 00:21:18,086
But...
400
00:21:19,038 --> 00:21:22,154
I'm gonna appreciate
everything I can while I'm here.
401
00:21:23,598 --> 00:21:27,642
I mean, a supernova that we can
actually see with our naked eye?
402
00:21:30,882 --> 00:21:33,093
I mean, that's once
in a lifetime.
403
00:21:34,652 --> 00:21:36,445
A lifetime.
404
00:21:36,529 --> 00:21:39,917
Hey, um, there's something
that I need you to do.
405
00:21:40,002 --> 00:21:41,768
It's, uh, one last favor,
it's, uh, for Landon.
406
00:21:41,853 --> 00:21:44,042
Sorry.
I can't right now.
407
00:22:04,557 --> 00:22:06,474
Yo!
408
00:22:06,800 --> 00:22:08,593
What's with the long faces?
409
00:22:08,677 --> 00:22:11,513
Come on, I wanted
this to be a-a party,
410
00:22:11,597 --> 00:22:13,723
like the one the first night
when I came here.
411
00:22:13,807 --> 00:22:16,476
Not a funeral.
412
00:22:17,059 --> 00:22:18,548
We're trying our best,
413
00:22:18,721 --> 00:22:20,346
Raf, but it's...
414
00:22:20,682 --> 00:22:21,855
it's a lot.
415
00:22:21,940 --> 00:22:23,608
Look, just-just think
416
00:22:23,692 --> 00:22:26,027
of something, uh, funny.
417
00:22:26,221 --> 00:22:28,620
Or something stupid
or embarrassing that I did
418
00:22:28,705 --> 00:22:30,248
that you'll always remember.
419
00:22:30,494 --> 00:22:32,366
Like the, um...
Wh... Uh, what was it?
420
00:22:32,451 --> 00:22:33,971
Uh...
421
00:22:35,503 --> 00:22:37,740
"Expectation was a cancer."
422
00:22:37,996 --> 00:22:39,474
"Oh, you can't, sir?
423
00:22:39,559 --> 00:22:41,286
Then who will?"
Come on.
424
00:22:41,460 --> 00:22:44,754
That awful beat poetry thing
I did?
425
00:22:44,838 --> 00:22:47,924
Then there was that one time
you turned with your uniform on.
426
00:22:48,292 --> 00:22:49,495
It was pretty wild,
427
00:22:49,626 --> 00:22:53,698
seeing a full-blown werewolf
with a tie around its neck.
428
00:22:54,682 --> 00:22:58,036
That's the spirit.
Keep it going.
429
00:22:59,683 --> 00:23:02,066
Okay, well, I don't
know if this is too funny,
430
00:23:02,151 --> 00:23:03,703
but there was that time...
431
00:23:06,818 --> 00:23:07,735
Lan.
432
00:23:09,950 --> 00:23:12,137
Man, come on. Bring your
ass outside.
433
00:23:12,811 --> 00:23:15,063
What? I know you got
dirt on me for days.
434
00:23:16,929 --> 00:23:18,556
I'm sorry.
435
00:23:20,374 --> 00:23:22,917
I just can't pretend.
436
00:23:23,549 --> 00:23:26,190
Okay, all r... all right. Uh...
437
00:23:26,422 --> 00:23:28,135
Then let's bounce.
438
00:23:29,942 --> 00:23:31,568
Just me and you.
439
00:23:33,696 --> 00:23:36,135
Look, I got what
I needed from here.
440
00:23:39,059 --> 00:23:41,143
I want to spend the rest
of whatever time I have left
441
00:23:41,228 --> 00:23:42,472
with my brother.
442
00:23:45,607 --> 00:23:47,066
All right.
443
00:23:47,390 --> 00:23:48,917
I'm scared, Dad.
444
00:23:49,128 --> 00:23:52,485
Raf's not gonna make it
and there's nothing we can do.
445
00:23:53,015 --> 00:23:55,414
So we need you back here ASAP.
446
00:23:56,838 --> 00:23:58,255
I need you back.
447
00:23:58,339 --> 00:24:00,008
I'm on my way.
448
00:24:04,183 --> 00:24:05,892
- We have to go.
- Ric.
449
00:24:06,362 --> 00:24:08,057
Don't give up on her yet.
450
00:24:08,142 --> 00:24:10,295
Werewolves are instinctual.
451
00:24:10,504 --> 00:24:12,422
You didn't even know
about them before today
452
00:24:12,507 --> 00:24:14,032
and you won't tomorrow,
so what makes you think
453
00:24:14,116 --> 00:24:16,148
she's any different?
454
00:24:16,232 --> 00:24:18,604
She's a mother, like me.
455
00:24:18,909 --> 00:24:21,286
So I am counting
on her instincts,
456
00:24:22,077 --> 00:24:24,407
because we all make mistakes
with our kids.
457
00:24:28,853 --> 00:24:31,522
"Light Years" by The National
playing...
458
00:24:45,261 --> 00:24:46,971
♪ You were waiting outside ♪
459
00:24:47,055 --> 00:24:49,390
♪ For me... ♪
460
00:24:49,474 --> 00:24:50,677
Bro, you were right.
461
00:24:50,762 --> 00:24:52,977
This is so much
better.
462
00:24:53,061 --> 00:24:54,603
And we didn't even have
to scam strangers
463
00:24:54,687 --> 00:24:56,397
for these bad boys this time.
464
00:24:58,525 --> 00:25:00,109
♪ Before we had to run... ♪
465
00:25:00,248 --> 00:25:02,000
I'm sorry, Rafael.
466
00:25:03,585 --> 00:25:05,976
I really thought Hope
would find a way.
467
00:25:06,157 --> 00:25:08,503
You know, that's just
what she does.
468
00:25:08,588 --> 00:25:10,881
- Finds ways.
- Yeah, uh...
469
00:25:11,147 --> 00:25:13,023
we were talking earlier.
470
00:25:13,108 --> 00:25:14,851
I think I scared her off.
471
00:25:16,036 --> 00:25:17,967
Hope
doesn't scare easily.
472
00:25:19,280 --> 00:25:20,865
What'd you say to her?
473
00:25:21,837 --> 00:25:23,338
I, um...
474
00:25:23,423 --> 00:25:24,798
♪ Light-years away... ♪
475
00:25:24,883 --> 00:25:26,926
I was gonna ask her
to look out for you
476
00:25:27,011 --> 00:25:28,564
after I was gone.
477
00:25:29,002 --> 00:25:32,631
♪ Light-years,
light-years away ♪
478
00:25:32,851 --> 00:25:34,769
♪ From you... ♪
479
00:25:35,143 --> 00:25:37,021
Well,
480
00:25:37,105 --> 00:25:39,465
you won't have to worry about
that anymore, will you?
481
00:25:39,649 --> 00:25:40,983
Now that she knows
I'm not a phoenix,
482
00:25:41,067 --> 00:25:42,485
she won't let me
step foot outside.
483
00:25:42,569 --> 00:25:44,195
Right?
484
00:25:44,279 --> 00:25:45,863
She definitely won't.
485
00:25:47,448 --> 00:25:50,409
♪ Was lost on me... ♪
486
00:25:50,493 --> 00:25:52,244
For two foster kids,
487
00:25:52,328 --> 00:25:54,163
our lives got pretty weird, huh?
488
00:25:54,247 --> 00:25:56,488
So weird.
489
00:25:56,573 --> 00:25:58,871
♪ And I would always be
light-years ♪
490
00:25:59,051 --> 00:26:00,218
♪ Light-years away... ♪
491
00:26:00,303 --> 00:26:02,013
Weird life...
492
00:26:02,255 --> 00:26:04,924
♪ From you... ♪
493
00:26:05,008 --> 00:26:06,808
weird death.
494
00:26:06,981 --> 00:26:08,927
♪ Light-years away... ♪
495
00:26:13,016 --> 00:26:16,781
♪ Light-years,
light-years away... ♪
496
00:26:16,876 --> 00:26:19,170
You didn't ask
the pack for this.
497
00:26:20,189 --> 00:26:21,588
But we thought just in case.
498
00:26:22,601 --> 00:26:24,661
♪ Light-years away ♪
499
00:26:25,015 --> 00:26:27,526
♪ From you... ♪
500
00:26:27,732 --> 00:26:28,916
Dad?
501
00:26:31,997 --> 00:26:33,660
W-We came looking for you.
502
00:26:34,674 --> 00:26:36,049
I heard.
503
00:26:37,373 --> 00:26:38,989
But I'm here now.
504
00:26:39,959 --> 00:26:41,878
And I'm not
going anywhere.
505
00:26:56,430 --> 00:26:58,144
What can I do, son?
506
00:27:00,313 --> 00:27:02,592
Exactly what you're doing
now.
507
00:27:09,781 --> 00:27:10,834
Lizzie.
508
00:27:10,919 --> 00:27:12,111
Did you see the supernova?
509
00:27:12,196 --> 00:27:14,073
Kind of hard to miss it.
510
00:27:15,578 --> 00:27:16,871
Is that what I think it is?
511
00:27:16,955 --> 00:27:18,476
I had an idea.
512
00:27:18,604 --> 00:27:19,635
Please tell me you
know where your dad
513
00:27:19,720 --> 00:27:21,111
keeps his stash
of Bennett blood.
514
00:27:21,196 --> 00:27:23,028
Off the record,
I can think of at least three
515
00:27:23,169 --> 00:27:24,670
super-secret hiding spots.
516
00:27:24,754 --> 00:27:26,403
Let's go.
We're running out of time.
517
00:28:49,536 --> 00:28:51,067
He's gone.
518
00:28:51,942 --> 00:28:55,111
I mean, Rafael's
literally gone.
519
00:28:55,477 --> 00:28:57,896
I didn't know werewolves
disappear when they die.
520
00:29:00,122 --> 00:29:01,829
They don't.
521
00:29:02,975 --> 00:29:04,592
Come with me.
522
00:29:04,676 --> 00:29:06,239
I have some explaining to do.
523
00:29:07,083 --> 00:29:08,418
Come on.
524
00:29:13,693 --> 00:29:15,759
Last night Rafael told me
525
00:29:15,844 --> 00:29:18,416
what his version of heaven
looked like.
526
00:29:19,317 --> 00:29:21,152
And it gave me an idea.
527
00:29:29,852 --> 00:29:31,679
How you feeling, son?
528
00:29:32,913 --> 00:29:35,850
Um, better than I ever have.
529
00:29:37,751 --> 00:29:40,878
Is, um, is this heaven?
530
00:29:40,962 --> 00:29:43,048
Depends on your
definition.
531
00:29:43,423 --> 00:29:45,550
Your friends found
another way.
532
00:29:45,853 --> 00:29:49,096
And your headmaster
found someone else.
533
00:30:08,792 --> 00:30:10,785
You're so tall.
534
00:30:11,785 --> 00:30:13,620
Just like your grandfather.
535
00:30:19,835 --> 00:30:21,138
Rafael,
536
00:30:22,407 --> 00:30:25,039
this is...
537
00:30:25,124 --> 00:30:27,008
Mom.
538
00:30:27,437 --> 00:30:31,465
If you want to call me that,
but I don't think I deserve...
539
00:30:55,808 --> 00:30:58,060
I-Is any of this real?
540
00:30:58,774 --> 00:31:01,298
Your friends can explain
a lot better than we can.
541
00:31:04,242 --> 00:31:06,136
They're waiting for you.
542
00:31:06,423 --> 00:31:08,012
One last time.
543
00:31:08,436 --> 00:31:10,604
Even though
we couldn't heal him,
544
00:31:10,704 --> 00:31:12,831
we could still save him,
545
00:31:13,138 --> 00:31:16,196
so Lizzie and I used the coven
ascendant and supernova
546
00:31:16,281 --> 00:31:19,055
to give Raf peace
as he defined it.
547
00:31:26,401 --> 00:31:27,804
Hey.
548
00:31:27,961 --> 00:31:31,339
Um, what's-what's going on?
549
00:31:41,583 --> 00:31:42,625
What's up?
550
00:31:43,919 --> 00:31:45,234
What's up?
551
00:31:45,319 --> 00:31:47,238
I-I know you got a lot of
questions that need answers.
552
00:31:47,322 --> 00:31:49,844
I just want you to know
that I never doubted
553
00:31:49,929 --> 00:31:52,134
that you were gonna survive this
for a second.
554
00:31:52,219 --> 00:31:53,636
I knew the whole...
555
00:31:53,720 --> 00:31:54,929
I really...
556
00:31:55,013 --> 00:31:56,848
Okay, I-I doubted it hard.
557
00:31:58,016 --> 00:32:00,187
But, uh, you
know who didn't?
558
00:32:00,749 --> 00:32:02,100
My man.
559
00:32:04,352 --> 00:32:06,021
We're gonna miss you, man.
560
00:32:22,207 --> 00:32:23,973
Because a prison world
561
00:32:24,058 --> 00:32:26,519
is only a prison
if you're alone.
562
00:32:40,692 --> 00:32:42,101
We can't stay,
563
00:32:42,294 --> 00:32:43,928
but he can.
564
00:32:45,838 --> 00:32:48,867
With everything he needs
to keep him safe and happy.
565
00:32:48,952 --> 00:32:50,470
With his family.
566
00:32:52,245 --> 00:32:54,753
Goodbyes really do suck.
567
00:32:56,935 --> 00:32:58,844
Always and forever.
568
00:33:01,369 --> 00:33:03,196
Maybe that's what heaven is.
569
00:33:15,016 --> 00:33:17,018
Can't believe she pulled it off.
570
00:33:17,318 --> 00:33:21,196
Like I said,
she finds ways.
571
00:33:22,338 --> 00:33:23,590
Yeah.
572
00:33:29,621 --> 00:33:31,957
Hope was right
about another thing, too.
573
00:33:33,709 --> 00:33:35,575
Goodbyes sure do suck.
574
00:33:38,236 --> 00:33:39,729
Yeah.
575
00:33:40,334 --> 00:33:41,799
It's more like "see you later."
576
00:33:41,884 --> 00:33:43,551
This is a prison world.
577
00:33:43,635 --> 00:33:45,048
I can visit.
578
00:33:45,133 --> 00:33:46,552
Yeah.
579
00:33:48,550 --> 00:33:50,123
I promise I will.
580
00:33:51,008 --> 00:33:52,468
Yeah.
581
00:33:57,079 --> 00:33:59,171
Our world won't be the same
without you, man.
582
00:34:00,235 --> 00:34:04,494
Look, the only promise
that I need...
583
00:34:06,616 --> 00:34:08,451
is that you'll live
your last life
584
00:34:08,536 --> 00:34:10,163
like we always talked about.
585
00:34:13,499 --> 00:34:14,703
All in.
586
00:34:30,195 --> 00:34:32,285
'Cause that's what I'm gonna do
with them.
587
00:34:35,640 --> 00:34:37,459
My family.
588
00:34:47,169 --> 00:34:50,255
Just sucks that I got
to leave this one behind.
589
00:34:53,684 --> 00:34:55,493
You deserve it.
590
00:34:57,501 --> 00:34:59,378
You've always been all in.
591
00:35:01,672 --> 00:35:02,964
For me.
592
00:35:03,342 --> 00:35:04,937
For everybody.
593
00:35:08,275 --> 00:35:10,277
And I love you, brother.
594
00:35:11,807 --> 00:35:13,496
I love you, too, man.
595
00:35:28,482 --> 00:35:30,767
Wait, wait, wait.
I almost forgot.
596
00:35:42,791 --> 00:35:44,334
Until we meet again,
597
00:35:44,545 --> 00:35:46,505
my once and future king.
598
00:35:46,984 --> 00:35:49,792
♪ And I stood in the garden ♪
599
00:35:49,877 --> 00:35:52,347
♪ Looking on ♪
600
00:35:52,553 --> 00:35:57,099
♪ At where my dog
used to reside ♪
601
00:36:00,947 --> 00:36:03,949
♪ Oh, and I started thinking ♪
602
00:36:04,080 --> 00:36:06,338
♪ About your eyes ♪
603
00:36:09,072 --> 00:36:10,991
♪ Deep water ♪
604
00:36:12,087 --> 00:36:14,633
♪ And I'll walk in ♪
605
00:36:14,955 --> 00:36:19,130
♪ And I'll cook with my mother
once more ♪
606
00:36:21,038 --> 00:36:25,931
♪ And she'll peel the onion ♪
607
00:36:26,066 --> 00:36:29,986
♪ And she'll ask me why
I never call... ♪
608
00:36:33,215 --> 00:36:36,466
Hey, um, are you guys
sure you still want to do this with me?
609
00:36:37,211 --> 00:36:39,817
I was already
living my life like a hermit.
610
00:36:41,232 --> 00:36:42,940
So this suits me just fine.
611
00:36:44,712 --> 00:36:46,253
If every day is the same here,
612
00:36:46,338 --> 00:36:47,938
that means there'll never
be a full moon.
613
00:36:48,898 --> 00:36:50,972
Sounds like an
upgrade to me.
614
00:36:51,608 --> 00:36:53,214
And besides,
615
00:36:53,299 --> 00:36:55,217
other people and I haven't
gotten on so well
616
00:36:55,452 --> 00:36:57,203
lately, so your father
and I are...
617
00:36:57,287 --> 00:36:59,330
♪ Of the falling snow... ♪
618
00:36:59,556 --> 00:37:00,974
All in.
619
00:37:04,261 --> 00:37:05,841
Guess it runs in the family.
620
00:37:12,261 --> 00:37:14,679
Hey. Did you guys know
we're royalty?
621
00:37:27,504 --> 00:37:29,047
When did you get back?
622
00:37:31,572 --> 00:37:33,448
Like, an hour
or two ago.
623
00:37:34,649 --> 00:37:37,245
I mean, I figured you'd want
to say goodbye to Raf alone.
624
00:37:39,088 --> 00:37:40,922
You really came through for him.
625
00:37:41,206 --> 00:37:43,053
I promised you I would.
626
00:37:44,044 --> 00:37:46,819
Even if it wasn't
how I figured, but...
627
00:37:51,717 --> 00:37:54,756
You know, the supernova's
still going on.
628
00:37:56,537 --> 00:37:58,056
Lizzie can send you back.
629
00:37:58,140 --> 00:37:59,350
You're not seriously
suggesting
630
00:37:59,435 --> 00:38:01,020
I go back to the prison world.
631
00:38:01,602 --> 00:38:03,033
Maybe.
632
00:38:03,118 --> 00:38:04,989
Maybe for a little while,
maybe until
633
00:38:05,074 --> 00:38:07,686
all of this Necromancer nonsense
blows over.
634
00:38:07,771 --> 00:38:09,819
You'd be with Raf,
you'd be safe.
635
00:38:09,904 --> 00:38:11,313
You wouldn't be there.
636
00:38:13,656 --> 00:38:15,491
I don't see the point.
637
00:38:16,636 --> 00:38:18,804
The point is,
is that I'm scared.
638
00:38:18,919 --> 00:38:23,256
Even though we saved Raf,
it still feels like we lost him,
639
00:38:23,341 --> 00:38:26,218
and you of all people know
what that does to me.
640
00:38:26,409 --> 00:38:28,070
Especially now
that you're human.
641
00:38:28,332 --> 00:38:30,581
You mean weak?
Somebody you're
642
00:38:30,666 --> 00:38:32,123
gonna have to spend the rest
of your life worrying about
643
00:38:32,207 --> 00:38:34,172
and, and-and-and protecting?
644
00:38:34,257 --> 00:38:35,425
- Landon...
- Now that I'm
645
00:38:35,510 --> 00:38:37,470
- not special.
- Don't put that on me.
646
00:38:37,554 --> 00:38:39,430
I've never needed you
to be special.
647
00:38:39,514 --> 00:38:41,496
I've always loved you
for you.
648
00:38:41,876 --> 00:38:43,592
I love you now.
649
00:38:43,685 --> 00:38:45,233
Why are you picking a fight
about this?
650
00:38:45,318 --> 00:38:46,176
Because not once
651
00:38:46,276 --> 00:38:47,860
today did you say
that it would be okay.
652
00:38:48,148 --> 00:38:49,784
Me giving up everything
653
00:38:49,869 --> 00:38:51,482
that made me fit in
at this school,
654
00:38:51,568 --> 00:38:54,724
everything that makes me fit
with you.
655
00:38:55,653 --> 00:38:56,679
We only work
656
00:38:56,764 --> 00:38:58,812
when I'm unbreakable, and today,
when you were telling me
657
00:38:58,896 --> 00:39:00,272
that I go back
to being just me,
658
00:39:00,357 --> 00:39:01,787
you didn't say
that it'd be okay,
659
00:39:01,872 --> 00:39:03,790
that we would be okay.
660
00:39:04,206 --> 00:39:05,823
And I know why you
didn't say it.
661
00:39:08,576 --> 00:39:10,328
'Cause you don't believe it.
662
00:39:13,700 --> 00:39:15,112
Admit that.
663
00:39:23,780 --> 00:39:26,852
I promised Raf that I'd live
my life the best I can.
664
00:39:29,413 --> 00:39:31,613
And what you want
isn't living, Hope.
665
00:39:33,983 --> 00:39:35,484
Not to me.
666
00:39:42,993 --> 00:39:44,536
So, in conclusion,
667
00:39:44,637 --> 00:39:47,764
Malivore is raised,
beholden to me.
668
00:39:47,849 --> 00:39:52,587
All the monsters incarcerated in
his accursed pit are liberated.
669
00:39:52,831 --> 00:39:56,086
And I, the Almighty Necromancer,
670
00:39:56,171 --> 00:39:58,478
shall hold dominion over them
671
00:39:58,563 --> 00:40:01,667
and this entire plane.
672
00:40:06,929 --> 00:40:09,640
shall hold dominion.
673
00:40:10,104 --> 00:40:13,482
Partners.
That's what we said.
674
00:40:15,610 --> 00:40:18,479
It really is none
of your concern.
675
00:40:18,564 --> 00:40:23,310
And not the reason I reunited
your soul with your furry flesh.
676
00:40:23,516 --> 00:40:26,298
Then why am I returned?
677
00:40:26,751 --> 00:40:29,122
Because you're
an all-seeing oracle.
678
00:40:29,207 --> 00:40:30,659
So shouldn't you know?
679
00:40:30,744 --> 00:40:32,328
I surely could.
680
00:40:32,794 --> 00:40:35,505
But I quite like
the way he talks.
681
00:40:36,458 --> 00:40:40,426
Then listen well,
you fantastic man-lion,
682
00:40:40,590 --> 00:40:42,076
and answer me this:
683
00:40:42,554 --> 00:40:45,640
Will our plan fail or succeed?
684
00:40:55,481 --> 00:40:58,998
It shall come to pass
as you have described.
685
00:40:59,516 --> 00:41:02,748
Ah! Yeah!
686
00:41:03,362 --> 00:41:05,284
And what about
the Salvatore students?
687
00:41:05,368 --> 00:41:06,994
Will they suffer?
688
00:41:07,078 --> 00:41:09,509
Very much.
689
00:41:09,842 --> 00:41:12,553
And one...
will die.
690
00:41:24,336 --> 00:41:26,380
Told you it'd work.
691
00:41:29,017 --> 00:41:30,675
You were right...
692
00:41:32,090 --> 00:41:33,479
partner.
693
00:41:36,076 --> 00:41:38,258
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
694
00:41:38,350 --> 00:41:39,959
Synchronized by srjanapala
48011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.