Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,460
Previously on Fringe:
2
00:00:03,628 --> 00:00:05,754
Whatever they needed from you,
they have it.
3
00:00:05,922 --> 00:00:08,465
It's not safe here anymore.
You have to go home.
4
00:00:08,633 --> 00:00:10,134
You're not real.
5
00:00:10,552 --> 00:00:13,137
- What about this Olivia?
- I don't believe we need her.
6
00:00:13,304 --> 00:00:17,057
Get me out. Despite what you think,
my universe is not at war with yours.
7
00:00:17,267 --> 00:00:21,478
I've seen war, but if what you're saying
is true, I have to believe in hope.
8
00:00:21,646 --> 00:00:23,188
Please make this worth it.
9
00:00:23,356 --> 00:00:26,150
Since you got back,
it's like you're a different person.
10
00:00:26,317 --> 00:00:28,777
Olivia, she has a message for you.
11
00:00:28,945 --> 00:00:31,780
She's trapped in the other universe.
12
00:00:32,657 --> 00:00:35,534
Olivia's back.
They think she had some kind of seizure.
13
00:00:36,119 --> 00:00:38,954
If it wasn't for you,
I would never have made it back.
14
00:00:39,122 --> 00:00:41,290
You saved my life.
15
00:01:03,563 --> 00:01:05,939
- Excuse me.
- Sorry. So, so sorry.
16
00:02:14,092 --> 00:02:17,052
Yes. There's a man here
in need of medical attention.
17
00:02:17,220 --> 00:02:21,098
5776 Galloway Street.
18
00:02:21,266 --> 00:02:23,142
He's injured very badly. Please hurry.
19
00:02:23,893 --> 00:02:25,060
Cheers.
20
00:02:41,953 --> 00:02:43,912
So sorry, sir.
21
00:02:44,497 --> 00:02:48,542
But, uh, there's no other way.
22
00:03:24,204 --> 00:03:26,830
- No details on this one.
- Never a good sign.
23
00:03:28,208 --> 00:03:31,210
Hello? Somebody call 911?
24
00:03:33,338 --> 00:03:36,798
Someone call 911? Hello?
25
00:03:41,095 --> 00:03:42,763
Call this in.
26
00:03:43,389 --> 00:03:47,309
Dispatch, we're looking
at a possible homicide. Requesting backup.
27
00:04:01,491 --> 00:04:03,533
Oh, my God.
28
00:04:03,910 --> 00:04:06,495
Joe, someone cut this guy's heart out.
Get in here.
29
00:04:10,500 --> 00:04:13,627
Don't... Don't let me die.
30
00:05:09,267 --> 00:05:11,810
Guess you weren't expecting me back
so soon.
31
00:05:11,978 --> 00:05:14,730
- Which led me to believe
that Walternate's priority...
32
00:05:14,897 --> 00:05:17,566
...was learning
how to cross universes safely.
33
00:05:17,734 --> 00:05:20,902
- He was using me to discover how.
- You think he's close?
34
00:05:21,070 --> 00:05:24,656
His tests enabled him to synthesize
Cortexiphan. Yeah, I think he's close.
35
00:05:24,824 --> 00:05:26,491
And he is driven.
36
00:05:26,659 --> 00:05:29,745
The way he sees things,
it's his world or ours.
37
00:05:30,455 --> 00:05:32,914
So I understand
that the other Olivia escaped...
38
00:05:33,082 --> 00:05:36,293
...with a crucial part of the machine.
Where is the rest of it?
39
00:05:36,461 --> 00:05:38,587
Science Division is analyzing
the pieces.
40
00:05:38,755 --> 00:05:41,590
- I'd like to see the results.
- Of course. Once you're back.
41
00:05:42,550 --> 00:05:45,302
You're officially on leave
until further notice.
42
00:05:45,470 --> 00:05:48,180
To say you've experienced a trauma
is an understatement.
43
00:05:48,348 --> 00:05:50,807
You need to process
what you've endured.
44
00:05:50,975 --> 00:05:55,062
I know, but I honestly believe that
my ability to do my job isn't impaired.
45
00:05:55,229 --> 00:05:57,814
Your ability's not my only concern.
46
00:05:59,484 --> 00:06:04,071
I'm not gonna deny that the last
few months haven't taken their toll.
47
00:06:09,577 --> 00:06:11,661
But I made a promise
to a friend over there.
48
00:06:11,829 --> 00:06:16,708
And I swore that I would do everything
that I can to heal both worlds.
49
00:06:18,127 --> 00:06:20,379
I need to go back to work.
50
00:06:31,682 --> 00:06:35,227
This friend you're talking about...
51
00:06:37,146 --> 00:06:39,147
...what was he like?
52
00:06:39,315 --> 00:06:41,650
He wasn't that unlike you.
53
00:06:41,818 --> 00:06:45,654
He was honorable, committed.
54
00:06:46,406 --> 00:06:50,242
He feared for his family, for their future.
55
00:06:51,119 --> 00:06:54,413
- So he had children?
- A son and a daughter.
56
00:06:54,664 --> 00:06:56,498
And he was very close to his wife.
57
00:06:59,001 --> 00:07:02,003
- And he was still married?
- Yes.
58
00:07:15,226 --> 00:07:17,018
- Come on, Walter, let's go.
- Coming.
59
00:07:17,687 --> 00:07:20,063
I thought that it was in the closet.
Aah! Wait.
60
00:07:23,276 --> 00:07:25,569
- Where was it?
- Bathroom. A couple nights ago...
61
00:07:25,736 --> 00:07:29,072
...I used my cauterizer to remove
an uncomfortable growth between my...
62
00:07:29,240 --> 00:07:31,366
Less information the better.
63
00:07:32,118 --> 00:07:35,036
- Have you spoken to Olivia?
- I did. Called her last night.
64
00:07:35,204 --> 00:07:36,413
She's still recuperating.
65
00:07:36,581 --> 00:07:40,083
I understand how difficult it is
to be candid with people you care about.
66
00:07:40,251 --> 00:07:43,044
Particularly when it concerns matters
intimate in nature.
67
00:07:43,212 --> 00:07:44,629
- Ready to go?
- Yes, I am.
68
00:07:44,797 --> 00:07:47,716
- And by intimate, I mean sexual.
- Yeah, I got that.
69
00:07:49,469 --> 00:07:52,179
I know this is an instance
of a parent asking a child...
70
00:07:52,346 --> 00:07:54,389
...to do as he says, not as he does.
71
00:07:54,557 --> 00:07:57,809
How many ways can I tell you
I don't wanna have this conversation?
72
00:07:57,977 --> 00:07:59,060
But you must have it.
73
00:07:59,228 --> 00:08:02,063
No, this conversation,
the one that we're having right now.
74
00:08:02,565 --> 00:08:04,274
We're here.
75
00:08:10,907 --> 00:08:15,327
You understand better than most
the pain a lie can inflict.
76
00:08:15,495 --> 00:08:17,245
Yes, I do.
77
00:08:18,289 --> 00:08:21,333
Which is why, even though
it's going to fundamentally change...
78
00:08:21,501 --> 00:08:25,253
...how she feels about me,
I am going to tell Olivia everything.
79
00:08:25,421 --> 00:08:26,963
Okay?
80
00:08:29,008 --> 00:08:31,092
You're a good man, Peter.
81
00:08:31,928 --> 00:08:33,595
She knows that.
82
00:08:45,441 --> 00:08:49,027
Look who's here. Oh, it's good
to see you out and about, dear.
83
00:08:49,237 --> 00:08:51,446
- Peter, look, it's Olivia.
- Hi.
84
00:08:52,490 --> 00:08:54,115
Shouldn't you be resting?
85
00:08:54,283 --> 00:08:56,117
Agent Dunham has been cleared
for duty.
86
00:08:58,454 --> 00:09:01,456
- All right. In that case, welcome back.
- Thank you.
87
00:09:02,625 --> 00:09:03,875
Gonna tell us what we're in for?
88
00:09:04,043 --> 00:09:07,504
At 8 this morning, 911 received a call
from inside this house.
89
00:09:07,672 --> 00:09:10,757
The caller said there was someone
in need of medical attention.
90
00:09:10,925 --> 00:09:13,468
The EMTs found the victim
strapped to a table...
91
00:09:13,636 --> 00:09:15,804
...chest cavity opened,
and his heart missing.
92
00:09:15,972 --> 00:09:19,474
After they discovered him, the victim
regained consciousness and spoke...
93
00:09:19,642 --> 00:09:21,268
...and died three minutes later.
94
00:09:21,435 --> 00:09:24,980
He was conscious and speaking without
a functional cardiovascular system?
95
00:09:25,147 --> 00:09:29,651
- It appears so.
- Lady Fortuna has smiled upon us.
96
00:09:36,325 --> 00:09:41,162
Where do you suppose I could pick up
quality imported pickled herring?
97
00:09:41,330 --> 00:09:43,164
No idea. Why?
98
00:09:43,332 --> 00:09:47,002
- I'm thinking of Scandinavia.
- Scandinavia?
99
00:09:47,169 --> 00:09:51,298
The blood eagle.
Norse method of torture.
100
00:09:51,465 --> 00:09:55,552
Breaking the ribs and spreading them
out to resemble blood-stained wings.
101
00:09:55,720 --> 00:09:59,306
- So we're looking for a Viking?
- Whoever did this was trained.
102
00:10:00,224 --> 00:10:02,517
These incisions have been made
with precision.
103
00:10:02,852 --> 00:10:05,061
Huh. This is beautiful work.
104
00:10:05,688 --> 00:10:08,189
Definitely not a Viking.
They were ruthless.
105
00:10:12,028 --> 00:10:14,321
Peter, look at this.
106
00:10:15,364 --> 00:10:16,948
- Scar tissue.
- Yeah.
107
00:10:17,116 --> 00:10:18,867
He's had heart surgery before.
108
00:10:21,412 --> 00:10:23,830
Stay here. I'll be right back.
109
00:10:31,922 --> 00:10:34,424
Well, it's impossible to determine
the time of death.
110
00:10:34,592 --> 00:10:37,802
In this case, the standards
we generally use don't apply.
111
00:10:37,970 --> 00:10:39,929
What exactly does that mean?
112
00:10:44,310 --> 00:10:45,727
- He still has reflexes?
- Yes.
113
00:10:45,895 --> 00:10:48,813
And yet his heart was removed
at least four hours ago.
114
00:10:48,981 --> 00:10:51,149
Rigor mortis should be starting
to set in.
115
00:10:51,359 --> 00:10:52,734
So we're not sure he's dead?
116
00:10:52,902 --> 00:10:55,111
From what I can see,
he's more dead than not.
117
00:10:55,279 --> 00:10:57,739
Okay. What if somebody
is harvesting organs?
118
00:10:57,907 --> 00:11:00,158
- On the black market?
- Unlikely.
119
00:11:00,368 --> 00:11:03,078
This guy's medicine cabinet rivals
some pharmacies.
120
00:11:03,245 --> 00:11:06,748
Steroids, immunosuppressants,
antifungals, pain medication...
121
00:11:06,916 --> 00:11:09,876
You wouldn't steal a heart from
someone sick if you were selling it.
122
00:11:10,044 --> 00:11:12,587
- Who's the prescribing physician?
- Dr. Alexandra Ross.
123
00:11:12,755 --> 00:11:15,131
You two go talk to this Dr. Ross.
124
00:11:15,675 --> 00:11:18,677
Dr. Bishop, I'll arrange to transport
the cadaver to your lab.
125
00:11:18,886 --> 00:11:23,890
Oh, great. Perhaps there I'll be able to
discover what made this Tin Man tick.
126
00:11:29,021 --> 00:11:32,607
- Dr. Ross is still in surgery.
- Okay, then we'll wait.
127
00:11:33,651 --> 00:11:35,819
You know you're drinking swill, right?
128
00:11:35,986 --> 00:11:39,155
It's nice to be able
to take a cup of coffee for granted.
129
00:11:41,617 --> 00:11:43,159
What?
130
00:11:44,286 --> 00:11:48,289
You know when you go on vacation and
come back and things are a revelation?
131
00:11:48,457 --> 00:11:51,793
Like coffee or my favorite shoes.
132
00:11:51,961 --> 00:11:53,962
And then...
133
00:11:55,464 --> 00:11:57,674
...other things are just...
134
00:11:58,801 --> 00:12:00,343
I don't know.
135
00:12:01,721 --> 00:12:03,972
My mail was opened.
136
00:12:04,140 --> 00:12:08,143
It's kind of disconcerting, knowing that
somebody else has been living your life.
137
00:12:10,229 --> 00:12:13,815
Hey. You okay?
138
00:12:19,238 --> 00:12:21,865
There's something that
I have to talk to you about.
139
00:12:22,032 --> 00:12:23,658
About her.
140
00:12:29,248 --> 00:12:31,166
I noticed...
141
00:12:32,835 --> 00:12:34,335
...changes.
142
00:12:34,503 --> 00:12:36,755
Small changes,
but they were definitely there.
143
00:12:36,964 --> 00:12:38,381
She's...
144
00:12:41,343 --> 00:12:43,762
She's much quicker with a smile.
145
00:12:46,015 --> 00:12:47,891
And less...
146
00:12:48,392 --> 00:12:50,518
I don't know, less intense, maybe.
147
00:12:50,686 --> 00:12:55,190
She said that when she was over there,
when she saw her other life...
148
00:12:55,357 --> 00:12:58,234
...it made her wanna change,
to be happier.
149
00:12:58,402 --> 00:13:00,236
I believed her
because that made sense.
150
00:13:00,404 --> 00:13:02,489
There was no way for you to know.
151
00:13:02,656 --> 00:13:05,742
Everything happened so fast.
I couldn't tell you how they did it.
152
00:13:05,910 --> 00:13:07,702
And that's okay.
153
00:13:09,246 --> 00:13:10,997
I'm here now.
154
00:13:15,044 --> 00:13:18,213
When you asked me to come back
to this world with you...
155
00:13:19,548 --> 00:13:22,258
...you said...
- That you belonged with me.
156
00:13:25,888 --> 00:13:28,556
And so I came back for you.
157
00:13:29,558 --> 00:13:31,226
For us.
158
00:13:33,813 --> 00:13:36,397
And we started seeing each other.
159
00:13:38,275 --> 00:13:42,529
And I explained away the differences
because our relationship was different.
160
00:13:45,241 --> 00:13:47,659
I thought she was you, Olivia.
161
00:13:57,837 --> 00:13:59,087
Does everyone know?
162
00:13:59,255 --> 00:14:02,257
I reported everything
when I found out who she was.
163
00:14:04,426 --> 00:14:05,760
Olivia, I'm sorry.
164
00:14:07,471 --> 00:14:11,099
You know, she had a really full life...
165
00:14:11,267 --> 00:14:13,059
...a really sweet boyfriend.
166
00:14:13,227 --> 00:14:17,105
And if he hadn't been out of town,
who knows what could have happened?
167
00:14:17,273 --> 00:14:20,066
She had friends, people who loved her.
168
00:14:20,609 --> 00:14:24,571
People who risked their lives
to help her.
169
00:14:25,114 --> 00:14:27,824
They all believed that I was her.
170
00:14:27,992 --> 00:14:32,370
So you know,
I can understand how that...
171
00:14:32,580 --> 00:14:35,874
- Mr. Bishop? Dr. Ross is out of surgery.
- Give us a second, please?
172
00:14:36,083 --> 00:14:37,292
- Sure. Okay.
- Thank you.
173
00:14:38,460 --> 00:14:42,839
Peter, it's fine. We're good. Let's go.
174
00:14:53,183 --> 00:14:56,352
I don't understand.
His heart was removed?
175
00:14:56,604 --> 00:14:59,606
We'd like to ask you about
the medications you prescribed him.
176
00:14:59,773 --> 00:15:03,318
Of course. It was the standard regimen
for transplant recipients.
177
00:15:03,652 --> 00:15:06,195
Mr. Russo suffered
from congestive heart failure.
178
00:15:06,363 --> 00:15:08,656
On the list over a year,
waiting for a donor.
179
00:15:08,824 --> 00:15:12,660
- He had a heart transplant?
- Yes. He wanted a second chance.
180
00:15:12,828 --> 00:15:17,749
We gave him one.
Or at least I thought we did.
181
00:15:54,870 --> 00:15:57,038
It won't be long now.
182
00:15:59,708 --> 00:16:01,417
You'll be okay.
183
00:16:05,547 --> 00:16:08,383
Walter, are you sure
it's called the Yatsko Project?
184
00:16:08,550 --> 00:16:11,219
Nina says that she checked
Massive Dynamic's archives...
185
00:16:11,387 --> 00:16:13,846
...and nothing came up.
- That can't be right.
186
00:16:14,014 --> 00:16:18,017
Belly and I created a serum similar
to this in the mid '70s. I'm certain of it.
187
00:16:18,185 --> 00:16:21,187
We were trying to devise a method...
188
00:16:22,398 --> 00:16:25,566
...of questioning someone after death.
- Of course you were.
189
00:16:25,776 --> 00:16:28,403
Tell her to look under "pet projects."
190
00:16:28,612 --> 00:16:31,531
Perhaps the Yatsko research
was folded in.
191
00:16:31,699 --> 00:16:35,910
Okay. I'm leaving.
192
00:16:36,120 --> 00:16:41,040
Peter's giving you a ride home.
He should be here any minute, Walter.
193
00:16:41,208 --> 00:16:42,250
Evening, everyone.
194
00:16:43,043 --> 00:16:45,420
Peter. What wonderful timing.
195
00:16:46,338 --> 00:16:48,923
- You got the keys to lock up?
- Yeah. No problem.
196
00:16:49,091 --> 00:16:51,759
All right. Don't let him keep you here
too late, okay?
197
00:16:51,927 --> 00:16:54,512
- Night, Walter.
- Good night, Aster. Peter, come here.
198
00:16:54,680 --> 00:16:56,347
Good night.
199
00:16:57,099 --> 00:16:59,767
I want you to smell something.
Tell me what you deduce.
200
00:17:00,185 --> 00:17:02,937
- Okay. What am I smelling?
- Him.
201
00:17:03,188 --> 00:17:05,064
Notice anything?
202
00:17:08,277 --> 00:17:09,944
- I'm not vomiting.
- Precisely.
203
00:17:10,112 --> 00:17:14,741
By now, it should be emitting
the unmistakable odor of putrefaction.
204
00:17:14,908 --> 00:17:18,619
This corpse's decomposition
has slowed to almost zero.
205
00:17:18,787 --> 00:17:22,540
- So, what's arresting the decay?
- That's a good question.
206
00:17:23,417 --> 00:17:28,212
Astrid and I isolated traces of a serum
in his blood.
207
00:17:28,380 --> 00:17:32,675
It functions as a preservative,
radically slowing down cell degradation.
208
00:17:32,843 --> 00:17:35,303
Why slow down his death?
They stole his heart.
209
00:17:35,471 --> 00:17:36,804
To assuage his conscience.
210
00:17:36,972 --> 00:17:39,640
You think the type of people
that would steal an organ...
211
00:17:39,808 --> 00:17:42,935
...would be troubled by conscience?
- He called 911.
212
00:17:43,103 --> 00:17:45,980
If the EMTs had got him on
a heart-lung machine in time...
213
00:17:46,190 --> 00:17:47,732
...he might have survived.
214
00:17:47,900 --> 00:17:50,401
It's highly unlikely, of course...
215
00:17:50,569 --> 00:17:54,197
...but I'm betting it helps our organ thief
sleep well at night.
216
00:17:54,782 --> 00:17:56,991
Well, at least somebody is.
217
00:17:57,993 --> 00:18:00,745
You haven't told Olivia, have you?
218
00:18:00,913 --> 00:18:03,247
- Nope, actually I did.
- How did she react?
219
00:18:04,249 --> 00:18:06,918
- Surprisingly well.
- Really?
220
00:18:09,004 --> 00:18:10,088
Hmm.
221
00:18:10,672 --> 00:18:13,925
Do you think possibly
they replaced her with a robot?
222
00:20:01,909 --> 00:20:06,287
- Hey. Tell me there's more.
- There's plenty. I just made a fresh pot.
223
00:20:06,455 --> 00:20:07,622
Great.
224
00:20:08,332 --> 00:20:09,957
Bad night?
225
00:20:10,834 --> 00:20:13,044
I had a lot of laundry to go through.
226
00:20:14,755 --> 00:20:16,964
How is it, being back?
227
00:20:17,132 --> 00:20:19,592
- Oh, it's good.
- Yeah?
228
00:20:19,760 --> 00:20:21,552
Strange.
229
00:20:23,931 --> 00:20:27,350
Peter told me what happened, you know,
that he was seeing her.
230
00:20:28,769 --> 00:20:30,645
You know, I get it, but...
231
00:20:33,148 --> 00:20:35,233
You saw them together.
232
00:20:37,277 --> 00:20:38,486
What was he like with her?
233
00:20:41,990 --> 00:20:47,870
He didn't seem different?
I mean, like, happier, or?
234
00:20:49,122 --> 00:20:51,332
- Olivia...
- I'm sorry, I'm sorry. I...
235
00:20:51,500 --> 00:20:52,750
Okay, we should go.
236
00:20:52,918 --> 00:20:55,628
Broyles wouldn't have called
if he didn't have something.
237
00:20:55,796 --> 00:20:57,630
Olivia, wait.
238
00:21:00,133 --> 00:21:03,344
- He thought that she was you.
- Yeah, I understand. It's fine.
239
00:21:03,512 --> 00:21:05,596
It's not fine.
240
00:21:05,973 --> 00:21:10,601
Whatever feelings that Peter had,
they were not about her.
241
00:21:10,769 --> 00:21:12,520
They were about you.
242
00:21:14,189 --> 00:21:16,107
And they were real.
243
00:21:17,651 --> 00:21:19,485
They still are.
244
00:21:22,489 --> 00:21:24,448
Thank you, Astrid.
245
00:21:25,409 --> 00:21:28,077
A cross-state search
turned up multiple organ thefts...
246
00:21:28,245 --> 00:21:29,287
...in the last two months.
247
00:21:29,454 --> 00:21:33,374
The incidents took place in five states
but the m.o. Of the crime is consistent.
248
00:21:33,542 --> 00:21:36,377
- The same person did all this?
- It appears so.
249
00:21:36,545 --> 00:21:39,005
- Any of those organs transplants?
- They all were.
250
00:21:39,172 --> 00:21:41,674
And not only that,
they're all from the same donor.
251
00:21:41,842 --> 00:21:44,385
- Do we have a name?
- A number. Names are confidential.
252
00:21:44,553 --> 00:21:45,720
A 17-year-old female.
253
00:21:45,887 --> 00:21:48,639
We've issued a priority request.
We should know shortly.
254
00:21:48,807 --> 00:21:50,558
Mind if I take a look?
255
00:21:51,935 --> 00:21:55,062
So he's gathering
all of her organs. Why?
256
00:21:55,230 --> 00:21:57,481
Some people have objections
to organ donation.
257
00:21:57,649 --> 00:21:59,900
Someone didn't think
the recipients were worthy.
258
00:22:00,068 --> 00:22:04,655
It says here they remanded the custody
of the body to the Rosendale Eye Bank.
259
00:22:04,823 --> 00:22:06,365
Think her corneas were donated?
260
00:22:06,533 --> 00:22:09,076
There's no photos of them being stolen.
261
00:22:12,497 --> 00:22:15,458
Put me through
to the Rosendale Eye Bank.
262
00:22:15,667 --> 00:22:17,376
Colonel Broyles with the FBI.
263
00:22:17,544 --> 00:22:20,421
I need to speak with
your executive director immediately.
264
00:22:20,589 --> 00:22:24,091
Yes, it's urgent.
Immediately means urgent. Thank you.
265
00:22:37,773 --> 00:22:40,024
So sorry, sir.
266
00:22:47,449 --> 00:22:51,994
These don't belong to you, do they?
267
00:23:02,464 --> 00:23:06,133
Good. He wasn't at home.
We're at his restaurant now.
268
00:23:06,301 --> 00:23:07,885
Thanks. That was Astrid.
269
00:23:08,053 --> 00:23:10,262
We've got a name on the donor.
Amanda Walsh.
270
00:23:10,430 --> 00:23:14,392
Her family lives in Providence.
FBI's arranging an interview.
271
00:23:15,060 --> 00:23:17,019
There's a light on in the back.
272
00:23:31,326 --> 00:23:34,662
Hello? Anybody there?
273
00:23:48,301 --> 00:23:50,136
Over here.
274
00:24:02,107 --> 00:24:03,190
We're too late.
275
00:24:25,630 --> 00:24:28,466
Please help me.
276
00:24:38,059 --> 00:24:41,479
I wanted to see how the construction
was coming along.
277
00:24:42,230 --> 00:24:44,732
There was some paperwork
to take care of.
278
00:24:44,900 --> 00:24:49,028
I was feeling fine,
but as I was walking there...
279
00:24:49,196 --> 00:24:51,030
...I started getting dizzy.
280
00:24:51,198 --> 00:24:54,408
Next thing I know,
I'm strapped to a slab.
281
00:24:57,579 --> 00:24:59,872
He actually apologized.
282
00:25:00,040 --> 00:25:03,751
Can you believe that? He said he wished
there was another way.
283
00:25:03,919 --> 00:25:06,253
That they didn't belong to me.
284
00:25:07,631 --> 00:25:11,425
So Walter was right. We're dealing
with a remorseful organ thief.
285
00:25:11,593 --> 00:25:15,429
Well, that makes sense. He didn't wanna
hurt those people. It's about her.
286
00:25:15,597 --> 00:25:18,140
He didn't want her organs going
to someone else.
287
00:25:18,308 --> 00:25:22,019
I'm gonna call Broyles, let him know
we're on the way to talk to the family.
288
00:25:29,778 --> 00:25:32,780
Please tell me you're not giving Gene
the evidence to drink.
289
00:25:33,281 --> 00:25:35,950
Not till I understand
the long-term side effects.
290
00:25:36,117 --> 00:25:41,413
But imagine the possibilities
if this can permanently arrest cell decay.
291
00:25:42,123 --> 00:25:43,999
- Milk that doesn't go bad.
- And cheese.
292
00:25:45,752 --> 00:25:48,546
Well, that dream
is gonna have to wait, Walter.
293
00:25:48,713 --> 00:25:52,132
Here are the Yatsko Project files.
Massive Dynamic just sent them over.
294
00:25:52,300 --> 00:25:54,552
You were right, they were misfiled.
295
00:25:54,719 --> 00:25:57,096
Turns out the research
you and William Bell did...
296
00:25:57,264 --> 00:26:01,183
...on human tissue preservation didn't
stop when you went to St. Claire's.
297
00:26:01,351 --> 00:26:03,269
Interesting.
298
00:26:04,813 --> 00:26:08,482
I think we're on the precipice
of understanding this.
299
00:26:08,650 --> 00:26:10,985
- More you than we.
- I have a working hypothesis.
300
00:26:11,152 --> 00:26:14,154
Astrid, I need you to get me something.
I need the organ donor.
301
00:26:14,322 --> 00:26:15,614
- Amanda Walsh?
- Yes.
302
00:26:16,199 --> 00:26:18,659
I need her body. Or what's left of it.
303
00:26:19,995 --> 00:26:22,079
Oh, God.
304
00:26:23,123 --> 00:26:24,957
The only consolation I had...
305
00:26:25,125 --> 00:26:27,668
...was her passing
gave other people another chance.
306
00:26:28,461 --> 00:26:30,129
Was Amanda dating anyone?
307
00:26:30,297 --> 00:26:33,007
Did she have any friendships
that were cause for concern?
308
00:26:33,174 --> 00:26:35,718
I was more concerned
that she didn't have any friends.
309
00:26:35,885 --> 00:26:38,804
She didn't like school,
she didn't wanna do sports.
310
00:26:40,307 --> 00:26:41,849
It was ballet.
311
00:26:42,017 --> 00:26:44,893
That was the only thing
that ever made her happy.
312
00:26:45,103 --> 00:26:48,522
Ms. Walsh,
how did your daughter die?
313
00:26:50,358 --> 00:26:52,860
She took her own life.
314
00:26:53,028 --> 00:26:57,823
- My daughter was clinically depressed.
- Was she being treated for depression?
315
00:26:57,991 --> 00:27:00,868
Yes. She was on
antidepression medication.
316
00:27:01,036 --> 00:27:04,163
She also did a lot of group therapy.
317
00:27:04,331 --> 00:27:06,999
She kept trying different ones.
There are a few she stuck with.
318
00:27:07,167 --> 00:27:10,044
We'd like the names of the doctors
and also the groups she was attending.
319
00:27:14,215 --> 00:27:15,341
Excuse me for a sec.
320
00:27:16,926 --> 00:27:18,385
I'll get that information.
321
00:27:20,889 --> 00:27:23,557
- Hey, Astrid.
- Hey, are you at the Walsh house?
322
00:27:23,725 --> 00:27:26,727
- Yeah, why?
- Well, Walter has some kind of a theory.
323
00:27:26,895 --> 00:27:28,687
He needs you to speak to Mrs. Walsh.
324
00:27:29,898 --> 00:27:31,065
Okay. What's he need?
325
00:27:32,400 --> 00:27:34,902
Amanda's schedule, her psychiatrists...
326
00:27:35,070 --> 00:27:36,445
...the groups she was going to.
327
00:27:36,655 --> 00:27:39,573
- If there's anything else I can do...
- Actually, there is.
328
00:27:39,741 --> 00:27:42,242
That was Astrid on the phone.
329
00:27:42,410 --> 00:27:46,246
Mrs. Walsh, we'd like your permission
to exhume your daughter's body.
330
00:27:46,414 --> 00:27:49,041
- You can't.
- I know that's an awful thing to ask but...
331
00:27:49,209 --> 00:27:52,086
No, it's not possible.
332
00:27:52,712 --> 00:27:54,380
Walter.
333
00:28:00,720 --> 00:28:03,055
- Here she is.
- I hope there's a good reason...
334
00:28:03,223 --> 00:28:06,975
...given all that family's had to suffer.
- There's a good reason.
335
00:28:11,606 --> 00:28:14,608
- Walter, come on. That's a person.
- Oh, my God.
336
00:28:14,776 --> 00:28:18,570
No, not at all.
I suspect it's some kind of hardwood.
337
00:28:18,738 --> 00:28:20,906
Cherry, maybe mahogany...
338
00:28:22,450 --> 00:28:23,450
...and concrete.
339
00:28:24,285 --> 00:28:27,121
- Are you sure?
- I know these are not human cremains.
340
00:28:27,288 --> 00:28:29,289
If that's not her,
then where is her body?
341
00:28:30,083 --> 00:28:31,834
Likely with the rest of her organs.
342
00:28:32,001 --> 00:28:34,294
I believe whoever is stealing
these organs...
343
00:28:34,462 --> 00:28:37,464
...is trying to put this girl
back together again.
344
00:28:46,266 --> 00:28:48,851
It's gonna be good for you. Very good.
345
00:28:50,812 --> 00:28:52,938
We need to keep your body strong,
don't we?
346
00:31:00,859 --> 00:31:04,945
So the funeral home
didn't report it. You're kidding me.
347
00:31:05,113 --> 00:31:07,489
Okay, thanks.
348
00:31:08,658 --> 00:31:11,702
Broyles just confirmed your suspicion.
349
00:31:11,870 --> 00:31:14,705
Amanda Walsh's body was stolen
before it could be cremated.
350
00:31:14,873 --> 00:31:16,373
The funeral home covered it up.
351
00:31:16,541 --> 00:31:19,042
Apparently, stealing bodies
is not all that unusual.
352
00:31:19,210 --> 00:31:21,545
Of course not. Theft of corpses...
353
00:31:21,713 --> 00:31:24,548
...is a time-honored tradition.
- Tradition?
354
00:31:24,716 --> 00:31:27,843
We've been stealing from the dead
as long as we've been burying them.
355
00:31:28,011 --> 00:31:31,805
Perhaps longer. In the 1800s,
grave robbery was the primary means...
356
00:31:31,973 --> 00:31:35,767
...that doctors and scientists had
of obtaining human cadavers for study.
357
00:31:36,185 --> 00:31:38,312
In fact, that practice was so common...
358
00:31:38,479 --> 00:31:41,023
...that it inspired the Gothic novel
Frankenstein.
359
00:31:41,190 --> 00:31:44,276
- You may have heard of it.
- You don't believe it's possible...
360
00:31:44,444 --> 00:31:46,945
...to bring a dead person back to life,
do you?
361
00:31:47,113 --> 00:31:49,698
No. But not for lack of trying.
362
00:31:49,866 --> 00:31:52,576
Belly and I dabbled in that arena
for years.
363
00:31:52,744 --> 00:31:55,245
But, alas, we never could revive Yatsko.
364
00:31:56,915 --> 00:32:00,667
Peter just loved that cocker spaniel.
365
00:32:00,835 --> 00:32:05,714
Feel that. Finally some stiffness.
366
00:32:05,924 --> 00:32:09,968
Okay, I've removed anyone who doesn't
have a medical or scientific background.
367
00:32:10,136 --> 00:32:14,139
- What about this guy, Ellis Rourke?
- What group was he in?
368
00:32:14,307 --> 00:32:17,017
Uh, general depression.
He and Amanda ran it together...
369
00:32:17,185 --> 00:32:19,186
...for almost a year.
- Okay, hit me.
370
00:32:20,688 --> 00:32:22,856
Age 36, majored in biology.
371
00:32:23,024 --> 00:32:26,443
Has an anger-management problem.
Arrested twice for battery.
372
00:32:26,611 --> 00:32:29,696
No. Whoever's doing this
isn't driven by anger.
373
00:32:29,864 --> 00:32:31,990
Broyles asked me
to drop these records off.
374
00:32:32,158 --> 00:32:34,576
Okay, thank you. I got it.
375
00:32:35,370 --> 00:32:38,497
Oh. Amanda was also in
a cognitive-behavioral group...
376
00:32:38,665 --> 00:32:40,958
...that focused on ways
to cope with depression.
377
00:32:41,125 --> 00:32:45,504
You'd think someone working that hard
at being okay would get some payoff.
378
00:32:47,090 --> 00:32:50,717
- Well, it doesn't always work like that.
- I think I got something.
379
00:32:50,885 --> 00:32:54,346
Simon Waylan, age 29.
380
00:32:54,514 --> 00:32:58,433
Says here that he is
"socially and sexually incompetent."
381
00:32:58,601 --> 00:33:00,477
No, it doesn't fit the profile.
382
00:33:04,565 --> 00:33:07,526
I appreciate that profiling
is one of your specialties...
383
00:33:07,694 --> 00:33:10,988
...but you could listen to what
I have to say before you dismiss it.
384
00:33:11,155 --> 00:33:13,699
Well, he is not the guy we're looking for.
385
00:33:14,617 --> 00:33:17,536
- So, what am I missing?
- What do you mean?
386
00:33:17,704 --> 00:33:19,788
We're looking for somebody
who knows Amanda.
387
00:33:19,956 --> 00:33:21,957
A loner who has difficulty
making friends.
388
00:33:22,125 --> 00:33:25,460
Who more than likely has parents
who live far away or are deceased.
389
00:33:25,628 --> 00:33:27,462
Which would bring me to Simon Waylan.
390
00:33:27,630 --> 00:33:30,382
Twenty-nine, computer programmer,
bachelor, lives alone.
391
00:33:30,550 --> 00:33:33,719
Also, just happened to leave
the emergency contact sheet blank.
392
00:33:33,886 --> 00:33:36,763
"He displays symptoms
of narcissistic personality disorder."
393
00:33:36,931 --> 00:33:39,266
Caring about other people
is not his strong suit.
394
00:33:39,434 --> 00:33:41,810
- Sorry, but he's not the guy.
- Right. So why not?
395
00:33:41,978 --> 00:33:45,313
Profiling is not about checking off
the facts. You have to weigh them.
396
00:33:45,481 --> 00:33:47,065
- You gotta feel it.
- So, what...?
397
00:33:47,233 --> 00:33:49,026
He doesn't love her.
398
00:33:50,194 --> 00:33:52,571
Whoever's fighting
to give Amanda back her life...
399
00:33:52,739 --> 00:33:55,073
...even though she chose to end it,
loves her.
400
00:33:56,909 --> 00:34:00,037
- Okay?
- Okay.
401
00:34:03,124 --> 00:34:06,460
- I'm sorry.
- Don't be. Let's just move on.
402
00:34:13,634 --> 00:34:17,679
- What is it?
- Roland David Barrett.
403
00:34:18,890 --> 00:34:21,224
Worked in animal research but...
404
00:34:22,143 --> 00:34:25,062
...it's not him. He dropped out
of the group last spring.
405
00:34:25,855 --> 00:34:29,107
- When last spring?
- The last session was...
406
00:34:32,278 --> 00:34:35,781
...April 10th.
The day that Amanda committed suicide.
407
00:34:36,741 --> 00:34:40,702
"Barrett is the son of Nathaniel Barrett,
heir to the Stanfield Chemical fortune."
408
00:34:40,870 --> 00:34:44,790
Ten years ago, when his father passed
away, Roland inherited everything.
409
00:34:45,333 --> 00:34:48,251
Does his post-doctoral work
on cell decay and regeneration...
410
00:34:48,419 --> 00:34:51,421
...but quit abruptly because of an onset
of severe depression.
411
00:34:51,589 --> 00:34:54,549
Then, four years ago,
he picks up his scientific work...
412
00:34:54,717 --> 00:34:56,635
...at the Duk-Hee Genetic Institute.
413
00:34:56,803 --> 00:34:59,012
There were hundreds
of different researchers.
414
00:34:59,180 --> 00:35:01,389
But according to this,
Barrett's research...
415
00:35:01,557 --> 00:35:05,060
...contributed to the "creation
of synthetic life on the cellular level."
416
00:35:07,021 --> 00:35:10,273
- What if he could actually do it?
- What?
417
00:35:10,441 --> 00:35:12,442
Reanimation.
418
00:35:34,590 --> 00:35:35,632
Okay.
419
00:35:53,359 --> 00:35:55,068
Amanda?
420
00:35:55,736 --> 00:35:57,904
Amanda, it's me. It's me, Roland.
421
00:35:58,698 --> 00:36:02,409
You made a terrible mistake
but it's okay now.
422
00:36:02,577 --> 00:36:04,202
You're back.
423
00:36:04,537 --> 00:36:07,581
I told you I'm gonna be there for you
the way you were for me, remember?
424
00:36:11,419 --> 00:36:14,754
Okay, it's okay. Hey, hey, look at me.
Look at Roland.
425
00:36:52,251 --> 00:36:53,293
Oh, no.
426
00:36:53,461 --> 00:36:54,586
FBI!
427
00:36:56,839 --> 00:36:58,215
Go, go, go.
428
00:36:59,926 --> 00:37:01,635
Move, move!
429
00:38:05,199 --> 00:38:07,033
Where is she?
430
00:38:07,201 --> 00:38:08,201
Downstairs.
431
00:38:15,543 --> 00:38:17,210
Clear.
432
00:38:36,564 --> 00:38:39,316
I was trying to correct a wrong.
433
00:38:41,652 --> 00:38:45,030
- She made a mistake.
- What was your relationship to her?
434
00:38:46,490 --> 00:38:49,701
I just wanted her
to have another chance.
435
00:38:49,910 --> 00:38:51,828
I wanted her...
436
00:38:52,496 --> 00:38:53,663
...to live a life.
437
00:38:58,002 --> 00:38:59,085
Her eyes.
438
00:39:00,087 --> 00:39:02,964
When I looked into her eyes...
439
00:39:06,510 --> 00:39:07,969
...it wasn't Amanda.
440
00:39:11,015 --> 00:39:14,601
I don't know what I brought back,
but I know...
441
00:39:15,936 --> 00:39:18,438
...it wasn't her.
442
00:39:42,797 --> 00:39:44,089
Is she dead?
443
00:39:47,760 --> 00:39:49,552
Yes, she's dead.
444
00:40:06,570 --> 00:40:08,947
You know what I need
after a day like today?
445
00:40:09,115 --> 00:40:10,907
For most people, it would be a drink.
446
00:40:11,075 --> 00:40:12,826
- Strawberry milkshake.
- I can do that.
447
00:40:13,035 --> 00:40:15,662
- With extra whipped cream.
- Don't push it.
448
00:40:22,169 --> 00:40:23,753
Olivia?
449
00:40:27,758 --> 00:40:29,634
You okay?
450
00:40:39,186 --> 00:40:40,979
What is it?
451
00:40:49,029 --> 00:40:51,531
You know what Barrett said?
452
00:40:56,203 --> 00:41:00,373
He said that he looked into her eyes
and he knew that it wasn't her.
453
00:41:05,463 --> 00:41:07,213
Olivia...
454
00:41:12,845 --> 00:41:14,971
I understand the facts.
455
00:41:15,139 --> 00:41:17,640
I know that she had
reams of information about me...
456
00:41:17,808 --> 00:41:20,393
...and about my life,
and about the people close to me.
457
00:41:20,603 --> 00:41:22,395
I understand that if she slipped up...
458
00:41:22,605 --> 00:41:26,524
...that she would have a completely
reasonable explanation for it.
459
00:41:26,692 --> 00:41:29,194
And I guess to expect you
to have seen past that...
460
00:41:29,361 --> 00:41:32,155
...is perhaps asking
a little bit too much.
461
00:41:32,323 --> 00:41:34,574
But when I was over there,
I thought about you.
462
00:41:34,742 --> 00:41:37,911
And you were just a figment
of my imagination...
463
00:41:39,914 --> 00:41:41,122
...but I held on to you.
464
00:41:41,290 --> 00:41:44,501
And it wasn't reasonable,
and it wasn't logical but I did it.
465
00:41:44,668 --> 00:41:46,085
So...
466
00:41:48,714 --> 00:41:50,632
...why didn't you?
467
00:41:55,721 --> 00:41:57,764
She wasn't me.
468
00:41:58,390 --> 00:42:00,725
How could you not see that?
469
00:42:02,353 --> 00:42:06,231
Now she's everywhere. She's been
in my house, in my job, my bed.
470
00:42:06,398 --> 00:42:09,692
I don't wanna wear my clothes,
I don't wanna live in my apartment...
471
00:42:09,860 --> 00:42:12,278
...and I don't wanna be with you.
472
00:42:16,033 --> 00:42:18,535
She's taken everything.
473
00:42:30,965 --> 00:42:32,799
I'm sorry.
474
00:42:54,905 --> 00:42:55,947
I have arrived.
475
00:42:57,992 --> 00:42:59,492
Yes.
476
00:43:01,161 --> 00:43:04,163
I am looking at him as we speak.
477
00:43:07,626 --> 00:43:11,629
He is still alive.
38767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.