All language subtitles for Fate.The.Winx.Saga.S01E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,666 --> 00:00:12,916 [Rosalind] I can only imagine how many questions you have for me. 2 00:00:14,083 --> 00:00:15,423 Yeah, just a few. [chuckles] 3 00:00:15,500 --> 00:00:17,380 [Rosalind] I've only got one for you. 4 00:00:18,166 --> 00:00:21,456 Do you have any idea how special you are? 5 00:00:23,666 --> 00:00:25,286 Do you wanna learn a new trick? 6 00:00:25,375 --> 00:00:26,205 Right… 7 00:00:27,208 --> 00:00:28,038 Right now? 8 00:00:28,583 --> 00:00:31,253 [Rosalind] You need to know where you came from, 9 00:00:31,333 --> 00:00:33,213 and I need to get out of here. 10 00:00:33,291 --> 00:00:37,381 Now, access that flame inside you. 11 00:00:37,458 --> 00:00:39,668 [somber music plays] 12 00:00:41,041 --> 00:00:42,381 [flames whoosh] 13 00:00:43,333 --> 00:00:46,793 [Rosalind] Your instincts are telling you that flame will burn you. 14 00:00:46,875 --> 00:00:49,325 Your instincts are wrong. 15 00:00:49,916 --> 00:00:50,956 Grab onto it. 16 00:00:51,041 --> 00:00:52,791 [breathes heavily] 17 00:00:54,833 --> 00:00:57,423 Bloom's been in there a long time. What could they be talking about? 18 00:00:57,916 --> 00:01:00,786 I once heard you talk about dirt for two hours. 19 00:01:00,875 --> 00:01:01,915 Dirt. 20 00:01:02,583 --> 00:01:03,833 Two hours. 21 00:01:03,916 --> 00:01:04,876 It was soil. 22 00:01:06,208 --> 00:01:09,078 We just left Beatrix lying there in Miss Dowling's office. 23 00:01:09,166 --> 00:01:12,076 I just wanna make sure she's not awake, fashioning three shivs. 24 00:01:12,166 --> 00:01:13,666 Don't be ridiculous. [chuckles] 25 00:01:13,750 --> 00:01:16,000 It'll be one shiv three times. Stab, stab, stab. 26 00:01:16,083 --> 00:01:19,753 -Can we just go and check, please? -Fine. But you're overreacting. 27 00:01:20,250 --> 00:01:22,380 [Terra] Ah, look at that. She's gone. 28 00:01:22,458 --> 00:01:25,828 I'd like my apology via scented, handwritten note after we find her. 29 00:01:25,916 --> 00:01:27,076 [footsteps approaching] 30 00:01:27,166 --> 00:01:28,286 It gets worse. 31 00:01:31,666 --> 00:01:33,996 You have no idea of the trouble you've caused. 32 00:01:34,083 --> 00:01:37,543 -We were just trying to find the-- -Not another word! Come with me. 33 00:01:38,125 --> 00:01:39,745 [footsteps receding] 34 00:01:40,875 --> 00:01:43,325 Hope the brownie points you get from this will keep you company 35 00:01:43,416 --> 00:01:44,956 when you have no friends. 36 00:01:54,500 --> 00:01:56,500 [breathes deeply] 37 00:01:59,958 --> 00:02:01,628 [tense music plays] 38 00:02:03,041 --> 00:02:05,331 [Rosalind] Touch the barrier again. 39 00:02:07,541 --> 00:02:08,711 You've got this. 40 00:02:08,791 --> 00:02:09,631 [inhales deeply] 41 00:02:09,708 --> 00:02:10,998 [flames whoosh] 42 00:02:18,625 --> 00:02:21,125 [mystical warbling, whizzing] 43 00:02:25,875 --> 00:02:27,745 You need food, water, rest. 44 00:02:27,833 --> 00:02:28,673 No. 45 00:02:29,666 --> 00:02:31,666 I need magic. 46 00:02:39,166 --> 00:02:40,076 [gasps gently] 47 00:02:40,666 --> 00:02:42,126 [breathes shakily] 48 00:02:45,083 --> 00:02:46,543 [ethereal music plays] 49 00:02:56,291 --> 00:02:58,421 [door opens] 50 00:03:01,666 --> 00:03:02,496 [door closes] 51 00:03:02,583 --> 00:03:04,293 The secret graveyard passage is… 52 00:03:05,666 --> 00:03:06,666 creepy! [chuckles] 53 00:03:07,500 --> 00:03:08,960 Wait till you hear about the one 54 00:03:09,041 --> 00:03:11,751 Dinner Lady Doris has to lumber over every day. 55 00:03:12,583 --> 00:03:13,713 -In the canteen? -Mm. 56 00:03:14,375 --> 00:03:15,955 Dowling doesn't know about any of them? 57 00:03:16,041 --> 00:03:18,631 There's a lot of things Farah doesn't know about. 58 00:03:25,166 --> 00:03:26,286 [Ben] Insubordination, 59 00:03:27,125 --> 00:03:28,455 breaking and entering, 60 00:03:29,208 --> 00:03:32,168 endangering the lives of your classmates, 61 00:03:32,250 --> 00:03:33,630 and releasing Rosalind? 62 00:03:34,458 --> 00:03:37,078 Do you have any idea what you've done? 63 00:03:38,250 --> 00:03:41,380 I'd say I was disappointed in you, but this goes way beyond that. 64 00:03:43,708 --> 00:03:44,708 You lied again. 65 00:03:49,791 --> 00:03:51,461 -Excuse me? -About Rosalind. 66 00:03:51,541 --> 00:03:54,831 About Aster Dell. About everything. And you're angry with me? 67 00:03:55,750 --> 00:03:58,750 You can't punish me for not knowing something that you didn't tell me. 68 00:03:58,833 --> 00:04:00,463 It doesn't make any logical sense. 69 00:04:03,666 --> 00:04:07,536 Well, I suggest you all cool down. 70 00:04:15,833 --> 00:04:16,833 [whirring] 71 00:04:16,916 --> 00:04:17,876 [door rattles] 72 00:04:19,916 --> 00:04:21,826 He's used his magic to seal the doors. 73 00:04:22,333 --> 00:04:25,673 I caught him in a logic trap, and he's used his magic to ground us. 74 00:04:25,750 --> 00:04:26,630 That means you won. 75 00:04:26,708 --> 00:04:29,708 -He's overwhelmed. -Uh, where do you think you're going? 76 00:04:31,166 --> 00:04:34,826 I always knew you were a teacher's pet. I just didn't realize that pet was a rat. 77 00:04:34,916 --> 00:04:38,536 I was planning on deescalating the situation by removing myself from it. 78 00:04:38,625 --> 00:04:42,165 -But if you wanna escalate-- -Can we just take 30 seconds, please? 79 00:04:42,666 --> 00:04:44,626 At least, let me get my headphones. 80 00:04:46,416 --> 00:04:47,666 [door opens] 81 00:04:47,750 --> 00:04:50,380 [Stella] You always think you know what's best. 82 00:04:50,458 --> 00:04:52,918 [Aisha] Sorry, you have to be visible to have a point of view. 83 00:04:53,000 --> 00:04:55,290 -What the hell's going on out there? -[sighs] 84 00:04:55,375 --> 00:04:56,745 [Musa] It's a long story. 85 00:04:59,750 --> 00:05:02,290 [Stella] You don't snitch. Everyone over five knows that. 86 00:05:02,375 --> 00:05:04,205 -Even Terra knows that. -[Terra] Hey! 87 00:05:04,291 --> 00:05:05,131 I mean… 88 00:05:06,041 --> 00:05:07,331 Yeah. But hey! 89 00:05:07,416 --> 00:05:10,126 There are Burned Ones outside the Barrier. 90 00:05:10,208 --> 00:05:11,788 Bloom is being selfish. 91 00:05:12,291 --> 00:05:13,461 [ominous music plays] 92 00:05:13,541 --> 00:05:17,421 [Aisha] The last thing Miss Dowling needs is to be worried about Rosalind. 93 00:05:28,333 --> 00:05:30,253 -[cell phone keypad clicking] -[twigs snap] 94 00:05:34,125 --> 00:05:36,035 [keypad clicking, phone chimes] 95 00:05:41,125 --> 00:05:42,535 [mystical whooshing] 96 00:05:45,958 --> 00:05:49,038 [Bloom] I thought you said you were weak, that you couldn't do magic. 97 00:05:49,125 --> 00:05:50,915 But you can make us invisible? 98 00:05:51,000 --> 00:05:54,670 [Rosalind] In the Stone Circle, I can draw on the magic of the land. 99 00:05:54,750 --> 00:05:56,880 That's why I had you bring me here. 100 00:05:58,083 --> 00:06:00,713 -Recharge the old batteries. -[electricity crackling] 101 00:06:00,791 --> 00:06:02,581 What happened at Aster Dell? 102 00:06:06,041 --> 00:06:08,421 Everything Farah told you is true. 103 00:06:09,833 --> 00:06:10,793 I lied to them. 104 00:06:11,583 --> 00:06:14,583 I told them Aster Dell was evacuated. It wasn't. 105 00:06:16,500 --> 00:06:20,210 -You killed those innocent people? -That's where it gets complicated. 106 00:06:21,208 --> 00:06:23,918 One of the fundamental tenets of the Otherworld 107 00:06:24,000 --> 00:06:26,500 is that only fairies can do magic. 108 00:06:26,583 --> 00:06:29,003 The settlers of Aster Dell were the exception. 109 00:06:29,583 --> 00:06:33,043 They were humans who drew on sacrifice and death. 110 00:06:33,833 --> 00:06:35,293 Blood Witches. 111 00:06:36,625 --> 00:06:37,455 [Bloom] Wait-- 112 00:06:37,541 --> 00:06:39,831 So when the Burned Ones descended on them, 113 00:06:39,916 --> 00:06:43,416 I saw my opportunity to destroy them both. 114 00:06:43,500 --> 00:06:44,330 Wait. 115 00:06:45,166 --> 00:06:50,576 If the settlers of Aster Dell were witches and my birth parents were fairies, then… 116 00:06:50,666 --> 00:06:53,706 You're right. Your parents aren't from Aster Dell. 117 00:06:54,291 --> 00:06:56,751 You were kidnapped by the witches. 118 00:06:57,500 --> 00:06:59,960 Your fairy parents were nowhere to be found. 119 00:07:02,791 --> 00:07:04,791 [Bloom] So, they could still be out there? 120 00:07:04,875 --> 00:07:08,745 -Why didn't you go looking for them? -You weren't safe in the Otherworld. 121 00:07:08,833 --> 00:07:11,253 The power inside you is too great. 122 00:07:11,333 --> 00:07:13,003 That's why the witches wanted you, 123 00:07:13,583 --> 00:07:15,003 to use your power. 124 00:07:15,083 --> 00:07:19,043 That's why the Burned Ones outside the Barrier want you, too, 125 00:07:19,125 --> 00:07:21,875 to get rid of you before it's used on them. 126 00:07:22,625 --> 00:07:24,915 They've been after me this whole time? 127 00:07:25,000 --> 00:07:27,630 Sucks to be special sometimes, doesn't it? 128 00:07:28,666 --> 00:07:29,786 But you've got me now, 129 00:07:29,875 --> 00:07:32,995 and that's gonna suck for the Burned Ones even more. 130 00:07:33,708 --> 00:07:35,538 You ready for trick number two? 131 00:07:35,625 --> 00:07:37,325 [suspenseful music plays] 132 00:07:39,916 --> 00:07:40,746 [crackling] 133 00:07:41,333 --> 00:07:45,793 Should I be worried I had to find out from Aisha that Bloom drugged you, Sky? 134 00:07:45,875 --> 00:07:47,415 I don't know. Should I be worried 135 00:07:47,500 --> 00:07:50,080 I had to learn from Bloom what happened at Aster Dell? 136 00:07:50,875 --> 00:07:52,375 We'll talk about this later. 137 00:07:52,875 --> 00:07:54,285 What's the situation? 138 00:07:54,375 --> 00:07:57,575 I think the Burned One's through there. Pull it up again. 139 00:07:59,791 --> 00:08:00,791 [man sighs] 140 00:08:00,875 --> 00:08:04,325 -[Noura screaming] -[bones crunching] 141 00:08:04,416 --> 00:08:05,666 [Noura yells] 142 00:08:05,750 --> 00:08:07,170 -[squelching] -[Noura screams] 143 00:08:07,250 --> 00:08:08,290 Kat. 144 00:08:09,166 --> 00:08:11,126 I recognize the hollow Noura ran past. 145 00:08:11,208 --> 00:08:13,828 -Right, let's go. -Wait, wait. Without fairies? 146 00:08:14,708 --> 00:08:17,328 We counted at least six Burned Ones. That's fucking stupid. 147 00:08:17,416 --> 00:08:19,576 That's an order, Riven. Suck it up. 148 00:08:19,666 --> 00:08:21,576 -Let's go. -[distant snarling] 149 00:08:21,666 --> 00:08:23,126 [distant screeching] 150 00:08:23,208 --> 00:08:26,418 That noise isn't coming from the forest. It's coming from the school. 151 00:08:26,500 --> 00:08:30,250 Get back and gather all the students and bring them to the courtyard. Move! 152 00:08:30,333 --> 00:08:31,833 [tense music plays] 153 00:08:34,708 --> 00:08:36,878 [Stella] Are we having a power outage? 154 00:08:36,958 --> 00:08:39,628 -How does that even happen here? -Well, it shouldn't. 155 00:08:40,208 --> 00:08:43,128 Alfea's an outpost. The electricity it runs on is magic. 156 00:08:43,208 --> 00:08:45,128 Beneath the school are energy wells designed by-- 157 00:08:45,208 --> 00:08:47,498 Yeah, I'm gonna skip the history lesson and check it out. 158 00:08:50,458 --> 00:08:51,788 [whooshing] 159 00:08:51,875 --> 00:08:53,705 [eerie music plays] 160 00:08:56,583 --> 00:08:57,793 [Sam] Hello? 161 00:09:10,791 --> 00:09:11,791 [distant snarling] 162 00:09:11,875 --> 00:09:12,995 [distant thudding] 163 00:09:14,166 --> 00:09:15,246 [heavy breathing] 164 00:09:18,166 --> 00:09:19,286 [distant thudding] 165 00:09:25,458 --> 00:09:27,498 -[snarling] -[Sam screams] 166 00:09:27,583 --> 00:09:30,673 [yells, gasps] 167 00:09:30,750 --> 00:09:33,170 …filled up with enough magic, they act like a battery. 168 00:09:33,250 --> 00:09:34,630 [Sam yells] 169 00:09:34,708 --> 00:09:35,788 Sam! 170 00:09:35,875 --> 00:09:37,665 [yells, pants] 171 00:09:37,750 --> 00:09:40,880 There's a Burned One in the school! [groans] 172 00:09:41,708 --> 00:09:44,708 [Rosalind] Dig deeper than you ever have before. 173 00:09:45,875 --> 00:09:49,375 What you did to free me is just a fraction of the magic you need. 174 00:09:51,291 --> 00:09:52,171 More. 175 00:09:52,750 --> 00:09:54,380 -[flames whoosh] -[breathes heavily] 176 00:09:54,458 --> 00:09:56,288 [Rosalind] Let the fire consume you. 177 00:09:57,250 --> 00:09:58,080 Keep going. 178 00:09:58,166 --> 00:10:00,246 [shakily] What if I lose control? 179 00:10:00,333 --> 00:10:01,963 Control limits you. 180 00:10:02,041 --> 00:10:03,501 [panicked breathing] 181 00:10:03,583 --> 00:10:04,673 I'm scared. 182 00:10:05,166 --> 00:10:06,166 Good! 183 00:10:06,250 --> 00:10:10,920 The moment you start to enjoy that feeling is the moment the world unlocks for you. 184 00:10:11,000 --> 00:10:14,290 A wildfire burns within you, Bloom, 185 00:10:14,375 --> 00:10:16,625 and with the right people around you… 186 00:10:16,708 --> 00:10:18,418 [flames whoosh] 187 00:10:25,083 --> 00:10:26,293 You mean with you. 188 00:10:27,541 --> 00:10:28,421 [chuckles softly] 189 00:10:28,916 --> 00:10:30,206 With you around me. 190 00:10:32,083 --> 00:10:36,083 You want me to listen to you and trust you and let you guide me? 191 00:10:36,166 --> 00:10:37,416 I just met you. 192 00:10:40,916 --> 00:10:43,666 You hid me from Miss Dowling. 193 00:10:43,750 --> 00:10:46,000 You didn't tell anyone I existed. 194 00:10:46,083 --> 00:10:47,633 [voice breaks] I almost killed my family 195 00:10:47,708 --> 00:10:50,418 because you left me in the First World with no guidance. 196 00:10:50,500 --> 00:10:52,790 The guidance you needed was love. 197 00:10:53,916 --> 00:10:57,076 Farah couldn't give that to you. Vanessa and Michael could. 198 00:11:01,250 --> 00:11:02,210 You know their names? 199 00:11:02,291 --> 00:11:06,831 I knew they were about to lose a daughter. I gave them a second chance. 200 00:11:07,583 --> 00:11:11,753 And I gave you a hiding place from the monsters that wanted you dead. 201 00:11:13,208 --> 00:11:17,288 I will always, always look out for you, Bloom. 202 00:11:18,041 --> 00:11:22,211 And when this is over, we'll find your birth parents together. 203 00:11:25,708 --> 00:11:27,078 [cellphone chimes] 204 00:11:28,916 --> 00:11:30,496 [ominous music plays] 205 00:11:30,583 --> 00:11:32,043 [Bloom] They're in the school. 206 00:11:32,541 --> 00:11:33,381 I need to go. 207 00:11:34,000 --> 00:11:36,380 -Are you charged? Can you help? -I can't. 208 00:11:36,958 --> 00:11:38,288 But you don't need it. 209 00:11:47,083 --> 00:11:49,673 [Sam breathing heavily] 210 00:11:49,750 --> 00:11:51,380 The infection's gonna spread soon. 211 00:11:52,166 --> 00:11:55,456 [high-pitched ringing, pained screaming] 212 00:11:55,541 --> 00:11:56,581 Musa? You OK? 213 00:11:56,666 --> 00:11:57,956 [pained screaming] 214 00:11:58,041 --> 00:11:59,961 Somebody do something. 215 00:12:00,041 --> 00:12:00,961 I've lost signal. 216 00:12:03,333 --> 00:12:06,003 [distant snarling, screeching] 217 00:12:09,291 --> 00:12:10,541 -[gasps] -[Sky] There you are. 218 00:12:11,166 --> 00:12:12,246 Sky. 219 00:12:12,333 --> 00:12:13,173 Hey. 220 00:12:13,750 --> 00:12:15,130 You… you… you seem OK. 221 00:12:15,708 --> 00:12:18,708 Yeah, whatever you gave me wore off a few hours ago. Come on. 222 00:12:18,791 --> 00:12:20,131 We need to find the others. 223 00:12:20,208 --> 00:12:22,788 All the students are being taken to the main courtyard. 224 00:12:29,750 --> 00:12:30,790 [distant thudding] 225 00:12:33,750 --> 00:12:35,460 -Hello? -What the hell are you doing? 226 00:12:36,250 --> 00:12:38,000 What if it's one of those things? 227 00:12:38,583 --> 00:12:39,503 [distant thudding] 228 00:12:40,458 --> 00:12:42,208 [eerie suspenseful music plays] 229 00:12:48,500 --> 00:12:49,330 This way, guys. 230 00:12:50,125 --> 00:12:53,165 -There's still more students down there. -I'll bring them back. 231 00:12:53,916 --> 00:12:55,576 You can grab any stragglers. 232 00:12:56,375 --> 00:12:57,205 W… Wait. 233 00:13:01,375 --> 00:13:03,035 [eerie music plays] 234 00:13:27,208 --> 00:13:28,038 [Riv] Dane? 235 00:13:32,250 --> 00:13:33,420 What the hell? 236 00:13:33,500 --> 00:13:37,250 She triggered a trap in Dowling's office. Some kind of paralyzation thing. 237 00:13:37,333 --> 00:13:40,133 I got her back here, but I… I don't know what to do. 238 00:13:40,208 --> 00:13:42,538 Yeah, well, it sucks for her. Come on. 239 00:13:42,625 --> 00:13:44,625 -[Dane] I'm not leaving her. -Dane. 240 00:13:44,708 --> 00:13:45,828 She's not worth it. 241 00:13:45,916 --> 00:13:48,666 She cares about you, and I know you care about her. 242 00:13:48,750 --> 00:13:50,250 Don't act like you don't. 243 00:13:54,125 --> 00:13:55,535 -[Riv scoffs] -Oh, please. 244 00:13:57,375 --> 00:13:58,415 You have to help. 245 00:14:02,958 --> 00:14:04,038 Fine. 246 00:14:09,375 --> 00:14:11,825 -Will you please just say something? -[Sky] What's there to say? 247 00:14:11,916 --> 00:14:15,036 -You kissed me, then drugged me. -[Bloom] Technically, I drugged you first. 248 00:14:15,541 --> 00:14:18,041 I didn't know that we were gonna kiss when I dosed your drink. 249 00:14:18,625 --> 00:14:21,705 -And I got wrapped up in the moment-- -A kiss seemed a good way to distract me. 250 00:14:21,791 --> 00:14:24,001 -Thanks for the recap. -I wasn't trying to distract you. 251 00:14:24,083 --> 00:14:27,423 -You would have stopped me, Sky. -I opened up to you, Bloom. 252 00:14:27,916 --> 00:14:30,326 I told you shit I have never told anyone. 253 00:14:31,833 --> 00:14:32,673 I trusted you. 254 00:14:32,750 --> 00:14:34,460 And you still would've stopped me. 255 00:14:35,458 --> 00:14:38,208 [chuckles] You can say you trust me, but you still would have treated me 256 00:14:38,291 --> 00:14:41,251 like I'm some damsel that needed protecting from herself. 257 00:14:41,333 --> 00:14:42,673 Sorry, that's not trust. 258 00:14:42,750 --> 00:14:46,000 You let a murderer out of jail to free a crazy ex-headmistress. 259 00:14:46,083 --> 00:14:48,673 And what if Rosalind isn't crazy? What if she had a reason to lie? 260 00:14:49,750 --> 00:14:50,580 The more I learn, 261 00:14:50,666 --> 00:14:53,376 the more I think maybe everyone was doing what they thought was right. 262 00:14:53,458 --> 00:14:57,418 Just 'cause somebody thinks what they did was right, it doesn't mean that it is. 263 00:15:00,416 --> 00:15:02,076 [rapid breathing] 264 00:15:03,625 --> 00:15:05,745 He'll get erratic without Zanbaq. We need to get out. 265 00:15:05,833 --> 00:15:06,793 [banging on door] 266 00:15:07,291 --> 00:15:08,631 [Sam pants] 267 00:15:08,708 --> 00:15:10,078 [banging on door] 268 00:15:14,583 --> 00:15:15,923 [suspenseful music plays] 269 00:15:18,041 --> 00:15:20,921 [banging continues] 270 00:15:21,000 --> 00:15:21,960 [door opens] 271 00:15:23,916 --> 00:15:25,536 [Sam grunts] 272 00:15:25,625 --> 00:15:27,205 -Hi. -Hey. 273 00:15:27,958 --> 00:15:30,498 -[Sam pants] -[Terra] We have to get help. 274 00:15:30,583 --> 00:15:33,833 -[Sky] Oh shit. -[Musa] He said there's a Burned One here. 275 00:15:33,916 --> 00:15:36,876 We need to get him to the courtyard. They're barricading it off. 276 00:15:36,958 --> 00:15:38,038 We'll be safe there. 277 00:15:39,750 --> 00:15:43,130 [mystical whooshing] 278 00:15:44,583 --> 00:15:46,253 [mystical whooshing] 279 00:15:47,166 --> 00:15:51,206 Every entrance must be secured. I've sealed the gates, but it's temporary. 280 00:15:51,708 --> 00:15:54,708 Get the fire fairies to weld them shut and materials to place in front of them. 281 00:15:54,791 --> 00:15:57,081 [Saul] We've brought in as much armor as we could. 282 00:15:57,166 --> 00:16:00,746 If you wear it, make sure you can move to access your magic, all right? 283 00:16:00,833 --> 00:16:03,753 Come on. Move, quickly. Through there. Move. Go, go, go! 284 00:16:04,708 --> 00:16:05,538 [Ben] All right. 285 00:16:07,041 --> 00:16:08,461 -[Marco sighs] -Stay still. 286 00:16:08,958 --> 00:16:10,288 [Marco groans] 287 00:16:10,375 --> 00:16:12,285 No, no. Just… I'd prefer it if you stayed still. 288 00:16:12,375 --> 00:16:14,245 I'll compromise. I'll stop moving when I'm dead. 289 00:16:14,333 --> 00:16:15,253 [Ben tuts] 290 00:16:15,833 --> 00:16:16,713 [Terra] Dad! 291 00:16:18,458 --> 00:16:20,248 -[Sam grunts] -[Ben] Sam! 292 00:16:20,333 --> 00:16:21,713 [Sam grunts, groans] 293 00:16:22,958 --> 00:16:24,038 I need Zanbaq, now! 294 00:16:24,125 --> 00:16:24,995 [Sam yells] 295 00:16:25,083 --> 00:16:27,883 There's so much blood. Why didn't you bring him immediately? 296 00:16:27,958 --> 00:16:30,628 'Cause we were locked in our room, Dad. Remember? 297 00:16:32,333 --> 00:16:33,423 [Sam groans loudly] 298 00:16:33,500 --> 00:16:35,170 [Farah] As I'm sure you're aware, 299 00:16:35,750 --> 00:16:39,420 Burned Ones have infiltrated the Barrier and the school. 300 00:16:40,416 --> 00:16:42,206 For some reason, the magical energy wells 301 00:16:42,291 --> 00:16:44,711 which power everything at the school have failed. 302 00:16:45,583 --> 00:16:48,133 I managed to speak with Queen Luna before they did. 303 00:16:48,791 --> 00:16:50,921 She understands the gravity of what's happening here, 304 00:16:51,000 --> 00:16:53,250 and the Solarian troops are on their way. 305 00:16:54,875 --> 00:16:57,705 We're barricading all entrances to the courtyard. 306 00:16:58,333 --> 00:16:59,833 We're safe for now… 307 00:17:02,166 --> 00:17:04,826 but we must prepare for the reality 308 00:17:05,583 --> 00:17:09,213 that the Burned Ones may infiltrate the space before they arrive. 309 00:17:09,833 --> 00:17:12,003 [students mutter] 310 00:17:12,083 --> 00:17:14,043 This is what we've been training for. 311 00:17:14,958 --> 00:17:16,078 Be cautious, 312 00:17:17,333 --> 00:17:18,333 but be brave. 313 00:17:19,125 --> 00:17:20,455 Let magic guide you, 314 00:17:22,125 --> 00:17:24,915 and let's show them what it means to be Alfeans. 315 00:17:25,666 --> 00:17:27,126 Prepare the barricade. 316 00:17:28,833 --> 00:17:31,583 [indistinct murmuring] 317 00:17:37,208 --> 00:17:40,828 -Bloom said you ran away from home. -Now home's on its way, so that's fun. 318 00:17:40,916 --> 00:17:44,076 -[Sky] I could help hide you if you want. -[Stella] 'Course you can. 319 00:17:45,416 --> 00:17:47,456 And part of me really wants you to, but… 320 00:17:48,958 --> 00:17:52,378 breaking up was the right thing to do. We never should've got back together. 321 00:17:52,875 --> 00:17:55,875 We are codependent at best, 322 00:17:56,791 --> 00:17:58,211 toxic at worst. 323 00:17:59,875 --> 00:18:02,245 This time, I have to deal with it for myself. 324 00:18:02,333 --> 00:18:03,753 You sound like Bloom. 325 00:18:04,416 --> 00:18:08,166 Well, I mean, is that such a bad thing? Seems to be what you're into these days. 326 00:18:11,000 --> 00:18:12,250 I'm messing with you. 327 00:18:13,375 --> 00:18:14,205 Kind of. 328 00:18:15,500 --> 00:18:17,420 -[Bloom] I know you're mad. -An understatement. 329 00:18:17,500 --> 00:18:19,790 [Bloom] Rosalind isn't the monster you think she is. 330 00:18:19,875 --> 00:18:21,495 She had a reason to lie. 331 00:18:22,833 --> 00:18:25,173 The settlers of Aster Dell weren't innocent. 332 00:18:27,250 --> 00:18:28,710 They were Blood Witches. 333 00:18:29,375 --> 00:18:31,325 And my birth parents weren't even there. 334 00:18:31,416 --> 00:18:32,416 [Farah sighs] 335 00:18:33,166 --> 00:18:35,996 She certainly has a way of winning people over, doesn't she? 336 00:18:36,625 --> 00:18:37,705 Is your ego so fragile 337 00:18:37,791 --> 00:18:41,081 that you can't even consider for a minute that you might be wrong about her? 338 00:18:43,375 --> 00:18:46,245 Rosalind gave you just enough information to string you along. 339 00:18:46,333 --> 00:18:48,003 She's manipulating you. It's what she does. 340 00:18:48,083 --> 00:18:51,713 And what the hell have you been doing? You hid information from me, not her. 341 00:18:51,791 --> 00:18:53,331 Why isn't she telling me this herself? 342 00:18:53,416 --> 00:18:55,826 Why isn't she by our side helping us fight? Where is she? 343 00:18:57,541 --> 00:18:58,671 She's still weak. 344 00:19:00,083 --> 00:19:03,673 -She's not charged up, but she said-- -Wait. So you were in the Stone Circle. 345 00:19:09,250 --> 00:19:10,380 The Stone Circle 346 00:19:11,125 --> 00:19:13,575 is a conduit to the magic of the land. 347 00:19:13,666 --> 00:19:16,666 That magic powers everything at Alfea, 348 00:19:16,750 --> 00:19:18,000 like our electricity 349 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 and the Barrier. 350 00:19:20,916 --> 00:19:22,626 Are you saying that Rosalind is the reason 351 00:19:22,708 --> 00:19:25,208 the Barrier was weak enough for the Burned Ones to get through? 352 00:19:25,291 --> 00:19:26,501 [distant snarling] 353 00:19:29,000 --> 00:19:30,790 [Farah] This is no accident, Bloom. 354 00:19:30,875 --> 00:19:32,205 [electricity warbles] 355 00:19:32,291 --> 00:19:34,331 Rosalind always has a plan. 356 00:19:35,083 --> 00:19:36,753 They're after me, you know. 357 00:19:37,500 --> 00:19:38,330 Yes. 358 00:19:38,875 --> 00:19:41,495 I didn't realize that at first, but I do now. 359 00:19:42,750 --> 00:19:44,790 Which means it's my job to protect you. 360 00:19:45,291 --> 00:19:47,251 But we're gonna fight them, right? 361 00:19:48,291 --> 00:19:49,381 Rosalind told me how to-- 362 00:19:49,458 --> 00:19:52,418 Your actions are the reason the school's in danger. You've done enough. 363 00:19:52,500 --> 00:19:54,960 But if you'd like to be helpful, join the other fire fairies 364 00:19:55,041 --> 00:19:56,631 and weld these gates shut. 365 00:19:57,125 --> 00:20:00,125 The water fairies could use your leadership and control, Aisha. 366 00:20:00,208 --> 00:20:02,128 [tense music plays] 367 00:20:02,208 --> 00:20:03,538 [distant snarling] 368 00:20:04,833 --> 00:20:05,963 [distant screaming] 369 00:20:09,166 --> 00:20:10,286 [Dane] Come on! 370 00:20:10,375 --> 00:20:13,495 You want a pink pestle and mortar? You're grinding like a girl. 371 00:20:14,166 --> 00:20:17,286 I don't have the time or energy to break down the problematic gender issues 372 00:20:17,375 --> 00:20:18,325 in that statement. 373 00:20:18,416 --> 00:20:19,246 [Riv] Hmm. 374 00:20:20,250 --> 00:20:21,630 How are you so good with this? 375 00:20:21,708 --> 00:20:23,828 Well, believe it or not, 376 00:20:23,916 --> 00:20:26,076 Terra and I used to hang out a bunch here. 377 00:20:27,208 --> 00:20:30,668 Look, I'll deny saying this, but she's not the worst. 378 00:20:30,750 --> 00:20:32,880 I might have led you astray this year. 379 00:20:33,375 --> 00:20:34,625 You didn't. [sighs] 380 00:20:36,375 --> 00:20:37,535 Beatrix is special. 381 00:20:44,333 --> 00:20:46,083 You are gay, right? 382 00:20:46,166 --> 00:20:47,746 I mean, I'm not… I'm not blind. 383 00:20:48,666 --> 00:20:51,076 -I know when someone wants my dick. -[chuckles] 384 00:20:51,166 --> 00:20:52,126 I think you're hot. 385 00:20:53,250 --> 00:20:55,580 She is, too, in a different way. 386 00:20:57,041 --> 00:20:59,791 Mmm, who do you think about when you're having a wank? 387 00:21:01,750 --> 00:21:02,580 Fuck you. 388 00:21:03,166 --> 00:21:05,786 -[chuckles] -[Beatrix] That sounds like an answer. 389 00:21:08,250 --> 00:21:11,080 No need to fill me in. I could hear everything. 390 00:21:13,000 --> 00:21:16,080 You two made the right choice. Rosalind will be impressed. 391 00:21:16,166 --> 00:21:19,416 When this is all over, you're going to want to be on our side. 392 00:21:19,916 --> 00:21:21,206 [distant screeching] 393 00:21:22,708 --> 00:21:24,328 [distant growling] 394 00:21:24,958 --> 00:21:26,958 [mystical whooshing] 395 00:21:31,833 --> 00:21:34,753 -[Terra] Why isn't the Zanbaq working? -It's a very, very deep wound. 396 00:21:34,833 --> 00:21:37,923 I found a piece of Burned One splinter near his heart. 397 00:21:38,000 --> 00:21:39,250 [Sam pants] 398 00:21:41,125 --> 00:21:41,955 [yells] 399 00:21:42,041 --> 00:21:43,291 He's in pain. Help him. 400 00:21:43,375 --> 00:21:44,625 I'm doing all I can! 401 00:21:44,708 --> 00:21:46,418 There is something you can do. 402 00:21:46,500 --> 00:21:49,920 You're a mind fairy. Feeling emotions is only a small part of your magic. 403 00:21:50,000 --> 00:21:52,330 With your connection, you can take some of his pain. 404 00:21:52,416 --> 00:21:54,876 -How? -Instead of pushing it away, bring it in. 405 00:21:56,000 --> 00:21:57,000 Try it. 406 00:21:59,041 --> 00:22:01,631 [Sam breathes haggardly] 407 00:22:01,708 --> 00:22:03,378 [high-pitched ringing] 408 00:22:06,208 --> 00:22:08,538 [yelling] 409 00:22:08,625 --> 00:22:10,375 -[snarling] -[screaming] 410 00:22:10,458 --> 00:22:11,748 -[Musa] I can't! -You didn't try. 411 00:22:11,833 --> 00:22:13,793 -I said I can't, OK? -Musa! 412 00:22:13,875 --> 00:22:15,325 [Ben] Let her go, love. 413 00:22:15,416 --> 00:22:16,916 Come here and help. 414 00:22:20,166 --> 00:22:21,786 [Terra] How do we get it out? 415 00:22:22,583 --> 00:22:24,083 [Sam groans] 416 00:22:24,166 --> 00:22:26,166 I can't get… I can't get to it. 417 00:22:27,291 --> 00:22:28,211 I can't… 418 00:22:28,291 --> 00:22:29,171 I can't do it. 419 00:22:29,250 --> 00:22:30,130 -You can, Dad. -I cant. 420 00:22:30,208 --> 00:22:31,958 Dad. Dad, you can. I know you can. 421 00:22:32,041 --> 00:22:33,791 [Sam breathes heavily] 422 00:22:33,875 --> 00:22:34,785 [Ben whimpers] 423 00:22:35,625 --> 00:22:36,575 [Ben] Still. 424 00:22:36,666 --> 00:22:38,326 [Sam groans, gasps] 425 00:22:40,208 --> 00:22:42,248 [Sam grunts, pants] 426 00:22:44,916 --> 00:22:48,416 [Ben] Right, that should slow it. But the infection is still spreading. 427 00:22:48,500 --> 00:22:50,670 We just need Sam to hold on for now. 428 00:22:53,291 --> 00:22:56,331 He won't be out of the woods until we kill the Burned One that attacked him. 429 00:22:56,416 --> 00:22:59,076 [boy] I heard the Solarians won't get here until late tomorrow. 430 00:22:59,541 --> 00:23:03,041 There's no way he'll make it that long. If these doors don't hold, 431 00:23:03,708 --> 00:23:05,208 we're all gonna join him. 432 00:23:06,125 --> 00:23:07,455 [dramatic music plays] 433 00:23:09,416 --> 00:23:10,876 [indistinct yelling] 434 00:23:18,791 --> 00:23:20,381 Don't you have fairy things to do? 435 00:23:20,833 --> 00:23:23,423 I should've told you what I was doing in the Stone Circle, 436 00:23:23,500 --> 00:23:26,670 and I should've been honest with you like you were with me, and I'm sorry. 437 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 -Thank you. -And that kiss, Sky, 438 00:23:31,833 --> 00:23:35,003 -if you thought it was anything but-- -It's fine, Bloom. Whatever it was, I-- 439 00:23:43,833 --> 00:23:45,133 [Sky sighs] 440 00:23:46,208 --> 00:23:48,378 If I still say I don't believe you, 441 00:23:49,583 --> 00:23:50,583 can we do it again? 442 00:23:51,833 --> 00:23:52,883 [chuckles] 443 00:23:57,750 --> 00:23:58,750 [Sky] What is it? 444 00:24:02,291 --> 00:24:04,041 Whatever you're thinking of doing, 445 00:24:05,708 --> 00:24:06,708 I'm here. 446 00:24:08,916 --> 00:24:11,746 [Aisha] I know Bloom. She won't just sit around and do nothing. 447 00:24:11,833 --> 00:24:14,003 Especially if she thinks this is all her fault. 448 00:24:14,083 --> 00:24:18,213 -If only her friend hadn't turned on her. -Really? You're still doing this? 449 00:24:19,291 --> 00:24:22,751 I feel bad, OK? Is that what you want me to say? 450 00:24:23,666 --> 00:24:25,956 I figured the fact that I'm coming to you of all people 451 00:24:26,041 --> 00:24:27,921 would tell you that I'm sorry. 452 00:24:29,000 --> 00:24:30,130 What more do you want? 453 00:24:32,041 --> 00:24:33,541 So what do you think she's gonna do? 454 00:24:33,625 --> 00:24:37,825 Probably something reckless and crazy, but for once, I'm not gonna do it alone. 455 00:24:39,291 --> 00:24:40,331 Come on. 456 00:24:40,416 --> 00:24:41,536 [tense music plays] 457 00:24:55,000 --> 00:24:56,540 [Sky] You think the barricade will hold? 458 00:24:57,333 --> 00:24:58,333 For a while. 459 00:25:04,541 --> 00:25:06,711 I don't know how this night will end, Sky, 460 00:25:06,791 --> 00:25:09,421 so I need to tell you the truth about Aster Dell. 461 00:25:11,041 --> 00:25:12,541 Bloom told me everything. 462 00:25:14,833 --> 00:25:17,673 Aster Dell is where Andreas died. 463 00:25:20,958 --> 00:25:21,788 What? 464 00:25:23,333 --> 00:25:24,543 How is that possible? 465 00:25:25,041 --> 00:25:27,331 You said my dad died in a battle, fighting. 466 00:25:27,416 --> 00:25:28,246 He did. 467 00:25:28,916 --> 00:25:29,746 [Andreas] Saul! 468 00:25:31,333 --> 00:25:34,753 There are still people back there. They didn't evacuate, Andreas. 469 00:25:34,833 --> 00:25:36,133 We have to tell Rosalind. 470 00:25:36,208 --> 00:25:37,328 She knows. 471 00:25:37,416 --> 00:25:39,916 Farah and Ben think they're only killing Burned Ones. 472 00:25:40,666 --> 00:25:43,166 -They'll kill hundreds of people. -Rosalind has given her orders. 473 00:25:43,250 --> 00:25:45,170 Her orders are wrong! 474 00:25:46,875 --> 00:25:49,455 I know Rosalind gave you a sense of purpose. 475 00:25:50,083 --> 00:25:51,923 I know you're indebted to her. 476 00:25:52,750 --> 00:25:54,670 But this is too far. [grunts] 477 00:25:55,500 --> 00:25:57,130 I can't let you tell them, Saul. 478 00:25:57,208 --> 00:25:59,628 Andreas, you have a choice. 479 00:26:00,750 --> 00:26:02,830 Your orders or your morals. 480 00:26:09,708 --> 00:26:10,668 Don't do this. 481 00:26:11,541 --> 00:26:12,961 -Andreas… -I'm sorry. 482 00:26:13,458 --> 00:26:15,248 [grunting] 483 00:26:18,916 --> 00:26:20,916 [grunting continues] 484 00:26:26,833 --> 00:26:28,633 [Saul] Andreas, please! 485 00:26:28,708 --> 00:26:30,038 [breathes heavily] 486 00:26:33,916 --> 00:26:36,076 -[swords clinking] -[grunting] 487 00:26:36,166 --> 00:26:37,126 [Saul yells] 488 00:26:43,625 --> 00:26:46,745 I… I had to run back to Farah and Ben. 489 00:26:49,083 --> 00:26:51,293 I thought I could stop them in time, but… 490 00:26:55,541 --> 00:26:56,541 it was too late. 491 00:26:59,791 --> 00:27:01,001 You told me 492 00:27:01,916 --> 00:27:03,126 my dad was a hero. 493 00:27:03,208 --> 00:27:06,998 Andreas saved countless lives before that day, Sky. 494 00:27:07,875 --> 00:27:11,575 He killed more Burned Ones than any of us, but he was flawed. 495 00:27:12,541 --> 00:27:13,711 We all are. 496 00:27:14,958 --> 00:27:15,878 Flawed? 497 00:27:17,458 --> 00:27:19,878 He killed hundreds of people. 498 00:27:22,083 --> 00:27:23,253 And you killed him. 499 00:27:24,791 --> 00:27:27,131 And all I get from you is you're both flawed? 500 00:27:29,416 --> 00:27:32,456 What the fuck am I supposed to do with that? 501 00:27:36,041 --> 00:27:39,171 -[Burned Ones snarling] -[students screaming] 502 00:27:39,250 --> 00:27:40,290 They're here. 503 00:27:40,375 --> 00:27:41,995 [banging on doors] 504 00:27:43,250 --> 00:27:44,880 -[banging continues] -[screaming] 505 00:27:46,083 --> 00:27:48,463 [Farah] Remember to keep your emotions in check. 506 00:27:49,208 --> 00:27:51,078 Runaway fear leads to runaway magic. 507 00:27:52,541 --> 00:27:53,921 Maintain readiness. 508 00:27:54,000 --> 00:27:56,880 -[banging on windows] -[distant snarling] 509 00:27:58,583 --> 00:28:00,133 Hold your nerve. 510 00:28:02,000 --> 00:28:03,830 [Sam groaning] 511 00:28:03,916 --> 00:28:05,126 Stay close, sweetie. 512 00:28:05,750 --> 00:28:06,920 [distant banging] 513 00:28:07,000 --> 00:28:09,380 Just try and ignore it. Just focus on the task. 514 00:28:09,458 --> 00:28:11,788 -[Sam] It hurts so bad! -[Ben] Stay with us, Sam. 515 00:28:11,875 --> 00:28:13,455 [Sam breathes heavily, groans] 516 00:28:13,541 --> 00:28:16,501 [breathes shakily] Um, OK. I'm gonna go and get some help. 517 00:28:16,583 --> 00:28:18,293 [distant banging, snarling] 518 00:28:19,000 --> 00:28:20,080 [distant snarling] 519 00:28:20,166 --> 00:28:21,956 [music plays through headphones] 520 00:28:25,583 --> 00:28:27,633 What the hell? [breathes shakily] 521 00:28:35,625 --> 00:28:37,415 You can't just run away. 522 00:28:37,500 --> 00:28:40,830 -He's in pain. And Dad's trying, but-- -[Musa] Please just leave me alone. 523 00:28:43,916 --> 00:28:45,376 I know you care about him. 524 00:28:46,291 --> 00:28:47,751 That's the problem. 525 00:28:48,500 --> 00:28:51,630 I can't feel it. I can't feel somebody I care about die. 526 00:28:53,208 --> 00:28:54,038 Not again. 527 00:28:55,416 --> 00:28:56,246 [Terra] What? 528 00:28:59,166 --> 00:28:59,996 Musa… 529 00:29:02,916 --> 00:29:04,876 My mum died last year, Terra. 530 00:29:06,416 --> 00:29:09,666 And I was with her, and I felt it, the moment it happened. 531 00:29:10,250 --> 00:29:12,250 I felt everything she felt. 532 00:29:15,083 --> 00:29:19,793 That's why I can't talk about my family, and that's why I can't be with Sam now. 533 00:29:21,041 --> 00:29:23,631 I can't feel it. Please don't make me feel it again. 534 00:29:23,708 --> 00:29:25,038 No, it's OK. It's OK. 535 00:29:27,708 --> 00:29:28,998 -[sobs] -[Terra sighs] 536 00:29:32,875 --> 00:29:34,415 -[Musa sniffles] -It's OK. 537 00:29:37,958 --> 00:29:39,378 I'm not gonna let him die. 538 00:29:48,750 --> 00:29:49,920 [distant banging] 539 00:29:51,208 --> 00:29:53,958 -[banging] -It won't hold much longer. 540 00:29:55,625 --> 00:29:57,375 -[banging] -[glass shattering] 541 00:29:59,666 --> 00:30:02,456 -[Sky] What are you doing? -We're hiding when we should be fighting. 542 00:30:02,541 --> 00:30:05,081 We'll fight when we have to. We can't put lives at risk. 543 00:30:05,166 --> 00:30:08,076 They already are, and the only way to stop them is to kill those things. 544 00:30:08,166 --> 00:30:09,876 Not as easy as you might think. 545 00:30:10,416 --> 00:30:12,456 -[banging] -[glass shattering] 546 00:30:12,541 --> 00:30:14,381 [snarling] 547 00:30:17,833 --> 00:30:20,043 -[snarling] -[students screaming] 548 00:30:22,166 --> 00:30:23,746 [Burned One sniffing] 549 00:30:23,833 --> 00:30:25,883 [screeching] 550 00:30:25,958 --> 00:30:27,748 -[students screaming] -[clattering] 551 00:30:31,250 --> 00:30:32,630 [Terra] What just happened? 552 00:30:34,416 --> 00:30:35,376 They're leaving. 553 00:30:35,458 --> 00:30:38,378 They're all moving together, like they're following something. 554 00:30:42,125 --> 00:30:43,035 Where's Bloom? 555 00:30:43,541 --> 00:30:44,711 [door creaks open] 556 00:30:46,041 --> 00:30:48,461 Come on. We have to make sure the Burned Ones are following me. 557 00:30:50,416 --> 00:30:53,666 [Burned One screeches, breathes heavily] 558 00:30:56,666 --> 00:30:57,666 [Ben] Terra? 559 00:30:58,250 --> 00:30:59,130 Don't go out there. 560 00:31:01,375 --> 00:31:03,875 I know you're trying to protect me. You think I'm a kid. I'm not. 561 00:31:03,958 --> 00:31:05,828 -I have to do something. -[Ben] You're right. 562 00:31:07,250 --> 00:31:08,290 I need your help. 563 00:31:10,625 --> 00:31:12,825 The infection is spreading faster than I'd hoped. 564 00:31:12,916 --> 00:31:14,326 If he gives in to it, he's lost. 565 00:31:14,416 --> 00:31:17,496 I need you to help him stay strong until the Burned One is destroyed. 566 00:31:17,583 --> 00:31:20,713 -[Sam groans, yells] -[Ben] Sam, you need to fight this. 567 00:31:20,791 --> 00:31:22,711 -I can't. -[Terra] Stay with us, Sam. 568 00:31:22,791 --> 00:31:24,001 -[Sam] I can't. -[Terra] Please. 569 00:31:24,083 --> 00:31:25,293 I can't… 570 00:31:25,375 --> 00:31:27,745 -[Terra] It's in his eyes! -[groans loudly] 571 00:31:27,833 --> 00:31:29,423 Dad, we're gonna lose him. [sobs] 572 00:31:29,500 --> 00:31:31,750 [pained gasping] 573 00:31:34,208 --> 00:31:37,038 [Sam breathes heavily, groans] 574 00:31:38,583 --> 00:31:42,213 I think it's your turn to take some peace from me. [sniffles] 575 00:31:42,291 --> 00:31:45,211 -[high-pitched ringing] -[breathing heavily] 576 00:31:45,291 --> 00:31:47,921 -[Sam yells] -[Musa whimpers] 577 00:31:50,125 --> 00:31:52,035 [Musa] I'll hold it off for as long as I can. 578 00:31:52,125 --> 00:31:54,575 My mum's going to be here soon with an actual army. 579 00:31:54,666 --> 00:31:57,706 They won't be here in time, Stella. The Burned Ones have always been after me. 580 00:31:57,791 --> 00:31:59,921 -[snarling] -Rosalind taught me how to stop them, 581 00:32:00,000 --> 00:32:02,880 but I have to draw more magic than ever before, and… 582 00:32:04,125 --> 00:32:05,745 I don't know what's gonna happen when I do. 583 00:32:05,833 --> 00:32:08,963 It's OK. I'll make sure we're safe, and that you are too. 584 00:32:09,666 --> 00:32:12,706 I can surround you with water in case the flames get too big. 585 00:32:12,791 --> 00:32:14,961 You won't see us, but we'll be right here. 586 00:32:15,458 --> 00:32:16,748 [Burned Ones screech] 587 00:32:21,208 --> 00:32:22,288 Rosalind wants me to believe 588 00:32:22,375 --> 00:32:24,745 that she's the person I need to get through this. 589 00:32:26,541 --> 00:32:27,381 She's not. 590 00:32:28,541 --> 00:32:31,791 [Burned Ones screeching, snarling] 591 00:32:51,958 --> 00:32:53,958 [empowering electronic music plays] 592 00:32:56,375 --> 00:32:57,625 [flames sizzle] 593 00:33:01,541 --> 00:33:02,881 [flames whoosh] 594 00:33:21,041 --> 00:33:22,331 ♪ I love you most ♪ 595 00:33:22,416 --> 00:33:24,666 ♪ I love you more now ♪ 596 00:33:24,750 --> 00:33:27,330 ♪ I love you, I love you most ♪ 597 00:33:27,416 --> 00:33:28,996 ♪ I love you more now ♪ 598 00:33:29,083 --> 00:33:30,423 ♪ I love you most ♪ 599 00:33:30,958 --> 00:33:32,878 -♪ I love you more now… ♪ -[snarling] 600 00:33:35,000 --> 00:33:36,210 [distant growling] 601 00:33:37,458 --> 00:33:38,918 [Burned One screeches] 602 00:33:40,708 --> 00:33:42,918 [dramatic music plays] 603 00:33:43,000 --> 00:33:46,750 [screeching] 604 00:33:49,666 --> 00:33:50,956 [snarling] 605 00:33:56,375 --> 00:33:58,665 [screeching] 606 00:34:03,333 --> 00:34:04,753 [Burned Ones snarl] 607 00:34:07,666 --> 00:34:10,126 [screeching] 608 00:34:16,541 --> 00:34:19,041 [breathing heavily] 609 00:34:21,458 --> 00:34:22,538 [Bloom] What are you? 610 00:34:29,166 --> 00:34:30,496 [Farah] Well done, Bloom. 611 00:34:35,208 --> 00:34:36,038 [Farah gasps] 612 00:34:36,125 --> 00:34:38,205 -[Aisha] What's wrong? -[Farah] She's OK, just weak. 613 00:34:38,291 --> 00:34:40,631 Maybe you girls want to help take her back to her room? 614 00:34:40,708 --> 00:34:43,538 ♪ …I float, I'll be fine… ♪ 615 00:34:46,916 --> 00:34:47,996 [Bloom] We did it. 616 00:34:48,083 --> 00:34:50,003 [Aisha] Yeah, we did. 617 00:34:50,083 --> 00:34:53,213 ♪ …let go of the line ♪ 618 00:34:55,125 --> 00:34:57,955 ♪ I didn't know at the time that ♪ 619 00:34:58,041 --> 00:35:01,631 -♪ As long as I float, I'll be fine… ♪ -[gasps] 620 00:35:02,958 --> 00:35:03,788 [groans] 621 00:35:05,125 --> 00:35:06,245 [Musa] It's leaving. 622 00:35:06,833 --> 00:35:08,003 I think they got it. 623 00:35:08,500 --> 00:35:10,250 [sobbing] 624 00:35:10,333 --> 00:35:11,173 [Sam] Thank you. 625 00:35:12,458 --> 00:35:13,878 Thank you both. 626 00:35:13,958 --> 00:35:18,038 ♪ I didn't know at the time That as long as I float… ♪ 627 00:35:18,125 --> 00:35:21,285 [Terra] No, you have to feel the good stuff too. [chuckles] 628 00:35:22,791 --> 00:35:26,831 -♪ I didn't know all I needed to do… ♪ -[indistinct muttering] 629 00:35:26,916 --> 00:35:29,456 ♪ Was let go of the line ♪ 630 00:35:31,583 --> 00:35:32,713 We should get back. 631 00:35:32,791 --> 00:35:35,631 -[Dane] We should. -Rosalind will be here soon. Hear her out. 632 00:35:35,708 --> 00:35:38,748 Her and my dad have a plan. The two of you can be a part of it. 633 00:35:38,833 --> 00:35:41,133 -This doesn't have to end. -[Dane] Hang on. 634 00:35:41,708 --> 00:35:43,458 Your dad was the one who sent you in here? 635 00:35:43,541 --> 00:35:46,541 Technically, he's not my dad, but he'll know what to do. 636 00:35:47,375 --> 00:35:48,205 [door opens] 637 00:35:48,291 --> 00:35:49,251 [Rosalind] Beatrix. 638 00:35:49,875 --> 00:35:50,785 Rosalind. 639 00:35:50,875 --> 00:35:52,535 [Rosalind] It's been a long time. 640 00:35:54,458 --> 00:35:55,828 [Beatrix] They're friends. 641 00:35:55,916 --> 00:35:56,916 Both of them. 642 00:35:57,666 --> 00:35:59,036 [mystical whizzing] 643 00:36:01,083 --> 00:36:02,543 Always nice to have friends. 644 00:36:04,083 --> 00:36:06,253 I expect they want to know what happens next. 645 00:36:09,125 --> 00:36:10,825 -[Aisha] Come on. -[Bloom chuckles] 646 00:36:10,916 --> 00:36:12,126 I don't need help. 647 00:36:13,750 --> 00:36:16,710 -Are you guys sure Sam is OK? -Yeah, thanks to you and Musa. 648 00:36:16,791 --> 00:36:20,081 [Musa] Please! Terra'll be operating on all of us by the end of the week. 649 00:36:20,166 --> 00:36:21,876 As practice. Even if we don't need it. 650 00:36:21,958 --> 00:36:24,708 [Terra] Have to say I'm quite disappointed to have missed the wings. 651 00:36:24,791 --> 00:36:27,501 -Were they full-on Tinkerbell style? -They were much cooler than that. 652 00:36:27,583 --> 00:36:29,963 -Cooler? I love Tinkerbell. -Of course you do. 653 00:36:30,041 --> 00:36:32,171 [cell phone vibrates] 654 00:36:32,250 --> 00:36:34,170 You rest. I'll cover. 655 00:36:34,958 --> 00:36:37,328 I'll call it my one allocated lie of the month. 656 00:36:39,333 --> 00:36:40,633 Mr. and Mrs. Peters. 657 00:36:40,708 --> 00:36:41,538 Hey. 658 00:36:44,625 --> 00:36:45,785 No, Bloom's fine. 659 00:36:46,416 --> 00:36:48,246 It's been a pretty rough week. 660 00:36:48,333 --> 00:36:49,753 Exams are killer. 661 00:36:50,458 --> 00:36:51,788 [chuckling] 662 00:36:53,083 --> 00:36:53,923 Yeah. 663 00:36:57,000 --> 00:36:58,040 No sign of Rosalind. 664 00:36:59,416 --> 00:37:01,666 But I have no doubt we will see her again. 665 00:37:06,041 --> 00:37:07,041 What happened? 666 00:37:09,791 --> 00:37:11,421 Bloom transformed, Saul. 667 00:37:16,916 --> 00:37:20,286 She spent one night with Rosalind and unlocked ancient fairy magic, 668 00:37:20,791 --> 00:37:22,331 magic we thought was lost. 669 00:37:25,250 --> 00:37:28,210 She told Bloom the settlers of Aster Dell weren't civilians, 670 00:37:28,291 --> 00:37:29,831 they were Blood Witches. 671 00:37:32,458 --> 00:37:33,628 [sighs] 672 00:37:34,125 --> 00:37:36,205 A detail she chose not to tell us at the time. 673 00:37:36,291 --> 00:37:37,541 They were Blood Witches. 674 00:37:37,625 --> 00:37:38,455 [chuckles] 675 00:37:39,041 --> 00:37:39,881 [sniffles] 676 00:37:39,958 --> 00:37:41,378 [breathes shakily] 677 00:37:41,458 --> 00:37:43,748 So everything we did to try and stop… 678 00:37:43,833 --> 00:37:46,133 ["Come Home" by Pip Blom plays] 679 00:37:46,208 --> 00:37:47,498 Everything I did… 680 00:37:50,583 --> 00:37:53,133 ♪ Say my name ♪ 681 00:37:53,750 --> 00:37:56,290 ♪ If you think it's over ♪ 682 00:38:01,458 --> 00:38:07,168 ♪ You aren't everything at once ♪ 683 00:38:12,750 --> 00:38:18,130 ♪ Think that you're, you're indecisive ♪ 684 00:38:23,791 --> 00:38:28,961 ♪ I wish I had had enough ♪ 685 00:38:39,916 --> 00:38:41,076 [Bloom] There you are. 686 00:38:43,208 --> 00:38:44,328 [Sky] I heard a rumor… 687 00:38:45,625 --> 00:38:47,535 you went full fairy last night. 688 00:38:49,291 --> 00:38:52,541 Was that a… Was that a good rumor or a bad rumor? 689 00:38:56,666 --> 00:38:58,166 Actually, I don't really care… 690 00:39:00,166 --> 00:39:02,576 what other people think. It was the first time I… 691 00:39:03,625 --> 00:39:05,955 actually felt like myself, like fully… 692 00:39:07,125 --> 00:39:07,995 myself. 693 00:39:12,583 --> 00:39:13,633 I belong here. 694 00:39:17,166 --> 00:39:17,996 You do. 695 00:39:24,375 --> 00:39:26,705 Are you wearing the same clothes you were wearing last night? 696 00:39:30,166 --> 00:39:31,166 What happened? 697 00:39:34,833 --> 00:39:35,673 I'm fine. 698 00:39:36,833 --> 00:39:37,713 I promise. 699 00:39:44,416 --> 00:39:46,416 Looks like somebody wants a chat. 700 00:40:01,791 --> 00:40:03,131 [Farah] How are you feeling? 701 00:40:04,000 --> 00:40:07,330 A bit rough, but, you know, I'll survive. 702 00:40:08,833 --> 00:40:10,923 Well, you drew on a great deal of magic last night. 703 00:40:11,000 --> 00:40:13,500 -You're bound to feel drained for-- -I've been a brat. 704 00:40:14,750 --> 00:40:18,580 I can't stop thinking about what I said to you last night. You've… 705 00:40:20,541 --> 00:40:22,421 You've been incredible to me. [chuckles] 706 00:40:23,791 --> 00:40:27,631 You found me when I was lost, brought me to a safe place, gave me guidance. You… 707 00:40:28,416 --> 00:40:30,416 surrounded me with amazing people. 708 00:40:33,541 --> 00:40:35,831 -And I've… I've just been-- -It's forgiven. 709 00:40:39,916 --> 00:40:40,916 Do you, um… 710 00:40:43,708 --> 00:40:45,168 Can we… 711 00:40:46,541 --> 00:40:47,541 hug? 712 00:40:57,291 --> 00:40:59,541 [gentle instrumental music plays] 713 00:41:12,750 --> 00:41:14,420 [Farah chuckles, inhales shakily] 714 00:41:17,666 --> 00:41:20,456 When I became headmistress, I made a decision… 715 00:41:21,958 --> 00:41:23,378 to become a figurehead. 716 00:41:25,583 --> 00:41:26,963 [cup clinks] 717 00:41:27,041 --> 00:41:28,961 To project strength. [pours drink] 718 00:41:30,458 --> 00:41:32,248 It's what students your age need. 719 00:41:35,000 --> 00:41:37,130 Admitting mistakes invites uncertainty. 720 00:41:38,583 --> 00:41:39,753 But not admitting them 721 00:41:39,833 --> 00:41:42,633 means people you care about have to ask you if you hug. 722 00:41:46,458 --> 00:41:48,628 I should've been more honest with you early on. 723 00:41:50,791 --> 00:41:51,631 I mean… 724 00:41:53,250 --> 00:41:54,250 maybe, but… 725 00:41:57,333 --> 00:41:58,833 maybe I needed time. 726 00:42:03,500 --> 00:42:07,170 I can't keep ignoring my life back home and lying to my parents. 727 00:42:07,250 --> 00:42:10,880 They deserve to know what I am and what happened to their real daughter. 728 00:42:10,958 --> 00:42:11,788 The truth. 729 00:42:11,875 --> 00:42:12,875 -[bad] Bloom. -[Bloom] Hi. 730 00:42:12,958 --> 00:42:15,918 -How the hell did… Come here! -[Farah] You're right. They do. 731 00:42:16,000 --> 00:42:17,210 [dad] Vanessa! 732 00:42:17,958 --> 00:42:19,458 -Bloom? -Hi. 733 00:42:19,541 --> 00:42:21,041 [Farah] But a word of caution. 734 00:42:22,708 --> 00:42:24,458 It won't be easy. 735 00:42:24,541 --> 00:42:26,711 I'm sorry. I know I've been MIA the past few days, 736 00:42:26,791 --> 00:42:28,881 but I'm gonna explain everything. 737 00:42:30,125 --> 00:42:31,575 I do have one quick question. 738 00:42:33,083 --> 00:42:34,003 Girls? 739 00:42:35,458 --> 00:42:37,128 -Lovely to meet you! -[Stella] Hello. 740 00:42:37,208 --> 00:42:38,578 -Hello… -Hi. 741 00:42:38,666 --> 00:42:40,876 Uh, can my friends crash here this weekend? 742 00:42:44,041 --> 00:42:44,881 Sure. 743 00:42:46,333 --> 00:42:49,963 Cool. They're gonna go chill in my room for a while 'cause, um… 744 00:42:52,333 --> 00:42:53,333 we need to talk. 745 00:42:57,583 --> 00:42:58,503 OK. 746 00:42:58,583 --> 00:43:01,173 ["Carry You" by Novo Amor plays] 747 00:43:04,916 --> 00:43:06,246 ♪ Torn down ♪ 748 00:43:07,208 --> 00:43:09,208 ♪ Full of aching ♪ 749 00:43:09,750 --> 00:43:11,460 ♪ Somehow ♪ 750 00:43:12,208 --> 00:43:14,578 ♪ Our youth would take the blame ♪ 751 00:43:15,166 --> 00:43:16,916 ♪ Worn out ♪ 752 00:43:17,416 --> 00:43:20,126 ♪ The way we let it stay ♪ 753 00:43:25,458 --> 00:43:27,038 ♪ Taught how ♪ 754 00:43:27,750 --> 00:43:30,170 ♪ To celebrate it ♪ 755 00:43:30,750 --> 00:43:32,710 ♪ All out ♪ 756 00:43:33,291 --> 00:43:35,171 ♪ I'd replicate your pain ♪ 757 00:43:35,666 --> 00:43:37,286 ♪ Climb down ♪ 758 00:43:38,166 --> 00:43:40,746 ♪ If only for a taste ♪ 759 00:43:46,000 --> 00:43:51,670 -[flames whoosh] -♪ Let it lead your love away ♪ 760 00:43:53,375 --> 00:43:56,495 ♪ I never strayed ♪ 761 00:43:56,583 --> 00:44:01,333 ♪ Let it bury you away ♪ 762 00:44:01,416 --> 00:44:03,996 ♪ In all your blame ♪ 763 00:44:04,083 --> 00:44:07,043 ♪ In all your pain ♪ 764 00:44:07,666 --> 00:44:11,576 ♪ I will carry you ♪ 765 00:44:17,208 --> 00:44:18,668 ♪ Hallowed ♪ 766 00:44:19,625 --> 00:44:22,165 ♪ By every other weight ♪ 767 00:44:24,916 --> 00:44:30,746 ♪ Let it lead your love away ♪ 768 00:44:32,500 --> 00:44:35,670 ♪ I never strayed ♪ 769 00:44:36,208 --> 00:44:40,668 ♪ I will carry you always ♪ 770 00:44:46,208 --> 00:44:47,668 [girls giggling] 771 00:44:49,708 --> 00:44:51,538 [inaudible] 772 00:44:51,625 --> 00:44:53,455 [laughing] 773 00:44:53,541 --> 00:44:55,711 ♪ Fade me away ♪ 774 00:44:55,791 --> 00:45:00,541 ♪ I won't ever be the same ♪ 775 00:45:01,541 --> 00:45:04,711 ♪ Ooh, fade me away ♪ 776 00:45:04,791 --> 00:45:09,581 ♪ I won't ever be the same ♪ 777 00:45:10,291 --> 00:45:11,461 [Saul] Where's Riven? 778 00:45:11,541 --> 00:45:13,291 Probably getting stoned somewhere with Dane. 779 00:45:14,583 --> 00:45:17,753 Can't believe he knew this place was fucked way before I did. 780 00:45:18,916 --> 00:45:20,576 Didn't even take a dead dad. 781 00:45:21,958 --> 00:45:23,998 One day, I hope you will see 782 00:45:24,083 --> 00:45:26,213 everything I did was for your benefit, Sky. 783 00:45:27,250 --> 00:45:29,710 [ominous music plays] 784 00:45:31,875 --> 00:45:34,575 [Saul] Why are the Solarians here? I told them the attack was over. 785 00:45:42,541 --> 00:45:44,751 -What the hell is going on? -Easy, Sky. 786 00:45:46,500 --> 00:45:48,250 [suspenseful music plays] 787 00:45:51,208 --> 00:45:52,998 -[Sky] Queen Luna. -Your Majesty. 788 00:45:53,083 --> 00:45:54,583 -[car door closes] -Saul Silva. 789 00:45:57,166 --> 00:46:00,326 It's with a heavy heart I must place you under arrest. 790 00:46:02,333 --> 00:46:03,253 For what? 791 00:46:03,333 --> 00:46:04,963 The attempted murder… 792 00:46:05,750 --> 00:46:07,670 of Andreas of Eraklyon. 793 00:46:08,708 --> 00:46:09,958 "Attempted"? 794 00:46:10,458 --> 00:46:12,288 [car door opens] 795 00:46:14,458 --> 00:46:16,458 [suspenseful music plays] 796 00:46:25,916 --> 00:46:26,916 Hello, Sky. 797 00:46:27,875 --> 00:46:28,705 [Sky] Dad… 798 00:46:42,125 --> 00:46:43,535 [Rosalind] You buried them. 799 00:46:45,291 --> 00:46:46,501 How noble. 800 00:46:47,416 --> 00:46:48,626 Well, it seemed fitting, 801 00:46:48,708 --> 00:46:50,958 seeing as they were clearly human at one time. 802 00:46:55,083 --> 00:46:58,463 -But then you knew about them, didn't you? -I did. I did. 803 00:46:59,458 --> 00:47:00,708 Are there more out there? 804 00:47:01,541 --> 00:47:02,461 Shit ton. 805 00:47:07,000 --> 00:47:09,830 Oh God. Don't pout, Farah. 806 00:47:11,750 --> 00:47:12,580 Fine. 807 00:47:13,791 --> 00:47:17,331 I'll let you in on a little secret just this once. 808 00:47:18,166 --> 00:47:19,166 There's a legend. 809 00:47:20,083 --> 00:47:24,043 It's a thousand years old. That's how old the Burned Ones are, by the way. 810 00:47:24,125 --> 00:47:26,495 They were soldiers from an ancient war. 811 00:47:26,583 --> 00:47:29,133 The legend is about the magic used against them. 812 00:47:29,208 --> 00:47:31,208 It created them. It's powerful. 813 00:47:32,500 --> 00:47:33,460 It's primal. 814 00:47:34,416 --> 00:47:35,996 The Dragon Flame. 815 00:47:36,958 --> 00:47:39,788 It burns inside our changeling friend. 816 00:47:40,666 --> 00:47:43,496 So that's why Bloom was able to transform so easily. 817 00:47:43,583 --> 00:47:45,253 [Rosalind] With my guidance, yes. 818 00:47:45,833 --> 00:47:48,133 The Burned Ones never stood a chance. 819 00:47:48,833 --> 00:47:52,793 You let Burned Ones into the school to test her? 820 00:47:53,541 --> 00:47:55,541 Risked the lives of countless students? 821 00:47:55,625 --> 00:47:57,875 -There's a war on the horizon. -[sighs] 822 00:47:57,958 --> 00:48:01,038 The Burned Ones are nothing compared to what's coming. 823 00:48:02,125 --> 00:48:05,955 I fear you lack the composure to lead the next generation into it. 824 00:48:06,041 --> 00:48:07,171 And there it is. 825 00:48:10,583 --> 00:48:14,503 Once I stepped out from under your shadow, I saw a world full of light. 826 00:48:15,500 --> 00:48:17,790 Turns out this place isn't miserable. 827 00:48:19,291 --> 00:48:20,631 It was just you. 828 00:48:23,500 --> 00:48:26,040 What a shame Queen Luna doesn't agree with you. 829 00:48:28,125 --> 00:48:31,165 [Rosalind] I was planning to threaten her with exposing her role 830 00:48:31,250 --> 00:48:33,000 in the cover-up at Aster Dell, 831 00:48:33,083 --> 00:48:36,333 but, apparently, she's been mad at you for some time. 832 00:48:36,416 --> 00:48:39,076 Something about her daughter and Ricki? 833 00:48:39,166 --> 00:48:40,376 Dreadful name. 834 00:48:40,458 --> 00:48:44,288 Anyway, she agreed the school could use a change. 835 00:48:44,375 --> 00:48:47,825 I have a feeling most of the faculty will fall in line 836 00:48:47,916 --> 00:48:49,746 when I walk through the doors. 837 00:48:50,625 --> 00:48:53,875 Ben will certainly keep quiet for the sake of his children. 838 00:48:54,541 --> 00:48:56,501 Saul would have been a problem, 839 00:48:56,583 --> 00:49:00,003 but he'll be on trial for the murder of Andreas. 840 00:49:00,083 --> 00:49:02,333 Sorry, attempted murder. 841 00:49:03,541 --> 00:49:04,711 Poor Andreas. 842 00:49:04,791 --> 00:49:08,131 It couldn't have been easy to stay in hiding for so long, 843 00:49:08,208 --> 00:49:10,538 but I needed someone to raise Beatrix, 844 00:49:11,208 --> 00:49:14,458 in case you were wondering who was working with me on the outside. 845 00:49:14,958 --> 00:49:16,038 So… 846 00:49:17,416 --> 00:49:19,416 now all we have to talk about… 847 00:49:20,166 --> 00:49:21,166 is you. 848 00:49:22,750 --> 00:49:25,540 I think you should take a sabbatical. 849 00:49:26,500 --> 00:49:28,000 Head to the mountains. 850 00:49:28,833 --> 00:49:30,213 Take a break. 851 00:49:30,958 --> 00:49:32,788 You've worked so hard, Farah. 852 00:49:35,666 --> 00:49:38,036 I am the headmistress of Alfea. 853 00:49:41,500 --> 00:49:44,960 And there's no way I'm leaving the school in your hands. 854 00:49:53,041 --> 00:49:54,541 [Rosalind] I know that. 855 00:49:58,666 --> 00:50:01,036 The rest of the world might believe it. 856 00:50:03,250 --> 00:50:04,630 And if they don't, 857 00:50:05,791 --> 00:50:07,881 what the fuck are they gonna do about it? 858 00:50:07,958 --> 00:50:09,248 [bones crack] 859 00:50:13,000 --> 00:50:14,880 ["Teach Me to Fight" by Yonaka plays] 860 00:50:18,500 --> 00:50:21,000 ♪ Let's make this public ♪ 861 00:50:21,083 --> 00:50:23,753 ♪ Let's take it outside ♪ 862 00:50:23,833 --> 00:50:26,503 ♪ Put down your small talk ♪ 863 00:50:26,583 --> 00:50:29,003 ♪ And teach me to fight… ♪ 864 00:50:30,416 --> 00:50:33,536 [girls giggling, chattering indistinctly] 865 00:50:40,500 --> 00:50:43,170 ♪ Caught in the mirror Can't recognize your face ♪ 866 00:50:43,250 --> 00:50:45,960 ♪ Trying too hard Yeah, it's gonna make you age ♪ 867 00:50:46,041 --> 00:50:48,501 ♪ Walk into the room Everybody looks the same ♪ 868 00:50:48,583 --> 00:50:52,333 ♪ I'm so tired of this place, yeah Why you scared of change, yeah? ♪ 869 00:50:55,625 --> 00:50:57,205 Welcome back, ladies. 870 00:50:58,583 --> 00:51:00,633 There have been a few changes. 871 00:51:00,708 --> 00:51:02,578 ♪ Let's make this public ♪ 872 00:51:02,666 --> 00:51:05,626 ♪ Let's take it outside ♪ 873 00:51:05,708 --> 00:51:08,538 ♪ Put down your small talk ♪ 874 00:51:08,625 --> 00:51:11,125 ♪ And teach me to fight ♪ 875 00:51:11,625 --> 00:51:14,035 ♪ Let's make this personal ♪ 876 00:51:14,125 --> 00:51:16,785 ♪ Stop wasting my time ♪ 877 00:51:16,875 --> 00:51:22,875 ♪ Get out my way I'm sick of being polite ♪ 878 00:51:34,750 --> 00:51:37,420 ♪ Caught in the mirror Can't recognize your face ♪ 879 00:51:37,500 --> 00:51:40,170 ♪ Trying too hard Yeah, it's gonna make you age ♪ 880 00:51:40,250 --> 00:51:42,920 ♪ Walk into the room Everybody looks the same ♪ 881 00:51:43,000 --> 00:51:45,670 ♪ I'm so tired of this place, yeah Why you scared of change, yeah? ♪ 882 00:51:45,750 --> 00:51:48,420 ♪ Too many photos and not enough friends ♪ 883 00:51:48,500 --> 00:51:51,170 ♪ Waiting on the next fad On the next trend ♪ 884 00:51:51,250 --> 00:51:53,920 ♪ Posers in the hall And they clogging up the stairways ♪ 885 00:51:54,000 --> 00:51:56,960 ♪ Working on their bitch face Come on, baby, let's play ♪ 886 00:51:57,041 --> 00:51:59,541 ♪ Let's make this public ♪ 887 00:51:59,625 --> 00:52:02,455 ♪ Let's take it outside ♪ 888 00:52:02,541 --> 00:52:04,921 ♪ Put down your small talk ♪ 889 00:52:05,000 --> 00:52:07,420 ♪ And teach me to fight ♪ 62309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.