All language subtitles for Etheria.S02E01.Sweet.Little.Unforgettable.Thing.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,480 --> 00:00:39,960 - [Television] Yeah, you know I, 2 00:00:39,960 --> 00:00:44,160 I'm not one to wanna worry much, I just take it day-by-day. 3 00:00:44,160 --> 00:00:45,560 (ventilator hissing) Wake up in the morning. 4 00:00:45,560 --> 00:00:47,920 I look out, sun's coming up. 5 00:00:48,760 --> 00:00:50,360 I know it's gonna be up all day. 6 00:00:50,360 --> 00:00:52,200 It's gonna go down. (ventilator hissing) 7 00:00:52,200 --> 00:00:57,200 And that's it, my day is just same thing day after-- 8 00:00:57,600 --> 00:01:00,600 (axe striking wood) 9 00:01:06,480 --> 00:01:09,160 (ominous music) 10 00:01:21,440 --> 00:01:25,520 (ominous music fades away) - Ah. 11 00:01:26,520 --> 00:01:28,440 - Dude, she's a fucking goddess. 12 00:01:28,440 --> 00:01:32,040 - Tom, you mean a goddess of fucking. 13 00:01:32,040 --> 00:01:36,480 (country music fills background) 14 00:01:36,480 --> 00:01:37,320 - Hey. 15 00:01:43,040 --> 00:01:45,720 (boys laughing) 16 00:01:55,600 --> 00:01:58,840 - I bet she'd be fun. - Come on. 17 00:01:58,840 --> 00:02:00,800 - No, I'm serious. 18 00:02:00,800 --> 00:02:03,080 You know what's cool about freaky chicks like that? 19 00:02:03,080 --> 00:02:04,680 They like to get weird. 20 00:02:05,960 --> 00:02:07,560 (country music moves to foreground) 21 00:02:07,560 --> 00:02:08,600 ♪ And any old night ♪ 22 00:02:08,600 --> 00:02:11,040 ♪ He'd rather love than fight ♪ 23 00:02:11,040 --> 00:02:14,640 ♪ He's a fountain of desire ♪ 24 00:02:14,640 --> 00:02:19,640 ♪ Oh, his love keeps taking me higher ♪ 25 00:02:22,040 --> 00:02:24,040 ♪ Don't need no muscle-bound ♪ 26 00:02:24,040 --> 00:02:26,680 (Maddy yelling) 27 00:02:27,560 --> 00:02:30,400 (people giggling) 28 00:02:34,920 --> 00:02:36,240 - You all right? 29 00:02:47,480 --> 00:02:50,400 I think you dropped these. - Thanks. 30 00:02:54,120 --> 00:02:56,920 - Feel like all your parts are working okay? 31 00:02:56,920 --> 00:02:58,200 - Yeah, I think so. 32 00:02:58,200 --> 00:02:59,800 (Maddy gasping) - Easy. 33 00:03:06,560 --> 00:03:07,400 Who's that? 34 00:03:09,440 --> 00:03:11,920 - You're not from around here, are you? 35 00:03:11,920 --> 00:03:13,120 - How'd you know? 36 00:03:13,120 --> 00:03:15,240 - 'Cause there's only a couple hundred people 37 00:03:15,240 --> 00:03:18,160 in this shit town, and unfortunately, I know all of them. 38 00:03:19,240 --> 00:03:22,000 (Jolee whooping) 39 00:03:24,040 --> 00:03:25,320 - Can I tell you a secret? 40 00:03:28,560 --> 00:03:29,400 - Okay. 41 00:03:32,040 --> 00:03:36,000 - I think you're better than that. 42 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 - What do you mean? - Hi, Mindy. 43 00:03:40,480 --> 00:03:41,400 - It's Maddy. 44 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 - Who's your friend? 45 00:03:45,360 --> 00:03:47,440 - I don't know, why don't you ask him? 46 00:03:49,920 --> 00:03:51,080 - Nice dress. 47 00:03:59,480 --> 00:04:01,520 - So you still think I'm better than her. 48 00:04:02,680 --> 00:04:06,800 - Yep. - Why? 49 00:04:06,800 --> 00:04:08,840 - Because. - 'Cause why? 50 00:04:10,320 --> 00:04:14,280 - Because you're a nice girl. 51 00:04:15,480 --> 00:04:16,920 - I don't think you're really 52 00:04:16,920 --> 00:04:18,600 supposed to be smoking in here. 53 00:04:22,200 --> 00:04:23,120 - See what I mean? 54 00:04:36,440 --> 00:04:37,280 - Hey. 55 00:04:43,400 --> 00:04:47,040 - Sorry, I know I said I'd just be a minute. 56 00:04:50,680 --> 00:04:51,600 - First thing we'll have to do 57 00:04:51,600 --> 00:04:53,200 is teach you how to tell time. 58 00:04:55,640 --> 00:04:58,240 (Jolee laughing) 59 00:04:58,240 --> 00:05:00,240 - You wanna give me a slap on the wrist? 60 00:05:01,120 --> 00:05:03,640 (flesh smacking) Ouch! 61 00:05:03,640 --> 00:05:06,640 Asshole (chuckles). 62 00:05:09,240 --> 00:05:12,160 (optimistic music) 63 00:05:13,440 --> 00:05:15,240 - [Television] Two cleaners, one brush. 64 00:05:15,240 --> 00:05:17,560 And the entire set. 65 00:05:17,560 --> 00:05:20,400 ♪ When I want to be free ♪ 66 00:05:20,400 --> 00:05:25,400 ♪ All I have to do is close my eyes ♪ 67 00:05:26,920 --> 00:05:29,800 ♪ When I want to be tall ♪ 68 00:05:29,800 --> 00:05:34,800 ♪ All I have to do is kneel ♪ 69 00:05:36,280 --> 00:05:38,760 ♪ When I've done all I can ♪ 70 00:05:38,760 --> 00:05:41,480 ♪ And I'm back where I started ♪ 71 00:05:41,480 --> 00:05:46,200 ♪ Broken spirit and broken hearted ♪ 72 00:05:46,200 --> 00:05:50,280 ♪ All I really need ♪ 73 00:05:50,280 --> 00:05:51,320 ♪ Is you ♪ 74 00:05:51,320 --> 00:05:53,960 (Maddy chuckles) 75 00:05:53,960 --> 00:05:55,200 (country music moves to foreground) 76 00:05:55,200 --> 00:05:57,880 ♪ When I want to be strong ♪ 77 00:05:57,880 --> 00:06:02,440 ♪ All I have to do is lean on you ♪ 78 00:06:02,440 --> 00:06:04,520 (wood creaking) 79 00:06:04,520 --> 00:06:07,040 ♪ When I want to be heard ♪ 80 00:06:07,040 --> 00:06:11,040 ♪ All I do is whisper your name ♪ 81 00:06:12,960 --> 00:06:16,120 (music ends abruptly) 82 00:06:18,200 --> 00:06:21,120 (Jolee whimpering) 83 00:06:29,720 --> 00:06:31,280 - End of the line, honey. 84 00:06:32,840 --> 00:06:36,080 (Jolee crying) 85 00:06:36,080 --> 00:06:37,280 I don't know if anybody's ever 86 00:06:37,280 --> 00:06:39,160 told you this before, darling. 87 00:06:43,040 --> 00:06:45,280 But half the fun's the chase. 88 00:06:45,280 --> 00:06:47,760 (Jolee whimpering) 89 00:06:47,760 --> 00:06:50,320 Girls like you just make it too damn easy. 90 00:06:52,160 --> 00:06:54,120 (Jolee grunting) 91 00:06:54,120 --> 00:06:56,880 (menacing music) 92 00:06:59,560 --> 00:07:00,880 You ready for another ride? 93 00:07:00,880 --> 00:07:04,280 (Jolee hyperventilating) 94 00:07:06,280 --> 00:07:09,120 (engine starting) 95 00:07:11,440 --> 00:07:16,440 (ropes snapping) (Jolee screaming) 96 00:07:46,480 --> 00:07:49,040 (upbeat music) 97 00:08:34,920 --> 00:08:37,360 - Hey. - What do you want? 98 00:08:39,880 --> 00:08:40,920 - I like your outfit. 99 00:08:42,200 --> 00:08:43,280 - Fuck you. 100 00:08:43,280 --> 00:08:44,400 - I'm serious. 101 00:08:47,880 --> 00:08:48,920 - Really? - Yeah. 102 00:08:58,000 --> 00:08:59,080 You want a cigarette? 103 00:09:01,520 --> 00:09:04,440 (lighter flicking) 104 00:09:06,880 --> 00:09:09,640 (Maddy coughing) 105 00:09:14,880 --> 00:09:17,760 - What? - Nothing. 106 00:09:26,840 --> 00:09:30,080 (upbeat music resumes) 107 00:09:56,040 --> 00:09:59,960 (glass breaking) (music stops suddenly) 108 00:09:59,960 --> 00:10:01,320 Shit, I'm sorry. 109 00:10:07,120 --> 00:10:07,920 - I'm not. 110 00:10:09,560 --> 00:10:12,800 (upbeat music resumes) 111 00:10:23,400 --> 00:10:28,160 (upbeat music fades into menacing music) 112 00:10:33,360 --> 00:10:36,640 (vehicle door opening) 113 00:10:45,360 --> 00:10:47,080 (vehicle door closing) 114 00:10:47,080 --> 00:10:49,400 (vehicle pulling away) 115 00:10:49,400 --> 00:10:52,320 - [Television] Take it away, Betty. 116 00:10:55,000 --> 00:10:57,400 I'm gonna say Addison. (buzzer) 117 00:10:57,400 --> 00:10:59,360 No, sorry-- - Hi, Grandma. 118 00:11:06,440 --> 00:11:07,720 Guess what. 119 00:11:07,720 --> 00:11:11,440 (buzzer and crowd groaning in background) 120 00:11:11,440 --> 00:11:12,280 Chicken butt. 121 00:11:12,280 --> 00:11:15,480 (applause and buzzer in background) 122 00:11:15,480 --> 00:11:17,960 Just kidding, I had sex. 123 00:11:17,960 --> 00:11:21,360 (applause in background) 124 00:11:24,320 --> 00:11:26,400 You know, scientists say that watching TV all day 125 00:11:26,400 --> 00:11:27,800 rots your brain. 126 00:11:57,080 --> 00:11:58,000 (door shutting) 127 00:11:58,000 --> 00:11:58,840 - [Television] No, sorry. 128 00:11:58,840 --> 00:12:03,840 That's a no. (television crowd groans) 129 00:12:04,800 --> 00:12:07,720 (malevolent music) 130 00:12:18,480 --> 00:12:21,320 (Grandma gasping) 131 00:12:31,640 --> 00:12:34,640 (melancholic music) 132 00:12:48,440 --> 00:12:51,360 (lipstick falling) 133 00:12:54,000 --> 00:12:56,280 (wood creaking) 134 00:12:56,280 --> 00:12:59,040 (menacing music) 135 00:13:09,880 --> 00:13:12,640 (house creaking) 136 00:13:27,080 --> 00:13:27,960 - Grandma? 137 00:13:32,360 --> 00:13:35,440 (flesh smacking) 138 00:13:35,440 --> 00:13:37,960 (Maddy coughing) 139 00:13:37,960 --> 00:13:39,040 - I hope you don't mind, 140 00:13:39,040 --> 00:13:41,600 but I took the liberty of looking around your room. 141 00:13:44,400 --> 00:13:47,080 (Maddy gasping) 142 00:13:51,080 --> 00:13:54,680 I look like a fucking faggot in this getup. 143 00:13:57,160 --> 00:14:01,240 No. (ropes tightening) 144 00:14:01,240 --> 00:14:03,160 (Maddy screaming) 145 00:14:03,160 --> 00:14:04,720 - Stop, stop, stop. 146 00:14:06,440 --> 00:14:07,720 - Shh, shh, shh, shh. 147 00:14:07,720 --> 00:14:08,960 Shh, calm down. 148 00:14:14,120 --> 00:14:14,920 There. 149 00:14:20,240 --> 00:14:22,240 I like you better with your glasses. 150 00:14:29,080 --> 00:14:30,400 - What do you want? 151 00:14:32,520 --> 00:14:33,400 - I don't know. 152 00:14:35,400 --> 00:14:38,160 Just don't kill me, please. 153 00:14:39,360 --> 00:14:40,480 - Don't kill you? 154 00:14:42,520 --> 00:14:43,360 Okay. 155 00:14:45,880 --> 00:14:47,160 What can I do to you? 156 00:14:51,480 --> 00:14:54,320 What kind of things can I do to you? 157 00:15:07,760 --> 00:15:09,440 - Sex things. 158 00:15:15,800 --> 00:15:18,200 - And I thought you were a nice girl. 159 00:15:20,440 --> 00:15:23,120 (Maddy gasping) 160 00:15:26,760 --> 00:15:29,400 (ominous music) 161 00:15:40,400 --> 00:15:41,240 (flesh piercing) 162 00:15:41,240 --> 00:15:42,080 Oh fuck! 163 00:15:48,600 --> 00:15:51,520 (Maddy struggling) 164 00:16:03,880 --> 00:16:07,520 (music ends abruptly) 165 00:16:07,520 --> 00:16:09,760 (flesh smacking) 166 00:16:09,760 --> 00:16:12,680 (Maddy whimpering) 167 00:16:15,720 --> 00:16:20,160 Girl, you got some fight in you. 168 00:16:22,280 --> 00:16:26,960 But I think I got you cornered. 169 00:16:26,960 --> 00:16:29,080 You wanna try begging your way outta this one 170 00:16:29,080 --> 00:16:32,400 by offering up your pussy like it's some kind of prize? 171 00:16:34,840 --> 00:16:36,760 - Fuck you. - What's that? 172 00:16:37,800 --> 00:16:38,720 - Fuck you! 173 00:16:41,240 --> 00:16:43,840 - Honey, you're the one who's-- 174 00:16:43,840 --> 00:16:46,520 (wood breaking) 175 00:16:49,840 --> 00:16:52,760 Hold on, man, let's just talk about this for a second. 176 00:16:52,760 --> 00:16:55,440 (ominous music) 177 00:16:56,920 --> 00:17:00,800 (wood breaking) Shit. 178 00:17:00,800 --> 00:17:01,880 (axe dropping to floor) 179 00:17:01,880 --> 00:17:02,800 You missed. 180 00:17:03,840 --> 00:17:05,760 You missed, you stupid bitch. 181 00:17:05,760 --> 00:17:06,960 (floor giving out) 182 00:17:06,960 --> 00:17:09,800 (rope tightening) 183 00:17:18,000 --> 00:17:20,920 (unsettling music) 184 00:18:03,480 --> 00:18:04,320 (man yelling) 185 00:18:04,320 --> 00:18:07,560 (noise stops suddenly) 186 00:18:21,520 --> 00:18:25,160 (Grandma gasping) - Grandma? 187 00:18:26,560 --> 00:18:29,320 Hold on, Grandma, I'm gonna go get your medicine, okay? 188 00:18:41,480 --> 00:18:44,640 (television flips on) 189 00:18:56,000 --> 00:18:58,680 (ominous music) 11516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.